All language subtitles for Falcon Crest s04e23 The Trial.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,539 Tonight, on Falcon Crest. Your driver all but hijacked me, Richard. What are 2 00:00:05,540 --> 00:00:06,680 thinking of this time? 3 00:00:07,020 --> 00:00:09,140 Bribing the jurors? I want a conviction. 4 00:00:09,141 --> 00:00:12,419 I'm not sure exactly how, but you're going to be a father again. 5 00:00:12,420 --> 00:00:16,399 How would you feel about surrogate parenthood? You mean another woman 6 00:00:16,400 --> 00:00:19,410 child? But it would be a way for the baby to have Cole's genes. 7 00:00:19,520 --> 00:00:23,020 And that of another woman's. If it wasn't a court of law, I'd say it was 8 00:00:23,021 --> 00:00:27,539 If the jury found Lance Kildee from that harebrained evidence, then they're a 9 00:00:27,540 --> 00:00:28,800 bunch of idiots. 10 00:01:49,100 --> 00:01:52,140 Mrs. Nolan, this case has been widely publicized. 11 00:01:52,920 --> 00:01:55,160 Have you heard or read anything about it? 12 00:01:55,620 --> 00:01:56,760 I don't remember. 13 00:01:57,580 --> 00:01:59,560 Judge Holder, may I raise an objection? 14 00:01:59,600 --> 00:02:02,760 Mr. Reardon, your exceptions to jurors are exhausted. 15 00:02:03,040 --> 00:02:05,500 But Mrs. Nolan surely reads a newspaper. 16 00:02:05,740 --> 00:02:08,720 Miss Earle, is this juror acceptable at the prosecution? 17 00:02:09,139 --> 00:02:12,029 Yes, Your Honor. Your Honor, this is not a large community. 18 00:02:12,100 --> 00:02:13,300 I mean, the gossip alone. 19 00:02:13,360 --> 00:02:14,840 We have a jury. 20 00:02:15,500 --> 00:02:17,540 Court is in recess until Wednesday. 21 00:02:18,210 --> 00:02:22,190 Your Honor, you may be providing grounds for an appeal. 22 00:02:22,770 --> 00:02:25,490 Wait till after the verdict to file, Mr. Reardon. 23 00:02:32,850 --> 00:02:34,630 Not to worry. I can live with the jury. 24 00:02:35,110 --> 00:02:36,160 Never can I. 25 00:02:36,350 --> 00:02:38,310 I wish they'd let me be on your jury. 26 00:02:38,590 --> 00:02:43,769 If I didn't know better, I would say Holder has already made up his mind that 27 00:02:43,770 --> 00:02:44,820 Lance is guilty. 28 00:02:45,010 --> 00:02:46,130 Yeah, tell me about it. 29 00:02:46,410 --> 00:02:47,460 Shall we leave? 30 00:03:11,220 --> 00:03:15,439 Your driver all but hijacked me, Richard. What's the big idea of bringing 31 00:03:15,440 --> 00:03:16,399 here? 32 00:03:16,400 --> 00:03:19,660 Your name's been mentioned quite often today on KRDC. 33 00:03:19,880 --> 00:03:22,840 Good publicity. I thought you might want to thank me, Judge. 34 00:03:23,120 --> 00:03:27,599 This kind of risk is insane, and you know it. Relax. It's the middle of the 35 00:03:27,600 --> 00:03:28,650 night. 36 00:03:28,860 --> 00:03:30,600 Where's your sense of danger, hmm? 37 00:03:31,680 --> 00:03:34,980 I want to know about the jury you've got hearing Lance's trial. 38 00:03:37,280 --> 00:03:39,510 Largely women, middle class, middle -aged. 39 00:03:40,200 --> 00:03:43,999 Not likely to be sympathetic to a young man accused of trying to kill his 40 00:03:44,000 --> 00:03:45,050 grandmother. 41 00:03:45,051 --> 00:03:49,819 On the other hand, there's a good chance some of them are grandmothers and they 42 00:03:49,820 --> 00:03:52,960 might find it hard to believe that he could do such a thing. 43 00:03:53,760 --> 00:03:55,520 What are you thinking of this time? 44 00:03:56,120 --> 00:03:57,170 Bribing the jurors? 45 00:04:01,520 --> 00:04:04,020 You're in this too deep to be cute with me, Holder. 46 00:04:05,220 --> 00:04:06,400 I want a conviction. 47 00:04:10,020 --> 00:04:11,140 We have a deal. 48 00:04:11,800 --> 00:04:12,850 Good. 49 00:04:13,100 --> 00:04:15,210 Chuck. Stay out of my courtroom. 50 00:04:15,990 --> 00:04:18,010 So long as we understand one another. 51 00:04:18,750 --> 00:04:19,800 Good night, Judge. 52 00:04:37,550 --> 00:04:39,170 Well, Connie, what do you think? 53 00:04:39,550 --> 00:04:42,560 You seem to have all the latest lab equipment. I'm impressed. 54 00:04:43,000 --> 00:04:44,380 But you could use more space. 55 00:04:44,480 --> 00:04:48,359 No kidding. We're bursting at the seams. Otherwise, you have no excuse for not 56 00:04:48,360 --> 00:04:50,160 turning out a good sparkling wine. 57 00:04:50,380 --> 00:04:53,420 Well, good won't be good enough. Nothing but the best. 58 00:04:53,421 --> 00:04:57,839 Perfectionist. That's what my father called you. 59 00:04:57,840 --> 00:04:59,040 Not to my face. 60 00:04:59,300 --> 00:05:02,120 He kept a journal for years. I ran across it last night. 61 00:05:02,640 --> 00:05:06,550 He wrote about you coming here. In fact, he predicted that you would never last. 62 00:05:07,060 --> 00:05:09,640 Then gradually he came to appreciate you. 63 00:05:09,880 --> 00:05:12,000 I'm glad. I was very fond of Sam. 64 00:05:13,180 --> 00:05:16,500 You know, reading it, I felt a lot closer to him and to you. 65 00:05:16,501 --> 00:05:21,159 Hello. Hi, I've been looking all over for you two. The Wilder agency called, 66 00:05:21,160 --> 00:05:22,859 honey. You have an appointment with them this afternoon. 67 00:05:22,860 --> 00:05:23,639 Almost forgot. 68 00:05:23,640 --> 00:05:26,899 Look, come by any time, and as a matter of fact, we may be calling on you to 69 00:05:26,900 --> 00:05:30,259 give us some free advice on our sparkling wine. Not that you need it, 70 00:05:30,260 --> 00:05:31,310 course. Thanks. 71 00:05:31,580 --> 00:05:33,140 See you later, sweetie. Bye -bye. 72 00:05:36,240 --> 00:05:37,290 One of the good guys. 73 00:05:38,320 --> 00:05:39,370 I can tell. 74 00:05:39,600 --> 00:05:42,070 Not that I've had much experience with good guys. 75 00:05:44,590 --> 00:05:48,330 Well, listen, Mrs. Miller just put on a fresh pot of coffee. Can I entice you? 76 00:05:48,690 --> 00:05:49,740 Yes. 77 00:05:51,170 --> 00:05:56,449 Of course, we can develop any campaign you choose, but Falcon Crest has a class 78 00:05:56,450 --> 00:05:59,530 image, so I suggest going for snob appeal. 79 00:06:00,290 --> 00:06:04,209 Angela's been using the same advertising agency for 35 years. I don't see any 80 00:06:04,210 --> 00:06:06,980 need for change now. Why don't we give the lady a chance? 81 00:06:07,640 --> 00:06:11,479 The market has changed, Mr. Reardon. In the past ten years, there's been a 82 00:06:11,480 --> 00:06:14,659 growing awareness of fine wines in this country, and California wines are 83 00:06:14,660 --> 00:06:16,160 finally coming into their own. 84 00:06:17,840 --> 00:06:20,970 The view is more interesting than market reports and layouts. 85 00:06:22,940 --> 00:06:26,790 Do you know that there's a crew of men that does nothing but paint the bridge? 86 00:06:27,840 --> 00:06:31,860 When they finish at one end, it's time to start again at the other. 87 00:06:32,420 --> 00:06:34,280 Sort of like an advertising campaign. 88 00:06:38,220 --> 00:06:39,270 More like a bridge. 89 00:06:39,271 --> 00:06:43,839 I happen to know a wonderful restaurant where you can see that bridge from the 90 00:06:43,840 --> 00:06:44,890 other side. 91 00:06:45,060 --> 00:06:47,290 Would you like to go there with me sometime? 