Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,660
Previously on FalconCraft.
2
00:00:02,100 --> 00:00:05,020
Jacqueline Perrault is not your real
mother.
3
00:00:05,500 --> 00:00:06,550
I am.
4
00:00:06,840 --> 00:00:09,240
When Chase was in Vietnam, we were
lovers.
5
00:00:09,241 --> 00:00:13,559
Would you have been happier if Chase had
come out of the water instead of me?
6
00:00:13,560 --> 00:00:16,519
Nobody really knows what happened down
there. That's right.
7
00:00:16,520 --> 00:00:21,620
So, you want to buy a partnership in my
little company, hmm? You are my mother.
8
00:00:21,660 --> 00:00:26,419
You cannot walk away from that. As far
as I'm concerned, my son died 45 years
9
00:00:26,420 --> 00:00:29,180
ago. She doesn't want me.
10
00:00:29,890 --> 00:00:35,649
And tonight, it's going to be the new
Del Oro Spa nightclub where the elite
11
00:00:35,650 --> 00:00:37,210
meet. And Dan.
12
00:00:37,450 --> 00:00:41,290
I can do it, Angela. What you're good
at, Melissa, is getting people killed.
13
00:00:41,670 --> 00:00:44,290
How is Chase, your birdie, involved in
all this?
14
00:00:44,291 --> 00:00:47,809
He loved me. If he did, it was because
he wanted to save himself the five
15
00:00:47,810 --> 00:00:50,160
dollars every night. I play for money,
Stavros.
16
00:00:50,161 --> 00:00:54,109
You want a shot at winning your money
back? The one thing we had left, the one
17
00:00:54,110 --> 00:00:57,549
thing you weren't supposed to touch. I
didn't want your money. I want you to
18
00:00:57,550 --> 00:00:58,600
take mine.
19
00:02:58,660 --> 00:03:05,459
Where are you going at this ungodly
20
00:03:05,460 --> 00:03:09,620
hour? I have to meet John Remick.
21
00:03:10,060 --> 00:03:15,180
Oh, well, now, that sounds like a fun
way to start the day.
22
00:03:15,440 --> 00:03:16,780
You don't like him, do you?
23
00:03:18,000 --> 00:03:20,110
Well, you're the one who brought him
here.
24
00:03:20,240 --> 00:03:21,660
All right, no choice.
25
00:03:23,060 --> 00:03:24,600
Thanks to your husband.
26
00:03:31,470 --> 00:03:33,330
I have to meet Len Potts about the loan.
27
00:03:34,210 --> 00:03:40,069
Don't, don't, don't offer me the money
again because I will either keep this
28
00:03:40,070 --> 00:03:41,770
land or lose it on my own.
29
00:03:42,750 --> 00:03:43,800
Maggie!
30
00:03:52,941 --> 00:03:59,909
I'm going to charge admission to this.
Yeah, well, this is what didn't get
31
00:03:59,910 --> 00:04:00,960
picked up yesterday.
32
00:04:00,961 --> 00:04:02,169
What happened?
33
00:04:02,170 --> 00:04:05,240
The trucking company never got Chase's
order for the pickup.
34
00:04:05,241 --> 00:04:08,449
And no one else could have okayed it?
Well, I'm rapidly learning that unless
35
00:04:08,450 --> 00:04:10,950
Chase gave you okay, you didn't get
picked up.
36
00:04:15,970 --> 00:04:18,140
Really getting a little overwhelmed
here.
37
00:04:19,230 --> 00:04:21,340
Look, you said you came here to help.
Help!
38
00:04:23,810 --> 00:04:25,370
Have him declared legally dead.
39
00:04:25,870 --> 00:04:29,540
That way you can get this place back in
shape and you can have the will read.
40
00:04:30,700 --> 00:04:32,020
Not sure I want to hear that.
41
00:04:33,220 --> 00:04:35,840
I find out there was a lot Chase never
told me.
42
00:04:35,841 --> 00:04:40,639
If that will holds any more surprises,
I'll tell you I'll be ready to crack
43
00:04:40,640 --> 00:04:41,690
a few of these kegs.
44
00:04:41,960 --> 00:04:45,210
It might give you the money you need to
pay off good old Miss O 'Gag.
45
00:04:45,860 --> 00:04:49,050
You're going to have to do it
eventually, usually quick at best.
46
00:04:49,051 --> 00:04:53,839
You know, I can understand why you and
Chase were friends.
47
00:04:53,840 --> 00:04:56,310
You know, sometimes you actually sound
like him.
48
00:05:05,711 --> 00:05:07,579
That control there.
49
00:05:07,580 --> 00:05:13,620
Well, I'm thinking of starting a new
sport. Maybe take it on the pro -am
50
00:05:17,020 --> 00:05:18,070
How's your poker?
51
00:05:21,080 --> 00:05:22,130
Poker?
52
00:05:22,400 --> 00:05:24,720
Oh, pretty fair, I guess.
53
00:05:27,760 --> 00:05:28,810
You like the game?
54
00:05:30,900 --> 00:05:33,600
I do believe I smell a hustle.
55
00:05:35,850 --> 00:05:37,230
I play for money, Stavros.
56
00:05:38,010 --> 00:05:41,270
Last I heard, you don't have a whole lot
of that.
57
00:05:43,290 --> 00:05:44,510
Yeah, that may be true.
58
00:05:45,570 --> 00:05:49,870
But I do have some land worth five
million last appraisal.
59
00:05:50,890 --> 00:05:51,970
Hold it up, Spanky.
60
00:05:55,490 --> 00:05:56,540
Five million?
61
00:05:58,290 --> 00:05:59,870
For a little piece of land?
62
00:06:01,110 --> 00:06:02,670
Oh, it's not so little, Richard.
63
00:06:06,600 --> 00:06:09,660
Mr. Gay, may I join you?
64
00:06:11,560 --> 00:06:12,900
Certainly, Miss Jennings.
65
00:06:13,120 --> 00:06:14,170
Thank you.
66
00:06:14,171 --> 00:06:18,259
The concierge told me that I would find
you here, and I wanted to ask you a
67
00:06:18,260 --> 00:06:21,380
question. You know, your name is so
familiar to me.
68
00:06:21,740 --> 00:06:24,180
Did your family own the Coorsault
Chemicals?
69
00:06:24,500 --> 00:06:26,060
It was a long, wild bag.
70
00:06:27,660 --> 00:06:30,070
I'm surprised you've even heard of the
company.
71
00:06:30,220 --> 00:06:34,639
Well, I should. I bought stock in it,
and I lost a great deal of money when it
72
00:06:34,640 --> 00:06:35,690
went bankrupt.
