Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,640
Previously on Falcon Crest. I'm in the
valley to stay, Angela.
2
00:00:03,641 --> 00:00:06,359
Well, then I'll give you a party
Saturday.
3
00:00:06,360 --> 00:00:07,980
To celebrate what? Being raped?
4
00:00:08,220 --> 00:00:09,600
You'll never say that again.
5
00:00:09,601 --> 00:00:12,259
Are you in any relation to the Giberti
wine people?
6
00:00:12,260 --> 00:00:13,310
I can't go home.
7
00:00:13,380 --> 00:00:15,300
The detective said it wouldn't be safe.
8
00:00:15,301 --> 00:00:17,599
Then you'll stay here, where you will be
safe.
9
00:00:17,600 --> 00:00:19,840
How about I fix you an arsenic on the
rocks?
10
00:00:19,841 --> 00:00:22,259
Was that any way to talk to your new
partner?
11
00:00:22,260 --> 00:00:25,319
The only reason we sold to Angela was so
that she and Richard would be at each
12
00:00:25,320 --> 00:00:26,370
other's throats.
13
00:00:26,371 --> 00:00:29,879
Look, if Angela and Richard want to beat
each other up, that's just fine.
14
00:00:29,880 --> 00:00:32,079
Your fainting spell has a very natural
cause.
15
00:00:32,080 --> 00:00:33,130
You're pregnant.
16
00:00:35,380 --> 00:00:36,430
And tonight.
17
00:00:36,431 --> 00:00:39,599
You nearly destroyed me. You think I'm
going to let you do the same thing to
18
00:00:39,600 --> 00:00:42,310
Lance? I think we better keep this
strictly business.
19
00:00:42,320 --> 00:00:43,370
Oh, I don't know why.
20
00:00:43,380 --> 00:00:45,120
I guess we'll skip breakfast at bed.
21
00:00:45,121 --> 00:00:49,479
You know something, Richard? I think I'm
going to have to run that racetrack all
22
00:00:49,480 --> 00:00:50,530
by myself.
23
00:00:50,700 --> 00:00:52,020
What if it's not your baby?
24
00:00:53,400 --> 00:00:57,280
I called Canada and double -checked.
Wainwright is still on ice.
25
00:00:57,600 --> 00:00:59,100
Then they've got the wrong man.
26
00:02:34,730 --> 00:02:37,500
You don't quit, do you? We got things to
talk about, son.
27
00:02:37,501 --> 00:02:39,269
Yeah, right.
28
00:02:39,270 --> 00:02:42,729
Let's have a nice little father -son
chat. Why don't we? Give it a chance.
29
00:02:42,730 --> 00:02:44,370
You've changed and I've changed.
30
00:02:44,590 --> 00:02:46,250
Wrong. You haven't changed.
31
00:02:46,490 --> 00:02:49,080
You'll always be the man who walked out
on Mom and me.
32
00:02:59,270 --> 00:03:02,510
We'd be crazy to have another child now.
33
00:03:03,390 --> 00:03:04,440
I mean...
34
00:03:05,480 --> 00:03:10,200
After 25 years, it's time we made time
for ourselves.
35
00:03:11,980 --> 00:03:18,879
But... Last night, I just kept
thinking... All
36
00:03:18,880 --> 00:03:23,239
the new plans we're making for
expansion, the way I've been feeling
37
00:03:23,240 --> 00:03:24,290
out of the hospital.
38
00:03:25,040 --> 00:03:31,180
Maybe this baby is a sign of a new life
for us.
39
00:03:33,900 --> 00:03:36,430
Well, I'm glad you're coming to
Parenthood today.
40
00:03:38,160 --> 00:03:40,450
We've got to talk about it. It can't be
avoided.
41
00:03:40,580 --> 00:03:43,530
How are you to avoid, Chase? I am
pregnant. I don't want to be.
42
00:03:45,440 --> 00:03:52,199
Look, I just... I just don't know if I
can handle having a baby at my age. I
43
00:03:52,200 --> 00:03:56,340
don't... I don't know what it'll do to
our relationship. I just... Look,
44
00:03:56,400 --> 00:03:59,900
nobody's forcing you to have this baby.
There are choices.
45
00:04:00,540 --> 00:04:03,820
No, I don't... I don't... I don't feel I
have any choice.
46
00:04:09,800 --> 00:04:11,240
Everything will be all right.
47
00:04:15,960 --> 00:04:17,579
No, it is not all right.
48
00:04:17,580 --> 00:04:21,319
I don't want you to move out of this
house. You heard what the detective
49
00:04:21,320 --> 00:04:24,359
You could be in danger. Father, I'll be
fine at the spa, really.
50
00:04:24,360 --> 00:04:27,060
That way I can be close without being
underfoot.
51
00:04:27,680 --> 00:04:29,660
She'll have plenty of people around her.
52
00:04:29,760 --> 00:04:33,060
Angela, if this is your idea... It's my
idea, Father, all of it.
53
00:04:34,120 --> 00:04:35,300
Well, that's settled.
54
00:04:36,160 --> 00:04:39,590
Peter, I want you to help me with the
menu for the spa's opening party.
55
00:04:39,660 --> 00:04:43,150
And give these gentlemen the benefit of
your world -traveled talent.
56
00:04:44,500 --> 00:04:45,800
I've lost my appetite.
57
00:04:49,060 --> 00:04:50,680
This is the compromise you want?
58
00:04:50,900 --> 00:04:52,060
My moving to the spa?
59
00:04:53,900 --> 00:04:56,300
I only want what's best for you, my
dear.
60
00:05:01,000 --> 00:05:04,130
Perhaps madame would like a song for one
of you? Yes, thank you.
61
00:05:10,160 --> 00:05:14,260
If the intention is to make me a fire
-breathing dragon, your year's too late.
62
00:05:14,380 --> 00:05:15,460
Now get rid of that.
63
00:05:21,620 --> 00:05:25,739
Vicki, look, I know you care. Just let
me handle this. Handle what? Pretending
64
00:05:25,740 --> 00:05:28,020
everything's normal? Mom, you were
raped.
65
00:05:28,880 --> 00:05:30,100
And now you're pregnant.
66
00:05:31,320 --> 00:05:32,900
You have to tell Dad.
67
00:05:34,240 --> 00:05:37,400
I'm afraid that he'll feel about me the
way I feel about myself.
68
00:05:38,350 --> 00:05:39,610
It's not your fault.
