Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,200 --> 00:00:36,720
Yes, find those gophers. Kill them all,
my good little stepson.
2
00:00:56,880 --> 00:00:59,180
Hey, step -step. What are you looking
at?
3
00:00:59,420 --> 00:01:01,500
The neighbors, they're evil.
4
00:01:03,340 --> 00:01:04,459
They're not evil.
5
00:01:05,680 --> 00:01:07,840
They're just innocent people next to
their neighbors.
6
00:01:08,100 --> 00:01:08,818
They're evil.
7
00:01:08,820 --> 00:01:12,200
You know what? Why don't we go over to
them right now and I'll show you that
8
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
they're not evil. Come on.
9
00:01:14,220 --> 00:01:15,380
Finish your homework later.
10
00:01:15,740 --> 00:01:17,040
I love homework.
11
00:01:17,440 --> 00:01:19,240
Thank you so much for inviting me over.
12
00:01:19,580 --> 00:01:20,720
Of course. Come to town.
13
00:01:21,260 --> 00:01:22,260
Hi.
14
00:01:23,780 --> 00:01:25,580
He's just, he's always like.
15
00:01:25,870 --> 00:01:27,270
dressed out with the new neighbors.
16
00:01:27,770 --> 00:01:31,650
Oh, well, there's nothing to worry about
us. I'm so happy you came over, though,
17
00:01:31,690 --> 00:01:36,770
so we could finally meet. Yes, I'm so
happy to see you guys. I've heard so
18
00:01:36,770 --> 00:01:37,708
good things.
19
00:01:37,710 --> 00:01:40,290
He thought you guys were witches and
vampires.
20
00:01:40,750 --> 00:01:41,810
No, I didn't, Mom.
21
00:01:42,230 --> 00:01:44,810
Aw, that's so sweet. Flex his little
heart.
22
00:01:45,130 --> 00:01:47,990
We're just a normal, everyday family, of
course.
23
00:01:48,610 --> 00:01:51,970
Well, I just love that you guys spend so
much time together as a family.
24
00:01:52,190 --> 00:01:53,330
We're super close.
25
00:01:53,550 --> 00:01:54,550
Oliver!
26
00:01:57,640 --> 00:01:59,040
Thank you so much. You're welcome.
27
00:01:59,800 --> 00:02:00,800
Thank you.
28
00:02:01,240 --> 00:02:02,240
Yes, Mother.
29
00:02:04,680 --> 00:02:05,680
Cheers.
30
00:02:29,100 --> 00:02:32,620
a good boy, and sometimes he needs to be
rewarded for listening so well.
31
00:02:33,080 --> 00:02:35,120
Um, oh, okay.
32
00:02:37,160 --> 00:02:41,160
You know what, sweetie? Why don't you
take these, and Miss Carmen and I will
33
00:02:41,160 --> 00:02:42,760
take some time to bond.
34
00:02:43,060 --> 00:02:44,640
Yes, Mother. Good boy.
35
00:02:45,220 --> 00:02:48,660
Um, that's, uh, um, uh, interesting.
36
00:02:49,220 --> 00:02:50,480
Um, what?
37
00:02:50,740 --> 00:02:56,820
Uh, you guys are, uh, I guess, very,
very close?
38
00:02:57,160 --> 00:03:02,030
Oh, yes, I... believe affection is very
important. You know, he works so hard to
39
00:03:02,030 --> 00:03:05,010
please his mommy, so I have to let him
know that I'm pleased with him.
40
00:03:05,850 --> 00:03:09,870
I mean, Oliver's just very disciplined
and everything.
41
00:03:10,990 --> 00:03:15,290
You know what? We should go. I don't
want to be in the way.
42
00:03:15,530 --> 00:03:19,430
You know what? Can I read your palm
before you leave?
43
00:03:20,210 --> 00:03:24,170
Sure. It's just really fun to get some
insight into everything.
44
00:03:24,710 --> 00:03:25,990
Oh my gosh.
45
00:03:26,450 --> 00:03:27,450
Are you...
46
00:03:27,520 --> 00:03:28,520
Dealing with a lot of stress?
47
00:03:28,980 --> 00:03:31,680
I am kind of stressed out right now.
48
00:03:32,060 --> 00:03:36,100
I mean, not to pry, but does it have to
do with your son? Because this one right
49
00:03:36,100 --> 00:03:41,980
here, this family line is a little
bit... Well, he's kind of... He needs to
50
00:03:41,980 --> 00:03:44,620
down. He does get stressed out really
easily.