73
00:06:35,770 --> 00:06:40,149
Oh, I'm sorry to hear that. Well, I
recouped. But, you know, I was wondering
74
00:06:40,150 --> 00:06:42,449
whatever happened to your board of
directors.
75
00:06:42,450 --> 00:06:44,350
They were such charming men.
76
00:06:45,270 --> 00:06:48,050
For instance, have you heard from Pierre
Charbiere?
77
00:06:48,950 --> 00:06:53,870
He was killed in a car crash some years
ago.
78
00:06:54,670 --> 00:06:55,720
How sad.
79
00:06:56,730 --> 00:06:58,230
What about Howard Jeffers?
80
00:06:58,810 --> 00:06:59,860
He died, too.
81
00:07:01,410 --> 00:07:03,990
I'm surprised you even remember all
those people.
82
00:07:06,220 --> 00:07:07,840
Oh, I have a very good memory.
83
00:07:08,560 --> 00:07:11,180
And then there was that fellow George
Latham.
84
00:07:20,520 --> 00:07:23,060
No, no, I don't remember him.
85
00:07:23,960 --> 00:07:25,010
Oh, you must.
86
00:07:28,000 --> 00:07:29,640
No, don't remember.
87
00:07:35,020 --> 00:07:37,340
Well, gentlemen, what are the dates?
88
00:07:41,100 --> 00:07:42,150
Deal them.
89
00:07:44,240 --> 00:07:45,290
Five card start.
90
00:08:23,510 --> 00:08:27,170
Victoria? You are Victoria, aren't you?
And Nicole's so gay.
91
00:08:27,410 --> 00:08:29,030
Yes, I've been hearing about you.
92
00:08:30,370 --> 00:08:31,510
Yes, I'm sure you have.
93
00:08:34,090 --> 00:08:35,990
Oh, Victoria, don't hate me.
94
00:08:36,510 --> 00:08:38,289
I loved your father so much.
95
00:08:40,049 --> 00:08:41,750
And you're very like him.
96
00:08:43,210 --> 00:08:46,950
Listen, I have something of his. I'm
sure he would have wanted you to have
97
00:08:47,590 --> 00:08:48,640
Dog tags.
98
00:08:49,170 --> 00:08:50,530
If you come by later.
99
00:08:51,660 --> 00:08:52,980
I'd love to give them to you.
100
00:08:55,860 --> 00:08:56,910
Talk.
101
00:08:59,260 --> 00:09:00,310
Okay.
102
00:09:02,351 --> 00:09:09,319
If this ever happens again, just call
Harry, okay? You can always find extra
103
00:09:09,320 --> 00:09:10,370
drivers. All right.
104
00:09:10,700 --> 00:09:11,800
Call Harry. Okay.
105
00:09:11,801 --> 00:09:14,539
Look, nobody expects you to get all this
overnight.
106
00:09:14,540 --> 00:09:16,899
Well, if I don't get it pretty quick,
this place is going to be down around my
107
00:09:16,900 --> 00:09:20,080
ears. If I can be of any more help to
you, just call me.
108
00:09:21,130 --> 00:09:23,300
Thank you, thank you, thank you, thank
you.
109
00:09:30,590 --> 00:09:31,640
Beautiful house.
110
00:09:34,350 --> 00:09:38,690
Mary, what's wrong with you today? You
usually bring me good luck.
111
00:09:44,450 --> 00:09:46,620
That's three million you owe me,
Channing.
112
00:09:47,850 --> 00:09:49,150
Now, never mind paying.
113
00:09:50,220 --> 00:09:51,270
For a good game.
114
00:09:56,700 --> 00:09:59,230
I want to thank you for coming on such
short notice.
115
00:10:00,560 --> 00:10:03,090
Are you finished with the pleasantries,
Angela?
116
00:10:03,300 --> 00:10:04,500
Can we get down to it?
117
00:10:05,240 --> 00:10:06,920
Mr. Ambassador, I'm shocked.
118
00:10:07,500 --> 00:10:11,359
I invite a good friend over for a glass
of wine and he accuses me of ulterior
119
00:10:11,360 --> 00:10:12,410
motives.
120
00:10:12,880 --> 00:10:16,790
In all the time I've known you, you've
never had a motive that wasn't ulterior.
121
00:10:16,940 --> 00:10:19,470
You've had a few yourself, if my
memory's correct.
122
00:10:20,540 --> 00:10:21,660
I'm retired now.
123
00:10:21,661 --> 00:10:24,299
I don't have that much influence
anymore.
124
00:10:24,300 --> 00:10:26,340
Oh, don't sell yourself short.
125
00:10:27,380 --> 00:10:28,880
All I want is some information.
126
00:10:32,180 --> 00:10:34,140
For Kevin, love, Nicole.
127
00:10:34,831 --> 00:10:36,739
Take it back.
128
00:10:36,740 --> 00:10:38,559
What would you like me to do with it? I
don't care what you do with it. I want
129
00:10:38,560 --> 00:10:41,159
you to take it back. Burn it, take it
home. I don't care. Just get it out of
130
00:10:41,160 --> 00:10:42,660
here. This woman is incredible.
131
00:10:42,661 --> 00:10:45,499
Not only does she want my land, she
wants to take over my child.
132
00:10:45,500 --> 00:10:46,820
What does she want from me?
133
00:10:46,980 --> 00:10:48,030
She wants to be you.
134
00:10:48,510 --> 00:10:51,280
You were married to Chase, and she can't
deal with that.
135
00:10:51,750 --> 00:10:52,800
It ain't John.
136
00:10:53,550 --> 00:10:57,190
I don't know how to... How do I stop
her?
137
00:11:00,010 --> 00:11:01,090
I'm working on that.
138
00:11:01,910 --> 00:11:03,650
I'll be leaving for a couple of days.
139
00:11:04,650 --> 00:11:05,700
Where are you going?
140
00:11:06,050 --> 00:11:09,170
You read Balzac, behind every great
fortune there's a crime.
141
00:11:10,370 --> 00:11:12,840
I'm going to find out if Miss Sogay is
true to type.
142
00:11:13,670 --> 00:11:17,350
I just... Look, you have to trust me.
143
00:11:25,339 --> 00:11:26,389
Okay? Flush.
144
00:11:28,420 --> 00:11:29,980
This used to be my game.
145
00:11:34,220 --> 00:11:35,270
Five million.
146
00:11:36,060 --> 00:11:39,980
Don't spend it all in one place. Of
course, knowing you, you probably will.
