All language subtitles for [SubtitleTools.com] South Park S28E04 1080p HEVC x265-MeGusta_track3_[eng] (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,860 --> 00:00:40,910 - All right, people, it's almost Thanksgiving, 2 00:00:40,950 --> 00:00:44,950 and that means the annual Turkey Trot is nearly upon us. 3 00:00:45,080 --> 00:00:47,690 How is it that we haven't found one sponsor 4 00:00:47,740 --> 00:00:49,910 to help pay for this event? 5 00:00:49,960 --> 00:00:52,570 - South Park's just fallen on hard times, Mayor. 6 00:00:52,700 --> 00:00:54,350 Nobody's got the money. 7 00:00:54,400 --> 00:00:57,230 - Tegridy Farms used to be a sponsor of the Turkey Trot, 8 00:00:57,360 --> 00:01:00,360 but as you know, we've recently all lost Tegridy. 9 00:01:00,490 --> 00:01:02,540 So I'm afraid we just can't help. 10 00:01:02,670 --> 00:01:04,930 - What about the City Asian Pop Up Store? 11 00:01:04,970 --> 00:01:07,240 Can't they help sponsor this year's race? 12 00:01:07,370 --> 00:01:09,930 - How City Asian Pop Up pay for Turkey Trot? 13 00:01:10,070 --> 00:01:11,590 We gotta pay tariff! 14 00:01:11,720 --> 00:01:13,550 We more fucked than anybody! 15 00:01:13,590 --> 00:01:15,770 - Let's just face it, Mayor, South Park businesses 16 00:01:15,900 --> 00:01:19,070 are dying and a lot of good people have lost their jobs. 17 00:01:19,120 --> 00:01:21,820 - Trash? Anybody got trash? 18 00:01:21,950 --> 00:01:24,600 - Oh, yeah, here's some. Bank shot! 19 00:01:24,730 --> 00:01:27,730 - There has to be a solution, people. 20 00:01:27,820 --> 00:01:29,910 The Turkey Trot is the one time of year 21 00:01:29,950 --> 00:01:32,350 this town comes together as a community. 22 00:01:32,480 --> 00:01:35,000 We all need it now, more than ever. 23 00:01:35,130 --> 00:01:37,790 - Well, of course, there is someone 24 00:01:37,920 --> 00:01:40,750 who'd be willing to give South Park a bunch of money. 25 00:01:45,060 --> 00:01:47,970 I mean, they're giving money to everyone else. 26 00:01:48,100 --> 00:01:49,320 Why not us? 27 00:01:50,670 --> 00:01:52,850 - My God. 28 00:01:52,890 --> 00:01:54,460 That's it! 29 00:01:57,290 --> 00:01:59,550 This Thanksgiving morning, 30 00:01:59,640 --> 00:02:02,640 lace up for holiday fun and tradition. 31 00:02:02,770 --> 00:02:05,990 It's the 28th annual South Park Turkey Trot. 32 00:02:06,120 --> 00:02:07,340 Sponsored by... 33 00:02:07,380 --> 00:02:08,950 Saudi Arabia! 34 00:02:15,780 --> 00:02:18,180 It's a 5K race absolutely stuffed 35 00:02:18,310 --> 00:02:19,920 with Thanksgiving traditions. 36 00:02:21,790 --> 00:02:23,360 And the first one across the finish line 37 00:02:23,400 --> 00:02:26,010 wins their team $5,000! 38 00:02:33,240 --> 00:02:35,240 Sign up your team now! 39 00:02:35,370 --> 00:02:37,720 All ages are welcome! 40 00:02:37,850 --> 00:02:39,850 Disparaging remarks towards the Saudi Royal family 41 00:02:39,980 --> 00:02:41,980 are strictly prohibited. 42 00:02:42,030 --> 00:02:45,680 Start your Thanksgiving with this time-honored tradition. 43 00:02:45,810 --> 00:02:47,600 The South Park Turkey Trot. 44 00:02:55,610 --> 00:02:57,820 - $5,000, you guys. 45 00:02:57,870 --> 00:02:59,350 The winner of this year's Turkey Trot 46 00:02:59,390 --> 00:03:01,920 gets $5,000 from Saudi Arabia. 47 00:03:02,050 --> 00:03:04,400 Like, if anybody's gonna get money from Saudi Arabia, 48 00:03:04,480 --> 00:03:05,790 it should be us. 49 00:03:08,660 --> 00:03:10,140 - And just one person has to win the race 50 00:03:10,270 --> 00:03:11,490 and your whole team gets the money? 51 00:03:11,620 --> 00:03:13,410 - Yeah! - Dude, that is crazy! 