All language subtitles for BEST REBECA screw+my+wife+anal_480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,600 --> 00:00:07,160
This is Steve, wife, Rebecca.
2
00:00:08,980 --> 00:00:14,360
And we met at the Fishburg, wasn't it?
Yeah, at the food court at the airport.
3
00:00:14,620 --> 00:00:15,620
Yeah.
4
00:00:15,940 --> 00:00:20,620
We thought we recognized you. I mean,
you looked familiar, so we just had to
5
00:00:20,620 --> 00:00:23,860
come up to you. I'm on a lot of sheets
of paper in post offices, too, on the
6
00:00:23,860 --> 00:00:25,820
wall. Oh, content?
7
00:00:26,240 --> 00:00:27,420
Yeah, something like that.
8
00:00:28,300 --> 00:00:32,380
So we got talking and come to find out.
I mean, it's been a long time emailing
9
00:00:32,380 --> 00:00:35,480
back and forth and forwarding emails to
Bobby Rinaldi, and we finally got you
10
00:00:35,480 --> 00:00:36,119
guys here.
11
00:00:36,120 --> 00:00:40,280
Oh, yeah. Yeah, it was a good trip.
Yeah. I enjoyed it. So as I remember,
12
00:00:40,280 --> 00:00:42,440
been married, it should be close to two
years now.
13
00:00:42,680 --> 00:00:46,140
Two years. Been together three years and
married two.
14
00:00:46,540 --> 00:00:49,400
And you've got this fantasy about
wanting to be with two guys and finally
15
00:00:49,400 --> 00:00:50,400
admitted that to the church.
16
00:00:50,860 --> 00:00:53,980
Yeah. And it's full with Steve that you
guys have talked about.
17
00:00:54,680 --> 00:00:56,200
It's actually both our fantasies.
18
00:00:57,140 --> 00:00:58,140
Pretty exciting.
19
00:00:58,280 --> 00:01:00,700
Look at the grin on his face. He can't
wait to see you.
20
00:01:01,400 --> 00:01:06,480
So, you know what? I'm going to get two
of the biggest names in here. But first,
21
00:01:06,640 --> 00:01:07,640
let's stand you up.
22
00:01:08,200 --> 00:01:13,340
You look so much like the girl next
door, you know, like the babysitter. How
23
00:01:13,340 --> 00:01:14,039
are you?
24
00:01:14,040 --> 00:01:15,440
24. Wow.
25
00:01:16,140 --> 00:01:20,960
Can we just pull this down and show
the... See, notice I didn't wait for an
26
00:01:20,960 --> 00:01:22,320
answer. I just started doing it. Right.
27
00:01:23,690 --> 00:01:24,730
Isn't that what we're supposed to do?
28
00:01:25,670 --> 00:01:26,670
Look at that scene.
29
00:01:27,090 --> 00:01:28,850
See, I didn't get to see this in the
airport.
30
00:01:31,290 --> 00:01:33,830
It's definitely worth seeing. You're
still a little nervous, aren't you?
31
00:01:34,330 --> 00:01:35,330
A little.
32
00:01:35,370 --> 00:01:39,430
You know what? It's my job to make
certain this gets hung up, so I'll be in
33
00:01:39,430 --> 00:01:40,430
charge of this.
34
00:01:41,110 --> 00:01:42,130
Let's turn around a little bit.
35
00:01:42,690 --> 00:01:43,990
Turn around this way.
36
00:01:44,610 --> 00:01:45,610
This way? Yeah.
37
00:01:45,890 --> 00:01:46,890
Look at this.
38
00:01:48,570 --> 00:01:49,570
Uh -huh.
39
00:01:50,650 --> 00:01:51,650
Uh -huh.
40
00:01:51,660 --> 00:01:53,060
Steve, why don't you unhook her bra?
41
00:01:53,660 --> 00:01:57,580
And we'll have her all ready so when the
guys get in here... You okay?
42
00:01:59,620 --> 00:02:01,280
Relax. Everything's going to be fine.
43
00:02:02,440 --> 00:02:03,800
Steve's going to be right here next to
you.
44
00:02:04,620 --> 00:02:05,620
Okay, on three, Steve.
45
00:02:05,980 --> 00:02:07,760
One, two, three.
46
00:02:08,320 --> 00:02:09,320
They're real.
47
00:02:11,360 --> 00:02:12,880
Real. I'm attesting to it.
48
00:02:13,500 --> 00:02:16,300
So, I got Julian and Mr. Marcus for you.
49
00:02:17,760 --> 00:02:18,980
Have you seen them in movies?
50
00:02:19,580 --> 00:02:20,920
Yes, I've seen a few of them.
51
00:02:21,180 --> 00:02:24,840
Yeah? I mean, they're itty -bitty little
guys, you know, about the size of my
52
00:02:24,840 --> 00:02:25,840
hand. Yeah, yeah, yeah.
53
00:02:26,800 --> 00:02:29,480
I'm glad it's you and not me or my
sister or somebody.
