Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,559 --> 00:00:16,360
uh huh
2
00:01:33,360 --> 00:01:38,140
Mr. Foreman, have the members of the
jury reached a verdict?
3
00:01:41,140 --> 00:01:42,300
Yes, Your Honor.
4
00:01:45,560 --> 00:01:51,800
Has the jury found the defendant, Lisa
Alexander, guilty or not guilty?
5
00:01:54,420 --> 00:01:55,560
Guilty, Your Honor.
6
00:02:07,050 --> 00:02:10,889
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise.
7
00:02:41,160 --> 00:02:43,380
You know, I hope this party's as good as
the last one.
8
00:02:45,140 --> 00:02:48,440
Well, if it isn't, we can just come home
and fuck all night.
9
00:02:52,620 --> 00:02:54,060
Do I still turn you on?
10
00:02:54,960 --> 00:02:57,920
Yeah. In fact, even more so than when we
first got married.
11
00:02:59,680 --> 00:03:01,020
Even with all the women you see?
12
00:03:02,020 --> 00:03:03,020
Uh -huh.
13
00:03:03,940 --> 00:03:05,600
You're the only one who satisfies me.
14
00:03:26,220 --> 00:03:27,220
Thank you, Dan Alexander.
15
00:03:30,820 --> 00:03:32,480
Oh, Dan, it's beautiful.
16
00:03:33,760 --> 00:03:34,780
Here, let me put it on.
17
00:03:47,480 --> 00:03:49,500
You're a wonderful woman, Lisa
Alexander.
18
00:03:53,120 --> 00:03:55,700
Why don't you go check on Dan and
Natalie while I finish?
19
00:04:00,619 --> 00:04:02,660
Yeah. I should take that back.
20
00:04:33,520 --> 00:04:34,560
No, she's not here, Dan.
21
00:04:35,400 --> 00:04:36,400
Oh, hi, Natalie.
22
00:04:39,140 --> 00:04:40,820
I'm in the bathroom dressing.
23
00:04:43,680 --> 00:04:46,860
Make yourself at home, and I'll be out
in a minute.
24
00:04:47,480 --> 00:04:48,480
Where is she?
25
00:05:13,290 --> 00:05:14,290
Sexy, huh?
26
00:05:16,270 --> 00:05:17,270
Yeah.
27
00:05:18,170 --> 00:05:19,170
Sure.
28
00:05:24,730 --> 00:05:26,790
Your skin is so soft.
29
00:05:27,310 --> 00:05:28,430
I have you a dress.
30
00:05:28,730 --> 00:05:29,730
Here.
31
00:05:33,730 --> 00:05:35,630
Dan, you have to let me get dressed.
32
00:05:38,270 --> 00:05:39,830
I want you to put your hands up.
33
00:05:41,090 --> 00:05:42,090
We'll be late.
34
00:05:44,720 --> 00:05:45,720
Oh, come on, Natalie.
35
00:05:47,060 --> 00:05:48,400
Is Lisa almost ready?
36
00:05:51,040 --> 00:05:51,979
Just about.
37
00:05:51,980 --> 00:05:52,980
Come here.
38
00:05:54,580 --> 00:05:58,080
You know, you're very lucky to be
married to a woman like Lisa.
39
00:05:59,520 --> 00:06:01,920
Diana says she's a very good wife to
you.
40
00:06:02,560 --> 00:06:04,300
And very liberal, too.
41
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
Yeah, she is.
42
00:06:08,020 --> 00:06:09,020
Come on over here.
43
00:06:09,820 --> 00:06:11,580
I have to get dressed.
44
00:06:15,080 --> 00:06:17,440
I want you to get undressed.
45
00:06:20,320 --> 00:06:21,320
God, dear.
46
00:06:21,740 --> 00:06:26,420
I have to get ready to go.
47
00:06:26,680 --> 00:06:27,680
We have time.
48
00:06:28,660 --> 00:06:29,660
Dan, please.
49
00:06:29,880 --> 00:06:31,000
Just let me put it in.
50
00:06:31,320 --> 00:06:33,080
No. Come on, we'll talk.
51
00:06:33,340 --> 00:06:34,580
We'll talk later.
52
00:06:35,040 --> 00:06:37,440
I want to get ready for the party.
Don't, please.
53
00:07:00,490 --> 00:07:01,490
Pick you up in a half hour.
54
00:07:02,230 --> 00:07:03,410
Okay. Bye.
55
00:07:21,690 --> 00:07:22,690
Are they ready?
56
00:07:23,930 --> 00:07:25,070
Yeah, just about.
57
00:07:25,450 --> 00:07:26,650
By the way, Diana...
58
00:07:26,990 --> 00:07:30,330
I already went to the party. She said
she'd meet us there. So it's just me,
59
00:07:30,350 --> 00:07:31,269
and Natalie.
60
00:07:31,270 --> 00:07:32,270
Oh, okay.
61
00:07:32,890 --> 00:07:33,890
Well, how do I look?
62
00:07:34,610 --> 00:07:37,950
Oh, you look fine, you kid. That
necklace looks fantastic.
63
00:07:38,990 --> 00:07:39,990
What's wrong?
64
00:07:40,710 --> 00:07:41,710
Nothing.
65
00:07:43,570 --> 00:07:44,810
Are you sure nothing's wrong?
66
00:07:47,010 --> 00:07:48,010
Well, what's this?
67
00:07:49,210 --> 00:07:50,370
So that's it.
68
00:07:52,370 --> 00:07:53,370
Natalie, huh?
69
00:07:53,710 --> 00:07:56,370
Oh, she's driving me crazy.
70
00:07:58,050 --> 00:07:59,050
He's got it, man.
71
00:08:02,270 --> 00:08:03,530
It's time to go. Are you ready?
72
00:08:08,770 --> 00:08:09,770
Let's do it.
73
00:08:10,330 --> 00:08:11,870
Yeah, I'm undressed.
74
00:08:12,930 --> 00:08:13,970
Okay, I want you now.
75
00:08:15,210 --> 00:08:16,210
Dan, we gotta go.
76
00:08:18,170 --> 00:08:20,130
No. Don't you want to suck me?
77
00:08:20,470 --> 00:08:21,429
Uh -huh.
78
00:08:21,430 --> 00:08:22,430
You know what you want to do?
79
00:08:22,550 --> 00:08:25,390
Yeah. You want me to answer to you. So
what?
80
00:08:27,099 --> 00:08:28,420
We've got to turn around.
81
00:08:37,780 --> 00:08:39,760
Then why don't you just show me what
you're going to do?
82
00:08:48,860 --> 00:08:49,860
Mm -mm, dear.
83
00:09:26,830 --> 00:09:29,090
You think Natalie would taste as good as
I do?
84
00:09:30,270 --> 00:09:36,110
Stick your tongue in me, dear.
85
00:10:13,000 --> 00:10:15,440
Don't tease me, babe. I'm still...
86
00:10:15,440 --> 00:10:29,200
Do
87
00:10:29,200 --> 00:10:30,200
you got anything?
88
00:10:31,260 --> 00:10:33,280
Do you got anything? Do you got
anything?
89
00:10:33,540 --> 00:10:34,139
Do you got anything?
90
00:10:34,140 --> 00:10:35,940
Do you got anything? Do you got
anything? Do you got anything? Do you
91
00:10:35,940 --> 00:10:39,080
anything? Do you got anything? Do you
got anything?
92
00:10:39,780 --> 00:10:40,940
Do you got anything?
93
00:12:30,120 --> 00:12:31,120
Feel good?
94
00:12:31,460 --> 00:12:33,800
Smells how you like it.
95
00:12:42,500 --> 00:12:44,260
Fuck you. Fuck you.
96
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
Ugh.
97
00:16:47,720 --> 00:16:51,060
I have to clean up all over again. I
have to go to my party.
98
00:16:52,300 --> 00:16:53,600
Can we get to the party?
99
00:16:54,180 --> 00:16:55,360
I love you, dear.
100
00:17:00,820 --> 00:17:01,820
Target.
101
00:17:06,200 --> 00:17:07,200
Yeah.
102
00:17:07,420 --> 00:17:08,420
Oh, hi.
103
00:17:11,540 --> 00:17:12,599
What's the address of your party?
104
00:17:13,300 --> 00:17:14,780
Uh, 208 East 83rd.
