Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,940
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:00,940 --> 00:00:03,560
He's staring at me.
3
00:00:08,480 --> 00:00:08,680
We're going on a trip with our friends.
The next day.
4
00:00:08,680 --> 00:00:12,080
We're going on a trip with our friends.
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,280
I'm in 4th grade.
We're going on a trip with our friends.
6
00:00:15,280 --> 00:00:17,360
We're in 4th grade.
7
00:00:17,280 --> 00:00:19,480
I'm going on a trip with my friends.
8
00:00:19,520 --> 00:00:22,280
I like eating.
9
00:00:27,160 --> 00:00:28,760
It's a memorable nude.
10
00:00:28,760 --> 00:00:30,360
Memories are important.
11
00:00:31,760 --> 00:00:34,160
Nice to meet you.
12
00:00:35,780 --> 00:00:36,360
Take it off?
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,720
Hello.
14
00:00:54,720 --> 00:00:58,520
Today, we'd like to talk about something.
15
00:00:58,520 --> 00:01:00,660
How do you feel?
16
00:01:00,660 --> 00:01:02,260
I'm a bit nervous.
17
00:01:02,260 --> 00:01:03,300
Nervous?
18
00:01:03,300 --> 00:01:08,800
We're doing an interview about your college life.
19
00:01:08,800 --> 00:01:11,500
You mentioned your college life.
20
00:01:11,520 --> 00:01:13,120
How's your life at the campus?
21
00:01:13,120 --> 00:01:15,660
I'll be done soon.
22
00:01:15,580 --> 00:01:17,540
What do you mean?
23
00:01:17,540 --> 00:01:21,120
I'm graduating next year.
24
00:01:20,120 --> 00:01:21,520
I'll be done soon.
25
00:01:21,120 --> 00:01:22,120
That's sad.
26
00:01:21,520 --> 00:01:23,120
That's sad.
27
00:01:23,120 --> 00:01:25,060
You'll be a full-time worker?
28
00:01:25,060 --> 00:01:30,320
I'd like to talk about your college life.
29
00:01:30,120 --> 00:01:30,720
What grade are you in?
30
00:01:30,660 --> 00:01:36,700
Can you tell me your first name, age and what grade you're in?
31
00:01:37,000 --> 00:01:37,900
I'm Kuu.
32
00:01:38,500 --> 00:01:41,240
I'm 22 years old.
33
00:01:41,240 --> 00:01:42,300
Fuu-chan.
34
00:01:42,300 --> 00:01:44,120
What grade are you in?
35
00:01:44,120 --> 00:01:45,440
Literature.
36
00:01:45,440 --> 00:01:48,280
You said you got a job.
37
00:01:48,120 --> 00:01:49,720
What subject are you studying?
38
00:01:48,920 --> 00:01:50,120
What subject are you studying?
39
00:01:49,720 --> 00:01:52,460
I'm working at a pet salon.
40
00:01:52,460 --> 00:01:53,960
Pet salon?
41
00:01:53,960 --> 00:01:56,000
Why did you decide to work at a pet salon?
42
00:01:56,000 --> 00:01:58,500
I love animals.
43
00:01:58,500 --> 00:02:00,460
Yes.
44
00:02:00,460 --> 00:02:03,500
Are you nervous?
45
00:02:04,100 --> 00:02:05,800
What kind of animals do you like?
46
00:02:05,800 --> 00:02:06,900
I like dogs.
47
00:02:06,900 --> 00:02:09,400
What kind of dog?
48
00:02:10,240 --> 00:02:12,520
What breed?
49
00:02:12,480 --> 00:02:14,440
I like the Maru-pu breed.
50
00:02:14,440 --> 00:02:15,980
What's that?
51
00:02:15,980 --> 00:02:18,120
I like the Maru-chu breed.
52
00:02:16,120 --> 00:02:18,600
I like the mix of Maru cheese and Taipo.
53
00:02:18,520 --> 00:02:20,120
You like the Maru-pu breed?
54
00:02:20,120 --> 00:02:21,520
I see.
55
00:02:21,520 --> 00:02:26,660
What kind of dream do you have in the future?
56
00:02:26,660 --> 00:02:32,480
I want to have my own mobile phone in the future.
57
00:02:32,360 --> 00:02:32,960
I see.
58
00:02:33,860 --> 00:02:35,000
You want to have a pet?
59
00:02:35,120 --> 00:02:39,720
I want you to look back at your college days.
60
00:02:37,320 --> 00:02:41,060
I'd like you to tell me more about your college life.