69
00:05:39,611 --> 00:05:43,409
Stop doing this to yourself. You're just
going to go crazy. All right, would you
70
00:05:43,410 --> 00:05:44,730
stop telling me what to do?
71
00:05:53,050 --> 00:05:58,789
I know I haven't been much of a
daughter, and you have the right not to
72
00:05:58,790 --> 00:06:01,170
judgment, but I am sure of one thing.
73
00:06:01,910 --> 00:06:05,870
If you really love Dad, go let him help
you.
74
00:06:20,940 --> 00:06:24,190
The entire forms of your very... Yeah, I
want to do this right, David.
75
00:06:24,360 --> 00:06:26,530
You must have some big plans for
expansion.
76
00:06:27,620 --> 00:06:33,020
Well, let's just say Geoberti Winery is
going to become Geoberti Enterprises.
77
00:06:33,360 --> 00:06:38,879
My company will be delighted to service
your needs as your empire grows, that
78
00:06:38,880 --> 00:06:39,930
is.
79
00:06:40,980 --> 00:06:44,260
In fact, you might want to consider our
penthouse floor.
80
00:06:44,940 --> 00:06:48,280
Its view isn't obstructed by that
building across the street.
81
00:06:49,000 --> 00:06:53,190
No, no, no, no. This is fine. I kind of
like looking down on the new globe.
82
00:06:56,850 --> 00:07:00,040
Considering how much this cost me, I
don't know why I'm smiling.
83
00:07:00,990 --> 00:07:02,210
Insurance isn't cheap.
84
00:07:06,630 --> 00:07:07,910
Don't be so cheerful.
85
00:07:10,130 --> 00:07:11,250
Oh, what's wrong?
86
00:07:12,190 --> 00:07:13,550
You got what you want.
87
00:07:14,570 --> 00:07:15,750
You said it yourself.
88
00:07:16,281 --> 00:07:18,349
I will...
89
00:07:18,350 --> 00:07:21,250
Pop out the back door, I lose everything
I work for.
90
00:07:22,110 --> 00:07:24,350
Sure. Cry me a river.
91
00:07:24,870 --> 00:07:27,550
Guy like you always finds a way to come
out ahead.
92
00:07:28,970 --> 00:07:32,989
You ever try to carry a racetrack in
your briefcase, Miss Jones? How about a
93
00:07:32,990 --> 00:07:34,870
thriving newspaper business, huh?
94
00:07:35,390 --> 00:07:39,349
Thanks for the ticket to paradise, but
if I write it down to Rio, it'll be with
95
00:07:39,350 --> 00:07:40,730
chump change in my pocket.
96
00:07:41,190 --> 00:07:42,330
So cash out.
97
00:07:42,690 --> 00:07:43,740
Liquidate.
98
00:07:43,950 --> 00:07:45,590
You don't think I haven't tried?
99
00:07:47,980 --> 00:07:49,720
They're watching everything I own.
100
00:07:49,860 --> 00:07:53,240
I make a move to sell while I'm under
indictment. Boom!
101
00:07:55,240 --> 00:07:59,000
My assets are so frozen, they might as
well be in the North Pole.
102
00:08:00,580 --> 00:08:01,940
Funny thing, Miss Jones.
103
00:08:05,880 --> 00:08:09,420
I always wanted to live someplace
exotic.
104
00:08:11,300 --> 00:08:12,700
Own my own casino.
105
00:08:14,120 --> 00:08:15,680
Life in a slow lane.
106
00:08:18,350 --> 00:08:21,270
A few million goes a long way in the
tropics.
107
00:08:27,270 --> 00:08:28,510
It worked out fine.
108
00:08:30,990 --> 00:08:32,040
All right.
109
00:08:32,150 --> 00:08:33,200
What's going on?
110
00:08:34,010 --> 00:08:35,230
Now, did I hear right?
111
00:08:35,830 --> 00:08:38,350
You're taking my employees to work at
your spa?
112
00:08:38,750 --> 00:08:40,390
Our employees, Richard.
113
00:08:40,770 --> 00:08:43,840
And don't forget their social security
number, Ms. Whitaker.
114
00:08:44,130 --> 00:08:46,780
And we're also getting rid of these
ridiculous hats.
115
00:08:46,781 --> 00:08:48,649
They're not going to work for you.
116
00:08:48,650 --> 00:08:49,870
They're loyal to me.
117
00:08:50,570 --> 00:08:51,790
I gave them a raise.
118
00:08:53,430 --> 00:08:57,470
And a choice of working in my beautiful
spa or your manure.
119
00:08:58,490 --> 00:09:00,410
Now, which one do you think they chose?
120
00:09:07,890 --> 00:09:10,420
You know damn well I'm not going to put
up with this.
121
00:09:12,190 --> 00:09:13,240
Good luck, ladies.
122
00:09:19,020 --> 00:09:21,560
He's not a very suitable partner, Mrs.
Channing.
123
00:09:22,480 --> 00:09:24,160
I was just thinking the same thing.
124
00:09:25,180 --> 00:09:26,960
Look in the turf club directory.
125
00:09:27,260 --> 00:09:30,660
I think you'll find a number of the
state rexing commissions.
126
00:09:41,600 --> 00:09:43,280
You're in my way. Phil, I am.
127
00:09:43,540 --> 00:09:44,590
Move it.
128
00:09:45,220 --> 00:09:46,270
Move it.
129
00:09:47,680 --> 00:09:48,730
Move it what?
130
00:09:48,731 --> 00:09:49,999
What do you want me to say?
131
00:09:50,000 --> 00:09:51,050
Please?
132
00:09:51,520 --> 00:09:54,480
I wanted you to say, Dad, eat dirt.
133
00:09:56,640 --> 00:10:00,120
You know, it makes me sick to see what
Angela's done to you.
134
00:10:00,920 --> 00:10:02,440
You damn playboy.
135
00:10:03,440 --> 00:10:04,840
She's emasculated you.
136
00:10:05,420 --> 00:10:08,790
Is that right? And you've come here to
make a man out of me, huh, Dad?
137
00:10:08,791 --> 00:10:10,039
It's never too late.
138
00:10:10,040 --> 00:10:11,090
It sure is.
139
00:10:11,800 --> 00:10:13,910
Where the hell were you when I needed
you?
140
00:10:14,340 --> 00:10:16,920
I left here because I had to. You know
that.
141
00:10:16,921 --> 00:10:21,079
Not because I wanted to get rich, but
because I needed some self -respect,
142
00:10:21,080 --> 00:10:23,080
is what you need. Then why come back?