147
00:11:40,640 --> 00:11:41,690
Oh, is that right?
148
00:11:42,840 --> 00:11:46,660
I would go slow with that, my friend.
Probably be the last money you see.
149
00:11:52,819 --> 00:11:55,409
Channing, do you want a shot at winning
it all back?
150
00:11:55,460 --> 00:11:58,660
Oh, no, thank you. You're so slow, we'd
be here all night.
151
00:11:58,940 --> 00:11:59,990
We'll draw for it.
152
00:12:00,600 --> 00:12:01,650
One card.
153
00:12:02,080 --> 00:12:06,480
You win, you win your five million back,
plus the land. Yeah, but if I lose,
154
00:12:06,740 --> 00:12:08,360
then you've got ten million.
155
00:12:13,060 --> 00:12:14,110
Good.
156
00:12:16,940 --> 00:12:18,360
Spread the cards, Mary.
157
00:12:24,360 --> 00:12:25,410
Low card wins.
158
00:13:20,040 --> 00:13:22,820
If Maggie doesn't press charges,
Melissa's home free.
159
00:13:23,500 --> 00:13:25,380
No, it means she just won't go to jail.
160
00:13:26,980 --> 00:13:31,199
Now, she's seeing a psychiatrist, and
it's his opinion that she can be treated
161
00:13:31,200 --> 00:13:32,660
on an outpatient basis.
162
00:13:35,840 --> 00:13:36,890
Melissa?
163
00:13:39,320 --> 00:13:43,060
Maggie, um... Please.
164
00:13:45,240 --> 00:13:46,290
Not for me.
165
00:13:47,060 --> 00:13:48,110
Then return.
166
00:13:49,700 --> 00:13:51,300
Joseph is your grandfather.
167
00:14:00,220 --> 00:14:01,360
What did you say to him?
168
00:14:08,560 --> 00:14:09,610
All right.
169
00:14:10,800 --> 00:14:16,060
All right, I won't press charges.
170
00:14:21,040 --> 00:14:24,879
Thank you. Thank you. I promise you're
not going to be sorry. No, I'm not going
171
00:14:24,880 --> 00:14:25,930
to be sorry.
172
00:14:26,680 --> 00:14:31,180
Because my condition is that you don't
come within a mile of me or my baby.
173
00:14:31,480 --> 00:14:32,680
Do you understand that?
174
00:15:01,699 --> 00:15:03,929
It's kind of a bad time of day to be out
riding.
175
00:15:05,440 --> 00:15:06,490
I killed Jake.
176
00:15:07,820 --> 00:15:09,580
I killed Jake.
177
00:15:10,020 --> 00:15:11,070
No, you didn't.
178
00:15:11,071 --> 00:15:13,979
No, you didn't. He drowned. It was an
accident.
179
00:15:13,980 --> 00:15:16,090
Yes, it was. It wasn't your fault,
Melissa.
180
00:15:16,380 --> 00:15:19,540
It wasn't your fault. Come on, let's go
home.
181
00:15:36,280 --> 00:15:40,100
But you see, Mrs. Gioberti, you're not
authorized to sign these checks.
182
00:15:41,160 --> 00:15:42,210
I'm not?
183
00:15:44,820 --> 00:15:46,060
I'm afraid without Mr.
184
00:15:46,260 --> 00:15:48,910
Gioberti's signature, these checks won't
be valid.
185
00:15:48,911 --> 00:15:52,709
I mean, we can go ahead and send them
out, but that means the entire payroll
186
00:15:52,710 --> 00:15:53,760
going to bounce.
187
00:15:54,950 --> 00:15:57,930
Is there a problem?
188
00:15:58,730 --> 00:16:00,570
You seem to have trouble coping.
189
00:16:01,350 --> 00:16:03,190
Or is this your style of management?
190
00:16:04,330 --> 00:16:07,989
I don't believe you have an appointment.
Does she have an... No, she doesn't
191
00:16:07,990 --> 00:16:09,040
have an appointment.
192
00:16:09,230 --> 00:16:13,170
But before you go, I do not want you
sending any more gifts to my child.
193
00:16:14,210 --> 00:16:16,570
Those gifts were meant for Chase's
child.
194
00:16:17,230 --> 00:16:18,830
Out of affection for his father.
195
00:16:20,830 --> 00:16:23,490
Well, I don't want them. Do you
understand?
196
00:16:23,990 --> 00:16:28,570
I came to see this office because I'm
thinking of keeping it.
197
00:16:28,571 --> 00:16:33,509
You're going to run your empire from
here? I hardly think you need this
198
00:16:33,510 --> 00:16:34,570
No, of course not.
199
00:16:34,910 --> 00:16:37,590
But I hate to think of strangers in
Chase's office.
200
00:16:43,570 --> 00:16:44,620
Oh, dear.
201
00:16:45,260 --> 00:16:47,000
I seem to have come at the wrong time.
202
00:16:47,660 --> 00:16:49,120
I'll come in later, shall I?
203
00:16:50,800 --> 00:16:51,850
Toodle -oo.
204
00:17:09,980 --> 00:17:11,030
Glenn Potts.
205
00:17:13,119 --> 00:17:14,259
Glenn, hi, it's Maggie.
206
00:17:14,780 --> 00:17:18,939
Look, if we start right now, how long
will it take to get Chase's death
207
00:17:18,940 --> 00:17:19,990
certificate?
208
00:17:39,660 --> 00:17:40,710
Dad?
209
00:17:44,460 --> 00:17:45,560
Did I mess things up?
210
00:17:48,100 --> 00:17:49,150
No, no.
211
00:17:49,200 --> 00:17:50,460
You didn't mess things up.
212
00:17:50,640 --> 00:17:52,020
If anybody did, I did.
213
00:18:05,320 --> 00:18:06,760
We could never have done that.
214
00:18:49,900 --> 00:18:51,220
Mr. Channing? Yes?
215
00:18:54,080 --> 00:18:55,580
Hi. Hello.
216
00:18:56,120 --> 00:18:57,170
Sandy Patterson.
217
00:18:57,171 --> 00:18:59,059
Tucker the little boy? Where's Tucker?
218
00:18:59,060 --> 00:19:00,580
Well, he had come in emergency.
219
00:19:00,920 --> 00:19:03,210
This building he's putting up in
Cincinnati.
220
00:19:04,080 --> 00:19:05,640
You can spare me the details.
221
00:19:06,300 --> 00:19:09,490
Anyway, he sent me out here to take
notes on everything you want.
222
00:19:09,491 --> 00:19:13,679
This place is something else. How long
you own it?
