Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,750 --> 00:00:07,330
The registration deadline for
the assembly has already long past.
2
00:00:09,000 --> 00:00:13,830
But I have to get a good grade
at the assembly to skip a grade.
3
00:00:14,330 --> 00:00:16,250
Can you make an exception for me?
4
00:00:16,250 --> 00:00:18,290
You can't just jump in at the last minute.
5
00:00:18,290 --> 00:00:21,420
The schedule is packed due to
a high number of participants.
6
00:00:21,420 --> 00:00:23,880
Please wait for the next assembly.
7
00:00:23,880 --> 00:00:25,830
When will that be?
8
00:00:26,000 --> 00:00:28,790
The official date hasn't been decided yet,
9
00:00:28,790 --> 00:00:30,670
but it will be a few months down the road.
10
00:00:30,670 --> 00:00:32,630
That's too late for me.
11
00:00:32,630 --> 00:00:36,380
Please, can you do something to help me?
12
00:00:36,380 --> 00:00:39,330
I've created a brand-new type of Golem.
13
00:00:39,500 --> 00:00:42,170
Hey, did you just say "Golem"?
14
00:00:42,380 --> 00:00:43,500
Hm?
15
00:00:43,500 --> 00:00:44,710
Yeah.
16
00:00:44,710 --> 00:00:50,460
I created a new type of Golem,
but I forgot to register for the assembly.
17
00:00:50,460 --> 00:00:52,000
I see...
18
00:00:52,000 --> 00:00:54,170
Seems like you have a good head
on your shoulders.
19
00:00:54,170 --> 00:00:55,330
How about this?
20
00:00:55,330 --> 00:00:58,670
I'll register you as my research assistant!
21
00:00:59,170 --> 00:01:02,670
If I become your assistant,
can I present my Golem?
22
00:01:02,670 --> 00:01:04,130
Of course you can.
23
00:01:04,130 --> 00:01:06,460
Great! Then I'm in.
24
00:01:08,040 --> 00:01:10,540
Can't wait for the assembly!
25
00:01:12,420 --> 00:01:16,080
I can't believe you'd become Instructor
Rogwell's assistant, of all people.
26
00:01:16,080 --> 00:01:18,130
Is there something wrong?
27
00:01:18,710 --> 00:01:22,170
That instructor is the absolute best
at controlling Golems,
28
00:01:22,170 --> 00:01:27,540
and he makes it a point to perform
battles at every assembly.
29
00:01:28,000 --> 00:01:30,330
That doesn't sound problematic to me.
30
00:01:30,330 --> 00:01:33,380
Well, he always chooses students
as his opponents
31
00:01:33,380 --> 00:01:36,000
and then he crushes them mercilessly.
32
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
How childish.
33
00:01:38,000 --> 00:01:42,790
I heard he was still looking for someone
to be his opponent for this year...
34
00:01:42,790 --> 00:01:45,460
So that's why he showed up
at the perfect time, huh?
35
00:01:45,460 --> 00:01:47,630
It's not too late to back out of it.
36
00:01:47,630 --> 00:01:50,250
No, please register me as his assistant.
37
00:01:50,250 --> 00:01:53,960
It doesn't seem like there's any
other way I can get into the assembly.
38
00:02:11,130 --> 00:02:16,080
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?!
39
00:03:25,040 --> 00:03:30,000
The Demon's Contract
40
00:03:32,880 --> 00:03:36,460
Today we have presentations
from the teaching staff.
41
00:03:36,460 --> 00:03:39,250
Let's watch some amazing earth magic!
42
00:03:47,380 --> 00:03:50,580
The next presentation is from
Instructor Rogwell.
43
00:03:51,830 --> 00:03:57,670
For this presentation, I'd like to show you
my spectacular battle Golems!
44
00:03:57,960 --> 00:04:00,670
There he goes again.
Torturing another poor student.
45
00:04:00,670 --> 00:04:03,630
I don't recognize his newest victim.
46
00:04:03,630 --> 00:04:05,250
Maybe he's a freshman?
47
00:04:05,500 --> 00:04:08,210
Well, that doesn't sound good at all...
48
00:04:16,380 --> 00:04:19,500
Those're totally different from
the Golems in the village.
