All language subtitles for The.Last.Frontier.2025.S01E09.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,068 --> 00:00:28,028 Get up. Where is she? 2 00:00:29,905 --> 00:00:31,865 Is she in a vehicle or on foot? 3 00:00:34,284 --> 00:00:35,661 Where the fuck is Scofield? 4 00:00:35,744 --> 00:00:36,870 Where is she? 5 00:00:37,621 --> 00:00:39,081 You won't find her. Trust me. 6 00:00:39,164 --> 00:00:40,791 Trust you? We already tried that. 7 00:00:40,874 --> 00:00:43,919 - Have I ever lied to you? - You never told me about her. 8 00:00:44,586 --> 00:00:45,838 I didn't fucking know. 9 00:00:45,921 --> 00:00:48,215 Been trying to tell you the CIA downed the plane. 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,008 Thought she might have something to do with it, 11 00:00:50,092 --> 00:00:53,053 but I didn't think for a minute it'd be her fucking plan from the start. 12 00:00:54,847 --> 00:00:59,184 Dispatch, I got a 10-50 involving multiple vehicles. Troopers are down. 13 00:00:59,268 --> 00:01:01,311 I'm requesting immediate EMS support. 14 00:01:08,610 --> 00:01:10,779 - Where are you? - Frank, I'm so sorry. 15 00:01:10,863 --> 00:01:14,575 I understand you can't appreciate why I had to do what I did. 16 00:01:14,658 --> 00:01:16,618 Appreciate it? People are dead, Sidney. 17 00:01:16,702 --> 00:01:18,412 I'd love to explain. 18 00:01:18,495 --> 00:01:22,124 Maybe at some point, but right now I am calling to warn you. 19 00:01:22,207 --> 00:01:24,668 Getting in the middle of what's happening with Bradford and me, 20 00:01:24,751 --> 00:01:25,752 don't do it. 21 00:01:25,836 --> 00:01:27,129 Where the hell are you? 22 00:01:27,212 --> 00:01:29,047 If you get involved, you're gonna get hurt. 23 00:01:29,131 --> 00:01:31,175 And that's the last thing that I want. 24 00:01:31,675 --> 00:01:33,760 Please, for your own safety, Frank… 25 00:01:33,844 --> 00:01:35,762 Since when have you given a shit about anybody's safety? 26 00:01:35,846 --> 00:01:37,055 I know how this looks. 27 00:01:37,639 --> 00:01:39,266 Bodies are everywhere, Scofield. 28 00:01:40,475 --> 00:01:41,476 You don't understand. 29 00:01:41,560 --> 00:01:42,978 I understand you downed the plane. 30 00:01:43,061 --> 00:01:45,105 You have blood on your hands. 31 00:01:45,189 --> 00:01:47,774 - Hey, you need to turn yourself in. - I can't. Not yet. 32 00:01:47,858 --> 00:01:49,610 There's something I gotta do first. 33 00:01:50,402 --> 00:01:52,613 - The Archive. - I know you're the kind of man 34 00:01:52,696 --> 00:01:54,740 that feels like he's gotta do something about this. 35 00:01:54,823 --> 00:01:57,409 To make it all right, to put a stop to it. 36 00:01:57,492 --> 00:01:58,827 But don't. 37 00:01:58,911 --> 00:02:03,540 I'm telling you, Frank, for your own good, stand down. 38 00:02:03,624 --> 00:02:07,461 And I fucking told you if you jeopardize the lives of the people in this town, 39 00:02:07,544 --> 00:02:08,920 there was gonna be hell to pay. 40 00:02:09,420 --> 00:02:11,381 So now I'm gonna make good on that. 41 00:02:11,465 --> 00:02:13,300 Make like the wind, lady, and giddy the fuck up 42 00:02:13,383 --> 00:02:14,927 'cause I am coming for you. 43 00:02:16,678 --> 00:02:18,138 You don't wanna do that, Frank. 44 00:02:18,222 --> 00:02:20,015 Oh, it's all I want. 45 00:02:21,266 --> 00:02:23,352 Okay. But I warned you. 46 00:03:45,434 --> 00:03:46,894 The marshals have Hartman in custody. 47 00:03:46,977 --> 00:03:49,229 We're trying to find out where they're holding him. 48 00:03:50,355 --> 00:03:52,816 - Scofield? - Undetermined. 49 00:03:53,525 --> 00:03:54,693 But there's been a wrinkle. 50 00:03:54,776 --> 00:03:56,111 We're getting word that Hartman compromised 51 00:03:56,195 --> 00:03:58,197 one of our SIGINT posts on the Bering. 52 00:03:58,280 --> 00:03:59,573 We have confirmed casualties. 53 00:03:59,656 --> 00:04:00,991 What did he want? 54 00:04:01,074 --> 00:04:02,659 Too early to tell, but our analysts believe 55 00:04:02,743 --> 00:04:04,786 he could've downloaded up to a petabyte of data. 56 00:04:05,537 --> 00:04:06,872 Son a bitch. 57 00:04:07,748 --> 00:04:11,001 The woman who built Hartman's dead man's switch lives in Philadelphia? 58 00:04:11,084 --> 00:04:12,085 Yeah. Hunting Park. 59 00:04:12,169 --> 00:04:13,420 Hartman was in Russia, 60 00:04:13,504 --> 00:04:16,130 which means he had to send Archive 6 digitally. 61 00:04:16,214 --> 00:04:17,382 I don't follow, ma'am. 62 00:04:17,466 --> 00:04:19,885 Any SIGINT post in the Bering is siphoning data 63 00:04:19,968 --> 00:04:22,137 traveling along the trans-Arctic cable, 64 00:04:22,221 --> 00:04:25,891 which means Hartman, if he sent that to his hacker friend, 65 00:04:26,558 --> 00:04:28,018 we likely intercepted it. 66 00:04:28,101 --> 00:04:29,645 Which means it's on our servers. 67 00:04:29,728 --> 00:04:32,481 That fucker breached our post to recover the Archive. 68 00:04:33,023 --> 00:04:34,691 That's what he downloaded. 69 00:04:34,775 --> 00:04:36,151 He made a hard copy. 70 00:04:36,235 --> 00:04:39,571 And if he doesn't have it, Scofield sure as shit does. 71 00:04:41,823 --> 00:04:42,991 Okay, listen up. 72 00:04:43,617 --> 00:04:46,078 This is a contain-and-clean operation. 