Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,698 --> 00:01:39,866
That's for me.
2
00:01:46,873 --> 00:01:48,108
Hold on.
3
00:01:56,516 --> 00:01:59,552
G'day,
if you're calling about
the senior editor position,
4
00:01:59,552 --> 00:02:01,855
leave your vitals
at the tweedle.
5
00:02:01,855 --> 00:02:03,690
That voice is very familiar.
6
00:02:07,227 --> 00:02:09,262
Gibby, what the hell
is going on here?
7
00:02:09,262 --> 00:02:11,064
It's my latest
business venture, Marty.
8
00:02:11,064 --> 00:02:12,799
- Interactive pornography.
- What?
9
00:02:12,799 --> 00:02:14,334
Now, I know
what you're thinking.
10
00:02:14,334 --> 00:02:16,236
Pornography
is by nature interactive,
11
00:02:16,236 --> 00:02:18,071
but this is very high tech.
12
00:02:18,071 --> 00:02:19,939
Little tellies
with built-in
13
00:02:19,939 --> 00:02:21,841
you can actually stick
your Johnny into.
14
00:02:21,841 --> 00:02:24,077
- Brave new world, eh, Marty?
- Forget that.
15
00:02:24,077 --> 00:02:25,578
What's the deal with this ad?
16
00:02:25,578 --> 00:02:27,847
Oh, well,
while I'm building brothels
17
00:02:27,847 --> 00:02:29,849
along the information
superhighway,
18
00:02:29,849 --> 00:02:31,951
someone's gotta pick up
the slack around here.
19
00:02:31,951 --> 00:02:34,654
Gibby, how could you
not consider me?
20
00:02:34,654 --> 00:02:37,490
I've slaved away here
for 12 years
in the same crummy office.
21
00:02:37,490 --> 00:02:40,160
I've taken all kinds of abuse.
I've never once complained.
22
00:02:40,160 --> 00:02:42,295
Hardly a profile
of leadership, Marty.
23
00:02:42,962 --> 00:02:44,564
I'm looking
for someone with vision.
24
00:02:45,065 --> 00:02:46,833
Fresh ideas. Self-esteem.
25
00:02:46,833 --> 00:02:48,702
I'm full of that stuff.
26
00:02:48,702 --> 00:02:51,004
You know, I'm a team player.
I'm good with people.
27
00:02:51,004 --> 00:02:52,639
Pour it on him, boy.
Pour it on him.
28
00:02:52,639 --> 00:02:54,941
And vision, I've got vision
coming out of my ears.
29
00:02:54,941 --> 00:02:57,043
In fact, in my office,
I've got a file bulging
30
00:02:57,043 --> 00:03:00,046
with visionary bestsellers
I've been saving
for tomorrow's meeting.
31
00:03:00,046 --> 00:03:02,649
All right, stop whining like
a three-legged dingo, Marty.
32
00:03:02,649 --> 00:03:05,018
- I'll consider you.
- Thank you.
33
00:03:05,018 --> 00:03:07,020
Thank you, Gibby,
you won't be disappointed.
34
00:03:07,020 --> 00:03:09,456
Well, if I am, I can always
turn to Compu-Connie here
35
00:03:09,456 --> 00:03:10,690
for a bit of a pick-me-up.
36
00:03:10,690 --> 00:03:11,991
Listen, listen.
37
00:03:16,763 --> 00:03:18,031
Gibby Fiske.
38
00:03:18,031 --> 00:03:20,500
Oh, your dick
is the biggest.
39
00:03:22,135 --> 00:03:25,438
Yeah, that's, uh--
that's-- Okay.
40
00:03:50,397 --> 00:03:51,965
Toby, where the hell
have you been?
41
00:03:51,965 --> 00:03:54,200
Oh, here and there.
42
00:03:54,200 --> 00:03:56,336
I hope you don't think
I'm gonna clean this up.
43
00:03:56,870 --> 00:03:58,071
It is 3:15.
44
00:03:58,071 --> 00:03:59,472
I have wasted half the day
45
00:03:59,472 --> 00:04:01,675
trying to figure out
your goddamn filing system.
46
00:04:01,675 --> 00:04:05,345
There's your first mistake.
There is no system.
47
00:04:06,212 --> 00:04:08,515
I am completely
surrounded by incompetence.
48
00:04:09,749 --> 00:04:11,785
- Where is my buried
treasure file?
- Your what?
49
00:04:11,785 --> 00:04:14,154
My ideas for when I start
my own publishing company.
50
00:04:14,154 --> 00:04:15,722
You know. Come on.
Where are they?
51
00:04:15,722 --> 00:04:17,023
Oh, I threw them out.
52
00:04:17,023 --> 00:04:19,659
You-- You threw out
the buried treasure?
53
00:04:19,659 --> 00:04:21,394
Hey, you want to split a pizza?