49
00:04:19,500 --> 00:04:21,830
Because those are battle Golem.
50
00:04:23,000 --> 00:04:26,750
Our Golems will now have a battle!
51
00:04:27,210 --> 00:04:29,130
Okay. Get yours ready.
52
00:04:29,130 --> 00:04:30,290
All right.
53
00:04:30,580 --> 00:04:31,880
Come, Alpha!
54
00:04:32,330 --> 00:04:34,170
Huh? That's a Golem?
55
00:04:34,500 --> 00:04:36,250
Doesn't it look like it's made of metal?
56
00:04:36,250 --> 00:04:39,750
I mean, there's no rule that says
a Golem has to be made from dirt...
57
00:04:40,580 --> 00:04:42,830
Wh-what is that?!
58
00:04:45,420 --> 00:04:47,580
This is my Golem.
59
00:04:47,580 --> 00:04:49,880
It's made of parts I created
through alchemy magic,
60
00:04:49,880 --> 00:04:52,000
but I use earth magic to control it.
61
00:04:52,380 --> 00:04:54,330
He made that with alchemy?!
62
00:04:54,330 --> 00:04:56,750
I've never seen red metal like that!
63
00:04:56,750 --> 00:04:58,500
Is that a new type of mineral?
64
00:04:58,500 --> 00:05:02,500
I swear, he does the craziest things
as easily as he breathes air.
65
00:05:02,500 --> 00:05:03,500
No kidding.
66
00:05:03,500 --> 00:05:05,460
That's my Master for ya!
67
00:05:06,580 --> 00:05:08,920
Stop joking around!
68
00:05:08,920 --> 00:05:12,960
That metal is too heavy
to move with earth magic!
69
00:05:12,960 --> 00:05:15,540
The only reason this armor
can move so smoothly
70
00:05:15,540 --> 00:05:18,960
is because you have a human
hiding inside it, don't you?
71
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
Eh?
72
00:05:20,540 --> 00:05:22,080
No one's inside it.
73
00:05:22,710 --> 00:05:24,880
It's parts are as light as paper.
74
00:05:24,880 --> 00:05:26,130
I get it.
75
00:05:26,130 --> 00:05:28,500
You sacrificed sturdiness to make it
as lightweight as possible, huh?
76
00:05:28,500 --> 00:05:29,830
What a shame.
77
00:05:29,830 --> 00:05:32,080
Seems you put a lot of work into it,
78
00:05:32,080 --> 00:05:37,000
but it's bound to fall apart
with one blow from my Golem.
79
00:05:37,000 --> 00:05:37,880
However...
80
00:05:38,130 --> 00:05:40,130
Learning a hard lesson is still learning!
81
00:05:40,130 --> 00:05:43,750
Attack, my Golems! Show them
the might of the strongest ever created!
82
00:05:56,250 --> 00:05:57,670
How about that?!
83
00:06:02,330 --> 00:06:04,830
The Instructor's Golem's crumbled!
84
00:06:06,290 --> 00:06:07,540
Preposterous.
85
00:06:07,540 --> 00:06:10,670
It's made of super frail metal, isn't it?
86
00:06:10,670 --> 00:06:14,000
It seems I'll have to get serious.
87
00:06:14,250 --> 00:06:15,880
Repair damage!
88
00:06:20,290 --> 00:06:22,290
All units, maximum toughness!
89
00:06:23,960 --> 00:06:26,460
Go, my Golems!
90
00:06:29,380 --> 00:06:32,420
My colossal reserve of mana
is my greatest weapon!
91
00:06:32,420 --> 00:06:36,420
With that, I can easily control
several Golems at once!
92
00:06:37,420 --> 00:06:41,630
You can't handle attacks coming from
every direction with just two arms, can you?!
93
00:06:41,920 --> 00:06:45,330
Feast your eyes on the true power of
the world's strongest Golem user!
94
00:06:45,580 --> 00:06:47,670
Multiple targets, huh?
95
00:06:47,670 --> 00:06:50,290
Then we'll have to use these
instead of your bare hands.
96
00:06:51,920 --> 00:06:53,290
Swords came out!
97
00:06:53,290 --> 00:06:54,880
Whoa! That's awesome!
98
00:06:59,420 --> 00:07:01,420
Swords for a Golem, eh?