143
00:10:23,580 --> 00:10:26,470
What the hell do you want from me? I
want to make it up to you.
144
00:10:26,471 --> 00:10:31,259
Lance, I sold my business and I came
back here to the Valley because I want
145
00:10:31,260 --> 00:10:32,660
start a vineyard.
146
00:10:33,380 --> 00:10:34,820
And I want us to work together.
147
00:10:36,140 --> 00:10:37,340
You've got to be kidding.
148
00:10:39,780 --> 00:10:40,830
I need you.
149
00:10:41,380 --> 00:10:44,940
Okay, it's taken me half a lifetime to
understand that.
150
00:10:45,160 --> 00:10:48,770
But look, this time I came back...
Something to give with something to
151
00:10:49,910 --> 00:10:51,590
I want us to work together.
152
00:10:52,510 --> 00:10:59,109
And I want us to build our futures
together because... Because
153
00:10:59,110 --> 00:11:01,830
without you, it just won't be the same.
154
00:11:03,510 --> 00:11:05,150
But you'll just walk out again.
155
00:11:06,090 --> 00:11:07,710
No, I won't.
156
00:11:08,970 --> 00:11:12,150
Why the hell should I let you back into
my life?
157
00:11:13,350 --> 00:11:14,550
Because you're my son.
158
00:11:47,210 --> 00:11:51,050
I'm hurting that kid so deep, I don't
think I can get through to him.
159
00:11:51,350 --> 00:11:52,790
Well, you can't give up on him.
160
00:11:52,830 --> 00:11:54,450
Oh, he hates me.
161
00:11:55,070 --> 00:11:57,350
Then you have to try twice as hard.
162
00:11:57,730 --> 00:12:01,610
He's been living with Angela so long, I
don't think there's any chance.
163
00:12:02,250 --> 00:12:03,300
Don't say that.
164
00:12:04,230 --> 00:12:07,870
It might be too late for me, but it
can't be for Lance. It just can't.
165
00:12:12,250 --> 00:12:13,570
If you don't give up...
166
00:12:25,040 --> 00:12:26,120
I killed that bastard.
167
00:12:27,660 --> 00:12:30,250
Why didn't she tell Dad what Wainwright
did to her?
168
00:12:30,900 --> 00:12:32,620
Why didn't she tell me? Cole!
169
00:12:35,640 --> 00:12:36,690
She was raped.
170
00:12:37,980 --> 00:12:39,030
And she's ashamed.
171
00:12:42,400 --> 00:12:43,450
Oh, God.
172
00:12:45,360 --> 00:12:46,410
Poor Mom.
173
00:12:46,720 --> 00:12:47,770
She's pregnant.
174
00:12:50,680 --> 00:12:51,730
Listen.
175
00:12:52,660 --> 00:12:56,260
As soon as they come back from the
doctor's, We have to pull Dad aside.
176
00:12:57,280 --> 00:12:58,540
We have to tell him.
177
00:12:59,020 --> 00:13:00,660
No. No way.
178
00:13:00,900 --> 00:13:02,340
It's not our responsibility.
179
00:13:03,300 --> 00:13:04,400
Nor is it our right.
180
00:13:05,320 --> 00:13:06,370
It's up to Mom.
181
00:13:08,620 --> 00:13:09,670
Great timing.
182
00:13:15,500 --> 00:13:16,580
Gianberti residence.
183
00:13:16,680 --> 00:13:20,020
Hi. Sexy voice, sexy woman. It's Larry
Miller.
184
00:13:21,040 --> 00:13:22,090
Hi, Larry.
185
00:13:22,260 --> 00:13:23,310
Um...
186
00:13:23,311 --> 00:13:29,259
Would you mind calling back a little bit
later? It's kind of tense around here.
187
00:13:29,260 --> 00:13:32,570
I got a better idea. Meet me at one o
'clock tomorrow at the turf club.
188
00:13:32,680 --> 00:13:34,970
I'll be there with a red carnation in my
teeth.
189
00:13:35,840 --> 00:13:36,890
Be there.
190
00:13:43,000 --> 00:13:46,180
Well, as you can see, Peter, this is a
dreadful slum.
191
00:13:47,340 --> 00:13:49,870
I'm sure that Skyler is going to be
miserable here.
192
00:13:51,420 --> 00:13:53,320
This is fabulous, Potter.
193
00:13:54,110 --> 00:13:58,609
I'm still not convinced that this is the
right move, but if you're happy...
194
00:13:58,610 --> 00:14:01,550
Thank you for humoring me, Father.
195
00:14:01,551 --> 00:14:04,969
Peter, would you join me in the lobby? I
want to show you some of the
196
00:14:04,970 --> 00:14:06,350
preparations for the party.
197
00:14:07,070 --> 00:14:11,349
Oh, and Skyler, after the ribbon
-cutting ceremony, we're going to have a
198
00:14:11,350 --> 00:14:12,400
picture taken.
199
00:14:13,230 --> 00:14:15,630
You will stand between Peter and Eric.
200
00:14:58,600 --> 00:14:59,650
Yo, Aaron.
201
00:15:14,440 --> 00:15:16,940
Still looking for love in all the wrong
places?
202
00:15:19,040 --> 00:15:20,280
Come on, Dancer.
203
00:15:22,140 --> 00:15:23,720
Doors to Alcatraz?
204
00:15:24,280 --> 00:15:26,800
Kind of a funny gig for an ex -con, huh?
205
00:15:29,020 --> 00:15:30,080
Yeah. Come here.
206
00:15:37,200 --> 00:15:38,560
So what you need, Erin?
207
00:15:39,440 --> 00:15:43,299
I need you to tell me about the three
years you spent on the run in South
208
00:15:43,300 --> 00:15:44,350
America.
209
00:15:44,820 --> 00:15:46,080
You planning a vacation?
210
00:15:46,860 --> 00:15:49,500
I want to know where I'd be safe from
extradition.
211
00:15:49,820 --> 00:15:50,870
What's the crime?
212
00:15:51,080 --> 00:15:52,940
You didn't rip somebody off, did you?
213
00:15:53,400 --> 00:15:54,580
You could call it that.
214
00:15:54,860 --> 00:15:55,910
How much?
215
00:15:58,960 --> 00:16:00,010
Millions.
216
00:16:01,100 --> 00:16:05,920
So you finally found that big one you've
been looking for, huh?