54
00:04:21,394 --> 00:04:23,163
You threw out
the buried treasure?
55
00:04:23,163 --> 00:04:24,431
We were short on space.
56
00:04:24,431 --> 00:04:26,566
It was either your ideas
or the Sweet'N Low.
57
00:04:26,566 --> 00:04:28,101
We use the Sweet'N Low
every day.
58
00:04:28,101 --> 00:04:30,337
Toby, I have to give
a presentation tomorrow.
59
00:04:30,337 --> 00:04:32,405
What am I gonna present now?
The Sweet'N Low?
60
00:04:32,405 --> 00:04:34,941
Look, because I like you,
I'll save your butt.
61
00:04:34,941 --> 00:04:37,477
I've been jotting down
a bunch of book ideas,
62
00:04:37,477 --> 00:04:40,880
which are yours for the low,
low price of for free.
63
00:04:42,949 --> 00:04:45,685
The Ugliest People In History?
The Pop-up Pope Book?
64
00:04:45,685 --> 00:04:47,087
That one's my favorite.
65
00:04:47,087 --> 00:04:49,289
You know how you can
never tell the Popes apart.
66
00:04:49,289 --> 00:04:52,058
They're all named Paul something
and wear big, funny hats?
67
00:04:52,058 --> 00:04:54,194
Well, this way
you can learn their faces.
68
00:04:54,194 --> 00:04:56,329
If you weren't
a low, moronic animal,
69
00:04:56,329 --> 00:04:57,831
I'd punch you right in the nose.
70
00:04:57,831 --> 00:05:00,000
What am I gonna do
with this garbage?
71
00:05:00,000 --> 00:05:01,768
You really fucked up
this time, Toby.
72
00:05:01,768 --> 00:05:03,970
Oh, like your ideas
were so terrific?
73
00:05:03,970 --> 00:05:06,172
You know, my cat
buries stuff in a litter box,
74
00:05:06,172 --> 00:05:07,674
but that don't make it treasure.
75
00:05:07,674 --> 00:05:10,076
I swear to God,
I am this close to--
76
00:05:10,076 --> 00:05:11,945
To what? What are you gonna do?
77
00:05:11,945 --> 00:05:15,382
- Fire!
- Take some extreme
disciplinary measures.
78
00:05:15,382 --> 00:05:18,018
Like what?
Suspend my coffee privileges?
79
00:05:18,018 --> 00:05:21,521
Whoa, I'm shaking
like a Jello salad.
80
00:05:22,355 --> 00:05:24,124
Fire! Fire!
81
00:05:24,124 --> 00:05:26,459
I'm warning you, Toby.
Do not push me.
82
00:05:26,459 --> 00:05:28,461
Oh, what are you gonna do?
Fire me?
83
00:05:28,461 --> 00:05:29,896
I'd like to see you try.
84
00:05:30,797 --> 00:05:33,667
- Well, what are you waiting for?
- Okay, you're fired.
85
00:05:35,268 --> 00:05:36,569
You can do that?
86
00:05:36,569 --> 00:05:38,571
I should have done it
a long, long time ago.
87
00:05:38,571 --> 00:05:40,473
I'm sick of doing
my job and yours.
88
00:05:40,473 --> 00:05:43,043
If it weren't for you,
I'd already be running
this place.
89
00:05:43,043 --> 00:05:44,210
So clean out your desk
90
00:05:44,210 --> 00:05:46,980
and go ruin
someone else's career.
91
00:05:46,980 --> 00:05:48,748
I might just do that.
92
00:06:12,272 --> 00:06:13,306
Ow.
93
00:06:17,644 --> 00:06:21,014
One of the finest pieces of work
you ever turned out.
94
00:06:35,695 --> 00:06:38,431
Morning, everyone.
Gibby, as promised.
95
00:06:38,431 --> 00:06:39,933
Carter, take one,
pass them down.
96
00:06:39,933 --> 00:06:42,035
- They're suitable for framing.
- Yeah, hold on.
97
00:06:42,035 --> 00:06:44,604
Before the Great Martini
shoots himself out of a cannon.
98
00:06:44,604 --> 00:06:46,539
Like you to meet
our new associate editor.
99
00:06:46,539 --> 00:06:48,174
Please give
a warm hidey-ho to...
100
00:06:49,142 --> 00:06:51,411
the latest worker bee
in the Whitestone hive.
101
00:06:53,747 --> 00:06:55,115
Miss Toby Pedalbee.
102
00:06:56,950 --> 00:06:59,285
This is gonna be real cozy.
103
00:06:59,285 --> 00:07:00,954
Morning, Martin.
104
00:07:00,954 --> 00:07:03,156
I believe you know Gary Cooper.
105
00:07:07,360 --> 00:07:10,163
Gibby, can I talk
to you for a-- a minute?