51
00:03:45,400 --> 00:03:48,320
Well, it's really important that you two
need to come together.
52
00:03:49,360 --> 00:03:51,220
Wouldn't you want to be closer with your
son?
53
00:03:51,560 --> 00:03:56,760
I would. I know he does consume himself
with a lot of homework. He's so into...
54
00:03:56,810 --> 00:04:02,250
school but how can i say no to that
that's like every mom's dream is to have
55
00:04:02,250 --> 00:04:09,050
mean a kid and he's a virgin uh oh i i
have no idea i i hope he still
56
00:04:09,050 --> 00:04:14,050
is i want him to save it for his you
know the person he loves the most we
57
00:04:14,050 --> 00:04:21,050
of need one of those um you know what i
think i have just the thing so you can
58
00:04:21,050 --> 00:04:24,330
get some more control don't you want
that
59
00:04:25,930 --> 00:04:31,410
We can do a little something so you guys
can get closer. I would like that. I do
60
00:04:31,410 --> 00:04:34,630
try to spend time with him, but, you
know, he is busy.
61
00:04:35,270 --> 00:04:38,970
I mean, you can just have so much more
with your son. He'll be better
62
00:04:38,970 --> 00:04:42,430
disciplined. He'll listen to you. Your
connection will be stronger.
63
00:04:42,950 --> 00:04:45,890
I mean, the Dark Lord is very powerful.
64
00:04:46,770 --> 00:04:52,250
Oh, um... Well, since I don't believe in
him, what...
65
00:04:52,860 --> 00:04:54,200
I guess it can't hurt, right?
66
00:04:54,740 --> 00:05:00,280
It'll be perfect. It's just all hokey
pokey game stuff, isn't it? I mean,
67
00:05:00,280 --> 00:05:01,800
soon see how strong it can be.
68
00:05:02,560 --> 00:05:03,560
You ready?
69
00:05:04,200 --> 00:05:07,100
Okay, so what are we going to do?
70
00:05:07,420 --> 00:05:09,160
I mean, well, first we have to seal the
deal.
71
00:05:09,840 --> 00:05:10,840
Okay.
72
00:05:23,120 --> 00:05:24,200
I'm going to get closer to Kevin.
73
00:05:24,560 --> 00:05:30,800
Oh, yeah, yeah. I'll do anything for
Miss. I just never get kissed.
74
00:05:31,760 --> 00:05:35,580
Oh, this is more than...
75
00:05:35,580 --> 00:05:41,840
You
76
00:05:41,840 --> 00:05:45,700
should lay back and get more
comfortable.
77
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Don't you think?
78
00:05:47,100 --> 00:05:48,100
Just relax.
79
00:05:48,420 --> 00:05:49,420
Okay.
80
00:05:57,710 --> 00:06:04,470
This is, um, I've never, okay, um, this
is, I've
81
00:06:04,470 --> 00:06:05,890
never done this before.
82
00:06:06,330 --> 00:06:07,630
Never done what before?
83
00:06:08,090 --> 00:06:09,250
Oh, with another woman.
84
00:06:09,690 --> 00:06:11,770
Oh, I mean, it's a first for everything.
85
00:06:13,550 --> 00:06:16,130
Oh, but it does feel good.
86
00:06:17,570 --> 00:06:21,790
It makes me feel so much better if you
went out to play with me.
87
00:06:22,210 --> 00:06:25,490
Oh, oh, oh, oh, okay.
88
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
Thank you.
89
00:08:01,710 --> 00:08:02,970
This mouth feels just like yours.
90
00:09:12,720 --> 00:09:14,060
You should stay the night with us.
91
00:09:14,320 --> 00:09:15,840
Just have so much fun.
92
00:09:16,200 --> 00:09:17,960
A nice little sleepover.
93
00:09:18,240 --> 00:09:19,240
Come on.
94
00:09:19,320 --> 00:09:20,880
Don't you want to bond some more?
95
00:09:21,140 --> 00:09:22,940
I would love that.
96
00:09:23,940 --> 00:09:27,880
I have to get home to my son. He really
needs me.
97
00:09:28,180 --> 00:09:31,220
No, it's okay because you're going to
see him tomorrow for the ritual.
98
00:09:31,920 --> 00:09:34,600
Yeah, we'll be back.
99
00:09:34,840 --> 00:09:36,400
What time will it be?