73 00:04:46,161 --> 00:04:48,872 Primary target is Sidney Scofield. 74 00:04:48,956 --> 00:04:54,711 She is in possession of classified intel and should be considered highly dangerous. 75 00:04:54,795 --> 00:04:57,798 You are to terminate with extreme prejudice. 76 00:04:57,881 --> 00:05:00,509 The secondary is Levi Taylor Hartman. 77 00:05:01,468 --> 00:05:03,971 He is in custody, but I want him off the board. 78 00:05:04,555 --> 00:05:06,014 Keep a low profile. 79 00:05:06,098 --> 00:05:07,808 Leave no footprints. 80 00:05:08,809 --> 00:05:09,935 Get to work. 81 00:06:00,360 --> 00:06:02,446 You're the last person I wanna depend upon, 82 00:06:02,529 --> 00:06:03,697 but I need the truth. 83 00:06:03,780 --> 00:06:05,115 So I need your help. 84 00:06:05,199 --> 00:06:06,783 I can't help you if I'm locked up. 85 00:06:06,867 --> 00:06:08,368 Well, you're staying locked up, okay? 86 00:06:08,452 --> 00:06:11,747 You kidnapped my wife, you killed my men, your wife's on the run, 87 00:06:11,830 --> 00:06:14,625 and Jacqueline Bradford just touched down at Fort Wainwright. 88 00:06:14,708 --> 00:06:17,920 - How long ago did she land? - No, you tell me what I'm walking into. 89 00:06:22,341 --> 00:06:25,177 I know you think the CIA brought down that plane to kill you 90 00:06:25,260 --> 00:06:26,428 because you found something. 91 00:06:27,513 --> 00:06:28,639 What did you uncover? 92 00:06:31,934 --> 00:06:33,310 A CIA database. 93 00:06:33,393 --> 00:06:34,603 Archive 6. 94 00:06:34,686 --> 00:06:38,065 Yes. The Archive proves that Bradford's running a kill list. 95 00:06:38,148 --> 00:06:41,610 She's naming enemies and she's killing them without judicial procedure. 96 00:06:41,693 --> 00:06:44,112 So Scofield wants to bring down the whole Agency. 97 00:06:44,196 --> 00:06:45,197 Not the Agency. No. 98 00:06:45,280 --> 00:06:47,908 She wants to bring down Bradford and expose her program. 99 00:06:47,991 --> 00:06:50,035 Doesn't care about who she hurts along the way. 100 00:06:51,662 --> 00:06:53,163 It's not as simple as that. 101 00:06:53,247 --> 00:06:55,290 Maybe that depends on which side of the fucking fence you're on. 102 00:06:55,374 --> 00:06:56,416 Oh, come on, Frank. 103 00:06:56,500 --> 00:06:58,210 Collateral damage for the greater good. 104 00:06:58,293 --> 00:07:01,421 You of all people understand that sometimes that is unavoidable. 105 00:07:02,172 --> 00:07:03,423 I'll tell you what I understand. 106 00:07:04,299 --> 00:07:06,510 I'm gonna put an end to all this shit, I'm gonna bring your wife in, 107 00:07:06,593 --> 00:07:09,346 and she's gonna spend the rest of her life in prison. 108 00:07:09,429 --> 00:07:10,931 That's what I know. 109 00:07:11,014 --> 00:07:13,016 Not if Bradford gets there first, Frank. 110 00:07:16,603 --> 00:07:19,940 She's not here to arrest her, Frank. She's here to kill her. 111 00:07:20,023 --> 00:07:21,358 She knows that Sidney has the Archive. 112 00:07:21,441 --> 00:07:22,693 She knows she's gonna transmit it, 113 00:07:22,776 --> 00:07:26,405 so she'll do whatever it takes to stop her, keep her little fucking secret safe. 114 00:07:26,488 --> 00:07:29,491 You let me out of here, and I can help you stop Bradford. 115 00:07:29,575 --> 00:07:31,910 - Not gonna happen. - All right. Understand this, Frank. 116 00:07:31,994 --> 00:07:34,830 Then you and whatever men you have left are all that stands 117 00:07:34,913 --> 00:07:39,501 between the CIA executing my wife and the truth being exposed. 118 00:07:40,586 --> 00:07:42,337 Then you get to work quick, Frank, 119 00:07:42,421 --> 00:07:45,883 because if she dies, the truth dies with her. 120 00:07:49,386 --> 00:07:50,971 Okay, everyone. Come on, let's bring it in. 121 00:07:54,474 --> 00:07:58,770 One more fugitive's been added to our list, and it is one of our own. 122 00:07:58,854 --> 00:08:02,357 Sidney Scofield is now at large and is now wanted for questioning 123 00:08:02,441 --> 00:08:05,027 over the downing of USM flight 207. 124 00:08:05,110 --> 00:08:08,447 She was last seen on the Dalton, five miles south of Prospect Creek. 125 00:08:08,530 --> 00:08:10,449 She's on foot, so she is still in the area. 126 00:08:10,532 --> 00:08:13,702 Let's alert the state troopers, the FPD, social media. 127 00:08:13,785 --> 00:08:15,537 I want her picture everywhere. 128 00:08:15,621 --> 00:08:19,249 Look, I know we're tired, all right? Our bodies hurt. We wanna go home. 129 00:08:19,333 --> 00:08:22,961 So I'm gonna remind you that Scofield is the reason we're all here. 130 00:08:23,587 --> 00:08:26,465 The reason our hospital is full, our children are terrified. 131 00:08:26,548 --> 00:08:29,468 The reason our town has been under siege for the past week. 132 00:08:29,551 --> 00:08:32,386 So find your second wind. Get angry if you need to. 133 00:08:32,471 --> 00:08:35,765 'Cause none of us get our lives back until we bring this woman in. 134 00:08:35,849 --> 00:08:39,686 We have one goal and one goal only, and that is to find Sidney Scofield. 