106
00:07:10,163 --> 00:07:11,464
Oh, if you must.
107
00:07:11,464 --> 00:07:13,333
Everyone, diddle yourselves
for a skitch.
108
00:07:13,333 --> 00:07:14,401
Be right back.
109
00:07:19,272 --> 00:07:21,007
Gibby, what the hell
is going on here?
110
00:07:21,007 --> 00:07:23,243
I just fired her.
How can you make her an editor?
111
00:07:23,243 --> 00:07:25,645
It turns out
our little druid's got
some boffo ideas.
112
00:07:25,645 --> 00:07:27,747
I'm particularly keen
on this Pop-up Pope Book.
113
00:07:27,747 --> 00:07:29,249
What? Why?
114
00:07:29,249 --> 00:07:31,051
You know Catholics,
they'd buy cow pies
115
00:07:31,051 --> 00:07:32,886
if you stamp
the Pope's face on them.
116
00:07:32,886 --> 00:07:36,022
Gibby, there's one thing
you're forgetting about Toby.
She's an idiot.
117
00:07:36,022 --> 00:07:37,857
So are most
of our customers, Marty.
118
00:07:37,857 --> 00:07:39,526
That's why
she's so valuable to us.
119
00:07:39,526 --> 00:07:42,262
She's got her stubby little
fingers on the pulse of America.
120
00:07:42,262 --> 00:07:44,731
- But--
- I've budgeted five minutes
for your little show
121
00:07:44,731 --> 00:07:47,734
in total, you've already
used up two of them,
tick tock, tick tock.
122
00:07:58,078 --> 00:08:01,681
And so, these ten bestsellers
like rockets on a launching pad
123
00:08:01,681 --> 00:08:04,284
will blast us
into a profitable future.
124
00:08:05,185 --> 00:08:06,219
Thank you.
125
00:08:07,721 --> 00:08:10,323
So, anyone have any comments?
126
00:08:11,991 --> 00:08:14,294
I must say,
much to my astonishment,
127
00:08:14,294 --> 00:08:15,595
makes quite a bit of sense.
128
00:08:21,701 --> 00:08:25,071
Martin, I love the whole
part about the rockets.
129
00:08:25,939 --> 00:08:27,140
If you get that promotion,
130
00:08:27,140 --> 00:08:28,875
I hope you'll remember
that I said so.
131
00:08:28,875 --> 00:08:30,510
Why don't you
just write him a memo?
132
00:08:30,510 --> 00:08:33,146
On his butt. With your tongue.
133
00:08:33,146 --> 00:08:35,148
Thank you, everyone.
134
00:08:35,148 --> 00:08:37,617
I'd be happy to field
any questions anyone might have.
135
00:08:37,617 --> 00:08:39,252
Since you asked, I have one,
136
00:08:39,252 --> 00:08:41,688
why would anyone want
to buy any of these books?
137
00:08:42,922 --> 00:08:44,791
Maybe you could be
a little more specific.
138
00:08:44,791 --> 00:08:46,559
Sure. They all stink.
139
00:08:46,559 --> 00:08:48,928
Like the first one,
When The Fans Go Home,
140
00:08:48,928 --> 00:08:51,297
baseball players'
second careers?
141
00:08:51,297 --> 00:08:52,599
Pee-yew.
142
00:08:52,599 --> 00:08:54,668
You don't know
what you're talking about.
143
00:08:55,969 --> 00:08:57,270
This is a gem.
144
00:08:57,270 --> 00:08:59,639
This is a portrait of--
of human resiliency.
145
00:08:59,639 --> 00:09:01,274
It's depressing is what it is.
146
00:09:01,274 --> 00:09:04,244
Who the hell wants to read that
Ron Swoboda weighs 300 pounds
147
00:09:04,244 --> 00:09:06,513
and owns
a beer distributorship?
148
00:09:10,617 --> 00:09:12,619
Maybe about
50 million baseball fans,
149
00:09:12,619 --> 00:09:14,888
you know, like me
and Gibby and Carter.
150
00:09:14,888 --> 00:09:17,490
Actually, I think
Toby raises a good point.
151
00:09:17,490 --> 00:09:19,526
The books are [indistinct].
152
00:09:19,526 --> 00:09:23,063
You're right.
And your point about Toby's
point is very well taken, sir.
153
00:09:23,063 --> 00:09:24,531
Gibby, don't listen to her.
154
00:09:24,531 --> 00:09:27,033
She doesn't know anything
about marketing or publishing
155
00:09:27,033 --> 00:09:28,668
or even reading,
say the alphabet.
156
00:09:28,668 --> 00:09:30,403
I dare you, come on,
without the song.
157
00:09:30,403 --> 00:09:31,838
Here's what I do know.
158
00:09:31,838 --> 00:09:34,407
People like gimmicks and they
like to read on the can,
159
00:09:34,407 --> 00:09:36,810
which brings me to my next idea.