217
00:16:06,480 --> 00:16:12,139
I tell you, those kind of bucks, you
could find a safe seat in half a dozen
218
00:16:12,140 --> 00:16:13,460
South American ballparks.
219
00:16:14,120 --> 00:16:15,170
You don't say.
220
00:16:16,560 --> 00:16:18,970
I suppose you'd want to tell me who the
pigeon is.
221
00:16:19,400 --> 00:16:23,040
Let's just say he's a guy who really
deserves what he's going to get.
222
00:16:24,780 --> 00:16:29,240
But what I really want you to get is a
shot of his Peter Stavros' stepdaughter.
223
00:16:29,241 --> 00:16:32,199
Well, that shouldn't be hard if she's at
that party tomorrow. She's gonna be
224
00:16:32,200 --> 00:16:35,359
there, but don't you underestimate her
if she doesn't like to have her picture
225
00:16:35,360 --> 00:16:37,340
taken. I'm used to that. No problem.
226
00:16:37,620 --> 00:16:42,200
And make sure that she doesn't see you
take it. Like I said, no problem.
227
00:16:42,640 --> 00:16:43,900
That's what I like to hear.
228
00:16:45,060 --> 00:16:46,110
No problem.
229
00:16:49,500 --> 00:16:51,240
I want you to take it easy now, okay?
230
00:16:51,241 --> 00:16:52,799
How is everything?
231
00:16:52,800 --> 00:16:56,290
Fine. Fine. The doctor just wants me to
go to the hospital for a few tests.
232
00:16:56,900 --> 00:16:57,950
You all right, Mom?
233
00:17:00,500 --> 00:17:05,578
Oh, yeah, not to worry. She's fine.
Just, you know, normal precautions for a
234
00:17:05,579 --> 00:17:08,020
would -be mother over 40.
235
00:17:08,980 --> 00:17:12,260
We'll just check her in for a few hours,
and that'll be it.
236
00:17:29,160 --> 00:17:30,600
I guess this is where I get off.
237
00:17:59,150 --> 00:18:05,289
out of there same little bossy boots i
used to sit next to in high school damn
238
00:18:05,290 --> 00:18:12,209
fix i don't believe it wow you filled
out same little flirt too
239
00:18:12,210 --> 00:18:18,529
must be uh seven years since you
disappeared from this valley huh six
240
00:18:18,530 --> 00:18:23,889
four months but who's keeping track i
need a ride to falcon crest
241
00:18:23,890 --> 00:18:27,310
falcon crest why
242
00:18:28,330 --> 00:18:29,470
That's where I'm going.
243
00:18:32,050 --> 00:18:34,640
Haven't changed more since high school,
have you?
244
00:18:40,630 --> 00:18:44,929
I hate
245
00:18:44,930 --> 00:18:51,690
this valley.
246
00:18:52,970 --> 00:18:54,770
I should have gotten out like you did.
247
00:18:54,790 --> 00:18:57,320
I'm surprised you're not the Queen of
Tuscany yet.
248
00:18:57,960 --> 00:18:59,160
I had some bad luck.
249
00:19:00,060 --> 00:19:02,100
Meaning you made your usual bad choices?
250
00:19:02,120 --> 00:19:04,230
You never could pick them, even back
then.
251
00:19:09,180 --> 00:19:10,960
You're still a pain in the half, Dan.
252
00:19:12,300 --> 00:19:13,860
That's what everybody tells me.
253
00:19:16,540 --> 00:19:21,059
Why do guys always think they know me? I
am so sick of relying on men. From now
254
00:19:21,060 --> 00:19:22,440
on, I'm going to do it myself.
255
00:19:22,441 --> 00:19:26,459
Any luck, someday you'll be bigger than
Angela Channing. And why not if it gets
256
00:19:26,460 --> 00:19:27,510
me what I want?
257
00:19:27,720 --> 00:19:34,519
Now what's that something to leave my
son something something the last I want
258
00:19:34,520 --> 00:19:38,619
real roots Sounds good to me
259
00:19:38,620 --> 00:19:44,240
No,
260
00:19:44,720 --> 00:19:46,580
thanks
261
00:20:01,450 --> 00:20:04,520
Now stretch the banner all the way
across to the other pillar.
262
00:20:05,870 --> 00:20:10,329
And, boys, the ribbons, you wind around
this banister and take your balloons off
263
00:20:10,330 --> 00:20:11,380
of that side.
264
00:20:12,570 --> 00:20:13,620
Thanks.
265
00:20:16,110 --> 00:20:17,160
Swim classes, too?
266
00:20:17,410 --> 00:20:18,670
Yeah, I teach everything.
267
00:20:19,770 --> 00:20:20,820
Where do I sign up?
268
00:20:21,350 --> 00:20:23,460
I'm sure you know all the strokes
already.
269
00:20:30,060 --> 00:20:33,130
To be blunt, I'm sick and tired of
hearing about your lawsuit.
270
00:20:33,500 --> 00:20:34,820
Well, it's important to me.
271
00:20:35,000 --> 00:20:36,380
Melissa's important to you.
272
00:20:36,840 --> 00:20:40,819
And suing her is an asinine way of
showing it. What are you talking about?
273
00:20:40,820 --> 00:20:42,240
over. She and I are finished.
274
00:20:42,520 --> 00:20:44,020
Eric, be honest with yourself.
275
00:20:44,640 --> 00:20:47,470
Isn't this lawsuit your way of keeping
her in your life?
276
00:20:48,680 --> 00:20:49,940
I'm not in love with her.
277
00:20:51,140 --> 00:20:54,140
You think you know everything, don't
you?
278
00:21:15,660 --> 00:21:16,920
Little higher on your end.
279
00:21:18,380 --> 00:21:19,460
I'm looking for Lance.
280
00:21:21,480 --> 00:21:25,420
I thought you'd come to replace that $2
,000 vase you broke in my entrance way.
281
00:21:25,660 --> 00:21:26,710
Replace it yourself.
282
00:21:27,000 --> 00:21:28,380
You're just as responsible.
283
00:21:28,620 --> 00:21:32,920
You took a fine, young kid and you
twisted him. He's vain. He's selfish.
284
00:21:32,921 --> 00:21:36,299
He's not interested in building anything
for himself. As far as I'm concerned,
285
00:21:36,300 --> 00:21:38,890
he's doing quite nicely. Now, you stay
away from him.
286
00:21:39,520 --> 00:21:40,700
That's fine. Thank you.
287
00:21:43,080 --> 00:21:45,280
Angela. I'm going to win my son back.