52 00:03:15,320 --> 00:03:17,150 - We should just get a bunch of kids on our team, 53 00:03:17,280 --> 00:03:19,060 and then the chances of one of us winning is way better. 54 00:03:19,110 --> 00:03:21,240 - Yeah, but then you gotta split the prize money more ways. 55 00:03:21,370 --> 00:03:22,810 - It's true, man. 56 00:03:22,850 --> 00:03:25,370 I say we keep our team to four, five runners, max. 57 00:03:25,500 --> 00:03:27,290 - Nobody said we wanted you on the team. 58 00:03:27,420 --> 00:03:28,730 Yeah, you kinda slow us down. 59 00:03:28,860 --> 00:03:30,290 - Oh, no, no, no, trust me. 60 00:03:30,420 --> 00:03:32,690 You want me on the racing team. 61 00:03:32,820 --> 00:03:35,510 I happen to be an expert in race science, you guys. 62 00:03:35,600 --> 00:03:38,650 I know a way to give our team an optimal winning advantage. 63 00:03:41,650 --> 00:03:42,610 - Tolkien! 64 00:03:42,740 --> 00:03:43,830 Hey, man. 65 00:03:43,870 --> 00:03:45,050 Listen, I was, uh-- 66 00:03:45,090 --> 00:03:46,570 I was just wondering whose team 67 00:03:46,700 --> 00:03:48,880 you're thinking of being on for the big Turkey Trot. 68 00:03:48,920 --> 00:03:50,530 - Turkey Trot? - You know, the big footrace 69 00:03:50,660 --> 00:03:51,970 Thanksgiving morning? 70 00:03:52,100 --> 00:03:54,320 First place wins 5,000 bucks for his whole team. 71 00:03:54,450 --> 00:03:57,230 - Oh. I'm not really a runner. 72 00:03:57,280 --> 00:03:58,890 - Yeah, right. 73 00:03:58,970 --> 00:04:00,450 Of course you're a runner, Tolkien. 74 00:04:00,500 --> 00:04:02,590 Sorry, guys, just give me one second. 75 00:04:02,720 --> 00:04:04,670 - What the hell is he doing? - I don't know. 76 00:04:04,760 --> 00:04:05,890 - All right, look, Tolkien, 77 00:04:05,940 --> 00:04:07,720 I'm a racing science expert, OK? 78 00:04:07,850 --> 00:04:09,850 The data shows your race always wins races. 79 00:04:11,550 --> 00:04:13,290 Whoa, whoa, Tolkien. Tolkien. 80 00:04:13,420 --> 00:04:15,080 Come on, man, it's Thanksgiving. 81 00:04:15,120 --> 00:04:16,430 If you don't want to race for yourself, 82 00:04:16,560 --> 00:04:18,730 then do it for the needy-- Kenny and Stan. 83 00:04:18,860 --> 00:04:21,340 I mean, Stan's family lost their home, dude. 84 00:04:21,390 --> 00:04:23,300 Those guys could really use the money, 85 00:04:23,350 --> 00:04:25,260 and all the analytics show that with you on the team, 86 00:04:25,300 --> 00:04:26,700 we can't lose. 87 00:04:26,740 --> 00:04:29,440 Could you--could you just do it for Thanksgiving? 88 00:04:29,480 --> 00:04:31,090 - All right, fine. 89 00:04:31,220 --> 00:04:33,010 - Yes? He said yes! 90 00:04:38,010 --> 00:04:40,100 - Jesus Christ, Mitch. 91 00:04:40,140 --> 00:04:43,230 A $5,000 prize for the Turkey Trot? 92 00:04:43,370 --> 00:04:46,020 Everyone in town is gonna want to do this race. 93 00:04:46,150 --> 00:04:48,590 - I was kind of thinking of signing the family up, sir. 94 00:04:48,630 --> 00:04:50,980 We could really use some of that Saudi Arabian dough. 95 00:04:51,110 --> 00:04:52,850 - Can't do it, Mitch. We're gonna be busy on race day. 96 00:04:52,940 --> 00:04:54,160 Sir! 97 00:04:54,200 --> 00:04:55,550 The White house is calling again. 98 00:04:55,680 --> 00:04:57,290 They're demanding we release the prisoner. 99 00:04:57,380 --> 00:04:58,550 - Tell them we're busy. 100 00:04:58,680 --> 00:05:00,030 - But they said if we don't comply, 101 00:05:00,160 --> 00:05:01,560 they're gonna send in Pete Hegseth 102 00:05:01,690 --> 00:05:03,300 and the Department of War. 103 00:05:03,390 --> 00:05:05,520 - Who's Pete Hegseth? 