105
00:17:15,359 --> 00:17:16,359
What?
106
00:17:17,339 --> 00:17:20,220
It's 208 East 83rd Street.
107
00:17:21,099 --> 00:17:23,079
Yeah. No, no, no. It's casual.
108
00:17:24,200 --> 00:17:25,200
Come as you are.
109
00:17:26,960 --> 00:17:28,220
Okay, I'll see you. What?
110
00:17:29,980 --> 00:17:32,340
Come on, let's talk business during
business hours, alright?
111
00:17:33,660 --> 00:17:35,540
Okay. I'll see you there.
112
00:17:35,800 --> 00:17:36,800
Bye -bye.
113
00:17:44,810 --> 00:17:45,810
Who was that?
114
00:17:46,350 --> 00:17:47,350
It was Mark.
115
00:17:47,930 --> 00:17:50,650
He got out of his commitment and is
coming to the party.
116
00:17:51,990 --> 00:17:52,990
Oh, really?
117
00:17:53,370 --> 00:17:54,370
That'll be nice.
118
00:17:54,950 --> 00:17:56,330
I always like seeing Mark.
119
00:17:59,470 --> 00:18:00,550
We better go get ready.
120
00:18:19,310 --> 00:18:20,530
What, what, what?
121
00:18:53,230 --> 00:18:54,230
Something with a break.
122
00:18:56,430 --> 00:19:01,070
How's it going, Louie?
123
00:19:02,050 --> 00:19:03,050
Hey.
124
00:19:03,230 --> 00:19:04,290
Great party today.
125
00:19:05,490 --> 00:19:08,630
How you boys doing? I understand you
came looking for some action.
126
00:19:09,490 --> 00:19:11,130
Well, um... Well,
127
00:19:12,750 --> 00:19:15,010
I'm going to have to make sure that
you're up to it. You know, I wouldn't
128
00:19:15,010 --> 00:19:16,010
to disappoint any market.
129
00:19:16,310 --> 00:19:17,950
Hey, anything you say, Diana, really.
130
00:19:18,470 --> 00:19:20,810
Okay, by the way, you're the best
picture in town.
131
00:19:21,150 --> 00:19:22,250
Smart. Good boy.
132
00:19:22,960 --> 00:19:24,240
Well, not that flesh and joy.
133
00:19:24,840 --> 00:19:25,840
Come with me.
134
00:19:26,420 --> 00:19:29,620
How about a wager on who can hold back
their confidence? That sounds good.
135
00:19:29,860 --> 00:19:30,860
That's good.
136
00:19:36,720 --> 00:19:37,720
Hey,
137
00:19:38,240 --> 00:19:39,540
Greg, how are you? Hello.
138
00:19:39,800 --> 00:19:40,800
Good to see you.
139
00:20:21,610 --> 00:20:22,610
what you would can do.
140
00:21:09,790 --> 00:21:13,970
You don't think that a night with me
wouldn't be the greatest in your life?
141
00:21:14,490 --> 00:21:15,490
I don't know.
142
00:21:15,930 --> 00:21:17,390
I've had some pretty great ones.
143
00:21:17,990 --> 00:21:19,710
But then I'm sure you'd be pretty good.
144
00:21:20,170 --> 00:21:21,170
Pretty good?
145
00:21:21,870 --> 00:21:23,730
I'm the best you could ever have.
146
00:21:24,450 --> 00:21:26,570
Maybe. Am I going to find out?
147
00:21:27,190 --> 00:21:29,710
Maybe. If you're up to my standards.
148
00:21:31,110 --> 00:21:32,170
He's cute, isn't he?
149
00:21:32,710 --> 00:21:34,330
What? He's cute.
150
00:21:35,070 --> 00:21:37,170
Who? The man with Natalie.
151
00:21:37,490 --> 00:21:38,650
They make a nice couple.
152
00:21:40,350 --> 00:21:41,630
Hey, look, there's Mark.
153
00:21:41,910 --> 00:21:43,050
I gotta have another drink.
154
00:21:43,350 --> 00:21:44,350
Give me a burger.
155
00:21:44,950 --> 00:21:46,990
Mark, hey, how you doing?
156
00:21:47,570 --> 00:21:48,570
How you doing?
157
00:21:51,070 --> 00:21:57,670
What, are you getting married?
158
00:22:08,650 --> 00:22:10,690
Yeah, baby.
159
00:22:58,419 --> 00:22:59,820
Oh,
160
00:23:04,060 --> 00:23:06,980
Jesus Christ.
161
00:23:34,090 --> 00:23:35,290
That's stupid.
162
00:24:13,840 --> 00:24:14,840
How about we get some drinks?
163
00:24:16,280 --> 00:24:17,620
Look at her.
164
00:24:18,340 --> 00:24:19,339
Who's she?
165
00:24:19,340 --> 00:24:20,340
You like her?
166
00:24:20,620 --> 00:24:21,620
She's available.
167
00:24:22,620 --> 00:24:23,620
You know her?
168
00:24:23,720 --> 00:24:24,720
Sure do.
169
00:24:24,740 --> 00:24:26,120
She lives next door with Diana.
170
00:24:26,580 --> 00:24:27,920
She moved in about a month ago.
171
00:24:28,880 --> 00:24:30,900
Actually, Dan knows her better than I
do, right, Dan?
172
00:24:31,220 --> 00:24:32,840
Come on, let's get some drinks, all
right?
173
00:24:34,080 --> 00:24:35,220
Hey, she's really something.
174
00:24:36,780 --> 00:24:37,780
Why don't you introduce me?
175
00:24:38,560 --> 00:24:39,980
Okay. Natalie.
176
00:24:40,920 --> 00:24:41,920
I'll be right back.
177
00:24:43,490 --> 00:24:46,430
Natalie, I want to meet Dan's best
friend, Mark. Oh, hi.
178
00:24:46,670 --> 00:24:47,870
I've heard a lot about you.
179
00:24:48,110 --> 00:24:49,510
Well, don't believe a word of it.
180
00:24:49,870 --> 00:24:51,530
I'd rather believe all of it.
181
00:24:51,790 --> 00:24:53,970
Especially how good you are in bed.
182
00:24:54,390 --> 00:24:56,250
I told you that.
183
00:24:57,070 --> 00:24:58,070
Diana!
184
00:24:58,230 --> 00:25:01,010
She knows all about everyone in this
crowd.
185
00:25:01,490 --> 00:25:02,490
That figures.
186
00:25:03,510 --> 00:25:04,690
Want to go out to lunch sometime?
187
00:25:05,750 --> 00:25:09,790
Maybe we could just go out, get the
lunch, and I'll be right out.
188
00:25:10,620 --> 00:25:12,320
Come on, Mark. Let's have that dance.
189
00:25:14,400 --> 00:25:15,400
What?
190
00:25:15,560 --> 00:25:16,900
Abby, I said I got to talk to you.
191
00:25:17,340 --> 00:25:19,940
Are you involved with that guy you were
dancing with?
192
00:25:20,760 --> 00:25:22,700
Involved? I just met him tonight.
193
00:25:24,300 --> 00:25:25,300
Sexy.
194
00:25:26,200 --> 00:25:28,400
Come on, Natalie. You said we were going
to have a talk.
195
00:25:28,720 --> 00:25:30,400
Later. I want to dance and have some
fun.
196
00:25:33,900 --> 00:25:35,800
You two boys still have a good time, eh?
197
00:25:36,520 --> 00:25:38,900
Don't forget our deal, okay, Diana? I
never forget.
198
00:25:39,140 --> 00:25:39,709
All right.
199
00:25:39,710 --> 00:25:43,490
Hi, Dan. How are you? You have to do
some explaining to me.
200
00:25:45,290 --> 00:25:45,690
I
201
00:25:45,690 --> 00:25:56,670
really
202
00:25:56,670 --> 00:25:58,050
want to show them to you.
203
00:25:59,810 --> 00:26:00,870
I'll see your flowers.
204
00:26:01,090 --> 00:26:03,070
You'll look? You'll smell them too?
205
00:26:03,310 --> 00:26:05,030
Go right ahead. I'll see your flowers.
206
00:26:05,270 --> 00:26:07,130
I mean it. I really have some flowers in
here.
207
00:26:11,500 --> 00:26:12,500
They're not flowers.
208
00:26:12,760 --> 00:26:14,420
Come on, smell them.