223
00:19:13,680 --> 00:19:15,500
I won it last night in a poker game.
224
00:19:15,820 --> 00:19:17,380
What are you planning to build?
225
00:19:17,820 --> 00:19:21,679
Something I've wanted for a long time. A
vacation home, right? Among other
226
00:19:21,680 --> 00:19:24,620
things. Gonna cost you men to tear all
this down, you know.
227
00:19:27,720 --> 00:19:28,840
Tear it down, hell.
228
00:20:42,960 --> 00:20:44,520
Lucky some things never change.
229
00:20:48,820 --> 00:20:52,430
Look, I'm sorry, Melissa. I just think
it was a mistake for us to make love.
230
00:20:54,980 --> 00:20:56,320
Melissa, you're my friend.
231
00:20:58,420 --> 00:21:03,999
I mean, you know what they say about how
sex is the best way to ruin a good
232
00:21:04,000 --> 00:21:05,050
friendship?
233
00:21:05,500 --> 00:21:06,550
Yeah.
234
00:21:06,780 --> 00:21:08,940
And if anyone should know that, I
should.
235
00:21:10,260 --> 00:21:11,310
You still friends?
236
00:21:18,350 --> 00:21:20,730
And speaking as your friend, I need a
favor.
237
00:21:21,850 --> 00:21:25,669
Angela won't get off my back. See, I
promised her I'd find a new manager for
238
00:21:25,670 --> 00:21:26,669
spa.
239
00:21:26,670 --> 00:21:29,440
I don't know anybody who'd be a good
manager for the spa.
240
00:21:30,010 --> 00:21:31,060
I do.
241
00:21:32,390 --> 00:21:34,510
Oh, no. Come on, it'll be fun.
242
00:21:34,750 --> 00:21:39,029
Me working for Angela Channing. You'll
be working for me. I'll train you. I
243
00:21:39,030 --> 00:21:40,080
don't believe this.
244
00:21:40,081 --> 00:21:43,629
It'll be good therapy. It's better than
sitting around the house all day.
245
00:21:43,630 --> 00:21:44,680
Come on.
246
00:21:45,200 --> 00:21:47,850
and you'll really, really be getting me
off the hook.
247
00:21:49,560 --> 00:21:50,920
The old guilt trip, huh?
248
00:21:55,480 --> 00:21:58,720
Mother, can I ask your advice about
something?
249
00:21:59,000 --> 00:22:01,880
I'm trying to decide what to wear my
first day at work.
250
00:22:01,881 --> 00:22:05,979
It depends upon the nature of your
business, which you have yet to tell me
251
00:22:05,980 --> 00:22:10,759
about. And I don't intend to. I know
you, Mother. You know a good thing when
252
00:22:10,760 --> 00:22:12,500
see it, and you would just buy me out.
253
00:22:14,440 --> 00:22:16,280
Does it at least have an office?
254
00:22:16,700 --> 00:22:19,820
Yes. Then I would suggest something
businesslike.
255
00:22:20,660 --> 00:22:21,710
Oh.
256
00:22:23,300 --> 00:22:26,020
What I had in mind was a nice tailored
suit.
257
00:22:26,880 --> 00:22:28,620
Well, then I'll have to go shopping.
258
00:22:34,420 --> 00:22:35,470
Hello?
259
00:22:36,620 --> 00:22:39,340
Well, Mr. Ambassador, it's about time.
260
00:22:40,760 --> 00:22:43,050
What have you found out about George
Latham?
261
00:22:45,960 --> 00:22:47,010
orient?
262
00:23:14,730 --> 00:23:15,810
That's what you think.
263
00:23:48,300 --> 00:23:49,620
Popular guy all of a sudden.
264
00:23:52,260 --> 00:23:53,440
What is this?
265
00:23:54,540 --> 00:23:55,900
Right now, it's just a room.
266
00:23:56,160 --> 00:23:57,360
Well, I can see that.
267
00:24:04,340 --> 00:24:08,340
What on earth? It's going to be the new
Del Oro Spa nightclub.
268
00:24:09,520 --> 00:24:11,120
Where the elite meet.
269
00:24:11,360 --> 00:24:12,410
And dance.
270
00:24:19,150 --> 00:24:20,200
So, how's your dip?
271
00:24:20,270 --> 00:24:21,730
Good as usual. How's yours?
272
00:24:23,741 --> 00:24:25,229
You
273
00:24:25,230 --> 00:24:32,109
said
274
00:24:32,110 --> 00:24:36,409
you couldn't manage a spa. I can't. I
think it's the best idea I've ever heard
275
00:24:36,410 --> 00:24:39,600
of. It's just what this old place needed
to get it swinging again.
276
00:24:39,710 --> 00:24:40,970
Well, it wasn't my idea.
277
00:24:41,450 --> 00:24:43,650
No? Whose was it? Mine.
278
00:24:44,211 --> 00:24:51,099
I put the bar over here and I put the
tables all around the display. Will you
279
00:24:51,100 --> 00:24:54,410
explain this? You said I could pick
whoever I wanted to be manager.
280
00:24:54,960 --> 00:24:56,010
I picked Melissa.
281
00:24:57,460 --> 00:24:58,520
I can do it, Angela.
282
00:24:58,720 --> 00:24:59,770
I know it.
283
00:24:59,800 --> 00:25:00,850
I'll be good at it.
284
00:25:01,340 --> 00:25:04,170
What you're good at, Melissa, is getting
people killed.
285
00:25:08,260 --> 00:25:09,800
I get to pick the new manager.
286
00:25:10,000 --> 00:25:12,530
No strings attached. My decision. That
was the deal.
287
00:25:12,760 --> 00:25:13,810
The deal?
288
00:25:14,680 --> 00:25:17,200
You had that in mind all along, didn't
you?
289
00:25:17,800 --> 00:25:20,930
The only reason you took the job was to
get that lunatic in here.
290
00:25:21,200 --> 00:25:23,220
You have used me, Dan Fix.
291
00:25:23,480 --> 00:25:25,700
Look, she will be a good manager.
Melody.
292
00:25:27,120 --> 00:25:30,250
I hope you packed black and white. It
doesn't wrinkle so easily.
293
00:25:35,080 --> 00:25:36,130
All right.
294
00:25:36,200 --> 00:25:37,280
I'll give her a chance.
295
00:25:37,740 --> 00:25:38,790
One chance.
296
00:25:38,980 --> 00:25:40,030
Oh, thank you.
297
00:25:41,600 --> 00:25:42,650
Thank you.
298
00:25:43,620 --> 00:25:44,820
So, where are you going?