61
00:02:39,720 --> 00:02:42,720
What was your work like in the circle?
62
00:02:41,060 --> 00:02:43,860
How was your work at a circle?
63
00:02:43,920 --> 00:02:46,120
I worked in a tennis circle.
64
00:02:44,520 --> 00:02:46,720
I worked in a tennis circle.
65
00:02:46,720 --> 00:02:48,060
You said penis.
66
00:02:48,060 --> 00:02:49,720
Penis.
67
00:02:49,520 --> 00:02:50,920
My hands.
68
00:02:50,320 --> 00:02:51,320
Hand?
69
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
Your hands?
70
00:02:51,760 --> 00:02:53,100
Your hands?
71
00:02:53,100 --> 00:02:54,960
Oh, not penis?
72
00:02:54,960 --> 00:02:56,260
Not at all.
73
00:02:56,260 --> 00:02:57,260
Not at all?
74
00:02:57,260 --> 00:03:00,360
You laughed when I said penis.
75
00:03:02,120 --> 00:03:03,860
I thought you were having trouble with your legs.
76
00:03:03,800 --> 00:03:05,100
Oh, I'm sorry.
77
00:03:05,540 --> 00:03:07,640
You didn't mean penis?
78
00:03:07,640 --> 00:03:09,480
Why did you want to work in a tennis circle?
79
00:03:09,480 --> 00:03:12,320
I've been playing tennis since I was little.
80
00:03:12,320 --> 00:03:14,120
And I wanted to
81
00:03:14,120 --> 00:03:16,720
I was thinking about what to do and decided to enter tennis.
82
00:03:16,920 --> 00:03:18,320
I see.
83
00:03:18,320 --> 00:03:22,120
How often do you play tennis?
84
00:03:22,120 --> 00:03:24,520
I play tennis 2-3 times a week.
85
00:03:24,520 --> 00:03:27,720
Oh, so you play tennis about 3 times a week?
86
00:03:28,240 --> 00:03:31,100
Not really.
87
00:03:31,100 --> 00:03:32,260
Oh, really?
88
00:03:32,260 --> 00:03:36,360
I thought you would have a boyfriend if you were this cute.
89
00:03:36,360 --> 00:03:38,160
I don't have a boyfriend.
90
00:03:38,160 --> 00:03:39,060
Why?
91
00:03:39,060 --> 00:03:40,600
I don't know. I can't.
92
00:03:40,600 --> 00:03:42,060
You can't?
93
00:03:42,060 --> 00:03:44,520
You can't?
94
00:03:45,000 --> 00:03:47,900
How long have you been single?
95
00:03:47,900 --> 00:03:51,600
I was single when I was in first year of university.
96
00:03:51,600 --> 00:03:53,900
I haven't had a boyfriend for 2-3 years.
97
00:03:53,900 --> 00:03:54,860
Really?
98
00:03:54,860 --> 00:03:56,060
What about your penis friends?
99
00:03:55,720 --> 00:03:57,120
I don't have any.
100
00:03:56,060 --> 00:03:57,200
I don't have any.
101
00:03:57,120 --> 00:03:58,720
You don't have any penis friends?
102
00:03:57,200 --> 00:03:57,720
Penis friends?
103
00:03:58,720 --> 00:04:00,260
I see.
104
00:04:00,120 --> 00:04:03,320
But you must have met a lot of men in university.
105
00:04:04,720 --> 00:04:05,520
Not at all.
106
00:04:05,460 --> 00:04:09,360
Yes, I've met a lot of men.
107
00:04:09,360 --> 00:04:10,560
You've met a lot.
108
00:04:10,560 --> 00:04:12,260
What do you do for a living?
109
00:04:12,260 --> 00:04:15,240
I work at a convenience store.
110
00:04:15,240 --> 00:04:16,400
A convenience store?
111
00:04:17,100 --> 00:04:23,640
You're in a tennis club, you work part-time, and you're thinking of getting a boyfriend.
112
00:04:23,640 --> 00:04:24,440
Not at all.
113
00:04:24,440 --> 00:04:25,720
Not at all?
114
00:04:25,720 --> 00:04:28,920
What kind of men are your type?
115
00:04:29,520 --> 00:04:31,120
What kind of men?
116
00:04:33,720 --> 00:04:35,800
Men with a big heart.
117
00:04:35,800 --> 00:04:36,960
What do you mean?
118
00:04:38,400 --> 00:04:39,800
Men with a big heart.
119
00:04:41,600 --> 00:04:42,380
I like someone who is open-hearted.
120
00:04:42,360 --> 00:04:43,800
Why do you think that's good?
