Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:04,720
[soft ambient music]
2
00:00:06,410 --> 00:00:09,200
[wind whooshing]
3
00:00:10,550 --> 00:00:13,680
[soft ambient music]
4
00:00:20,860 --> 00:00:23,430
[ominous orchestral music]
5
00:00:23,430 --> 00:00:27,480
[voice whispering indistinctly]
6
00:00:31,740 --> 00:00:35,400
[gentle rock music]
7
00:00:35,400 --> 00:00:38,100
[car whooshing]
8
00:00:46,850 --> 00:00:50,720
[gentle rock music continues]
9
00:00:57,860 --> 00:01:00,340
- [Kai] I think this trip
might be what you need, babe.
10
00:01:01,820 --> 00:01:03,340
The semester's over.
11
00:01:05,040 --> 00:01:06,260
It's time to celebrate.
12
00:01:08,080 --> 00:01:09,780
- [Mia] What sort of vacation
home is this place again?
13
00:01:11,910 --> 00:01:14,260
- [Kai] [chuckling]
Honestly, don't know much
14
00:01:15,570 --> 00:01:17,830
about it other than
it's a free trip
15
00:01:17,830 --> 00:01:19,970
and Angel and his
girl invited us.
16
00:01:22,530 --> 00:01:24,010
- Angel girl?
17
00:01:24,010 --> 00:01:25,450
What bimbo is it this week?
18
00:01:26,490 --> 00:01:28,450
- [Kai] Be nice, babe.
19
00:01:28,450 --> 00:01:31,630
She's actually not as
bad as some of the other.
20
00:01:31,630 --> 00:01:34,330
[phone ringing]
21
00:01:38,850 --> 00:01:42,120
[phone clicking]
22
00:01:42,120 --> 00:01:45,430
And I know it's not
Paris or a Milan.
23
00:01:45,430 --> 00:01:47,690
I just thought after
the year you had
24
00:01:47,690 --> 00:01:50,040
that some quiet time
away would be nice.
25
00:01:51,170 --> 00:01:52,390
- [Mia] Thank you.
26
00:01:52,390 --> 00:01:53,830
You're right.
27
00:01:53,830 --> 00:01:54,780
A change in scenery
is what I need.
28
00:01:57,660 --> 00:02:00,700
[crickets chirping]
29
00:02:02,920 --> 00:02:06,050
[car whooshing]
30
00:02:06,050 --> 00:02:08,270
How can you see
anything in this fog?
31
00:02:08,270 --> 00:02:10,540
- Can you turn on my defrost?
32
00:02:10,540 --> 00:02:11,360
- Slow down a bit.
33
00:02:11,360 --> 00:02:12,370
I can't see.
34
00:02:12,370 --> 00:02:13,410
- I got this, baby.
35
00:02:14,500 --> 00:02:15,500
- Kai!
36
00:02:15,500 --> 00:02:18,500
[tires screeching]
37
00:02:18,500 --> 00:02:20,550
- Why did you scream?
38
00:02:20,550 --> 00:02:22,900
- You didn't see that thing
in the middle of the road?
39
00:02:22,900 --> 00:02:24,380
- No.
40
00:02:24,380 --> 00:02:25,160
- It was in the
middle of the road.
41
00:02:25,160 --> 00:02:25,900
You just hit it.
42
00:02:27,340 --> 00:02:28,380
- Hit what?
43
00:02:28,380 --> 00:02:29,560
What did it look like?
44
00:02:32,170 --> 00:02:35,480
Dude, you just screamed
to save something's life.
45
00:02:35,480 --> 00:02:36,520
What was it?
46
00:02:36,520 --> 00:02:37,170
- [Mia] I don't know.
47
00:02:39,040 --> 00:02:41,310
- [sighing] A squirrel?
48
00:02:41,310 --> 00:02:42,920
A possum?
49
00:02:42,920 --> 00:02:43,830
Deer?
50
00:02:45,490 --> 00:02:47,140
- It looked big and green.
51
00:02:50,140 --> 00:02:51,190
- Big and green?
52
00:02:52,490 --> 00:02:53,890
Babe, no animal
looks big and green.
53
00:02:53,890 --> 00:02:54,800
- [Mia] I dunno.
54
00:02:56,710 --> 00:02:58,150
Oh God.
55
00:02:58,150 --> 00:02:59,280
- Do you think your medicine is
56
00:02:59,280 --> 00:03:00,630
causing you to see things?
57
00:03:04,500 --> 00:03:05,380
- What?
58
00:03:06,640 --> 00:03:07,770
- You know, all those
59
00:03:09,420 --> 00:03:11,030
pharmaceutical drug
commercials always have like
60
00:03:11,030 --> 00:03:12,990
a whole minute where
they list off all the,
61
00:03:13,910 --> 00:03:15,300
the, the side effects.
62
00:03:15,300 --> 00:03:16,730
I don't know.
63
00:03:16,730 --> 00:03:19,650
Maybe hallucinating
is one of them.
64
00:03:19,650 --> 00:03:21,040
- This is real.
65
00:03:21,040 --> 00:03:22,090
I know what I saw.
66
00:03:24,260 --> 00:03:25,260
- It's okay.
67
00:03:25,260 --> 00:03:26,180
I believe you.
68
00:03:32,660 --> 00:03:34,710
[Kai sighing]
69
00:03:34,710 --> 00:03:37,490
[engine revving]
70
00:03:40,020 --> 00:03:40,930
- What?
71
00:03:42,460 --> 00:03:44,070
What?
72
00:03:44,070 --> 00:03:45,550
- I think we have a flat.
73
00:03:45,550 --> 00:03:46,550
- Oh God.
74
00:03:46,550 --> 00:03:48,200
How far are we?
75
00:03:48,200 --> 00:03:49,980
- About 20 minutes out, I think.
76
00:03:51,550 --> 00:03:54,600
Luckily I know how
to change a tire.
77
00:03:54,600 --> 00:03:57,380
- [scoffing] You know
how to change a tire.
78
00:03:57,380 --> 00:03:59,040
That kind of turns me on.
79
00:03:59,040 --> 00:04:00,520
- Oh yeah? [exclaiming]
80
00:04:00,520 --> 00:04:03,170
[Mia laughing]
81
00:04:04,870 --> 00:04:06,000
- I'll be right back.
82
00:04:09,090 --> 00:04:09,920
No, stay in.
83
00:04:09,920 --> 00:04:10,790
I got it.
84
00:04:10,790 --> 00:04:12,440
- It's dark out.
85
00:04:12,440 --> 00:04:13,270
The least I could do
is hold a flashlight.
86
00:04:19,750 --> 00:04:20,710
[door clicking]
87
00:04:20,710 --> 00:04:23,540
[ratchet clicking]
88
00:04:24,980 --> 00:04:27,810
[brush rustling]
89
00:04:38,290 --> 00:04:40,860
- [Kai] Babe, I need some light.
90
00:04:40,860 --> 00:04:42,520
- Sorry.
91
00:04:42,520 --> 00:04:43,910
- I'm talented, but
I'm not a magician.
92
00:04:43,910 --> 00:04:44,780
- [Mia] Sorry.
93
00:04:46,260 --> 00:04:47,650
- You can leave the,
the flashlight here
94
00:04:47,650 --> 00:04:49,310
and get back in the
car if you want.
95
00:04:49,310 --> 00:04:50,130
- I'm, I'm good.
96
00:04:50,130 --> 00:04:51,310
I'm good.
97
00:04:51,310 --> 00:04:52,660
How much longer?
98
00:04:54,010 --> 00:04:54,920
- That's it.
99
00:04:57,140 --> 00:04:59,100
[sighing] I don't think
100
00:04:59,100 --> 00:05:01,270
this donut spare is gonna
get us back on Monday though.
101
00:05:02,320 --> 00:05:03,710
I'm gonna have to call AAA.
102
00:05:04,800 --> 00:05:07,580
[brush rustling]
103
00:05:10,330 --> 00:05:11,760
[crickets chirping]
104
00:05:11,760 --> 00:05:14,070
- Oh my god.
- Hey.
105
00:05:14,070 --> 00:05:14,900
No, babe.
106
00:05:14,900 --> 00:05:16,460
No.
107
00:05:16,460 --> 00:05:18,680
- Oh.
- Damn it.
108
00:05:19,810 --> 00:05:22,210
- Oh, I'm sorry.
109
00:05:23,340 --> 00:05:25,560
- The, the front
camera's broken.
110
00:05:25,560 --> 00:05:30,560
No, no face ID and I
can't use the screen.
111
00:05:31,870 --> 00:05:33,650
So how am I supposed
to unlock this?
112
00:05:33,650 --> 00:05:36,000
- You can unlock your phone
using your watch, right?
113
00:05:38,310 --> 00:05:39,700
- There's my little genius.
114
00:05:42,660 --> 00:05:45,190
- Hey, Siri, call AAA.
115
00:05:47,540 --> 00:05:50,580
[crickets chirping]
116
00:05:59,900 --> 00:06:00,990
[ominous music]
117
00:06:00,990 --> 00:06:03,680
[twig snapping]
118
00:06:06,030 --> 00:06:08,860
[brush rustling]
119
00:06:15,040 --> 00:06:20,090
[ominous music]
[Mia gasping]
120
00:06:22,010 --> 00:06:22,880
Babe, come on.
121
00:06:22,880 --> 00:06:24,570
Let's go.
122
00:06:24,570 --> 00:06:25,880
AAA is gonna be at the
house in the morning.
123
00:06:31,540 --> 00:06:34,280
[door clicking]
124
00:06:40,810 --> 00:06:42,550
[door clicking]
125
00:06:42,550 --> 00:06:46,330
AAA's gonna be here in the
morning with a new tire.
126
00:06:47,420 --> 00:06:48,640
- [Mia] I'm sorry about today.
127
00:06:50,860 --> 00:06:52,040
[sighing] Let's go have fun.
128
00:06:55,950 --> 00:06:58,960
- Angel's Dad let him drive
the car this weekend and-
129
00:06:58,960 --> 00:07:00,130
- [Mia] Oh God.
130
00:07:00,130 --> 00:07:02,090
He's gonna be insufferable.
131
00:07:05,220 --> 00:07:08,270
[crickets chirping]
132
00:07:09,620 --> 00:07:12,360
[ominous music]
133
00:07:18,850 --> 00:07:22,810
[people shouting indistinctly]
134
00:07:24,370 --> 00:07:27,200
[footsteps thudding]
135
00:07:27,200 --> 00:07:32,250
- They're here. [screaming]
136
00:07:33,080 --> 00:07:34,470
I am all sticky.
137
00:07:35,910 --> 00:07:37,080
- Oh God.
138
00:07:37,080 --> 00:07:40,610
[upbeat electronic music]
139
00:07:48,790 --> 00:07:53,140
[upbeat electronic
music continues]
140
00:07:57,840 --> 00:07:58,800
- Hey, Mia.
141
00:07:59,630 --> 00:08:01,710
Good to see you.
142
00:08:01,710 --> 00:08:03,720
You're here just in time.
143
00:08:03,720 --> 00:08:05,810
The hot tub is ready to go.
144
00:08:05,810 --> 00:08:06,850
- Great.
145
00:08:06,850 --> 00:08:07,850
What's her name again?
146
00:08:09,030 --> 00:08:09,940
- Vicki.
147
00:08:10,980 --> 00:08:12,380
- I think this is the one.
148
00:08:12,380 --> 00:08:13,990
- Hey, V fam, we
are streaming live
149
00:08:13,990 --> 00:08:15,990
from Lake Pearl.
150
00:08:15,990 --> 00:08:19,120
Huge shout out to Antoninias
for these super hot swimsuits.
151
00:08:19,120 --> 00:08:21,730
- Oh, don't tell me
she's one of those.
152
00:08:21,730 --> 00:08:25,560
- 20% discount.
- She makes more than me
153
00:08:25,560 --> 00:08:30,000
and you combined with those
millions of followers.
154
00:08:30,000 --> 00:08:32,010
- Not everything's about money.
155
00:08:32,010 --> 00:08:33,180
- Mia.
156
00:08:33,180 --> 00:08:35,100
Of course you feel that way
157
00:08:35,100 --> 00:08:38,400
with that [laughing]
mythological studies degree.
158
00:08:38,400 --> 00:08:40,100
- Ah.
159
00:08:40,100 --> 00:08:41,670
- You're wasting your
money on an education
160
00:08:41,670 --> 00:08:44,890
that you can get for
free on Wikipedia.
161
00:08:45,720 --> 00:08:46,980
- That's enough.
162
00:08:46,980 --> 00:08:47,980
- Yeah.
163
00:08:47,980 --> 00:08:48,980
- We'll be in soon.
164
00:08:48,980 --> 00:08:49,760
- I'll be up early.
165
00:08:49,760 --> 00:08:51,720
- Mm-hmm.
166
00:08:51,720 --> 00:08:52,590
Fuck.
167
00:08:55,810 --> 00:08:57,990
[Kai sighing]
168
00:08:57,990 --> 00:09:00,690
[door clicking]
169
00:09:03,340 --> 00:09:05,340
[doors clicking]
170
00:09:05,340 --> 00:09:08,090
[ominous music]
171
00:09:18,180 --> 00:09:19,710
[intense music]
172
00:09:19,710 --> 00:09:20,750
- [Mia] Mom!
173
00:09:23,840 --> 00:09:27,150
[Kai sighing]
174
00:09:27,150 --> 00:09:28,710
- I'm sorry.
175
00:09:28,710 --> 00:09:30,590
I, I didn't know it
was a lake house.
176
00:09:35,290 --> 00:09:36,640
We can go if you want.
177
00:09:37,900 --> 00:09:38,720
Oh shit.
178
00:09:38,720 --> 00:09:40,200
The tire.
179
00:09:40,200 --> 00:09:41,860
We can go first
thing in the morning.
180
00:09:43,510 --> 00:09:46,080
- It's okay.
181
00:09:46,080 --> 00:09:47,250
- No, it's not.
182
00:09:48,080 --> 00:09:49,650
Let's go.
183
00:09:49,650 --> 00:09:51,480
- I can't be scared
of water forever.
184
00:09:52,960 --> 00:09:57,530
- [sighing] Well, we, we
won't get on any boats.
185
00:09:57,530 --> 00:10:00,830
We'll just, we'll
stay away from it.
186
00:10:00,830 --> 00:10:02,360
Okay?
187
00:10:02,360 --> 00:10:03,230
- It's fine.
188
00:10:03,230 --> 00:10:04,530
It's been here.
189
00:10:04,530 --> 00:10:06,100
I can do this.
190
00:10:06,100 --> 00:10:09,970
[Vicki shouting indistinctly]
191
00:10:15,410 --> 00:10:17,680
- [Kai] He's in love apparently.
192
00:10:17,680 --> 00:10:19,460
- He's horny.
- Same thing.
193
00:10:21,070 --> 00:10:21,940
Come here.
194
00:10:23,160 --> 00:10:24,550
- Babe, not here.
195
00:10:24,550 --> 00:10:27,860
Not here. [laughing]
196
00:10:27,860 --> 00:10:29,470
- Don't be shy, guys.
197
00:10:29,470 --> 00:10:31,470
Show us what five years
in love looks like.
198
00:10:31,470 --> 00:10:33,170
- [Angel] That's what's up, Kai.
199
00:10:33,170 --> 00:10:35,910
Show us honeymooners how
to keep that fire burning.
200
00:10:37,830 --> 00:10:39,090
[all laughing]
201
00:10:39,090 --> 00:10:42,140
[upbeat rock music]
202
00:10:50,620 --> 00:10:51,800
- Oh no, no.
203
00:10:51,800 --> 00:10:53,760
Kai, no, no suitcase on the bed.
204
00:10:55,370 --> 00:10:56,980
- I need you to loosen up
just a little bit, babe.
205
00:10:56,980 --> 00:10:58,110
- You just dragged
that through the dirt
206
00:10:58,110 --> 00:11:00,070
and put all that on the bed.
207
00:11:00,070 --> 00:11:00,890
- Okay.
208
00:11:00,890 --> 00:11:01,760
That's fair.
209
00:11:10,120 --> 00:11:12,860
[box clicking]
210
00:11:12,860 --> 00:11:15,520
[box clicking]
211
00:11:19,430 --> 00:11:20,350
- Good evening.
212
00:11:21,350 --> 00:11:22,260
- Oh.
213
00:11:24,530 --> 00:11:25,440
Who are you?
214
00:11:26,920 --> 00:11:28,090
- Greetings.
215
00:11:28,090 --> 00:11:30,050
Welcome to Lake Pearl.
216
00:11:30,050 --> 00:11:32,530
It's truly my pleasure to
host you and my family's home.
217
00:11:32,530 --> 00:11:33,880
My name's Sabrina.
218
00:11:36,320 --> 00:11:37,280
- Kai Oats.
219
00:11:40,020 --> 00:11:41,590
- Mia Daughtry.
220
00:11:41,590 --> 00:11:42,810
- Welcome to Lake Pearl.
221
00:11:42,810 --> 00:11:44,550
What brings you here?
222
00:11:44,550 --> 00:11:47,420
- Couldn't pass
up on a free trip.
223
00:11:47,420 --> 00:11:49,070
YOLO.
224
00:11:49,070 --> 00:11:51,340
[Mia laughing]
225
00:11:51,340 --> 00:11:53,030
- I'm sorry, what is YOLO?
226
00:11:54,860 --> 00:11:56,210
- It's a saying.
227
00:11:56,210 --> 00:11:57,860
You only live once.
228
00:11:59,780 --> 00:12:01,740
- I see.
229
00:12:01,740 --> 00:12:05,780
We would say live for today,
for tomorrow may never come.
230
00:12:05,780 --> 00:12:07,830
- Ah.
- Same sentiment.
231
00:12:07,830 --> 00:12:08,790
- Exactly.
232
00:12:09,830 --> 00:12:12,270
Um, I guess we just wanted some
233
00:12:12,270 --> 00:12:14,140
peace and quiet this summer.
234
00:12:14,140 --> 00:12:16,320
Place seems pretty secluded.
235
00:12:16,320 --> 00:12:18,750
- Good fences make
the best neighbors.
236
00:12:20,630 --> 00:12:21,840
- Do you have wifi?
237
00:12:21,840 --> 00:12:23,370
I don't have service anywhere.
238
00:12:23,370 --> 00:12:25,240
- Our wifi will be
down for tonight.
239
00:12:25,240 --> 00:12:28,200
Tech guys can't come
till tomorrow to fix it.
240
00:12:28,200 --> 00:12:31,160
However, we do have a
landline in the kitchen.
241
00:12:31,160 --> 00:12:33,510
- Might be good to
disconnect for a day or two.
242
00:12:33,510 --> 00:12:35,120
- Yeah, you're probably right.
243
00:12:35,120 --> 00:12:37,600
- God is often found in
seclusion and solitude.
244
00:12:40,780 --> 00:12:41,690
- Right.
245
00:12:43,390 --> 00:12:45,690
- Well, if you need
anything, I'll be downstairs.