92 00:06:49,700 --> 00:06:55,380 I'll give you a call. 93 00:06:57,140 --> 00:07:00,759 You've kept up with the latest technology in winemaking. Why would you 94 00:07:00,760 --> 00:07:02,800 with an outmoded advertising approach? 95 00:07:02,860 --> 00:07:06,350 Well, we sell all we can make now with a very small advertising budget. 96 00:07:06,490 --> 00:07:09,020 Chase, you never know. We might be able to do better. 97 00:07:09,210 --> 00:07:13,990 Now, Cassandra is promising to make Falconcrest a household name. 98 00:07:13,991 --> 00:07:17,929 And if the time ever comes that demand exceeds supply, well, we'll count our 99 00:07:17,930 --> 00:07:19,489 blessings and raise our prices. 100 00:07:19,490 --> 00:07:21,450 Ah, yeah. I knew it would come to that. 101 00:07:21,750 --> 00:07:24,580 What sort of investment are we looking at, Miss Wilder? 102 00:07:25,090 --> 00:07:30,149 Well, nothing to begin with. We'll develop a campaign, test a market or 103 00:07:30,150 --> 00:07:33,670 if you choose to go with us, we can discuss budget then. 104 00:07:34,070 --> 00:07:35,870 Now, what could be fairer than that? 105 00:07:36,360 --> 00:07:38,650 I'll tell you as soon as I've spoken to Angela. 106 00:07:38,651 --> 00:07:42,319 But I shall certainly recommend that she consider this very seriously. 107 00:07:42,320 --> 00:07:44,919 What's the catch? Nobody gets something for nothing. 108 00:07:44,920 --> 00:07:47,390 Now, don't worry. That's just Gioberti paranoia. 109 00:07:47,660 --> 00:07:48,710 I've got to run. 110 00:07:49,320 --> 00:07:51,730 Remember, dear brother, this is a partnership. 111 00:07:52,280 --> 00:07:56,440 If Angela and I go for it, you go for it. We're all in this together. 112 00:08:08,191 --> 00:08:15,319 You're sure going to a lot of trouble for a cousin you haven't seen in years. 113 00:08:15,320 --> 00:08:18,270 Robin will only be here a week or two. You don't mind, do you? 114 00:08:18,740 --> 00:08:21,820 I'm not wild about sharing you with anyone right now. 115 00:08:22,600 --> 00:08:26,100 After all, we're still on our honeymoon, aren't we? 116 00:08:27,620 --> 00:08:28,670 I hope so. 117 00:08:29,920 --> 00:08:31,240 Robin won't be any trouble. 118 00:08:31,600 --> 00:08:33,040 Kids are quiet little things. 119 00:08:33,280 --> 00:08:37,219 I remember when we were kids, I used to dress her up in all my cast -off things 120 00:08:37,220 --> 00:08:38,620 and fix her hair. 121 00:08:40,130 --> 00:08:43,390 She adored me. She used to follow me around like a little puppy dog. 122 00:08:43,750 --> 00:08:47,529 Melissa, she's in college now. She thinks she's a little old to be playing 123 00:08:47,530 --> 00:08:48,580 dolls. 124 00:08:48,990 --> 00:08:50,670 I just want to make her feel at home. 125 00:08:51,370 --> 00:08:52,420 This used to be my dog. 126 00:08:52,421 --> 00:08:55,949 But I used to let her sleep with it whenever she came over. 127 00:08:55,950 --> 00:08:57,569 Do you know what she used to call it? 128 00:08:57,570 --> 00:08:58,620 What? 129 00:08:58,950 --> 00:09:00,000 Missy, my nickname. 130 00:09:02,310 --> 00:09:05,890 Sounds like a bad case of hero worship to me. 131 00:09:06,860 --> 00:09:10,479 I just want you two to love each other. Sometimes I think I love you so much 132 00:09:10,480 --> 00:09:12,139 that there's not room for anyone else. 133 00:09:12,140 --> 00:09:15,390 Well, there better be because we're going to have another child. 134 00:09:15,391 --> 00:09:17,779 Can't we put that on the back burner for now? 135 00:09:17,780 --> 00:09:18,830 No way. 136 00:09:19,000 --> 00:09:22,130 I'm not sure exactly how, but you're going to be a father again. 137 00:09:22,540 --> 00:09:25,430 We have an appointment with a fertility clinic tomorrow. 138 00:09:27,200 --> 00:09:29,550 You're hard to resist when your mind's made up. 139 00:09:30,340 --> 00:09:31,760 You better believe it. 140 00:09:52,060 --> 00:09:53,110 Innocent. Good. 141 00:09:53,600 --> 00:09:54,650 Is it me? 142 00:09:56,080 --> 00:09:59,080 You know that I would rather unzip you. 143 00:10:00,280 --> 00:10:01,540 Last night was wonderful. 144 00:10:01,900 --> 00:10:03,460 How did we get away with it, huh? 145 00:10:03,461 --> 00:10:07,319 I knew that your grandmother would take a sleeping pill the night before the 146 00:10:07,320 --> 00:10:08,370 trial. 147 00:10:08,760 --> 00:10:10,560 Hey, we can't let her catch us now. 148 00:10:11,691 --> 00:10:13,539 You're right. 149 00:10:13,540 --> 00:10:15,710 There's time for this later, I guess, huh? 150 00:10:30,031 --> 00:10:38,199 In opening arguments, Prosecutor Earle accused the defendant of acting in cold 151 00:10:38,200 --> 00:10:42,419 blood and promised to call a string of witnesses to support the case against 152 00:10:42,420 --> 00:10:46,700 him. We'll be covering their testimony as this trial continues, so stay tuned. 153 00:10:47,260 --> 00:10:48,960 And how do you know that, Deputy? 154 00:10:49,540 --> 00:10:50,800 I was there myself. 155 00:10:51,260 --> 00:10:53,160 I saw the car leaving the scene. 156 00:10:53,520 --> 00:10:56,230 And you recognized it as belonging to the defendant? 157 00:10:56,620 --> 00:10:57,670 Yes, ma 'am. 158 00:10:57,860 --> 00:11:00,630 There isn't another car in the valley like Mr. Cumson's. 159 00:11:01,271 --> 00:11:03,359 Yes, ma 'am. 160 00:11:03,360 --> 00:11:05,280 And you went over both cars carefully? 161 00:11:05,380 --> 00:11:07,550 Yes, I did, the day following the accident. 162 00:11:09,440 --> 00:11:13,579 What makes you so sure, detective, that the car that ran Mrs. Channing off the 163 00:11:13,580 --> 00:11:15,120 road was Lance Cumson's? 164 00:11:15,380 --> 00:11:19,580 The location of the body damage to both cars and the paint that was exchanged. 165 00:11:20,120 --> 00:11:24,379 Mrs. Channing positively identified the car and stated that her grandson was 166 00:11:24,380 --> 00:11:26,099 driving. I had no reason to doubt her. 167 00:11:26,100 --> 00:11:29,229 Though she was obviously still in a state of shock after the accident. 168 00:11:29,230 --> 00:11:31,700 She was five feet away from him in broad daylight. 169 00:11:31,701 --> 00:11:35,169 Your Honor, please direct the witness not to embellish his answers. 170 00:11:35,170 --> 00:11:37,150 The witness's response is appropriate. 171 00:11:37,970 --> 00:11:39,170 I agree with Miss Earl. 172 00:11:39,690 --> 00:11:42,280 Go ahead with your cross -examination, Mr. Reardon. 173 00:11:44,410 --> 00:11:46,190 No further questions, Your Honor. 174 00:11:46,650 --> 00:11:47,700 You may step down. 175 00:11:51,910 --> 00:11:53,410 We're not doing so hot, are we? 176 00:11:54,190 --> 00:11:56,720 This wasn't a court of law, I'd say. It was offended. 177 00:11:56,750 --> 00:11:57,800 Miss Earl. 178 00:11:57,801 --> 00:11:59,079 Do you have other witnesses? 179 00:11:59,080 --> 00:12:00,460 Not at this time, Your Honor. 180 00:12:00,760 --> 00:12:04,080 Mr. Reardon, the defense may call its first witness. 181 00:12:04,900 --> 00:12:11,480 The defense would like to call Mrs. 182 00:12:11,660 --> 00:12:12,710 Angela Channing. 