Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,542 --> 00:00:12,242
(BEES BUZZING)
2
00:00:16,781 --> 00:00:18,842
(BUZZING GROWS LOUDER)
3
00:00:25,789 --> 00:00:27,818
(BIRDS CHIRPING)
4
00:00:46,245 --> 00:00:50,849
TEDDY: It all startswith something... magnificent.
5
00:00:50,884 --> 00:00:52,549
-(BUZZING CONTINUES)
-(BIRDS CHIRPING)
6
00:00:52,584 --> 00:00:54,309
A flower.
7
00:00:54,345 --> 00:00:55,549
Just a flower.
8
00:00:57,216 --> 00:01:00,092
Then a honeybee.
9
00:01:01,187 --> 00:01:03,385
Very fragile.
10
00:01:03,421 --> 00:01:05,328
Very complicated.
11
00:01:06,831 --> 00:01:10,662
The bee gathers pollen
12
00:01:10,697 --> 00:01:13,699
and deposits it in another flower's stigma.
13
00:01:14,774 --> 00:01:18,038
It's like sex but cleaner.
14
00:01:18,073 --> 00:01:19,672
And nobody gets hurt.
15
00:01:21,580 --> 00:01:23,676
♪ ♪
16
00:01:53,707 --> 00:01:58,807
A third of our food is pollinated this way.
17
00:01:58,842 --> 00:02:02,217
You understand the scope of that?
18
00:02:02,253 --> 00:02:05,689
That's how vital the bees are, Don.
19
00:02:05,725 --> 00:02:07,390
And they're dying.
20
00:02:09,121 --> 00:02:10,856
DON: Why?
21
00:02:10,891 --> 00:02:13,765
TEDDY: It's like we talked about, cuz. Remember?
22
00:02:13,800 --> 00:02:16,564
CCD. It's like a pandemic.
23
00:02:20,499 --> 00:02:24,042
Workers desert the queen
24
00:02:24,077 --> 00:02:26,739
until she's all alone with her young,
25
00:02:27,979 --> 00:02:30,105
and the colony wastes away.
26
00:02:34,448 --> 00:02:37,816
DON: But, why do they leave her?
27
00:02:38,825 --> 00:02:40,719
TEDDY: Well... (GRUNTS)
28
00:02:40,755 --> 00:02:43,721
people claim it's pesticides or habitat loss.
29
00:02:43,756 --> 00:02:46,327
Or some people think world governments
30
00:02:46,363 --> 00:02:49,498
and their agro-corporate overlords
31
00:02:49,533 --> 00:02:52,996
bioengineered CCD to manipulate food supplies.
32
00:02:54,665 --> 00:02:58,241
But I knew there had to be
33
00:02:58,276 --> 00:03:00,806
a larger organizing principle at work.
34
00:03:02,176 --> 00:03:03,842
So I studied.
35
00:03:04,849 --> 00:03:06,209
I observed.
36
00:03:06,244 --> 00:03:07,345
Down.
37
00:03:07,381 --> 00:03:09,753
I searched in the ground
38
00:03:09,788 --> 00:03:12,184
and in the stars
39
00:03:12,220 --> 00:03:15,594
until I found it.
40
00:03:15,629 --> 00:03:18,087
(ALARM BEEPING)
41
00:03:19,957 --> 00:03:22,795
-It was there all along.
-(ALARM STOPS)
42
00:03:26,798 --> 00:03:29,971
Fucking caging us, poisoning us,
43
00:03:30,006 --> 00:03:31,474
choking us out.
44
00:03:32,974 --> 00:03:34,474
One. Two.
45
00:03:34,509 --> 00:03:36,947
We are not steering the ship, Don.
46
00:03:36,982 --> 00:03:38,550
-(GROANS)
-Oh, good job.
47
00:03:38,585 --> 00:03:40,076
They are.
48
00:03:43,257 --> 00:03:46,724
-(TOOTHBRUSH BUZZING)
-And now it's up to you and me
49
00:03:46,759 --> 00:03:48,084
to stop them.
50
00:03:51,230 --> 00:03:54,131
The training is for a reason, Don.
51
00:03:54,167 --> 00:03:56,298
It's going to try and dominate us,
52
00:03:56,334 --> 00:03:59,236
but we're not gonna let it, are we?
53
00:03:59,271 --> 00:04:02,338
(STRAINING) You mean
she'll try to hurt us?
54
00:04:02,374 --> 00:04:04,872
TEDDY: Oh, yes, Don. It's highly dangerous.