246
00:12:47,130 --> 00:12:49,180
- Oh, you're staying
in the same house?
247
00:12:49,180 --> 00:12:50,790
- Oh, you won't know I'm here.
248
00:12:50,790 --> 00:12:51,790
I promise.
249
00:12:59,660 --> 00:13:02,060
- [laughing] I
hate these Airbnbs.
250
00:13:03,450 --> 00:13:07,800
- This is not an Airbnb.
251
00:13:09,890 --> 00:13:12,720
- And what Backpage
of the internet did
you find this place?
252
00:13:12,720 --> 00:13:15,330
- Actually, my family
253
00:13:15,330 --> 00:13:19,250
and I used to spend
every summer here.
254
00:13:20,730 --> 00:13:23,820
Sabrina hasn't aged one bit.
255
00:13:23,820 --> 00:13:28,820
Like how is she still
this fine? [laughing]
256
00:13:30,300 --> 00:13:31,390
Wait until I tell my
brother about this.
257
00:13:32,920 --> 00:13:35,180
- So you guys used to
spend every summer here?
258
00:13:36,310 --> 00:13:38,220
- We'll come every few years,
259
00:13:38,220 --> 00:13:41,140
from when I was
five until about 15.
260
00:13:41,140 --> 00:13:42,360
- [Mia] Why'd you stop?
261
00:13:43,360 --> 00:13:44,230
- I'm not sure.
262
00:13:45,620 --> 00:13:46,970
I vaguely remember
some sketchy shit
263
00:13:46,970 --> 00:13:48,930
in the news about this area.
264
00:13:48,930 --> 00:13:51,720
Or maybe my parents
just got tired
265
00:13:51,720 --> 00:13:54,850
of spending every
summer in the same lake.
266
00:13:56,550 --> 00:13:57,460
Who knows?
267
00:13:59,290 --> 00:14:00,160
I'm sorry.
268
00:14:01,810 --> 00:14:05,560
I know family is touchy for you.
269
00:14:05,560 --> 00:14:07,120
- Oh no.
270
00:14:07,120 --> 00:14:08,120
You should be able
to talk about your
271
00:14:08,120 --> 00:14:09,730
childhood and parents.
272
00:14:09,730 --> 00:14:12,560
- And it's okay for
you to still grieve.
273
00:14:12,560 --> 00:14:16,050
There's no, there's no timeline
for that kind of stuff.
274
00:14:17,610 --> 00:14:20,220
I just want to create
new memories with you,
275
00:14:20,220 --> 00:14:21,440
see you smile again.
276
00:14:23,310 --> 00:14:24,710
That was pretty good.
277
00:14:24,710 --> 00:14:25,620
That was good.
278
00:14:27,530 --> 00:14:29,060
- So it is an Airbnb.
279
00:14:29,970 --> 00:14:32,450
- Potato, potato.
280
00:14:32,450 --> 00:14:34,500
Hurry up and unpack.
281
00:14:34,500 --> 00:14:35,630
[Mia laughing]
282
00:14:35,630 --> 00:14:37,150
- No.
283
00:14:37,150 --> 00:14:40,030
[soft rock music]
284
00:14:49,210 --> 00:14:52,910
[soft rock music continues]
285
00:14:57,300 --> 00:15:00,610
[notification popping]
286
00:15:07,750 --> 00:15:11,100
[electricity crackling]
287
00:15:21,500 --> 00:15:24,110
[footsteps thudding]
288
00:15:24,110 --> 00:15:29,160
[brush rustling]
[ominous music]
289
00:15:30,290 --> 00:15:34,380
[brush rustling]
[ominous music]
290
00:15:39,260 --> 00:15:41,350
[crickets chirping]
291
00:15:41,350 --> 00:15:44,130
[phone thudding]
292
00:15:46,870 --> 00:15:49,440
[trunk clicking]
293
00:15:49,440 --> 00:15:52,140
[Vicki sighing]
294
00:15:56,360 --> 00:15:59,150
[Vicki grunting]
295
00:16:00,110 --> 00:16:03,240
[footsteps thudding]
296
00:16:07,240 --> 00:16:09,110
- Here you go.
- Shit.
297
00:16:12,120 --> 00:16:14,160
Oh, where the hell
did you come from?
298
00:16:16,560 --> 00:16:17,470
- Around.
299
00:16:20,210 --> 00:16:21,520
I'm always around.
300
00:16:22,610 --> 00:16:24,910
- And who the hell are you?
301
00:16:24,910 --> 00:16:26,260
- Call me Mr. Leonard.
302
00:16:27,740 --> 00:16:29,920
I'm the groundskeeper
on this property.
303
00:16:29,920 --> 00:16:30,830
Okay.
304
00:16:31,880 --> 00:16:34,400
You need help with your bag?
305
00:16:34,400 --> 00:16:35,750
- No, I'm good.
306
00:16:35,750 --> 00:16:37,750
- You sure are a pretty thing.
307
00:16:37,750 --> 00:16:39,410
By the way, no, sir.
308
00:16:41,150 --> 00:16:42,190
- [Vicki] Excuse me.
309
00:16:43,930 --> 00:16:45,760
- Where I come from,
310
00:16:45,760 --> 00:16:48,550
we show our elders a
little bit of deference.
311
00:16:48,550 --> 00:16:50,980
Yes sir, no sir, the whatnot.
312
00:16:50,980 --> 00:16:52,770
- Well, you see where I'm from,
313
00:16:52,770 --> 00:16:54,590
we keep the sirs and
ma'ams, you know,
314
00:16:54,590 --> 00:16:56,770
for the person
cutting the check.
315
00:16:56,770 --> 00:16:59,300
- Yeah, that so?
316
00:16:59,300 --> 00:17:02,080
That's plain
unfortunate for you.
317
00:17:03,170 --> 00:17:06,690
- Well, [laughing] goodnight.
318
00:17:06,690 --> 00:17:08,480
- Yeah, you too.
319
00:17:08,480 --> 00:17:09,440
Good night.
320
00:17:10,740 --> 00:17:14,270
Ain't no bed bugs biting that.
321
00:17:14,270 --> 00:17:18,050
That's a shame.
322
00:17:18,050 --> 00:17:20,140
[ominous music]
323
00:17:20,140 --> 00:17:21,530
I pay my respect
324
00:17:23,490 --> 00:17:28,540
and I wasn't writing
you any check.
325
00:17:29,240 --> 00:17:32,760
Yeah, well,
326
00:17:32,760 --> 00:17:37,680
gonna be writing you a check
here pretty soon, little girl.
327
00:17:39,600 --> 00:17:43,600
Let's see how you and this
slutty outfit like that.
328
00:17:46,730 --> 00:17:49,260
Let me help you with your bag.
329
00:17:52,960 --> 00:17:53,870
Mmmm.
330
00:17:59,140 --> 00:18:00,440
Yeah, fuck her.
331
00:18:03,660 --> 00:18:06,970
[Mr. Leonard grunting]
332
00:18:11,450 --> 00:18:14,150
[door creaking]
333
00:18:18,030 --> 00:18:21,250
[flashlight clicking]
334
00:18:24,990 --> 00:18:26,380
[door creaking]
335
00:18:26,380 --> 00:18:29,120
[door slamming]
336
00:18:33,000 --> 00:18:35,740
[ominous music]
337
00:18:45,140 --> 00:18:48,710
[Vicki breathing heavily]
338
00:18:57,410 --> 00:19:01,290
[Vicki grunting and coughing]
339
00:19:05,860 --> 00:19:06,770
Oh God.
340
00:19:09,380 --> 00:19:14,430
[wall banging]
[ominous music]
341
00:19:21,310 --> 00:19:24,880
[ominous music continues]
342
00:19:38,150 --> 00:19:41,070
[ominous music continues]
343
00:19:41,070 --> 00:19:44,290
[bottle cap clacking]
344
00:19:49,940 --> 00:19:52,770
[water dripping]
345
00:19:58,260 --> 00:20:00,650
[ominous music]
346
00:20:00,650 --> 00:20:03,390
- Scared?
[Vicki gasping]
347
00:20:03,390 --> 00:20:06,220
[Vicki laughing]
348
00:20:09,750 --> 00:20:13,620
[ominous music continues]
349
00:20:13,620 --> 00:20:14,750
Oh fuck yeah.
350
00:20:17,100 --> 00:20:18,580
[ominous music continues]
351
00:20:18,580 --> 00:20:19,710
What?
352
00:20:19,710 --> 00:20:21,630
Well, what are you doing?
353
00:20:21,630 --> 00:20:23,060
No, don't.
354
00:20:23,060 --> 00:20:24,800
- You sprayed me earlier.
355
00:20:24,800 --> 00:20:26,370
Use your hands.
356
00:20:26,370 --> 00:20:28,290
[vibrator whirring]
357
00:20:28,290 --> 00:20:31,030
[Vicki moaning]
358
00:20:36,080 --> 00:20:38,820
[Vicki moaning]
359
00:20:47,310 --> 00:20:50,050
[Vicki moaning]
360
00:20:56,790 --> 00:20:57,710
Oh God.
361
00:21:05,580 --> 00:21:06,890
Fuck.
362
00:21:06,890 --> 00:21:09,630
[Vicki moaning]
363
00:21:11,200 --> 00:21:14,030
[Angel grunting]
364
00:21:18,030 --> 00:21:19,120
[Vicki moaning]
365
00:21:19,120 --> 00:21:22,120
[Angel whimpering]
366
00:21:26,430 --> 00:21:27,650
[Vicki laughing]
367
00:21:27,650 --> 00:21:28,740
♪ I put my hand upon your
368
00:21:28,740 --> 00:21:29,960
♪ Hand upon your hip
369
00:21:29,960 --> 00:21:31,610
♪ I put my hand upon your
370
00:21:31,610 --> 00:21:33,180
♪ Hand upon your hip
371
00:21:33,180 --> 00:21:35,140
♪ I put my hand upon your
372
00:21:35,140 --> 00:21:36,660
♪ Hand upon your hip
373
00:21:36,660 --> 00:21:38,400
♪ I put my hand upon your hip
374
00:21:38,400 --> 00:21:40,230
♪ When I dip, you dip, we dip
375
00:21:40,230 --> 00:21:42,530
♪ I put my
376
00:21:51,150 --> 00:21:53,980
[Vicki exhaling]
377
00:21:55,630 --> 00:21:58,030
- How can I cook with her
crotch on the counter?
378
00:21:59,510 --> 00:22:02,640
[Vicki exhaling]
379
00:22:02,640 --> 00:22:03,690
- Ah.
380
00:22:03,690 --> 00:22:05,380
It looks like the king
381
00:22:05,380 --> 00:22:06,340
and queen finally decided
to join the party.
382
00:22:07,600 --> 00:22:09,690
- I'm not much of a partier.
383
00:22:10,740 --> 00:22:11,650
- Obviously.
384
00:22:13,520 --> 00:22:14,780
- How is the hot tub?
385
00:22:17,130 --> 00:22:18,050
Hot?
386
00:22:19,010 --> 00:22:20,010
- Very hot.
387
00:22:23,790 --> 00:22:25,840
- Well, I'm starving,
388
00:22:25,840 --> 00:22:28,100
so what are we gonna
eat for dinner?
389
00:22:28,100 --> 00:22:29,450
- We could do fish and chips.
390
00:22:29,450 --> 00:22:31,670
- Ooh, I love night fishing.
391
00:22:31,670 --> 00:22:34,190
- This lake is not
known for fishing.
392
00:22:34,190 --> 00:22:38,110
As many times as I've come here,
I have yet to see one fish.
393
00:22:38,110 --> 00:22:40,900
- You don't seem like
the fishing type anyways.
394
00:22:40,900 --> 00:22:43,420
- Yeah, babe, maybe they
were just hiding from you.
395
00:22:44,250 --> 00:22:45,510
- Whatever.
396
00:22:45,510 --> 00:22:47,120
It's a known fact
397
00:22:47,120 --> 00:22:49,910
that, that there's
no fish in that lake.
398
00:22:51,300 --> 00:22:53,170
Now that I think about it,
399
00:22:53,170 --> 00:22:55,610
I rarely saw any
wildlife out there.
400
00:22:55,610 --> 00:22:58,780
It was always very quiet.
401
00:22:58,780 --> 00:23:01,270
- Seen any green animals?
402
00:23:01,270 --> 00:23:04,490
[Angel laughing]
403
00:23:04,490 --> 00:23:07,920
Listen RL Stine, there's
no Frankenstein out.
404
00:23:09,450 --> 00:23:11,140
There might be a goon.
405
00:23:11,140 --> 00:23:14,760
- Well, way way
way back in my day,
406
00:23:14,760 --> 00:23:18,240
this place was bustling
with fish, bears,
407
00:23:18,240 --> 00:23:21,420
birds, and every possible
creature you can imagine.
408
00:23:22,330 --> 00:23:23,370
- Well, what happened?
409
00:23:24,200 --> 00:23:25,120
- Man.
410
00:23:26,160 --> 00:23:28,470
Humans doing like humans do.
411
00:23:28,470 --> 00:23:30,430
- Death and destruction.
412
00:23:30,430 --> 00:23:31,990
- Bingo.
413
00:23:31,990 --> 00:23:34,780
- But nature always
gets her revenge.
414
00:23:34,780 --> 00:23:36,000
- She sure does.
415
00:23:39,740 --> 00:23:42,480
Well, I didn't
mean to intterrupt,
416
00:23:42,480 --> 00:23:44,310
but I just wanted to
make sure you're all good
417
00:23:44,310 --> 00:23:46,570
before I retire to my
quarters for the night.
418
00:23:46,570 --> 00:23:47,830
- Your place is amazing.
419
00:23:47,830 --> 00:23:49,050
- Yeah.
420
00:23:49,050 --> 00:23:50,970
It's very vintage and shique.
421
00:23:50,970 --> 00:23:52,530
You know, I can help get the
word out about this place.
422
00:23:52,530 --> 00:23:54,540
My followers always love
to know what I'm up to.
423
00:23:54,540 --> 00:23:55,800
- Who's your service provider?
424
00:23:55,800 --> 00:23:57,580
I don't have any
signal anywhere.
425
00:23:57,580 --> 00:23:58,800
- I don't have a signal either.
426
00:23:58,800 --> 00:24:01,020
I just record for the recap.
427
00:24:01,020 --> 00:24:04,550
I wait to post my location
till after I leave.
428
00:24:04,550 --> 00:24:06,200
You can never be too safe.
429
00:24:06,200 --> 00:24:08,550
Besides one tag for me on Monday
430
00:24:08,550 --> 00:24:10,730
and your whole season
will be sold out.
431
00:24:11,600 --> 00:24:14,600
- Trust me, she's legit.
432
00:24:14,600 --> 00:24:17,040
- Well, you're too kind,
433
00:24:17,040 --> 00:24:20,130
but I think I'd rather the
springs remain a hidden gem.
434
00:24:25,830 --> 00:24:26,870
- She's gold.
435
00:24:29,350 --> 00:24:31,140
- Back to business.
436
00:24:31,140 --> 00:24:32,840
What the fuck are we gonna
eat if we can't fish?
437
00:24:32,840 --> 00:24:35,100
- Well, I brought some
packs of fish with us.
438
00:24:35,100 --> 00:24:38,010
We can go out back and
cook 'em over a fire.
439
00:24:38,010 --> 00:24:39,450
- Rugged.
440
00:24:39,450 --> 00:24:40,930
I likee, I likee.
441
00:24:42,190 --> 00:24:46,240
But first let's
have a little fun.
442
00:24:46,240 --> 00:24:47,810
- Oh.
443
00:24:47,810 --> 00:24:49,590
- That is why I love this girl.
444
00:24:49,590 --> 00:24:52,070
- Yes.
- Always thinking ahead.
445
00:24:52,070 --> 00:24:53,770
- Shrooms.
446
00:24:53,770 --> 00:24:56,290
I haven't done those
since summer 2019.
447
00:24:57,900 --> 00:25:02,170
- Little microdose for the
hell of it? [chuckling]
448
00:25:02,170 --> 00:25:03,210
- Ah, I think I'll,
449
00:25:03,210 --> 00:25:05,130
I'll keep it in 2019.
450
00:25:06,870 --> 00:25:07,960
- Pussy.
451
00:25:07,960 --> 00:25:09,740
- Shut the fuck up.
452
00:25:09,740 --> 00:25:13,880
- Hey babe, why'd you invite
this square ass couple?
453
00:25:13,880 --> 00:25:15,530
- Excuse me.
454
00:25:15,530 --> 00:25:17,790
- Look, it's gonna be
a long ass weekend.
455
00:25:17,790 --> 00:25:19,880
At least we're
gonna have some fun.
456
00:25:23,670 --> 00:25:26,320
[upbeat music]
457
00:25:27,320 --> 00:25:30,150
[water gurgling]
458
00:25:33,980 --> 00:25:34,850
- Fuck it.
459
00:25:34,850 --> 00:25:36,380
Give it to me.
460
00:25:36,380 --> 00:25:37,860
- [Kai] Babe, no.
461
00:25:38,900 --> 00:25:42,380
[upbeat music continues]
462
00:25:50,700 --> 00:25:54,180
[upbeat music continues]
463
00:25:56,310 --> 00:25:57,920
- Here's to a happy trip.
464
00:26:00,100 --> 00:26:01,360
- Let's get out of here.
465
00:26:05,360 --> 00:26:08,800
[upbeat music continues]
466
00:26:09,850 --> 00:26:11,500
- You sure this is a good idea?
467
00:26:11,500 --> 00:26:13,760
- You said we were here
to have fun, right?
468
00:26:13,760 --> 00:26:17,640
- I mean how is this gonna
mix with your prescriptions?
469
00:26:17,640 --> 00:26:18,940
- I guess we'll find out.
470
00:26:20,030 --> 00:26:23,510
[upbeat music continues]
471
00:26:26,730 --> 00:26:29,390
[Mia laughing]
472
00:26:32,690 --> 00:26:35,130
[upbeat music continues]
473
00:26:35,130 --> 00:26:36,220
- Hmm.
474
00:26:36,220 --> 00:26:37,130
All right.
475
00:26:38,440 --> 00:26:40,620
Who's got it?
476
00:26:40,620 --> 00:26:41,620
- Got what?
477
00:26:43,400 --> 00:26:46,400
- The scary fireside story.
478
00:26:46,400 --> 00:26:51,410
This is the prime location
and ambiance for one.
479
00:26:52,890 --> 00:26:55,890
- I know some, real
creepy, tragic ones.
480
00:26:55,890 --> 00:26:56,890
- What you kids doing?
481
00:26:56,890 --> 00:26:58,630
[ominous music]
482
00:26:58,630 --> 00:27:01,510
Doing some kind of
campfire bullshit?
483
00:27:02,550 --> 00:27:03,810
- Guys, this is Mr. Leonard.