288
00:21:46,260 --> 00:21:48,240
Well, you always did go for lost causes.
289
00:21:48,700 --> 00:21:49,750
Having fun?
290
00:21:52,760 --> 00:21:54,380
Lance. Lance, wait.
291
00:21:54,680 --> 00:21:55,730
Forget it.
292
00:21:57,260 --> 00:21:58,310
What's up?
293
00:22:27,850 --> 00:22:29,370
Melissa! What do you want?
294
00:22:29,650 --> 00:22:31,170
You know damn well what I want.
295
00:22:33,950 --> 00:22:36,900
I thought of coming to the front door
like somebody normal.
296
00:22:37,170 --> 00:22:38,220
Forget normal.
297
00:22:39,130 --> 00:22:41,810
Okay, let's do something crazy.
298
00:22:46,800 --> 00:22:49,570
I told you the other night at the spa,
no more casual sex.
299
00:22:50,140 --> 00:22:51,580
With me, it's never casual.
300
00:22:54,420 --> 00:22:56,100
I made a promise to myself.
301
00:22:57,440 --> 00:22:58,490
Fine.
302
00:23:00,840 --> 00:23:02,100
I'll pick you up tomorrow.
303
00:23:02,520 --> 00:23:03,570
High noon.
304
00:23:04,940 --> 00:23:05,990
What for?
305
00:23:06,380 --> 00:23:07,500
To party at the spa.
306
00:23:08,960 --> 00:23:10,010
You'll be my date.
307
00:23:15,820 --> 00:23:17,280
Oh, Charlie, I'm so tired.
308
00:23:17,860 --> 00:23:21,530
I think I'll stay out here. Would you
get me a sherry and make it a large one?
309
00:23:21,700 --> 00:23:24,060
Yes, Miss Janney. I'll get you one right
away.
310
00:23:24,400 --> 00:23:25,450
Make it two.
311
00:23:26,620 --> 00:23:27,800
I've had a long walk.
312
00:23:31,360 --> 00:23:32,840
Go inside, Charlie.
313
00:23:36,000 --> 00:23:38,160
Well, I didn't think you would come
back.
314
00:23:39,200 --> 00:23:40,250
Why?
315
00:23:41,000 --> 00:23:43,830
Blackmail or revenge or you want to burn
the house down?
316
00:23:45,080 --> 00:23:46,940
What is it you want from me this time?
317
00:23:47,520 --> 00:23:49,700
A job, a place to live.
318
00:23:50,920 --> 00:23:52,300
Nothing more than you owe me.
319
00:23:59,300 --> 00:24:02,310
Ah, this isn't going to be like the old
days when I was flying.
320
00:24:04,100 --> 00:24:06,080
I'm going to spend time with this baby.
321
00:24:06,680 --> 00:24:08,660
I'm tired, Chase. Come to bed, okay?
322
00:24:11,720 --> 00:24:15,020
I was always away when... Vicki and Cole
were little.
323
00:24:18,160 --> 00:24:19,540
Not this time around.
324
00:24:20,060 --> 00:24:21,220
I'm going to be there.
325
00:24:22,440 --> 00:24:24,340
Help this child grow.
326
00:24:25,960 --> 00:24:28,040
To teach him or her.
327
00:24:29,680 --> 00:24:34,779
You know, I think I'm beginning to fall
in love with the idea of being a daddy
328
00:24:34,780 --> 00:24:35,920
again. Oh, chance.
329
00:24:51,160 --> 00:24:53,380
Don't. Just don't touch me, please.
330
00:24:54,571 --> 00:24:56,579
What's wrong?
331
00:24:56,580 --> 00:24:59,359
Chase, don't you understand? I don't
want to talk to you about this. I just
332
00:24:59,360 --> 00:25:02,819
don't want to... You've been hiding
something from me, damn it, and I want
333
00:25:02,820 --> 00:25:07,020
know what it is. I tried to get away.
Don't you understand? I tried to get
334
00:25:07,100 --> 00:25:09,340
I wasn't fast. I wasn't smart.
335
00:25:09,860 --> 00:25:11,600
Are you talking about Wainwright?
336
00:25:11,640 --> 00:25:12,690
Wainwright!
337
00:25:23,880 --> 00:25:25,560
God help me, it wasn't my fault.
338
00:25:27,700 --> 00:25:31,000
He raped me and I was not... It's okay,
it's okay. I could tell.
339
00:25:31,360 --> 00:25:32,410
It's okay.
340
00:25:34,120 --> 00:25:35,170
It's okay.
341
00:25:35,900 --> 00:25:36,950
Jason.
342
00:25:39,160 --> 00:25:40,210
The baby.
343
00:25:43,160 --> 00:25:48,540
I don't know who's... Who the baby it
is.
344
00:26:05,319 --> 00:26:08,500
Oh, a guy like you, I bet you've had
quite a few girlfriends.
345
00:26:09,160 --> 00:26:11,100
Only two. As a matter of fact, only two.
346
00:26:13,240 --> 00:26:14,920
Neither of them still happening?
347
00:26:15,480 --> 00:26:16,530
No.
348
00:26:16,660 --> 00:26:20,700
Well, one's finished a long time ago,
and the other's just about finished.
349
00:26:20,701 --> 00:26:26,659
By the way, Larry, I can't stay long. I
have to drop some stuff off at the
350
00:26:26,660 --> 00:26:29,490
hospital for my mom, but... Maybe we can
meet later tonight.
351
00:26:30,260 --> 00:26:31,820
What's wrong with your mother?
352
00:26:31,821 --> 00:26:33,839
Nothing that interests you, just some
tests.
353
00:26:33,840 --> 00:26:34,920
She'll be out tonight.
354
00:26:38,340 --> 00:26:41,160
Uh... Are you okay?
355
00:26:41,161 --> 00:26:45,279
Yeah, I'm just right, but I've got a
migraine. I get them sometimes, and if I
356
00:26:45,280 --> 00:26:47,980
don't lay down, I'm down for the whole
day.
357
00:26:48,800 --> 00:26:51,690
So... Well, would you like me to drive
you back to your place?
358
00:27:40,300 --> 00:27:41,380
I think I'll go inside.
359
00:27:41,580 --> 00:27:43,690
Oh, Skyler, please. Wait ten more
minutes.
360
00:27:43,691 --> 00:27:45,739
I don't want you to miss the family
photograph.
361
00:27:45,740 --> 00:27:47,240
I'd be terribly disappointed.