209
00:26:15,820 --> 00:26:16,820
Loves me?
210
00:26:17,140 --> 00:26:18,140
Loves me not?
211
00:26:18,640 --> 00:26:20,200
Come on, pick the smell.
212
00:26:21,280 --> 00:26:23,520
Diane. I know, it's Natalie.
213
00:26:25,140 --> 00:26:26,200
I gotta have her.
214
00:26:26,740 --> 00:26:28,300
Okay, I'll set it up.
215
00:26:28,940 --> 00:26:30,460
You're going nuts.
216
00:26:30,660 --> 00:26:31,660
Okay,
217
00:26:32,600 --> 00:26:34,160
I'll set it up.
218
00:26:34,780 --> 00:26:35,840
Be careful.
219
00:26:36,100 --> 00:26:39,860
Women feel differently about these
understandings, no matter what they say.
220
00:26:40,360 --> 00:26:43,160
Lisa is my wife. We've been married five
years.
221
00:26:43,920 --> 00:26:44,920
I know her.
222
00:26:45,460 --> 00:26:46,680
But there's no problem.
223
00:26:46,940 --> 00:26:48,340
Okay? Okay.
224
00:26:48,820 --> 00:26:51,940
I'll set it up. And what do you say we
get back to the party, okay?
225
00:26:52,460 --> 00:26:53,640
Yeah. Okay.
226
00:27:13,900 --> 00:27:14,900
Oh, yeah.
227
00:29:26,740 --> 00:29:27,960
I'm fucking somebody.
228
00:30:17,800 --> 00:30:18,820
What a beautiful hand.
229
00:30:20,620 --> 00:30:22,520
It smells of flowers.
230
00:31:26,250 --> 00:31:27,250
And he proved.
231
00:31:32,970 --> 00:31:34,890
Dan, it was harmless flirting.
232
00:31:36,170 --> 00:31:37,810
It was a lot more than that.
233
00:31:39,170 --> 00:31:40,310
So what's the big deal?
234
00:31:45,490 --> 00:31:50,890
The big deal is Mark is my partner and
my friend.
235
00:31:51,250 --> 00:31:53,430
Oh, so I can't flirt with your friends.
236
00:31:53,810 --> 00:31:54,970
It wasn't flirting.
237
00:31:55,290 --> 00:31:56,290
You're almost sucking me.
238
00:31:57,590 --> 00:31:58,610
I was flirting.
239
00:32:01,510 --> 00:32:02,570
You don't do that.
240
00:32:02,810 --> 00:32:04,770
Not with my friends. They get the wrong
idea.
241
00:32:05,150 --> 00:32:06,170
What idea is that?
242
00:32:06,470 --> 00:32:07,490
That I sleep around?
243
00:32:07,770 --> 00:32:09,590
Well, I do, and so do you.
244
00:32:10,770 --> 00:32:11,850
But not with friends.
245
00:32:12,330 --> 00:32:14,830
Oh, and what about her next door? What
is she?
246
00:32:16,710 --> 00:32:17,970
I don't sleep with Diana.
247
00:32:21,070 --> 00:32:22,070
Natalie.
248
00:32:22,730 --> 00:32:23,730
That's different.
249
00:32:23,990 --> 00:32:27,960
Oh. So you can run next door when you
want, fuck our neighbors when you want,
250
00:32:28,020 --> 00:32:30,440
but God forbid that I should give our
friends the wrong idea.
251
00:32:53,500 --> 00:32:54,500
That's not the point.
252
00:32:56,040 --> 00:32:58,280
What do you want me to do? Pick up
strangers off the street?
253
00:32:58,560 --> 00:32:59,560
Lisa, please.
254
00:32:59,800 --> 00:33:01,680
You fuck who you want. Why can't I?
255
00:33:02,220 --> 00:33:03,360
Lisa, stop shouting.
256
00:33:05,500 --> 00:33:06,500
Sit down.
257
00:33:10,580 --> 00:33:12,800
You don't sleep with my friends. I don't
sleep with yours.
258
00:33:13,080 --> 00:33:14,080
You understand?
259
00:33:21,120 --> 00:33:23,200
Lisa, you're my wife.
260
00:33:23,680 --> 00:33:24,920
I love you very much.
261
00:33:25,290 --> 00:33:26,290
You know that.
262
00:33:27,650 --> 00:33:29,510
We have a beautiful open marriage here.
263
00:33:29,730 --> 00:33:31,070
Let's not spoil it, all right?
264
00:33:32,950 --> 00:33:33,950
Yeah, right.
265
00:33:34,850 --> 00:33:35,850
Good.
266
00:33:37,210 --> 00:33:38,210
Let's call it a night.
267
00:34:01,000 --> 00:34:02,060
You were hot today. What's up?
268
00:34:03,500 --> 00:34:04,540
I feel good, that's all.
269
00:34:05,380 --> 00:34:06,380
Who is she?
270
00:34:08,340 --> 00:34:11,900
Who? Oh, come on. I've known you long
enough. You've met a new girl.
271
00:34:13,860 --> 00:34:17,239
Well, you met her at the party, that
cute little blonde, Natalie.
272
00:34:18,040 --> 00:34:19,880
Oh, God, she's beautiful.
273
00:34:21,179 --> 00:34:22,420
Yeah, I know. I'm seeing her tonight.
274
00:34:23,719 --> 00:34:24,719
You're a lucky guy.
275
00:34:25,920 --> 00:34:28,080
Doesn't Lisa ever get jealous over your
carrying on?
276
00:34:28,659 --> 00:34:30,920
No. Well, maybe a little bit sometimes.
277
00:34:31,199 --> 00:34:34,940
You know, we have a successful marriage,
and one of the reasons is we give each
278
00:34:34,940 --> 00:34:38,320
other, you know, a little space to fool
around on the side.
279
00:34:40,280 --> 00:34:42,360
What about the Seabrook account?
280
00:34:43,699 --> 00:34:48,960
Same as always. You charm them into the
deal, and then I'll fuck them over with
281
00:34:48,960 --> 00:34:49,960
the contracts.
282
00:34:51,679 --> 00:34:54,300
You know, I've been noticing that for
about two weeks.
283
00:34:55,080 --> 00:34:56,080
Let's follow them.
284
00:34:57,620 --> 00:34:58,620
Nah, nah.
285
00:35:00,040 --> 00:35:01,040
No, I don't have time.
286
00:35:01,220 --> 00:35:02,460
Just a minute. Just a minute.
287
00:35:03,360 --> 00:35:04,360
Okay.
288
00:35:11,040 --> 00:35:15,640
Oh, it's a good game.
289
00:35:15,900 --> 00:35:16,900
Oh, I know.
290
00:35:19,060 --> 00:35:20,060
It's a good game.
291
00:35:20,280 --> 00:35:24,100
It was a good game. It's pretty soon.
You've got to learn how to play tennis.
292
00:35:25,360 --> 00:35:27,900
Are you all right?
293
00:35:29,000 --> 00:35:30,040
Can I have a kiss?
294
00:35:31,060 --> 00:35:33,340
That was a good game, though.
295
00:35:38,800 --> 00:35:40,720
Can I have a stick?
296
00:35:41,620 --> 00:35:42,620
Wait, let me see.
297
00:35:42,800 --> 00:35:44,200
Okay. No, thank you.
298
00:36:03,379 --> 00:36:04,379
No,
299
00:36:04,540 --> 00:36:05,359
let me use this.
300
00:36:05,360 --> 00:36:06,980
No, let me use this.
301
00:40:58,760 --> 00:40:59,760
There's a pillow.
302
00:42:42,090 --> 00:42:43,150
Well, I'm going to go pick Lisa.
303
00:42:43,570 --> 00:42:45,850
All right. Are you still going to that
same place?
304
00:42:46,050 --> 00:42:48,250
Yeah. So we'll probably be real late.
305
00:42:48,770 --> 00:42:50,890
Okay. Have a good time. You too.
306
00:42:51,290 --> 00:42:52,290
I will.
307
00:42:56,790 --> 00:42:57,910
Is Lisa ready yet?
308
00:42:58,290 --> 00:43:01,170
Yeah, I think so. She's in the bathroom
adding some finishing touches.
309
00:43:05,330 --> 00:43:06,330
It's all set.
310
00:43:07,050 --> 00:43:08,730
Unless I've read her completely wrong.