99
00:07:01,420 --> 00:07:03,750
They look strong at first glance,
but what a bad move!
100
00:07:04,000 --> 00:07:07,380
My apologies, but I'm going to end you now!
101
00:07:08,000 --> 00:07:09,420
That won't happen.
102
00:07:14,580 --> 00:07:16,130
What was that?!
103
00:07:17,210 --> 00:07:19,630
Wh-what did he just do?
104
00:07:19,960 --> 00:07:21,750
I just cut them down like normal.
105
00:07:21,750 --> 00:07:23,130
Impossible!
106
00:07:23,130 --> 00:07:26,830
A Golem can't do the complicated
movements of a swordsman!
107
00:07:26,830 --> 00:07:29,250
You'd be right if this were a normal Golem.
108
00:07:29,250 --> 00:07:34,750
However, my Golem has a thin, light armor
that was made with alchemy magic.
109
00:07:34,750 --> 00:07:38,630
I also gave it flexible joints
that I control with earth magic,
110
00:07:38,630 --> 00:07:43,330
which improves mobility
and reduces mana consumption.
111
00:07:44,630 --> 00:07:47,210
With the combination of
materials and control,
112
00:07:47,210 --> 00:07:50,080
this Golem surpasses
the abilities of older ones.
113
00:07:50,080 --> 00:07:52,880
This is the outcome of my research.
114
00:07:52,880 --> 00:07:57,580
It makes sense in theory,
but it should be impossible to pull off...
115
00:07:57,580 --> 00:07:58,830
Hmm...
116
00:07:58,830 --> 00:08:01,960
Is this enough to make me eligible
for the promotion exam?
117
00:08:01,960 --> 00:08:03,000
Hm?
118
00:08:03,000 --> 00:08:05,790
No, assistants are not eligible for that.
119
00:08:05,790 --> 00:08:07,040
Wait, what?
120
00:08:07,670 --> 00:08:10,670
But if you join my Golem laboratory,
121
00:08:10,670 --> 00:08:13,500
then I will approach the headmaster
about you skipping a grade.
122
00:08:13,750 --> 00:08:16,830
Fine, if that's what it takes to move up.
123
00:08:20,210 --> 00:08:22,710
I'm Arel. Thanks for having me.
124
00:08:22,710 --> 00:08:25,790
Nice to meet you. My name is Kaede.
125
00:08:25,790 --> 00:08:29,540
I will be your examiner for
the practical skills test.
126
00:08:30,170 --> 00:08:33,500
Now then, let's get right to it
and head to the site.
127
00:08:33,500 --> 00:08:35,130
Are you okay?
128
00:08:35,130 --> 00:08:37,040
Are you referring to my eyes?
129
00:08:37,040 --> 00:08:41,130
As you have guessed, I can't see,
but no need to worry.
130
00:08:41,130 --> 00:08:44,130
I can sense the magic that dwells in things.
131
00:08:44,540 --> 00:08:48,580
If I look at your magic,
I can also know your personality.
132
00:08:49,580 --> 00:08:51,580
I can't see an end to his mana reserve.
133
00:08:51,580 --> 00:08:55,330
And also... there are several
types of magic mixed inside of him?!
134
00:08:55,880 --> 00:08:58,500
It should be impossible to live like that...
135
00:08:58,500 --> 00:09:01,790
However, they're all maintaining
equilibrium somehow...
136
00:09:01,790 --> 00:09:03,080
Are you okay?
137
00:09:03,080 --> 00:09:06,710
I'd like to ask you the exact same thing.
138
00:09:08,710 --> 00:09:13,380
The site for the test will be
a tomb from a long-fallen empire.
139
00:09:13,380 --> 00:09:16,420
It's where the royal family
supposedly lays buried.
140
00:09:17,130 --> 00:09:19,630
Magic has been accumulating here
for many years,
141
00:09:19,630 --> 00:09:23,500
and it is now an underground dungeon
haunted by the undead.
142
00:09:23,500 --> 00:09:24,580
Light.
143
00:09:26,830 --> 00:09:28,540
Please be careful.
144
00:09:29,250 --> 00:09:32,210
The undead will come
to eliminate any light source.
145
00:09:32,210 --> 00:09:33,500
Look, here they come.