100
00:09:36,720 --> 00:09:41,480
We'll call him. We'll lure him over when
we're ready for him. Are you sure?
101
00:09:43,950 --> 00:09:47,370
He knows how to make his own dinner.
102
00:09:47,570 --> 00:09:48,730
I'm sure he does.
103
00:09:48,990 --> 00:09:51,210
We're going to have so much fun together
tonight.
104
00:09:52,470 --> 00:09:53,470
Okay.
105
00:09:58,470 --> 00:09:59,470
Does it?
106
00:10:01,730 --> 00:10:02,790
Are you ready?
107
00:10:04,750 --> 00:10:11,450
Oh, sure. I don't really, you know,
believe in any of it.
108
00:10:14,160 --> 00:10:20,540
And just set out your intention for your
virgin son to be so much more
109
00:10:20,540 --> 00:10:27,020
disciplined and obedient and just trust
that his pure
110
00:10:27,020 --> 00:10:32,000
virginal essence is just going to be
consumed by the naughty darkness.
111
00:10:32,540 --> 00:10:34,600
He will be okay, right?
112
00:10:34,900 --> 00:10:39,140
Oh, yeah. Don't you want to be close to
him? My son and I?
113
00:10:40,600 --> 00:10:42,020
Yeah, but...
114
00:10:43,400 --> 00:10:47,280
Talking about darkness, it's not like
anything bad.
115
00:10:47,700 --> 00:10:52,980
No, I mean, you just got out of that
outfit and into this nice red dress.
116
00:10:53,240 --> 00:10:56,140
Don't you feel a little bit darker and
naughtier?
117
00:10:56,560 --> 00:10:58,720
Oh, yeah, I feel a little sexier.
118
00:10:59,160 --> 00:11:05,000
Oh, we're just going to bring that
naughty darkness out over all the
119
00:11:05,160 --> 00:11:10,080
giving virginity the pure.
120
00:11:13,960 --> 00:11:17,880
Learning to be fully disciplined and
listen to mommy.
121
00:11:19,500 --> 00:11:25,200
Take a big deep breath in all of those
great feelings that you had yesterday.
122
00:11:25,840 --> 00:11:30,840
Just cascade all over into the darkness.
123
00:11:31,080 --> 00:11:33,560
Just breathing through it.
124
00:11:34,160 --> 00:11:38,920
Welcoming it. Giving away your sons to
your virginity.
125
00:11:39,120 --> 00:11:40,800
Giving it to the darkness.
126
00:11:41,880 --> 00:11:43,140
Giving yourself.
127
00:11:43,360 --> 00:11:45,040
and virginity for the darkness.
128
00:11:46,040 --> 00:11:49,580
Connecting with him all for the
darkness.
129
00:11:50,560 --> 00:11:55,320
Oh, you feel it coming through.
130
00:11:58,720 --> 00:12:00,440
What do you feel?
131
00:12:01,060 --> 00:12:05,000
I feel like a whole new person. We need
to get the virgin.
132
00:12:05,280 --> 00:12:06,280
I mean your son.
133
00:12:07,620 --> 00:12:10,100
Should I go get him?
134
00:12:10,360 --> 00:12:11,540
Oh, I have a...
135
00:12:11,770 --> 00:12:16,250
Mom, you didn't come home last night.
Oh, he's already here. I had a feeling.
136
00:12:16,330 --> 00:12:18,210
Why don't you take care of your mommy?
137
00:12:19,790 --> 00:12:25,030
What are you doing? Help.
138
00:12:25,590 --> 00:12:26,590
Mom, I'm scared.
139
00:12:26,910 --> 00:12:30,610
Oh, sweetheart, you have nothing to
worry about. No, nothing at all.
140
00:12:31,430 --> 00:12:33,250
Just relax, sweetheart.
141
00:12:35,470 --> 00:12:36,850
Think of good things.
142
00:12:37,230 --> 00:12:39,470
Don't you want to get rid of this
virginity?
143
00:12:42,459 --> 00:12:46,200
But I need it. I'm taking it. Taking it
for what?
144
00:12:46,420 --> 00:12:48,920
Don't you want to give it to mommy?
145
00:12:49,920 --> 00:12:52,980
The person you love the most?
146
00:12:54,160 --> 00:12:59,300
I have to take him shopping again. These
pants are tight.
147
00:13:20,349 --> 00:13:23,950
I can't believe I haven't seen his, you
know.