55
00:04:04,908 --> 00:04:07,070
(GRUNTING)
56
00:04:09,575 --> 00:04:11,215
So we have to prepare...
57
00:04:11,250 --> 00:04:14,181
-Down. Up.
-...our bodies, our brains.
58
00:04:14,217 --> 00:04:16,213
Come on. Come on. Come on.
59
00:04:16,249 --> 00:04:19,016
(GRUNTING)
60
00:04:20,354 --> 00:04:22,492
(GRUNTING FIERCELY)
61
00:04:28,266 --> 00:04:29,861
-(LAUGHING)
-Why are you laughing?
62
00:04:29,896 --> 00:04:31,595
Sorry, you just look
a little funny doing that,
63
00:04:31,630 --> 00:04:32,928
to be honest. Sorry, Teddy.
64
00:04:32,963 --> 00:04:34,735
-Okay, well, now you do it.
-Okay.
65
00:04:39,078 --> 00:04:41,007
Hey, I think
I look funny, too.
66
00:04:41,042 --> 00:04:42,105
Okay.
67
00:04:45,114 --> 00:04:46,615
See? It's good.
68
00:04:49,917 --> 00:04:53,850
TEDDY: Oh, and don't forget they track it remotely.
69
00:04:53,885 --> 00:04:56,152
And they'll try and track us, too.
70
00:04:58,256 --> 00:05:02,100
It'll... weevil into yourbrainbox every chance it gets,
71
00:05:02,135 --> 00:05:04,336
so we have to fortify that shit.
72
00:05:07,607 --> 00:05:08,934
Okay.
73
00:05:10,302 --> 00:05:12,140
I'll try.
74
00:05:12,176 --> 00:05:14,469
You-you hear that, though?
75
00:05:14,504 --> 00:05:16,138
Donny?
76
00:05:16,174 --> 00:05:18,482
In your voice, how they
fucked your confidence?
77
00:05:20,281 --> 00:05:22,579
I'm sorry, Teddy.
78
00:05:22,614 --> 00:05:26,915
No. Donny, look at me.
79
00:05:26,950 --> 00:05:28,785
Don't you ever apologize.
Ever.
80
00:05:28,821 --> 00:05:31,222
None of this
is your fault. Okay?
81
00:05:31,257 --> 00:05:32,927
(SIGHS)
82
00:05:32,962 --> 00:05:34,333
Thanks.
83
00:05:39,368 --> 00:05:40,467
TEDDY: It won't play fair.
84
00:05:40,502 --> 00:05:42,164
(REMOTE BEEPS,
DOOR LOCKS CLICK)
85
00:05:42,200 --> 00:05:44,376
-So we have to be better.
-(FRONT DOOR CLOSES)
86
00:05:47,772 --> 00:05:50,643
How can you tell them apart?
87
00:05:50,678 --> 00:05:52,549
Well, you have to know
where to look.
88
00:05:53,644 --> 00:05:55,178
There are signs.
89
00:05:55,888 --> 00:05:57,955
(THUDDING NEARBY)
90
00:05:57,990 --> 00:05:59,652
What about these people?
91
00:05:59,687 --> 00:06:02,189
-(INDISTINCT CHATTERING)
-TEDDY: No.
92
00:06:02,224 --> 00:06:04,292
No, they're fine.
93
00:06:04,327 --> 00:06:07,292
I mean, they're not fine-fine,
94
00:06:07,328 --> 00:06:09,860
but hollowed.
95
00:06:09,896 --> 00:06:12,327
You know, like the rest of us.
Harmless.
96
00:06:12,903 --> 00:06:14,329
Hopeless.
97
00:06:17,475 --> 00:06:19,672
TEDDY: And that's the way they planned it.
98
00:06:19,707 --> 00:06:23,514
To make us the same as the bees.
99
00:06:23,549 --> 00:06:28,953
A dead colony, atomized in a trillion directions
100
00:06:28,988 --> 00:06:31,588
with no way home again.
101
00:06:33,056 --> 00:06:35,185
♪ ♪
102
00:06:37,530 --> 00:06:39,489
-GUARD: Morning, Ms. Fuller.
-MICHELLE: Good morning.
103
00:06:39,525 --> 00:06:41,059
Have a good day.
104
00:06:46,498 --> 00:06:48,572
♪ ♪
105
00:07:01,549 --> 00:07:03,414
DON: What does the cream do?
106
00:07:03,450 --> 00:07:04,756
TEDDY: The same.
107
00:07:04,791 --> 00:07:06,451
Mitigation.
108
00:07:06,487 --> 00:07:07,989
Here, get all of it.