484
00:27:08,430 --> 00:27:10,040
[can thudding]
485
00:27:10,040 --> 00:27:11,520
- I am acquainted
with your girlfriend,
486
00:27:13,000 --> 00:27:14,820
and seeing that I'm
a tad under-dressed
487
00:27:14,820 --> 00:27:16,870
or over-dressed for this party.
488
00:27:18,390 --> 00:27:20,050
Y'all about to tell
ghost stories, right?
489
00:27:21,000 --> 00:27:21,920
- Yeah.
490
00:27:21,920 --> 00:27:22,740
- Yes, sir.
491
00:27:22,740 --> 00:27:24,090
Yes we were.
492
00:27:24,090 --> 00:27:24,960
- Mmm.
493
00:27:26,140 --> 00:27:27,840
Yeah.
494
00:27:27,840 --> 00:27:29,790
More like it'll be some
lame story about a man
495
00:27:29,790 --> 00:27:31,750
with a hook for a hand, right?
496
00:27:33,580 --> 00:27:36,190
Some stupid story about some
animal eat sheep or whatnot.
497
00:27:38,150 --> 00:27:40,850
You look like you've had
an alien go to town on you
498
00:27:41,810 --> 00:27:43,160
more than one time.
499
00:27:43,160 --> 00:27:44,940
[all laughing]
500
00:27:44,940 --> 00:27:48,330
There's only one story
really worth telling here,
501
00:27:48,330 --> 00:27:49,730
and Andre know it.
502
00:27:50,690 --> 00:27:51,770
It is a true story.
503
00:27:51,770 --> 00:27:53,430
It ain't no bull story.
504
00:27:53,430 --> 00:27:55,390
- I can't mess that
one up, Mr. Leonard.
505
00:27:55,390 --> 00:27:56,910
I know that one like
the back of my hand.
506
00:27:56,910 --> 00:27:59,220
- Back of your hand.
507
00:27:59,220 --> 00:28:02,480
Couple hundred years
ago had these folks
508
00:28:02,480 --> 00:28:04,570
live right here on
the edge of this lake.
509
00:28:05,830 --> 00:28:09,090
They had a water
god. [indistinct]
510
00:28:09,090 --> 00:28:11,920
That guy in Egypt what said
511
00:28:11,920 --> 00:28:14,060
that thing about
water that one time.
512
00:28:14,060 --> 00:28:15,060
- I am water.
513
00:28:15,060 --> 00:28:16,450
- I read that somewhere.
514
00:28:16,450 --> 00:28:18,060
Anyway, these is
really angry folks
515
00:28:18,060 --> 00:28:19,630
what live up on a hill,
516
00:28:21,150 --> 00:28:22,460
took into their heads
one day they wanted
517
00:28:22,460 --> 00:28:24,150
the land down here for themself.
518
00:28:26,330 --> 00:28:28,460
He come charging
down out the hill,
519
00:28:30,070 --> 00:28:33,730
stoning or swording
everybody in their prime.
520
00:28:33,730 --> 00:28:37,430
Wonder folk, they
kind of peaceful,
521
00:28:37,430 --> 00:28:39,690
they outnumbered our clan
522
00:28:39,690 --> 00:28:41,170
and far back best they could.
523
00:28:43,170 --> 00:28:45,350
Last hundred or 150 men,
524
00:28:45,350 --> 00:28:47,350
they wound up down
there with their backs
525
00:28:47,350 --> 00:28:50,880
to the water, wondering
why their water goddess
526
00:28:50,880 --> 00:28:53,100
ain't coming to save 'em.
527
00:28:53,100 --> 00:28:55,010
Finally decided
what's the best way
528
00:28:56,100 --> 00:28:57,880
to get the attention of a God.
529
00:29:00,890 --> 00:29:03,670
They all walked into
that one on their own.
530
00:29:03,670 --> 00:29:05,670
Round themselves.
531
00:29:05,670 --> 00:29:07,110
Every single one of them.
532
00:29:08,550 --> 00:29:10,160
Meaning not every
single one of them.
533
00:29:11,640 --> 00:29:13,770
She come up out the
water all right.
534
00:29:15,250 --> 00:29:17,510
If you played some hell
with those hill people.
535
00:29:20,380 --> 00:29:21,210
Trouble is you drag something
like that up outta hell,
536
00:29:28,130 --> 00:29:29,780
it's kind of hard to control.
537
00:29:31,260 --> 00:29:33,790
And once in a while
they get a taste again.
538
00:29:35,010 --> 00:29:35,880
You know?
539
00:29:37,140 --> 00:29:38,580
Night like this.
540
00:29:39,880 --> 00:29:41,800
It all wet and black.
541
00:29:43,280 --> 00:29:45,840
That little breeze
coming in on the lake.
542
00:29:48,110 --> 00:29:49,410
I know you feel it.
543
00:29:51,280 --> 00:29:53,200
Maybe she come
outta here tonight.
544
00:29:54,460 --> 00:29:56,380
She bite into one of y'all.
545
00:29:57,590 --> 00:29:59,770
Sucked the soul right out you.
546
00:30:00,990 --> 00:30:03,030
It won't even take a long time
547
00:30:04,250 --> 00:30:06,120
and know you to live through it.
548
00:30:10,090 --> 00:30:12,300
They only gonna wish they died.
549
00:30:13,260 --> 00:30:15,050
You have a nice evening.
550
00:30:16,400 --> 00:30:17,740
Don't be making stains
on the cushions.
551
00:30:17,740 --> 00:30:19,530
I just Scotchgarded them.
552
00:30:21,440 --> 00:30:22,620
- [Angel] Take
care, Mr. Leonard.
553
00:30:22,620 --> 00:30:24,060
- [Mr. Leonard] You too, Andre.
554
00:30:27,020 --> 00:30:28,100
- My name's Angel.
555
00:30:30,630 --> 00:30:32,060
- Scared the shit out of me.
556
00:30:32,060 --> 00:30:33,720
- Who's it gonna be?
557
00:30:33,720 --> 00:30:35,550
Who's gonna be the
sacrificial lamb?
558
00:30:37,160 --> 00:30:38,640
- Oh God,
- I'll do it.
559
00:30:38,640 --> 00:30:39,590
Me.
560
00:30:39,590 --> 00:30:40,460
- It took forever.
561
00:30:40,460 --> 00:30:41,460
Like, damn.
562
00:30:41,460 --> 00:30:42,680
He was the scary story.
563
00:30:42,680 --> 00:30:43,860
Jesus Christ.
564
00:30:45,510 --> 00:30:46,860
You know him?
565
00:30:46,860 --> 00:30:49,600
[ominous music]
566
00:31:00,270 --> 00:31:03,790
[ominous music continues]
567
00:31:13,760 --> 00:31:15,110
[ominous music continues]
568
00:31:15,110 --> 00:31:16,760
Babe, are you okay?
569
00:31:23,380 --> 00:31:26,510
[upbeat dance music]
570
00:31:35,740 --> 00:31:37,910
[upbeat dance music continues]
571
00:31:37,910 --> 00:31:40,740
[Vicki laughing]
572
00:31:44,400 --> 00:31:48,310
[upbeat dance music continues]
573
00:31:57,020 --> 00:32:00,980
[upbeat dance music continues]
574
00:32:03,150 --> 00:32:05,810
[all laughing]
575
00:32:07,250 --> 00:32:11,210
[upbeat dance music continues]
576
00:32:19,210 --> 00:32:21,480
[upbeat dance music continues]
577
00:32:21,480 --> 00:32:24,390
[Mia screaming]
578
00:32:24,390 --> 00:32:25,260
Hey, hey.
579
00:32:26,610 --> 00:32:29,310
Hey, it's all mental,
it's all mental.
580
00:32:29,310 --> 00:32:30,970
Hey, take a deep breath.
581
00:32:30,970 --> 00:32:32,140
Deep breath.
582
00:32:32,140 --> 00:32:35,670
[Mia breathing heavily]
583
00:32:35,670 --> 00:32:37,620
It's okay, it's okay.
584
00:32:37,620 --> 00:32:38,540
No.
585
00:32:40,280 --> 00:32:41,630
[ominous music]
586
00:32:41,630 --> 00:32:42,630
[Mia screaming]
587
00:32:42,630 --> 00:32:43,980
What, what?
588
00:32:43,980 --> 00:32:46,630
Hey, what, what, what?
589
00:32:46,630 --> 00:32:47,550
What, hey.
590
00:32:48,720 --> 00:32:49,640
It's okay.
591
00:32:50,680 --> 00:32:52,290
Hey, hey, sit down.
592
00:32:53,640 --> 00:32:56,990
[Mia breathing heavily]
593
00:33:00,860 --> 00:33:03,690
[Mia whimpering]
594
00:33:07,570 --> 00:33:09,310
[Mia breathing heavily]
595
00:33:09,310 --> 00:33:10,830
- Hey, bro.
596
00:33:10,830 --> 00:33:12,530
We're going for a
swim in the lake.
597
00:33:12,530 --> 00:33:13,920
Coming with?
598
00:33:13,920 --> 00:33:14,920
- [Kai] No, I'm
gonna chill here.
599
00:33:14,920 --> 00:33:15,660
Make sure she's okay.
600
00:33:17,140 --> 00:33:19,140
- Well, the nights
that I can't remember
601
00:33:19,140 --> 00:33:21,410
usually hold the best memories.
602
00:33:23,670 --> 00:33:27,020
[Mia breathing heavily]
603
00:33:31,720 --> 00:33:35,680
[upbeat dance music continues]
604
00:33:40,990 --> 00:33:44,040
[crickets chirping]
605
00:33:48,960 --> 00:33:50,650
[Vicki gasping]
606
00:33:50,650 --> 00:33:52,570
- Something just
touched my foot.
607
00:33:52,570 --> 00:33:54,440
- It was probably just seaweed
608
00:33:55,700 --> 00:33:56,880
or something.
609
00:34:00,530 --> 00:34:02,490
- Seaweed in a lake?
610
00:34:02,490 --> 00:34:03,360
- Fine.
611
00:34:04,540 --> 00:34:05,840
It was a lakeweed.
612
00:34:08,540 --> 00:34:09,450
Relax.
613
00:34:17,250 --> 00:34:18,250
[water splashing]
614
00:34:18,250 --> 00:34:19,940
- Did you hear that?
615
00:34:20,990 --> 00:34:23,340
- You're acting a lot like Mia.
616
00:34:23,340 --> 00:34:25,600
Are you sure the
shrooms were okay?
617
00:34:25,600 --> 00:34:27,120
- I just, I don't like this.
618
00:34:27,120 --> 00:34:28,430
Can I go inside, please?
619
00:34:30,170 --> 00:34:33,520
- Babe, just give
me five minutes.
620
00:34:36,390 --> 00:34:38,350
All I need is a rub and a tug.
621
00:34:41,880 --> 00:34:43,450
Fine.
622
00:34:43,450 --> 00:34:44,320
Let's go.
623
00:34:45,930 --> 00:34:48,840
[water splashing]
624
00:34:50,020 --> 00:34:52,760
[ominous music]
625
00:34:55,540 --> 00:34:58,590
[crickets chirping]
626
00:35:08,250 --> 00:35:11,300
[crickets chirping]
627
00:35:15,300 --> 00:35:16,260
- If it's bothering you,
628
00:35:16,260 --> 00:35:17,870
just take it off.
629
00:35:17,870 --> 00:35:19,440
- Yeah.
630
00:35:19,440 --> 00:35:21,270
- Just take it off for a second.
631
00:35:22,660 --> 00:35:24,090
- I think my arm's
just sweaty, babe.
632
00:35:24,090 --> 00:35:25,230
- One second.
633
00:35:25,230 --> 00:35:26,970
It's probably not healthy
634
00:35:26,970 --> 00:35:28,840
to wear those things
24/7 like you do anyways.
635
00:35:30,800 --> 00:35:34,020
- My watch is the only way
I can use my broken phone.
636
00:35:34,020 --> 00:35:35,410
Remember?
637
00:35:35,410 --> 00:35:36,540
- Sorry.
638
00:35:36,540 --> 00:35:39,680
[both laughing]
639
00:35:39,680 --> 00:35:40,630
- Make it up to me.
640
00:35:50,380 --> 00:35:52,600
There's something,
[clearing throat]
641
00:35:52,600 --> 00:35:54,600
there's something I've
been meaning to ask you.
642
00:35:54,600 --> 00:35:56,300
- Oh wait, before you start,
643
00:35:56,300 --> 00:35:59,300
I just wanna say thank
you for this weekend.
644
00:36:00,350 --> 00:36:01,870
Sorry for tripping out earlier.
645
00:36:03,000 --> 00:36:04,570
- No need to apologize.
646
00:36:07,440 --> 00:36:09,710
Do you, you wanna go swimming?
647
00:36:11,620 --> 00:36:14,410
[chuckling] Baby steps.
648
00:36:14,410 --> 00:36:17,930
- No, I'm good but
don't let me stop you.
649
00:36:17,930 --> 00:36:18,840
- You sure?
650
00:36:21,280 --> 00:36:23,630
- How about I sit on the
rocks and watch you swim?
651
00:36:25,110 --> 00:36:26,330
- Hmm.
652
00:36:26,330 --> 00:36:27,160
Okay.
653
00:36:27,160 --> 00:36:28,200
Deal.
654
00:36:28,200 --> 00:36:30,860
[Mia laughing]
655
00:36:33,120 --> 00:36:34,900
[crickets chirping]
656
00:36:34,900 --> 00:36:37,520
[Kai groaning]
657
00:36:37,520 --> 00:36:39,910
- Are you gonna swim
with your watch on?
658
00:36:39,910 --> 00:36:41,520
- It's waterproof.
659
00:36:41,520 --> 00:36:44,170
[water splashing]
660
00:36:44,170 --> 00:36:46,920
[laughing] Babe,
661
00:36:46,920 --> 00:36:49,880
the water's the
perfect temperature.
662
00:36:49,880 --> 00:36:50,790
Ah.
663
00:36:55,840 --> 00:36:58,970
[upbeat dance music]
664
00:37:04,020 --> 00:37:05,940
[water splashing]
665
00:37:05,940 --> 00:37:06,850
- Mom!
666
00:37:11,590 --> 00:37:14,290
[ominous music]
667
00:37:23,950 --> 00:37:25,870
[ominous music continues]
668
00:37:25,870 --> 00:37:26,780
Kai?
669
00:37:30,740 --> 00:37:31,660
Kai?
670
00:37:33,350 --> 00:37:36,100
[ominous music]
671
00:37:36,970 --> 00:37:38,660
Kai!
672
00:37:38,660 --> 00:37:41,320
[voice echoing]
673
00:37:44,970 --> 00:37:45,890
Baby?
674
00:37:53,770 --> 00:37:56,460
[bag unzipping]
675
00:38:06,910 --> 00:38:09,690
[phone thudding]
676
00:38:16,090 --> 00:38:18,750
[both moaning]
677
00:38:20,270 --> 00:38:22,930
[hand knocking]
678
00:38:22,930 --> 00:38:24,930
[hand knocking]
679
00:38:24,930 --> 00:38:26,760
- [Angel] Yeah?
680
00:38:26,760 --> 00:38:27,970
[door clicking]
681
00:38:27,970 --> 00:38:29,150
- Have either of you seen Kai?
682
00:38:29,150 --> 00:38:31,060
- I thought he was out with you.
683
00:38:31,060 --> 00:38:32,540
- He disappeared.
684
00:38:32,540 --> 00:38:33,410
- Are you back
from your trip yet?
685
00:38:34,200 --> 00:38:35,980
- I'm, I'm good.
686
00:38:35,980 --> 00:38:37,420
If either of you see him
can you please let him know
687
00:38:37,420 --> 00:38:39,030
I'm looking for him.
688
00:38:39,030 --> 00:38:41,380
- Kai is always off
exploring something.
689
00:38:41,380 --> 00:38:44,340
This place has so many
little nooks and caves.
690
00:38:44,340 --> 00:38:45,900
He'll be back.
691
00:38:45,900 --> 00:38:46,780
I'm sure.
692
00:38:49,130 --> 00:38:50,170
So yeah.
693
00:38:51,480 --> 00:38:52,610
Do you mind?
694
00:38:55,000 --> 00:38:57,050
I don't wanna lose my momentum
695
00:38:59,790 --> 00:39:01,140
if you know what I mean.
696
00:39:04,140 --> 00:39:06,580
Tick tock, you can fuck off now.
697
00:39:06,580 --> 00:39:07,710
- Fine, fine.
698
00:39:11,020 --> 00:39:12,190
[door clicking]
699
00:39:12,190 --> 00:39:15,240
[both moaning]
700
00:39:15,240 --> 00:39:19,240
- [Angel] I got stamina,
baby, I got stamina.
701
00:39:19,240 --> 00:39:21,980
[Vicki moaning]
702
00:39:24,200 --> 00:39:26,860
[both moaning]
703
00:39:35,690 --> 00:39:38,830
[footsteps thudding]
704
00:39:49,010 --> 00:39:52,140
[footsteps thudding]
705
00:39:55,500 --> 00:39:56,890
- What the hell?
706
00:39:59,630 --> 00:40:01,850
[footsteps thudding]
707
00:40:01,850 --> 00:40:04,420
[Mia sighing]
708
00:40:15,300 --> 00:40:18,040
[phone chiming]
709
00:40:19,170 --> 00:40:23,870
[door rattling]
[ominous music]
710
00:40:24,570 --> 00:40:25,960
[wind whooshing]
711
00:40:25,960 --> 00:40:28,010
[Mia screaming]
712
00:40:28,010 --> 00:40:29,660
- My apologies.
713
00:40:29,660 --> 00:40:31,530
I didn't mean to startle you.
714
00:40:31,530 --> 00:40:33,880
- Oh no, no, I, I was
actually just looking for you.
715
00:40:34,800 --> 00:40:36,100
- Well, perfect timing.
716
00:40:36,100 --> 00:40:37,410
How can I be of assistance?
717
00:40:37,410 --> 00:40:38,760
Is it the phone?
718
00:40:38,760 --> 00:40:40,630
That thing can be so finicky?
719
00:40:40,630 --> 00:40:41,670
- Oh no, no, no.
720
00:40:41,670 --> 00:40:42,850
Nothing like that.
721
00:40:42,850 --> 00:40:44,810
I seem to have lost track of Kai
722
00:40:44,810 --> 00:40:46,810
and I was wondering if you
might know where he could be.
723
00:40:46,810 --> 00:40:48,240
- You can't find him.
724
00:40:48,240 --> 00:40:50,380
Well, where did
you last see him?
725
00:40:50,380 --> 00:40:51,200
- The lake.
726
00:40:51,200 --> 00:40:52,860
He was swimming.
727
00:40:52,860 --> 00:40:55,380
- Well this land
has lots of history.
728
00:40:55,380 --> 00:40:57,690
I'm sure he is off exploring.
729
00:40:58,990 --> 00:41:02,300
- I told you, he's
off being Kai.
730
00:41:02,300 --> 00:41:04,910
- Maybe he's just
giving you some space.