146
00:09:35,000 --> 00:09:36,040
Holy Ray.
147
00:09:37,670 --> 00:09:38,750
Holy Ray.
148
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Holy Ray.
149
00:09:40,170 --> 00:09:41,290
Holy Ray.
150
00:09:41,880 --> 00:09:43,830
Holy Ray. Holy Ray.
151
00:09:44,420 --> 00:09:46,130
P-please wait!
152
00:09:46,420 --> 00:09:48,420
Is the exam site further in?
153
00:09:48,420 --> 00:09:52,630
No. The task was to defeat
the undead that appeared here,
154
00:09:52,630 --> 00:09:54,330
so you've already passed.
155
00:09:55,080 --> 00:09:56,920
Therefore, let's head back.
156
00:09:56,920 --> 00:09:59,290
If you keep using your magic
over and over like that,
157
00:09:59,290 --> 00:10:01,540
you'll run out on our way out.
158
00:10:01,960 --> 00:10:04,710
I've only used about one percent
of what I have, though.
159
00:10:04,710 --> 00:10:07,080
You don't need to prove anything else to me!
160
00:10:09,880 --> 00:10:11,040
Holy Ray.
161
00:10:15,210 --> 00:10:17,500
Such a sinister aura!
162
00:10:18,580 --> 00:10:20,790
Well done spotting me.
163
00:10:21,670 --> 00:10:25,960
If you can hide your presence,
you must be advanced class undead!
164
00:10:27,750 --> 00:10:29,130
I am none other than-
165
00:10:29,290 --> 00:10:30,500
Holy Ray.
166
00:10:31,750 --> 00:10:34,330
Hey! How dare you attack me
before I introduce myself?!
167
00:10:34,330 --> 00:10:38,130
It's common courtesy to wait
until after I finish, right?!
168
00:10:38,130 --> 00:10:39,330
Well, whatever.
169
00:10:39,330 --> 00:10:42,130
You can't beat me with that level of magic.
170
00:10:42,130 --> 00:10:43,630
Holy Cross.
171
00:10:52,960 --> 00:10:55,540
Let's head back and get
my promotion paperwork submitted.
172
00:10:55,540 --> 00:10:57,000
U-um, Mr. Arel?!
173
00:10:57,790 --> 00:11:00,790
Based on the mana I sensed from it,
174
00:11:00,790 --> 00:11:04,080
I believe that monster was
an advanced class Undead Wight.
175
00:11:04,080 --> 00:11:05,290
Oh, was it?
176
00:11:05,290 --> 00:11:07,380
I guess it was a little different
than the others,
177
00:11:07,380 --> 00:11:09,250
since it could actually speak.
178
00:11:09,670 --> 00:11:12,580
And your Holy Cross spell...
179
00:11:12,580 --> 00:11:18,130
it's high-level light magic only seasoned
exorcists blessed with true talent can pull off.
180
00:11:18,130 --> 00:11:21,290
Huh? Isn't it basically the same as Holy Ray?
181
00:11:21,830 --> 00:11:26,420
If that's how you want to look at it, I guess...
182
00:11:26,710 --> 00:11:28,920
So, now I've got one more left.
183
00:11:35,880 --> 00:11:37,920
Working hard, huh?
184
00:11:39,580 --> 00:11:43,080
How mean! Why would you suddenly
chop my head off like that?!
185
00:11:43,250 --> 00:11:45,710
Because you're interrupting my reading.
186
00:11:45,710 --> 00:11:51,210
But it's hard to believe that the school of
black magic has no promotion exam.
187
00:11:51,210 --> 00:11:56,330
There was one in the past,
but the system itself has fallen apart.
188
00:11:56,330 --> 00:11:58,670
We hardly have any students, either.
189
00:11:58,880 --> 00:12:02,630
Yeah. I don't see many other students around.
190
00:12:06,960 --> 00:12:09,080
Oh right. Latalia?
191
00:12:09,080 --> 00:12:10,380
What is it?
192
00:12:10,380 --> 00:12:14,000
What's the deal with that private room
at the back of the reading room?
193
00:12:14,380 --> 00:12:18,130
It has a really sturdy door,
but there's nothing inside of it.
194
00:12:18,420 --> 00:12:21,920
That's a room to try out magic spells
written in the books.