311
00:43:11,850 --> 00:43:13,110
It just might add to the excitement.
312
00:43:17,170 --> 00:43:18,270
Diana, is that you?
313
00:43:19,570 --> 00:43:20,570
Yeah, come on.
314
00:43:22,710 --> 00:43:23,710
Hey.
315
00:43:23,970 --> 00:43:24,970
Hey, Diana.
316
00:43:25,090 --> 00:43:27,530
You ready for some action? Honey, I'm
always ready.
317
00:43:28,250 --> 00:43:29,129
Let's go.
318
00:43:29,130 --> 00:43:30,130
Let's go.
319
00:43:30,950 --> 00:43:32,870
This is strip him and whip him night, I
suppose.
320
00:43:34,150 --> 00:43:35,390
You got it, worm.
321
00:43:35,890 --> 00:43:37,650
Oh, I know.
322
00:43:38,070 --> 00:43:39,530
I want to take this with me.
323
00:43:40,620 --> 00:43:43,280
You know, one of the girls thought she'd
been set up for a mugging last time.
324
00:43:44,180 --> 00:43:46,820
Come on, let's leave this slime to ooze
in its muck.
325
00:43:49,880 --> 00:43:50,880
See you at brunch, man.
326
00:43:52,120 --> 00:43:53,120
It's a date.
327
00:43:56,380 --> 00:43:57,940
Go. Get in hell, girl.
328
00:43:58,580 --> 00:43:59,580
Women.
329
00:43:59,900 --> 00:44:00,900
Person.
330
00:44:29,960 --> 00:44:30,960
Hi.
331
00:44:32,120 --> 00:44:33,620
I've been waiting for you.
332
00:44:34,520 --> 00:44:35,520
Oh, yeah?
333
00:44:40,380 --> 00:44:41,440
I've got to find my luck.
334
00:44:50,680 --> 00:44:54,340
Why don't you try your luck with me?
335
00:44:59,440 --> 00:45:00,440
Don't play with me.
336
00:45:35,920 --> 00:45:38,560
When you score a thousand, you get me.
337
00:45:57,560 --> 00:45:59,500
Oh, that's perfect.
338
00:46:18,540 --> 00:46:19,540
What do you think?
339
00:46:20,080 --> 00:46:21,920
What? Lisa, what do you think?
340
00:46:22,420 --> 00:46:23,420
Oh, great.
341
00:46:23,740 --> 00:46:26,300
Let's pick out a couple studs and get it
on.
342
00:46:27,100 --> 00:46:29,600
What? Come on, let's kick ass.
343
00:46:51,690 --> 00:46:53,630
I want you to take a good look at Mama's
pussy.
344
00:46:54,750 --> 00:46:56,430
She's there in your face, inside.
345
00:46:56,670 --> 00:46:57,710
You want that, Mom?
346
00:46:58,710 --> 00:47:00,110
Hey, come on.
347
00:47:01,230 --> 00:47:03,270
Get that tongue out. Come on.
348
00:47:04,250 --> 00:47:05,870
Bad dog, do it.
349
00:47:06,590 --> 00:47:08,430
Do what Mama says, you hear?
350
00:47:45,770 --> 00:47:47,130
Let me explain.
351
00:47:48,670 --> 00:47:49,690
Hand in that side.
352
00:47:51,830 --> 00:47:58,330
Get on your hands and knees.
353
00:47:59,970 --> 00:48:01,650
Take it the other way. Turn around.
354
00:48:04,430 --> 00:48:05,570
That's a good voice.
355
00:48:05,870 --> 00:48:06,870
On your knees.
356
00:48:25,310 --> 00:48:30,010
Come on lick it Come
357
00:48:30,010 --> 00:48:36,430
on
358
00:49:08,170 --> 00:49:09,170
Ugh!
359
00:50:41,800 --> 00:50:45,680
I'm like, Dan, don't you like it from
this little girl?
360
00:50:46,860 --> 00:50:49,580
This little girl wants your dick.
361
00:51:24,200 --> 00:51:28,240
If I stand, I want you to step your big
cock in there.
362
00:51:28,960 --> 00:51:29,960
Feel it.
363
00:51:57,130 --> 00:51:58,130
Okay.
364
00:53:02,760 --> 00:53:03,760
I love you.
365
00:54:33,920 --> 00:54:36,080
Ah! Ah!
366
00:54:36,700 --> 00:54:37,700
Ah!
367
00:55:14,250 --> 00:55:16,330
That body, smooth as silk.
368
00:55:17,630 --> 00:55:20,130
That's how I spent once in the night,
rubbing my hands all over her.
369
00:55:21,530 --> 00:55:23,430
I'm sure you bound some time to fuck
her.
370
00:55:25,110 --> 00:55:26,410
More like her fucking me.
371
00:55:27,590 --> 00:55:28,650
That was the great part.
372
00:55:29,290 --> 00:55:32,970
The way she just took over and over and
over and over.
373
00:55:33,190 --> 00:55:34,590
Finally, I fell asleep in exhaustion.
374
00:55:36,370 --> 00:55:41,210
And I woke up this morning, and she was
laying on top of me, still trying to
375
00:55:41,210 --> 00:55:42,210
stuff my dick in.
376
00:55:43,850 --> 00:55:45,770
Hey, you better take it easy on her.
377
00:55:46,410 --> 00:55:48,450
I hope you paid the premiums on the
insurance.
378
00:55:50,010 --> 00:55:51,010
Cute.
379
00:55:51,730 --> 00:55:52,730
Don't worry about me.
380
00:55:53,490 --> 00:55:55,090
I still have plenty of life in me.
381
00:55:56,270 --> 00:55:59,090
I'm not that old yet, but I want some
coffee.
382
00:56:00,190 --> 00:56:01,190
Sure.
383
00:56:16,310 --> 00:56:17,310
Gratifying.
384
00:56:18,790 --> 00:56:19,790
That's all?
385
00:56:21,250 --> 00:56:22,430
It was gratifying.
386
00:56:23,610 --> 00:56:25,270
Quite, uh, pleasurable.
387
00:56:29,490 --> 00:56:32,410
Not going to tell me any details, or am
I supposed to use my imagination?
388
00:56:32,930 --> 00:56:39,730
Well, I treated one man like a dog,
while Diana humiliated another into
389
00:56:39,730 --> 00:56:40,910
while she sucked his cock.
390
00:56:46,830 --> 00:56:48,490
They should have places like that for
men.
391
00:56:49,170 --> 00:56:50,170
Oh, they do.
392
00:56:51,210 --> 00:56:52,210
It's called marriage.
393
00:57:00,930 --> 00:57:04,190
I see that Diana's women's lip talk is
getting to you.
394
00:57:06,130 --> 00:57:07,470
You're not angry with me, are you?
395
00:57:09,590 --> 00:57:10,590
No.
396
00:57:11,490 --> 00:57:12,490
Just sometimes.
397
00:57:14,210 --> 00:57:15,310
Well, that's a healthy sign.
398
00:57:23,330 --> 00:57:25,590
Well... Dan, let's make love.
399
00:57:27,850 --> 00:57:28,950
No, I've got to get to work.
400
00:57:29,510 --> 00:57:31,830
Dan, I want a cup now.
401
00:57:32,850 --> 00:57:35,510
I want to suck your cock. I want you to
eat me.
402
00:57:37,470 --> 00:57:38,790
I really don't have time.
403
00:57:39,670 --> 00:57:40,930
Too tired for Natalie, huh?
404
00:57:42,010 --> 00:57:43,010
Lisa, that's unfair.
405
00:57:43,770 --> 00:57:44,910
I mean, I want to, too.
406
00:57:46,410 --> 00:57:50,210
I have this meeting at 10 o 'clock. Mark
brought in his new account and I have
407
00:57:50,210 --> 00:57:51,210
to nail it down.
408
00:57:53,610 --> 00:57:54,610
Look, I'll tell you what.
409
00:57:55,450 --> 00:57:56,450
I'll get off early.
410
00:57:57,010 --> 00:58:03,410
We'll go out and have a fantastic dinner
and come home and fuck all night long.
411
00:58:06,630 --> 00:58:07,630
How's that?
412
00:58:08,690 --> 00:58:09,690
Do I have a choice?
413
00:58:18,480 --> 00:58:19,580
Had your number today.