731
00:41:04,910 --> 00:41:07,090
- Yeah, maybe.
732
00:41:08,530 --> 00:41:10,270
- If I were you,
733
00:41:10,270 --> 00:41:11,880
I would rest my eyes.
734
00:41:13,180 --> 00:41:15,750
I have no doubt
that once you wake,
735
00:41:15,750 --> 00:41:17,530
he'll be right beside you
736
00:41:17,530 --> 00:41:20,060
ready to tell you Of all
the history he's uncovered.
737
00:41:20,060 --> 00:41:21,630
- What sort of places
do people typically
738
00:41:21,630 --> 00:41:23,020
explore this late at night?
739
00:41:24,450 --> 00:41:26,060
- Well, these old lands
have so many nooks
740
00:41:26,060 --> 00:41:28,410
and crannies to get lost in.
741
00:41:28,410 --> 00:41:30,290
I wouldn't go searching for him.
742
00:41:33,680 --> 00:41:36,900
Perhaps something
to help you sleep?
743
00:41:36,900 --> 00:41:39,210
I do have some melatonin
in the cabinets.
744
00:41:40,600 --> 00:41:42,120
- Yeah.
745
00:41:42,120 --> 00:41:43,040
Actually that doesn't
sound too bad.
746
00:41:44,260 --> 00:41:45,340
- Excellent.
747
00:41:45,340 --> 00:41:46,910
Why don't you wash up
748
00:41:46,910 --> 00:41:47,740
and I'll place them
on your nightstand.
749
00:41:50,130 --> 00:41:52,660
[tense music]
750
00:42:03,010 --> 00:42:05,800
[water gurgling]
751
00:42:09,110 --> 00:42:11,890
[Angel coughing]
752
00:42:14,420 --> 00:42:17,160
[water running]
753
00:42:19,810 --> 00:42:22,560
[robe thudding]
754
00:42:26,390 --> 00:42:29,130
[water running]
755
00:42:31,870 --> 00:42:35,920
[door clicking]
[ominous music]
756
00:42:35,920 --> 00:42:38,480
[Mia gasping]
757
00:42:43,270 --> 00:42:46,800
[ominous music continues]
758
00:42:54,500 --> 00:42:58,550
[ominous music continues]
759
00:42:58,550 --> 00:43:00,290
[door creaking]
760
00:43:00,290 --> 00:43:03,380
[footsteps thudding]
761
00:43:04,690 --> 00:43:07,430
[door clicking]
762
00:43:09,340 --> 00:43:12,080
[ominous music]
763
00:43:13,220 --> 00:43:16,000
[floor creaking]
764
00:43:20,960 --> 00:43:24,530
[ominous music continues]
765
00:43:28,880 --> 00:43:30,750
[intense music]
766
00:43:30,750 --> 00:43:34,150
[Mia breathing heavily]
767
00:43:37,070 --> 00:43:39,760
[ominous music]
768
00:43:43,160 --> 00:43:45,640
- Kai, I was looking for you.
769
00:43:46,680 --> 00:43:48,510
- Oh, that's something new.
770
00:43:48,510 --> 00:43:51,120
Normally ladies
run away from me.
771
00:43:51,120 --> 00:43:52,300
- I'm sorry.
772
00:43:52,300 --> 00:43:54,130
I thought you were my boyfriend.
773
00:43:54,130 --> 00:43:55,820
- Well, we can talk later.
774
00:43:55,820 --> 00:43:58,700
Prefer you buy me a drink first.
775
00:43:58,700 --> 00:44:00,570
- You see anyone out here?
776
00:44:00,570 --> 00:44:01,390
- No, miss.
777
00:44:01,390 --> 00:44:02,220
I have not.
778
00:44:02,220 --> 00:44:03,480
Just me.
779
00:44:03,480 --> 00:44:05,620
- [Mia] Okay, thank you.
780
00:44:05,620 --> 00:44:08,050
- Is there something
I can help you with?
781
00:44:08,050 --> 00:44:09,530
- No, sir.
782
00:44:13,970 --> 00:44:15,670
Actually, yeah, my
boyfriend's missing
783
00:44:15,670 --> 00:44:17,670
and I'm starting to
get really worried.
784
00:44:18,760 --> 00:44:20,150
- Oh, I don't know.
785
00:44:20,150 --> 00:44:22,070
He look like a big
dumb kid to me.
786
00:44:22,070 --> 00:44:24,240
He probably just out, just
blowing all over the place.
787
00:44:24,240 --> 00:44:25,770
Nooks and crannies.
- Nooks and crannies
788
00:44:25,770 --> 00:44:27,680
to get lost.
789
00:44:27,680 --> 00:44:29,030
- Yeah, you got the brochure
left on your pillow I see.
790
00:44:29,030 --> 00:44:30,900
- Can you keep an
eye out for him?
791
00:44:30,900 --> 00:44:32,210
- Yes, ma'am.
792
00:44:32,210 --> 00:44:33,730
I surely will.
793
00:44:33,730 --> 00:44:34,860
I'll let you know
if I see anybody.
794
00:44:34,860 --> 00:44:35,690
- Okay.
795
00:44:35,690 --> 00:44:36,820
Thank you, sir.
796
00:44:36,820 --> 00:44:37,690
I, I really appreciate it.
797
00:44:37,690 --> 00:44:38,650
- Not at all.
798
00:44:46,700 --> 00:44:47,740
Mmm, uh huh.
799
00:44:50,310 --> 00:44:52,100
That'll do, pig.
800
00:44:52,100 --> 00:44:53,270
That'll do.
801
00:44:53,270 --> 00:44:55,970
[watch buzzing]
802
00:45:00,840 --> 00:45:03,590
[ominous music]
803
00:45:04,670 --> 00:45:05,590
- God.
804
00:45:08,720 --> 00:45:11,120
[watch buzzing]
805
00:45:11,120 --> 00:45:11,990
What?
806
00:45:14,820 --> 00:45:17,560
[watch buzzing]
807
00:45:19,340 --> 00:45:22,430
[Mia breathing heavily]
808
00:45:22,430 --> 00:45:23,300
Kai?
809
00:45:25,170 --> 00:45:26,040
Kai?
810
00:45:29,090 --> 00:45:30,220
Wake up.
811
00:45:30,220 --> 00:45:32,010
I think Kai's in trouble.
812
00:45:35,270 --> 00:45:37,320
- I'm sick of this shit.
813
00:45:38,710 --> 00:45:43,760
Mia, you've gotta stop with this
814
00:45:45,110 --> 00:45:47,200
on edge scared school
girl act, okay?
815
00:45:47,200 --> 00:45:49,550
- I think something's
wrong with Kai.
816
00:45:49,550 --> 00:45:52,810
- And we've all
told you, he's fine.
817
00:45:52,810 --> 00:45:56,290
You just refuse to have a
good time wherever we go.
818
00:45:56,290 --> 00:45:57,420
- Babe, that's enough.
819
00:45:57,420 --> 00:45:58,680
- No.
820
00:45:58,680 --> 00:46:00,560
Ever since your parents died,
821
00:46:00,560 --> 00:46:03,210
we've been walking on
eggshells around you.
822
00:46:03,210 --> 00:46:05,000
Kai probably ran
as fast as he could
823
00:46:05,000 --> 00:46:07,780
to get away from
your miserable ass.
824
00:46:07,780 --> 00:46:09,000
- I see how you feel about me,
825
00:46:09,000 --> 00:46:10,570
but I found Kai's watch
826
00:46:10,570 --> 00:46:12,790
and he doesn't go
anywhere without it.
827
00:46:15,880 --> 00:46:17,660
- I said let it go.
828
00:46:17,660 --> 00:46:21,970
If you want to go play
Nancy Drew in the forest,
829
00:46:21,970 --> 00:46:23,970
then he my guest.
830
00:46:23,970 --> 00:46:27,410
But leave me and my woman
831
00:46:27,410 --> 00:46:30,590
out of your little fantasy.
- Is there a problem?
832
00:46:30,590 --> 00:46:32,590
- There is no-
- Yes.
833
00:46:32,590 --> 00:46:35,160
- Look, I heard yelling and I
just wanted to check on you.
834
00:46:35,160 --> 00:46:37,110
- There's something
wrong with Kai.
835
00:46:37,110 --> 00:46:38,680
I found his watch and
he never takes it off.
836
00:46:38,680 --> 00:46:40,030
We have to call the police.
837
00:46:40,030 --> 00:46:42,550
- Are you out of your mind?
838
00:46:42,550 --> 00:46:44,340
- I'm sorry about her.
839
00:46:44,340 --> 00:46:45,910
She's just a little on
edge after all the drugs.
840
00:46:46,730 --> 00:46:47,690
- Excuse me?
841
00:46:49,130 --> 00:46:50,820
- Always, he will.
842
00:46:52,610 --> 00:46:56,130
The authorities around here,
they don't take too kindly
843
00:46:56,130 --> 00:46:59,480
to drugs and psychedelics.
844
00:46:59,480 --> 00:47:01,360
Are you sure you want
to go down that route?
845
00:47:01,360 --> 00:47:02,230
- Yes.
- No.
846
00:47:03,270 --> 00:47:05,360
Some of us care about our future
847
00:47:05,360 --> 00:47:09,800
and don't need any sort of
record fresh out of college.
848
00:47:11,150 --> 00:47:14,020
- Oh, I'm not feeling very well.
849
00:47:16,850 --> 00:47:18,110
- Clearly.
850
00:47:18,110 --> 00:47:19,330
- Babe, why don't you go to bed?
851
00:47:19,330 --> 00:47:20,420
I'll take care of it.
852
00:47:22,330 --> 00:47:24,550
- What was in those
pills that you gave me?
853
00:47:25,730 --> 00:47:27,470
- Completely harmless.
854
00:47:27,470 --> 00:47:29,250
Your standard melatonin.
855
00:47:29,250 --> 00:47:32,650
Just strong enough to
knock a wild toddler out.
856
00:47:32,650 --> 00:47:33,560
- I got you.
857
00:47:42,660 --> 00:47:45,400
[ominous music]
858
00:47:46,270 --> 00:47:49,230
[voice whispering]
859
00:47:56,060 --> 00:47:57,760
- Your aggression.
860
00:48:00,630 --> 00:48:01,810
- Sorry about that.
861
00:48:02,850 --> 00:48:04,810
That girl's just so uptight.
862
00:48:07,030 --> 00:48:08,160
- I liked it.
863
00:48:09,340 --> 00:48:10,210
- Oh?
864
00:48:11,640 --> 00:48:16,390
- I like the big bad
masculine energy.
865
00:48:18,960 --> 00:48:20,650
It's quite intoxicating.
866
00:48:22,130 --> 00:48:23,920
My how you've grown up.
867
00:48:28,100 --> 00:48:31,660
[ominous music continues]
868
00:48:33,490 --> 00:48:35,490
- You have something
on your face.
869
00:48:36,580 --> 00:48:37,500
- Do I?
870
00:48:38,710 --> 00:48:39,630
Show me.
871
00:48:42,020 --> 00:48:43,500
- [Vicki] She's knocked out.
872
00:48:46,200 --> 00:48:47,680
- All right, well goodnight.
873
00:48:50,380 --> 00:48:51,340
- You okay?
874
00:48:51,340 --> 00:48:53,250
You look shook.
875
00:48:53,250 --> 00:48:54,690
- Yeah, I'm fine.
876
00:48:55,560 --> 00:48:57,120
I just need to lay down.
877
00:48:57,120 --> 00:48:58,780
- Aren't you worried
about Kai at all?
878
00:48:58,780 --> 00:48:59,600
- Who?
879
00:48:59,600 --> 00:49:00,520
Mr. Loner?
880
00:49:01,520 --> 00:49:03,960
He'll pop up around here.
881
00:49:03,960 --> 00:49:06,700
[ominous music]
882
00:49:15,450 --> 00:49:18,230
[lid clattering]
883
00:49:25,020 --> 00:49:27,200
[thunder crashing]
884
00:49:27,200 --> 00:49:28,240
- [Kai] Mia.
885
00:49:29,460 --> 00:49:31,550
[thunder crashing]
886
00:49:31,550 --> 00:49:32,420
Mia.
887
00:49:34,200 --> 00:49:36,550
[thunder crashing]
888
00:49:36,550 --> 00:49:39,910
[Mia breathing heavily]
889
00:49:44,820 --> 00:49:45,740
Mia!
890
00:49:49,390 --> 00:49:53,480
[ominous music continues]
891
00:49:53,480 --> 00:49:54,880
- Kai?
892
00:49:54,880 --> 00:49:57,880
[thunder crashing]
893
00:49:59,930 --> 00:50:03,450
[ominous music continues]
894
00:50:04,760 --> 00:50:07,760
[thunder crashing]
895
00:50:10,850 --> 00:50:12,500
[thunder crashing]
896
00:50:12,500 --> 00:50:13,550
- [Kai] Mia!
897
00:50:14,640 --> 00:50:15,720
- Are you...
898
00:50:21,470 --> 00:50:23,690
[rain pattering]
899
00:50:23,690 --> 00:50:26,130
- [Kai] Help me, please.
900
00:50:26,130 --> 00:50:29,090
[thunder crashing]
901
00:50:33,870 --> 00:50:36,880
[thunder crashing]
902
00:50:40,710 --> 00:50:42,930
[thunder crashing]
903
00:50:42,930 --> 00:50:44,710
Help me, Mia!
904
00:50:44,710 --> 00:50:48,060
[Mia breathing heavily]
905
00:50:58,980 --> 00:51:01,990
[bedding rustling]
906
00:51:02,860 --> 00:51:05,860
[latches clicking]
907
00:51:14,830 --> 00:51:17,960
[Mia gasping softly]
908
00:51:19,090 --> 00:51:21,180
[Mia gasping]
909
00:51:21,180 --> 00:51:24,010
[dramatic music]
910
00:51:32,580 --> 00:51:36,200
[dramatic music continues]
911
00:51:46,160 --> 00:51:49,820
[dramatic music continues]
912
00:51:57,570 --> 00:52:00,520
[latches clicking]
913
00:52:05,310 --> 00:52:08,580
[door clicking]
914
00:52:08,580 --> 00:52:09,450
[Mia gasping]
915
00:52:09,450 --> 00:52:10,840
[ominous music]
916
00:52:10,840 --> 00:52:12,360
- Vicki, what are
you doing here?
917
00:52:12,360 --> 00:52:14,500
- I was actually
coming to check on you.
918
00:52:15,450 --> 00:52:16,580
- I'm good.
919
00:52:16,580 --> 00:52:17,890
I'm going to look for Kai.
920
00:52:19,330 --> 00:52:20,280
I already know what
you're gonna say,
921
00:52:20,280 --> 00:52:21,500
but I know Kai
922
00:52:21,500 --> 00:52:23,370
and he wouldn't just run off.
923
00:52:23,370 --> 00:52:25,590
Something's wrong and I
intend to figure out what.
924
00:52:25,590 --> 00:52:27,200
- I was actually gonna say,
925
00:52:27,200 --> 00:52:28,120
let me help you.
926
00:52:29,900 --> 00:52:31,730
- Thanks.
927
00:52:31,730 --> 00:52:32,820
I was actually going to the
car to get one of these.
928
00:52:32,820 --> 00:52:33,470
- Great minds think alike.
929
00:52:34,520 --> 00:52:35,950
[keys jingling]
930
00:52:35,950 --> 00:52:37,780
When do you last
remember seeing Kai?
931
00:52:37,780 --> 00:52:39,260
- At the Cove.
932
00:52:39,260 --> 00:52:41,170
- Okay, so we'll start there.
933
00:52:42,480 --> 00:52:43,350
- Good idea.
934
00:52:44,310 --> 00:52:45,870
Thank you, by the way.
935
00:52:45,870 --> 00:52:48,440
It's really nice to
have someone help.
936
00:52:48,440 --> 00:52:50,790
- Well, us girl's gotta
stick together, right?
937
00:52:51,880 --> 00:52:53,580
I'm sorry about Angel earlier.
938
00:52:53,580 --> 00:52:55,230
I've never seen him
get so amped before.
939
00:52:55,230 --> 00:52:57,280
It's like the vibes
940
00:52:57,280 --> 00:52:59,370
of the lake are
doing something to-
941
00:52:59,370 --> 00:53:00,930
- I think you're right.
942
00:53:00,930 --> 00:53:04,110
Something's felt off
since we got here.
943
00:53:04,110 --> 00:53:06,070
- Yeah.
- Let's go.
944
00:53:10,860 --> 00:53:13,900
[crickets chirping]
945
00:53:14,990 --> 00:53:16,170
Let's go this way.
946
00:53:16,170 --> 00:53:17,080
- Okay.
947
00:53:19,600 --> 00:53:21,520
- You got it?
- Yeah.
948
00:53:21,520 --> 00:53:22,390
- Okay.
949
00:53:25,740 --> 00:53:27,220
There.
950
00:53:27,220 --> 00:53:28,180
That's where he
took off his clothes
951
00:53:28,180 --> 00:53:28,400
and jumped in the water.
952
00:53:30,220 --> 00:53:32,010
- I'm sorry but it's kind of
hard to believe that, you know,
953
00:53:32,010 --> 00:53:33,700
he's just gallivanting in
the woods in the middle
954
00:53:33,700 --> 00:53:35,620
of the night with
nothing but swim trunks.
955
00:53:35,620 --> 00:53:36,490
- Exactly.
956
00:53:38,490 --> 00:53:40,150
- Do you remember
hearing anything
957
00:53:40,150 --> 00:53:42,930
or seeing anyone while
you guys were out here?
958
00:53:42,930 --> 00:53:44,190
- No.
959
00:53:44,190 --> 00:53:45,020
No, I was listening to music.
960
00:53:50,980 --> 00:53:52,850
- Are you thinking
what I'm thinking?
961
00:53:54,550 --> 00:53:56,160
- Have you ever
used one of these?
962
00:53:56,160 --> 00:53:58,340
- Does it look like I've
ever used one of those?
963
00:54:00,210 --> 00:54:02,520
- Neither have I, but there's
a first time for everything.
964
00:54:06,520 --> 00:54:08,090
Slow, slow, slow.
- Uh huh.
965
00:54:10,000 --> 00:54:12,700
- Alright, I'm gonna hold the
boat and you're gonna get in.
966
00:54:12,700 --> 00:54:14,480
- Okay.
967
00:54:14,480 --> 00:54:15,660
- Up against the rock
and you're gonna step in.
968
00:54:16,880 --> 00:54:18,880
[tense music]
969
00:54:18,880 --> 00:54:20,270
- Fuck, fuck, fuck.
970
00:54:23,010 --> 00:54:24,890
Okay, we're good.
971
00:54:24,890 --> 00:54:25,840
We're good.
972
00:54:27,800 --> 00:54:31,200
[tense music continues]
973
00:54:38,120 --> 00:54:40,730
- If I remember correctly,
he swam out this way.
974
00:54:42,340 --> 00:54:44,430
- This water gives
me the creeps.