183 00:12:19,360 --> 00:12:24,700 Now, Mrs. Channing, the prosecution has submitted this single piece of evidence. 184 00:12:24,701 --> 00:12:28,479 The statement that you signed after the accident that claims that Lance Compson 185 00:12:28,480 --> 00:12:32,580 ran you off the road in his car. Now, you did sign this document, didn't you? 186 00:12:33,360 --> 00:12:34,410 You know I did. 187 00:12:35,460 --> 00:12:37,570 But since then, you've changed your mind. 188 00:12:38,540 --> 00:12:40,340 Would you please tell the court why? 189 00:12:41,940 --> 00:12:45,020 Well, when I saw Lance's car, I thought Lance was in it. 190 00:12:45,680 --> 00:12:48,120 I was terribly upset, and I was wrong. 191 00:12:50,000 --> 00:12:52,940 Do you love your grandson, Mrs. Chai? 192 00:12:53,960 --> 00:12:55,010 Of course I do. 193 00:12:55,900 --> 00:12:58,610 I didn't think I would have to admit it in a court of law. 194 00:12:59,880 --> 00:13:02,540 Well, that being true, I have one last question. 195 00:13:03,540 --> 00:13:05,200 Would you lie to protect Lance? 196 00:13:07,080 --> 00:13:08,130 I would not. 197 00:13:09,711 --> 00:13:11,559 Thank you. 198 00:13:11,560 --> 00:13:13,240 No further questions, Your Honor. 199 00:13:16,820 --> 00:13:20,400 I have just a few questions for you, Mrs. Channing. 200 00:13:22,440 --> 00:13:27,619 If the jury finds from the evidence that Lance Compson's car was involved in 201 00:13:27,620 --> 00:13:30,990 running you off the road, would you have any explanation for that? 202 00:13:31,400 --> 00:13:32,800 Well, his car was involved. 203 00:13:33,480 --> 00:13:34,530 Where have you been? 204 00:13:36,800 --> 00:13:41,159 What if the jury found that Lance Compson was driving his car just minutes 205 00:13:41,160 --> 00:13:43,990 the accident? Would you have any explanation for that? 206 00:13:44,620 --> 00:13:45,760 Objection, Your Honor. 207 00:13:45,980 --> 00:13:49,600 The prosecution is clearly begging supposition from the witness, not 208 00:13:50,220 --> 00:13:53,530 Overruled. You're directed to answer the question, Mrs. Channing. 209 00:13:53,570 --> 00:13:55,550 Well, of course there's an explanation. 210 00:13:55,551 --> 00:13:59,129 Lance was driving his car when he left the filling station where he was locked 211 00:13:59,130 --> 00:14:02,550 up. Now, that's hearsay, Mrs. Channing, not an explanation. 212 00:14:03,730 --> 00:14:09,609 Then if the jury finds from the evidence that Lance Cumson in his car drove you 213 00:14:09,610 --> 00:14:13,669 off the road then sped away only to be apprehended minutes later, would you 214 00:14:13,670 --> 00:14:15,150 any explanation for that? 215 00:14:15,370 --> 00:14:18,490 I'm getting sick and tired of this legal mumbo -jumbo. 216 00:14:18,970 --> 00:14:21,390 Can't you ask a question in plain English? 217 00:14:22,250 --> 00:14:24,250 Answer the question, Mrs. Channing. 218 00:14:24,251 --> 00:14:29,749 If the jury found Lance guilty from that harebrained evidence, then they're a 219 00:14:29,750 --> 00:14:31,050 bunch of idiots. 220 00:14:34,181 --> 00:14:41,429 Throughout the morning, Greg Reardon continued to object to the tone of the 221 00:14:41,430 --> 00:14:45,189 cross -examination of Angela Channing. But all objections were overruled by 222 00:14:45,190 --> 00:14:48,080 Judge Holder. Defense will continue their case tomorrow. 223 00:14:48,081 --> 00:14:51,149 At the Tuscany courthouse, this is Maggie Gioberti reporting. 224 00:14:51,150 --> 00:14:54,270 Sounds like Angela did the defense more harm than good. 225 00:14:54,730 --> 00:14:57,140 Going to have to send Judge Holder a little gift. 226 00:14:58,050 --> 00:15:00,400 Martha's grave has already been dug, Richard. 227 00:15:00,510 --> 00:15:03,190 Why do you insist on wielding the shovel yourself? 228 00:15:03,730 --> 00:15:07,040 So the grave's deep enough to accommodate everyone I want buried. 229 00:15:07,510 --> 00:15:08,950 Does that include Lorraine? 230 00:15:12,010 --> 00:15:13,570 I fear for you, Richard. 231 00:15:14,190 --> 00:15:15,930 One day you're going to be all alone. 232 00:15:16,230 --> 00:15:17,280 No Pamela. 233 00:15:17,680 --> 00:15:18,730 No, Lorraine. 234 00:15:18,900 --> 00:15:23,400 Just you, your big dreams, and your little boy soldier. 235 00:15:27,580 --> 00:15:29,660 Close the door on your way out. 236 00:15:51,860 --> 00:15:53,260 I'm sorry, Mrs. Maberti. 237 00:15:53,261 --> 00:15:57,539 Since you won't be able to carry the child, none of our clinic's methods will 238 00:15:57,540 --> 00:15:58,590 any help to you. 239 00:15:59,380 --> 00:16:03,110 I'd be more than happy to give you the name of an excellent adoption agency. 240 00:16:03,780 --> 00:16:07,000 We were hoping to have a child of our own. 241 00:16:08,840 --> 00:16:09,890 There is another way. 242 00:16:10,520 --> 00:16:14,720 I hesitate to bring this up because, well, I never know how people will 243 00:16:16,760 --> 00:16:17,810 What is it? 244 00:16:19,400 --> 00:16:20,600 How would you feel about... 245 00:16:20,760 --> 00:16:21,900 Surrogate parenthood. 246 00:16:22,700 --> 00:16:24,740 You mean another woman having our child? 247 00:16:24,800 --> 00:16:27,450 Well, another woman would carry the father's child. 248 00:16:27,920 --> 00:16:30,570 But it would be a way for the baby to have Cole's genes. 249 00:16:30,660 --> 00:16:32,740 And that of another woman's? Well, yes. 250 00:16:32,741 --> 00:16:35,659 But we're very careful here about our screening process. 251 00:16:35,660 --> 00:16:38,199 I don't think Melissa and I are very comfortable with that. 252 00:16:38,200 --> 00:16:39,640 Thank you. Wait a minute, Cole. 253 00:16:40,820 --> 00:16:43,650 The mother would have no claims to the child, would she? 254 00:16:43,860 --> 00:16:44,910 Oh, of course not. 255 00:16:45,920 --> 00:16:47,970 Look, you don't have to decide right now. 256 00:16:48,330 --> 00:16:52,269 We require psychological evaluation before we set up interviews with 257 00:16:52,270 --> 00:16:55,350 surrogates. Let's schedule that and see how you feel. 258 00:16:55,750 --> 00:16:56,800 All right? 259 00:17:03,450 --> 00:17:06,810 The horses are on the track for the third race. 260 00:17:07,450 --> 00:17:08,930 Greg, I'm surprised at you. 261 00:17:09,569 --> 00:17:11,429 You're throwing in the towel so soon? 262 00:17:12,170 --> 00:17:13,250 I'm hardly doing that. 263 00:17:13,810 --> 00:17:15,190 I'm just trying to save my... 264 00:17:15,640 --> 00:17:18,710 Client, some heartache, and the county, some time and money. 265 00:17:19,300 --> 00:17:20,350 Well, 266 00:17:20,660 --> 00:17:24,799 we approached you about a plea bargain before, so I'll wager that you're trying 267 00:17:24,800 --> 00:17:28,119 for one now because everything's going against you. 268 00:17:28,500 --> 00:17:32,600 The judge's ruling, the witness, even the press. 269 00:17:34,340 --> 00:17:36,760 All right, Caroline, I'll admit. 270 00:17:36,761 --> 00:17:41,759 Been dealt some pretty rotten cards, but there are other hands in other courts, 271 00:17:41,760 --> 00:17:44,170 and I'll keep this thing in appeals for a decade. 