148
00:13:26,430 --> 00:13:29,370
Hold on, we can be even closer.
149
00:13:32,690 --> 00:13:36,970
I have to try to resist.
150
00:13:37,470 --> 00:13:38,510
No, no, no, no, sweetheart.
151
00:13:38,810 --> 00:13:43,210
No, you're okay. You're okay. Sit back
down. We really need both.
152
00:13:43,510 --> 00:13:45,770
You want to be calmer and like, right?
153
00:13:53,870 --> 00:13:54,870
So good.
154
00:13:54,910 --> 00:13:58,310
Come here, sweetheart. Go ahead. See
what's wrong with you.
155
00:13:59,170 --> 00:14:01,130
Yes, that's so much nicer.
156
00:14:01,450 --> 00:14:02,490
Doesn't that feel good?
157
00:14:03,130 --> 00:14:04,510
Enjoy it.
158
00:14:06,090 --> 00:14:11,310
Good boy.
159
00:14:16,190 --> 00:14:17,250
Everything's okay.
160
00:14:32,520 --> 00:14:35,820
I didn't think this was possible.
161
00:14:45,960 --> 00:14:46,960
Nothing
162
00:14:46,960 --> 00:14:55,900
to
163
00:14:55,900 --> 00:14:57,160
worry about sweetheart.
164
00:15:06,160 --> 00:15:07,160
Does that feel good?
165
00:15:08,000 --> 00:15:11,040
Tell the nice lady she's doing a really
good job.
166
00:15:11,240 --> 00:15:16,040
You're doing a really good job. Oh
really good boy listening to your mommy.
167
00:15:16,600 --> 00:15:18,600
Oh that's such a good boy.
168
00:15:19,120 --> 00:15:20,120
Good boy.
169
00:15:46,280 --> 00:15:51,680
And we should really finish this ritual
off by going to the bedroom.
170
00:15:52,160 --> 00:15:53,780
You ready for that?
171
00:15:54,040 --> 00:15:55,120
Yeah, let's go to the bedroom.
172
00:15:55,460 --> 00:15:56,560
Good boy.
173
00:15:57,660 --> 00:15:59,320
Look where you are.
174
00:16:00,000 --> 00:16:02,020
I think you should really go.
175
00:16:02,940 --> 00:16:04,980
Get on the bed, Robbie. Okay.
176
00:16:07,440 --> 00:16:08,760
Isn't that more comfortable?
177
00:16:09,280 --> 00:16:13,280
Yeah, this is nice. I guess we'll just
watch you.
178
00:16:16,110 --> 00:16:17,630
It gives you more time to bond.
179
00:16:18,550 --> 00:16:19,810
I do like this.
180
00:16:23,830 --> 00:16:25,450
So much younger.
181
00:16:31,210 --> 00:16:33,350
Do you like how she's doing that,
Robbie?
182
00:16:34,870 --> 00:16:35,870
Yes.
183
00:16:39,470 --> 00:16:40,750
Good boy.
184
00:16:48,360 --> 00:16:50,940
She's saying very good to you. You
should say thank you.
185
00:16:51,180 --> 00:16:52,119
Thank you.
186
00:16:52,120 --> 00:16:53,440
What a good boy.
187
00:16:53,820 --> 00:16:54,820
Thank you.
188
00:17:01,380 --> 00:17:04,000
So is this it?
189
00:17:05,140 --> 00:17:10,319
You just do that to him? You know what?
I think you need to relax a little bit
190
00:17:10,319 --> 00:17:12,980
more. You're getting a little uptight
again.
191
00:17:13,760 --> 00:17:14,760
Oliver!
192
00:17:15,040 --> 00:17:16,200
Come here, sweetie pie.
193
00:17:18,060 --> 00:17:19,060
Is that your mother?
194
00:17:19,099 --> 00:17:20,099
What a good boy.
195
00:17:20,280 --> 00:17:25,319
I think Miss Carmen's a little too
tense. Can you help her relax like a
196
00:17:25,319 --> 00:17:26,319
boy? Of course.
197
00:17:26,760 --> 00:17:28,319
Oh, okay.
198
00:17:29,140 --> 00:17:32,280
Just let me help you relax.
199
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
Oh, okay.
200
00:17:36,840 --> 00:17:40,960
You guys look similar.
201
00:17:47,950 --> 00:17:49,490
That feels so good.