109
00:07:08,025 --> 00:07:10,088
♪ ♪
110
00:07:19,967 --> 00:07:22,067
-(DOG BARKING IN DISTANCE)
-(PEOPLE CHATTERING)
111
00:07:24,745 --> 00:07:27,138
♪ ♪
112
00:07:36,215 --> 00:07:39,383
What if someone finds out
about what we're doing?
113
00:07:39,418 --> 00:07:42,527
They won't.
No one on earth gives
a single fuck about us.
114
00:07:46,793 --> 00:07:48,896
TEDDY: So until
the day comes...
115
00:07:51,271 --> 00:07:54,033
...we clear
the psychic cache, okay?
116
00:07:55,073 --> 00:07:57,099
No distractions.
117
00:07:57,134 --> 00:08:00,138
No gaming, no vape,
no whacking it.
118
00:08:02,305 --> 00:08:05,715
No screens whatsoever,
except for research.
119
00:08:07,954 --> 00:08:09,213
You promise, Don?
120
00:08:12,091 --> 00:08:14,149
I know this is a lot,
121
00:08:14,184 --> 00:08:16,927
but I...
I want you with me on this.
122
00:08:16,963 --> 00:08:18,827
I need you, Don.
123
00:08:19,593 --> 00:08:21,397
-Hmm.
-I know...
124
00:08:21,433 --> 00:08:25,566
you're actually smart
and brave,
125
00:08:25,602 --> 00:08:27,462
and no one else sees it
but me.
126
00:08:30,003 --> 00:08:34,170
No, you're...
No, you're the smart one.
127
00:08:34,205 --> 00:08:37,714
The brains of this
operation, really. Hmm.
128
00:08:39,814 --> 00:08:43,280
-Hmm. But...
-Is something wrong?
129
00:08:45,792 --> 00:08:47,488
I just...
130
00:08:47,523 --> 00:08:49,155
I don't think I can do this.
131
00:08:49,191 --> 00:08:50,454
Hey.
132
00:08:50,490 --> 00:08:51,961
Come here.
133
00:08:51,996 --> 00:08:53,592
DON: Hmm.
134
00:08:53,627 --> 00:08:56,165
-Give me a hug.
-Ah.
135
00:08:56,201 --> 00:08:57,393
I love you, cuzzie.
136
00:08:58,335 --> 00:09:00,902
I love you, too, man.
137
00:09:04,367 --> 00:09:06,809
You're my best friend
in the whole world.
138
00:09:08,080 --> 00:09:10,107
My only friend.
139
00:09:10,142 --> 00:09:14,286
And I'm doing this
to save you most of all.
140
00:09:14,321 --> 00:09:16,588
I won't let anyone
hurt you, okay?
141
00:09:19,023 --> 00:09:20,189
Okay?
142
00:09:20,224 --> 00:09:22,123
-Okay.
-Never.
143
00:09:22,158 --> 00:09:23,326
Yeah.
144
00:09:23,361 --> 00:09:26,224
Medroxyprogesterone acetate.
145
00:09:27,499 --> 00:09:30,668
It's a progestin-type
hormonal med.
146
00:09:32,534 --> 00:09:34,672
Chemical castration.
147
00:09:36,438 --> 00:09:38,907
-Okay?
-Okay.
148
00:09:42,844 --> 00:09:47,544
In order for us to hit
maximum focus,
149
00:09:47,579 --> 00:09:52,789
we have to clear our heads
of all psychic compulsions,
okay?
150
00:09:54,622 --> 00:09:55,952
What does that mean?
151
00:09:55,987 --> 00:09:57,695
-Hey, buddy.
-(STAMMERS)
152
00:09:57,730 --> 00:10:00,832
Trust me, I've done a shit ton
of research on this.
153
00:10:00,867 --> 00:10:04,425
The more of that
fuck filler we have
jamming up our neurons,
154
00:10:04,460 --> 00:10:06,770
the bigger advantage
it will have over us.
155
00:10:07,975 --> 00:10:09,534
Are you sure?
156
00:10:09,570 --> 00:10:10,999
(TEDDY SIGHS)
157
00:10:11,034 --> 00:10:12,534
Yes, Donny, I'm sure.
158
00:10:14,544 --> 00:10:16,571
It's really important, Don.
159
00:10:19,776 --> 00:10:21,081
I just...
160
00:10:22,114 --> 00:10:26,449
wanted to be
with someone someday.
161
00:10:28,488 --> 00:10:30,825
Bud...
162
00:10:30,860 --> 00:10:33,731
you gotta believe me.