272 00:17:44,190 --> 00:17:46,600 What you do after our trial is none of my concern. 273 00:17:47,330 --> 00:17:50,220 Well, then let me at least appeal to your sense of justice. 274 00:17:50,710 --> 00:17:54,750 I mean, the victim in this case doesn't even believe the defendant did it. 275 00:17:55,370 --> 00:18:00,150 Even if Lance is guilty, a long jail term is hardly in order. 276 00:18:00,510 --> 00:18:01,560 All right. 277 00:18:02,510 --> 00:18:03,710 I'll take off my gloves. 278 00:18:04,710 --> 00:18:08,630 I just want a conviction, not Lance Compson's head above my mantelpiece. 279 00:18:11,510 --> 00:18:12,610 I'll accept the offer. 280 00:18:20,470 --> 00:18:23,590 Yes. Get me Judge Holder, would you please? 281 00:18:34,710 --> 00:18:39,669 It's obviously no secret that the trial is not going according to plan, and we 282 00:18:39,670 --> 00:18:43,590 are fast running out of our supply of friendly witnesses. 283 00:18:44,150 --> 00:18:48,830 It's attorneys like Caroline Earle that gives your profession a bad name. 284 00:18:49,500 --> 00:18:51,060 The nerve of that woman. 285 00:18:51,280 --> 00:18:52,780 What are you getting at, Greg? 286 00:18:53,060 --> 00:18:57,660 Well, I've spoken with Miss Earle about a plea bargain. 287 00:18:58,440 --> 00:19:00,700 And we've worked out a deal. Wait a minute. 288 00:19:01,120 --> 00:19:03,770 I'm not going to plead guilty to anything I didn't do. 289 00:19:03,840 --> 00:19:08,440 How can you even suggest it? Angela, the trial has got out of hand. 290 00:19:08,880 --> 00:19:12,839 It's no longer a question of guilt or innocence. It's a question of what the 291 00:19:12,840 --> 00:19:15,010 jury is prepared to believe to be the truth. 292 00:19:15,700 --> 00:19:16,750 Greg's right. 293 00:19:17,130 --> 00:19:20,770 I doubt that anyone in that entire courtroom believed Lance's story. 294 00:19:22,870 --> 00:19:24,710 Except for Maggie and us, of course. 295 00:19:25,210 --> 00:19:26,410 It just isn't fair. 296 00:19:26,750 --> 00:19:28,310 Isn't there anything we can do? 297 00:19:28,570 --> 00:19:29,830 Yeah, we can do something. 298 00:19:30,750 --> 00:19:32,450 You can put me on the stand. 299 00:19:32,750 --> 00:19:34,800 You can give me a chance to defend myself. 300 00:19:35,390 --> 00:19:37,610 You know perfectly well I can't do that. 301 00:19:37,810 --> 00:19:40,640 You saw what happened to Angela. So I'll go down fighting. 302 00:19:41,150 --> 00:19:42,690 What other options do we have? 303 00:19:45,520 --> 00:19:47,240 What are the terms of the deal? 304 00:19:50,300 --> 00:19:55,759 Well, you'd lose your driver's license for a year and spend a few weekends in 305 00:19:55,760 --> 00:19:57,660 jail. Oh, just a few. 306 00:19:59,140 --> 00:20:05,019 Then there would be 200 hours of community service, all in exchange for a 307 00:20:05,020 --> 00:20:09,440 of plea to guilty to reckless driving and leaving the scene of an accident. 308 00:20:09,860 --> 00:20:12,330 What would happen if Lance didn't take the deal? 309 00:20:12,500 --> 00:20:14,420 Well, we'd finish the trial, of course. 310 00:20:15,530 --> 00:20:19,810 And Lance could go to jail for at least four years. 311 00:20:20,250 --> 00:20:22,450 Well, I won't do it. 312 00:20:22,650 --> 00:20:25,830 Because I'd rather rot in prison than just quit. 313 00:20:46,570 --> 00:20:50,050 I know how much it hurts, but I think you should do what Greg said. 314 00:20:50,051 --> 00:20:52,069 What, do you want me to lie down and die, too? 315 00:20:52,070 --> 00:20:53,120 That's not fair. 316 00:20:53,290 --> 00:20:57,529 It is fair, Lorraine. I can fight this thing. I can win. And if you don't, our 317 00:20:57,530 --> 00:20:58,590 baby has no father. 318 00:20:58,850 --> 00:20:59,900 Lorraine. 319 00:21:00,530 --> 00:21:01,580 Lorraine! 320 00:21:03,290 --> 00:21:04,340 Yeah, Doug. 321 00:21:04,670 --> 00:21:05,870 Yeah. Oh, it'll be great. 322 00:21:07,690 --> 00:21:09,670 I look forward to seeing you, too. 323 00:21:09,950 --> 00:21:11,510 All right. Friday night. Bye -bye. 324 00:21:11,611 --> 00:21:18,339 You remember Doug Eberhardt? We flew the transatlantic together. 325 00:21:18,340 --> 00:21:21,770 Yeah, I remember him. That was him on the phone? Yeah, he's in the city. 326 00:21:21,771 --> 00:21:25,599 And we've made plans to have dinner Friday night, if that's okay with you. 327 00:21:25,600 --> 00:21:26,479 Oh, honey. 328 00:21:26,480 --> 00:21:29,339 I just stopped by Connie Giannini's and invited her to here to dinner Friday 329 00:21:29,340 --> 00:21:30,390 night. 330 00:21:31,100 --> 00:21:32,840 Well, no big deal. I can call him back. 331 00:21:32,920 --> 00:21:36,050 Well, wait a minute, wait a minute. Just invite him here with us. 332 00:21:38,720 --> 00:21:42,720 This isn't one of your little fix -ups, is it? No, it's not a little... 333 00:21:44,170 --> 00:21:45,670 What would be wrong with that? 334 00:21:45,671 --> 00:21:46,949 Come on. 335 00:21:46,950 --> 00:21:50,449 You know those never work out. Oh, where's the romance in your soul? What 336 00:21:50,450 --> 00:21:51,500 go wrong? 337 00:21:51,890 --> 00:21:53,830 You little matchmaker, you. 338 00:22:02,450 --> 00:22:05,030 She is here again. 339 00:22:05,450 --> 00:22:06,500 Who is, Charles? 340 00:22:07,010 --> 00:22:09,150 You know, that woman, Mrs. Ransom. 341 00:22:09,690 --> 00:22:10,770 Shall I get rid of her? 342 00:22:11,430 --> 00:22:13,150 No, you had better send her in. 343 00:22:31,180 --> 00:22:32,230 Good to see you. 344 00:22:34,520 --> 00:22:35,720 I've missed you. 345 00:22:35,960 --> 00:22:37,240 It's good to see you, too. 346 00:22:38,400 --> 00:22:41,890 But it's been a hard day, and I'm right in the middle of some paperwork. 347 00:22:42,240 --> 00:22:43,900 Oh, poor baby. 348 00:22:44,840 --> 00:22:48,640 What you need is a nice, long rubdown. 349 00:22:49,780 --> 00:22:55,619 Terry, the ride in the Rolls Royce was fun, but... But you're not interested in 350 00:22:55,620 --> 00:22:56,670 romance, not yet. 351 00:22:57,420 --> 00:23:00,310 How about Small Virtue? Are you still interested in her? 352 00:23:00,311 --> 00:23:02,579 Well, yes, of course. Why? Is something wrong? 353 00:23:02,580 --> 00:23:06,079 No, it's just a little difficult having an absentee owner as a partner. There 354 00:23:06,080 --> 00:23:08,540 are some things we have to talk about. 355 00:23:10,080 --> 00:23:11,780 Well, I'll tell you what. 356 00:23:12,300 --> 00:23:15,880 Until this is all over, why don't you make all the decisions? 357 00:23:16,920 --> 00:23:21,120 Really? Yes, just don't do anything rash, all right? 358 00:23:21,760 --> 00:23:22,810 All right. 359 00:23:23,460 --> 00:23:24,510 Thanks. 360 00:23:24,580 --> 00:23:27,230 And don't worry. She'll be perfectly safe in my hands. 361 00:23:52,200 --> 00:23:54,730 wanted to speak to me, Counselor? Yes, Your Honor. 362 00:23:54,840 --> 00:23:59,999 Miss Earl and I have worked a deal. My client will plead guilty to lesser 363 00:24:00,000 --> 00:24:03,299 charges in exchange for a more lenient sentence. We've outlined our thoughts in 364 00:24:03,300 --> 00:24:04,350 this brief. 