975
00:54:45,470 --> 00:54:47,870
- I thought water was life.
976
00:54:47,870 --> 00:54:48,950
- Yeah.
977
00:54:48,950 --> 00:54:49,950
Beautiful beach water.
978
00:54:49,950 --> 00:54:51,520
Not this murky bullshit.
979
00:54:57,660 --> 00:55:00,050
If you don't mind me asking,
980
00:55:00,050 --> 00:55:02,320
what is your thing
with water anyways.
981
00:55:02,320 --> 00:55:04,360
You know, I can kind
of feel the vibes.
982
00:55:05,410 --> 00:55:10,450
- Um, last year my mom drowned.
983
00:55:12,150 --> 00:55:13,200
I tried to save her but
there was nothing I could do.
984
00:55:14,540 --> 00:55:15,420
- Sick.
985
00:55:17,500 --> 00:55:18,590
I'm sorry about that.
986
00:55:20,120 --> 00:55:22,340
I'm sorry for being such
a jerk to you earlier.
987
00:55:22,340 --> 00:55:23,770
God, you must hate me.
988
00:55:23,770 --> 00:55:25,210
- No, I don't.
989
00:55:32,650 --> 00:55:34,130
It's so odd that
there's no fish,
990
00:55:34,130 --> 00:55:36,260
no, no wildlife.
991
00:55:36,260 --> 00:55:38,790
How many lakes do
you know like that?
992
00:55:38,790 --> 00:55:40,000
- I don't know.
993
00:55:40,000 --> 00:55:41,530
I don't go fishing.
994
00:55:43,050 --> 00:55:44,180
- Oh my god.
995
00:55:46,840 --> 00:55:49,410
[water splashing]
996
00:55:49,410 --> 00:55:50,890
[ominous music]
997
00:55:50,890 --> 00:55:52,670
What sort of animal
could do this?
998
00:55:52,670 --> 00:55:55,020
- Maybe they just fell
off when he was hurrying.
999
00:55:56,590 --> 00:56:00,160
[ominous music continues]
1000
00:56:02,030 --> 00:56:04,250
Wait, what are you doing?
1001
00:56:04,250 --> 00:56:05,250
- Kai's in the water.
1002
00:56:05,250 --> 00:56:07,160
I'm gonna find him.
1003
00:56:07,160 --> 00:56:08,860
- If whatever did that to
his shorts is in the water,
1004
00:56:08,860 --> 00:56:09,990
you're gonna need like
a weapon or something.
1005
00:56:09,990 --> 00:56:11,380
- Don't have time for this.
1006
00:56:11,380 --> 00:56:12,650
- Kai's been down
there for hours.
1007
00:56:14,390 --> 00:56:18,040
[ominous music continues]
1008
00:56:18,040 --> 00:56:20,440
Let's just, let's go back
1009
00:56:20,440 --> 00:56:23,130
and help us find
something to search, okay?
1010
00:56:24,400 --> 00:56:25,400
And Angel and I
were here earlier.
1011
00:56:25,400 --> 00:56:27,050
We saw like an old RV
1012
00:56:27,050 --> 00:56:28,360
and there was a bunch
of diving equipment.
1013
00:56:30,140 --> 00:56:31,190
I'll go with you.
1014
00:56:33,230 --> 00:56:34,060
- Yeah.
1015
00:56:34,060 --> 00:56:35,320
Okay.
1016
00:56:35,320 --> 00:56:36,890
The water's too dark anyways.
1017
00:56:36,890 --> 00:56:38,240
So we'll all go for
something for help.
1018
00:56:41,070 --> 00:56:42,850
[water splashing]
1019
00:56:42,850 --> 00:56:44,770
[indistinct]
1020
00:56:44,770 --> 00:56:45,810
- Just searching.
1021
00:56:45,810 --> 00:56:47,070
That's all.
1022
00:56:47,070 --> 00:56:48,200
- Are you sure it's over here?
1023
00:56:48,200 --> 00:56:49,470
- I'm positive.
1024
00:56:50,900 --> 00:56:52,470
- Can't see anything
through this fog.
1025
00:56:52,470 --> 00:56:53,340
- It's this way.
1026
00:56:53,340 --> 00:56:54,510
Just trust me.
1027
00:56:54,510 --> 00:56:58,390
[voice whispering indistinctly]
1028
00:57:01,870 --> 00:57:02,780
- Hello?
1029
00:57:04,480 --> 00:57:06,050
[voice whispering indistinctly]
1030
00:57:06,050 --> 00:57:06,960
Vicki?
1031
00:57:08,570 --> 00:57:09,440
Vicki?
1032
00:57:10,750 --> 00:57:11,920
Vicki?
1033
00:57:11,920 --> 00:57:12,970
[voice whispering indistinctly]
1034
00:57:12,970 --> 00:57:14,190
Vicki?
1035
00:57:14,190 --> 00:57:15,620
Vicki?
1036
00:57:15,620 --> 00:57:16,490
Vicki?
1037
00:57:17,750 --> 00:57:19,410
- Mia.
- Vicki?
1038
00:57:19,410 --> 00:57:20,760
- Mia.
- Oh my God.
1039
00:57:20,760 --> 00:57:22,020
- Mia, what happened?
1040
00:57:22,020 --> 00:57:23,280
- Where did you go?
1041
00:57:23,280 --> 00:57:24,500
- I found the trailer.
1042
00:57:24,500 --> 00:57:26,070
I thought you were behind me.
1043
00:57:26,070 --> 00:57:26,980
- I'm sorry.
1044
00:57:27,900 --> 00:57:28,900
I'm fine, I'm fine.
1045
00:57:28,900 --> 00:57:29,770
Let's just go.
1046
00:57:29,770 --> 00:57:30,640
Let's go.
1047
00:57:32,250 --> 00:57:33,340
- [Vicki] This is it.
1048
00:57:34,820 --> 00:57:36,690
- [Mia] How the hell
did you find this place?
1049
00:57:36,690 --> 00:57:39,470
- [Vicki] Angel knows this
land like the back of his hand.
1050
00:57:39,470 --> 00:57:41,780
Plus we fucked on the
little couch in the RV.
1051
00:57:41,780 --> 00:57:42,740
- Of course.
1052
00:57:42,740 --> 00:57:45,780
[cans clattering]
1053
00:57:45,780 --> 00:57:48,570
[door creaking]
1054
00:57:48,570 --> 00:57:51,310
[Mia screaming]
1055
00:57:52,750 --> 00:57:54,400
What the hell are
you doing out here?
1056
00:57:54,400 --> 00:57:56,660
- I'm the
groundskeeper, remember?
1057
00:57:56,660 --> 00:57:58,490
My job is to keep the grounds.
1058
00:57:58,490 --> 00:58:00,840
This here my workshop.
1059
00:58:00,840 --> 00:58:03,630
I should be asking you
girls that question.
1060
00:58:03,630 --> 00:58:05,590
- Her boyfriend went missing.
1061
00:58:05,590 --> 00:58:07,460
We were coming for some diving
equipment we saw earlier.
1062
00:58:07,460 --> 00:58:10,850
- Oh, you come here looking
for some diver's equipment
1063
00:58:10,850 --> 00:58:12,370
that you saw earlier
1064
00:58:15,680 --> 00:58:17,640
when you was here
with your lover.
1065
00:58:17,640 --> 00:58:19,210
Right?
1066
00:58:19,210 --> 00:58:21,080
- You saw us.
1067
00:58:21,080 --> 00:58:24,730
- Oh darling, Mr. Mr.
Leonard, he saw everything.
1068
00:58:27,820 --> 00:58:30,480
Now this diving equipment
you're talking about,
1069
00:58:30,480 --> 00:58:32,610
I hope you're not thinking
of using it to go out on
1070
00:58:32,610 --> 00:58:34,830
that lake right now.
1071
00:58:34,830 --> 00:58:36,310
I would highly
recommend against it.
1072
00:58:36,310 --> 00:58:38,050
There's a lot of
stuff out in that lake
1073
00:58:38,050 --> 00:58:39,750
to avoid this time of night.
1074
00:58:39,750 --> 00:58:41,060
- What's in the lake?
1075
00:58:42,400 --> 00:58:44,060
- Stuff.
1076
00:58:44,060 --> 00:58:46,580
Stuff ought not
to be messed with.
1077
00:58:46,580 --> 00:58:48,060
Stuff ought stay in the lake.
1078
00:58:50,020 --> 00:58:51,940
- I thought everyone said that
1079
00:58:51,940 --> 00:58:52,940
there's no wildlife in the
lake or forest around here.
1080
00:58:52,940 --> 00:58:54,420
- Oh there isn't.
1081
00:58:55,900 --> 00:58:59,200
- Then what stuff
are you referring to?
1082
00:58:59,200 --> 00:59:03,430
- Well you see, there's a
lot more things in this world
1083
00:59:03,430 --> 00:59:04,300
than just wildlife,
trees, stuff like that.
1084
00:59:10,820 --> 00:59:13,570
There's some things
in this world
1085
00:59:15,310 --> 00:59:17,440
that just kind of need
their own classification.
1086
00:59:17,440 --> 00:59:19,090
Will you hold onto
that, darling?
1087
00:59:19,090 --> 00:59:19,960
There you go.
1088
00:59:22,270 --> 00:59:23,180
Mmm.
1089
00:59:24,100 --> 00:59:25,320
Oh yeah.
1090
00:59:27,190 --> 00:59:28,060
There your suit.
1091
00:59:30,630 --> 00:59:32,760
- Will you help us?
1092
00:59:32,760 --> 00:59:34,980
My boyfriend went swimming
and now he's missing.
1093
00:59:34,980 --> 00:59:37,070
- Oh, did he?
1094
00:59:37,070 --> 00:59:38,900
Well that sound about
par for the course.
1095
00:59:38,900 --> 00:59:40,720
- What does that mean?
1096
00:59:42,420 --> 00:59:45,470
I mean stuff like that
tend to happen around here.
1097
00:59:45,470 --> 00:59:48,210
Like some kind of
unavoidable thing
1098
00:59:48,210 --> 00:59:50,990
that is, well, unavoidable.
1099
00:59:52,260 --> 00:59:53,950
- What's in the
lake, Mr. Leonard?
1100
00:59:54,960 --> 00:59:56,700
- Like I said, stuff.
1101
01:00:00,090 --> 01:00:04,830
However, if you two have
taken it into your head
1102
01:00:04,830 --> 01:00:08,400
that you absolutely
gotta go play crabby ass
1103
01:00:08,400 --> 01:00:09,880
out there at this hour,
1104
01:00:11,450 --> 01:00:16,060
well, you are going to
need a little bit more
1105
01:00:17,410 --> 01:00:18,500
than that flashlight,
Nancy Drew.
1106
01:00:18,500 --> 01:00:19,760
That little bitty thing.
1107
01:00:20,850 --> 01:00:23,070
- Hell no.
1108
01:00:23,070 --> 01:00:25,640
I did not sign up for
no "Hunger Games" shit.
1109
01:00:26,640 --> 01:00:28,120
- I like her.
1110
01:00:28,120 --> 01:00:31,030
She got her head
screwed on right.
1111
01:00:31,030 --> 01:00:33,250
- With you or not,
I'm gonna go find Kai.
1112
01:00:33,250 --> 01:00:35,130
- Oh you ain't gonna find him?
1113
01:00:35,130 --> 01:00:36,740
Mm-mm.
1114
01:00:36,740 --> 01:00:41,350
See, folks that go
missing out in no water.
1115
01:00:42,660 --> 01:00:44,660
You can take it, I don't bite.
1116
01:00:44,660 --> 01:00:46,620
They seldom come back.
1117
01:00:46,620 --> 01:00:48,660
- I intend to be the
exception to the rule.
1118
01:00:48,660 --> 01:00:51,840
- Oh, I know what you intend.
1119
01:00:51,840 --> 01:00:53,930
You let me know how
that work out for you.
1120
01:00:57,150 --> 01:00:58,670
You just gotta jiggle
the little red thing.
1121
01:00:58,670 --> 01:01:00,890
It'll open up, you'll find it.
1122
01:01:00,890 --> 01:01:03,070
Watch your step on the way out.
1123
01:01:03,070 --> 01:01:04,630
Please close it on your way out.
1124
01:01:04,630 --> 01:01:05,460
Watch your step.
1125
01:01:05,460 --> 01:01:06,420
I get it.
1126
01:01:06,420 --> 01:01:07,850
I'm used to that.
1127
01:01:08,680 --> 01:01:09,730
- Mia.
1128
01:01:09,730 --> 01:01:10,940
Mia, slow down.
1129
01:01:10,940 --> 01:01:12,730
For Christ sake, I'm in heels.
1130
01:01:12,730 --> 01:01:14,770
Mia, just because I don't
wanna go in the water
1131
01:01:14,770 --> 01:01:16,820
does not mean I don't
wanna help you find Kai.
1132
01:01:16,820 --> 01:01:18,730
- The lake is the
only lead we have.
1133
01:01:18,730 --> 01:01:19,740
- Well maybe I could just
take the car and drive around.
1134
01:01:19,740 --> 01:01:21,430
- Drive around where?
1135
01:01:21,430 --> 01:01:22,740
There's only forest around here.
1136
01:01:22,740 --> 01:01:24,000
- I don't know.
1137
01:01:24,000 --> 01:01:25,220
When Angel and I
came up earlier,
1138
01:01:25,220 --> 01:01:26,870
there were so many dirt roads.
1139
01:01:26,870 --> 01:01:29,010
Maybe, just maybe Kai's
at a nearby property.
1140
01:01:29,010 --> 01:01:31,090
- You and Angel sure did
notice a lot when you came in.
1141
01:01:31,090 --> 01:01:33,100
- Well we kind of had
some time to kill.
1142
01:01:34,660 --> 01:01:35,800
- You should check out
the nearby properties
1143
01:01:35,800 --> 01:01:36,840
and I'll check out the lake.
1144
01:01:36,840 --> 01:01:38,010
- Okay.
1145
01:01:38,010 --> 01:01:38,970
Meet back at the car in 30?
1146
01:01:41,710 --> 01:01:43,060
- Vicki?
- Yeah.
1147
01:01:44,850 --> 01:01:45,720
Thanks again.
1148
01:01:46,590 --> 01:01:47,810
- It's nothing.
1149
01:01:47,810 --> 01:01:48,680
Us girls gotta stick together.
1150
01:01:48,680 --> 01:01:49,590
Right?
1151
01:01:53,600 --> 01:01:56,340
[ominous music]
1152
01:02:05,040 --> 01:02:08,610
[ominous music continues]
1153
01:02:12,440 --> 01:02:14,310
- [Angel] Going somewhere?
1154
01:02:14,310 --> 01:02:15,700
- It's Mia.
1155
01:02:15,700 --> 01:02:17,050
She's still looking for Kai.
1156
01:02:17,050 --> 01:02:19,840
I figured take the car and go.
1157
01:02:22,930 --> 01:02:25,710
- [Angel] You know
as well as I do
1158
01:02:25,710 --> 01:02:30,070
that there's nothing down those
roads for at least 10 miles.
1159
01:02:30,070 --> 01:02:32,980
- I know, but peace of mind.
1160
01:02:32,980 --> 01:02:35,720
[Angel sighing]
1161
01:02:36,900 --> 01:02:39,210
- Before you go, get me right.
1162
01:02:44,950 --> 01:02:46,560
- Babe, now's not the time.
1163
01:02:47,870 --> 01:02:49,220
- Are you serious?
1164
01:02:50,870 --> 01:02:51,740
Get out.
1165
01:02:51,740 --> 01:02:52,700
- Babe.
1166
01:02:52,700 --> 01:02:53,520
- I said get out.
1167
01:02:56,440 --> 01:02:59,310
[door slamming]
- Jesus.
1168
01:02:59,310 --> 01:03:00,620
Can I help you?
1169
01:03:02,190 --> 01:03:04,800
- I got a message the
shower wasn't working.
1170
01:03:04,800 --> 01:03:07,230
- It was working just
fine for me earlier.
1171
01:03:07,230 --> 01:03:08,280
Maybe it's Angel.
1172
01:03:08,280 --> 01:03:09,410
He's in there asleep,
1173
01:03:09,410 --> 01:03:11,150
but you can check it out.
1174
01:03:11,150 --> 01:03:14,460
- Well if this is a bad
time, I can come by later.
1175
01:03:14,460 --> 01:03:16,160
- Well how long
is it gonna take?
1176
01:03:17,900 --> 01:03:22,080
- Well that old thing just
needs a good hand, right?
1177
01:03:22,080 --> 01:03:23,080
- Well you can go in,
1178
01:03:23,080 --> 01:03:24,120
just don't wake him.
1179
01:03:24,120 --> 01:03:25,640
He's in a grumpy mood.
1180
01:03:26,690 --> 01:03:27,990
- I'll be quiet as a mouse.
1181
01:03:30,260 --> 01:03:32,040
Going somewhere?
1182
01:03:32,040 --> 01:03:33,220
- Yeah.
1183
01:03:33,220 --> 01:03:33,780
I just wanna clear my head.
1184
01:03:35,090 --> 01:03:35,960
- Understood.
1185
01:03:37,390 --> 01:03:39,570
Some advice from a native.
1186
01:03:39,570 --> 01:03:40,790
- Sure.
1187
01:03:40,790 --> 01:03:41,700
What?
1188
01:03:42,620 --> 01:03:44,360
- Make your first right.
1189
01:03:44,360 --> 01:03:46,840
You'll see the most
perfect view of the lake.
1190
01:03:48,880 --> 01:03:49,800
- Thanks.
1191
01:03:51,230 --> 01:03:53,930
[door clicking]
1192
01:03:54,890 --> 01:03:57,940
[crickets chirping]
1193
01:03:59,290 --> 01:04:01,980
[boat rattling]
1194
01:04:08,560 --> 01:04:11,430
[water splashing]
1195
01:04:19,130 --> 01:04:21,790
[oar thudding]
1196
01:04:27,100 --> 01:04:29,970
[water splashing]
1197
01:04:35,980 --> 01:04:38,850
[water splashing]
1198
01:04:45,680 --> 01:04:48,600
[water splashing]
1199
01:04:55,040 --> 01:04:57,910
[water splashing]
1200
01:05:01,040 --> 01:05:03,920
[water splashing]
1201
01:05:11,140 --> 01:05:16,190
[water splashing]
[Mia gasping]
1202
01:05:18,280 --> 01:05:20,980
[ominous music]
1203
01:05:23,020 --> 01:05:25,720
[brush rustling]
1204
01:05:25,720 --> 01:05:29,250
[ominous music continues]
1205
01:05:32,250 --> 01:05:36,380
[voices whispering indistinctly]
1206
01:05:40,170 --> 01:05:41,040
- Kai?