160
00:09:36,810 --> 00:09:39,145
Books on toilet paper.
161
00:09:42,148 --> 00:09:43,616
Right. Right.
162
00:09:43,616 --> 00:09:45,985
What authors are going
to let people wipe themselves
163
00:09:45,985 --> 00:09:47,153
on their life's work?
164
00:09:47,153 --> 00:09:50,290
Dead ones
like Dickens and, uh, Mozart
165
00:09:50,290 --> 00:09:53,093
and the beauty is
you don't even have to pay them.
166
00:09:53,093 --> 00:09:54,961
I'm afraid
I've got a problem with this.
167
00:09:54,961 --> 00:09:57,130
I should certainly hope so.
168
00:09:57,130 --> 00:09:59,232
Say you share a bathroom.
169
00:09:59,232 --> 00:10:01,634
Now in the morning,
Oliver Twist is in
the orphanage.
170
00:10:01,634 --> 00:10:03,970
When you come home at night
suddenly he's traipsing
171
00:10:03,970 --> 00:10:06,573
- around London
with that pickpocket fellow.
- Two words.
172
00:10:07,974 --> 00:10:10,243
His and her dispensers.
173
00:10:13,580 --> 00:10:15,081
Ka-ching, ka-ching.
174
00:10:15,081 --> 00:10:17,784
- Toby, you are a genius.
- Thank you.
175
00:10:17,784 --> 00:10:19,486
And you know
what the best part is?
176
00:10:19,486 --> 00:10:23,023
I offered all my ideas to Martin
and he turned them down.
177
00:10:28,061 --> 00:10:31,264
He, who last laughs,
laughs last.
178
00:10:39,105 --> 00:10:41,141
These last two weeks
have been a living hell.
179
00:10:41,141 --> 00:10:42,976
I mean everything
Toby says, Gibby buys.
180
00:10:42,976 --> 00:10:44,477
You know, Great Guys' Butts,
181
00:10:44,477 --> 00:10:46,546
The Encyclopedia
of License Plates.
182
00:10:46,546 --> 00:10:48,982
If I don't do something soon,
I'm going to be staring
183
00:10:48,982 --> 00:10:52,352
at Toby's signature
at the bottom of my paycheck.
You know, a big crayon X.
184
00:10:52,352 --> 00:10:53,787
You know what your problem is?
185
00:10:53,787 --> 00:10:56,156
- You're a good man.
- You're an idiot.
186
00:10:56,990 --> 00:10:59,025
I'm the idiot? Why?
187
00:10:59,025 --> 00:11:00,760
Why?
Because I have some integrity?
188
00:11:00,760 --> 00:11:02,262
Exactly. Look at you.
189
00:11:02,262 --> 00:11:05,265
You're almost 40 years old.
You're going nowhere fast.
190
00:11:05,265 --> 00:11:08,501
It's time to sell out.
Look at me.
191
00:11:08,501 --> 00:11:10,704
No one has
less integrity than me.
192
00:11:10,704 --> 00:11:12,072
I make six figures
193
00:11:12,072 --> 00:11:14,474
and they gave me
this really cool warm-up suit.
194
00:11:14,474 --> 00:11:16,676
- Huh?
- Do you believe him?
195
00:11:16,676 --> 00:11:18,745
Well, you know,
he does make a valid point.
196
00:11:18,745 --> 00:11:20,080
What?
197
00:11:20,080 --> 00:11:22,215
You're going clean nutty
like the rest of them.
198
00:11:22,215 --> 00:11:25,085
Martin, this is the real world
and if you want to be successful
199
00:11:25,085 --> 00:11:27,087
then sometimes you have
to make compromises.
200
00:11:27,087 --> 00:11:28,655
I mean, everybody does it.
201
00:11:28,655 --> 00:11:29,723
Even Richard did.
202
00:11:30,890 --> 00:11:32,258
- Really?
- Well, sure.
203
00:11:32,258 --> 00:11:34,627
I mean, what do you think,
he wanted to be a Pepper?
204
00:11:34,627 --> 00:11:37,997
But that planeload of soda made
a lot of kids smile in Cambodia.
205
00:11:37,997 --> 00:11:40,800
I would have been a Pepper.
They never asked.
206
00:11:41,701 --> 00:11:44,671
All I'm saying is sometimes
the end justifies the means.
207
00:11:44,671 --> 00:11:47,607
So you've got
to make the choice.
208
00:11:47,607 --> 00:11:49,542
Don't you do it.
Don't you do it.
209
00:11:49,542 --> 00:11:51,711
I forbid you going crazy.
It's mad.
210
00:11:53,313 --> 00:11:54,748
Go to it, pal.
211
00:11:54,748 --> 00:11:57,050
We'll have loads of laughs.
We'll kill the people.