299
00:25:44,821 --> 00:25:47,359
Well, you don't seem to want to tell me
your business.
300
00:25:47,360 --> 00:25:48,920
I see no reason to tell you mine.
301
00:25:51,520 --> 00:25:55,740
When I return, I want to attend the
fancy dress ball at that nightclub.
302
00:25:56,740 --> 00:25:58,000
When are you coming back?
303
00:25:58,440 --> 00:25:59,580
You'll see me Friday.
304
00:26:00,040 --> 00:26:04,679
And if anything should go wrong, such as
someone orders gin and gets vodka, then
305
00:26:04,680 --> 00:26:06,140
you and Melissa are out.
306
00:26:06,400 --> 00:26:08,840
And that is the deal now, Dan Fix.
307
00:26:26,781 --> 00:26:33,489
And that's when you changed your name to
George Latham? Yes. You hijacked a
308
00:26:33,490 --> 00:26:34,540
medical convoys?
309
00:26:34,541 --> 00:26:38,649
Yes. And then faked these invoices so it
looked like you got the supplies in
310
00:26:38,650 --> 00:26:39,700
Europe? Yes.
311
00:26:39,701 --> 00:26:43,929
And then you sold them back to the
Americans, the same people you stole
312
00:26:43,930 --> 00:26:44,569
from? Yes.
313
00:26:44,570 --> 00:26:48,300
Do you know how many men died because
they couldn't get medicine, George?
314
00:26:50,670 --> 00:26:53,690
Greg, how did you find me? It wasn't
hard.
315
00:26:53,691 --> 00:26:58,189
You used to brag about every whorehouse
in Saigon knowing you as Mike Berenson.
316
00:26:58,190 --> 00:26:59,450
I just looked up that name.
317
00:26:59,530 --> 00:27:01,030
Nicole would be able to find me.
318
00:27:01,770 --> 00:27:02,820
She might.
319
00:27:07,150 --> 00:27:09,850
I knew we were killing people.
320
00:27:10,150 --> 00:27:11,910
I finally went to the police.
321
00:27:12,170 --> 00:27:13,630
But Nicole found out.
322
00:27:13,631 --> 00:27:17,069
And she burnt down the warehouses before
they could be searched.
323
00:27:17,070 --> 00:27:18,310
Then she came after me.
324
00:27:19,290 --> 00:27:20,340
I was lucky.
325
00:27:21,190 --> 00:27:22,240
That time.
326
00:27:24,930 --> 00:27:28,510
All right, now, just tell me. How was
chase to your birdie?
327
00:27:28,840 --> 00:27:32,300
He was a friend of Nicole's from the
Medivac.
328
00:27:32,640 --> 00:27:36,040
She used to get the convoy routes from
him. And he gave them to her?
329
00:27:36,540 --> 00:27:37,590
No.
330
00:27:37,980 --> 00:27:40,810
She used to visit him in his office and
look at his papers.
331
00:27:42,940 --> 00:27:43,990
Were they lovers?
332
00:28:04,140 --> 00:28:05,190
Mr. Latham.
333
00:28:10,660 --> 00:28:12,720
You undervalue your merchandise.
334
00:28:19,220 --> 00:28:20,520
Welcome to Maggieville.
335
00:28:21,540 --> 00:28:23,620
Maggieville? Yep. Oh, awful.
336
00:28:23,880 --> 00:28:25,580
Yeah? How about Maggie Town?
337
00:28:25,900 --> 00:28:29,390
Oh, worth it. Channing. Channing.
Channing, Nevada. That has a ring to it.
338
00:28:30,250 --> 00:28:32,960
This is just the start. This is the
tourist attraction.
339
00:28:32,961 --> 00:28:34,769
Later on, we're going to get serious.
340
00:28:34,770 --> 00:28:38,389
The city is going to go right about
here. Wait a minute, wait a minute.
341
00:28:38,390 --> 00:28:39,890
going to build an entire city?
342
00:28:39,930 --> 00:28:43,929
Cities have to start somewhere, don't
they? I mean, 300 years ago, New York
343
00:28:43,930 --> 00:28:45,570
was more mud bogs than buildings.
344
00:28:46,710 --> 00:28:47,760
What's this?
345
00:28:47,950 --> 00:28:50,970
Dirty Angela's Bad Time Saloon.
346
00:28:51,470 --> 00:28:52,520
Oh, that's mean.
347
00:28:52,610 --> 00:28:53,660
I mean it. Good.
348
00:28:54,970 --> 00:28:58,750
You might as well know, no matter what
you heard, Maggie, I am not.
349
00:28:59,150 --> 00:29:00,370
The perfect human being.
350
00:29:00,610 --> 00:29:05,130
Well, that's not... I'll come back. No,
no, no.
351
00:29:05,550 --> 00:29:07,090
Come on in. Come on in.
352
00:29:09,190 --> 00:29:14,369
Sandy Patterson, meet Maggie Gioverti.
Hi. Miss Patterson is going to be
353
00:29:14,370 --> 00:29:15,990
with me on this project. Oh.
354
00:29:16,990 --> 00:29:19,130
Channing Novato. What a project.
355
00:29:19,131 --> 00:29:23,389
Excuse me. I have to get to Len Potts'
office. Could you fill these out before
356
00:29:23,390 --> 00:29:24,910
you come to the hearing?
357
00:29:25,130 --> 00:29:26,180
Yeah.
358
00:29:36,711 --> 00:29:40,309
Had a talk with your boss this morning.
359
00:29:40,310 --> 00:29:42,889
Oh, I tell you, that was an interesting
conversation.
360
00:29:42,890 --> 00:29:46,669
He kept apologizing for not having the
rendering done, and I kept telling him I
361
00:29:46,670 --> 00:29:47,720
already had it.
362
00:29:49,690 --> 00:29:54,389
You did this, didn't you, Miss
Patterson, even though Mike Tuckman was
363
00:29:54,390 --> 00:29:55,440
to have done it?
364
00:29:56,790 --> 00:30:00,010
Listen, Mr. Channing, I'm not trying to
lie to you.
365
00:30:01,390 --> 00:30:05,369
Do you know, I've been a draftsman for
five years now, and they won't give me a
366
00:30:05,370 --> 00:30:06,690
chance to do anything else.
367
00:30:08,010 --> 00:30:12,150
This came along and I've wanted to do
something like this my whole life.
368
00:30:12,151 --> 00:30:16,929
I'm going to have to call Mr. Tuckman
and tell him where this sketch came
369
00:30:16,930 --> 00:30:17,980
He'll fire me.