121
00:04:44,480 --> 00:04:47,400
I'm selfish.
122
00:04:47,400 --> 00:04:49,000
You're selfish?
123
00:04:49,140 --> 00:04:50,240
I'm open-hearted.
124
00:04:50,200 --> 00:04:53,200
What makes you think you're selfish?
125
00:04:53,280 --> 00:04:56,420
I think I'm a bit selfish.
126
00:04:57,520 --> 00:04:58,800
How?
127
00:04:59,260 --> 00:05:01,600
When I'm feeling good
128
00:05:00,600 --> 00:05:08,800
I try to think of a reason why I'm not going to lose.
129
00:05:09,600 --> 00:05:12,600
Do you have any other type of guy?
130
00:05:12,740 --> 00:05:15,800
I like someone who is short.
131
00:05:16,400 --> 00:05:18,880
You're short?
132
00:05:18,800 --> 00:05:21,200
Why? Don't you like tall guys?
133
00:05:21,280 --> 00:05:25,360
I don't like tall men.
134
00:05:26,740 --> 00:05:29,400
I like tall men.
135
00:05:28,720 --> 00:05:30,600
Can you stand up?
136
00:05:28,760 --> 00:05:30,480
Can you stand up?
137
00:05:30,880 --> 00:05:35,880
You were so sexy when you were in university. Do you like the same height?
138
00:05:36,180 --> 00:05:37,520
Yes.
139
00:05:37,520 --> 00:05:39,000
How tall are you?
140
00:05:39,000 --> 00:05:40,200
I'm 161 cm.
141
00:05:40,480 --> 00:05:42,980
161 cm? What about your tits?
142
00:05:43,980 --> 00:05:45,000
Why?
143
00:05:44,580 --> 00:05:47,880
If you ask me my height, I bet my tits will fit you.
144
00:05:47,980 --> 00:05:48,880
I can't.
145
00:05:48,880 --> 00:05:50,340
You can't?
146
00:05:50,340 --> 00:05:52,440
There's a total balance.
147
00:05:52,460 --> 00:05:55,200
Height 161 cm.
148
00:05:55,200 --> 00:05:56,920
It's just my weight.
149
00:05:56,120 --> 00:05:58,600
What? A woman's weight doesn't matter?
150
00:05:58,600 --> 00:05:59,800
That's rude.
151
00:06:04,650 --> 00:06:07,610
It's big.
152
00:06:07,970 --> 00:06:10,850
So men should be around 160cm?
153
00:06:10,850 --> 00:06:15,850
Yes, men in their 160s or 170cm.
154
00:06:16,250 --> 00:06:17,650
Oh, really?
155
00:06:17,610 --> 00:06:20,050
So men should be tall?
156
00:06:23,119 --> 00:06:27,539
He said the height is the same or smaller.
157
00:06:27,539 --> 00:06:32,679
But the height is bigger or longer.
158
00:06:33,379 --> 00:06:35,599
I don't know which is better.
159
00:06:37,119 --> 00:06:38,999
Do you know what height is?
160
00:06:38,999 --> 00:06:40,599
The size of the tennis.
161
00:06:41,079 --> 00:06:43,739
You're going straight.
162
00:06:43,719 --> 00:06:45,359
Please sit down.
163
00:06:47,120 --> 00:06:49,120
And do you want the big one?
164
00:06:51,880 --> 00:06:53,720
You're saying you don't like it.
165
00:06:56,360 --> 00:07:00,120
If I had to choose, would you like a smaller cock?
166
00:07:00,500 --> 00:07:02,680
I don't know. It depends on the person.
167
00:07:02,720 --> 00:07:04,360
You have a big one?
168
00:07:04,360 --> 00:07:04,860
Yes.
169
00:07:04,840 --> 00:07:06,440
I see.
170
00:07:06,460 --> 00:07:09,920
Have you ever had a cock in your pussy?
171
00:07:10,120 --> 00:07:12,480
I'm going to ask you.
172
00:07:12,520 --> 00:07:13,280
Are you a virgin?
173
00:07:13,680 --> 00:07:16,520
No, but I haven't had it.
174
00:07:16,920 --> 00:07:18,520
How many times?
175
00:07:18,320 --> 00:07:19,520
Twice.
176
00:07:19,920 --> 00:07:21,720
Oh, so two.
177
00:07:19,920 --> 00:07:21,920
Oh, so you have two kids?
178
00:07:22,120 --> 00:07:24,720
I see. What kind of sex do you like?
179
00:07:23,520 --> 00:07:25,520
What kind of sex do you like?