414
00:58:20,300 --> 00:58:21,300
I'm tired.
415
00:58:21,400 --> 00:58:22,400
Where from?
416
00:58:23,320 --> 00:58:24,320
Madeline.
417
00:58:25,260 --> 00:58:26,540
You got her last night?
418
00:58:28,220 --> 00:58:29,520
More like she got me.
419
00:58:31,100 --> 00:58:35,300
Must have gotten to sleep about three in
the morning, and she woke me up at
420
00:58:35,300 --> 00:58:36,480
five, seven.
421
00:58:38,960 --> 00:58:39,960
She's hot, huh?
422
00:58:40,400 --> 00:58:41,400
I'll tell you, Mark.
423
00:58:42,080 --> 00:58:43,340
It's just incredible.
424
00:58:44,040 --> 00:58:47,460
Her body's probably... You wouldn't
believe it.
425
00:58:47,710 --> 00:58:48,710
Best I've seen in years.
426
00:58:50,470 --> 00:58:52,170
When you're through with her, pass her
my way.
427
00:58:52,790 --> 00:58:55,190
You can make a date with her for my
funeral.
428
00:58:55,670 --> 00:58:57,310
If it's up to her, it'll be very soon.
429
00:58:57,750 --> 00:58:58,750
I hope so.
430
00:58:59,270 --> 00:59:02,830
We'll go to your funeral, shed a few
tears, shed our clothes.
431
00:59:04,390 --> 00:59:05,590
Come on, let's play some more tennis
now.
432
00:59:05,830 --> 00:59:07,670
No, I promise at least I'll take her out
to dinner tonight.
433
00:59:08,510 --> 00:59:09,510
Keep them all happy.
434
00:59:13,070 --> 00:59:14,930
Hi, you guys in the mood for a game of
doubles?
435
00:59:15,610 --> 00:59:16,850
We in the mood for a game of doubles?
436
00:59:18,740 --> 00:59:22,180
Sure. No, I gotta, you know, I told you
I have to, that thing I have to do.
437
00:59:24,480 --> 00:59:25,480
Quick set.
438
00:59:25,880 --> 00:59:26,880
Good, I'll be your partner.
439
00:59:27,120 --> 00:59:28,120
Okay. See you on the court.
440
00:59:29,860 --> 00:59:31,180
I can't, I promised Lisa.
441
00:59:31,720 --> 00:59:33,240
Quick set, then we'll take her to my
place.
442
00:59:33,960 --> 00:59:35,820
What am I gonna tell Lisa? I promised
her.
443
00:59:36,500 --> 00:59:37,500
Cancel it.
444
00:59:37,980 --> 00:59:41,320
Well, maybe I can call her from your
place, make some kind of excuse.
445
00:59:41,980 --> 00:59:42,980
Yeah, call her.
446
00:59:43,520 --> 00:59:44,520
Yeah, okay.
447
00:59:50,380 --> 00:59:51,380
Hello, Dan?
448
00:59:52,400 --> 00:59:53,840
No, it's me, Natalie.
449
00:59:54,120 --> 00:59:55,920
I was wondering if Dan was there.
450
00:59:57,220 --> 00:59:58,880
No. No, he's not here.
451
00:59:59,940 --> 01:00:02,440
Oh, well, maybe I should call back
later.
452
01:00:03,640 --> 01:00:06,860
No, I don't think that would be a good
idea at all.
453
01:00:07,440 --> 01:00:09,520
In fact, Natalie, I don't want you
calling here.
454
01:00:10,560 --> 01:00:11,960
Well, I'm sorry.
455
01:00:13,260 --> 01:00:15,240
I didn't think there was any problem.
456
01:00:16,180 --> 01:00:17,380
There's no problem, Natalie.
457
01:00:17,790 --> 01:00:20,810
I don't care what you do, I just don't
want you calling here, that's all.
458
01:00:21,190 --> 01:00:24,770
I gotta get ready, Dan's picking me up
for dinner, and I don't want you to call
459
01:00:24,770 --> 01:00:25,770
here ever again.
460
01:00:26,090 --> 01:00:27,090
Goodbye.
461
01:00:28,550 --> 01:00:29,710
Goddamn shit.
462
01:00:31,030 --> 01:00:32,030
Excuse me.
463
01:00:32,770 --> 01:00:33,770
Goddamn shit.
464
01:00:34,270 --> 01:00:35,270
Fuck her.
465
01:00:35,770 --> 01:00:36,770
What is it?
466
01:00:37,750 --> 01:00:38,750
It's Lisa.
467
01:00:38,890 --> 01:00:43,270
I called up Dan, she answered the
telephone, and she told me not to call
468
01:00:43,270 --> 01:00:44,270
anymore.
469
01:00:44,790 --> 01:00:46,090
I thought so.
470
01:00:46,490 --> 01:00:47,490
She's upset.
471
01:00:47,720 --> 01:00:49,940
Look, you know, if you're going to see
Dan, you're going to have to be a little
472
01:00:49,940 --> 01:00:50,940
careful.
473
01:00:51,520 --> 01:00:55,780
I thought you had all this worked out,
Diana. Open marriage and all that.
474
01:00:56,540 --> 01:01:00,460
They have. They have an open marriage.
But you've caused some problems. She's
475
01:01:00,460 --> 01:01:01,460
jealous.
476
01:01:01,620 --> 01:01:04,760
So what am I supposed to do? I want to
see him.
477
01:01:05,940 --> 01:01:08,620
You can't. Just be careful around Lisa.
478
01:01:09,060 --> 01:01:13,020
I don't care about Lisa. I care about
myself, just like she does.
479
01:01:14,040 --> 01:01:16,040
You insist upon seeing Dan.
480
01:01:18,760 --> 01:01:22,100
He is the first real man I have ever
had.
481
01:01:22,640 --> 01:01:28,700
You set this up, and now because his
bitch wife is threatened, now I'm
482
01:01:28,700 --> 01:01:30,840
to forget about it, right? Well, good.
483
01:01:31,080 --> 01:01:32,140
Fuck her.
484
01:01:33,100 --> 01:01:35,820
You know, what she needs is a lover of
her own.
485
01:01:36,680 --> 01:01:38,280
Is there some rum in here?
486
01:01:42,600 --> 01:01:43,940
She wants Mark.
487
01:01:44,320 --> 01:01:45,640
I should set that up.
488
01:01:56,170 --> 01:01:57,170
That bitch.
489
01:01:58,750 --> 01:01:59,750
I'll get her.
490
01:02:03,670 --> 01:02:04,670
I'll show her.
491
01:02:05,030 --> 01:02:06,030
I'll show her.
492
01:02:06,810 --> 01:02:07,810
Yeah.
493
01:02:09,130 --> 01:02:10,430
Because I can get her.
494
01:02:12,190 --> 01:02:13,370
I know I can.
495
01:04:19,310 --> 01:04:20,310
Oh, yes.
496
01:05:29,930 --> 01:05:30,930
Hi, Lisa.
497
01:05:30,990 --> 01:05:35,210
Look, I got a little bit of bad news.
I'm going to be a little longer than I
498
01:05:35,210 --> 01:05:37,530
expected. How long are you going to be?
499
01:05:38,450 --> 01:05:40,110
Just an hour. I'll be back.
500
01:05:40,490 --> 01:05:43,210
We'll have a late supper, then we'll
jump right into bed.
501
01:05:44,390 --> 01:05:45,690
Okay, just make it an hour.
502
01:05:46,070 --> 01:05:47,070
I love you.
503
01:05:47,970 --> 01:05:48,888
See you then.
504
01:05:48,890 --> 01:05:49,890
Bye -bye.
505
01:06:12,339 --> 01:06:13,339
That bastard.
506
01:06:13,760 --> 01:06:15,620
You know, what if he stays? I'm going to
leave him.
507
01:06:16,020 --> 01:06:17,020
Hold it.
508
01:06:17,280 --> 01:06:18,560
What's going on? Tell me.
509
01:06:18,780 --> 01:06:20,240
Dana, I can't take it anymore.
510
01:06:20,460 --> 01:06:23,960
He fucks this one, he fucks that one. I
just can't take it. Easy, easy.
511
01:06:24,320 --> 01:06:25,320
Come over here.
512
01:06:28,360 --> 01:06:31,100
There. Now calm down and talk to me.
513
01:06:32,320 --> 01:06:35,020
Lisa, I'm going crazy. I don't know why.