195
00:12:22,210 --> 00:12:24,960
Other schools can test
their magic outside freely
196
00:12:24,960 --> 00:12:28,500
but casting black magic
saps people of their lifespans.
197
00:12:28,750 --> 00:12:30,250
Good to know.
198
00:12:30,250 --> 00:12:33,710
In that case, maybe I'll try a spell from
one of the more challenging grimoires.
199
00:12:37,420 --> 00:12:41,380
Magic that can turn people
into bizarre creatures, huh?
200
00:12:42,380 --> 00:12:44,460
Huh? What's this book?
201
00:12:44,460 --> 00:12:46,330
I don't remember picking this up.
202
00:12:46,630 --> 00:12:49,210
There's no title or author written on it.
203
00:12:53,790 --> 00:12:56,290
Mana just poured out from it!
204
00:12:56,750 --> 00:12:59,250
But where'd all that mana go?!
205
00:12:59,250 --> 00:13:01,960
That was clearly something ominous!
206
00:13:05,790 --> 00:13:07,580
I owe ya one.
207
00:13:07,580 --> 00:13:10,750
Thanks to you, I got outta that place.
208
00:13:11,000 --> 00:13:13,960
You're not a human.
Could you be a demon?
209
00:13:13,960 --> 00:13:15,210
Bullseye!
210
00:13:15,210 --> 00:13:17,960
Can't believe I've been cooped up
in there for so long.
211
00:13:17,960 --> 00:13:22,000
Not a soul at this school
has touched that book.
212
00:13:22,000 --> 00:13:24,710
That means you're my savior.
213
00:13:24,710 --> 00:13:27,630
I gotta thank ya somehow.
214
00:13:27,790 --> 00:13:29,330
I'll pass.
215
00:13:29,330 --> 00:13:31,670
Don't be such a stiff!
216
00:13:31,670 --> 00:13:32,830
Here's an idea.
217
00:13:32,830 --> 00:13:35,790
I'm gonna need a catalyst
to get back to the demon world.
218
00:13:35,790 --> 00:13:38,630
Namely, the fresh blood
and flesh of humans.
219
00:13:38,630 --> 00:13:42,960
And so, I'll let you be my sacrifice!
220
00:13:45,080 --> 00:13:47,080
Sorry, but I'm gonna have to refuse.
221
00:13:47,630 --> 00:13:48,750
Explosion!
222
00:13:52,500 --> 00:13:53,460
What?
223
00:13:53,460 --> 00:13:55,460
Not happening!
224
00:13:55,460 --> 00:13:59,170
You're already in my barrier, fool!
225
00:13:59,420 --> 00:14:01,880
This barrier blocks all magic.
226
00:14:01,880 --> 00:14:04,380
You're nothing more than
a sitting duck now!
227
00:14:04,670 --> 00:14:07,290
Okay. Then I'll just fight you
with this instead.
228
00:14:07,880 --> 00:14:09,170
You dumb or something?
229
00:14:09,170 --> 00:14:11,420
Spellcasters don't know how to fight-
230
00:14:16,080 --> 00:14:20,380
Huh? Do you have immortal
protection like Latalia?
231
00:14:20,380 --> 00:14:22,670
You cut my head off with a freakin' wand?!
232
00:14:22,670 --> 00:14:23,880
That's ridiculous!
233
00:14:23,880 --> 00:14:26,830
I've got you figured out.
You're a Magic Swordsman, huh?!
234
00:14:27,000 --> 00:14:28,830
No, I'm classless!
235
00:14:28,830 --> 00:14:30,420
The hell are you on about?
236
00:14:30,420 --> 00:14:33,210
Whatever. Your class don't make a difference.
237
00:14:33,210 --> 00:14:35,630
Just gettin' cut up like this can't kill me...
238
00:14:36,210 --> 00:14:38,170
Dude! I told you it's pointless!
239
00:14:39,170 --> 00:14:41,250
No! St-stop that!
240
00:14:41,250 --> 00:14:43,170
Give it a rest already!
241
00:14:43,630 --> 00:14:47,630
You demons sure have some
strange physical properties.
242
00:14:43,630 --> 00:14:47,630
Enough! Gah! What's your problem?!