202
00:18:02,190 --> 00:18:03,830
Isn't that so much better?
203
00:18:04,470 --> 00:18:05,910
That's such a good boy.
204
00:18:22,540 --> 00:18:24,940
Is that good for you sweetheart?
205
00:18:30,560 --> 00:18:31,160
Are
206
00:18:31,160 --> 00:18:45,380
you
207
00:18:45,380 --> 00:18:46,940
staring at your mom's ass?
208
00:18:47,320 --> 00:18:51,620
No, no, no. Wait, are you? It's
beautiful though. No, there's nothing
209
00:18:51,620 --> 00:18:52,840
it. You should stay.
210
00:18:54,960 --> 00:18:57,520
I'm just gonna... Look how nice it is.
211
00:18:57,820 --> 00:18:59,220
This is so cute.
212
00:19:01,940 --> 00:19:07,320
It's such a nice bath to look at. It
just opens up for you.
213
00:19:08,400 --> 00:19:12,160
Can you do this all the time? Yeah.
214
00:19:14,080 --> 00:19:15,120
He's a good boy.
215
00:19:15,380 --> 00:19:16,700
He deserves a reward.
216
00:19:16,940 --> 00:19:17,940
Don't you think?
217
00:19:22,000 --> 00:19:25,980
Yeah, don't you think your mommy
deserves something like that all the
218
00:19:46,770 --> 00:19:49,490
I can see why you do this with your son.
219
00:20:25,800 --> 00:20:31,220
I just realized I have a lot of homework
that I've got to get done.
220
00:20:31,540 --> 00:20:35,300
No, no, no. We have to do this.
221
00:20:36,440 --> 00:20:41,760
Do you want to work at my home for a
little bit? She promised that, you know,
222
00:20:41,800 --> 00:20:44,060
we'll be a better family if we do this.
223
00:20:44,360 --> 00:20:46,380
I just want to be close to your mom.
224
00:20:46,960 --> 00:20:47,960
Okay, yeah.
225
00:20:49,460 --> 00:20:52,080
Do what the lady says, okay, Robbie?
226
00:20:52,380 --> 00:20:53,380
Okay.
227
00:20:56,720 --> 00:20:57,720
So,
228
00:20:58,060 --> 00:21:00,140
you're okay with your son?
229
00:21:00,500 --> 00:21:01,500
Uh -huh.
230
00:21:02,760 --> 00:21:03,760
Oh, yes.
231
00:21:05,110 --> 00:21:07,350
Oh. Oh.
232
00:23:05,360 --> 00:23:09,780
nice and juicy that's in their mouths. I
think you should feel him inside your
233
00:23:09,780 --> 00:23:11,340
little pussy. What do you think?
234
00:23:11,720 --> 00:23:13,960
Are you sure?
235
00:23:14,420 --> 00:23:18,340
I think you should. I think you need it.
That cocktail looks delicious.
236
00:23:55,600 --> 00:23:57,320
I think you need to bend over.
237
00:24:23,020 --> 00:24:24,020
It's the best thing.
238
00:24:24,340 --> 00:24:25,540
Nothing I've ever done.
239
00:24:27,020 --> 00:24:28,260
It's better than work.
240
00:24:29,900 --> 00:24:30,900
Come on, sweetheart.
241
00:24:31,520 --> 00:24:32,520
You're all good.
242
00:25:35,120 --> 00:25:36,380
Yes. Oh,
243
00:25:38,240 --> 00:25:39,720
fuck.
244
00:25:40,440 --> 00:25:43,380
Yes. Give her a good fucking run.
245
00:25:43,640 --> 00:25:48,060
Stretch that little pussy out. You know
she likes being a good little...
246
00:27:33,639 --> 00:27:36,540
I don't know if I'm ready for that.
247
00:27:37,250 --> 00:27:39,330
What if we do something else?
248
00:27:39,650 --> 00:27:41,510
Okay, how about you ride my son?
249
00:27:42,650 --> 00:27:43,950
That sounds good.
250
00:27:44,190 --> 00:27:49,490
Yeah. Or he can... Yeah, you know what?
I think she should relax a little bit.
251
00:27:49,530 --> 00:27:50,530
Why don't you pamper her?
252
00:27:50,890 --> 00:27:51,549
Yes, Mother.
253
00:27:51,550 --> 00:27:52,970
I'm really good at playing chess.