135 00:08:39,770 --> 00:08:41,145 So let's get to it. 136 00:08:53,242 --> 00:08:56,119 I know who you are, Vincent. I do. 137 00:08:56,203 --> 00:08:58,580 I know you were close friends with Robert Scofield. 138 00:08:59,164 --> 00:09:00,541 That he gave you a life in this country. 139 00:09:00,624 --> 00:09:02,501 I know that you've known Sidney since she was a little girl, 140 00:09:02,584 --> 00:09:04,461 which I assume that's why you helped her. 141 00:09:05,546 --> 00:09:07,339 'Cause you care about her. 142 00:09:08,006 --> 00:09:10,884 Which is why you need to help me bring her in safely. 143 00:09:13,053 --> 00:09:15,222 Even if I wanted to help you, I can't. 144 00:09:15,889 --> 00:09:17,307 I don't know where she is. 145 00:09:17,391 --> 00:09:18,767 Sidney's off book. 146 00:09:19,309 --> 00:09:20,811 You know what she wants. 147 00:09:21,603 --> 00:09:22,980 To expose the Archive. 148 00:09:23,605 --> 00:09:26,817 Take down Bradford, which she will do. 149 00:09:27,651 --> 00:09:28,694 Bradford's here. 150 00:09:29,862 --> 00:09:32,573 But she brought a team with her to eliminate Sidney, 151 00:09:32,656 --> 00:09:35,450 which is why you need me to get to her first. 152 00:09:35,534 --> 00:09:36,910 Tell me how to do that. 153 00:09:40,789 --> 00:09:44,585 I don't think you really understand the woman you're hunting. 154 00:09:45,252 --> 00:09:48,422 Everything in Sidney's life has pointed her to this moment. 155 00:09:48,505 --> 00:09:51,884 The murder of her father, the betrayal of her family, 156 00:09:51,967 --> 00:09:54,136 her life as a spy. 157 00:09:54,720 --> 00:09:57,931 Bradford has exploited Sidney and all she loves 158 00:09:58,015 --> 00:10:00,475 in an effort to keep her secret safe. 159 00:10:01,059 --> 00:10:04,563 She intends to make that right. Expose the truth. 160 00:10:04,646 --> 00:10:07,941 Sidney isn't a fugitive. She's an operative. 161 00:10:08,025 --> 00:10:10,402 Failure is not an option. 162 00:10:11,445 --> 00:10:13,322 Forgive my candor, 163 00:10:13,405 --> 00:10:16,825 but I'm not worried about Bradford finding her, 164 00:10:16,909 --> 00:10:21,330 and I'm not concerned about you getting to her first. 165 00:10:21,413 --> 00:10:25,584 Truth is, all my money is on Scofield. 166 00:10:26,877 --> 00:10:29,213 Who the fuck are you? Get up. 167 00:11:34,069 --> 00:11:35,070 - Frank. - Yeah. 168 00:11:35,153 --> 00:11:36,780 There you are. This is-- 169 00:11:36,864 --> 00:11:39,533 Jacqueline Bradford. Deputy Director, CIA. 170 00:11:39,616 --> 00:11:41,034 I know who you are. 171 00:11:43,745 --> 00:11:46,707 I understand you have had your hands full up here. 172 00:11:47,291 --> 00:11:49,626 Good work by you and your team. 173 00:11:51,461 --> 00:11:53,630 Is there somewhere we could speak privately? 174 00:11:54,840 --> 00:11:56,175 About Scofield? 175 00:11:56,258 --> 00:11:58,427 It's a little more complicated than that. 176 00:11:59,219 --> 00:12:04,141 What I can confirm is I need to detain two fugitives who are in your custody. 177 00:12:04,224 --> 00:12:07,186 One goes by the alias Vincent Thiago, 178 00:12:07,269 --> 00:12:10,689 the other is a former CIA asset named Levi Hartman. 179 00:12:10,772 --> 00:12:12,482 Code-named "Havlock." 180 00:12:12,566 --> 00:12:14,651 - Yes. Is he here? - Yes. 181 00:12:15,527 --> 00:12:16,862 - Got a warrant? - You don't understand. 182 00:12:16,945 --> 00:12:18,947 - This is a matter of national security. - Court documents? 183 00:12:19,031 --> 00:12:20,699 I appreciate that, but these men have rights. 184 00:12:20,782 --> 00:12:23,035 So I'm gonna ask you again. Do you have any court documents? 185 00:12:23,118 --> 00:12:24,745 Marshal, this is not up for debate. 186 00:12:24,828 --> 00:12:27,998 The two men in your custody are violent, non-state actors 187 00:12:28,081 --> 00:12:30,959 who pose threats you couldn't possibly understand. 188 00:12:32,794 --> 00:12:33,795 Fair enough. 189 00:12:34,880 --> 00:12:36,590 Look, you ever heard of Little Diomede? 190 00:12:37,382 --> 00:12:40,093 - Excuse me? - It's a tiny island in the Bering Sea. 191 00:12:40,177 --> 00:12:42,054 It's got a population of about 80 people. 192 00:12:42,137 --> 00:12:44,848 They live in a small cluster of huts on a hillside. 193 00:12:44,932 --> 00:12:47,392 Probably the most remote settlement in the whole US of A. 194 00:12:47,476 --> 00:12:48,560 Okay. 195 00:12:48,644 --> 00:12:50,812 Two miles to the east of it is Big Diomede, 196 00:12:50,896 --> 00:12:53,273 which is part of the Chukotsky District of Russia. 197 00:12:53,357 --> 00:12:56,985 And the Russian-US border runs right down the middle of these two islands. 198 00:12:57,069 --> 00:12:58,320 I'm not following your point. 199 00:12:58,403 --> 00:13:01,281 My point is that despite our proximity, 200 00:13:01,365 --> 00:13:03,158 Alaska is not part of Russia. 201 00:13:03,742 --> 00:13:05,327 Even Little Diomede Island, 202 00:13:05,410 --> 00:13:08,622 which is way out there in the Bering Sea, is US soil, 203 00:13:08,705 --> 00:13:10,749 which is what you are standing on right now. 204 00:13:10,832 --> 00:13:13,794 And the CIA has no legal jurisdiction in America. 