243
00:14:47,630 --> 00:14:51,380
Damn it! I'm gonna use up
all my mana at this rate!
244
00:14:51,670 --> 00:14:53,580
This is fun.
245
00:14:51,670 --> 00:14:54,630
C-c'mon, stop that!
246
00:14:53,580 --> 00:14:56,170
I want to see how tiny you can get.
247
00:14:57,250 --> 00:14:59,830
No more!
248
00:15:00,580 --> 00:15:03,460
I'm beggin' ya,
don't make me get any smaller!
249
00:15:03,460 --> 00:15:05,210
I'm gonna disappear!
250
00:15:05,210 --> 00:15:06,380
And you don't want that?
251
00:15:06,380 --> 00:15:07,790
Who the hell would?!
252
00:15:07,790 --> 00:15:10,000
Then I guess I'm willing to let you go.
253
00:15:10,250 --> 00:15:11,670
For real?!
254
00:15:11,790 --> 00:15:13,210
However...
255
00:15:13,710 --> 00:15:15,540
Wh-what's this?
256
00:15:15,790 --> 00:15:17,380
A servitude seal.
257
00:15:17,380 --> 00:15:21,290
Wha?! Wh-why should I be
a servant to some human brat?!
258
00:15:23,080 --> 00:15:28,290
By the way, I created the seal to inflict
intense pain if you rebel against me.
259
00:15:28,290 --> 00:15:31,330
You're way more demonic than I am!
260
00:15:31,330 --> 00:15:33,960
Sounds like someone needs to
learn better manners.
261
00:15:33,960 --> 00:15:36,670
I meant nothing by it, Master.
262
00:15:36,920 --> 00:15:40,380
I'm hearing quite the ruckus,
did something happen?
263
00:15:40,380 --> 00:15:42,880
Yikes! I-is that... a demon?!
264
00:15:42,880 --> 00:15:44,790
Why is there a demon here?!
265
00:15:44,790 --> 00:15:46,460
I made it my familiar.
266
00:15:46,460 --> 00:15:49,580
What?! You're always doing
the impossible, aren't you?
267
00:15:50,960 --> 00:15:54,670
Congrats on passing the yellow magic
and white magic school exams!
268
00:15:54,920 --> 00:15:57,080
Since the black school doesn't have an exam,
269
00:15:57,080 --> 00:16:01,130
that means you've skipped to
the second grade in all the schools now!
270
00:16:01,540 --> 00:16:04,580
It wasn't as difficult as I thought it'd be.
271
00:16:04,580 --> 00:16:08,670
You're the only person in this city
who can say that I bet...
272
00:16:09,080 --> 00:16:10,500
Pretty crazy stuff.
273
00:16:11,080 --> 00:16:13,330
So, you made this guy your familiar, Master?
274
00:16:13,330 --> 00:16:16,420
You stupid brat!
Who the hell you talkin' to?!
275
00:16:16,420 --> 00:16:17,170
Boop.
276
00:16:17,170 --> 00:16:17,960
Ow!
277
00:16:17,960 --> 00:16:20,920
Hey, Kaito! You have to be nice to pets!
278
00:16:20,920 --> 00:16:22,460
Who you callin' a pet?!
279
00:16:22,460 --> 00:16:25,290
Don't you dare look down on me,
you stupid brats!
280
00:16:25,670 --> 00:16:27,880
D-don't do that, Kufa!
281
00:16:29,540 --> 00:16:31,080
Sorry about those two.
282
00:16:31,080 --> 00:16:32,380
Don't worry about it.
283
00:16:32,380 --> 00:16:34,420
It'll take a lot more to kill this guy.
284
00:16:34,630 --> 00:16:37,670
Matty. Go buy some bread for lunch.
285
00:16:37,670 --> 00:16:39,420
My name is Mastema!
286
00:16:39,420 --> 00:16:41,170
I ain't doing chores for a chump like you!
287
00:16:42,500 --> 00:16:46,380
R-right away! I'll be back with
your bread soon, Master!
288
00:16:46,580 --> 00:16:48,420
Freakin' bastard...
289
00:16:48,420 --> 00:16:51,960
I'm gonna break that contract
and get my revenge one day.