370
00:30:18,110 --> 00:30:21,000
If he does, I'll hire you because I
think it's pretty good.
371
00:30:22,190 --> 00:30:24,370
I also think you run a pretty good con.
372
00:30:27,430 --> 00:30:30,830
I'm so sorry. It just doesn't seem
there's any way we can make it.
373
00:30:31,870 --> 00:30:33,350
I'm so sorry to hear that.
374
00:30:33,910 --> 00:30:37,050
You were always one of my father's
favorite people and I...
375
00:30:37,770 --> 00:30:40,310
I was looking so forward to seeing you
again.
376
00:30:43,010 --> 00:30:44,060
Wonderful.
377
00:30:44,650 --> 00:30:47,310
Yes, your name will be at the front
door.
378
00:30:47,930 --> 00:30:49,390
Thank you so much. Goodbye.
379
00:30:50,870 --> 00:30:52,070
Seems to be going well.
380
00:30:54,701 --> 00:30:56,709
The Mac.
381
00:30:56,710 --> 00:30:58,950
Could you hold one moment, please?
382
00:31:01,110 --> 00:31:02,570
Makes them think we're busy.
383
00:31:02,910 --> 00:31:03,960
The Macs?
384
00:31:05,190 --> 00:31:06,810
That's the name of the nightclub.
385
00:31:09,470 --> 00:31:10,690
Yes. May I help you?
386
00:31:10,691 --> 00:31:16,169
Maggie, I'm sorry. There's not a bank in
the country that's going to make you
387
00:31:16,170 --> 00:31:17,220
that lonely.
388
00:31:17,410 --> 00:31:19,880
Somebody's put the word out not to touch
you. Who?
389
00:31:19,881 --> 00:31:23,889
Well, I can't prove anything, but the
only person I know with that kind of
390
00:31:23,890 --> 00:31:25,510
influence is Angela Chan.
391
00:31:31,610 --> 00:31:34,560
Someone grabbed me and was pushing me
towards the surface.
392
00:31:34,870 --> 00:31:37,170
I don't know who it was.
393
00:31:38,160 --> 00:31:39,960
Now, why did you go back underwater?
394
00:31:40,280 --> 00:31:41,720
I was trying to find Chase.
395
00:31:41,980 --> 00:31:43,520
Did you see him at any time?
396
00:31:44,180 --> 00:31:49,320
I thought Chase get the baby out of the
car.
397
00:31:49,900 --> 00:31:52,070
And I remember thinking that I should
help.
398
00:31:53,360 --> 00:31:54,410
But I just quit.
399
00:31:54,960 --> 00:31:58,100
How long did it take your husband to
surface with the baby?
400
00:32:00,840 --> 00:32:04,380
I'm not sure. A minute, maybe less.
401
00:32:05,290 --> 00:32:11,169
Speaking in your capacity as a medical
expert, is it your opinion that Chase
402
00:32:11,170 --> 00:32:13,460
Gioberti could have survived the
incident?
403
00:32:14,250 --> 00:32:15,300
No.
404
00:32:21,130 --> 00:32:25,410
And did you feel like having another one
today? Absolutely. Let's go this way.
405
00:32:25,510 --> 00:32:26,990
Let's see those shops.
406
00:32:30,930 --> 00:32:32,670
Mother, I'm shopping.
407
00:32:33,379 --> 00:32:37,540
Well, Victoria wanted a few new dresses,
and she was a little short of money.
408
00:32:37,541 --> 00:32:40,519
Vicki, if you need money, I'd rather you
came to me.
409
00:32:40,520 --> 00:32:43,499
I thought you had your own financial
difficulties. This is between my
410
00:32:43,500 --> 00:32:45,939
and myself, all right? Oh, Mamadou,
listen, there's really no need to fight,
411
00:32:45,940 --> 00:32:49,040
okay? Nicole and I have been talking.
She loved Dad.
412
00:32:50,600 --> 00:32:52,120
Yes, and he loved me.
413
00:32:53,300 --> 00:32:54,580
He may have used you.
414
00:32:55,140 --> 00:32:59,039
He was a long way from home, but if he
did, it was because he wanted to save
415
00:32:59,040 --> 00:33:00,900
himself the five dollars every night.
416
00:33:02,960 --> 00:33:05,130
And shall I tell you what he said about
you?
417
00:33:05,300 --> 00:33:08,800
Poor little Maggie, who would never fit
in with his social class.
418
00:33:09,340 --> 00:33:10,390
That's ridiculous.
419
00:33:10,460 --> 00:33:12,900
And how you tried to get your daughter
aborted.
420
00:33:14,160 --> 00:33:18,240
What? You were already waiting at the
doctor's office when he found you.
421
00:33:24,140 --> 00:33:25,190
Oh, Becky.
422
00:33:25,220 --> 00:33:26,820
Oh, Becky, I can't believe it.
423
00:33:27,320 --> 00:33:29,680
Oh, no, of course not. She'll deny it to
you.
424
00:33:30,120 --> 00:33:33,790
But your father was going to divorce her
the way she tried to get rid of you.
425
00:33:33,820 --> 00:33:35,320
Oh, come on. You just stop there.
426
00:33:39,060 --> 00:33:45,939
I mean, we
427
00:33:45,940 --> 00:33:47,200
all want to be attractive.
428
00:33:47,420 --> 00:33:51,160
But we don't want men to think that
we're cheap.
429
00:33:53,100 --> 00:33:55,060
Because we're not.
430
00:33:56,560 --> 00:33:59,500
Yes. And just one more thing.
431
00:34:00,060 --> 00:34:03,180
You know, the male ego is far more
fragile than ours.
432
00:34:03,700 --> 00:34:09,139
If I may, what Miss Channing is trying
to say is we all want steady business.
433
00:34:09,739 --> 00:34:15,718
So if the gentleman want a few special
strokes now and then, that doesn't
434
00:34:15,719 --> 00:34:17,000
hurt us, now does it?
435
00:34:17,620 --> 00:34:19,600
Is that what you meant to say, darling?
436
00:34:20,540 --> 00:34:21,590
Exactly.
437
00:34:23,460 --> 00:34:27,980
Oh, Melody, would you lay out my royal
blue and pearl dress for me? Thank you.
438
00:34:30,030 --> 00:34:31,950
Did Melissa say when she would be back?
439
00:34:32,350 --> 00:34:37,089
No, she didn't. Uh -huh. Well, then
connect me with that, whatever the name
440
00:34:37,090 --> 00:34:38,140
that nightclub is.
441
00:34:38,270 --> 00:34:43,669
Can I help you? No, no, no, never mind.