205 00:13:13,877 --> 00:13:16,630 So unless you have a court order from the AUSA 206 00:13:16,713 --> 00:13:20,175 recognizing you as an authorized officer of the law, 207 00:13:20,259 --> 00:13:22,511 you can just get the fuck out of my command center. 208 00:13:24,429 --> 00:13:25,973 Mr. Remnick. Frank. 209 00:13:26,557 --> 00:13:28,433 I think we got off on the wrong foot. 210 00:13:30,102 --> 00:13:31,645 I think I can agree with that. 211 00:13:33,689 --> 00:13:36,608 What did he tell you? That he's one of the good guys? 212 00:13:36,692 --> 00:13:38,902 That he stole intelligence 213 00:13:38,986 --> 00:13:43,657 that proves the CIA is, what, dirty? Corrupt? 214 00:13:43,740 --> 00:13:46,535 Not the CIA. No. No, no. Just you. 215 00:13:48,745 --> 00:13:52,249 He told you a story. That's what he does. 216 00:13:52,332 --> 00:13:54,877 Hartman is trained in PSYOPs. 217 00:13:54,960 --> 00:13:56,879 He knows how to manipulate people. 218 00:13:56,962 --> 00:13:58,755 Eat up, piece of shit. 219 00:13:58,839 --> 00:14:01,383 Did you even see the Archive he told you about? 220 00:14:01,466 --> 00:14:03,218 - No, I did not. - There you go. 221 00:14:03,302 --> 00:14:06,305 He convinced you of the existence of something that's not real. 222 00:14:07,097 --> 00:14:08,515 It's a magic trick. 223 00:14:08,599 --> 00:14:10,434 Well, it's a pretty convincing one. 224 00:14:11,185 --> 00:14:13,061 Levi Hartman is a traitor. 225 00:14:13,145 --> 00:14:16,356 He enlisted his wife to help him betray his country, 226 00:14:16,440 --> 00:14:17,900 and when things went south, 227 00:14:17,983 --> 00:14:20,110 she made sure to protect herself. 228 00:14:20,861 --> 00:14:23,071 Scofield brought that plane down, 229 00:14:23,155 --> 00:14:24,990 not to expose some Archive. 230 00:14:25,073 --> 00:14:26,825 She brought it down to get rid of the only person 231 00:14:26,909 --> 00:14:29,369 who could implicate her and destroy her life. 232 00:14:29,453 --> 00:14:31,496 These are the kind of people you're dealing with. 233 00:14:31,580 --> 00:14:33,874 Look, I don't know what is on your Archive and I don't really care. 234 00:14:33,957 --> 00:14:35,626 I just wanna bring Scofield in. 235 00:14:35,709 --> 00:14:38,962 People are dead because of her, and she needs to be held accountable. 236 00:14:39,046 --> 00:14:41,715 So if you'll excuse me, that's what I'm gonna do. 237 00:14:42,424 --> 00:14:44,384 I know they all love you up here. 238 00:14:45,511 --> 00:14:48,680 - I'm sorry? - You got out. Saw the big city. 239 00:14:48,764 --> 00:14:52,226 And then you came home to the simple life. 240 00:14:52,309 --> 00:14:54,811 I imagine you're a real hometown hero. 241 00:14:54,895 --> 00:14:55,896 Yeah. 242 00:14:56,605 --> 00:14:59,024 I know you didn't come back here because you love it, 243 00:14:59,107 --> 00:15:01,109 or because you lost your little girl. 244 00:15:02,110 --> 00:15:05,656 You came back to East Jesus with your tail between your legs 245 00:15:05,739 --> 00:15:08,075 because you couldn't survive in the real world. 246 00:15:09,493 --> 00:15:11,745 Because this place is safe. 247 00:15:11,828 --> 00:15:14,081 Because this place does not matter. 248 00:15:14,164 --> 00:15:18,252 Well, now you got a real-life situation, a real-life problem, 249 00:15:18,335 --> 00:15:20,295 with real consequences. 250 00:15:20,379 --> 00:15:23,257 Boxing me out will be your biggest regret yet. 251 00:15:24,800 --> 00:15:25,926 Is that a fact? 252 00:15:26,009 --> 00:15:29,137 You walk out that door, this does not end well for you. 253 00:15:31,265 --> 00:15:33,392 You know, that almost sounds like a threat. 254 00:15:34,017 --> 00:15:36,019 It's more like a word of caution. 255 00:15:38,313 --> 00:15:40,566 Let me offer you a little friendly word of caution. 256 00:15:42,234 --> 00:15:44,319 Your influence doesn't count for shit up here. 257 00:15:45,571 --> 00:15:47,489 Neither does your title or your DC connections. 258 00:15:47,573 --> 00:15:52,786 In fact, everything that empowers you in Washington is a liability up here. 259 00:15:54,288 --> 00:15:56,957 So you go right on ahead. You underestimate me. I'm used to it. 260 00:15:57,040 --> 00:15:59,293 But I will bring Scofield in, 261 00:15:59,376 --> 00:16:02,296 and I will hand Hartman over to the FBI, and Thiago too. 262 00:16:02,379 --> 00:16:03,839 And if you get in my way, 263 00:16:05,048 --> 00:16:06,884 I'll arrest your crooked ass as well. 264 00:17:02,773 --> 00:17:04,107 Let me help you with that. 265 00:17:05,858 --> 00:17:07,569 - I'm such a klutz. - Not at all. 266 00:17:08,444 --> 00:17:09,820 Can I help you find anything today? 267 00:17:09,905 --> 00:17:11,865 - No. Thanks. - No? Okay. Just let me know. 268 00:17:13,867 --> 00:17:16,118 - Actually… - Yeah? 269 00:17:16,787 --> 00:17:18,622 …there is something you can help me with. 270 00:17:18,704 --> 00:17:19,957 Oh, great. Name it. 271 00:17:24,044 --> 00:17:27,631 Hey, guys. We just got a hit on the tip line from Schiller's Pharmacy. 