362
00:27:47,400 --> 00:27:48,450
I'd rather not.
363
00:27:49,140 --> 00:27:51,880
After all, it's a really angelic party.
364
00:27:53,360 --> 00:27:55,020
Want one?
365
00:27:55,021 --> 00:27:56,059
No, thanks.
366
00:27:56,060 --> 00:27:59,300
Funny. I'm usually good at spotting the
lean and hungry look.
367
00:28:34,300 --> 00:28:35,820
We have to talk now.
368
00:28:36,700 --> 00:28:38,420
Would you excuse us, please?
369
00:28:41,260 --> 00:28:42,500
Dan Fix is back.
370
00:28:43,120 --> 00:28:45,460
Well, I know he's back. I gave him the
job.
371
00:28:45,870 --> 00:28:47,920
You... He's also staying in the guest
house.
372
00:28:48,170 --> 00:28:49,610
Grandmother, are you crazy?
373
00:28:49,710 --> 00:28:50,760
Is there a problem?
374
00:28:51,030 --> 00:28:55,069
No, no, everything's fine, Peter. Good.
I was afraid seeing Richard Channing
375
00:28:55,070 --> 00:28:56,330
here would spoil your fun.
376
00:29:00,630 --> 00:29:03,580
Well, it doesn't surprise me that he'd
be snooping around.
377
00:29:04,390 --> 00:29:07,450
But I brought something that will make
his day.
378
00:29:07,451 --> 00:29:12,129
Mrs. Whittinger, you didn't forget the
letter, did you?
379
00:29:12,130 --> 00:29:14,330
I never forget anything, Mrs. Channing.
380
00:29:24,431 --> 00:29:26,499
Excuse me.
381
00:29:26,500 --> 00:29:28,600
Ladies. Angela. Oh, oh.
382
00:29:28,840 --> 00:29:29,890
Can't kick me out.
383
00:29:30,640 --> 00:29:31,690
Press pass.
384
00:29:31,800 --> 00:29:34,810
Well, please don't misunderstand. I'm
delighted to see you.
385
00:29:35,100 --> 00:29:36,220
Saves me a stamp.
386
00:29:36,440 --> 00:29:38,720
Oh? Well, that's how you are about
money.
387
00:29:39,560 --> 00:29:40,780
Hmm. What is this?
388
00:29:41,180 --> 00:29:42,320
Oh, I picked up our mail.
389
00:29:42,321 --> 00:29:46,099
There was a letter from the state racing
commission. It says that your license
390
00:29:46,100 --> 00:29:48,300
is suspended pending your trial.
391
00:29:59,240 --> 00:30:00,290
Nice work, Angela.
392
00:30:00,600 --> 00:30:03,850
But you're cutting your own throat.
They'll close the track down.
393
00:30:04,620 --> 00:30:07,520
Not as long as one partner has the clean
bill of health.
394
00:30:07,521 --> 00:30:12,779
You know something, Richard? I think I'm
going to have to run that racetrack all
395
00:30:12,780 --> 00:30:13,830
by myself.
396
00:30:18,960 --> 00:30:23,880
Thank you.
397
00:30:26,080 --> 00:30:27,880
I've been listening all over for you.
398
00:30:27,881 --> 00:30:31,969
Are you going to serve me with some more
paper?
399
00:30:31,970 --> 00:30:33,020
No.
400
00:30:33,510 --> 00:30:36,810
Look, I want to take you away to our
Greek island for a week.
401
00:30:37,310 --> 00:30:39,770
The jet's fueled, the pilot's standing
by.
402
00:30:40,150 --> 00:30:41,200
Don't even pack.
403
00:30:41,350 --> 00:30:44,720
We'll just buy whatever we need when we
get... You must think I'm crazy.
404
00:30:45,610 --> 00:30:47,570
Eric, I trusted you.
405
00:30:48,170 --> 00:30:52,330
I put all my dreams into your arms, and
you dropped every single one of them.
406
00:30:53,030 --> 00:30:56,640
We'll pick them up together. We'll build
our winery. I'll build my winery.
407
00:30:57,450 --> 00:30:58,500
And you can rot.
408
00:31:02,670 --> 00:31:03,720
Just walk away.
409
00:31:03,810 --> 00:31:06,400
Try to pretend there was never anything
between us.
410
00:31:16,710 --> 00:31:19,910
Eric, ribbon -cutting family photo.
Let's go.
411
00:31:29,490 --> 00:31:31,350
By the way, Dan, thanks for the advice.
412
00:31:32,170 --> 00:31:33,220
I'm embarrassing.
413
00:31:33,290 --> 00:31:37,109
I just spilled my champagne. I can't be
in a photograph like this. Well, we'll
414
00:31:37,110 --> 00:31:38,670
wait for you. Oh, no.
415
00:31:38,970 --> 00:31:40,870
It's fine. You go ahead without me.
416
00:31:41,110 --> 00:31:42,530
What happened to Emma?
417
00:31:42,790 --> 00:31:48,110
Here I am. I invited Ravi to join in our
family photograph.
418
00:31:50,430 --> 00:31:53,330
I'd introduce him, but he doesn't speak
English.
419
00:31:53,630 --> 00:31:55,190
This behavior has to stop, Emma.
420
00:31:55,910 --> 00:31:56,960
What behavior?
421
00:31:57,350 --> 00:31:58,970
Would you please excuse her?
422
00:31:59,170 --> 00:32:00,220
Oh.
423
00:32:00,790 --> 00:32:01,930
Emma? Hi.
424
00:32:06,410 --> 00:32:07,460
Here we go.
425
00:32:09,610 --> 00:32:12,070
Mother, I really must talk to you. No,
no.
426
00:32:12,390 --> 00:32:13,550
It's about Lance.
427
00:32:14,070 --> 00:32:16,690
Now that Tony's back, I think he should
let Lance go.
428
00:32:17,190 --> 00:32:21,170
He's a grown man. He can make his own
decisions. Without interference from
429
00:32:21,270 --> 00:32:22,320
I'll just bet.
430
00:32:22,630 --> 00:32:23,680
Thank you, Charlie.
431
00:32:25,061 --> 00:32:26,989
Right now.
432
00:32:26,990 --> 00:32:28,330
Come on. It's a perfect time.
433
00:32:28,730 --> 00:32:31,020
I'm very pleased you could join us here
today.
434
00:32:31,150 --> 00:32:33,510
This is a proud moment for Falcon Crest.