180
00:07:25,900 --> 00:07:29,000
I don't know. I've never had sex before.
181
00:07:28,960 --> 00:07:33,260
So I haven't thought about what kind of sex I like.
182
00:07:33,340 --> 00:07:35,440
Oh, I see.
183
00:07:35,440 --> 00:07:36,840
I see.
184
00:07:36,840 --> 00:07:42,140
You're in the 4th year of college so you'll be graduating next year.
185
00:07:42,300 --> 00:07:46,920
Do you have any plans to celebrate?
186
00:07:46,920 --> 00:07:49,720
I'm going on a trip with my friends.
187
00:07:47,720 --> 00:07:49,260
I'm going on a trip with my friends.
188
00:07:49,260 --> 00:07:52,260
Oh, you're going on a trip. What else?
189
00:07:52,660 --> 00:07:55,660
I don't have any plans.
190
00:07:56,720 --> 00:07:57,180
That's true.
191
00:07:57,160 --> 00:08:04,200
I hear a lot that you all go on graduation trips.
192
00:08:04,200 --> 00:08:11,520
I think it's good to have something that makes you feel like you had a good time in college.
193
00:08:12,280 --> 00:08:16,720
I think it's better to have something that makes you feel like you had a good time.
194
00:08:15,720 --> 00:08:16,920
Something that stays in shape.
195
00:08:16,720 --> 00:08:17,720
That's true.
196
00:08:16,920 --> 00:08:17,720
That's true.
197
00:08:17,720 --> 00:08:19,020
Something that stays in shape.
198
00:08:18,320 --> 00:08:21,100
Something that stays in your heart.
199
00:08:21,100 --> 00:08:24,720
You're in your fourth year of college.
200
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
Here's $100.
201
00:08:25,120 --> 00:08:27,640
It's the fall of art, isn't it?
202
00:08:27,640 --> 00:08:29,520
Fall of art.
203
00:08:28,700 --> 00:08:30,100
What do you mean by fall?
204
00:08:30,140 --> 00:08:30,940
It's appetite.
205
00:08:30,940 --> 00:08:32,940
Oh, appetite.
206
00:08:32,940 --> 00:08:34,040
I see.
207
00:08:34,040 --> 00:08:38,000
It's the fall of art.
208
00:08:38,040 --> 00:08:43,000
So if you could, I have $100.
209
00:08:43,520 --> 00:08:45,720
$100?
210
00:08:43,720 --> 00:08:45,320
Yes.
211
00:08:45,320 --> 00:08:50,920
To celebrate your graduation, can you draw a memory for us?
212
00:08:51,720 --> 00:08:53,920
Memory?
213
00:08:53,920 --> 00:08:54,520
What?
214
00:08:54,520 --> 00:08:56,120
You're so young and pretty.
215
00:08:56,120 --> 00:09:01,120
You're so young and pretty.
216
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
What?
217
00:09:04,120 --> 00:09:06,120
You're so young.
218
00:09:06,660 --> 00:09:08,920
You'll be a working woman starting next year.
219
00:09:08,920 --> 00:09:13,720
Before you become a working woman, you need to be the middle-aged woman.
220
00:09:11,720 --> 00:09:16,720
You need to be the middle-aged woman.
221
00:09:16,720 --> 00:09:19,900
You have to be the same as the university student.
222
00:09:19,900 --> 00:09:21,160
Like in the manga?
223
00:09:20,720 --> 00:09:21,720
You can draw them.
224
00:09:21,160 --> 00:09:25,000
Yes, that's right.
225
00:09:25,000 --> 00:09:30,840
Can you draw me as I am?
226
00:09:30,840 --> 00:09:31,700
Nude?
227
00:09:31,700 --> 00:09:34,000
Yes, the same as the university student.
228
00:09:34,060 --> 00:09:38,600
There are some people who are good at drawing.
229
00:09:38,520 --> 00:09:39,840
Oh, really?
230
00:09:39,840 --> 00:09:41,720
You can draw them.
231
00:09:39,860 --> 00:09:46,460
So, to celebrate her graduation, we asked them to model for nude art.
232
00:09:46,460 --> 00:09:48,060
I see.
233
00:09:48,660 --> 00:09:50,600
And they paid us $100,000.
234
00:09:51,000 --> 00:09:53,100
It has to be nude, right?
235
00:09:53,100 --> 00:09:56,300
I mean, art is
236
00:09:56,500 --> 00:10:00,240
It's usually done in a public place, right?
237
00:10:00,740 --> 00:15:00,740
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
14475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.