272 00:17:27,714 --> 00:17:30,467 A witness there spotted Scofield. She said she's certain it's her. 273 00:17:30,551 --> 00:17:32,845 All right. Notify FPD. Tell them we're on the way. 274 00:17:39,768 --> 00:17:42,312 The Bureau's en route and preparing to take Hartman into custody. 275 00:17:42,396 --> 00:17:44,189 They should be on site within the hour. 276 00:17:44,273 --> 00:17:45,732 They'll detain Thiago too. 277 00:17:45,816 --> 00:17:47,109 He's the bigger problem. 278 00:17:47,776 --> 00:17:49,820 Hartman's more or less neutralized. 279 00:17:50,362 --> 00:17:52,322 Thiago goes back to the old man. 280 00:17:52,990 --> 00:17:55,325 - You want to divert resources? - One problem at a time. 281 00:17:55,409 --> 00:17:57,160 Scofield is the priority. 282 00:17:58,829 --> 00:18:03,083 Contact OSB. Find out where she could go to transmit that Archive. 283 00:18:03,166 --> 00:18:05,669 It's not like she's posting selfies. 284 00:18:05,752 --> 00:18:07,546 She'd need a SIPRNet network. 285 00:18:07,629 --> 00:18:11,425 There can't be that many places up here that could handle a data upload like that. 286 00:18:11,508 --> 00:18:15,053 All units be advised. 10-66, possible fugitive sighting. 287 00:18:15,137 --> 00:18:18,891 2120 Lathrop. Units in vicinity, respond and assist. 288 00:18:18,974 --> 00:18:20,934 Subject is considered armed and dangerous… 289 00:18:21,018 --> 00:18:24,646 That's her. Alert the team. Let's go. We wanna be there before the LEOs. 290 00:18:24,730 --> 00:18:25,731 Go now! 291 00:18:37,326 --> 00:18:39,077 - Hey, Winnie. Is your dad here? - Hey, Frank. 292 00:18:39,161 --> 00:18:40,954 No, he's fixing the sump pump at my grandma's. 293 00:18:41,038 --> 00:18:44,208 - What's going on? - We had a 911 call on a fugitive. 294 00:18:44,291 --> 00:18:45,501 Have you seen this woman? 295 00:18:46,126 --> 00:18:48,378 I ain't seen her nowhere. You sure the call was from here? 296 00:18:48,462 --> 00:18:50,464 - You been here all day? - Pretty much. Yeah. 297 00:18:50,547 --> 00:18:52,132 - You want me to call Dad? - In a minute. 298 00:18:52,716 --> 00:18:54,843 - I need to see your security footage. - Yeah. 299 00:19:02,726 --> 00:19:04,353 Keep moving. Head around back. 300 00:19:15,948 --> 00:19:17,157 Excuse me. 301 00:19:17,241 --> 00:19:18,242 You seen this woman? 302 00:19:21,745 --> 00:19:23,205 Think she was talking to Haroldo. 303 00:19:23,956 --> 00:19:24,998 Where's Haroldo? 304 00:19:28,794 --> 00:19:30,128 Bathroom's the other end of the hall. 305 00:19:32,339 --> 00:19:34,132 What are you doing? Hey. You're not allowed back here. 306 00:19:34,216 --> 00:19:37,261 Wait. Wait. Stop! What are you doing? Stop it. 307 00:19:37,970 --> 00:19:39,596 All right, stop. Hold it right there. That's her. 308 00:19:39,680 --> 00:19:40,764 What is she holding? 309 00:19:41,306 --> 00:19:42,558 It looks like hair dye. 310 00:19:42,641 --> 00:19:45,143 Looks like Lady Lustrous RC-1. Terracotta Chili. 311 00:19:45,227 --> 00:19:46,854 - Terra-what? - Terracotta Chili. 312 00:19:46,937 --> 00:19:48,730 It's this medium-bold red. It's a popular shade. 313 00:19:48,814 --> 00:19:49,857 I can't pull it off though. 314 00:19:49,940 --> 00:19:51,066 Who is she with? 315 00:19:51,149 --> 00:19:52,359 That's Haroldo. 316 00:19:59,157 --> 00:20:00,742 He was just here. 317 00:20:08,417 --> 00:20:09,501 Nina, you seen Haroldo? 318 00:20:10,085 --> 00:20:11,837 Why is everyone looking for Haroldo? 319 00:20:11,920 --> 00:20:14,840 - Who's everyone? - The old lady. In the pants suit. 320 00:20:17,050 --> 00:20:18,051 Hutch. 321 00:20:18,760 --> 00:20:21,054 Hey, listen, we're too late. Bradford's been here already. 322 00:20:32,149 --> 00:20:34,943 If this is about Ramy's party at the Chowder House, I was drinking, 323 00:20:35,027 --> 00:20:37,446 - but I left before they trashed the pla-- - Stop talking. 324 00:20:37,529 --> 00:20:38,780 Listen to me. 325 00:20:41,074 --> 00:20:44,912 - You talk to this woman? - I… I think so. 326 00:20:45,454 --> 00:20:46,663 What did she want? 327 00:20:47,456 --> 00:20:49,708 She… She bought some hair dye. 328 00:20:50,292 --> 00:20:53,629 Is that all? Think long and hard, Haroldo. 329 00:20:54,296 --> 00:20:55,797 I asked her if she needed anything for her trip, 330 00:20:55,881 --> 00:20:57,591 - but she said she was good. - Her trip? 331 00:20:58,258 --> 00:21:00,219 Yeah. On the Denali Star. 332 00:21:00,802 --> 00:21:03,764 She asked me for directions to the station and I told her how to get there. 333 00:21:08,060 --> 00:21:09,645 Look, am I in some sort of trouble? 334 00:21:09,728 --> 00:21:11,730 Aren't you supposed to tell me I can have a lawyer or something? 335 00:21:11,813 --> 00:21:14,441 I need eyes on the Fairbanks Depot. Denali Star. 336 00:21:18,445 --> 00:21:19,696 You can't just leave me here! 337 00:21:19,780 --> 00:21:21,281 I have fucking eczema! 338 00:21:21,365 --> 00:21:22,407 Hey! 339 00:21:24,201 --> 00:21:25,536 Dickwad. 340 00:21:27,663 --> 00:21:29,122 Hey, Frank. 341 00:21:29,206 --> 00:21:31,583 - I think I got something here. - It's Briggs. 