365 00:24:04,780 --> 00:24:07,940 Do you feel justice will be served in this manner, Miss Earl? 366 00:24:08,480 --> 00:24:12,279 Oh, yes, I do, sir, in addition to the considerable time and money that will 367 00:24:12,280 --> 00:24:13,330 save the community. 368 00:24:14,440 --> 00:24:18,350 I'm surprised your client agreed to this deal. I thought he claimed innocence. 369 00:24:18,400 --> 00:24:21,140 Oh, Mr. Compson is quite happy with the arrangement. 370 00:24:22,670 --> 00:24:23,720 I'm not. 371 00:24:24,310 --> 00:24:29,110 I do not like exchanges, arrangements, or shortcuts. 372 00:24:30,050 --> 00:24:31,690 This case will be tried. 373 00:24:32,590 --> 00:24:35,150 I'll see you both in court tomorrow. 374 00:24:37,930 --> 00:24:39,170 Well, I'm damned. 375 00:24:39,790 --> 00:24:40,840 Tough break. 376 00:24:42,630 --> 00:24:44,350 Guess we'll put the glove back on. 377 00:25:10,800 --> 00:25:13,150 We'll discuss that with the vet. Thank you, sir. 378 00:25:13,960 --> 00:25:15,010 Sam? 379 00:25:15,980 --> 00:25:17,800 Welcome to Tuscany Downs, Terry. 380 00:25:18,060 --> 00:25:21,740 I do hope that Sam has made both you and Small Virtue comfortable. 381 00:25:22,300 --> 00:25:25,140 He has, thank you. She seems quite happy in her stalls. 382 00:25:25,440 --> 00:25:29,579 Of course, I've had to warn her about those hot -blooded stallions out there 383 00:25:29,580 --> 00:25:30,359 the stables. 384 00:25:30,360 --> 00:25:31,620 She is a bit young. 385 00:25:31,880 --> 00:25:35,300 I was surprised to see you'd entered her in her maiden race. 386 00:25:36,040 --> 00:25:38,090 She's in great shape and more than ready. 387 00:25:38,091 --> 00:25:41,569 I find it hard to believe that Greg would have approved it. 388 00:25:41,570 --> 00:25:43,850 He is still co -owner, isn't he? 389 00:25:44,350 --> 00:25:48,170 Until he's wrapped up Lance's trial, he's given me complete control. 390 00:25:48,610 --> 00:25:50,490 That's what the entry office told me. 391 00:25:51,210 --> 00:25:53,470 So unlike Greg, he's usually so cautious. 392 00:25:55,110 --> 00:25:56,160 Really? 393 00:25:56,330 --> 00:25:58,620 I've always found him to be quite passionate. 394 00:25:58,810 --> 00:26:01,220 Oh, I was talking, of course, about horse flesh. 395 00:26:01,330 --> 00:26:04,400 He's a much better judge of that than he is of other varieties. 396 00:26:05,730 --> 00:26:07,350 Greg's very ambitious, you know. 397 00:26:07,850 --> 00:26:10,730 Always moving onward and upward to something better. 398 00:26:12,130 --> 00:26:15,980 Do let me know if there's anything you need for your small virtue, won't you? 399 00:26:16,450 --> 00:26:18,610 I'm sure you'll be the first to know. 400 00:26:28,250 --> 00:26:31,830 I am absolutely against it. Now, you're making a terrible mistake. 401 00:26:31,831 --> 00:26:35,489 You know perfectly well that I was against Lance taking the stand in the 402 00:26:35,490 --> 00:26:36,489 place. 403 00:26:36,490 --> 00:26:39,549 With our plea bargain turned down, we don't have any other alternative. 404 00:26:39,550 --> 00:26:41,110 Look, it's all I've wanted to do. 405 00:26:41,730 --> 00:26:44,860 Just get on the stand and tell the truth and end this nightmare. 406 00:26:44,950 --> 00:26:46,170 I wish it was that easy. 407 00:26:46,470 --> 00:26:49,230 Why? Why do you say that, Greg? What's the problem? 408 00:26:49,590 --> 00:26:53,429 The prosecution and the press have portrayed you as not exactly a simple 409 00:26:53,430 --> 00:26:54,480 sincere man. 410 00:26:54,590 --> 00:26:57,810 You forget you have a reputation the Genghis Khan would envy. 411 00:26:58,310 --> 00:27:00,230 Okay, but it's all in the past now. 412 00:27:00,231 --> 00:27:03,359 Yeah, well, that's what we have to try and convince them of. 413 00:27:03,360 --> 00:27:07,599 And also that you're as much a victim in this case as Angela is. He'll never 414 00:27:07,600 --> 00:27:08,459 believe that. 415 00:27:08,460 --> 00:27:11,499 Well, would you like to be his attorney in court tomorrow? Wait a second. Time 416 00:27:11,500 --> 00:27:13,460 out. Grandmother, Greg is right. 417 00:27:14,160 --> 00:27:15,380 Okay? Please, go ahead. 418 00:27:16,740 --> 00:27:21,179 Well, I have a few suggestions as to what you should do if you do take the 419 00:27:21,180 --> 00:27:22,179 stand. 420 00:27:22,180 --> 00:27:23,380 Make them. I'm listening. 421 00:27:26,240 --> 00:27:28,180 What actually happened, Mr. Kempson? 422 00:27:28,860 --> 00:27:33,239 is that you were tricked into appearing at an isolated spot and then forced at 423 00:27:33,240 --> 00:27:37,680 gunpoint to hand over your jacket and your car keys and then locked up. 424 00:27:37,681 --> 00:27:40,839 Is that correct? Yes, that's correct. And that's when I heard the train coming 425 00:27:40,840 --> 00:27:44,839 and going. Which we have established only took place on that one particular 426 00:27:44,840 --> 00:27:46,500 because of construction work. 427 00:27:46,780 --> 00:27:47,830 Then what happened? 428 00:27:49,340 --> 00:27:50,600 Then they let me go. 429 00:27:51,180 --> 00:27:54,190 I walked outside. I saw my car parked there. The keys were in it. 430 00:27:54,620 --> 00:27:57,880 I did not notice the damage to the passenger side of the vehicle. 431 00:27:58,400 --> 00:27:59,600 And what did you do next? 432 00:27:59,601 --> 00:28:02,579 I drove to the nearest phone to call the sheriff, and that's when I was 433 00:28:02,580 --> 00:28:03,920 arrested. On what charge? 434 00:28:03,921 --> 00:28:06,779 Attempting to kill my own grandmother. 435 00:28:06,780 --> 00:28:07,860 Can you believe that? 436 00:28:07,861 --> 00:28:11,979 Well, I'm afraid that is exactly what the prosecution would have this jury 437 00:28:11,980 --> 00:28:13,280 believe. I'm innocent. 438 00:28:18,480 --> 00:28:25,380 I don't deny that I have hurt my grandmother in ways that don't show. 439 00:28:26,340 --> 00:28:27,720 God knows I failed her. 440 00:28:28,320 --> 00:28:29,370 crossed her. 441 00:28:32,640 --> 00:28:35,200 But all I've ever wanted is for her to be proud of me. 442 00:28:38,980 --> 00:28:44,939 I may not say it enough, but I think she knows that 443 00:28:44,940 --> 00:28:47,920 I respect her. 444 00:29:00,490 --> 00:29:02,850 No more questions, Your Honor, for now. 445 00:29:05,290 --> 00:29:07,640 Does the prosecution wish to cross -examine? 446 00:29:07,650 --> 00:29:08,700 Yes, Your Honor. 447 00:29:10,710 --> 00:29:11,760 I do. 448 00:29:13,750 --> 00:29:20,669 Tell me, Mr. Compson, why is it that your story has such a familiar 449 00:29:20,670 --> 00:29:22,410 ring to it for me? 450 00:29:23,790 --> 00:29:27,340 Perhaps you read the sheriff's report that was made after the arrest? 451 00:29:27,650 --> 00:29:29,310 Or the story in the New Globe? 452 00:29:29,840 --> 00:29:31,100 They're both consistent. 453 00:29:31,120 --> 00:29:35,080 Most memorized recitations usually are consistent, Mr. Compson. 454 00:29:35,440 --> 00:29:36,800 As is the truth, ma 'am. 455 00:29:37,220 --> 00:29:40,360 Perhaps factual reporting is not your forte. 456 00:29:41,100 --> 00:29:43,540 Have you ever considered writing fiction? 457 00:29:43,920 --> 00:29:45,060 Objection, Your Honor. 