435
00:32:33,910 --> 00:32:34,990
Ladies and gentlemen.
436
00:32:35,950 --> 00:32:37,830
I give you the Deloro spot.
437
00:32:44,610 --> 00:32:45,660
Here.
438
00:32:53,330 --> 00:32:54,380
Ready, everyone?
439
00:33:20,520 --> 00:33:21,570
Having fun?
440
00:33:22,320 --> 00:33:23,370
No.
441
00:33:46,820 --> 00:33:47,870
Some party.
442
00:33:47,980 --> 00:33:49,500
Yeah, a lot of laughs. Yeah.
443
00:33:50,190 --> 00:33:51,950
You look about as angry as I feel.
444
00:33:53,930 --> 00:33:55,190
You want to talk about it?
445
00:33:56,230 --> 00:33:57,280
No.
446
00:33:57,281 --> 00:33:59,629
Do you want to tell me what's bothering
you?
447
00:33:59,630 --> 00:34:00,680
Nope.
448
00:34:01,330 --> 00:34:03,650
I feel like I'm angry at everybody but
you.
449
00:34:06,570 --> 00:34:07,620
That's a change.
450
00:34:08,770 --> 00:34:12,610
Remember our first big argument? It was
the day of our engagement.
451
00:34:13,170 --> 00:34:14,220
Man,
452
00:34:14,389 --> 00:34:17,819
things were stormy. We had books falling
off the shelves for 30 miles.
453
00:34:20,010 --> 00:34:22,180
There's something that's bad all day.
Yeah.
454
00:34:22,181 --> 00:34:26,069
Wait, do you remember that blowout that
we had at that country club dance?
455
00:34:26,070 --> 00:34:27,120
Mm -hmm.
456
00:34:27,370 --> 00:34:31,350
Man, we had couples at each other's
throats by the time we left. Six of
457
00:34:34,989 --> 00:34:37,449
It sure is beautiful here.
458
00:34:38,630 --> 00:34:39,680
Mm -hmm.
459
00:34:41,370 --> 00:34:42,790
But not as beautiful as you.
460
00:34:45,001 --> 00:34:46,908
Corny land.
461
00:34:46,909 --> 00:34:48,770
Very, very corny.
462
00:34:50,610 --> 00:34:52,070
Hey, whatever works.
463
00:35:02,170 --> 00:35:08,470
They caught Jeff Wainwright. Where?
464
00:35:08,670 --> 00:35:12,210
Medicine Hat, Alberta, about 100 miles
north of the Canadian border.
465
00:35:12,990 --> 00:35:14,070
You sure it's him?
466
00:35:14,970 --> 00:35:17,620
Matches the description right down to
the mustache.
467
00:35:17,690 --> 00:35:21,749
Plus, he was driving Greg Reardon's car,
a car that's been involved in three
468
00:35:21,750 --> 00:35:25,050
major felonies. And he was armed and
resisting arrest.
469
00:35:25,790 --> 00:35:26,840
Shut up.
470
00:35:27,650 --> 00:35:28,970
That's the next best thing.
471
00:35:28,971 --> 00:35:33,589
Well, I'll remember that when I'm living
this whole nightmare at his trial for a
472
00:35:33,590 --> 00:35:37,609
year. Anyway, I'm just glad I could pass
along the good news. Deputy, you can
473
00:35:37,610 --> 00:35:38,930
come with me. Thanks, Floyd.
474
00:35:39,690 --> 00:35:41,030
My news is also good.
475
00:35:41,550 --> 00:35:43,720
You're in excellent health, Mrs.
Gioberti.
476
00:35:44,080 --> 00:35:47,630
Although an amniocentesis would be
impossible for another six weeks.
477
00:35:47,740 --> 00:35:50,820
One more hour to run that last test,
then you can go home.
478
00:35:51,060 --> 00:35:52,110
Thanks, Doc.
479
00:35:54,320 --> 00:35:56,850
That means six weeks until we know whose
baby it is.
480
00:36:17,960 --> 00:36:19,280
What if it's not your baby?
481
00:36:21,160 --> 00:36:22,780
We'll face that when we come to it.
482
00:36:24,020 --> 00:36:25,760
Oh, no, I don't think I could bear it.
483
00:36:27,280 --> 00:36:28,940
What would we do?
484
00:36:37,480 --> 00:36:44,339
You know that craving I had on
485
00:36:44,340 --> 00:36:46,060
the way over here?
486
00:36:48,970 --> 00:36:50,050
You want a milkshake?
487
00:36:51,810 --> 00:36:56,770
Well, with coal, it was caviar, so
consider yourself lucky.
488
00:37:47,820 --> 00:37:48,870
I forgot my keys.
489
00:37:49,020 --> 00:37:52,510
Never leave anything lying around here,
especially with our doctor.
490
00:39:51,060 --> 00:39:53,780
A picture of the real Skyler Kimball.
491
00:39:54,500 --> 00:39:55,640
Striking resemblance.
492
00:39:56,320 --> 00:39:58,790
Oh, now, I just thought you might like a
souvenir.
493
00:39:58,791 --> 00:39:59,879
Don't move.
494
00:39:59,880 --> 00:40:02,600
Don't you even breathe. I'm not going to
hurt you.
495
00:40:14,990 --> 00:40:17,160
And I certainly didn't want you hurting
me.
496
00:40:18,690 --> 00:40:22,090
I think you and I better have a little
talk after you've calmed down.
497
00:40:22,670 --> 00:40:24,530
Just to point that thing the other way.
498
00:40:26,190 --> 00:40:27,270
I'm Richard Channing.
499
00:40:28,950 --> 00:40:30,270
Isn't Angela Channing?
500
00:40:31,010 --> 00:40:35,010
She is a distant relative, many times
removed.
501
00:41:30,700 --> 00:41:33,410
I guess breakfast and bed is out of the
question, huh?
502
00:41:36,540 --> 00:41:37,590
Oh, no.
503
00:41:37,700 --> 00:41:38,750
Oh, yes.
504
00:41:39,700 --> 00:41:42,720
Oh, I swear I'd never do this again.
505
00:41:45,360 --> 00:41:47,140
That's us, two peas in a pod.
506
00:41:47,720 --> 00:41:50,880
Why is it every time I make a vow, I
break it?
507
00:41:51,440 --> 00:41:53,140
I want my life to change.
508
00:41:53,920 --> 00:41:54,970
So do I.
509
00:41:55,360 --> 00:41:58,020
I'm tired of people always trying to
force my hand.