212
00:11:57,050 --> 00:11:58,952
Fuck integrity.
213
00:11:58,952 --> 00:12:00,520
They want stupid. They got it.
214
00:12:00,520 --> 00:12:02,522
And believe me,
I can be as stupid as anyone
215
00:12:02,522 --> 00:12:03,790
when I put my mind to it.
216
00:12:13,700 --> 00:12:16,569
And George Washington
looks up at his father
217
00:12:16,569 --> 00:12:18,772
with dewy eyes and says,
218
00:12:18,772 --> 00:12:20,540
"I cannot tell a lie.
219
00:12:21,408 --> 00:12:22,809
I fucked her.
220
00:12:22,809 --> 00:12:24,811
That's why there's
no cherry there anymore."
221
00:12:26,713 --> 00:12:27,747
Pretty great, huh?
222
00:12:29,082 --> 00:12:31,284
- Gee, Vernon, that's...
- Dog food.
223
00:12:31,284 --> 00:12:32,452
...an interesting twist.
224
00:12:32,452 --> 00:12:33,620
But, uh...
225
00:12:34,688 --> 00:12:36,056
I'm looking for a big idea.
226
00:12:36,056 --> 00:12:38,491
You know,
something with mass appeal.
227
00:12:38,491 --> 00:12:40,694
Maybe a book that can be
used as something else.
228
00:12:40,694 --> 00:12:42,929
You know, like Dickens
on toilet paper.
229
00:12:43,797 --> 00:12:45,031
I got it.
230
00:12:45,031 --> 00:12:48,568
The book I just pitched you
on Kleenex.
231
00:12:48,568 --> 00:12:49,669
Pretty great, huh?
232
00:12:50,670 --> 00:12:53,540
Why, this man is dead
from his neck up.
233
00:12:53,540 --> 00:12:56,076
Look, we had a deal.
234
00:12:56,076 --> 00:12:57,711
I need a Pope book.
235
00:12:57,711 --> 00:13:01,014
And if you don't write it,
you're going to rot in hell.
236
00:13:01,014 --> 00:13:02,482
Oh, oh, yeah?
237
00:13:02,482 --> 00:13:05,151
Well, forget about
seeing me at mass, Father.
238
00:13:11,458 --> 00:13:13,560
Writers. Writers.
239
00:13:14,861 --> 00:13:16,129
Okay, Marty.
240
00:13:16,129 --> 00:13:19,099
You want a book
that's two things at once?
241
00:13:19,099 --> 00:13:21,768
How about a pocket book
242
00:13:21,768 --> 00:13:25,105
that when you open it,
plays show tunes about money?
243
00:13:26,606 --> 00:13:27,874
I don't get it.
244
00:13:27,874 --> 00:13:30,010
You know,
show tunes about money.
245
00:13:30,977 --> 00:13:32,479
♪ If I were a rich man ♪
246
00:13:32,479 --> 00:13:34,247
♪ Ba-da-da-da-da-da-da ♪
247
00:13:34,247 --> 00:13:35,415
Or...
248
00:13:35,415 --> 00:13:36,716
♪ We're in the money ♪
249
00:13:36,716 --> 00:13:38,418
♪ Ba-da-da-da-da-da-da-da ♪
250
00:13:38,418 --> 00:13:39,819
Or...
251
00:13:39,819 --> 00:13:41,588
♪ Money makes
The world go around ♪
252
00:13:41,588 --> 00:13:43,256
♪ Ba-da-da-da-da-da... ♪
253
00:13:43,256 --> 00:13:46,993
I get the show tunes, Libby.
Where's the book part?
254
00:13:46,993 --> 00:13:49,062
Pocket-book.
255
00:13:49,929 --> 00:13:51,831
Pocket-book.
256
00:13:53,133 --> 00:13:54,467
What's the problem?
257
00:13:55,368 --> 00:13:57,904
The pure case of mentalitis.
258
00:13:57,904 --> 00:14:01,474
Ma, you want to write a book?
It's easy.
259
00:14:01,474 --> 00:14:04,310
Just think of it
like a long ransom note.
260
00:14:04,310 --> 00:14:05,812
Only about the Popes.
261
00:14:05,812 --> 00:14:08,815
Just write some names,
birthdays, turn-ons, turn-offs.
262
00:14:08,815 --> 00:14:10,083
Great.
263
00:14:10,083 --> 00:14:11,751
I need it in a half hour.
264
00:14:11,751 --> 00:14:13,420
Hello? Hello?
265
00:14:15,455 --> 00:14:17,424
So how's the Pope book
coming along?
266
00:14:17,424 --> 00:14:21,127
- Any white smoke billowing
from the chimney?
- Oh, yeah. Lots.
267
00:14:21,127 --> 00:14:22,629
Splendid.
268
00:14:22,629 --> 00:14:25,131
Now work
the Toby magic on these,
I need them by Monday.