458 00:29:45,180 --> 00:29:47,590 Prosecution is clearly badgering the witness. 459 00:29:47,620 --> 00:29:48,670 Sustain. 460 00:29:49,380 --> 00:29:51,670 I don't have that kind of imagination, ma 'am. 461 00:29:52,460 --> 00:29:56,300 Sustain means you don't respond, Mr. Compson. 462 00:29:57,260 --> 00:29:58,310 I'm sorry. 463 00:29:58,830 --> 00:30:01,300 Can you offer any proof for what you just told us? 464 00:30:02,230 --> 00:30:03,280 No. 465 00:30:03,970 --> 00:30:06,740 I can't prove to you that I love my grandmother, but I do. 466 00:30:06,741 --> 00:30:09,789 Ladies and gentlemen, it would be a waste of your time to continue this 467 00:30:09,790 --> 00:30:12,929 question. Objection! It is obvious that the defendant can offer no proof for 468 00:30:12,930 --> 00:30:14,190 this far -fetched story. 469 00:30:14,410 --> 00:30:18,690 Miss Earle, save your opinions for your final statements. 470 00:30:20,030 --> 00:30:21,110 Thank you, Your Honor. 471 00:30:22,790 --> 00:30:23,840 No more questions. 472 00:30:24,490 --> 00:30:25,540 You may step down. 473 00:30:27,060 --> 00:30:29,410 This port is recessed until tomorrow morning. 474 00:30:35,900 --> 00:30:36,950 Hi, 475 00:30:37,060 --> 00:30:38,480 honey. What a nice surprise. 476 00:30:38,760 --> 00:30:41,830 Listen, I want to try out an idea on you. You got time for lunch? 477 00:30:41,900 --> 00:30:43,280 Yeah, right after my report. 478 00:30:43,281 --> 00:30:47,599 I'm thinking of hiring Connie Giannini. I've decided her expertise would be 479 00:30:47,600 --> 00:30:48,679 great for a new champagne. 480 00:30:48,680 --> 00:30:51,959 I know Cole would go for it, and I would be relieved for him, and he could learn 481 00:30:51,960 --> 00:30:53,010 a lot. 482 00:30:53,011 --> 00:30:56,999 In a surprising move this morning, defense attorney Greg Reardon put his 483 00:30:57,000 --> 00:30:58,860 Lance Thompson, on the witness stand. 484 00:30:58,861 --> 00:31:01,899 Though his account of the events leading to his arrest has been widely 485 00:31:01,900 --> 00:31:05,819 publicized, his sincerity in relating it seemed to impress the jury and the 486 00:31:05,820 --> 00:31:07,260 spectators in the courtroom. 487 00:31:08,320 --> 00:31:12,859 We prefer conducting our surrogate mother's psychological evaluation 488 00:31:12,860 --> 00:31:15,520 the simpers, in the subject's homes. 489 00:31:16,100 --> 00:31:18,990 Studies indicate it tends to make everyone more relaxed. 490 00:31:21,550 --> 00:31:25,710 We seem to already have most of your vitals. We're back from the park. 491 00:31:26,210 --> 00:31:27,630 Hey, champ, how are you? 492 00:31:29,690 --> 00:31:30,750 Hi. Hi. 493 00:31:31,230 --> 00:31:32,280 Hi. 494 00:31:32,470 --> 00:31:33,520 Who are you? 495 00:31:33,830 --> 00:31:35,890 I'm Joseph. Who are you? I'm Dr. 496 00:31:36,130 --> 00:31:37,180 Bitters. 497 00:31:37,450 --> 00:31:38,670 That's a silly name. 498 00:31:41,510 --> 00:31:42,560 Joseph, 499 00:31:42,561 --> 00:31:46,409 could you please leave Dr. Bitters' things alone? Thank you. Come on. Mrs. 500 00:31:46,410 --> 00:31:50,990 Miller. Joseph, come on, dear. Put it down. Come on. Come on. Time for lunch. 501 00:31:51,500 --> 00:31:54,750 We're going to have a wonderful lunch. Come on. It's time for lunch. 502 00:31:59,820 --> 00:32:00,870 Cute. 503 00:32:02,900 --> 00:32:08,039 There must be a computer error. According to this, you've only been 504 00:32:08,040 --> 00:32:09,090 two weeks. 505 00:32:09,360 --> 00:32:10,660 Two and a half. 506 00:32:11,940 --> 00:32:12,990 I see. 507 00:32:13,220 --> 00:32:17,280 Then you weren't married when... Joseph. Joseph. 508 00:32:17,480 --> 00:32:18,660 Joseph was born. 509 00:32:19,580 --> 00:32:20,630 Melissa was married. 510 00:32:21,710 --> 00:32:23,850 To someone else. I see. 511 00:32:24,110 --> 00:32:30,470 So then the little boy actually belongs to... He belongs to both of us. 512 00:32:32,250 --> 00:32:33,510 Interesting social life. 513 00:32:33,730 --> 00:32:35,780 But after all, this is the 80s, isn't it? 514 00:32:37,610 --> 00:32:43,049 Some things, though, are timeless, such as loving and caring for a newborn 515 00:32:43,050 --> 00:32:44,100 infant. 516 00:32:45,410 --> 00:32:49,790 Cole, do you think that you're up to the task of parenting? 517 00:32:50,570 --> 00:32:51,950 Sure, I did fine with Joseph. 518 00:32:52,570 --> 00:32:56,270 I see. So then you've had custody of the little boy. 519 00:32:56,490 --> 00:33:00,530 Yes, but not in the beginning. 520 00:33:00,730 --> 00:33:02,470 Originally, I had custody. 521 00:33:03,430 --> 00:33:04,480 I see. 522 00:33:07,810 --> 00:33:09,050 Actually, I don't see. 523 00:33:11,870 --> 00:33:18,549 Dr. Bitters, it is very important to me to prove to Cole and to his family that 524 00:33:18,550 --> 00:33:19,600 I can be... 525 00:33:19,640 --> 00:33:21,700 A good wife and a good mother. 526 00:33:22,220 --> 00:33:25,460 I think giving Cole another child is one way of doing that. 527 00:33:25,680 --> 00:33:30,199 And since I can't conceive myself, using a surrogate mother seemed to be the 528 00:33:30,200 --> 00:33:31,250 next best thing. 529 00:33:32,760 --> 00:33:33,810 Mm -hmm. 530 00:33:34,780 --> 00:33:36,580 And how do you feel about that, Cole? 531 00:33:37,220 --> 00:33:42,260 Well, uh... Mostly I'm doing this for Melissa. 532 00:33:44,880 --> 00:33:45,930 Yes. 533 00:33:49,750 --> 00:33:51,030 Okay. Good reasons. 534 00:33:52,690 --> 00:33:54,730 Unfortunately, they're not good enough. 535 00:33:54,810 --> 00:33:58,410 I'm afraid I won't be making a favorable evaluation to the clinic. 536 00:33:58,630 --> 00:34:03,949 Why? Well, quite frankly, I feel that both of you are a long way from being 537 00:34:03,950 --> 00:34:07,790 to provide a stable home environment. You are wrong. We are very stable. 538 00:34:08,170 --> 00:34:09,220 No, no, please. 539 00:34:09,850 --> 00:34:10,900 Don't be combative. 540 00:34:12,449 --> 00:34:14,030 Here. Here's one of my cards. 541 00:34:14,290 --> 00:34:18,429 If either of you ever feel the need for private therapy or couple counseling... 542 00:34:18,480 --> 00:34:19,739 Please, give me a call. 543 00:34:31,560 --> 00:34:33,480 Thank you for joining me tonight. 544 00:34:34,480 --> 00:34:38,420 I drink to your beauty and your talent. I don't know which is greater. 545 00:34:39,159 --> 00:34:40,209 Thank you. 546 00:34:41,580 --> 00:34:46,139 You certainly have made it difficult not to mix business with pleasure. 547 00:34:46,340 --> 00:34:47,390 Good. 548 00:34:47,440 --> 00:34:51,379 I don't think there's any harm in celebrating your progress at Falcon 549 00:34:51,380 --> 00:34:52,679 me, business is exciting. 550 00:34:54,179 --> 00:34:55,960 So is the pleasure of your company. 551 00:34:57,240 --> 00:34:59,350 You're my lady of mystery, you know that? 552 00:34:59,920 --> 00:35:01,680 Oh, that's good. 553 00:35:02,040 --> 00:35:03,090 I like that. 554 00:35:03,980 --> 00:35:05,780 I've always wanted to be mysterious. 555 00:35:06,180 --> 00:35:07,920 Well, you've certainly succeeded. 