254
00:27:53,710 --> 00:27:57,530
You know what? I'm going to be the queen
right now, and I need you to lay down,
255
00:27:57,770 --> 00:28:00,770
and I need you to protect her.
Sweetheart, do a good job, okay?
256
00:28:02,690 --> 00:28:03,890
Good boy.
257
00:28:10,600 --> 00:28:13,320
Oh, yes.
258
00:28:15,540 --> 00:28:17,580
Oh, yes.
259
00:28:17,940 --> 00:28:18,940
Oh, yes.
260
00:28:19,440 --> 00:28:21,000
Oh, yes.
261
00:28:21,340 --> 00:28:22,139
Oh, yes.
262
00:28:22,140 --> 00:28:23,140
Oh, yes.
263
00:28:23,460 --> 00:28:25,180
Oh, yes. Oh, yes.
264
00:28:25,720 --> 00:28:29,440
Oh, yes. Oh, yes.
265
00:28:47,430 --> 00:28:52,970
I know you've watched that porno.
266
00:28:54,130 --> 00:28:56,150
I've seen you leave your laptop open.
267
00:28:56,870 --> 00:28:58,910
Do it just like in the movies, okay?
268
00:28:59,770 --> 00:29:00,770
Oh,
269
00:29:01,310 --> 00:29:05,130
like her pussy's so good.
270
00:29:06,440 --> 00:29:08,140
I want to see her cum all over your
face.
271
00:29:08,620 --> 00:29:09,620
Oh, I'm so sorry.
272
00:29:09,920 --> 00:29:11,380
Yes, yes, yes.
273
00:29:11,600 --> 00:29:13,180
Oh, he learned that from his mama.
274
00:29:13,440 --> 00:29:14,440
Yes.
275
00:33:53,979 --> 00:33:56,360
Oh, I feel so good.
276
00:34:11,160 --> 00:34:14,000
No, Abby, don't come too close. You're a
virgin.
277
00:34:14,420 --> 00:34:16,500
Save me. Save me.
278
00:34:18,280 --> 00:34:22,920
Yes, yes, yes, yes, yes. Oh, yes.
279
00:34:23,780 --> 00:34:24,780
Yes,
280
00:34:25,739 --> 00:34:27,340
yes, yes, yes.
281
00:34:27,639 --> 00:34:28,900
Oh, fuck.
282
00:34:30,040 --> 00:34:31,040
Yes.
283
00:34:32,000 --> 00:34:35,920
Yes. Oh, shit. Let me fix myself. This
is a mistake.
284
00:34:41,159 --> 00:34:42,600
Oh, my goodness.
285
00:34:44,380 --> 00:34:47,340
Oh, Robbie, you're doing such a good
job.
286
00:34:47,880 --> 00:34:48,940
Here, it's gone.
287
00:34:49,219 --> 00:34:50,900
My dick looks so good.
288
00:34:51,719 --> 00:34:53,540
Oh, I want to taste it.
289
00:34:55,980 --> 00:35:02,860
Keep going, Robbie. That looks so
290
00:35:02,860 --> 00:35:03,860
good.
291
00:35:04,620 --> 00:35:08,240
Oh, my goodness.
292
00:35:53,580 --> 00:35:55,300
Mom, you can't touch my dick.
293
00:35:55,580 --> 00:36:00,240
Oh, but you need to fucking properly
stick it in. Stick it back in,
294
00:36:00,800 --> 00:36:01,900
Just like that.
295
00:36:02,580 --> 00:36:03,580
Good job.
296
00:36:06,440 --> 00:36:07,880
You're such a good boy.
297
00:36:08,680 --> 00:36:10,340
Oh, you're the best, Mom.
298
00:36:28,200 --> 00:36:29,260
You're sucking your son's dick?
299
00:36:32,060 --> 00:36:33,220
That's so good.
300
00:36:34,200 --> 00:36:36,740
Don't you just want to bond with your
mommy too?
301
00:36:38,180 --> 00:36:40,440
Yeah, Robbie, don't you want to bond?
302
00:36:41,680 --> 00:36:42,900
Oh, no.
303
00:36:44,860 --> 00:36:47,880
Oh, that's good.
304
00:36:48,560 --> 00:36:50,160
Okay, I like it.
305
00:36:56,170 --> 00:36:57,890
I don't know. This is a lot.
306
00:36:58,370 --> 00:36:59,370
This is a lot.
307
00:36:59,650 --> 00:37:01,650
Do you want to just fuck her for now?