104 00:05:11,520 --> 00:05:13,870 - Yeah! Yeah! 105 00:05:16,010 --> 00:05:17,960 Hey, what's up, guys? This is Pete Hegseth 106 00:05:18,010 --> 00:05:19,620 with the Department of War! 107 00:05:19,660 --> 00:05:22,750 We're here to infiltrate this police station and extract a POI 108 00:05:22,800 --> 00:05:25,490 'cause that's what we do! 109 00:05:26,930 --> 00:05:29,760 At ease, soldier! 110 00:05:29,850 --> 00:05:31,670 The President of the United States orders you 111 00:05:31,800 --> 00:05:34,590 to release custody of the prisoner to me immediately. 112 00:05:36,460 --> 00:05:40,250 - I warned you I had powerful friends. 113 00:05:40,380 --> 00:05:42,820 - Yeah, well, Totoro still has to be processed 114 00:05:42,950 --> 00:05:44,380 and seen by a judge. 115 00:05:44,430 --> 00:05:46,300 And we have a big Turkey Trot to deal with, 116 00:05:46,340 --> 00:05:47,650 so it's gonna be a few days. 117 00:05:47,780 --> 00:05:49,780 - Hey, man, I don't think you understand. 118 00:05:49,870 --> 00:05:52,610 You're messing with the Department of War! 119 00:05:52,740 --> 00:05:54,000 And we mean business. 120 00:05:54,040 --> 00:05:55,650 We don't stand down for anyone! 121 00:05:55,790 --> 00:05:57,000 Be sure to like and subscribe. 122 00:05:57,050 --> 00:05:58,570 All right, let's do this! 123 00:06:01,400 --> 00:06:04,450 - All right, I certainly don't want to tangle with you guys. 124 00:06:04,530 --> 00:06:07,230 How about you just push the secret button in the floor 125 00:06:07,270 --> 00:06:10,410 over here and the jail cell doors will all open. 126 00:06:10,450 --> 00:06:12,190 - The secret button? - Yeah, it's in the floor. 127 00:06:12,320 --> 00:06:13,500 Right there, you see it? 128 00:06:13,630 --> 00:06:16,240 It's right--there it is! - Ah, ah, ahh! 129 00:06:16,330 --> 00:06:18,590 - Now get your little bitch ass out of my town. 130 00:06:18,630 --> 00:06:20,240 - Oh, you-- 131 00:06:20,380 --> 00:06:22,460 I dare you to do that again. 132 00:06:36,430 --> 00:06:38,040 and did you already register 133 00:06:38,130 --> 00:06:39,610 your racing team online? 134 00:06:39,650 --> 00:06:41,870 - Yeah, it's, uh, Jimbo and Ned. 135 00:06:42,010 --> 00:06:44,570 We're racing with the Kiwanis Gun Club. 136 00:06:44,620 --> 00:06:46,230 - Yes, here you go. 137 00:06:46,270 --> 00:06:48,050 Good luck with the race, happy Thanksgiving, 138 00:06:48,140 --> 00:06:50,670 and . 139 00:06:50,800 --> 00:06:54,150 - Uh, it's Mackey. Mr. Mackey, mmkay. 140 00:06:54,280 --> 00:06:56,630 OK, Mr. Mackey, and how many on your team? 141 00:06:56,670 --> 00:06:58,940 - Oh, I'm not on no team, mmkay. 142 00:06:58,980 --> 00:07:02,240 I need that sweet Saudi Arabian money all for myself. 143 00:07:02,290 --> 00:07:04,160 - All right, guys, we got our racing numbers. 144 00:07:04,290 --> 00:07:05,860 - Damn, dude, there's so many people signing up. 145 00:07:05,900 --> 00:07:06,940 How are we ever gonna win? 146 00:07:07,070 --> 00:07:08,120 - Don't worry, you guys, 147 00:07:08,250 --> 00:07:09,730 I've been scoping out the competition. 148 00:07:09,860 --> 00:07:11,510 That group over there is the Rotary Club. 149 00:07:11,600 --> 00:07:13,380 They won last year, but they're all, like, old now. 150 00:07:13,520 --> 00:07:15,600 - Over there is the City Pop Up team. 151 00:07:15,730 --> 00:07:17,130 The race science says they'll race smart, 152 00:07:17,260 --> 00:07:18,960 but not necessarily fast, so we're good there. 153 00:07:19,090 --> 00:07:20,300 Oh, hey, Stan. 154 00:07:20,350 --> 00:07:21,740 You gonna do the Turkey Trot this year? 155 00:07:21,870 --> 00:07:23,390 - Yeah. You guys are too? 156 00:07:23,530 --> 00:07:25,960 - Hell yeah, we are! $5,000! 157 00:07:26,090 --> 00:07:27,880 - Oh, yeah, I'm sure all four of you ladies 158 00:07:27,960 --> 00:07:29,970 have a really awesome chance of winning. 