54
00:02:30,200 --> 00:02:31,280
So let's get them in here.
55
00:02:33,140 --> 00:02:34,019
Where are they?
56
00:02:34,020 --> 00:02:35,480
Julian and Mr. Marcus.
57
00:02:40,100 --> 00:02:41,100
Here they are.
58
00:02:41,880 --> 00:02:43,020
So I want you to meet Rebecca.
59
00:02:43,240 --> 00:02:44,240
This is Mr. Marcus.
60
00:02:44,400 --> 00:02:45,400
Hello. Steve.
61
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
How are you doing?
62
00:02:47,720 --> 00:02:48,860
Wow, I've seen both of you.
63
00:02:49,320 --> 00:02:50,239
And that's Julian.
64
00:02:50,240 --> 00:02:52,680
We watch a lot of movies, and we've seen
both of you several times.
65
00:02:52,920 --> 00:02:56,120
I told you guys I got little dicks. I
think she's in for a little bit of a
66
00:02:56,120 --> 00:02:57,120
shock.
67
00:02:58,920 --> 00:03:00,960
A half of it's going to be like this.
68
00:03:01,200 --> 00:03:02,200
I'm getting out of the way.
69
00:03:02,940 --> 00:03:03,839
Have fun.
70
00:03:03,840 --> 00:03:06,460
Steve, you can stay a little close and
watch what's going on. Just don't get in
71
00:03:06,460 --> 00:03:07,359
the way, you know.
72
00:03:07,360 --> 00:03:08,360
Put your dick in her mouth.
73
00:03:08,980 --> 00:03:09,980
Opportunity presents itself.
74
00:03:22,090 --> 00:03:23,089
This is your wife.
75
00:03:23,090 --> 00:03:24,090
Yeah?
76
00:03:26,310 --> 00:03:28,150
Yeah, she is in the body, isn't she?
77
00:03:31,330 --> 00:03:32,750
You got
78
00:03:32,750 --> 00:03:39,830
a
79
00:03:39,830 --> 00:03:40,728
good view, Steve?
80
00:03:40,730 --> 00:03:42,130
Oh yeah, I got a great view.
81
00:03:51,080 --> 00:03:52,140
You like getting all that attention?
82
00:03:53,740 --> 00:03:55,260
Still a little nervous looking.
83
00:04:01,460 --> 00:04:01,900
I'll
84
00:04:01,900 --> 00:04:09,180
take
85
00:04:09,180 --> 00:04:09,939
those for you.
86
00:04:09,940 --> 00:04:10,960
I'm in charge of underwear.
87
00:04:11,880 --> 00:04:13,320
Just the girls' underwear.
88
00:04:14,900 --> 00:04:16,760
No, no, don't even think about it.
89
00:04:21,040 --> 00:04:22,740
So much for my lie to you, huh?
90
00:04:22,980 --> 00:04:23,980
About their size.
91
00:04:25,320 --> 00:04:26,720
I haven't seen it yet.
92
00:04:26,960 --> 00:04:29,660
I just feel like... No time like the
present.
93
00:04:29,960 --> 00:04:30,960
So now you know I was kidding.
94
00:05:12,560 --> 00:05:13,539
This is great.
95
00:05:13,540 --> 00:05:14,940
You enjoying that?
96
00:05:20,060 --> 00:05:20,760
So
97
00:05:20,760 --> 00:05:30,860
Steve,
98
00:05:30,900 --> 00:05:32,460
are you over your shyness?
99
00:05:54,890 --> 00:05:56,830
We're trying to catch a look back here
at you, Steve.
100
00:05:57,730 --> 00:05:59,310
Oh, yeah. Is he still a little shy?
101
00:06:00,290 --> 00:06:02,650
Oh, I think the shyness, I think it's
all pleasure now.
102
00:06:04,910 --> 00:06:06,490
Do you enjoy watching?
103
00:06:06,770 --> 00:06:07,950
Oh, I love it.
104
00:06:31,470 --> 00:06:32,470
See you after this.
105
00:06:33,190 --> 00:06:40,010
You gotta watch Julian. He'll be telling
you
106
00:06:40,010 --> 00:06:42,590
he's a gynecologist next. So watch him.
Oh, okay.
107
00:06:43,230 --> 00:06:45,570
I'm an oral hygienist right now.
108
00:06:50,010 --> 00:06:52,310
Just trying to make sure your mouth is
all clean.
109
00:06:55,750 --> 00:06:56,750
You okay?
110
00:06:57,910 --> 00:06:58,910
You alright?
111
00:06:59,010 --> 00:07:00,650
Oh, yes. I'm sure he's okay.
112
00:07:21,260 --> 00:07:24,100
It sure sounds like she's enjoying quite
well, doesn't it?
113
00:07:26,100 --> 00:07:28,480
She's not enunciating her words very
clearly.
114
00:07:28,800 --> 00:07:31,160
No, they're garbled for some reason.