1207
01:05:45,130 --> 01:05:48,180
[crickets chirping]
1208
01:05:59,670 --> 01:06:02,320
[oar thudding]
1209
01:06:07,980 --> 01:06:11,030
[crickets chirping]
1210
01:06:20,300 --> 01:06:23,000
[ominous music]
1211
01:06:30,390 --> 01:06:33,960
[ominous music continues]
1212
01:06:41,270 --> 01:06:44,840
[ominous music continues]
1213
01:06:51,020 --> 01:06:53,900
[water splashing]
1214
01:06:55,030 --> 01:06:57,860
[water gurgling]
1215
01:07:02,730 --> 01:07:05,780
[crickets chirping]
1216
01:07:14,310 --> 01:07:17,350
[crickets chirping]
1217
01:07:20,360 --> 01:07:23,970
[water splashing]
[Mia gasping]
1218
01:07:23,970 --> 01:07:26,930
[ominous music]
1219
01:07:26,930 --> 01:07:30,320
[Mia breathing heavily]
1220
01:07:33,460 --> 01:07:37,030
[ominous music continues]
1221
01:07:40,940 --> 01:07:43,860
[water splashing]
1222
01:07:45,430 --> 01:07:47,820
[ominous music continues]
1223
01:07:47,820 --> 01:07:48,730
Oh God!
1224
01:07:53,090 --> 01:07:54,650
[ominous music continues]
1225
01:07:54,650 --> 01:07:59,700
[water splashing]
[Mia screaming]
1226
01:08:01,180 --> 01:08:04,230
[creature croaking]
1227
01:08:08,710 --> 01:08:10,100
[ominous music]
1228
01:08:10,100 --> 01:08:13,020
[water splashing]
1229
01:08:18,940 --> 01:08:20,900
[Mia gasping]
1230
01:08:20,900 --> 01:08:23,640
[Mia screaming]
1231
01:08:26,680 --> 01:08:30,080
[Mia breathing heavily]
1232
01:08:36,000 --> 01:08:37,610
[ominous music continues]
1233
01:08:37,610 --> 01:08:40,130
[Mia gasping]
1234
01:08:44,400 --> 01:08:46,960
[Mia gasping]
1235
01:08:51,580 --> 01:08:54,190
[Mia groaning]
1236
01:08:59,460 --> 01:09:04,500
Okay, okay. [breathing heavily]
1237
01:09:07,680 --> 01:09:10,210
[Mia gasping]
1238
01:09:11,900 --> 01:09:14,730
[engine revving]
1239
01:09:17,470 --> 01:09:19,950
- It's a bout time with
all these side quests.
1240
01:09:19,950 --> 01:09:22,610
Back from your
little goose chase?
1241
01:09:23,780 --> 01:09:26,570
[metal creaking]
1242
01:09:29,400 --> 01:09:30,880
[ominous music]
1243
01:09:30,880 --> 01:09:34,270
Oh, sorry, I thought
you were Vicki.
1244
01:09:35,880 --> 01:09:38,150
- I told Victoria my
shower wasn't working.
1245
01:09:39,760 --> 01:09:42,110
She said it was all
right if I used yours.
1246
01:09:43,200 --> 01:09:46,200
She said you wouldn't mind.
1247
01:09:46,200 --> 01:09:47,110
- Really?
1248
01:09:48,240 --> 01:09:49,160
Did she?
1249
01:09:50,770 --> 01:09:54,860
- She said you were
sleeping and to be careful
1250
01:09:54,860 --> 01:09:59,910
because you can get
frisky when you wake.
1251
01:10:01,260 --> 01:10:04,260
- Yeah, I'm feeling
frisky indeed.
1252
01:10:06,440 --> 01:10:07,700
- Would you mind helping me
1253
01:10:07,700 --> 01:10:09,830
reach those hard
to reach places?
1254
01:10:11,660 --> 01:10:13,090
- With what should I reach?
1255
01:10:15,920 --> 01:10:17,270
- [Sabrina] Give me your hand.
1256
01:10:19,540 --> 01:10:21,710
- I can do a whole
lot more than that.
1257
01:10:23,100 --> 01:10:26,190
[ominous music]
1258
01:10:26,190 --> 01:10:28,940
[water running]
1259
01:10:31,290 --> 01:10:34,770
[both breathing heavily]
1260
01:10:37,770 --> 01:10:40,470
[Angel gagging]
1261
01:10:49,700 --> 01:10:53,270
[ominous music continues]
1262
01:10:55,530 --> 01:10:58,310
[Mia screaming]
1263
01:10:58,310 --> 01:10:59,230
- Mr...
1264
01:11:00,620 --> 01:11:02,230
Mr. Leonard?
1265
01:11:02,230 --> 01:11:05,800
[ominous music continues]
1266
01:11:07,060 --> 01:11:09,410
[door slamming]
1267
01:11:09,410 --> 01:11:12,760
[ominous music continues]
1268
01:11:12,760 --> 01:11:14,940
[cans clattering]
1269
01:11:14,940 --> 01:11:18,290
[Mia breathing heavily]
1270
01:11:23,820 --> 01:11:27,300
[ominous music continues]
1271
01:11:36,440 --> 01:11:40,010
[ominous music continues]
1272
01:11:48,060 --> 01:11:51,580
[ominous music continues]
1273
01:11:58,900 --> 01:12:02,290
[Mia breathing heavily]
1274
01:12:08,250 --> 01:12:10,990
[door slamming]
1275
01:12:12,260 --> 01:12:15,830
[ominous music continues]
1276
01:12:17,780 --> 01:12:20,480
[door clicking]
1277
01:12:28,190 --> 01:12:31,010
[floor creaking]
1278
01:12:38,540 --> 01:12:42,290
[phone ringing and buzzing]
1279
01:12:43,640 --> 01:12:46,200
[Mia gasping]
1280
01:12:49,210 --> 01:12:52,910
[phone ringing and buzzing]
1281
01:13:00,090 --> 01:13:03,790
[phone ringing and buzzing]
1282
01:13:08,880 --> 01:13:10,880
[door clicking]
1283
01:13:10,880 --> 01:13:14,580
[phone ringing and buzzing]
1284
01:13:16,840 --> 01:13:19,450
[Mia grunting]
1285
01:13:23,370 --> 01:13:27,110
[phone ringing and buzzing]
1286
01:13:30,200 --> 01:13:32,250
[Mia breathing heavily]
1287
01:13:32,250 --> 01:13:35,120
[footsteps thudding]
1288
01:13:35,120 --> 01:13:37,780
- What are you doing in my room?
1289
01:13:39,870 --> 01:13:40,780
What's that?
1290
01:13:42,260 --> 01:13:45,260
- What is Kai's phone
doing in your bag?
1291
01:13:45,260 --> 01:13:47,220
- That's not Kai's phone.
1292
01:13:47,220 --> 01:13:50,140
- What is Kai's phone
doing in your bag?
1293
01:13:50,140 --> 01:13:51,970
- Look, I know what
this looks like,
1294
01:13:51,970 --> 01:13:53,230
but you're gonna
have to trust me.
1295
01:13:53,230 --> 01:13:55,140
- Answer the question, Vicki.
1296
01:13:56,620 --> 01:13:58,670
- There's something
else going on here.
1297
01:13:58,670 --> 01:14:00,710
- What is his phone
doing in your bag?
1298
01:14:00,710 --> 01:14:02,020
- I don't know.
1299
01:14:03,630 --> 01:14:04,800
I don't know how his
phone ended up in my bag.
1300
01:14:04,800 --> 01:14:05,670
Okay?
1301
01:14:09,160 --> 01:14:10,510
- Where is the car?
1302
01:14:11,810 --> 01:14:13,770
- That's what I came
back to explain.
1303
01:14:13,770 --> 01:14:16,210
- You took the only
working car to go search
1304
01:14:16,210 --> 01:14:17,690
for Kai and now that's gone.
1305
01:14:19,510 --> 01:14:22,740
- That woman, Sabrina, she
told me where I might be able
1306
01:14:22,740 --> 01:14:24,080
to find him and the
road she sent me down,
1307
01:14:24,080 --> 01:14:25,610
there was some sharp in there.
1308
01:14:25,610 --> 01:14:27,830
I don't know, the
tires just burst.
1309
01:14:27,830 --> 01:14:29,390
I had to walk back.
1310
01:14:29,390 --> 01:14:31,350
- That's convenient.
1311
01:14:31,350 --> 01:14:34,050
Now we're trapped here with
no car and no cell service.
1312
01:14:35,440 --> 01:14:37,530
- I'm telling you,
it's the old hag.
1313
01:14:37,530 --> 01:14:39,930
She was lurking in my
room right before I left.
1314
01:14:39,930 --> 01:14:42,150
- Why would she put his phone
at the bottom of your bag?
1315
01:14:42,150 --> 01:14:43,670
- Because of this
moment right here.
1316
01:14:43,670 --> 01:14:46,020
Mia, she wants to divide us up.
1317
01:14:48,850 --> 01:14:49,680
- Where is Angel?
1318
01:14:49,680 --> 01:14:50,500
- I don't know.
1319
01:14:51,980 --> 01:14:54,110
But we can look for
Angel and Kai together.
1320
01:14:54,980 --> 01:14:56,160
We can not split up.
1321
01:14:56,160 --> 01:14:57,770
We have to stick together, Mia.
1322
01:15:00,560 --> 01:15:02,250
- Yeah, yeah, you're right.
1323
01:15:02,250 --> 01:15:04,120
We can use the kitchen
line to call for help.
1324
01:15:05,130 --> 01:15:06,260
- Okay, that sounds good.
1325
01:15:07,950 --> 01:15:10,740
[Vicki sighing]
1326
01:15:10,740 --> 01:15:12,130
[vase shattering]
1327
01:15:12,130 --> 01:15:14,310
[ominous music]
1328
01:15:14,310 --> 01:15:17,140
[Mia whimpering]
1329
01:15:19,360 --> 01:15:23,060
- I'm sorry but I have
to do this on my own.
1330
01:15:23,060 --> 01:15:26,580
[ominous music continues]
1331
01:15:37,290 --> 01:15:40,460
[phone beeping]
1332
01:15:40,460 --> 01:15:42,030
- [Operator] Emergency services.
1333
01:15:42,030 --> 01:15:43,250
How may I help you?
1334
01:15:43,250 --> 01:15:44,950
- Yes, my boyfriend, friends,
1335
01:15:44,950 --> 01:15:46,600
and I at the Lake Pearl Inn.
1336
01:15:46,600 --> 01:15:48,260
My boyfriend's missing-
- Emergency services.
1337
01:15:48,260 --> 01:15:49,560
How may I help you?
1338
01:15:51,520 --> 01:15:53,260
Emergency services.
- Yes.
1339
01:15:53,260 --> 01:15:54,440
Can you hear me?
1340
01:15:56,350 --> 01:15:57,260
Hello?
1341
01:15:58,610 --> 01:16:01,050
Hello?
- You will all die tonight.
1342
01:16:02,140 --> 01:16:04,230
- What the fuck?
1343
01:16:04,230 --> 01:16:07,490
[door creaking]
1344
01:16:07,490 --> 01:16:10,930
[Mia breathing heavily]
1345
01:16:10,930 --> 01:16:14,500
[ominous music continues]
1346
01:16:23,070 --> 01:16:26,600
[ominous music continues]
1347
01:16:34,480 --> 01:16:38,000
[ominous music continues]
1348
01:16:43,090 --> 01:16:45,700
[box clacking]
1349
01:16:49,580 --> 01:16:53,150
[ominous music continues]
1350
01:17:00,850 --> 01:17:04,420
[ominous music continues]
1351
01:17:05,850 --> 01:17:09,210
[Mia breathing heavily]
1352
01:17:16,080 --> 01:17:19,650
[ominous music continues]
1353
01:17:22,780 --> 01:17:25,920
[footsteps thudding]
1354
01:17:27,480 --> 01:17:30,050
[Mia gasping]
1355
01:17:32,360 --> 01:17:33,230
- Mia?
1356
01:17:39,630 --> 01:17:41,020
Are you in here?
1357
01:17:42,670 --> 01:17:45,420
[ominous music]
1358
01:17:48,460 --> 01:17:49,640
[vase shattering]
1359
01:17:49,640 --> 01:17:52,030
[Vicki shouting]
1360
01:17:52,030 --> 01:17:55,210
- Oh you fucking- [gasping]
1361
01:17:55,210 --> 01:17:58,040
[ominous music]
1362
01:17:58,040 --> 01:18:00,820
[Vicki groaning]
1363
01:18:09,090 --> 01:18:12,050
[Sabrina grunting]
1364
01:18:14,230 --> 01:18:17,750
[ominous music continues]
1365
01:18:18,670 --> 01:18:21,280
[both grunting]
1366
01:18:21,280 --> 01:18:22,500
where's Angel?
1367
01:18:25,110 --> 01:18:28,980
[ominous music continues]
1368
01:18:28,980 --> 01:18:31,720
[both grunting]
1369
01:18:33,330 --> 01:18:36,120
[Vicki coughing]
1370
01:18:42,600 --> 01:18:45,430
[Vicki grunting]
1371
01:18:51,260 --> 01:18:54,050
Where's angel,
you fucking bitch?
1372
01:18:55,960 --> 01:18:58,050
[knife stabbing]
1373
01:18:58,050 --> 01:19:01,620
[ominous music continues]
1374
01:19:07,060 --> 01:19:09,850
[Vicki groaning]
1375
01:19:14,900 --> 01:19:16,330
[ominous music continues]
1376
01:19:16,330 --> 01:19:17,200
- So bold.
1377
01:19:23,380 --> 01:19:26,210
[knife stabbing]
1378
01:19:36,440 --> 01:19:39,970
[ominous music continues]
1379
01:19:48,670 --> 01:19:51,450
So you thought
you could best me?
1380
01:19:56,590 --> 01:20:00,120
[ominous music continues]
1381
01:20:02,860 --> 01:20:05,820
[Mia gasping]
1382
01:20:05,820 --> 01:20:07,250
- Vicki.
1383
01:20:07,250 --> 01:20:08,080
It's okay.
1384
01:20:08,080 --> 01:20:08,910
It's okay.
1385
01:20:08,910 --> 01:20:09,950
Stop.
1386
01:20:09,950 --> 01:20:11,130
Stay with me, please.
1387
01:20:11,130 --> 01:20:12,130
Please stay with me, please.
1388
01:20:12,130 --> 01:20:13,650
Just keep breathing.
1389
01:20:13,650 --> 01:20:15,390
It's okay, it's okay.
1390
01:20:16,570 --> 01:20:18,440
[Vicki gagging]
1391
01:20:18,440 --> 01:20:19,570
I'm so sorry.
1392
01:20:20,740 --> 01:20:24,790
Oh my God. [sobbing]
1393
01:20:24,790 --> 01:20:26,050
[door creaking]
1394
01:20:26,050 --> 01:20:29,140
[Mia breathing heavily]
1395
01:20:29,140 --> 01:20:31,710
[Mia gasping]
1396
01:20:38,200 --> 01:20:40,940
[dramatic music]
1397
01:20:47,340 --> 01:20:50,470
[footsteps thudding]
1398
01:20:54,520 --> 01:20:59,570
[crickets chirping]
[Mia breathing heavily]
1399
01:21:02,530 --> 01:21:05,180
[Mia grunting]
1400
01:21:09,450 --> 01:21:11,970
[Mia gasping]
1401
01:21:19,890 --> 01:21:23,290
[Mia breathing heavily]
1402
01:21:28,510 --> 01:21:31,550
[crickets chirping]
1403
01:21:34,300 --> 01:21:37,170
[liquid sloshing]
1404
01:21:38,260 --> 01:21:41,650
[Mia breathing heavily]
1405
01:21:45,050 --> 01:21:48,090
[crickets chirping]
1406
01:21:51,400 --> 01:21:53,750
[Mia breathing heavily]
1407
01:21:53,750 --> 01:21:56,490
[ominous music]
1408
01:21:59,580 --> 01:22:02,930
[Mia breathing heavily]
1409
01:22:10,640 --> 01:22:13,990
[Mia breathing heavily]
1410
01:22:19,600 --> 01:22:23,130
[ominous music continues]
1411
01:22:28,960 --> 01:22:32,530
[ominous music continues]
1412
01:22:35,490 --> 01:22:38,880
[Mia breathing heavily]
1413
01:22:40,840 --> 01:22:43,760
[liquid sloshing]
1414
01:22:48,500 --> 01:22:51,810
[Mr. Leonard coughing]
1415
01:22:53,640 --> 01:22:57,600
One move, one sound and I
will jam this up your throat.
1416
01:22:57,600 --> 01:22:58,950
- All right.
1417
01:22:58,950 --> 01:22:59,900
- Now tell me what the fuck
1418
01:22:59,900 --> 01:23:01,690
is going on around here.
1419
01:23:01,690 --> 01:23:04,560
- Well, since you
asked so nicely,
1420
01:23:04,560 --> 01:23:07,390
but not here, this
lake out here.
1421
01:23:08,480 --> 01:23:10,870
Won't mind if we go to my place?
1422
01:23:10,870 --> 01:23:13,000
- Lead the way.
- Just up the hill there.
1423
01:23:15,180 --> 01:23:18,010
[dramatic music]
1424
01:23:19,310 --> 01:23:21,360
You know, you don't
gotta use that.
1425
01:23:21,360 --> 01:23:22,840
I'm on your side.
1426
01:23:22,840 --> 01:23:24,490
- Didn't seem that way.
1427
01:23:24,490 --> 01:23:25,930
What were you
dumping in the lake?
1428
01:23:25,930 --> 01:23:27,190
- Well now that a long story
1429
01:23:27,190 --> 01:23:28,450
I can't make short.
1430
01:23:30,760 --> 01:23:32,280
I'm over here.
1431
01:23:32,280 --> 01:23:34,030
- [Mia] Don't try
anything funny.
1432
01:23:34,030 --> 01:23:35,420
- [Mr. Leonard] Why
would I do that?
1433
01:23:35,420 --> 01:23:37,640
Like I told you,
I'm on your side.
1434
01:23:37,640 --> 01:23:39,680
- [Mia] And which side's that?
1435
01:23:39,680 --> 01:23:41,470
- [Mr. Leonard] The only side.
1436
01:23:41,470 --> 01:23:44,170
[door clicking]
1437
01:23:45,470 --> 01:23:48,340
[cans clattering]
1438
01:23:49,740 --> 01:23:52,040
- Tell me what the
hell is going on.
1439
01:23:52,040 --> 01:23:53,090
- Yeah, let me just,
1440
01:23:54,520 --> 01:23:57,530
nah, [coughing] I guess
there really ain't
1441
01:23:57,530 --> 01:23:59,660
much point taking these no more.
1442
01:24:01,180 --> 01:24:03,490
[coughing] Why don't you
have a sit down there.
1443
01:24:03,490 --> 01:24:07,880
I think we got a little bit
of time before the next phase.
1444
01:24:07,880 --> 01:24:10,280
[Mr. Leonard sighing]
1445
01:24:10,280 --> 01:24:13,060
I'll just light
a cigarette here.
1446
01:24:14,370 --> 01:24:15,940
- Enough games.