159 00:07:30,100 --> 00:07:32,100 - There's actually five of us. 160 00:07:32,140 --> 00:07:33,670 - Hey, guys, what's up? 161 00:07:35,930 --> 00:07:37,890 - Well, we'll see you at the race. 162 00:07:37,930 --> 00:07:39,630 - All right, see ya! 163 00:07:39,760 --> 00:07:42,890 - They're teaching race science to girls now? 164 00:07:42,940 --> 00:07:45,020 What the hell kind of country are we living in? 165 00:07:47,160 --> 00:07:48,460 Commitment! 166 00:07:48,510 --> 00:07:50,120 Strength! 167 00:07:50,200 --> 00:07:53,510 The ability to obliterate our enemies! 168 00:07:53,640 --> 00:07:56,510 That is the Department of War! 169 00:07:56,650 --> 00:07:58,910 What's up, guys? I'm Pete Hegseth. 170 00:07:59,000 --> 00:08:01,350 We're outside this woke liberal town 171 00:08:01,390 --> 00:08:03,430 that is actually defying our government, 172 00:08:03,570 --> 00:08:05,650 and nobody defies the Department of War! 173 00:08:05,780 --> 00:08:08,440 Pete Hegseth will do whatever it takes! 174 00:08:08,570 --> 00:08:10,880 I'm here to kick bubblegum and chew ass, 175 00:08:10,920 --> 00:08:12,880 and I'm all outta ass. 176 00:08:13,010 --> 00:08:15,360 I'll do whatever's necessary to get the job done! 177 00:08:16,490 --> 00:08:17,970 Oh, yeah, look at that! 178 00:08:18,100 --> 00:08:20,280 That's the President of the United States calling me, 179 00:08:20,360 --> 00:08:21,320 right now! 180 00:08:21,450 --> 00:08:23,150 Yes, Mr. President? 181 00:08:23,280 --> 00:08:24,460 - Hegseth! 182 00:08:24,500 --> 00:08:25,980 What the fuck are you doing? 183 00:08:26,110 --> 00:08:28,020 Did you get Peter Thiel? 184 00:08:28,150 --> 00:08:30,640 No, sir, we were unable to extract the prisoner. 185 00:08:30,770 --> 00:08:33,550 We were met with resistance from the woke local police force. 186 00:08:33,600 --> 00:08:36,210 - God damn it, we gave you one job to do. 187 00:08:36,340 --> 00:08:38,990 We need Peter Thiel here at the White house. 188 00:08:39,120 --> 00:08:40,600 - Sir, yes, sir! 189 00:08:40,650 --> 00:08:42,820 I'm gonna need the full might of the Department of War! 190 00:08:42,870 --> 00:08:45,480 I'll need all our tanks and guns and dudes! 191 00:08:45,520 --> 00:08:46,960 - Then you've got it. 192 00:08:47,000 --> 00:08:49,740 Just get us the prisoner, no matter what it takes! 193 00:08:49,830 --> 00:08:51,260 - Hell yeah! 194 00:08:51,400 --> 00:08:53,960 - And Hegseth, don't just make a bunch of content. 195 00:08:54,050 --> 00:08:56,710 Like, actually go and do something. 196 00:08:59,360 --> 00:09:00,930 - Be sure to like and subscribe, guys. 197 00:09:01,060 --> 00:09:03,540 Yes, sir, Mr. President! I will make this town pay! 198 00:09:04,970 --> 00:09:07,280 - God, he is such a douchebag. 199 00:09:07,410 --> 00:09:11,200 - All right, men, we'll have a full army here by tomorrow. 200 00:09:11,240 --> 00:09:13,370 And then that smalltown cop 201 00:09:13,420 --> 00:09:16,380 is gonna see he messed with the wrong guy. 202 00:09:26,040 --> 00:09:28,260 - It's the morning of the big race, 203 00:09:28,390 --> 00:09:30,780 and all of South Park appears to have turned out 204 00:09:30,870 --> 00:09:33,090 in the spirit of community. 205 00:09:33,220 --> 00:09:34,870 People are putting on their numbers 206 00:09:35,000 --> 00:09:38,310 and rocking out their festive costumes. 207 00:09:38,440 --> 00:09:40,230 I'm with Police Chief Harris, 208 00:09:40,270 --> 00:09:42,790 and Chief, your guys have been working overtime. 209 00:09:42,840 --> 00:09:44,620 - Yeah, well, we just want to make sure 210 00:09:44,670 --> 00:09:47,190 everyone has a safe Thanksgiving morning. 211 00:09:47,230 --> 00:09:49,800 We want people to stay hydrated and be responsible. 