269
00:14:25,131 --> 00:14:26,766
What about the weekend?
270
00:14:26,766 --> 00:14:28,568
Even better. Saturday it is.
271
00:14:31,838 --> 00:14:33,273
Marty.
272
00:14:33,273 --> 00:14:36,543
Marty, I was walking down
42nd Street and it came to me.
273
00:14:36,543 --> 00:14:38,645
The Nudie Bible.
274
00:14:38,645 --> 00:14:40,313
Girls of the Old Testament.
275
00:14:40,313 --> 00:14:41,815
You could use it for two things,
276
00:14:41,815 --> 00:14:44,050
to bring yourself closer
to God and to whack off.
277
00:14:44,751 --> 00:14:45,885
Pretty great, huh?
278
00:15:02,435 --> 00:15:05,672
Now we'll see who laughs last.
279
00:15:12,379 --> 00:15:14,147
Martin, can I talk to you
for a minute?
280
00:15:14,147 --> 00:15:16,249
Not now, Tobey.
I have a presentation to make.
281
00:15:16,249 --> 00:15:17,884
One question. Editor to editor.
282
00:15:17,884 --> 00:15:19,686
- What?
- How do you edit?
283
00:15:19,686 --> 00:15:22,789
I'm just curious.
I want to compare styles.
284
00:15:22,789 --> 00:15:26,593
Why ask me? You're the genius.
I'm just some schmuck.
285
00:15:26,593 --> 00:15:28,428
Getting rid of her
is the greatest thing
286
00:15:28,428 --> 00:15:29,763
that's ever happened to you.
287
00:15:32,332 --> 00:15:34,734
All right, all right.
Let's get started, children.
288
00:15:34,734 --> 00:15:37,537
Since Tobey is out
ensuring Whitestone's future,
289
00:15:37,537 --> 00:15:39,839
it's just the deadwood today.
290
00:15:39,839 --> 00:15:42,609
Which leads me to Marty.
291
00:15:42,609 --> 00:15:45,612
Now I give you what you want.
292
00:15:45,612 --> 00:15:46,680
Thank you, Gibby.
293
00:15:48,081 --> 00:15:49,616
What would you say if I told you
294
00:15:49,616 --> 00:15:52,452
we could publish a book that has
already sold a billion copies
295
00:15:52,452 --> 00:15:56,156
and is guaranteed
to sell a billion more?
296
00:15:56,156 --> 00:15:58,725
Ooh, my ears await your lips.
297
00:15:58,725 --> 00:16:00,293
It's got everything.
It's got sex.
298
00:16:00,293 --> 00:16:02,729
It's got violence.
It's got sin on every page.
299
00:16:02,729 --> 00:16:04,731
And now it's got pictures.
300
00:16:04,731 --> 00:16:06,066
That's right.
301
00:16:06,066 --> 00:16:08,134
The greatest story
ever told just got better.
302
00:16:08,134 --> 00:16:11,204
I give you The Nude Testament.
303
00:16:11,204 --> 00:16:13,340
The first adult Bible.
304
00:16:14,974 --> 00:16:16,076
Adam and Eve.
305
00:16:18,611 --> 00:16:20,580
Got them in the palm of my hand.
306
00:16:20,580 --> 00:16:23,116
Samson and Delilah.
307
00:16:23,116 --> 00:16:24,951
These are just mock-ups,
of course.
308
00:16:24,951 --> 00:16:26,519
We'll have
the color photos later.
309
00:16:26,519 --> 00:16:30,357
And for Sodom and Gomorrah,
a centerfold.
310
00:16:30,357 --> 00:16:31,424
Hmm.
311
00:16:34,728 --> 00:16:36,429
Well, you've done
such a good job,
312
00:16:36,429 --> 00:16:38,331
I think you're entitled
to a bonus.
313
00:16:38,331 --> 00:16:40,500
No. Got anything else?
314
00:16:40,500 --> 00:16:42,902
What-- What do you mean
anything else?
315
00:16:42,902 --> 00:16:46,272
- This is gold.
- Martin, it's indecent.
316
00:16:46,272 --> 00:16:48,208
It's vulgar. It's blasphemous.
317
00:16:48,208 --> 00:16:51,211
Which wouldn't be a problem
if it weren't so stupid.
318
00:16:51,211 --> 00:16:54,180
But stupid is good.
I mean, you love stupid.
319
00:16:54,180 --> 00:16:57,450
I love stupid that sells.
Who's going to buy this?
320
00:16:57,450 --> 00:16:59,319
Christians seeking
eternal damnation?
321
00:16:59,319 --> 00:17:01,755
Heterosexual priests? Who?
322
00:17:05,692 --> 00:17:08,261
Lots of people.
I don't get it.
323
00:17:08,261 --> 00:17:10,830
Why is this any more stupid
than Toby's Pop-up Pope Book?