342 00:21:31,667 --> 00:21:33,252 It's about the Archive you were talking about. 343 00:21:33,335 --> 00:21:35,003 - Yeah. - If this file is as big 344 00:21:35,087 --> 00:21:38,298 as you say it is, Scofield's gonna have limited options for uploading it, 345 00:21:38,382 --> 00:21:41,635 so assuming she doesn't have access to compression software, 346 00:21:41,718 --> 00:21:44,596 she's gonna need to find a data center or a facility 347 00:21:44,680 --> 00:21:46,557 with a direct link to a data center. 348 00:21:46,640 --> 00:21:49,768 Something with, like, a really big power footprint. 349 00:21:49,852 --> 00:21:51,103 So where can she do that? 350 00:21:51,186 --> 00:21:53,480 Well, my first thought was the colos used by the UAF, 351 00:21:53,564 --> 00:21:55,607 but I just got wind that the school shut down the servers 352 00:21:55,691 --> 00:21:57,234 for some spot maintenance. 353 00:21:57,317 --> 00:21:59,278 - Where else could she go? - One of the bases? 354 00:21:59,361 --> 00:22:01,488 Like a utility company? I don't know. 355 00:22:01,572 --> 00:22:03,323 I'm trying to figure it out but I need more time. 356 00:22:03,407 --> 00:22:05,868 The longer Scofield is out there, the more dangerous this becomes. 357 00:22:05,951 --> 00:22:08,453 We need to find out where she's headed before Bradford does. 358 00:22:14,960 --> 00:22:17,212 The Denali Star is now boarding. 359 00:22:17,296 --> 00:22:21,842 It stops at Healy, Denali, Talkeetna, Wasilla and Anchorage. 360 00:22:22,718 --> 00:22:24,219 Departing in five minutes. 361 00:22:24,761 --> 00:22:26,263 Alpha Team, you got anything? 362 00:22:26,346 --> 00:22:28,348 Searching the tracks now. 363 00:22:53,874 --> 00:22:55,000 We don't have a visual. 364 00:22:55,083 --> 00:22:56,627 She's there. Trust me. 365 00:22:56,710 --> 00:22:59,421 Train's about to leave. You want us to canvass the crowd for the next one? 366 00:22:59,505 --> 00:23:01,548 No! She is on board. 367 00:23:01,632 --> 00:23:03,008 Send your team in and find her. 368 00:23:05,761 --> 00:23:08,555 Board the train. Alpha, start your sweep from the rear. 369 00:23:08,639 --> 00:23:10,807 Echo, begin at the top, make your way to the back. 370 00:23:32,120 --> 00:23:33,789 - Move to the back. - What? 371 00:23:33,872 --> 00:23:35,457 Face the fucking wall! 372 00:23:35,541 --> 00:23:36,875 All right. 373 00:23:38,710 --> 00:23:43,674 I just found out three federal agents are dead 374 00:23:43,757 --> 00:23:46,134 because of that little stunt you pulled on the highway. 375 00:23:47,177 --> 00:23:48,887 Two more are in the ICU! 376 00:23:51,056 --> 00:23:55,310 One of them was Agent Loftquist who I served with in Afghanistan. 377 00:23:55,394 --> 00:23:59,690 He survived two combat deployments, and now he's dead and gone because of you! 378 00:23:59,773 --> 00:24:01,483 Oh, shit! 379 00:24:02,401 --> 00:24:03,652 Get the fuck up. 380 00:24:08,240 --> 00:24:09,908 You know what that is? 381 00:24:11,660 --> 00:24:14,246 It's an improvised fragmentation grenade. 382 00:24:14,329 --> 00:24:17,249 They used to make them in the Vietcong out of bamboo and tin cans. 383 00:24:18,000 --> 00:24:19,710 Okay. Just hold on a second. 384 00:24:19,793 --> 00:24:21,670 Not sure how strong the primer is on this one. 385 00:24:21,753 --> 00:24:24,464 I'm sure it's got at least a five-meter kill radius. 386 00:24:25,090 --> 00:24:27,551 But you know that, don't you? Because you served. 387 00:24:28,343 --> 00:24:29,845 And because you served, 388 00:24:29,928 --> 00:24:33,348 you know it's not only fucking stupid, but against regulation 389 00:24:33,432 --> 00:24:36,685 to bring a loaded firearm into a detainee's cell. 390 00:24:36,768 --> 00:24:38,937 Now, why don't you get on the fucking floor! 391 00:24:39,897 --> 00:24:41,148 Now… 392 00:24:41,732 --> 00:24:43,025 Thank you. 393 00:24:46,361 --> 00:24:47,779 Give me your jacket and your keys. 394 00:25:05,172 --> 00:25:08,050 OSB's preliminary list of data uplink facilities in the area. 395 00:25:10,761 --> 00:25:12,721 There's too many here. Tell them to narrow it down. 396 00:25:12,804 --> 00:25:16,725 Check the itinerary on that train, use the stops along the line for filters. 397 00:25:17,768 --> 00:25:18,810 I need a status report. 398 00:25:18,894 --> 00:25:20,604 I've cleared the luggage and cargo holds. 399 00:25:20,687 --> 00:25:22,564 Alpha and Echo are checking the passenger cars now. 400 00:25:22,648 --> 00:25:24,858 She is there. You find her. 401 00:25:28,862 --> 00:25:31,406 Command, this is Alpha. Car seven is clear. 402 00:25:31,490 --> 00:25:33,784 Echo Team reporting. No visual. 403 00:25:33,867 --> 00:25:35,244 The primary is here. 404 00:25:35,327 --> 00:25:37,496 That redhead is on board, armed and hostile. 405 00:26:28,088 --> 00:26:29,214 Hey. 406 00:26:36,680 --> 00:26:40,392 If you're here to kill me, you're doing me a favor. 407 00:26:41,602 --> 00:26:43,687 I'm gonna spend the rest of my life in prison. 408 00:26:44,813 --> 00:26:45,981 How'd you do it? 409 00:26:46,064 --> 00:26:47,232 The plane? 410 00:26:47,316 --> 00:26:50,360 No. How did you convince Sidney? 