212 00:09:49,890 --> 00:09:51,890 Let's have a good Turkey Trot. 213 00:09:51,980 --> 00:09:53,540 - Now, of course, there's a lot of money on the line 214 00:09:53,590 --> 00:09:55,330 for the team of the race winner, 215 00:09:55,460 --> 00:09:58,850 and so some people are turning to race science. 216 00:09:58,900 --> 00:10:00,330 - That's right, you know, a lot of people these days 217 00:10:00,460 --> 00:10:01,900 want to debunk science. 218 00:10:02,030 --> 00:10:03,290 You know, vaccine's cause autism, 219 00:10:03,420 --> 00:10:05,080 jet fuel leaves chemtrails, 220 00:10:05,210 --> 00:10:07,990 but when it comes to racing science, it's science. 221 00:10:08,120 --> 00:10:11,820 - Certainly a lot of runners hoping to cash in today, 222 00:10:11,870 --> 00:10:15,040 so may the best turkey win. 223 00:10:17,130 --> 00:10:18,570 - All right, you guys ready to run? 224 00:10:18,700 --> 00:10:20,350 We got this. Come on, team, let's go! 225 00:10:20,480 --> 00:10:22,440 Where's Tolkien? - Oh, you didn't hear? 226 00:10:22,570 --> 00:10:23,750 - I didn't hear what? 227 00:10:23,880 --> 00:10:24,970 - Tolkien says he's not gonna race. 228 00:10:26,710 --> 00:10:28,930 - What do you mean Tolkien's not going to race? 229 00:10:28,970 --> 00:10:30,890 - He said because it's being sponsored by Saudi Arabia, 230 00:10:31,020 --> 00:10:32,800 he's bowing out for political reasons. 231 00:10:32,840 --> 00:10:35,060 - Are you fucking joking? - No. 232 00:10:35,110 --> 00:10:37,280 - God damn it, wait here! 233 00:10:38,720 --> 00:10:43,640 - Welcome, everyone to the 28th annual South Park Turkey Trot! 234 00:10:45,640 --> 00:10:47,600 This is a wonderful turnout, 235 00:10:47,730 --> 00:10:51,250 and I'm sure you'll all help me in thanking this year's sponsor, 236 00:10:51,380 --> 00:10:53,040 Saudi Arabia! 237 00:11:00,050 --> 00:11:01,310 - Holy shit! 238 00:11:04,180 --> 00:11:07,310 Holy shit, we've got an Antifa uprising! 239 00:11:07,360 --> 00:11:09,750 All right, Department of War, listen up! 240 00:11:09,840 --> 00:11:12,620 The people of this town are starting an insurrection! 241 00:11:12,750 --> 00:11:16,450 But they will not stand in the way of us getting our man! 242 00:11:18,540 --> 00:11:20,110 Tolkien! 243 00:11:20,240 --> 00:11:21,890 Tolkien? 244 00:11:21,940 --> 00:11:22,980 Tolkien! 245 00:11:27,730 --> 00:11:29,120 Dude, what the hell are you doing? 246 00:11:29,210 --> 00:11:30,550 - Playing "Arc Raiders." 247 00:11:30,640 --> 00:11:31,770 - The guys said you're not gonna race 248 00:11:31,820 --> 00:11:33,510 because it's being sponsored by Saudi Arabia? 249 00:11:33,640 --> 00:11:35,390 - Yeah, just doesn't feel right. 250 00:11:35,520 --> 00:11:37,260 - "It doesn't feel right"? 251 00:11:37,390 --> 00:11:40,780 - Yeah, doesn't feel right. - "It doesn't feel right"? 252 00:11:40,870 --> 00:11:42,520 What, Tolkien, you don't like that Saudi Arabia 253 00:11:42,650 --> 00:11:43,920 is buying American stuff? 254 00:11:43,960 --> 00:11:45,660 They're trying to be progressive, OK? 255 00:11:45,790 --> 00:11:47,750 You want them to go back to what they were doing? 256 00:11:47,790 --> 00:11:49,880 You want Saudi Arabia to just go back to cutting people up 257 00:11:50,010 --> 00:11:51,920 and paying Kevin Hart? Is that what you want? 258 00:11:51,970 --> 00:11:53,360 - I can't see the screen. 259 00:11:53,400 --> 00:11:54,800 - Tolkien, you can't whine about a country 260 00:11:54,880 --> 00:11:56,620 trying to come into the 21st century. 