324
00:17:10,830 --> 00:17:14,167
Because in Toby's book,
it's the John Pauls that pop up,
not their Peters.
325
00:17:14,167 --> 00:17:15,568
Good point, sir.
326
00:17:15,568 --> 00:17:17,137
I was about to say
the same thing.
327
00:17:17,137 --> 00:17:19,606
Really shame on you, Martin.
328
00:17:19,606 --> 00:17:20,740
Shame on you.
329
00:17:20,740 --> 00:17:22,542
You should be flogged for this.
330
00:17:23,176 --> 00:17:25,078
I used to think
you had integrity.
331
00:17:26,112 --> 00:17:28,682
I have compromised
everything I believe in
332
00:17:28,682 --> 00:17:31,251
to bring you the biggest
piece of shit I could think of.
333
00:17:31,251 --> 00:17:33,353
And you don't even
have the decency to buy it?
334
00:17:33,353 --> 00:17:35,055
Don't talk to me
about integrity.
335
00:17:40,193 --> 00:17:41,795
All right, Carter, you're next.
336
00:17:44,931 --> 00:17:46,566
That's the last straw.
337
00:17:46,566 --> 00:17:48,368
I wash my hands
of the whole business.
338
00:17:50,103 --> 00:17:52,072
Martin! Come quick, it's Toby.
339
00:17:52,072 --> 00:17:53,640
Get out of here.
She's on her own.
340
00:17:53,640 --> 00:17:55,108
She's going to kill herself.
341
00:17:55,108 --> 00:17:57,210
And you're the only one
she'll talk to.
342
00:17:57,210 --> 00:17:59,813
Let me think that one
over for a day or so.
Will you, Al?
343
00:17:59,813 --> 00:18:01,314
Come on.
344
00:18:02,315 --> 00:18:03,883
Toby! Toby!
345
00:18:03,883 --> 00:18:05,952
Toby! Toby!
For God's sakes, don't...
346
00:18:07,420 --> 00:18:08,621
eat lunch?
347
00:18:08,621 --> 00:18:10,123
She's allergic to shellfish.
348
00:18:10,123 --> 00:18:13,059
One bite, her head
will swell up 'til it explodes.
349
00:18:13,059 --> 00:18:15,562
Don't let her do it, Marty.
My insurance will go higher
350
00:18:15,562 --> 00:18:17,297
than a giraffe's dongle
in springtime.
351
00:18:17,297 --> 00:18:18,398
Toby! Toby!
352
00:18:18,398 --> 00:18:20,700
Toby, put down the lobster.
353
00:18:20,700 --> 00:18:23,603
No. Life isn't worth living.
354
00:18:23,603 --> 00:18:27,240
The other day,
I didn't get home 'til 6:15.
355
00:18:27,240 --> 00:18:30,176
And when I was watching
Wheel of Fortune,
356
00:18:30,176 --> 00:18:32,712
I started thinking about work.
357
00:18:32,712 --> 00:18:34,781
I don't know
what's happened to me.
358
00:18:34,781 --> 00:18:37,317
I turned into you.
359
00:18:37,317 --> 00:18:39,285
Flatterer.
360
00:18:39,285 --> 00:18:41,354
Toby, Toby, you've got
a lot to live for.
361
00:18:41,354 --> 00:18:43,256
You know, you've got
your family and...
362
00:18:44,224 --> 00:18:46,359
and your cat.
363
00:18:46,359 --> 00:18:48,061
And the deadline
on the Pop-up Popes.
364
00:18:48,061 --> 00:18:50,196
There's no pop. There's no Pope.
365
00:18:50,196 --> 00:18:51,731
There's no nothing.
366
00:18:51,731 --> 00:18:53,733
I don't know what I'm doing.
367
00:18:53,733 --> 00:18:56,369
I can't take this job anymore!
368
00:18:59,039 --> 00:19:01,174
Marty, I've got to deliver
this book in a week.
369
00:19:01,174 --> 00:19:02,509
I'm hemorrhaging money here.
370
00:19:03,343 --> 00:19:06,112
Oh, I waited a long time
for this moment, [indistinct],
371
00:19:06,112 --> 00:19:07,247
and I got you good.
372
00:19:07,247 --> 00:19:08,715
Gibby, we've got to talk.
373
00:19:08,715 --> 00:19:10,517
Toby, Toby, don't--
don't do anything.
374
00:19:10,517 --> 00:19:12,152
Just eat some crackers
for a minute.
375
00:19:12,152 --> 00:19:13,653
Look out. Look out.
376
00:19:15,522 --> 00:19:16,923
I can finish her book for you.
377
00:19:16,923 --> 00:19:18,725
I've got an author
who's perfect for it
378
00:19:18,725 --> 00:19:20,560
and a printer
in Jersey owes me a favor.