1447
01:24:15,940 --> 01:24:16,940
- Ha.
1448
01:24:16,940 --> 01:24:18,850
Don't do me any favors.
1449
01:24:18,850 --> 01:24:22,640
You won't hit me right now,
but you pull that trigger,
1450
01:24:24,250 --> 01:24:26,290
I guarantee y'all be dead
before the sun come up.
1451
01:24:27,300 --> 01:24:28,640
I'm no mathematician,
1452
01:24:30,260 --> 01:24:32,210
but I figure if you listen
to me, you got about a,
1453
01:24:32,210 --> 01:24:35,560
I don't know, 10% chance of
living through the night.
1454
01:24:38,000 --> 01:24:39,350
Yeah, you're a smart girl.
1455
01:24:41,400 --> 01:24:45,920
Listen, my family,
1456
01:24:45,920 --> 01:24:47,790
we've been caretakers
at Lake Pearl Inn
1457
01:24:47,790 --> 01:24:49,400
property for generations.
1458
01:24:50,880 --> 01:24:53,970
It is part of our duty
that I call it in.
1459
01:24:53,970 --> 01:24:56,280
It's a, it's a family curse.
1460
01:24:57,330 --> 01:24:58,980
We gotta work for the goon.
1461
01:25:00,330 --> 01:25:02,070
- The goon?
1462
01:25:02,070 --> 01:25:03,980
The water goddess legend
you were telling us about?
1463
01:25:03,980 --> 01:25:05,120
- Water goddess.
1464
01:25:06,120 --> 01:25:07,730
She a monster.
1465
01:25:07,730 --> 01:25:09,420
- I know you told us
the legend earlier.
1466
01:25:10,820 --> 01:25:12,950
- Now the story is true,
1467
01:25:12,950 --> 01:25:16,390
all of it, but there is a piece
1468
01:25:16,390 --> 01:25:19,130
of important information I
always leave out when I tell it.
1469
01:25:19,130 --> 01:25:20,480
- And what's that?
1470
01:25:22,350 --> 01:25:23,920
- All them years ago
when all them men
1471
01:25:23,920 --> 01:25:26,700
had their back
against that water,
1472
01:25:26,700 --> 01:25:29,100
that going be right here
on this piece of land.
1473
01:25:30,230 --> 01:25:31,530
The goon didn't exist.
1474
01:25:32,580 --> 01:25:34,840
She was just a, a water spirit.
1475
01:25:34,840 --> 01:25:38,760
You know, kind of a source
of energy and whatnot.
1476
01:25:38,760 --> 01:25:42,460
It took the sacrifice
of 100, 150 men
1477
01:25:42,460 --> 01:25:45,680
to get her to walk up out
that water in corporeal form.
1478
01:25:45,680 --> 01:25:46,550
You hear?
1479
01:25:48,330 --> 01:25:50,900
- That's a cute story, but
how does that help me here?
1480
01:25:50,900 --> 01:25:52,080
- I am getting to it.
1481
01:25:52,080 --> 01:25:53,470
I just need to catch my breath.
1482
01:25:55,380 --> 01:25:58,600
The point is
[lighter clicking]
1483
01:25:58,600 --> 01:26:01,130
that without the sacrifice,
there is no goon.
1484
01:26:01,130 --> 01:26:02,040
You see?
1485
01:26:03,650 --> 01:26:06,530
So years ago the local news,
1486
01:26:06,530 --> 01:26:10,270
some of you internet
watchdog influencers,
1487
01:26:10,270 --> 01:26:13,140
they kinda got wind of what
was happening down here,
1488
01:26:13,140 --> 01:26:16,140
left us some pretty
bad reviews on Yelp.
1489
01:26:16,140 --> 01:26:19,230
Anyway, kind of shut our
operation down for a bit.
1490
01:26:21,450 --> 01:26:23,930
She ain't had a sacrifice
in over 15 years.
1491
01:26:25,410 --> 01:26:28,020
If she don't get a
sacrifice tonight,
1492
01:26:29,500 --> 01:26:31,070
she'll return to her
water form forever.
1493
01:26:33,290 --> 01:26:34,990
- I assure you, I
have no intention
1494
01:26:34,990 --> 01:26:37,470
of sacrificing myself
to that fish bitch.
1495
01:26:37,470 --> 01:26:39,990
- She don't care about
your skinny ass, girl.
1496
01:26:41,080 --> 01:26:43,910
But your boyfriend, [coughing]
1497
01:26:43,910 --> 01:26:45,560
he not going be so lucky.
1498
01:26:45,560 --> 01:26:47,000
- Kai would never.
1499
01:26:47,000 --> 01:26:48,610
- "Kai would never."
1500
01:26:48,610 --> 01:26:50,130
Nobody ever would.
1501
01:26:51,480 --> 01:26:52,700
But extreme torture,
1502
01:26:53,830 --> 01:26:55,490
that make people
do crazy things.
1503
01:26:59,190 --> 01:27:00,800
- Human torture.
1504
01:27:00,800 --> 01:27:01,710
- She got away
1505
01:27:03,230 --> 01:27:04,890
with getting men down
the edge of that water.
1506
01:27:05,980 --> 01:27:07,240
- And why would she spare you?
1507
01:27:09,070 --> 01:27:11,590
- Were you not listening to
the whole family curse thing
1508
01:27:11,590 --> 01:27:14,380
two minutes ago? [coughing]
1509
01:27:15,990 --> 01:27:19,640
My ancestor, great-great
grandfather, whatever,
1510
01:27:20,950 --> 01:27:22,730
he was that last man alive
1511
01:27:22,730 --> 01:27:24,730
when she come up out the water,
1512
01:27:24,730 --> 01:27:25,870
and he was the first one
1513
01:27:25,870 --> 01:27:27,210
to go down to his knee
1514
01:27:28,480 --> 01:27:30,130
and bow to her, bow to the goon.
1515
01:27:31,480 --> 01:27:32,960
Goddesses being what they are,
1516
01:27:32,960 --> 01:27:34,740
she kind of dug that.
1517
01:27:34,740 --> 01:27:36,480
She let him live,
1518
01:27:36,480 --> 01:27:38,660
but he got the bow.
1519
01:27:38,660 --> 01:27:41,270
From then on him and
all his descendants,
1520
01:27:42,230 --> 01:27:43,400
they work for her now.
1521
01:27:44,750 --> 01:27:47,100
So all these generations,
1522
01:27:48,630 --> 01:27:50,500
we have been doing her
dirty work for her.
1523
01:27:51,410 --> 01:27:53,200
Pulling the grass,
1524
01:27:53,200 --> 01:27:54,590
inviting the guests,
1525
01:27:55,630 --> 01:27:56,850
burying the bodies.
1526
01:27:59,640 --> 01:28:01,730
That all stops tonight with me.
1527
01:28:01,730 --> 01:28:04,690
[lighter clicking]
1528
01:28:08,470 --> 01:28:11,610
Many years ago, I made
sure there wouldn't be
1529
01:28:11,610 --> 01:28:12,870
anymore Mr. Leonards.
1530
01:28:12,870 --> 01:28:16,220
[clippers snipping]
1531
01:28:16,220 --> 01:28:18,310
That bloodline's done.
1532
01:28:18,310 --> 01:28:19,310
Meet here tonight.
1533
01:28:20,620 --> 01:28:23,230
What I need to know from you...
1534
01:28:23,230 --> 01:28:26,530
[Mr. Leonard groaning]
1535
01:28:29,150 --> 01:28:33,280
My father, he read up some
things about the goon.
1536
01:28:34,930 --> 01:28:37,850
Apparently this is the only
thing that can kill her,
1537
01:28:37,850 --> 01:28:41,200
but I gotta get her when she
in the water in goddess form.
1538
01:28:41,200 --> 01:28:42,120
See?
1539
01:28:43,070 --> 01:28:44,340
So what I need from you,
1540
01:28:45,810 --> 01:28:47,690
you just gotta keep her
preoccupied for a minute
1541
01:28:47,690 --> 01:28:50,690
or two till I can get
this all up in her.
1542
01:28:51,860 --> 01:28:52,730
All right?
1543
01:28:53,650 --> 01:28:55,260
- How?
1544
01:28:55,260 --> 01:28:56,740
[footsteps thudding]
1545
01:28:56,740 --> 01:28:58,350
- You need to hide right quick.
1546
01:28:59,220 --> 01:29:00,130
She coming.
1547
01:29:02,140 --> 01:29:03,220
I have room back there.
1548
01:29:03,220 --> 01:29:06,140
[cans clattering]
1549
01:29:07,660 --> 01:29:09,100
[tense music]
1550
01:29:09,100 --> 01:29:12,010
[lighter clicking]
1551
01:29:14,970 --> 01:29:16,890
- Leonard.
- [coughing] Yes ma'am.
1552
01:29:18,020 --> 01:29:20,110
- Did you harvest the eggs?
1553
01:29:20,110 --> 01:29:21,020
- Of course I did.
1554
01:29:21,020 --> 01:29:22,370
When am I not?
1555
01:29:22,370 --> 01:29:23,900
- Good.
1556
01:29:23,900 --> 01:29:25,460
[lighter clicking]
1557
01:29:25,460 --> 01:29:27,380
- Shall be ready to
hatch next season?
1558
01:29:27,380 --> 01:29:29,120
- Yes, they will be.
1559
01:29:29,120 --> 01:29:32,120
[lighter clicking]
1560
01:29:33,470 --> 01:29:36,740
- Seems you've had company.
1561
01:29:39,910 --> 01:29:40,960
- Yeah, them brats.
1562
01:29:40,960 --> 01:29:42,350
They've been stalking
1563
01:29:42,350 --> 01:29:43,310
around here since
they showed up.
1564
01:29:47,090 --> 01:29:49,050
- I've since made
waste of one girl.
1565
01:29:50,920 --> 01:29:53,060
- I hardly think that other
one gonna be much of a match-
1566
01:29:53,060 --> 01:29:54,580
- You dare suggest otherwise.
1567
01:29:54,580 --> 01:29:55,410
- No ma'am.
1568
01:29:55,410 --> 01:29:56,970
I apologize.
1569
01:29:56,970 --> 01:29:58,410
I didn't mean any
disrespect by that.
1570
01:30:00,110 --> 01:30:01,540
How can I help you, goddess?
1571
01:30:03,810 --> 01:30:05,150
[cans clattering]
1572
01:30:05,150 --> 01:30:06,680
- You live in fifth.
1573
01:30:06,680 --> 01:30:07,850
- I apologize.
1574
01:30:07,850 --> 01:30:11,550
My fault. [coughing]
1575
01:30:11,550 --> 01:30:12,730
Oh, I apologize.
1576
01:30:12,730 --> 01:30:13,990
That's pretty nasty.
1577
01:30:13,990 --> 01:30:15,510
I'm sorry you had to see that.
1578
01:30:16,910 --> 01:30:18,860
[dramatic music]
1579
01:30:18,860 --> 01:30:23,260
- It appears I shall need a
new groundskeeper very soon.
1580
01:30:25,440 --> 01:30:27,440
- Yeah, pretty likely.
1581
01:30:29,480 --> 01:30:31,140
How about one, one
of the boys up there?
1582
01:30:31,140 --> 01:30:33,270
You think they'd be a
suitable replacement?
1583
01:30:34,790 --> 01:30:37,230
- I haven't had the
ritual in many years.
1584
01:30:37,230 --> 01:30:39,280
- Yeah, that local news,
1585
01:30:39,280 --> 01:30:40,100
they did a job on us.
1586
01:30:40,100 --> 01:30:41,020
That's for sure.
1587
01:30:42,630 --> 01:30:44,760
- I can't afford to lose
another sacrificial soul.
1588
01:30:46,410 --> 01:30:48,330
My earthly powers are waining.
1589
01:30:49,460 --> 01:30:54,070
Two men should sustain my powers
1590
01:30:54,070 --> 01:30:55,030
for getting longer.
1591
01:30:56,030 --> 01:30:56,950
- Yes.
1592
01:31:00,990 --> 01:31:03,080
- This would do nicely.
1593
01:31:03,080 --> 01:31:04,390
[can clattering]
1594
01:31:04,390 --> 01:31:07,300
[cans clattering]
1595
01:31:09,130 --> 01:31:10,740
[Mr. Leonard coughing]
1596
01:31:10,740 --> 01:31:13,830
I shall see you at
the lake before dawn.
1597
01:31:13,830 --> 01:31:15,620
- As you wish, goddess.
1598
01:31:17,880 --> 01:31:21,270
[door clicking]
1599
01:31:21,270 --> 01:31:22,490
[door slamming]
1600
01:31:22,490 --> 01:31:25,930
[ominous music]
1601
01:31:25,930 --> 01:31:26,980
You need to get
out of here quick.
1602
01:31:26,980 --> 01:31:28,410
We don't got much time.
1603
01:31:28,410 --> 01:31:29,460
- Where is he?
1604
01:31:29,460 --> 01:31:31,200
- He's in the garage.
1605
01:31:31,200 --> 01:31:32,240
- The garage?
1606
01:31:32,240 --> 01:31:33,630
I checked in there.
1607
01:31:33,630 --> 01:31:35,240
He's been in there
this whole time?
1608
01:31:35,240 --> 01:31:36,200
- Got a secret room in
the back to the left
1609
01:31:36,200 --> 01:31:37,290
you walk in.
1610
01:31:38,510 --> 01:31:40,770
Remember, [coughing]
1611
01:31:40,770 --> 01:31:41,950
I just need a couple minutes
1612
01:31:41,950 --> 01:31:42,950
you keeping her busy.
1613
01:31:42,950 --> 01:31:44,250
I take care of the rest.
1614
01:31:44,250 --> 01:31:46,080
Now go on, get outta here.
1615
01:31:46,080 --> 01:31:47,820
And please remember
to shut the...
1616
01:31:47,820 --> 01:31:51,520
Oh fuck my life. [coughing]
1617
01:31:51,520 --> 01:31:52,700
[ominous music]
1618
01:31:52,700 --> 01:31:56,090
[Mia breathing heavily]
1619
01:32:04,620 --> 01:32:08,020
[Mia breathing heavily]
1620
01:32:16,110 --> 01:32:19,510
[Mia breathing heavily]
1621
01:32:25,770 --> 01:32:28,520
[door clicking]
1622
01:32:29,950 --> 01:32:33,520
[ominous music continues]
1623
01:32:38,530 --> 01:32:42,090
[ominous music continues]
1624
01:32:44,050 --> 01:32:46,360
[no audio]
1625
01:32:51,360 --> 01:32:54,760
[Mia breathing heavily]
1626
01:33:00,290 --> 01:33:03,420
[objects clattering]
1627
01:33:08,470 --> 01:33:09,820
[wall banging]
1628
01:33:09,820 --> 01:33:13,600
[Kai screaming and grunting]
1629
01:33:14,870 --> 01:33:17,650
[dramatic music]
1630
01:33:22,790 --> 01:33:26,180
[Mia breathing heavily]
1631
01:33:27,440 --> 01:33:30,270
[metal clacking]
1632
01:33:31,320 --> 01:33:34,060
[ominous music]
1633
01:33:40,940 --> 01:33:44,500
[ominous music continues]
1634
01:33:45,550 --> 01:33:46,380
- Kai?
1635
01:33:46,380 --> 01:33:47,250
Oh.
1636
01:33:48,160 --> 01:33:49,990
Baby, please wake up.
1637
01:33:49,990 --> 01:33:51,290
Please wake up.
1638
01:33:52,470 --> 01:33:53,690
Oh, you're okay.
1639
01:33:53,690 --> 01:33:55,860
It's okay.
- Where's Vicki?
1640
01:33:56,820 --> 01:33:59,390
[Mia sobbing]
1641
01:34:00,220 --> 01:34:01,960
I have your watch.
1642
01:34:01,960 --> 01:34:03,040
[ominous music]
1643
01:34:03,040 --> 01:34:06,000
[Sabrina grunting]
1644
01:34:06,920 --> 01:34:08,350
[ominous music]
1645
01:34:08,350 --> 01:34:09,790
- Two is company.
1646
01:34:12,050 --> 01:34:15,840
Three, three is a crowd.
1647
01:34:17,620 --> 01:34:20,670
I debated heavily whether
or not to outright kill you.
1648
01:34:22,720 --> 01:34:27,680
I surmise that you have
a very strong will,
1649
01:34:29,200 --> 01:34:33,600
and a strong will makes
for a great sacrifice.
1650
01:34:33,600 --> 01:34:35,160
[electricity crackling]
1651
01:34:35,160 --> 01:34:37,780
[Mia grunting]
1652
01:34:40,870 --> 01:34:43,520
[Mia groaning]
1653
01:34:45,910 --> 01:34:49,530
This one loves you
as only a fool would.
1654
01:34:50,660 --> 01:34:54,490
He's been crying
"Mia" all night.
1655
01:34:55,920 --> 01:34:57,710
[Mia screaming]
[electricity crackling]
1656
01:34:57,710 --> 01:34:59,410
Why are you doing this to us?
1657
01:34:59,410 --> 01:35:00,320
Stop.
1658
01:35:02,190 --> 01:35:06,500
[electricity crackling]
[Mia screaming]
1659
01:35:06,500 --> 01:35:08,200
- I suppose we have time.
1660
01:35:09,500 --> 01:35:13,110
Sacrifice is an important tool.
1661
01:35:13,110 --> 01:35:14,940
The balance.
1662
01:35:14,940 --> 01:35:19,600
For without it, we are merely
immortal energy sources.
1663
01:35:21,990 --> 01:35:24,820
Each sacrifice
makes you stronger
1664
01:35:24,820 --> 01:35:27,610
and more than just energy.
1665
01:35:31,440 --> 01:35:36,220
This holds the power
of the first tribute
1666
01:35:36,220 --> 01:35:38,270
the tribes of Pearl gifted me.
1667
01:35:41,060 --> 01:35:41,930
- Tribes?
1668
01:35:43,410 --> 01:35:44,450
- They were the kind folks
1669
01:35:44,450 --> 01:35:47,020
who lived in this land.
1670
01:35:47,020 --> 01:35:50,020
I was their water goddess.
1671
01:35:51,890 --> 01:35:54,370
They kept their lakes
clean and full of fish.
1672
01:35:55,770 --> 01:35:58,420
I appeared to them
as a beam of light
1673
01:35:59,680 --> 01:36:01,640
or a kiss of wind
on their cheek.
1674
01:36:01,640 --> 01:36:02,990
- I know the story.
1675
01:36:04,380 --> 01:36:05,300
The war.
1676
01:36:06,780 --> 01:36:07,820
- Their war drove
out all the wildlife.
1677
01:36:15,740 --> 01:36:17,570
It poisoned the land.
1678
01:36:19,350 --> 01:36:23,450
Like you said, nature
always gets her revenge.
1679
01:36:24,660 --> 01:36:25,930
That sacrifice,
1680
01:36:27,360 --> 01:36:31,240
those souls bound
to the mortal were,
1681
01:36:33,540 --> 01:36:34,410
and goddess in the
physical realm,
1682
01:36:35,330 --> 01:36:37,110
is a mortal being.