115
00:07:53,900 --> 00:07:57,740
Steve, you guys are in volume 30 of
Screw My Wife, Please. This is a
116
00:07:57,740 --> 00:08:01,380
volume. This is real history here.
Really?
117
00:08:01,700 --> 00:08:03,220
Yep, number 30. How long has it been
going?
118
00:08:04,100 --> 00:08:07,200
Well, it says number one, but I don't
know how long number one starts. I've
119
00:08:07,200 --> 00:08:09,960
in numbers 6 through 25, and I'd say
it's been about three years.
120
00:08:10,540 --> 00:08:12,580
Wow. People love it. It's real.
121
00:08:14,720 --> 00:08:18,120
Well, this is fantastic as well as an
honor to be in it.
122
00:08:20,180 --> 00:08:21,620
Do you think your wife's about to get
fired?
123
00:08:21,840 --> 00:08:22,840
I think so.
124
00:08:24,360 --> 00:08:25,360
This is Jerry's screw.
125
00:08:25,520 --> 00:08:27,400
This is the screw part.
126
00:08:41,840 --> 00:08:46,060
Go in that big cup.
127
00:08:46,740 --> 00:08:49,480
And she didn't think she could handle
it.
128
00:08:50,360 --> 00:08:53,040
She got a smile on her face. I had the
confidence in her all the time.
129
00:09:43,250 --> 00:09:45,170
How come your brother looks wetter than
mine?
130
00:10:55,400 --> 00:10:56,520
What do you think, Julian? Pretty nice?
131
00:11:00,160 --> 00:11:04,320
What's he going to say? No, it's just
kind of average. I mean, he'll take her
132
00:11:04,320 --> 00:11:05,320
go home, right?
133
00:11:35,400 --> 00:11:36,900
I see you getting nasty with it.
134
00:11:42,260 --> 00:11:44,160
Take that big black cock.
135
00:11:45,240 --> 00:11:48,040
Is your fantasy to have two big black
cocks?
136
00:11:50,920 --> 00:11:52,000
Bob with his apples.
137
00:11:52,300 --> 00:11:57,560
His way that head bobs up and down is
just like back in grade school.
138
00:12:51,850 --> 00:12:54,070
You've sort of lost track of the fact
that your husband's here?
139
00:12:54,310 --> 00:12:56,530
No, I keep looking at him. Okay.
140
00:12:58,210 --> 00:13:00,510
That's got to be tough on Julian's
crotch.
141
00:13:02,470 --> 00:13:03,570
You're my hero, Julian.
142
00:13:04,450 --> 00:13:05,930
Right now, she's my hero.
143
00:14:00,640 --> 00:14:06,240
You want to fuck my ass?
144
00:14:09,880 --> 00:14:12,040
You've been training the right.
145
00:14:30,030 --> 00:14:32,450
Yeah, you're probably going to get laid
when you get home.
146
00:14:34,330 --> 00:14:37,790
Well, I would hope so. This is sure
exciting to me. You might not even have
147
00:14:37,790 --> 00:14:39,510
wait until you get home. Get her in the
car. Get her here.
148
00:14:39,750 --> 00:14:40,750
Anyplace.
149
00:16:30,830 --> 00:16:32,530
She looks to me like she's getting
screwed up the ass.
150
00:16:32,810 --> 00:16:33,810
Yes she is.
151
00:16:34,770 --> 00:16:35,770
Enjoy it?
152
00:17:54,710 --> 00:17:59,490
As long as you're happy.
153
00:17:59,690 --> 00:18:01,030
Oh I'm very happy.
154
00:18:57,740 --> 00:18:58,740
This is a double threat.
155
00:21:43,720 --> 00:21:44,720
the same question.
156
00:23:19,760 --> 00:23:21,180
You're not going to get it in the eye,
are you?
157
00:23:22,420 --> 00:23:24,140
I'll close them.
158
00:23:47,500 --> 00:23:48,840
That's the best part, right, Mr. Marcus?
159
00:23:49,620 --> 00:23:50,620
That's great.
160
00:23:55,100 --> 00:23:56,720
Oh, shit.
161
00:23:58,260 --> 00:23:59,920
See, it didn't get in your eye.
162
00:24:04,320 --> 00:24:08,580
Just a precaution. I always get it in
the eye. You can open them. Yeah, I'm
163
00:24:08,580 --> 00:24:09,580
for that.
164
00:24:29,790 --> 00:24:33,570
Yeah, I'm just trying to give you a
nasal spray that might last a little
165
00:24:33,570 --> 00:24:35,430
than the ones that are going on out
there now.
166
00:24:36,490 --> 00:24:41,770
So here's the deal, Rebecca. When you go
into the Pittsburgh food court tomorrow
167
00:24:41,770 --> 00:24:46,390
to change planes, think about how this
started out with a sandwich. You got
168
00:24:46,390 --> 00:24:47,390
sandwiches today.
169
00:24:47,670 --> 00:24:49,210
Yes, I did, like an Oreo cookie.
170
00:24:49,950 --> 00:24:50,950
Double stuffed.
11900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.