411 00:26:50,444 --> 00:26:53,113 You obviously told her that I needed to die 412 00:26:53,197 --> 00:26:54,990 to expose the Archive. How'd you do it? 413 00:26:55,073 --> 00:26:56,909 I didn't need to convince her of anything. 414 00:26:56,992 --> 00:26:58,243 You know Sidney. 415 00:26:58,327 --> 00:27:00,454 Her choices have always been her own. 416 00:27:00,537 --> 00:27:02,414 - Sidney signed my death warrant. - No. 417 00:27:02,998 --> 00:27:06,752 She made a decision that was bigger than you, or her, or any one of us. 418 00:27:06,835 --> 00:27:09,755 She's not afraid to put herself in the crosshairs 419 00:27:09,838 --> 00:27:12,299 to stop Bradford and avenge her father's death. 420 00:27:13,300 --> 00:27:15,636 My role was to be a facilitator. 421 00:27:16,220 --> 00:27:19,640 I vowed to do whatever I could to help Sidney carry out her mission. 422 00:27:20,265 --> 00:27:22,309 Even if it meant sacrificing yourself? 423 00:27:22,392 --> 00:27:25,687 A small price to pay after what she and her father have given me. 424 00:27:25,771 --> 00:27:27,481 Hope. A vision. 425 00:27:28,065 --> 00:27:32,194 Those are the kinds of beliefs that are worth the sacrifice of a few lives, 426 00:27:32,277 --> 00:27:34,112 including my own. 427 00:27:34,196 --> 00:27:38,825 And that's why I will do whatever I can to help Sidney see her mission to the end. 428 00:27:39,576 --> 00:27:42,037 Well, you and I have more in common than I thought. 429 00:27:42,120 --> 00:27:43,288 What's that supposed to mean? 430 00:27:53,048 --> 00:27:54,967 What's this? What are you doing? 431 00:27:55,676 --> 00:27:58,262 I'm asking you to help me so I can help her. 432 00:29:03,702 --> 00:29:05,329 Welcome to Healy Station. 433 00:29:05,412 --> 00:29:09,249 This is an Anchorage bound train departing in five minutes. 434 00:29:09,333 --> 00:29:10,334 We lost her. 435 00:29:10,417 --> 00:29:12,002 What do you mean you lost her? 436 00:29:12,085 --> 00:29:14,129 We took casualties and we need containment. 437 00:29:14,213 --> 00:29:16,006 It won't be long before the locals are on site. 438 00:29:16,089 --> 00:29:18,759 I will deal with the locals. Talk to me about Scofield. 439 00:29:18,842 --> 00:29:21,929 We don't know where she is. But she can't have gotten far. 440 00:29:22,012 --> 00:29:23,347 She got off the train at Healy. 441 00:29:24,473 --> 00:29:26,558 Healy. Let me see the list. 442 00:29:28,519 --> 00:29:31,146 What is it? Is there a data center in Healy? 443 00:29:31,230 --> 00:29:33,440 No. It's the next best thing. 444 00:29:33,524 --> 00:29:35,275 Nenana Hydroelectric Dam. 445 00:29:35,359 --> 00:29:38,445 It powers the army's cold weather training facility at Black Rapids, 446 00:29:38,529 --> 00:29:42,199 which means secure satellite uplinks and the kind of bandwidth she would need 447 00:29:42,282 --> 00:29:43,784 to transmit the Archive. 448 00:29:43,867 --> 00:29:45,869 She wants to commandeer their uplink. 449 00:29:45,953 --> 00:29:47,621 Which is why we have to get there first. 450 00:29:47,704 --> 00:29:49,122 Notify the team. Let's go! 451 00:30:02,636 --> 00:30:04,471 - Two degrees outside. - Yeah. Well, fuck him. 452 00:30:04,555 --> 00:30:06,765 This is what he was wearing on the way in. He can wear it on the way out. 453 00:30:06,849 --> 00:30:07,933 He's not an animal. 454 00:30:09,726 --> 00:30:10,978 Show a little compassion. 455 00:30:13,397 --> 00:30:15,399 - Gun! - Back off. Now! 456 00:30:15,482 --> 00:30:16,650 Put the fucking gun down. 457 00:30:17,234 --> 00:30:19,486 Tell them to back off or I'll pull the trigger. 458 00:30:21,905 --> 00:30:23,282 Everybody stay calm. 459 00:30:25,117 --> 00:30:27,870 One last time. Put the gun down. 460 00:30:52,186 --> 00:30:53,187 All set? 461 00:30:53,270 --> 00:30:55,814 Just like we said. Everything on schedule? 462 00:30:55,898 --> 00:30:57,566 Let's go. We don't have much time. 463 00:31:07,284 --> 00:31:08,285 Go for Frank. 464 00:31:08,368 --> 00:31:09,870 We got a situation, Frank. 465 00:31:09,953 --> 00:31:11,163 Give me some good news, Marks. 466 00:31:11,246 --> 00:31:13,957 I just got an incident report about some kind of physical altercation 467 00:31:14,041 --> 00:31:16,627 on the Denali Star which just pulled into Healy Station. 468 00:31:16,710 --> 00:31:18,128 Yeah, what kind of physical altercation? 469 00:31:18,212 --> 00:31:20,964 They're saying we got casualties. I only just got word. I wanted to call. 470 00:31:21,048 --> 00:31:22,591 And there's witnesses too. 471 00:31:24,259 --> 00:31:26,637 All right. Have the railroad pull the security footage. 472 00:31:26,720 --> 00:31:28,388 Lock it down. We're on the way. 473 00:31:37,189 --> 00:31:38,315 It's gotta be her, right? 474 00:31:39,024 --> 00:31:40,275 Yeah, it's her. 475 00:31:40,359 --> 00:31:41,401 What the hell is she doing? 476 00:31:42,110 --> 00:31:43,987 I don't know, Hutch. I don't know. 477 00:31:54,665 --> 00:31:56,333 Smart girl, Sid. 478 00:32:01,296 --> 00:32:02,589 Is the team in place? 479 00:32:02,673 --> 00:32:05,384 We're in position. No sign of her yet. 480 00:32:06,009 --> 00:32:07,219 Mobile Two, you have anything? 