All language subtitles for 0 2 haley-reed-and-khloe-kapri-lil-hoes_1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,600 --> 00:00:22,480
When we come together for family time, I
know
2
00:00:22,480 --> 00:00:26,820
we'll always weather the hardest times.
3
00:00:27,200 --> 00:00:29,000
Go on.
4
00:00:52,300 --> 00:00:56,320
Why am I shaking? Why am I shaking?
5
00:00:58,160 --> 00:01:04,720
Did I just make too much of the first
cold tuck from your finger since last
6
00:01:04,720 --> 00:01:05,720
year?
7
00:01:06,580 --> 00:01:10,520
We try to keep away the show.
8
00:01:26,480 --> 00:01:28,780
It's hot in the middle of May.
9
00:01:29,320 --> 00:01:32,720
I'll just jump that's in the afternoon.
10
00:01:35,440 --> 00:01:37,960
Leaves falling off of the trees.
11
00:01:38,460 --> 00:01:41,620
And you may squeeze back your long
sleeve.
12
00:01:41,960 --> 00:01:44,960
Well, my endless summer's cute.
13
00:01:45,840 --> 00:01:49,000
Cool. So we've got a couple more
questions.
14
00:01:49,440 --> 00:01:50,500
Okay, go ahead.
15
00:01:50,760 --> 00:01:54,640
Are you okay with Disney stuff?
16
00:01:55,210 --> 00:01:57,810
Maybe on your hands or sometimes on your
face.
17
00:01:58,770 --> 00:02:03,170
Absolutely. I mean, you can make any
mess you want on me. I mean, I'll do any
18
00:02:03,170 --> 00:02:06,750
job you give me. Like, I mean, any job.
19
00:02:08,710 --> 00:02:10,070
Okay. Awesome.
20
00:02:10,750 --> 00:02:15,630
So, we're not typically going to ask you
to be our wet nurse, but
21
00:02:15,630 --> 00:02:19,210
what if you were to ask if you can
nurse?
22
00:02:20,270 --> 00:02:22,530
Well, I've never had a child.
23
00:02:23,520 --> 00:02:26,680
I've never been pregnant, but...
24
00:02:26,680 --> 00:02:33,520
Okay, um, I think maybe
25
00:02:33,520 --> 00:02:40,420
it would help to just see your, you
know, you just showed me your, showed
26
00:02:40,420 --> 00:02:42,820
me... My tits?
27
00:02:43,080 --> 00:02:46,880
You want to see my tits? Just to
evaluate them from that perspective, of
28
00:02:47,940 --> 00:02:49,500
Yeah, yeah, great idea.
29
00:03:02,640 --> 00:03:04,840
Do you want to touch them just to see
how they feel?
30
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
Yeah.
31
00:03:08,240 --> 00:03:10,440
Yeah, for scientific purposes, of
course.
32
00:03:13,580 --> 00:03:14,880
You're firm, right?
33
00:03:15,900 --> 00:03:17,700
They feel perfect.
34
00:03:21,320 --> 00:03:23,360
Are they what you were looking for?
35
00:03:24,420 --> 00:03:25,420
I think so.
36
00:03:52,460 --> 00:03:53,460
Why are her tits out?
37
00:03:54,220 --> 00:03:56,920
Hi, I'm applying for the babysitter
position.
38
00:03:58,380 --> 00:03:59,380
Babysitting position?
39
00:03:59,520 --> 00:04:02,740
I don't know what he told you, but
there's no one here for you to babysit.
40
00:04:06,180 --> 00:04:11,820
Look, I was thinking what you said the
other day, and I know that since Mom and
41
00:04:11,820 --> 00:04:16,560
Dad are gone on vacation, you're tired
of cleaning up after me, so I figured
42
00:04:16,560 --> 00:04:19,480
take matters into my own hands and take
the load off of you and hire a
43
00:04:19,480 --> 00:04:20,480
babysitter.
44
00:04:22,280 --> 00:04:23,320
I don't even believe you.
45
00:04:24,160 --> 00:04:28,440
Are you implying that I can't take care
of the house for a couple weeks and pick
46
00:04:28,440 --> 00:04:29,179
up after you?
47
00:04:29,180 --> 00:04:30,180
I was only trying to help.
48
00:04:30,420 --> 00:04:32,780
I know babysitters are going to make me
look bad in front of my mom.
49
00:04:34,140 --> 00:04:35,600
I wasn't trying to help.
50
00:04:35,940 --> 00:04:37,580
I heard you talking about our kids.
51
00:04:38,020 --> 00:04:39,780
I wasn't doing anything.
52
00:04:40,460 --> 00:04:41,660
Yeah, right.
53
00:04:41,900 --> 00:04:42,900
Of course.
54
00:04:47,700 --> 00:04:48,700
You want tits?
55
00:04:49,720 --> 00:04:50,720
What about mine?
56
00:04:50,990 --> 00:04:52,010
You don't need a babysitter.
57
00:04:53,010 --> 00:04:54,010
Just step in line.
58
00:04:54,510 --> 00:04:55,510
Oh my god.
59
00:04:55,810 --> 00:04:57,230
Dad would kill me.
60
00:04:57,510 --> 00:04:58,610
He's not here right now.
61
00:05:00,050 --> 00:05:02,350
Wait, aren't you guys, like, step
-related?
62
00:05:02,590 --> 00:05:07,110
That's beyond fucked up. Hey, it's not
about that. It's that I get him first.
63
00:05:08,830 --> 00:05:15,450
I mean, I have had a fantasy this whole
time where I've
64
00:05:15,450 --> 00:05:19,190
wanted to fuck my step -sitter while my
parents are in the other room.