Just tell her I want a person added to
442
00:34:43,670 --> 00:34:44,720
the guest list.
443
00:35:09,550 --> 00:35:10,600
So good to see you.
444
00:35:10,910 --> 00:35:12,690
Thank you for coming. Go right in.
445
00:35:19,590 --> 00:35:21,490
Dan. It's only for you.
446
00:35:22,170 --> 00:35:23,220
Whoa.
447
00:35:23,410 --> 00:35:25,570
Look at you say this. You look
wonderful.
448
00:35:26,090 --> 00:35:28,680
Well, I figure I can give up breathing
for one night.
449
00:35:30,470 --> 00:35:31,970
Melissa? Yeah?
450
00:35:33,070 --> 00:35:34,390
When does the party start?
451
00:35:38,811 --> 00:35:45,419
It's going to be okay? It's going to be
okay. I really don't think I'm going to
452
00:35:45,420 --> 00:35:49,119
do well here. You're going to do fine.
You're going to bring a little class to
453
00:35:49,120 --> 00:35:50,170
the place.
454
00:35:50,180 --> 00:35:51,560
You should have brought Mrs.
455
00:35:51,580 --> 00:35:55,250
Giaberti, I think. Mrs. Giaberti and the
hostess have a little falling out.
456
00:35:55,260 --> 00:35:57,550
Thank you so much for joining us this
evening.
457
00:35:57,920 --> 00:36:01,140
Melissa, I would like you to meet Miss
Sandy Patterson.
458
00:36:01,680 --> 00:36:02,730
Hi, Sandy.
459
00:36:02,900 --> 00:36:04,120
This is Dan Pick.
460
00:36:04,320 --> 00:36:05,370
My pleasure.
461
00:36:08,520 --> 00:36:09,570
John.
462
00:36:10,640 --> 00:36:11,690
I did it.
463
00:36:12,140 --> 00:36:13,460
Is Nicole still at the spa?
464
00:36:13,900 --> 00:36:17,519
Yeah, as far as I know, she is. Well,
let's go over there. Wait a second. What
465
00:36:17,520 --> 00:36:19,300
did you do? I'll explain on the way.
466
00:36:20,180 --> 00:36:21,230
I think we got her.
467
00:36:23,280 --> 00:36:24,330
Okay.
468
00:36:28,291 --> 00:36:29,659
No
469
00:36:29,660 --> 00:36:38,739
hard
470
00:36:38,740 --> 00:36:39,790
feelings, I hope.
471
00:36:42,890 --> 00:36:44,090
What did he mean by that?
472
00:36:45,530 --> 00:36:48,470
Uh, we were playing poker.
473
00:36:49,030 --> 00:36:50,150
How much did you lose?
474
00:36:50,910 --> 00:36:54,040
Couldn't be that much. I mean, you don't
have that much, right?
475
00:36:57,850 --> 00:37:00,830
The land my mother left me in Nevada.
476
00:37:02,890 --> 00:37:03,940
Idiot.
477
00:37:05,450 --> 00:37:07,810
Stupid idiot. How could you do that?
478
00:37:08,110 --> 00:37:12,090
That was the one thing we had left. The
one thing you weren't supposed to touch.
479
00:37:12,320 --> 00:37:13,370
I'll take care of it.
480
00:37:14,680 --> 00:37:17,220
No, not this time. It's my turn.
481
00:37:17,940 --> 00:37:21,140
Thank you. Why don't you let me get your
refill, okay?
482
00:37:36,791 --> 00:37:38,859
Let's see.
483
00:37:38,860 --> 00:37:40,380
What can I do to mess this up?
484
00:37:41,440 --> 00:37:44,510
Just a little revenge on you, but
that'll be all. Oh, I promise.
485
00:37:44,560 --> 00:37:45,610
I promise.
486
00:39:21,450 --> 00:39:26,109
I know how difficult it is to find
someone that's right for you, and we're
487
00:39:26,110 --> 00:39:27,750
to make it a little bit easier.
488
00:39:29,970 --> 00:39:32,270
Look, that's our toll -free number.
489
00:39:41,410 --> 00:39:42,460
Good evening.
490
00:39:45,350 --> 00:39:46,400
Cabernet?
491
00:39:46,770 --> 00:39:49,240
Falconcrest. I lit in a private stock
just for you.
492
00:39:49,970 --> 00:39:51,130
Very thoughtful.
493
00:39:52,590 --> 00:39:54,030
Everything seemed all right.
494
00:39:54,850 --> 00:39:55,900
So far.
495
00:40:00,710 --> 00:40:01,850
So what did she say?
496
00:40:02,250 --> 00:40:05,970
She said everything seemed all right so
far.
497
00:40:07,850 --> 00:40:08,900
Oh, Mother!
498
00:40:09,090 --> 00:40:12,170
I want you to meet Adeline Romanoff, my
business partner.
499
00:40:12,590 --> 00:40:16,410
Adeline, this is my mother, Angela
Channing. Oh, nice.
500
00:40:19,260 --> 00:40:21,920
There's Freddy. I really must go and
speak to him.
501
00:40:23,400 --> 00:40:25,240
Pleasure meeting you, Mrs. Channing.
502
00:40:27,220 --> 00:40:29,720
Emma, what are you doing?
503
00:40:30,020 --> 00:40:34,219
I'm handing out my business cards. I
don't care how bad your business is. You
504
00:40:34,220 --> 00:40:35,360
shouldn't do that here.
505
00:40:35,660 --> 00:40:39,659
Oh, everybody seems very happy to
receive them. Besides, my business is
506
00:40:39,660 --> 00:40:43,600
going badly at all, thank you. Oh. In
fact, I'm thinking of franchising.
507
00:41:16,791 --> 00:41:18,679
Good evening.
508
00:41:18,680 --> 00:41:23,280
Hello, Mrs. Channing. I understand I
have you to thank for this kind
509
00:41:25,020 --> 00:41:27,430
There's something I wanted to talk to
you about.
510
00:41:27,620 --> 00:41:31,480
Would you like to do it now, or would
you rather enjoy the party for a while?
511
00:42:00,960 --> 00:42:04,660
Mr. Latham's handwriting isn't very
good, but the story is quite clear.
512
00:42:06,700 --> 00:42:08,440
What do you plan on doing with this?
513
00:42:08,700 --> 00:42:11,640
If you take it to court, it's his word
against mine.
514
00:42:12,200 --> 00:42:14,430
Well, I don't plan on doing anything
with it.