379
00:19:20,560 --> 00:19:22,562
You can have it by Friday.
Bless you, Marty.
380
00:19:22,562 --> 00:19:25,165
You're like a shot of penicillin
after a week in Bangkok.
381
00:19:25,165 --> 00:19:28,301
I'm not gonna do it for nothing.
Look, I'm the best editor
you've got.
382
00:19:28,301 --> 00:19:29,636
I deserve that promotion.
383
00:19:29,636 --> 00:19:31,304
Have you no decency?
384
00:19:31,304 --> 00:19:33,306
Trying to cash in
on poor Toby's misfortune.
385
00:19:33,773 --> 00:19:36,443
Martin, quick.
She's dipping
in the drawn butter.
386
00:19:36,443 --> 00:19:39,479
You want me to save your ass,
you're going to have
to kiss mine.
387
00:19:39,479 --> 00:19:41,281
Hmm, well,
looks like you've got me
388
00:19:41,281 --> 00:19:42,515
by the short and curlies.
389
00:19:42,515 --> 00:19:44,084
All right,
you're a senior editor.
390
00:19:44,084 --> 00:19:45,485
I'm not finished.
391
00:19:45,485 --> 00:19:47,220
I want a 25% raise,
a new office,
392
00:19:47,220 --> 00:19:49,489
and two more weeks of vacation.
393
00:19:49,489 --> 00:19:51,725
Ah, on second thought,
you're fired.
394
00:19:54,227 --> 00:19:57,030
Ah, forget the last part.
I'll just take the promotion.
395
00:19:57,030 --> 00:19:58,798
Well played, Marty.
396
00:20:04,871 --> 00:20:07,907
Toby! Toby! Toby! Toby!
I talked to Gibby.
397
00:20:07,907 --> 00:20:09,476
Everything's
taken care of, okay?
398
00:20:09,476 --> 00:20:10,710
I made the book go away.
399
00:20:10,710 --> 00:20:12,979
- Go away.
- Back to the nest, chickies.
400
00:20:12,979 --> 00:20:14,781
If you need me,
I'll be joyriding along
401
00:20:14,781 --> 00:20:16,649
the information superhighway.
Clever lad.
402
00:20:20,387 --> 00:20:23,757
- You see, everything's terrific.
- It's not terrific.
403
00:20:23,757 --> 00:20:26,393
The book may be gone,
but I'm still in hell.
404
00:20:26,393 --> 00:20:27,861
It's all your fault.
405
00:20:27,861 --> 00:20:29,929
If only you would have
taken my ideas.
406
00:20:30,797 --> 00:20:34,134
Whenever praise is deserved,
give it.
407
00:20:34,134 --> 00:20:36,069
Okay, maybe I should
have listened to you.
408
00:20:36,069 --> 00:20:37,771
Toby, maybe your ideas
aren't so bad.
409
00:20:37,771 --> 00:20:39,439
- You know, next time.
- No next time.
410
00:20:39,439 --> 00:20:41,808
I don't want to have
another idea as long as I live.
411
00:20:41,808 --> 00:20:44,077
Ideas are
the devil's jungle gym.
412
00:20:44,077 --> 00:20:46,112
- So what do you want?
- A life.
413
00:20:46,112 --> 00:20:48,214
I want to be able
to sit around and do nothing
414
00:20:48,214 --> 00:20:51,451
and talk on the phone
and shop whenever I want.
415
00:20:52,952 --> 00:20:55,188
- You want your old job back?
- Exactly.
416
00:20:55,689 --> 00:20:57,190
I don't know, Toby. I--
417
00:20:57,857 --> 00:21:01,261
Speak that magic word of good
leadership whenever you can.
418
00:21:01,261 --> 00:21:03,229
Okay. Okay.
419
00:21:03,863 --> 00:21:06,299
Okay. Okay, Toby.
420
00:21:06,299 --> 00:21:08,268
But this time,
things have to be different.
421
00:21:08,268 --> 00:21:09,569
Absolutely.
422
00:21:09,569 --> 00:21:12,138
From now on,
I'm going to be there for you.
423
00:21:12,706 --> 00:21:15,608
Just think of me
as the right hand you never had.
424
00:21:17,277 --> 00:21:19,546
Now you're talking.
425
00:21:19,546 --> 00:21:21,548
Now take that bib off
and let's get to work.
426
00:21:21,548 --> 00:21:23,983
- We're way behind. Come on.
- You're telling me.
427
00:21:23,983 --> 00:21:26,653
I've got a stack of Days
of Our Lives to catch up on.
428
00:21:26,653 --> 00:21:28,855
See you Wednesday.
429
00:21:31,524 --> 00:21:32,859
Nice going.
430
00:21:49,976 --> 00:21:51,845
Congratulations.
431
00:22:15,735 --> 00:22:19,205
Now what your exact title is,
I, of course, don't know.
32464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.