514
01:06:36,160 --> 01:06:38,040
Is it because Dan's sleeping around?
515
01:06:38,380 --> 01:06:39,380
No.
516
01:06:40,200 --> 01:06:41,200
Well, yes.
517
01:06:41,900 --> 01:06:44,180
Well, no, I don't care who he sleeps
with.
518
01:06:45,740 --> 01:06:47,620
It's you two. You're jealous.
519
01:06:49,020 --> 01:06:50,220
Okay, so I'm jealous.
520
01:06:50,900 --> 01:06:52,780
But not about the women he sleeps with.
521
01:06:53,080 --> 01:06:56,000
It's how he can do whatever he wants.
But I can't.
522
01:06:56,720 --> 01:06:57,780
You mean Mark.
523
01:06:58,160 --> 01:06:59,700
You want to sleep with Mark.
524
01:07:00,060 --> 01:07:01,600
Yes, I want to sleep with Mark.
525
01:07:01,800 --> 01:07:03,120
But Dan doesn't want that.
526
01:07:03,460 --> 01:07:08,060
He can run next door and fuck Miss
Teenage Cunt whenever he... Sorry,
527
01:07:08,240 --> 01:07:08,859
It's all right.
528
01:07:08,860 --> 01:07:09,860
I understand.
529
01:07:13,360 --> 01:07:14,360
Go for it.
530
01:07:14,560 --> 01:07:15,560
I'm afraid.
531
01:07:16,460 --> 01:07:18,520
I'm afraid of what might happen if I do.
532
01:07:19,720 --> 01:07:21,020
I don't want to hurt Dan.
533
01:07:22,140 --> 01:07:24,700
He's hurting you. You're torturing
yourself.
534
01:07:25,680 --> 01:07:27,140
I know, I know, I know.
535
01:07:28,260 --> 01:07:31,480
Diana, I want Mark. I want him so bad.
536
01:07:32,480 --> 01:07:36,520
Then just go get him. It's your life,
not Dan's.
537
01:07:37,560 --> 01:07:38,900
Live it your way.
538
01:07:39,660 --> 01:07:41,020
Go get him.
539
01:07:41,710 --> 01:07:42,710
You know, I should.
540
01:07:43,830 --> 01:07:45,430
I'll help you if you want me to.
541
01:07:46,310 --> 01:07:47,310
You will?
542
01:07:47,530 --> 01:07:48,530
How's that?
543
01:07:48,730 --> 01:07:50,530
Don't worry about it. I'll arrange it.
544
01:07:51,650 --> 01:07:53,350
Diana, I don't want Dan to know.
545
01:07:54,870 --> 01:07:57,610
Look, just leave it to me. I'll take
care of everything.
546
01:07:58,670 --> 01:08:00,010
What are you doing tomorrow night?
547
01:08:00,630 --> 01:08:01,630
Tomorrow?
548
01:08:02,370 --> 01:08:03,750
Nothing. I'm free.
549
01:08:04,810 --> 01:08:07,010
All right, I'll stop by and pick you up
about ten, okay?
550
01:08:08,510 --> 01:08:09,590
Diana, I don't know.
551
01:08:10,670 --> 01:08:12,100
Okay. Ten o 'clock.
552
01:08:16,160 --> 01:08:20,460
I don't know why I'm here, Diana. I
mean, I don't want this. What's the
553
01:08:20,740 --> 01:08:22,340
It's all part of the plan.
554
01:08:22,700 --> 01:08:24,120
Now, just go on in.
555
01:08:24,439 --> 01:08:25,700
Go over to that room.
556
01:08:27,180 --> 01:08:28,260
What's in there? Go.
557
01:08:32,620 --> 01:08:33,620
Lisa.
558
01:08:42,189 --> 01:08:43,689
So that's what Diana was up to.
559
01:08:44,029 --> 01:08:45,290
What are you doing here?
560
01:08:46,649 --> 01:08:48,490
Diana arranged for me to be here.
561
01:08:48,790 --> 01:08:51,130
I thought... You thought what?
562
01:08:51,710 --> 01:08:53,210
I thought you were going to be someone
else.
563
01:08:54,770 --> 01:08:55,770
Who?
564
01:08:56,330 --> 01:08:57,330
Never mind.
565
01:11:32,290 --> 01:11:33,550
Thank you.
566
01:12:04,510 --> 01:12:05,510
I love you.
567
01:13:52,620 --> 01:13:53,920
It's been over a month now.
568
01:13:55,560 --> 01:13:58,200
It's what we wanted, and now we have to
go through with it.
569
01:14:00,060 --> 01:14:01,380
Mark, I don't want to hurt him.
570
01:14:01,720 --> 01:14:02,980
I mean, I still love him.
571
01:14:04,400 --> 01:14:07,000
Lisa, we have to be together, and Dan
has to know.
572
01:14:07,220 --> 01:14:08,520
I know, I know.
573
01:14:09,560 --> 01:14:10,680
I guess I'm just afraid.
574
01:14:11,320 --> 01:14:12,320
Afraid of what?
575
01:14:12,480 --> 01:14:13,940
Afraid of him fucking other women?
576
01:14:14,320 --> 01:14:17,020
That only means one thing. He doesn't
care for you anymore.
577
01:14:18,240 --> 01:14:19,360
Don't you realize that?
578
01:14:20,460 --> 01:14:21,640
Yes, I realize that.
579
01:14:22,190 --> 01:14:25,730
It's just taken me a while to believe
it, all right? Well, then believe it. Go
580
01:14:25,730 --> 01:14:28,330
get your stuff, pack up, say goodbye,
and leave.
581
01:14:29,610 --> 01:14:31,310
Three weeks ago, it seemed so simple.
582
01:14:32,450 --> 01:14:33,810
Just live with him and see you.
583
01:14:35,210 --> 01:14:36,530
I can't do that anymore.
584
01:14:37,670 --> 01:14:39,250
I have to be with you all.
585
01:14:40,270 --> 01:14:41,270
You will be.
586
01:14:41,830 --> 01:14:45,330
And eventually, when he understands,
he'll realize that's what he wanted all
587
01:14:45,330 --> 01:14:49,030
along. I hope you're right, Mark. I
really hope you're right.
588
01:14:49,830 --> 01:14:50,870
I know I'm right.
589
01:14:52,330 --> 01:14:53,330
For all of us.
590
01:15:32,270 --> 01:15:33,270
The door's open.
591
01:15:35,750 --> 01:15:37,490
Oh, hi. My cookies.
592
01:15:38,610 --> 01:15:41,390
That's the ones I ordered? The ones with
the white cream in the center?
593
01:15:41,690 --> 01:15:42,568
Mm -hmm.
594
01:15:42,570 --> 01:15:44,050
Nancy, put the cookies down. Let's go.
595
01:15:44,730 --> 01:15:47,550
Wait. Oh, girl's best friend.
596
01:15:48,050 --> 01:15:49,590
I wanted to try one of those.
597
01:15:50,690 --> 01:15:51,690
Now's your chance.
598
01:15:51,950 --> 01:15:53,790
Come on, my little cream -filled cookie.
599
01:15:54,110 --> 01:15:55,110
Are you sure it's okay?
600
01:15:55,170 --> 01:15:56,170
Sure.
601
01:16:10,400 --> 01:16:12,180
I don't think I'll get electrocuted.
602
01:16:12,440 --> 01:16:14,700
No. This is great. Hey.
603
01:16:16,080 --> 01:16:17,260
How much does it cost?
604
01:16:18,260 --> 01:16:19,760
Keep selling your proofreads.
605
01:16:24,220 --> 01:16:29,920
You should try it.
606
01:16:31,120 --> 01:16:35,040
Well, okay, I'll try it. I don't know if
I'll like it or not.
607
01:16:36,480 --> 01:16:37,480
Don't be afraid.
608
01:17:18,000 --> 01:17:19,020
want to pee my pants.
609
01:17:20,860 --> 01:17:22,520
Okay, that's enough. It's my turn now.
610
01:17:22,760 --> 01:17:23,760
Okay.
611
01:17:26,840 --> 01:17:27,840
Yeah, I love this.
612
01:17:32,120 --> 01:17:33,120
Man.
613
01:17:35,040 --> 01:17:36,040
Oh, hi, Dan.