515
00:42:14,600 --> 00:42:18,559
But if the story gets out that you made
your fortune by letting American
516
00:42:18,560 --> 00:42:22,720
soldiers die, I just wonder how popular
your children's hospital is going to be.
517
00:42:23,580 --> 00:42:25,080
Oh, Mrs.
518
00:42:25,400 --> 00:42:26,450
Channing, please.
519
00:42:26,700 --> 00:42:30,480
I've spent my entire life since then
trying to make up for this.
520
00:42:30,860 --> 00:42:33,240
No, you haven't. I checked that out,
too.
521
00:42:33,580 --> 00:42:35,440
You haven't been a model citizen.
522
00:42:39,020 --> 00:42:40,720
Okay, how much do you want?
523
00:42:43,120 --> 00:42:44,440
I don't want your money.
524
00:42:45,460 --> 00:42:46,960
I want you to take mine.
525
00:42:56,691 --> 00:43:00,229
I thought you were staying home tonight.
526
00:43:00,230 --> 00:43:01,790
We have business to take care of.
527
00:43:01,870 --> 00:43:03,350
Oh, Len Potts called.
528
00:43:04,270 --> 00:43:06,110
He's got Chase's death certificate.
529
00:43:06,790 --> 00:43:08,530
You can pick it up tomorrow morning.
530
00:43:10,750 --> 00:43:12,370
Richard, I've got to talk to you.
531
00:43:13,890 --> 00:43:14,970
He'll excuse us.
532
00:43:16,070 --> 00:43:18,270
If I have to.
533
00:43:26,161 --> 00:43:30,189
Look, for God's sakes, don't tell
anybody.
534
00:43:30,190 --> 00:43:32,069
If Angela finds out... Call an
ambulance.
535
00:43:32,070 --> 00:43:35,020
Tell them to turn the siren off if it's
that damn important.
536
00:43:36,230 --> 00:43:37,280
Thanks.
537
00:43:37,430 --> 00:43:38,480
It's all right.
538
00:43:39,270 --> 00:43:40,410
You're going to be okay.
539
00:43:40,650 --> 00:43:41,910
Did you see who did this?
540
00:43:42,190 --> 00:43:43,410
I don't know.
541
00:43:43,690 --> 00:43:49,530
I went inside and they started hitting
me and hitting me and hitting me.
542
00:43:49,890 --> 00:43:50,940
It's all right.
543
00:43:59,150 --> 00:44:00,200
I know it hurts.
544
00:44:00,370 --> 00:44:02,590
He said I had to tell you.
545
00:44:03,330 --> 00:44:08,670
If you build in Nevada, you'll get even
worse.
546
00:44:16,590 --> 00:44:19,290
Thank you.
547
00:44:22,530 --> 00:44:23,580
Mr. Gay.
548
00:44:24,050 --> 00:44:28,169
Oh, you two are becoming quite a couple.
Do you still plan to foreclose on my
549
00:44:28,170 --> 00:44:32,000
land? Oh, rest assured, Mrs. Gioberti,
you will lose your land.
550
00:44:32,480 --> 00:44:36,059
Then you better be ready to trade
everything you have. I had an
551
00:44:36,060 --> 00:44:39,550
conversation with your old friend,
George Latham. You remember him?
552
00:44:40,400 --> 00:44:41,450
Doesn't everybody?
553
00:44:41,600 --> 00:44:45,140
He told me you were a hell of a
businesswoman and how you built your
554
00:44:45,820 --> 00:44:48,110
Some of those guys you killed were my
friends.
555
00:44:48,340 --> 00:44:49,720
He told John everything.
556
00:44:49,940 --> 00:44:51,440
Mother, what's going on here?
557
00:44:51,540 --> 00:44:52,590
Tell her.
558
00:44:54,540 --> 00:44:55,980
Damn it, you tell her.
559
00:44:55,981 --> 00:44:59,939
You and Chase were never lovers. He
never loved you. He didn't even like you
560
00:44:59,940 --> 00:45:00,699
very much.
561
00:45:00,700 --> 00:45:02,580
Then why did he give me his dog tags?
562
00:45:03,320 --> 00:45:05,020
You told him, I'm sure.
563
00:45:07,380 --> 00:45:10,000
And did I also steal the note for $30
million?
564
00:45:10,760 --> 00:45:14,400
Remember, he came to me for the money,
and he didn't tell you.
565
00:45:15,360 --> 00:45:18,260
That's all he came to you for, the
money.
566
00:45:18,680 --> 00:45:19,920
You made the rest of it up.
567
00:45:20,140 --> 00:45:21,400
Now you tell her the truth.
568
00:45:25,580 --> 00:45:28,640
Your father hated the sight of your
mother.
569
00:45:28,641 --> 00:45:34,959
Destructive, pathetic little creature. I
don't know whether to hate you or feel
570
00:45:34,960 --> 00:45:37,020
sorry for you. Choose what you will.
571
00:45:37,880 --> 00:45:40,920
One thing is for sure, you will never
forget me.
572
00:45:42,220 --> 00:45:43,270
Hey.
573
00:45:43,720 --> 00:45:45,080
What about the loan note?
574
00:45:45,420 --> 00:45:46,470
Oh.
575
00:45:47,940 --> 00:45:50,820
Your sleepy little valley bores me.
576
00:45:51,200 --> 00:45:53,940
I decided I no longer want your land.
577
00:45:54,800 --> 00:45:58,660
So I arranged one final souvenir for you
to remember me by.
578
00:45:58,900 --> 00:46:00,460
I disposed of the loan.
579
00:46:03,700 --> 00:46:04,750
Come on, boys.
580
00:46:06,820 --> 00:46:07,960
What did you do with it?
581
00:46:08,460 --> 00:46:09,510
I bought it.
582
00:46:10,940 --> 00:46:12,560
Nice of you to drop by, Maggie.
583
00:46:12,800 --> 00:46:15,690
Would you like to discuss your first
payment with me now?
584
00:46:34,920 --> 00:46:36,100
on falcon craft.
585
00:46:36,520 --> 00:46:38,960
What did she want? Take it to the Mac!
586
00:46:39,240 --> 00:46:40,520
You can go to jail.
587
00:46:40,521 --> 00:46:43,219
I've never been afraid of a little blood
and guts.
588
00:46:43,220 --> 00:46:44,960
Just watch out for Channing, okay?
589
00:46:45,640 --> 00:46:47,580
You filthy creep!
590
00:46:50,600 --> 00:46:56,039
Perhaps these dossiers will help you
understand why you should not leave
591
00:46:56,040 --> 00:46:57,940
in the hands of a man like Channing.
592
00:46:57,990 --> 00:47:02,540
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.