556 00:35:07,921 --> 00:35:12,599 I always try to make it a point to find out everything I can about my associates 557 00:35:12,600 --> 00:35:17,609 and any enterprise I'm involved with. Your more recent history... has not been 558 00:35:17,610 --> 00:35:21,870 difficult to discover. In fact, I read most of it in Who's Who. 559 00:35:23,250 --> 00:35:28,589 Cassandra Wilder, head of the Wilder Advertising Agency, founded by her late 560 00:35:28,590 --> 00:35:31,990 husband. You really have been checking up on me, haven't you? 561 00:35:32,190 --> 00:35:33,910 Oh, yes, indeed I have. 562 00:35:34,730 --> 00:35:38,530 The most intriguing thing was what I didn't find. 563 00:35:40,070 --> 00:35:44,570 Beyond your career in advertising, your background was... 564 00:35:45,130 --> 00:35:46,770 Not easy to trace. 565 00:35:47,930 --> 00:35:48,980 How come? 566 00:35:52,370 --> 00:35:56,430 That, dear Richard, is all part of the mystery. 567 00:35:59,330 --> 00:36:02,070 If I told you, it would spoil everything. 568 00:36:03,670 --> 00:36:09,550 If we keep the mystery, perhaps we can mix business with pleasure. 569 00:36:22,890 --> 00:36:24,630 I thought I'd find you here with him. 570 00:36:25,530 --> 00:36:27,550 I managed to make it an early evening. 571 00:36:28,950 --> 00:36:30,000 How's mother? 572 00:36:31,710 --> 00:36:33,170 She had one of her bad days. 573 00:36:33,790 --> 00:36:34,870 They had to sedate her. 574 00:36:38,210 --> 00:36:41,830 Richard has been checking into our past. 575 00:36:41,831 --> 00:36:44,309 Does he know that we're brother and sister? 576 00:36:44,310 --> 00:36:45,329 No. 577 00:36:45,330 --> 00:36:48,790 No, but we have to be very careful with everyone at Falcon Crest. 578 00:36:49,110 --> 00:36:50,160 Like Emma. 579 00:36:50,710 --> 00:36:51,760 And Richard. 580 00:36:52,910 --> 00:36:54,470 I know you better than you think. 581 00:36:54,770 --> 00:36:56,330 You're intrigued with that man. 582 00:36:56,950 --> 00:36:58,000 No. 583 00:36:58,990 --> 00:37:02,950 Only because he is one of the keys to Angela Channing. Just as Emma is. 584 00:37:03,890 --> 00:37:05,730 Don't spoil our chances, Damon. 585 00:37:06,150 --> 00:37:09,829 No one is going to stand between me and the satisfaction of seeing Angela 586 00:37:09,830 --> 00:37:10,880 Channing destroyed. 587 00:37:11,450 --> 00:37:17,330 It may not end Mother's suffering, but... Oh, it'll somehow ease my pain. 588 00:37:18,030 --> 00:37:19,470 She's my mother, too, Cass. 589 00:37:36,940 --> 00:37:38,320 I thought you'd never ask. 590 00:37:39,080 --> 00:37:40,130 Really? 591 00:37:40,131 --> 00:37:43,539 You're not just saying that so you won't hurt my feelings. Listen, when you guys 592 00:37:43,540 --> 00:37:48,619 get to know me better, you'll find out that I always say what I mean, sometimes 593 00:37:48,620 --> 00:37:49,800 to a fault. 594 00:37:50,940 --> 00:37:55,799 Well, then, I would like to propose a toast to Connie Giannini, Falcon Crest's 595 00:37:55,800 --> 00:37:57,520 new chief champagne maker. 596 00:37:59,020 --> 00:38:00,070 Welcome aboard. 597 00:38:02,840 --> 00:38:03,890 Okay. 598 00:38:05,870 --> 00:38:06,920 Enough celebration. 599 00:38:07,030 --> 00:38:08,950 When do I start, boss? 600 00:38:08,951 --> 00:38:13,749 Well, I don't want you jumping into this thing until you're ready. 601 00:38:13,750 --> 00:38:14,950 I appreciate that. 602 00:38:15,270 --> 00:38:18,290 In that case, I will try to wait until tomorrow. 603 00:38:20,890 --> 00:38:23,110 Oh, good. That must be Doug. Excuse me. 604 00:38:27,730 --> 00:38:31,250 Hey, hey, hey. How nice to see you. 605 00:38:32,650 --> 00:38:36,489 Hey, James, my old buddy. Hey, how are you? I'm so glad you could make it. 606 00:38:36,490 --> 00:38:37,249 You're looking great. 607 00:38:37,250 --> 00:38:38,510 Oh, still 182 pounds. 608 00:38:38,511 --> 00:38:39,949 You look pretty fit yourself. 609 00:38:39,950 --> 00:38:42,889 Well, I have to work at it. Tell you what, got my running shoes out in the 610 00:38:42,890 --> 00:38:45,129 What do you say we go out and do a couple of miles before dinner? Just kind 611 00:38:45,130 --> 00:38:48,260 work up an appetite. No, no, no, no, no. Just kidding, good buddy. 612 00:38:48,370 --> 00:38:49,420 Just kidding. 613 00:38:49,570 --> 00:38:52,950 Doug, Doug, this is Connie Giannini, Doug Everhart. 614 00:38:53,990 --> 00:38:55,040 How do you do? 615 00:38:55,710 --> 00:38:56,760 Hello. 616 00:38:58,950 --> 00:39:00,000 Oh, I like. 617 00:39:04,970 --> 00:39:06,330 Mobile home parks. 618 00:39:06,561 --> 00:39:14,109 Now, I know what you're thinking. Mobile home parks are not glamorous as avocado 619 00:39:14,110 --> 00:39:16,510 farms or maybe New Zealand beef. 620 00:39:17,050 --> 00:39:20,050 But I'm telling you, these babies are a license to steal. 621 00:39:20,530 --> 00:39:22,790 Triple net deals with all the trimmings. 622 00:39:23,010 --> 00:39:28,189 Between the ITCs, the tax shelters, the annual returns, I've got a middle six 623 00:39:28,190 --> 00:39:31,390 IRA that proves the wisdom of my words. 624 00:39:32,090 --> 00:39:34,310 How can you argue with proof like that? 625 00:39:35,130 --> 00:39:38,290 Hey, see, here's a gal as smart as she is pretty. 626 00:39:41,610 --> 00:39:44,490 Doug, are you still flying for Transatlantic? 627 00:39:44,690 --> 00:39:45,740 Are you kidding? 628 00:39:46,330 --> 00:39:47,470 Flying's for the birds. 629 00:39:51,910 --> 00:39:58,029 Now I'm spending my days just juggling my portfolio and 630 00:39:58,030 --> 00:40:00,130 dodging the tax man. 631 00:40:03,130 --> 00:40:05,410 Aha. Sounds exciting. 632 00:40:06,090 --> 00:40:07,140 Oh, it is, Chase. 633 00:40:07,230 --> 00:40:08,280 It is. 634 00:40:10,450 --> 00:40:11,530 That reminds me. 635 00:40:12,070 --> 00:40:14,240 I've got just the investment for you folks. 636 00:40:15,570 --> 00:40:16,770 Are you ready for this? 637 00:40:20,210 --> 00:40:21,260 Kiwi ranches. 638 00:40:22,310 --> 00:40:23,990 I'll send you a prospectus on them. 639 00:40:24,690 --> 00:40:27,130 Thanks for a great evening, Chase. 640 00:40:29,950 --> 00:40:31,000 Good night, darling. 641 00:40:33,290 --> 00:40:34,340 Oh, he's gone. 642 00:40:34,510 --> 00:40:35,690 Oh, I'm sorry. 643 00:40:37,250 --> 00:40:41,289 We missed the goodbye scene. I'm sorry. Oh, listen, I hope you haven't changed 644 00:40:41,290 --> 00:40:44,360 your mind about working for us after this wonderful evening. 645 00:40:44,470 --> 00:40:48,589 Well, actually, I was seriously considering giving up all this and 646 00:40:48,590 --> 00:40:49,770 own Kiwi Ranch. 647 00:40:51,210 --> 00:40:54,829 Kiwi Ranchers. Oh, Kiwi Ranchers. Darling, you didn't tell me you kept 648 00:40:54,830 --> 00:40:57,120 charming company when you were flying trash. 649 00:40:57,900 --> 00:41:00,970 How was I supposed to know he'd turn into a born -again creep? 650 00:41:01,160 --> 00:41:03,390 Probably could have warned you beforehand. 651 00:41:03,680 --> 00:41:07,319 Wait, you didn't know him? No, you didn't know him. No, but I've got a 652 00:41:07,320 --> 00:41:11,559 consistent track record with men. You see, I have been stood up, put down, and 653 00:41:11,560 --> 00:41:13,620 stuffed with a check most of my life. 654 00:41:13,840 --> 00:41:15,280 Oh, you poor thing. 