614
01:17:40,800 --> 01:17:41,800
I've got to talk to you.
615
01:17:43,800 --> 01:17:47,260
Um, why don't you girls take this and go
in the next room and play a little bit?
616
01:18:05,320 --> 01:18:06,480
All right, what is it?
617
01:18:12,900 --> 01:18:14,080
You set him up, didn't you?
618
01:18:14,860 --> 01:18:16,720
Who? Don't play dumb.
619
01:18:17,260 --> 01:18:18,260
Lisa and Mark.
620
01:18:18,500 --> 01:18:20,300
All right, I did it. So what?
621
01:18:20,760 --> 01:18:22,400
I thought you were supposed to be my
friend.
622
01:18:23,200 --> 01:18:24,560
I'm an arranger.
623
01:18:24,860 --> 01:18:26,800
People have needs. I arrange.
624
01:18:27,440 --> 01:18:29,220
What does friendship have to do with
anything?
625
01:18:29,660 --> 01:18:30,660
What do you want now?
626
01:18:31,400 --> 01:18:32,480
What do you want?
627
01:18:33,320 --> 01:18:34,540
I want my wife back.
628
01:18:36,720 --> 01:18:38,460
I want Mark and Natalie to get married.
629
01:18:38,840 --> 01:18:39,840
You're crazy.
630
01:18:39,900 --> 01:18:40,900
What for?
631
01:18:41,820 --> 01:18:46,140
Look, Natalie's more than just a visitor
here. She's my very best friend.
632
01:18:46,940 --> 01:18:48,460
I want a lot for her.
633
01:18:49,120 --> 01:18:50,880
I don't want her to end up like me.
634
01:18:51,440 --> 01:18:53,560
Your business is thriving. It's growing.
635
01:18:54,160 --> 01:18:55,200
Be good for her.
636
01:18:55,840 --> 01:18:57,000
What am I supposed to do?
637
01:18:57,680 --> 01:18:59,300
Get Mark in bed with Natalie.
638
01:18:59,840 --> 01:19:01,640
That was your plan all along, wasn't it?
639
01:19:02,400 --> 01:19:03,900
Either you or Mark.
640
01:19:04,420 --> 01:19:05,420
Didn't really matter.
641
01:19:08,810 --> 01:19:10,230
I'll get him there. Is that all?
642
01:19:10,610 --> 01:19:11,850
You think you can arrange it?
643
01:19:12,090 --> 01:19:15,670
I said I'll get him there. He does
anything I ask.
644
01:19:16,750 --> 01:19:19,330
Good. Now we can be friends.
645
01:19:21,610 --> 01:19:22,610
You're a cunt.
646
01:19:23,210 --> 01:19:24,750
You foolish man.
647
01:19:26,870 --> 01:19:30,810
Take your clothes off. Don't you know
what you've got that I need?
648
01:19:31,910 --> 01:19:32,910
Come on.
649
01:19:47,370 --> 01:19:48,370
How's that?
650
01:20:42,800 --> 01:20:43,800
These friends of yours?
651
01:20:43,900 --> 01:20:44,900
They're my cookies.
652
01:20:45,080 --> 01:20:46,080
Oh.
653
01:20:46,800 --> 01:20:49,540
Let me see you stick your ass up in
here.
654
01:20:50,140 --> 01:20:51,140
Please.
655
01:20:52,160 --> 01:20:53,160
Mmm.
656
01:21:02,580 --> 01:21:03,580
What are you doing?
657
01:21:07,420 --> 01:21:08,420
What are you afraid of?
658
01:21:08,580 --> 01:21:09,580
I'm not going to hurt you.
659
01:21:10,760 --> 01:21:11,980
What do you think about your pussy?
660
01:21:13,230 --> 01:21:14,390
Put my... Yeah, your finger.
661
01:21:14,630 --> 01:21:15,630
Here? Yeah.
662
01:21:16,030 --> 01:21:17,970
Put it inside a little bit. Okay.
663
01:21:18,870 --> 01:21:19,870
How's that feel?
664
01:21:20,930 --> 01:21:22,170
It's kind of tight.
665
01:21:22,690 --> 01:21:24,250
Does it feel good?
666
01:21:24,830 --> 01:21:25,830
Yeah.
667
01:21:26,830 --> 01:21:30,190
Is that what that feels like? Look, let
me show you. Okay.
668
01:21:30,570 --> 01:21:31,570
Hey, look.
669
01:21:32,670 --> 01:21:33,670
Spread your pussy.
670
01:21:35,370 --> 01:21:36,370
That's a pussy.
671
01:21:36,930 --> 01:21:37,930
Say pussy.
672
01:21:38,150 --> 01:21:39,150
Pussy.
673
01:21:39,610 --> 01:21:40,610
Pussy.
674
01:21:47,550 --> 01:21:48,110
You know
675
01:21:48,110 --> 01:21:56,530
what
676
01:21:56,530 --> 01:21:57,530
this is called?
677
01:21:58,810 --> 01:21:59,810
Fucking... There you go.
678
01:22:00,430 --> 01:22:02,050
My mom told me not to say it.
679
01:22:02,870 --> 01:22:04,210
Don't say it. You can do it, though.
680
01:23:10,470 --> 01:23:11,470
Okay.
681
01:23:43,060 --> 01:23:45,440
Yeah, that's not too good, but that's
all right. I like it when it's not good.
682
01:24:16,110 --> 01:24:17,110
Do what I tell you.
683
01:24:17,390 --> 01:24:18,390
Yes,
684
01:24:18,570 --> 01:24:19,570
sir.
685
01:25:26,059 --> 01:25:27,340
Wait. Wait.
686
01:25:30,240 --> 01:25:31,440
You're not done yet.
687
01:26:30,410 --> 01:26:32,910
I signed that account you brought in,
plus a couple of others.
688
01:26:33,690 --> 01:26:38,050
Also, we have two large accounts that I
think they're going to sign.
689
01:26:38,410 --> 01:26:39,750
How come I didn't hear about them?
690
01:26:40,290 --> 01:26:41,290
I'm telling you now.
691
01:26:41,450 --> 01:26:44,110
Wait a minute. I'm supposed to be the
one who brings in new accounts.
692
01:26:44,530 --> 01:26:45,530
Things have changed.
693
01:26:46,430 --> 01:26:48,410
We've been out of touch for the last
couple of weeks.
694
01:26:48,770 --> 01:26:49,770
And what does that mean?
695
01:26:51,770 --> 01:26:54,290
I want you to do me a favor, partner.
696
01:26:54,810 --> 01:26:55,810
Come on.
697
01:26:56,230 --> 01:26:57,230
What's going on?
698
01:27:01,550 --> 01:27:03,230
I want you to take Natalie off my hands.
699
01:27:04,130 --> 01:27:05,910
In fact, I want you to marry her.
700
01:27:10,010 --> 01:27:11,490
See, Natalie's not my type.
701
01:27:11,790 --> 01:27:14,230
I think you and her would make a good
couple.
702
01:27:14,810 --> 01:27:16,330
Forget it. Why should I marry her?
703
01:27:16,910 --> 01:27:18,510
Mark, we've got a good business here.
704
01:27:19,050 --> 01:27:20,210
And it's going to get bigger.
705
01:27:21,970 --> 01:27:24,710
But what we can't have for the future is
dead weight.
706
01:27:25,270 --> 01:27:26,270
Dead weight?
707
01:27:26,550 --> 01:27:28,230
I've got the clients, and they want me.
708
01:27:30,860 --> 01:27:34,080
You know, my knowledge, expertise, solid
business sense.
709
01:27:34,500 --> 01:27:40,500
The company just doesn't need the
services of a smiling, fun -loving ex
710
01:27:40,500 --> 01:27:41,540
quarterback to stay alive.
711
01:27:42,140 --> 01:27:44,360
Now, you marry Natalie and I'll see that
you stay in.
712
01:27:45,040 --> 01:27:49,180
Otherwise... Otherwise... Otherwise this
means that this is blackmail and forget
713
01:27:49,180 --> 01:27:53,160
it. Okay, you go on fucking my wife. You
can even run off with her if you want.
714
01:27:53,900 --> 01:27:57,980
But I'll see to it that the best job you
can get is some salesman in some two
715
01:27:57,980 --> 01:27:59,280
-bit ravioli factory.
716
01:28:02,090 --> 01:28:03,090
Now, what's it gonna be?