1683
01:36:37,110 --> 01:36:39,810
And that sacrifice
granted me power
1684
01:36:39,810 --> 01:36:42,680
that lasted hundreds of years.
1685
01:36:42,680 --> 01:36:47,730
But as the years went
on, the days of old faded
1686
01:36:48,780 --> 01:36:51,260
and the sacrifices stopped.
1687
01:36:52,870 --> 01:36:54,220
Mortality weakens.
1688
01:36:55,650 --> 01:36:58,790
So I had to get a little
bit more creative.
1689
01:36:58,790 --> 01:37:00,050
[Kai groaning]
1690
01:37:00,050 --> 01:37:01,220
- Stop!
[electricity crackling]
1691
01:37:01,220 --> 01:37:02,350
Stop, you crazy bitch!
1692
01:37:05,100 --> 01:37:08,360
- I've tried,
unsuccessfully, of course,
1693
01:37:08,360 --> 01:37:10,620
to sustain my power
in other ways,
1694
01:37:10,620 --> 01:37:14,500
but what can not be
cured must be endured.
1695
01:37:14,500 --> 01:37:15,980
And this is the only way.
1696
01:37:19,110 --> 01:37:21,460
- How is any of this
gonna make us sacrifice
1697
01:37:21,460 --> 01:37:23,070
our lives to you?
1698
01:37:24,550 --> 01:37:28,380
- Sacrifice is born
out of love or fear.
1699
01:37:31,600 --> 01:37:34,690
[electricity crackling]
1700
01:37:34,690 --> 01:37:36,430
And if I cannot
make you love me,
1701
01:37:36,430 --> 01:37:38,130
I will make you fear me,
1702
01:37:38,130 --> 01:37:40,440
and I will torture you
till you choose death.
1703
01:37:40,440 --> 01:37:42,520
- We'll never choose death.
1704
01:37:42,520 --> 01:37:43,660
[electricity crackling]
1705
01:37:43,660 --> 01:37:44,570
No!
1706
01:37:47,440 --> 01:37:50,140
[Angel gasping]
1707
01:37:52,710 --> 01:37:55,450
[ominous music]
1708
01:37:57,100 --> 01:37:58,280
- I'll do it.
1709
01:37:58,280 --> 01:37:59,590
- No.
- I'll do it.
1710
01:38:01,020 --> 01:38:03,150
- You should have
spoken for yourself.
1711
01:38:04,460 --> 01:38:06,720
- Angel, don't, please.
1712
01:38:06,720 --> 01:38:07,990
I'll get us outta here.
1713
01:38:07,990 --> 01:38:08,900
I promise.
1714
01:38:11,380 --> 01:38:12,860
- Your will is admirable.
1715
01:38:14,210 --> 01:38:16,300
Your soul will
taste the sweetest.
1716
01:38:20,080 --> 01:38:21,220
Say it again.
1717
01:38:22,560 --> 01:38:24,520
- Please, just kill me.
1718
01:38:27,090 --> 01:38:31,440
- Well, you have to kill
yourself for it to work.
1719
01:38:31,440 --> 01:38:34,050
Do you vow to do it in my name?
1720
01:38:35,360 --> 01:38:39,970
[electricity crackling]
[Angel groaning]
1721
01:38:42,720 --> 01:38:44,110
- Yes, anything.
1722
01:38:45,410 --> 01:38:46,550
I'll do it.
1723
01:38:46,550 --> 01:38:48,370
Just please make it stop.
1724
01:38:56,120 --> 01:38:57,250
- Perfection.
1725
01:38:58,340 --> 01:39:00,040
- Angel, don't give your life
1726
01:39:00,040 --> 01:39:01,950
to this crazy bitch!
1727
01:39:01,950 --> 01:39:05,000
[electricity crackling]
1728
01:39:05,000 --> 01:39:08,440
[ominous music]
1729
01:39:08,440 --> 01:39:11,220
[fire crackling]
1730
01:39:12,220 --> 01:39:15,230
[crickets chirping]
1731
01:39:19,270 --> 01:39:21,450
[Mia grunting]
1732
01:39:21,450 --> 01:39:24,150
[ominous music]
1733
01:39:29,280 --> 01:39:32,160
[water splashing]
1734
01:39:34,590 --> 01:39:35,680
- It's time.
1735
01:39:36,730 --> 01:39:39,160
The night is rich and thick.
1736
01:39:45,040 --> 01:39:46,430
[ominous music continues]
1737
01:39:46,430 --> 01:39:48,350
Leonard, bring me the serum.
1738
01:39:49,390 --> 01:39:54,220
- [Mr. Leonard] Yes, ma'am.
1739
01:39:55,530 --> 01:39:57,010
Here, you're gonna
need this too.
1740
01:40:02,060 --> 01:40:05,620
[ominous music continues]
1741
01:40:10,410 --> 01:40:13,280
[Sabrina gasping]
1742
01:40:19,730 --> 01:40:23,420
[Sabrina breathing heavily]
1743
01:40:25,470 --> 01:40:27,690
- [Sabrina] Are you ready?
1744
01:40:29,650 --> 01:40:31,170
- Yes.
1745
01:40:31,170 --> 01:40:33,090
- No, Angel, stop.
1746
01:40:33,090 --> 01:40:35,650
- Silence her, Leonard.
- Gladly, Mrs.
1747
01:40:39,750 --> 01:40:43,880
[ominous music continues]
1748
01:40:43,880 --> 01:40:45,710
[punch thudding]
1749
01:40:45,710 --> 01:40:47,100
- Hello again.
1750
01:40:47,100 --> 01:40:48,800
Hello, lady.
1751
01:40:48,800 --> 01:40:51,190
You well enough to
finish this job?
1752
01:40:51,190 --> 01:40:53,060
I got one left.
1753
01:40:53,060 --> 01:40:55,280
There's a knife behind
that white rock,
1754
01:40:55,280 --> 01:40:57,550
behind this over here.
1755
01:40:57,550 --> 01:40:59,420
You gonna have to stab her
1756
01:40:59,420 --> 01:41:01,460
while she in water form.
1757
01:41:02,940 --> 01:41:04,380
All right?
1758
01:41:04,380 --> 01:41:05,250
I'm done.
1759
01:41:10,430 --> 01:41:13,430
[dramatic music]
1760
01:41:13,430 --> 01:41:16,300
[chains clacking]
1761
01:41:17,520 --> 01:41:19,350
- Now repeat after me.
1762
01:41:22,880 --> 01:41:24,360
I, Angel Parrish-
1763
01:41:26,710 --> 01:41:28,970
- I, Angel Parrish-
1764
01:41:28,970 --> 01:41:31,360
- [Sabrina] Sacrifice myself-
1765
01:41:32,490 --> 01:41:35,760
- Sacrifice myself-
1766
01:41:35,760 --> 01:41:40,810
- To the water goddess.
1767
01:41:41,850 --> 01:41:43,460
[chains clanking]
1768
01:41:43,460 --> 01:41:45,720
- Sacrifice myself
to the water goddess.
1769
01:41:51,510 --> 01:41:53,040
- Now walk into the lake.
1770
01:41:55,210 --> 01:41:57,950
[Angel sobbing]
1771
01:42:01,040 --> 01:42:04,400
[dramatic music continues]
1772
01:42:04,400 --> 01:42:05,270
- Stop.
1773
01:42:06,880 --> 01:42:09,790
[water splashing]
1774
01:42:11,270 --> 01:42:12,880
[ominous music]
1775
01:42:12,880 --> 01:42:15,930
[voices whispering]
1776
01:42:18,190 --> 01:42:21,150
- I can feel his life
force leave his body
1777
01:42:21,150 --> 01:42:22,460
and join mine.
1778
01:42:22,460 --> 01:42:25,760
[Mr. Leonard coughing]
1779
01:42:28,380 --> 01:42:33,420
- That can't be good. [groaning]
1780
01:42:37,040 --> 01:42:41,210
Absolutely.
[lighter clicking]
1781
01:42:41,210 --> 01:42:44,040
I should have picked
one up at the 7-Eleven.
1782
01:42:44,040 --> 01:42:45,390
[voice whispering]
1783
01:42:45,390 --> 01:42:48,270
[Sabrina gasping]
1784
01:42:53,400 --> 01:42:55,790
- You're next.
- Mia.
1785
01:42:55,790 --> 01:42:56,800
Mia.
- Mia is gone.
1786
01:42:56,800 --> 01:43:00,100
[punch thudding]
1787
01:43:00,100 --> 01:43:02,100
And it's not about her.
1788
01:43:03,060 --> 01:43:04,280
It's about me.
1789
01:43:05,540 --> 01:43:08,550
- Mrs., please,
we gotta sacrifice
1790
01:43:08,550 --> 01:43:09,980
we need to get going.
1791
01:43:11,720 --> 01:43:12,590
- Oh yes.
1792
01:43:15,510 --> 01:43:17,080
Now repeat after me.
1793
01:43:19,340 --> 01:43:20,380
I, Kai Oats-
1794
01:43:26,300 --> 01:43:27,520
- I, Kai Oats-
1795
01:43:29,740 --> 01:43:32,050
- Sacrifice myself-
1796
01:43:36,700 --> 01:43:38,880
Say it or I'll kill you slowly.
1797
01:43:39,750 --> 01:43:42,580
[Sabrina gasping]
1798
01:43:44,190 --> 01:43:46,980
[dramatic music]
1799
01:43:51,810 --> 01:43:55,200
[Mia breathing heavily]
1800
01:43:59,030 --> 01:44:02,640
[dramatic music continues]
1801
01:44:03,780 --> 01:44:04,910
Silly mortal.
1802
01:44:05,990 --> 01:44:08,820
[knife thudding]
1803
01:44:11,870 --> 01:44:13,480
[Mia grunting]
1804
01:44:13,480 --> 01:44:17,440
As delicious as your
sacrifice would've been,
1805
01:44:17,440 --> 01:44:21,010
it appears I need a
new groundskeeper.
1806
01:44:21,010 --> 01:44:24,450
You and your future generations
1807
01:44:24,450 --> 01:44:26,490
will serve my will
until the end of time.
1808
01:44:28,190 --> 01:44:31,110
- [Mia] I will never
allow that to happen.
1809
01:44:31,110 --> 01:44:35,150
- Once I have my
final sacrifice, it
won't be your choice.
1810
01:44:35,940 --> 01:44:39,330
[Mia grunting]
1811
01:44:39,330 --> 01:44:41,990
[Mia grunting]
1812
01:44:44,470 --> 01:44:47,170
[ominous music]
1813
01:44:52,430 --> 01:44:55,040
[Mia groaning]
1814
01:44:56,740 --> 01:44:59,310
[Mia gasping]
1815
01:45:02,790 --> 01:45:05,620
[bone snapping]
[Mia screaming]
1816
01:45:05,620 --> 01:45:08,320
[hand thudding]
1817
01:45:10,580 --> 01:45:12,020
[ominous music continues]
1818
01:45:12,020 --> 01:45:13,630
Fool until the end.
1819
01:45:16,370 --> 01:45:19,940
[ominous music continues]
1820
01:45:29,600 --> 01:45:33,170
[ominous music continues]
1821
01:45:38,040 --> 01:45:39,130
- [Mia] Hey!
1822
01:45:44,750 --> 01:45:48,140
[ominous music]
1823
01:45:48,140 --> 01:45:50,710
[Mia gasping]
1824
01:45:53,580 --> 01:45:56,150
[Mia gasping]
1825
01:46:03,370 --> 01:46:06,940
[ominous music continues]
1826
01:46:10,380 --> 01:46:13,770
[Mia breathing heavily]
1827
01:46:19,130 --> 01:46:23,130
- Now where were we?
1828
01:46:23,130 --> 01:46:25,000
Oh, yes, that's right.
1829
01:46:30,790 --> 01:46:34,880
You were about to kill yourself
1830
01:46:36,140 --> 01:46:38,630
in tribute to me.
1831
01:46:40,890 --> 01:46:45,280
Now repeat after me.
1832
01:46:47,810 --> 01:46:48,850
I, Kai Oats-
1833
01:46:56,300 --> 01:46:57,510
- I, Kai Oats-
1834
01:46:58,380 --> 01:46:59,990
- Sacrifice myself-
1835
01:47:04,220 --> 01:47:05,870
- Sacrifice myself-
1836
01:47:07,260 --> 01:47:08,920
- To the water goddess.
1837
01:47:12,880 --> 01:47:14,970
- To the water goddess.
1838
01:47:14,970 --> 01:47:17,100
- Now walk into the lake.
1839
01:47:20,360 --> 01:47:23,890
[ominous music continues]
1840
01:47:32,850 --> 01:47:34,460
[ominous music continues]
1841
01:47:34,460 --> 01:47:37,380
[chains clacking]
1842
01:47:40,990 --> 01:47:44,040
[voices whispering]
1843
01:47:45,520 --> 01:47:49,130
[Sabrina groaning]
1844
01:47:49,130 --> 01:47:52,660
[ominous music continues]
1845
01:47:54,700 --> 01:47:57,660
[Sabrina groaning]
1846
01:48:00,270 --> 01:48:01,840
- No, please stop.
1847
01:48:03,360 --> 01:48:04,280
Please.
1848
01:48:06,670 --> 01:48:09,720
[voices whispering]
1849
01:48:13,110 --> 01:48:14,900
[ominous music continues]
1850
01:48:14,900 --> 01:48:17,770
[chains clacking]
1851
01:48:20,770 --> 01:48:23,640
[water splashing]
1852
01:48:26,520 --> 01:48:30,080
[ominous music continues]
1853
01:48:32,870 --> 01:48:35,570
[Mia screaming]
1854
01:48:39,350 --> 01:48:42,230
[water splashing]
1855
01:48:42,230 --> 01:48:45,270
[Sabrina screaming]
1856
01:48:48,540 --> 01:48:51,060
[Mia gasping]
1857
01:48:54,460 --> 01:48:58,030
[ominous music continues]
1858
01:48:59,980 --> 01:49:03,380
[Mia breathing heavily]
1859
01:49:04,860 --> 01:49:07,340
[Mia whimpering]
1860
01:49:07,340 --> 01:49:08,650
Please wake up.
1861
01:49:10,300 --> 01:49:11,210
Please.
1862
01:49:12,780 --> 01:49:16,350
[ominous music continues]
1863
01:49:22,140 --> 01:49:24,230
[ominous music continues]
1864
01:49:24,230 --> 01:49:27,230
[water splashing]
1865
01:49:27,230 --> 01:49:31,060
- Well, that there gonna
leave a mark, that is.
1866
01:49:31,060 --> 01:49:32,630
[Kai coughing]
1867
01:49:32,630 --> 01:49:35,670
- It's okay, it's
okay, it's okay.
1868
01:49:35,670 --> 01:49:37,540
It's okay, it's okay.
1869
01:49:37,540 --> 01:49:40,150
[Kai coughing]
1870
01:49:42,640 --> 01:49:45,120
I thought I lost you.
1871
01:49:45,120 --> 01:49:48,030
[Kai breathing heavily]
1872
01:49:48,030 --> 01:49:50,600
[Mia sobbing]
1873
01:49:53,340 --> 01:49:55,950
[dramatic music]
1874
01:49:55,950 --> 01:49:59,000
[Kai breathing heavily]
1875
01:49:59,000 --> 01:50:00,310
- Angel, Vicki?
1876
01:50:02,310 --> 01:50:03,220
- No.
1877
01:50:04,740 --> 01:50:06,050
I'm so sorry.
1878
01:50:06,050 --> 01:50:07,920
I'm so sorry.
1879
01:50:07,920 --> 01:50:10,490
[Kai sobbing]
1880
01:50:11,530 --> 01:50:16,150
I know. [sobbing]
1881
01:50:20,330 --> 01:50:23,240
- [Kai] I love you so much.
1882
01:50:23,240 --> 01:50:26,850
[dramatic music continues]
1883
01:50:34,170 --> 01:50:38,340
[dramatic music continues]
1884
01:50:38,340 --> 01:50:40,480
I wanted to ask you
something all week.
1885
01:50:40,480 --> 01:50:41,610
- I know.
1886
01:50:41,610 --> 01:50:42,740
I know, I know.
1887
01:50:42,740 --> 01:50:43,650
Yes.
1888
01:50:45,310 --> 01:50:48,920
[dramatic music continues]
1889
01:50:55,060 --> 01:50:57,930
[water splashing]
1890
01:51:05,110 --> 01:51:10,110
♪ My heartbeat cuts right
through the silence ♪
1891
01:51:13,120 --> 01:51:18,170
♪ I breathe peace
within the violence ♪
1892
01:51:20,430 --> 01:51:24,430
♪ Every time I speak
1893
01:51:24,430 --> 01:51:29,480
♪ Gives me a chance to
see with my eyes closed ♪
1894
01:51:30,400 --> 01:51:34,660
♪ Find my way home
1895
01:51:36,050 --> 01:51:40,270
♪ Find the light
within the darkness ♪
1896
01:51:42,410 --> 01:51:47,460
♪ Cut the rope that
ties the hardest ♪
1897
01:51:49,980 --> 01:51:53,370
♪ Doesn't matter
where you've been ♪
1898
01:51:53,370 --> 01:51:58,380
♪ What only matters is
where you're going ♪
1899
01:51:59,470 --> 01:52:03,040
♪ So go ahead and go there
1900
01:52:03,040 --> 01:52:04,730
♪ Yeah, yeah
1901
01:52:04,730 --> 01:52:09,780
♪ I am, I am, I am, I am
1902
01:52:11,610 --> 01:52:16,660
♪ I am, I am, I am, I am
1903
01:52:18,880 --> 01:52:23,880
♪ I am, I am, I am, I am
1904
01:52:26,410 --> 01:52:31,460
♪ I am, I am, I am, I am
1905
01:52:34,290 --> 01:52:39,330
♪ Help me ride
into the darkness ♪
1906
01:52:41,340 --> 01:52:43,250
♪ My cheeks are damped
1907
01:52:43,250 --> 01:52:48,300
♪ Your eyes are running
1908
01:52:49,260 --> 01:52:52,430
♪ Every time I speak
1909
01:52:52,430 --> 01:52:57,480
♪ Gives me a chance to
see with my eyes closed ♪
1910
01:52:58,400 --> 01:53:03,180
♪ Find my way home
1911
01:53:04,580 --> 01:53:08,890
♪ Find the light
within the darkness ♪
1912
01:53:11,020 --> 01:53:16,020
♪ Cut the rope that
ties behind us ♪
1913
01:53:18,500 --> 01:53:22,120
♪ Doesn't matter
where you've been ♪
1914
01:53:22,120 --> 01:53:27,080
♪ Only matters
where you're going ♪
1915
01:53:28,120 --> 01:53:31,040
♪ Go ahead and go there
1916
01:53:40,000 --> 01:53:44,620
[dramatic percussive
music continues]
125410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.