261 00:11:56,750 --> 00:11:59,370 Them wanting to help pay for American things is good. 262 00:11:59,410 --> 00:12:01,320 'Cause guess what? If Saudi Arabia is out 263 00:12:01,370 --> 00:12:02,540 paying for sporting events, 264 00:12:02,590 --> 00:12:03,810 they're not out hacking up reporters 265 00:12:03,890 --> 00:12:05,890 and inviting Pete Davidson to come do comedy. 266 00:12:13,820 --> 00:12:16,600 - All right, everyone, on your mark... 267 00:12:23,300 --> 00:12:25,260 Get set... 268 00:12:35,010 --> 00:12:36,450 - Holy shit! 269 00:12:36,580 --> 00:12:38,710 Shots fired! Shots fired! 270 00:12:38,840 --> 00:12:42,450 Get set up over there! We need content! Now! 271 00:12:42,580 --> 00:12:44,930 What's up, guys? Pete Hegseth, Department of War. 272 00:12:44,980 --> 00:12:46,630 We are being fired upon! 273 00:12:46,720 --> 00:12:49,460 There's an uprising here. Some kind of insurrection. 274 00:12:49,590 --> 00:12:51,590 Make sure to like and subscribe! 275 00:12:56,470 --> 00:12:58,210 - You can hear the liberal terrorists 276 00:12:58,290 --> 00:13:00,430 all screaming and chanting behind us. 277 00:13:00,510 --> 00:13:01,990 We're gonna take 'em on! 278 00:13:02,080 --> 00:13:03,560 Just another day in the Department of War! 279 00:13:03,650 --> 00:13:04,780 Let's move out! 280 00:13:04,820 --> 00:13:07,040 - Did you know that since 2018, 281 00:13:07,090 --> 00:13:09,520 they actually allow women to drive in Saudi Arabia? 282 00:13:09,650 --> 00:13:12,260 They allow women to drive! 283 00:13:12,310 --> 00:13:15,620 It's like practically a lesbian utopia over there. 284 00:13:15,660 --> 00:13:18,100 - Can you please just let me enjoy my Thanksgiving morning? 285 00:13:18,140 --> 00:13:20,450 - Oh, yeah, sure, who cares about lesbian utopia? 286 00:13:20,490 --> 00:13:22,710 Not Tolkien. Tolkien wants Saudi Arabia 287 00:13:22,840 --> 00:13:24,450 to just keep chopping off gay people's heads. 288 00:13:24,490 --> 00:13:26,020 That's way better, isn't it? 289 00:13:26,100 --> 00:13:28,760 You're being a dick, bro. - Go away. 290 00:13:30,890 --> 00:13:32,460 - All right, Tolkien, you know what? 291 00:13:32,500 --> 00:13:34,720 Fine. If you really don't want to be 292 00:13:34,850 --> 00:13:38,030 a part of our country embracing Saudi Arabia's desire to change, 293 00:13:38,070 --> 00:13:39,810 then we don't need you. 294 00:13:44,250 --> 00:13:45,600 - Hey! 295 00:13:46,650 --> 00:13:48,780 Hey, gimme back my Xbox! 296 00:13:48,820 --> 00:13:51,220 - Come get it, asshole! 297 00:13:59,310 --> 00:14:00,490 - Come on. 298 00:14:00,530 --> 00:14:02,490 Come on, we gotta get that money. 299 00:14:03,580 --> 00:14:05,580 - The rioting terrorists appear to be advancing 300 00:14:05,620 --> 00:14:07,280 north, northeast. 301 00:14:07,360 --> 00:14:08,970 Our plan, gentlemen, 302 00:14:09,100 --> 00:14:12,280 is to intercept them at this location here, 303 00:14:12,320 --> 00:14:15,110 and get as much content as we possibly can. 304 00:14:15,150 --> 00:14:18,290 It's quite possible we'll also be needing to get content 305 00:14:18,330 --> 00:14:20,160 in this area, so be ready. 306 00:14:20,290 --> 00:14:23,250 Third Battalion, you'll be posting up here. 307 00:14:23,290 --> 00:14:26,080 I want you posting on Instagram and Twitter. 308 00:14:26,160 --> 00:14:27,860 Alpha Team post here. 309 00:14:27,950 --> 00:14:29,650 Bravo Team content there. 310 00:14:32,820 --> 00:14:34,650 - All right, everyone, stand by. 311 00:14:34,740 --> 00:14:36,310 At ease, soldier. 312 00:14:36,350 --> 00:14:38,180 We heard there's a civilian uprising. 