290
00:16:51,960 --> 00:16:54,580
6 Months Later
291
00:16:57,210 --> 00:17:01,670
Head of Black Institute of Magic: Blag Rakkuro
292
00:16:57,500 --> 00:17:00,830
L-let's start this meeting right away.
293
00:17:00,830 --> 00:17:03,170
I-I'm behind on m-my research.
294
00:17:03,380 --> 00:17:04,790
All right.
295
00:17:04,790 --> 00:17:06,880
Time is of the essence,
296
00:17:06,880 --> 00:17:09,630
so let's get started with our main matter.
297
00:17:11,960 --> 00:17:13,500
As things currently stand,
298
00:17:13,500 --> 00:17:18,000
these are the grant allocations
we are considering for the next year.
299
00:17:18,000 --> 00:17:22,170
These grants, which are akin to
an operation budget for the institute,
300
00:17:20,080 --> 00:17:24,000
Head of Blue Institute of Magic: Bluenna Aoline
301
00:17:22,170 --> 00:17:25,790
are only possible thanks to
residential taxes as well as donations.
302
00:17:25,920 --> 00:17:29,580
Head of Green Institute of Magic: Gren Elmidori
303
00:17:25,920 --> 00:17:29,880
Thus, the amount is determined by the
number of your school's staff and students,
304
00:17:29,880 --> 00:17:33,580
and the contributions they make to the city.
305
00:17:30,630 --> 00:17:33,580
Head of Yellow Institute of Magic: Yelowa Kirresy
306
00:17:34,210 --> 00:17:36,500
Are there any opinions about any of that?
307
00:17:36,830 --> 00:17:38,380
No objections.
308
00:17:38,630 --> 00:17:40,250
Th-this is preposterous!
309
00:17:40,250 --> 00:17:42,170
Wh-why does the school of black magic
310
00:17:42,170 --> 00:17:45,830
get less than 40 percent of
the a-amount we got last year?!
311
00:17:45,830 --> 00:17:48,920
Well, I would argue your budget
has always been too high.
312
00:17:48,920 --> 00:17:53,080
Considering your staff and student numbers,
plus the contributions made to the city,
313
00:17:53,080 --> 00:17:57,710
all of it comes to less than 10%
of what any other school does.
314
00:17:57,710 --> 00:17:59,790
W-well, you see...
315
00:18:00,130 --> 00:18:03,290
Therefore, it has been decided
that the amounts for next year
316
00:18:03,380 --> 00:18:05,920
will be revised appropriately.
317
00:18:06,250 --> 00:18:07,960
R-ridiculous.
318
00:18:07,960 --> 00:18:12,790
Th-there is no way good research
can be done here w-with that amount.
319
00:18:12,920 --> 00:18:16,830
Head of Red Institute of Magic: Redora Akaman
320
00:18:12,920 --> 00:18:17,630
Has any research you've done here
ever been good?
321
00:18:17,630 --> 00:18:20,830
Everything you do is just weirdo magic.
322
00:18:21,040 --> 00:18:24,380
D-d-do not make light of black magic!
323
00:18:24,500 --> 00:18:28,920
Head of White Institute of Magic: Whito Alshiron
324
00:18:24,500 --> 00:18:30,170
But black magic is designated
by the country as a dangerous art.
325
00:18:30,460 --> 00:18:35,380
Perhaps the city should soon reconsider
how it's being moderated.
326
00:18:35,580 --> 00:18:41,080
Y-you mean... b-b-ban black magic?!
327
00:18:41,460 --> 00:18:42,710
Ahem.
328
00:18:42,710 --> 00:18:47,290
We have no plan to discuss that matter
at this point in time.
329
00:18:47,500 --> 00:18:50,750
That's right. Not this time.
330
00:18:51,040 --> 00:18:55,290
Shall we tentatively proceed with
the aforementioned allocations?
331
00:18:55,290 --> 00:18:56,580
No objections.
332
00:18:56,580 --> 00:18:57,670
Very well.
333
00:18:57,670 --> 00:19:02,420
Then it will be officially finalized following
the results of the Six Institute Magic Contest.
334
00:19:10,420 --> 00:19:12,750
Glare all you want; it won't change a thing.
335
00:19:12,750 --> 00:19:17,830
As I just said, the results of the contest
will also affect the numbers.