481 00:32:10,013 --> 00:32:12,057 Negative. All quiet here. 482 00:32:12,140 --> 00:32:14,434 Stay alert. She'll be here. 483 00:32:33,453 --> 00:32:35,789 How the hell did he get a key into the command center, 484 00:32:35,873 --> 00:32:36,874 let alone a weapon? 485 00:32:39,459 --> 00:32:41,003 This is one of ours. 486 00:32:56,101 --> 00:32:58,729 Frank, we lost him. Havlock's gone. 487 00:32:58,812 --> 00:32:59,813 What the hell happened? 488 00:32:59,897 --> 00:33:01,857 He overpowered one of the guards, got to Thiago. 489 00:33:01,940 --> 00:33:03,984 They created a diversion and he's gone. 490 00:33:04,693 --> 00:33:07,696 You want me to split up the search party, send half after him? 491 00:33:09,364 --> 00:33:12,284 No. No, we stay with Scofield. She's the priority. 492 00:33:12,367 --> 00:33:13,577 Hey, Frank. Are you there? 493 00:33:13,660 --> 00:33:15,078 Give me a moment, Jane. 494 00:33:18,415 --> 00:33:19,917 I know that look. I don't like that look. 495 00:33:20,000 --> 00:33:21,585 There were witnesses on the train, right? 496 00:33:21,668 --> 00:33:23,086 - Right. - Just like there were witnesses 497 00:33:23,170 --> 00:33:25,172 - at the pharmacy. - Which is weird because… 498 00:33:25,255 --> 00:33:28,717 We're talking about Scofield. She's CIA, Hutch. She trained Havlock. 499 00:33:28,800 --> 00:33:30,886 You don't think she knows how to avoid a camera? 500 00:33:30,969 --> 00:33:32,304 So she screwed up. 501 00:33:32,387 --> 00:33:35,265 Yeah, once maybe, but now she creates a scene on a train? 502 00:33:35,933 --> 00:33:37,100 Listen, Jane. 503 00:33:37,184 --> 00:33:40,687 Have 911 pull the call of the sighting of Scofield at Schiller's Pharmacy. 504 00:33:40,771 --> 00:33:42,814 - What about Havlock? - Just pull the call. 505 00:34:04,253 --> 00:34:07,756 I've got her. South bank of the river. She's alone. 506 00:34:09,091 --> 00:34:10,967 All teams, move into position. 507 00:36:08,544 --> 00:36:09,920 End of the line, Sid. 508 00:36:11,880 --> 00:36:13,090 Where is it? 509 00:36:21,723 --> 00:36:23,517 You got your daddy's sense of humor. 510 00:36:24,393 --> 00:36:25,644 Yeah. 511 00:36:25,727 --> 00:36:27,938 I inherited a lot from my dad. 512 00:36:28,647 --> 00:36:30,148 The good and the bad. 513 00:36:31,733 --> 00:36:34,820 You're the last person to be the judge of what's good and bad. 514 00:36:34,903 --> 00:36:36,697 Oh, but you're wrong. 515 00:36:36,780 --> 00:36:42,202 I am absolutely qualified to be that judge. 516 00:36:43,829 --> 00:36:49,251 You have no idea what I have seen, day after day, for years. 517 00:36:50,419 --> 00:36:52,838 Innocent people slaughtered. 518 00:36:52,921 --> 00:36:54,840 Your friends betrayed. 519 00:36:55,507 --> 00:36:57,384 Children murdered. 520 00:36:58,010 --> 00:37:00,679 All in the name of this cause or that flag. 521 00:37:01,805 --> 00:37:04,099 When you rub up against the rough places in the world, 522 00:37:04,183 --> 00:37:08,103 it either wears you down or it sharpens you. 523 00:37:09,188 --> 00:37:11,481 There is evil out there, Sidney. 524 00:37:12,232 --> 00:37:16,361 Not some gray, existential morality. 525 00:37:17,321 --> 00:37:20,574 Real evil. Actual evil. 526 00:37:21,116 --> 00:37:26,246 And it is up to those of us who have the will to fight it. 527 00:37:27,539 --> 00:37:31,543 Your father had the vision but he didn't have the will. 528 00:37:32,628 --> 00:37:37,132 He wasn't strong enough to finish what he started. 529 00:37:39,301 --> 00:37:40,677 So you killed him. 530 00:37:41,261 --> 00:37:45,516 Like I said, some of us are stronger than others. 531 00:37:48,977 --> 00:37:50,979 Now, where's the Archive? 532 00:37:54,525 --> 00:37:56,860 Frank, we pulled the 911 phone call for you. 533 00:37:57,611 --> 00:37:59,196 911, what's your emergency? 534 00:37:59,279 --> 00:38:03,283 Hi. I saw on the news that you're looking for that woman, Sidney Scofield. 535 00:38:03,367 --> 00:38:06,370 I think I… I think just saw her at Schiller's Pharmacy. 536 00:38:06,453 --> 00:38:08,997 - That's Scofield. - She called in the tip on herself. 537 00:38:09,081 --> 00:38:10,207 Why would she do that? 538 00:38:11,583 --> 00:38:13,252 You remember Vivian Pike? 539 00:38:13,335 --> 00:38:14,503 Yeah. The con woman we caught. 540 00:38:14,586 --> 00:38:16,964 She called the tip on herself. She wanted to be caught. 541 00:38:17,047 --> 00:38:18,257 Which is what Scofield's doing? 542 00:38:18,340 --> 00:38:21,635 No. Scofield's too smart for that. She doesn't wanna be caught. 543 00:38:21,718 --> 00:38:23,595 She wants to be followed. 544 00:38:23,679 --> 00:38:25,889 It was only a matter of time, Sidney. 545 00:38:25,973 --> 00:38:29,601 You had to know I was always gonna find you. 546 00:38:30,936 --> 00:38:33,230 I knew you would find me. 547 00:38:33,313 --> 00:38:34,940 In fact… 548 00:38:35,941 --> 00:38:37,609 we made sure of it. 549 00:38:51,623 --> 00:38:52,958 Hey, Jacque. 550 00:38:54,626 --> 00:38:55,878 Glad you could make it. 41352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.