313 00:14:38,220 --> 00:14:40,310 - Yeah, we don't need Homeland Security's help. 314 00:14:40,400 --> 00:14:42,090 We got it. - We're just here to assist 315 00:14:42,180 --> 00:14:43,360 in any way we can. 316 00:14:43,490 --> 00:14:45,310 That's what Homeland Security does. 317 00:14:45,400 --> 00:14:47,100 Be sure to like and subscribe, guys. 318 00:14:47,140 --> 00:14:48,930 We've got a-- - Oh, no, no, no, no, no. 319 00:14:49,060 --> 00:14:50,750 This is not your content. 320 00:14:50,800 --> 00:14:53,670 Everyone like and subscribe to Department of War! 321 00:15:04,550 --> 00:15:05,900 - Come on. Come on. 322 00:15:05,990 --> 00:15:08,080 You got this. I got it. 323 00:15:15,080 --> 00:15:18,130 - God damn it! Gimme my Xbox! 324 00:15:18,220 --> 00:15:21,700 - Tolkien, how can you not catch up to me? 325 00:15:23,740 --> 00:15:26,400 You're not even trying! 326 00:15:26,530 --> 00:15:27,970 - I am trying! 327 00:15:28,100 --> 00:15:32,140 I told you, I'm not a runner! 328 00:15:32,190 --> 00:15:33,620 - Yes, you are! 329 00:15:33,750 --> 00:15:37,020 Will you stop fucking around? 330 00:15:52,900 --> 00:15:54,600 - Homeland Security to Department of War. 331 00:15:54,690 --> 00:15:57,780 The protestors are headed your way. 332 00:15:57,820 --> 00:15:59,610 - Stand down, Homeland Security. 333 00:15:59,740 --> 00:16:01,170 This is our content. 334 00:16:01,220 --> 00:16:02,570 - There's too many of 'em! 335 00:16:14,230 --> 00:16:15,800 - Here they come. 336 00:16:15,840 --> 00:16:18,410 Everyone, hold your positions! 337 00:16:18,490 --> 00:16:20,800 Department of War will not be intimidated! 338 00:16:24,240 --> 00:16:26,110 Hold. 339 00:16:27,720 --> 00:16:29,850 Hold! 340 00:16:32,380 --> 00:16:34,600 Fire the tear gas! Yeah! 341 00:16:40,860 --> 00:16:43,260 Dude. 342 00:16:43,390 --> 00:16:44,690 Dude, which way are we supposed to go? 343 00:16:44,820 --> 00:16:47,610 I can't--I can't see nothing. 344 00:16:51,270 --> 00:16:53,180 - Tolkien? Tolkien! 345 00:16:53,310 --> 00:16:55,790 Where the hell did you go? 346 00:17:13,030 --> 00:17:15,070 What the hell's going on? 347 00:17:15,200 --> 00:17:16,420 - We don't know. 348 00:17:16,470 --> 00:17:18,030 - Well, how the hell are we supposed to race 349 00:17:18,120 --> 00:17:19,250 if they've blocked the road? 350 00:17:23,910 --> 00:17:25,740 - Look, all I know is that 351 00:17:25,860 --> 00:17:28,350 the Stotch family is in big financial trouble this year. 352 00:17:28,480 --> 00:17:30,390 We have to reach that finish line. 353 00:17:30,520 --> 00:17:33,130 - You think you fucked? We gotta pay tariff! 354 00:17:33,220 --> 00:17:35,350 That prize money is our only chance. 355 00:17:35,480 --> 00:17:38,010 - Does anyone have a Turkey Trot route map? 356 00:17:38,050 --> 00:17:39,660 - Yeah, I've got one here. 357 00:17:39,710 --> 00:17:40,620 - All right, let's see. 358 00:17:42,930 --> 00:17:45,230 So if this area's all blocked off, 359 00:17:45,360 --> 00:17:46,930 then our best chance at getting to the finish line 360 00:17:47,060 --> 00:17:48,370 is detouring through here. 361 00:17:48,500 --> 00:17:51,540 - No, no, we should go this way through the underpass. 362 00:17:51,590 --> 00:17:53,680 Are you crazy? That's too much of a shortcut. 363 00:17:53,720 --> 00:17:55,590 We could get disqualified. 364 00:17:55,720 --> 00:17:58,940 - All that matters is that it's OK with Saudi Arabia. 365 00:17:59,030 --> 00:18:02,600 Would going this way be OK with Saudi Arabia? 366 00:18:02,730 --> 00:18:05,990 - There's no way to be sure what Saudi Arabia wants. 367 00:18:06,120 --> 00:18:09,260 All I know is, I need their money. 368 00:18:09,390 --> 00:18:12,740 So I'm gonna go out there and take my chances. 369 00:18:17,870 --> 00:18:19,010 - What's up, guys? 370 00:18:19,140 --> 00:18:20,490 Pete Hegseth, Department of War. 371 00:18:20,530 --> 00:18:22,360 We've got the Narco terrorists on the run 372 00:18:22,490 --> 00:18:23,880 and we're gonna take 'em out. 373 00:18:23,970 --> 00:18:26,320 Yeah! 374 00:19:09,190 --> 00:19:11,670 - All right, buddy. 