336
00:19:17,830 --> 00:19:20,380
So you should make
the best of that opportunity.
337
00:19:20,540 --> 00:19:23,250
If the black magic school wins,
338
00:19:23,250 --> 00:19:25,830
it will be considered
a contribution to city tourism,
339
00:19:25,830 --> 00:19:28,830
and we can keep the allocation
the same as last year.
340
00:19:30,540 --> 00:19:34,380
If we win, we get the same amount
as the previous year...
341
00:19:34,830 --> 00:19:39,000
A-at this rate, the black magic school
will be decimated!
342
00:19:42,250 --> 00:19:44,290
These decorations are amazing.
343
00:19:44,830 --> 00:19:47,880
Is the Magelord Festival famous or something?
344
00:19:47,880 --> 00:19:51,040
It's so famous, not a person alive
doesn't know about it!
345
00:19:51,040 --> 00:19:52,580
First I've heard of it.
346
00:19:52,580 --> 00:19:54,000
I don't believe this!
347
00:19:54,000 --> 00:19:57,250
You can tell it's a big deal just from
how excited all these people are, can't you?
348
00:19:57,250 --> 00:19:58,710
Hold on, Master.
349
00:19:58,710 --> 00:20:02,460
Don't tell me you haven't heard of
the Six Institutes' Magic Contest, either?!
350
00:20:02,460 --> 00:20:03,960
I know that one.
351
00:20:03,960 --> 00:20:06,080
It's a magic competition with all six schools
battling against each other.
352
00:20:06,080 --> 00:20:09,130
Yes! It's the main event of the festival.
353
00:20:09,130 --> 00:20:11,500
Will you be participating too, Master?
354
00:20:11,500 --> 00:20:13,750
I was asked to be part of the rookie battle.
355
00:20:13,750 --> 00:20:14,880
I knew it!
356
00:20:14,880 --> 00:20:17,460
I can't wait to see your red magic!
357
00:20:17,830 --> 00:20:21,130
If he's gonna do it, then he should use
some impressive blue magic.
358
00:20:21,130 --> 00:20:23,880
No! I think he should use Flight magic,
359
00:20:23,880 --> 00:20:26,040
since it's super popular in
all the nearby villages!
360
00:20:26,040 --> 00:20:26,830
No, red!
361
00:20:26,830 --> 00:20:27,580
Blue!
362
00:20:27,580 --> 00:20:28,460
Definitely green!
363
00:20:28,670 --> 00:20:31,420
I mean, I'm not limited to just one...
364
00:20:31,710 --> 00:20:36,540
The Magic Contest is school versus school,
but which one will you compete with?
365
00:20:36,540 --> 00:20:40,500
I'm supposed to meet with
the headmasters tomorrow morning.
366
00:20:40,500 --> 00:20:42,960
I assume they're going to
tell me the details then.
367
00:20:42,960 --> 00:20:46,290
But the festival starts tomorrow,
and the rookie battles are on day one, right?
368
00:20:46,290 --> 00:20:48,750
Pretty sloppy planning for such a big event.
369
00:20:48,750 --> 00:20:51,330
Sounds like you know more about it than me.
370
00:20:51,330 --> 00:20:53,630
You're actually excited for the festival, huh?
371
00:20:53,630 --> 00:20:55,710
You're just way too passive about it!
372
00:20:56,130 --> 00:20:59,420
A demon could never have fun
at a human festival!
373
00:21:16,960 --> 00:21:19,960
Finally... i-it is complete.
374
00:21:22,830 --> 00:21:25,710
With this, I-I can teach all those fools
375
00:21:25,710 --> 00:21:29,540
a lesson about the magnificence
of black magic!
376
00:21:30,790 --> 00:21:32,960
N-now, heed my call...
377
00:21:33,460 --> 00:21:36,170
monster from the demon realm!
378
00:21:43,080 --> 00:21:45,790
Oh, I've done it!
379
00:21:45,790 --> 00:21:50,500
Th-this is th-the ultimate monster
of the demon realm, Gluttony-
380
00:21:54,210 --> 00:21:57,080
W-wait! I am your master...
381
00:21:57,080 --> 00:21:59,960
I-I did not order you to do this!
382
00:21:59,960 --> 00:22:02,290
Let me go this insta-
29836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.