510
00:41:58,620 --> 00:41:59,670
Likewise.
511
00:42:00,010 --> 00:42:01,060
What am I going to do?
512
00:42:03,510 --> 00:42:04,560
Let's do something.
513
00:42:05,150 --> 00:42:07,470
Something wild. I mean, really crazy.
514
00:42:10,130 --> 00:42:12,540
Well, whatever it is, I'm keeping my
clothes on.
515
00:42:13,150 --> 00:42:15,500
From what I have in mind, I think you'll
have to.
516
00:42:18,290 --> 00:42:19,750
You want a manhunt?
517
00:42:19,990 --> 00:42:24,350
I don't want Maggie to hear this. I want
the guard back on her.
518
00:42:24,730 --> 00:42:28,839
I want every officer in the county
combing this area. Chase, I said it last
519
00:42:28,840 --> 00:42:30,099
night and I'll say it again.
520
00:42:30,100 --> 00:42:33,760
I called Canada and double -checked.
Wainwright is still on ice.
521
00:42:33,761 --> 00:42:35,359
But they've got the wrong man.
522
00:42:35,360 --> 00:42:36,480
I don't think so.
523
00:42:37,460 --> 00:42:41,140
You said this guy was outside Maggie's
door. Did he have a weapon? I don't
524
00:42:41,280 --> 00:42:42,620
And you were 20 yards away.
525
00:42:42,900 --> 00:42:43,950
I saw the man.
526
00:42:44,080 --> 00:42:45,940
But with no mustache and shorter hair.
527
00:42:46,160 --> 00:42:50,339
Don't give me this boy -who -cried -wolf
routine. I saw him. You saw a man who
528
00:42:50,340 --> 00:42:52,219
looked like Wainwright from a distance.
529
00:42:52,220 --> 00:42:54,100
And when he saw me, he bolted.
530
00:42:54,680 --> 00:42:55,730
Peeping Tom.
531
00:42:55,731 --> 00:42:56,799
Hospital thief.
532
00:42:56,800 --> 00:43:00,239
Or more likely, just some guy who had
the wrong room who got scared when you
533
00:43:00,240 --> 00:43:01,159
charged him.
534
00:43:01,160 --> 00:43:02,240
Have you told Maggie?
535
00:43:02,480 --> 00:43:03,530
Not yet.
536
00:43:04,160 --> 00:43:05,210
Good.
537
00:43:05,560 --> 00:43:06,610
This is ridiculous.
538
00:43:08,280 --> 00:43:10,930
I'll call the FBI. They'll listen to me.
Come on, Chase.
539
00:43:10,931 --> 00:43:13,099
Who do you think is giving me my
information?
540
00:43:13,100 --> 00:43:16,770
Look, we'll have fingerprint
confirmation from Canada early tomorrow.
541
00:43:18,300 --> 00:43:19,680
Waste of time, Sheriff.
542
00:43:20,160 --> 00:43:21,210
He's here.
543
00:43:29,610 --> 00:43:32,670
Here's to the prizes.
544
00:43:32,910 --> 00:43:36,030
Well, I'd say breaking into my house,
fixing me supper.
545
00:43:36,390 --> 00:43:38,210
That's an all -time first for me.
546
00:43:38,490 --> 00:43:40,150
Glad to see you're not resisting.
547
00:43:40,370 --> 00:43:43,870
No, no, no. I'm anxious to hear about
these two propositions.
548
00:43:44,290 --> 00:43:45,340
All right.
549
00:43:46,030 --> 00:43:51,629
You say you want your name cleared so
you can get your assets out of the
550
00:43:51,630 --> 00:43:52,680
country.
551
00:43:52,681 --> 00:43:54,409
Have you come up with something?
552
00:43:54,410 --> 00:43:55,460
Yeah.
553
00:43:56,150 --> 00:43:57,200
But...
554
00:43:57,960 --> 00:44:04,739
If I get you off the hook, you'd have no
reason to go to South
555
00:44:04,740 --> 00:44:07,240
America. Oh, Miss Jones, now listen.
556
00:44:09,460 --> 00:44:14,819
I'm fed up with my life here. I really
want that casino in Rio. And if you can
557
00:44:14,820 --> 00:44:17,470
make my dream come true, why, you can
name your price.
558
00:44:18,040 --> 00:44:19,090
Don't worry.
559
00:44:20,360 --> 00:44:23,100
I'll collect my fair share.
560
00:44:27,370 --> 00:44:29,170
What about that other proposition?
561
00:44:34,190 --> 00:44:38,869
Oh, no, no, no. Now, now, now. Miss
Jones, I think we better keep this
562
00:44:38,870 --> 00:44:39,920
business.
563
00:44:40,030 --> 00:44:41,090
I don't know why.
564
00:44:41,490 --> 00:44:43,690
Well, I'm in mourning.
565
00:44:50,790 --> 00:44:53,290
Oh, well, what the hell. Let's skip
dinner.
566
00:44:55,210 --> 00:44:57,250
I'm sure you're a lousy cook anyway.
567
00:45:12,490 --> 00:45:14,530
You're being mysterious, Angela.
568
00:45:14,910 --> 00:45:16,230
No nonsense.
569
00:45:16,950 --> 00:45:19,130
Dan thinks he's an old family friend.
570
00:45:19,430 --> 00:45:20,910
I remember him.
571
00:45:21,710 --> 00:45:24,310
He always had a dangerous look about
him.
572
00:45:25,040 --> 00:45:26,660
He is very good looking.
573
00:45:27,080 --> 00:45:29,120
But what is he doing in our guest house?
574
00:45:30,600 --> 00:45:32,220
I don't want to discuss this.
575
00:45:33,060 --> 00:45:35,340
Typical mother. You and your little
secrets.
576
00:45:36,600 --> 00:45:37,820
Come now, Angela.
577
00:45:38,500 --> 00:45:41,000
You've installed a stranger just down
the drive.
578
00:45:41,600 --> 00:45:43,740
At least satisfy our curiosity.
579
00:46:47,400 --> 00:46:48,450
I do.
580
00:46:49,020 --> 00:46:54,619
Then by the power vested in me by the
state of Nevada, I now pronounce you man
581
00:46:54,620 --> 00:46:55,670
and wife.
582
00:46:55,740 --> 00:46:57,260
You may kiss the bride.
583
00:46:57,261 --> 00:46:58,729
Thanks.
584
00:46:58,730 --> 00:47:03,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.