65
00:05:20,260 --> 00:05:23,240
Don't deny it. You know that's why you
want him to.
66
00:05:23,880 --> 00:05:25,600
We don't need a babysitter.
67
00:05:32,320 --> 00:05:37,460
Well, that's not fair. You haven't
tasted my kids yet.
68
00:05:44,260 --> 00:05:45,680
It's my stepbrother.
69
00:05:47,040 --> 00:05:49,320
Well, I'm his babysitter. Well, I wanted
him first.
70
00:05:50,540 --> 00:05:51,540
Well,
71
00:05:51,780 --> 00:05:55,440
maybe you want a baby. And I'm not only
fertile, but I'm wet, too.
72
00:05:56,900 --> 00:05:58,660
You're a fucking gooey mess.
73
00:05:59,980 --> 00:06:04,660
Oh, my God. What are you doing?
74
00:06:05,000 --> 00:06:09,340
Try it. Oh, my God. This is a good fuck
-up.
75
00:06:09,800 --> 00:06:10,800
You're just jealous.
76
00:06:12,680 --> 00:06:14,780
You're just supposed to be eating your
pussy right now.
77
00:06:15,940 --> 00:06:16,940
Oh, fuck.
78
00:06:36,710 --> 00:06:43,410
You guys are so fucked up
79
00:06:52,810 --> 00:06:54,250
I had no idea how long I wanted that.
80
00:06:54,890 --> 00:07:00,350
This is, like, supposed to be my
interview, like... I don't know. We
81
00:07:00,350 --> 00:07:01,350
need a babysitter.
82
00:07:02,170 --> 00:07:05,610
I think you guys fucking do, obviously.
83
00:07:06,310 --> 00:07:09,270
Oh, my God. For the non -babysitter
who's still here.
84
00:07:10,050 --> 00:07:11,050
Oh, fuck.
85
00:07:12,250 --> 00:07:13,250
Come on.
86
00:07:14,350 --> 00:07:15,350
Whoa.
87
00:07:34,600 --> 00:07:35,600
These are disgusting.
88
00:07:37,320 --> 00:07:40,440
You're still here and you like it. You
still want to watch.
89
00:07:45,700 --> 00:07:48,020
I was supposed to be fucking him, so.
90
00:07:48,440 --> 00:07:53,180
I feel so good on my pussy, but she was,
you know, fucking wet and warm it felt.
91
00:07:54,120 --> 00:07:57,320
I bet she went to, you know, at my pussy
falls.
92
00:07:59,120 --> 00:08:00,680
Yeah, let me show everybody.
93
00:08:33,870 --> 00:08:34,870
You want to share them with me?
94
00:08:38,370 --> 00:08:39,890
She's very shareable.
95
00:08:44,410 --> 00:08:44,810
What
96
00:08:44,810 --> 00:08:52,810
do
97
00:08:52,810 --> 00:08:55,490
you think about the new babysitter?
98
00:08:55,930 --> 00:08:58,110
Yeah, I kind of like her. I'm not going
to lie.
99
00:08:58,710 --> 00:09:00,750
A little bit of a slut though.
100
00:09:01,630 --> 00:09:02,930
It's what you guys wanted.
101
00:13:02,540 --> 00:13:03,680
You're free. You're free.
102
00:15:03,200 --> 00:15:05,540
Yeah, you can do better than that. Yeah.
103
00:15:05,960 --> 00:15:07,480
I want it.
104
00:15:33,360 --> 00:15:35,160
Wow, look all over my belly.
105
00:15:35,720 --> 00:15:36,720
Yeah.
106
00:15:38,420 --> 00:15:42,520
Oh, my God.
107
00:15:45,320 --> 00:15:47,780
Wow. Got a little throat on there.
108
00:15:49,080 --> 00:15:52,160
Yeah, if you just want me to do this to
you. Yeah, you want more.
109
00:15:53,120 --> 00:15:55,160
Yeah, it packs your dick better.
110
00:15:55,780 --> 00:15:56,780
Mm -hmm.
111
00:16:00,120 --> 00:16:02,120
You think they're the only ones with
some deep throat?
112
00:17:04,300 --> 00:17:05,300
I love you.
113
00:23:57,680 --> 00:23:59,940
Mm -hmm.
114
00:25:34,920 --> 00:25:36,980
Take that fucking dick, just like that.
115
00:25:39,460 --> 00:25:46,260
I can see that dick going so
116
00:25:46,260 --> 00:25:47,740
fucking perfect from right here.
117
00:26:40,279 --> 00:26:46,740
oh my god you're
118
00:26:46,740 --> 00:26:48,940
gonna
119
00:26:48,940 --> 00:26:54,860
tease my pussy
120
00:28:32,240 --> 00:28:38,280
me right there yeah just like that oh my
121
00:28:38,280 --> 00:28:44,980
god i'm thinking about what little
122
00:28:44,980 --> 00:28:45,980
fucking pussy
123
00:29:44,860 --> 00:29:46,940
You figured me out.
124
00:31:31,340 --> 00:31:32,340
Come deep in a minute.
125
00:39:45,190 --> 00:39:47,290
You had a crush on your little fucking
sister, don't you?
126
00:41:42,860 --> 00:41:43,860
I fucking don't.
127
00:49:22,540 --> 00:49:23,540
gets home.
128
00:49:24,000 --> 00:49:24,879
You're hired.
129
00:49:24,880 --> 00:49:25,880
Okay.
8733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.