717
01:28:05,530 --> 01:28:06,530
I guess you know.
718
01:28:07,190 --> 01:28:08,190
Yeah.
719
01:28:08,350 --> 01:28:09,350
I think I do.
720
01:28:09,670 --> 01:28:10,790
I know you pretty well.
721
01:28:11,250 --> 01:28:12,370
You gonna be the best man?
722
01:28:13,050 --> 01:28:14,230
My pleasure, partner.
723
01:28:20,930 --> 01:28:27,770
I think
724
01:28:27,770 --> 01:28:28,770
I'm gonna beat you.
725
01:28:28,950 --> 01:28:29,950
Is it my role?
726
01:28:30,170 --> 01:28:31,250
Yes. My role, yeah.
727
01:28:33,080 --> 01:28:34,059
Six and one.
728
01:28:34,060 --> 01:28:36,540
Do I have to take that roll? Yeah. I
told you.
729
01:28:36,880 --> 01:28:38,560
I told you I was going to beat you.
730
01:28:38,780 --> 01:28:39,780
I can go one.
731
01:28:39,900 --> 01:28:40,900
And six.
732
01:28:41,880 --> 01:28:44,520
What are you going to do?
733
01:28:45,020 --> 01:28:46,420
I've never played this game yet.
734
01:28:46,880 --> 01:28:47,880
I'll tell you.
735
01:28:47,980 --> 01:28:49,340
I might lose. I might lose.
736
01:28:49,880 --> 01:28:52,480
The only thing I really lost, though,
was you to Dan.
737
01:28:53,540 --> 01:28:54,980
You know he's an asshole.
738
01:28:56,580 --> 01:28:58,140
And his wife's a cunt, too.
739
01:28:58,820 --> 01:28:59,799
That's right.
740
01:28:59,800 --> 01:29:01,380
She's a cunt and he's an asshole.
741
01:29:02,320 --> 01:29:04,440
But everything's going to be just fine
from now on.
742
01:29:05,220 --> 01:29:07,020
Really? And your business?
743
01:29:08,400 --> 01:29:09,400
Business, too.
744
01:29:09,940 --> 01:29:11,160
Supervised by me, of course.
745
01:29:13,000 --> 01:29:18,760
And all I have to do is just be there
when you want me to, and not bother when
746
01:29:18,760 --> 01:29:19,760
you're not around?
747
01:29:19,980 --> 01:29:20,719
That's right.
748
01:29:20,720 --> 01:29:22,420
Called the modern plan.
749
01:29:24,620 --> 01:29:25,620
That's me.
750
01:29:59,180 --> 01:30:00,180
Hello, stranger.
751
01:30:00,600 --> 01:30:01,600
Nice to see you.
752
01:30:04,200 --> 01:30:05,520
I have to talk to you, Dan.
753
01:30:06,880 --> 01:30:09,340
I'm always available for a little chat
with my wife.
754
01:30:10,340 --> 01:30:11,840
This is more than just a chat.
755
01:30:17,800 --> 01:30:18,800
Serious, huh?
756
01:30:19,760 --> 01:30:20,760
I'm all ears.
757
01:30:21,640 --> 01:30:22,660
I'm leaving you, Dan.
758
01:30:24,900 --> 01:30:26,120
I've met someone else.
759
01:30:26,420 --> 01:30:27,420
Someone I love.
760
01:30:28,760 --> 01:30:29,760
Who can that be?
761
01:30:30,440 --> 01:30:33,060
Hey, let me get you a drink. This isn't
a joke.
762
01:30:34,040 --> 01:30:35,040
I'm leaving you.
763
01:30:38,040 --> 01:30:40,860
Lisa, come on. Let's have a drink. I
think you're going to be staying.
764
01:30:41,600 --> 01:30:42,600
Oh, you're impossible.
765
01:30:58,250 --> 01:30:59,250
Thank you.
766
01:31:28,240 --> 01:31:29,240
Aren't you glad we're together?
767
01:31:33,080 --> 01:31:38,460
I love
768
01:31:38,460 --> 01:31:42,620
your cock, Mom.
769
01:31:43,900 --> 01:31:48,800
Yeah, your cock feels so good inside of
my face.
770
01:31:49,100 --> 01:31:51,660
Oh, and your balls hit my ass.
771
01:32:13,740 --> 01:32:15,440
You cut them hard, Mark.
772
01:32:15,740 --> 01:32:17,700
Huh? Do you like that, Mark?
773
01:32:19,280 --> 01:32:23,120
Oh, your balls are nice and tight, Mark.
774
01:33:03,210 --> 01:33:04,210
Yes, ma 'am.
775
01:33:08,750 --> 01:33:11,930
Going somewhere exotic?
776
01:33:13,770 --> 01:33:14,770
No.
777
01:33:15,190 --> 01:33:16,330
Just across town.
778
01:33:17,050 --> 01:33:18,270
Oh, across town.
779
01:33:19,870 --> 01:33:20,930
West side, huh?
780
01:33:22,190 --> 01:33:24,370
Mark lives on the west side. Maybe
you'll be neighbors.
781
01:33:27,470 --> 01:33:30,330
Dan, I didn't want this to happen. I
really didn't.
782
01:33:30,590 --> 01:33:31,610
I loved you.
783
01:33:32,840 --> 01:33:34,180
You just didn't see what was happening.
784
01:33:38,260 --> 01:33:40,800
I love you, too, and I do see what's
happening.
785
01:33:41,100 --> 01:33:42,100
What do you mean?
786
01:33:42,160 --> 01:33:45,720
Well, if you had an affair with Mark,
okay, that's over. Let's go back to
787
01:33:45,720 --> 01:33:48,720
ourselves. No, I'm moving in with Mark,
Dan.
788
01:33:48,940 --> 01:33:50,180
Mark is unavailable.
789
01:33:51,220 --> 01:33:53,020
Besides, we have too much to look
forward to.
790
01:33:53,980 --> 01:33:54,980
You're drunk.
791
01:33:55,280 --> 01:33:56,620
I'm moving in with Mark.
792
01:33:57,660 --> 01:33:58,840
I'll arrange for the divorce.
793
01:33:59,300 --> 01:34:00,380
Mark is with Natalie.
794
01:34:01,000 --> 01:34:02,100
They're going to be married.
795
01:34:02,400 --> 01:34:03,600
And I'm going to be the best man.
796
01:34:04,360 --> 01:34:05,580
You're drunk and crazy.
797
01:34:07,000 --> 01:34:08,000
Yes, sir.
798
01:34:10,200 --> 01:34:11,940
You're my wife. I love you.
799
01:34:12,500 --> 01:34:14,120
Let go of me. I have to pack.
800
01:34:15,400 --> 01:34:17,000
Mark is with Natalie right now.
801
01:34:17,640 --> 01:34:18,680
Right across the hall.
802
01:34:19,780 --> 01:34:22,440
I arranged it. They're going to be
married.
803
01:34:23,200 --> 01:34:26,760
Now unpack the stuff and let's have a
drink. What do you mean?
804
01:34:27,700 --> 01:34:28,700
You're lying.
805
01:34:28,780 --> 01:34:31,610
Huh? Well, the key's in the drawer. Why
don't you go see for yourself? They're
806
01:34:31,610 --> 01:34:33,110
next door. I don't believe you.
807
01:34:33,530 --> 01:34:35,090
Go ahead. Go see for yourself.
808
01:34:42,050 --> 01:34:43,050
Mark?
809
01:34:47,290 --> 01:34:48,290
Mark, are you in there?
810
01:34:49,330 --> 01:34:50,550
Mark, it's me, Lisa.
811
01:34:51,570 --> 01:34:53,970
Where's Mark? I want Mark.
812
01:34:59,530 --> 01:35:00,530
I need to talk to you.
813
01:35:00,690 --> 01:35:04,430
Why don't you just go away? He doesn't
want to see you. Mark, I need you.
814
01:35:04,670 --> 01:35:06,310
Why don't you just get out of here, you
cunt?
815
01:35:58,920 --> 01:36:02,180
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise.
816
01:36:05,440 --> 01:36:08,620
The jury has found you guilty as
charged.
817
01:36:09,620 --> 01:36:14,100
You are to be remanded to the woman's
house of detention, pending sentence.
818
01:36:15,040 --> 01:36:16,040
Court.
52141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.