375 00:19:11,800 --> 00:19:13,410 I don't know what you think you're doing, 376 00:19:13,450 --> 00:19:16,370 but I'm pretty sure I told you to get the hell out of my town. 377 00:19:16,450 --> 00:19:18,460 Oh, yeah? 378 00:19:18,500 --> 00:19:20,810 Well, what do you think you're gonna do about it? 379 00:19:23,590 --> 00:19:26,460 - Hello? 380 00:19:26,600 --> 00:19:28,380 Hello? 381 00:19:28,420 --> 00:19:29,770 Anybody? 382 00:19:29,820 --> 00:19:30,950 - Give me my Xbox! 383 00:19:31,030 --> 00:19:32,340 Ah! 384 00:19:36,170 --> 00:19:38,260 What is your problem, man? 385 00:19:38,300 --> 00:19:40,650 You could've made this an amazing Thanksgiving. 386 00:19:40,780 --> 00:19:44,180 For Stan. For Kenny. 387 00:19:44,220 --> 00:19:46,270 But you just wanna play games. 388 00:19:46,400 --> 00:19:48,620 For the last time, 389 00:19:48,700 --> 00:19:51,490 just because I'm Black doesn't mean I run fast! 390 00:19:51,620 --> 00:19:54,100 - Yes, you do. 391 00:19:54,230 --> 00:19:56,360 You just weren't trying because you have a problem 392 00:19:56,490 --> 00:19:58,710 with Saudia Arabia joining the global community. 393 00:19:58,840 --> 00:20:00,720 - That has nothing to do with you being a racist. 394 00:20:00,850 --> 00:20:02,200 - Oh, I'm a racist? 395 00:20:02,240 --> 00:20:03,810 You want Saudi Arabia 396 00:20:03,850 --> 00:20:05,980 to just keep stuffing journalists into suitcases, 397 00:20:06,030 --> 00:20:07,200 but I'm the racist! 398 00:20:07,240 --> 00:20:09,160 - I'm going home. 399 00:20:09,200 --> 00:20:11,250 - OK, fine, forget it. 400 00:20:11,290 --> 00:20:12,680 Yeah, I will forget it! 401 00:20:12,820 --> 00:20:14,640 And I can think whatever I want! 402 00:20:14,730 --> 00:20:16,210 - OK, you're right, Tolkien. 403 00:20:16,300 --> 00:20:17,430 - Yeah, I know I'm right! 404 00:20:17,520 --> 00:20:18,650 - OK, that's cool. 405 00:20:18,730 --> 00:20:20,040 Have a good Thanksgiving, man. 406 00:20:20,080 --> 00:20:21,480 - I will have a good Thanksgiving 407 00:20:21,520 --> 00:20:23,300 'cause I won't be listening to your stupid bullshit! 408 00:20:23,430 --> 00:20:24,910 - Yep, sounds good. 409 00:20:25,040 --> 00:20:26,350 Enjoy the holidays with your loved ones. 410 00:20:34,710 --> 00:20:36,880 - Oh, God damn it. 411 00:20:37,010 --> 00:20:39,280 - Yes! Race science! 412 00:20:39,410 --> 00:20:41,240 Race science! 413 00:20:45,060 --> 00:20:47,890 - On behalf of the Kingdom of Saudi Arabia 414 00:20:47,980 --> 00:20:51,900 and His Royal Highness Mohammed bin Salman Al Saud, 415 00:20:51,940 --> 00:20:54,470 this year's Turkey Trot grand prize 416 00:20:54,550 --> 00:20:57,470 goes to the team of South Park's very own 417 00:20:57,510 --> 00:20:58,950 Tolkien Black! 418 00:21:04,480 --> 00:21:06,700 - We did it, dude. 419 00:21:06,740 --> 00:21:08,910 It's right there. You see it? 420 00:21:09,000 --> 00:21:11,570 It's right there! 421 00:21:11,700 --> 00:21:13,270 - There you go. Almost there. 422 00:21:21,930 --> 00:21:23,930 - All right, guys, that about wraps it up. 423 00:21:24,020 --> 00:21:25,800 Let's get home and eat some turkey. 424 00:21:25,930 --> 00:21:27,460 - You son of a bitch! 425 00:21:27,500 --> 00:21:29,280 The president will come for us! 426 00:21:29,370 --> 00:21:31,240 - Yeah, maybe so. 427 00:21:31,290 --> 00:21:33,720 Judge will see you Monday. 428 00:21:35,160 --> 00:21:37,510 - South Park's gonna pay for this. 429 00:21:37,550 --> 00:21:39,640 They're all gonna pay. 31502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.