308
00:37:02,510 --> 00:37:06,830
I think I should encourage him. He's
getting a little skittish. Sweetheart,
309
00:37:06,830 --> 00:37:08,750
don't have to worry about anything. Just
go back.
310
00:37:10,090 --> 00:37:11,090
Put it in here.
311
00:37:11,530 --> 00:37:13,910
You're doing such a good job. Don't
stop.
312
00:37:15,190 --> 00:37:16,530
Good job, sweetheart.
313
00:37:17,270 --> 00:37:19,110
Here, I'll hold this up for you.
314
00:37:19,870 --> 00:37:22,050
Just feel how good that feels, okay?
315
00:37:26,220 --> 00:37:27,360
Good job, sweetheart.
316
00:37:28,740 --> 00:37:29,740
Yes.
317
00:37:30,820 --> 00:37:31,980
Oh, yes.
318
00:37:32,780 --> 00:37:34,540
That's right in there.
319
00:37:35,400 --> 00:37:38,840
Yes. Oh, Bucker, that's so good.
320
00:37:40,280 --> 00:37:41,920
Bucker, like, you're all working.
321
00:37:43,120 --> 00:37:44,120
Yeah.
322
00:37:44,560 --> 00:37:46,220
You love Mom, right?
323
00:37:46,440 --> 00:37:47,860
Do you want to do it on Wednesday?
324
00:37:48,180 --> 00:37:52,020
Yeah. All right. Can you find her nice
and little? Can you see her?
325
00:37:52,980 --> 00:37:53,980
Yes.
326
00:37:59,880 --> 00:38:02,440
Oh, I wish you were scared.
327
00:38:02,840 --> 00:38:04,360
I love you.
328
00:38:05,260 --> 00:38:07,880
I love you. I love you.
329
00:38:08,160 --> 00:38:12,360
I love you so bad. Oh, fuck you. Oh,
fuck you.
330
00:38:13,260 --> 00:38:16,700
Good job, man.
331
00:38:16,920 --> 00:38:17,920
Keep fucking him.
332
00:38:28,810 --> 00:38:32,610
I can't believe you and your son do this
all the time.
333
00:38:33,030 --> 00:38:34,490
I'm so jealous.
334
00:38:34,950 --> 00:38:36,810
Oh, but it's the perfect way to bond.
335
00:38:37,350 --> 00:38:38,350
Uh -huh.
336
00:38:40,130 --> 00:38:41,130
Oh,
337
00:38:47,670 --> 00:38:54,350
he's beating such a gut. Oh, I want you
so bad in me.
338
00:39:27,950 --> 00:39:29,370
That makes you clean it off a little
bit.
339
00:39:35,530 --> 00:39:38,510
I just love when you see my teeth.
340
00:41:10,510 --> 00:41:14,550
So she's just away from his calm and he
doesn't want to talk.
341
00:42:17,450 --> 00:42:18,790
Thank you.
342
00:43:50,990 --> 00:43:51,990
He feels so fucking good.
343
00:43:52,390 --> 00:43:54,430
He feels so fucking good.
344
00:45:55,750 --> 00:45:57,830
Yeah. Oh, this is so good.
345
00:45:58,390 --> 00:45:59,390
Yeah.
346
00:47:42,780 --> 00:47:43,780
Fuck.
347
00:47:44,500 --> 00:47:45,500
Yes.
348
00:47:46,660 --> 00:47:47,660
Fuck.
349
00:47:48,240 --> 00:47:49,240
Yes.
350
00:47:49,660 --> 00:47:50,660
Oh, yes.
351
00:47:51,420 --> 00:47:52,420
Fuck.
352
00:47:54,480 --> 00:47:56,440
Yes. Yes. Yes. Oh,
353
00:47:56,460 --> 00:48:02,000
fuck.
354
00:48:03,300 --> 00:48:04,300
Yes.
355
00:48:04,740 --> 00:48:06,220
Holy shit.
356
00:48:09,740 --> 00:48:12,340
You made mommy cum. Now I want your cum.
357
00:48:16,220 --> 00:48:17,220
I mean, you know, look.
358
00:49:49,390 --> 00:49:50,390
Good job, sweetheart.
359
00:49:50,810 --> 00:49:57,810
I can't believe you got me to do this. I
told you you were
360
00:49:57,810 --> 00:49:59,130
going to feel so much better.
361
00:49:59,410 --> 00:50:00,450
I feel amazing.
24224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.