655 00:41:15,281 --> 00:41:17,979 Tonight must have been wonderful for you, then. 656 00:41:17,980 --> 00:41:19,030 Huh? 657 00:41:19,420 --> 00:41:21,160 Mobile home parks. 658 00:41:21,900 --> 00:41:22,950 Oh, 659 00:41:23,880 --> 00:41:25,500 so who else do you know? 660 00:41:26,230 --> 00:41:28,850 The horses are entering the starting gate. 661 00:41:31,090 --> 00:41:32,930 All that you should do. Thank you. 662 00:41:37,570 --> 00:41:38,620 Oh, great. 663 00:41:38,621 --> 00:41:41,629 Just in time. Hurry in place. You bet I'll be in my box. No, Terry, you're 664 00:41:41,630 --> 00:41:42,569 to stay right here. 665 00:41:42,570 --> 00:41:45,940 Tell me, what the hell's more about you between entering the race? 666 00:41:46,621 --> 00:41:49,639 Looks like you missed your chance. 667 00:41:49,640 --> 00:41:52,959 Look, I am not interested in placing a bet. I want to know what possessed you 668 00:41:52,960 --> 00:41:56,219 enter our horse into her maiden race without consulting me first. You told me 669 00:41:56,220 --> 00:41:58,979 you didn't have time to deal with small virtue and that you trusted my judgment. 670 00:41:58,980 --> 00:42:00,780 I told you not to do anything rash. 671 00:42:00,781 --> 00:42:04,619 Choosing a horse who's died is another entering for a bloody race. Well, I 672 00:42:04,620 --> 00:42:06,139 you should have thought about that sooner. 673 00:42:06,140 --> 00:42:07,280 Good afternoon, folks. 674 00:42:07,320 --> 00:42:08,820 Having fun? Yeah, loads of fun. 675 00:42:09,220 --> 00:42:13,119 I saw where you entered small virtue. You know, it would be a shame if such a 676 00:42:13,120 --> 00:42:16,399 valuable filly went out too early. Richard, this is a private conversation 677 00:42:16,400 --> 00:42:17,450 you. Sure. 678 00:42:19,020 --> 00:42:20,070 Well, good day. 679 00:42:24,040 --> 00:42:31,020 Terry, I want you to know... We won. 680 00:42:32,460 --> 00:42:33,510 Terry, we won. 681 00:42:34,700 --> 00:42:37,480 Now do you believe I know what I'm doing? No. Well, maybe. 682 00:42:37,740 --> 00:42:41,819 It never left. From now on, from now on, we shall decide Small Virtue's future 683 00:42:41,820 --> 00:42:42,900 together. Right? 684 00:42:43,220 --> 00:42:44,270 I'd like that. 685 00:42:44,730 --> 00:42:46,900 Join me in the winner's circle? Like this? 686 00:42:47,130 --> 00:42:48,180 Sure. 687 00:42:49,170 --> 00:42:50,670 Why, can you use a little clap? 688 00:42:56,690 --> 00:43:01,410 Lastly, ladies and gentlemen, we heard Mr. Compson speak on his own behalf. 689 00:43:02,310 --> 00:43:07,249 Now, having heard his story, we can see that not only did he not perpetrate the 690 00:43:07,250 --> 00:43:12,089 crime of which he is accused, but in fact, on the contrary, he is a victim 691 00:43:12,090 --> 00:43:13,140 himself. 692 00:43:14,190 --> 00:43:19,609 Now, your overall impression of Mr. Cumson is perhaps the most telling item 693 00:43:19,610 --> 00:43:20,660 be considered. 694 00:43:20,910 --> 00:43:27,110 Is he a man who would attempt to kill his own grandmother? I say no. 695 00:43:28,190 --> 00:43:33,370 He says no. Angela Channing, his grandmother, says no. 696 00:43:34,610 --> 00:43:39,909 And I honestly believe that you all will say no when you have considered the 697 00:43:39,910 --> 00:43:40,960 evidence before you. 698 00:43:42,630 --> 00:43:43,680 Thank you. 699 00:43:43,930 --> 00:43:45,510 for your extreme patience. 700 00:43:50,070 --> 00:43:56,990 It is you, the jury, who must decide the guilt or innocence of the defendant. 701 00:43:57,990 --> 00:44:02,969 If you believe the victim's first impressions were inaccurate, then you 702 00:44:02,970 --> 00:44:05,010 find Lance Compson innocent. 703 00:44:10,870 --> 00:44:11,920 However, 704 00:44:12,650 --> 00:44:18,129 If you are convinced that the physical evidence and the corroborating testimony 705 00:44:18,130 --> 00:44:23,229 of the Tuscany Valley Sheriff support an opposing story, that's a different 706 00:44:23,230 --> 00:44:24,280 matter entirely. 707 00:44:25,570 --> 00:44:30,590 If you believe that the close relationship between the victim, Mrs. 708 00:44:30,630 --> 00:44:37,529 and her grandson, the defendant, unduly influenced their combined testimony, and 709 00:44:37,530 --> 00:44:41,190 that this is a family that places itself above the law, 710 00:44:42,120 --> 00:44:49,099 then you have no choice but to find Mr. Lance Compson guilty of attempted 711 00:44:49,100 --> 00:44:50,150 murder. 712 00:44:50,380 --> 00:44:53,460 The jury may now retire to its deliberations. 713 00:44:54,400 --> 00:44:56,020 This court is recessed. 714 00:45:14,790 --> 00:45:16,690 Robin. Oh, Robin, come on in. 715 00:45:17,250 --> 00:45:18,300 I'm cold. 716 00:45:18,330 --> 00:45:19,380 Oh. Oh. 717 00:45:20,410 --> 00:45:21,460 Hi. 718 00:45:21,630 --> 00:45:22,680 Hi. 719 00:45:24,250 --> 00:45:25,350 Let me get your bag. 720 00:45:27,130 --> 00:45:28,180 Melissa! 721 00:45:33,230 --> 00:45:40,149 Oh, I can't believe you're here. Did you 722 00:45:40,150 --> 00:45:41,250 make a call? I did. 723 00:45:42,150 --> 00:45:44,030 Let me see. What a hunk. 724 00:45:44,560 --> 00:45:45,720 Oh, I know, I know. 725 00:45:46,260 --> 00:45:50,180 By the way, nobody calls me Missy anymore. I'm a certified adult now. 726 00:45:50,980 --> 00:45:53,440 And so are you from the looks of things. 727 00:45:54,000 --> 00:45:57,560 It is so good to see you. Oh, it's good to be here, Melissa. 728 00:45:57,561 --> 00:46:01,659 Our house looks just like I remember, only better. How long is your semester 729 00:46:01,660 --> 00:46:02,710 break? 730 00:46:03,080 --> 00:46:05,100 I'm not exactly sure. 731 00:46:05,860 --> 00:46:07,460 As long as I want, I guess. 732 00:46:08,460 --> 00:46:09,840 I sort of dropped out. 733 00:46:11,520 --> 00:46:15,479 Robin! I tried, I tried, I really did. I just... I'm not cut out for higher 734 00:46:15,480 --> 00:46:18,070 education. At least not the type they teach in class. 735 00:46:18,760 --> 00:46:20,040 What did Aunt Teresa say? 736 00:46:20,540 --> 00:46:23,840 And what did Uncle Phil say? Mom and Dad don't know yet. 737 00:46:24,140 --> 00:46:25,760 You've got to promise not to call. 738 00:46:25,761 --> 00:46:29,819 Not until I figure out how to break the news that their one and only has blown 739 00:46:29,820 --> 00:46:30,870 it again. 740 00:46:30,940 --> 00:46:32,930 Did I ever tell on you when we were kids? 741 00:46:33,680 --> 00:46:36,120 Never. Then why would I start now? 742 00:46:36,960 --> 00:46:39,250 It'll be just like old times. Your life, David. 743 00:46:39,580 --> 00:46:42,830 Come on, Jess. I fixed up the guest room just like when we were kids. 744 00:46:46,380 --> 00:46:49,630 You know, I still have dreams about living here forever and ever. 745 00:46:50,160 --> 00:46:52,210 I'd do anything to have a place like this. 746 00:46:53,240 --> 00:46:55,320 Well, it's yours just as long as you want. 747 00:47:01,491 --> 00:47:03,589 You're all set. 748 00:47:03,590 --> 00:47:08,140 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.