I've figured it out.
163
00:10:35,667 --> 00:10:38,766
The part of your brain
that distracts you,
164
00:10:38,802 --> 00:10:40,704
part of your brain
that makes you sad,
165
00:10:40,740 --> 00:10:43,804
it's all connected
to the biological imperative.
166
00:10:43,840 --> 00:10:47,773
These synapses firing off
on procreation
167
00:10:47,808 --> 00:10:51,507
and seed spread and monogamy,
168
00:10:52,815 --> 00:10:55,577
like all these
fucking pain traps.
169
00:10:57,052 --> 00:11:01,116
(LAUGHING) It's all...
it's all neurons, dude.
170
00:11:01,151 --> 00:11:03,695
You just have to harness them.
171
00:11:05,256 --> 00:11:08,463
Once you kill the urges,
like I have,
172
00:11:08,499 --> 00:11:11,098
you'll be your own master.
173
00:11:12,931 --> 00:11:14,898
No one can fuck with you.
174
00:11:14,933 --> 00:11:17,302
You'll be totally free.
175
00:11:18,575 --> 00:11:20,371
Don't you want to be free?
176
00:11:22,949 --> 00:11:24,609
Yes.
177
00:11:24,645 --> 00:11:26,146
So you ready?
178
00:11:27,317 --> 00:11:28,581
(DON GRUNTS)
179
00:11:28,617 --> 00:11:31,316
DON: Let's do this.
180
00:11:32,455 --> 00:11:34,092
-Yeah.
-Yeah.
181
00:11:34,127 --> 00:11:35,988
Okay, so, uh...
182
00:11:36,023 --> 00:11:38,153
Lean over the chair
and talk to me.
183
00:11:38,188 --> 00:11:40,087
-It'll distract you.
-Yeah.
184
00:11:40,123 --> 00:11:42,764
How are you, Teddy?
185
00:11:42,799 --> 00:11:45,433
I'm doing great, man.
How are you?
186
00:11:45,469 --> 00:11:48,066
Uh, I'm doing good.
187
00:11:48,101 --> 00:11:50,568
TEDDY: So,
you excited to be free?
188
00:11:50,604 --> 00:11:52,004
DON: Yeah.
189
00:11:52,040 --> 00:11:54,136
TEDDY: What does free
feel like to you?
190
00:11:54,172 --> 00:11:56,513
DON (GRUNTING)
I guess it...
191
00:11:56,548 --> 00:11:59,140
feels like
when we were little,
192
00:11:59,175 --> 00:12:01,781
before things got bad.
193
00:12:01,816 --> 00:12:04,481
When everyone was still here.
194
00:12:06,355 --> 00:12:08,788
Hey, hey.
195
00:12:08,823 --> 00:12:11,827
I know it's been hard, man.
196
00:12:11,863 --> 00:12:15,657
But we're gonna get it
back again. I promise.
197
00:12:17,269 --> 00:12:19,827
All we've lost,
198
00:12:19,863 --> 00:12:23,038
all these years, all the shit that's been done to us...
199
00:12:24,270 --> 00:12:27,207
...we're setting that shit right again.
200
00:12:28,381 --> 00:12:31,414
And no one can fuck with us.
201
00:12:31,449 --> 00:12:33,375
Not even ourselves.
202
00:12:33,410 --> 00:12:36,018
-Morning, Corey.
-Good morning, Michelle.
203
00:12:39,983 --> 00:12:42,090
♪ ♪
204
00:12:57,573 --> 00:12:59,778
(MUFFLED CHATTER)
205
00:13:02,781 --> 00:13:04,546
I believe every company should strive
206
00:13:04,582 --> 00:13:06,676
to form a diverse table.
207
00:13:06,712 --> 00:13:09,084
If the people on your team are from diverse backgrounds,
208
00:13:09,119 --> 00:13:11,620
they'll find new andcreative solutions to problems
209
00:13:11,655 --> 00:13:13,354
rather than just iterating.
210
00:13:13,389 --> 00:13:16,352
We need to find
the next generation
of diverse engineers,
211
00:13:16,387 --> 00:13:18,762
diverse biologists,
diverse doctors.
212
00:13:18,797 --> 00:13:21,057
Because it's not just
diverse employees,
213
00:13:21,092 --> 00:13:22,963
it's diverse thinking.
214
00:13:22,999 --> 00:13:25,299
It's about using
our corporate resources
215
00:13:25,334 --> 00:13:30,575
to empower people
of different skills
and identities...
216
00:13:30,610 --> 00:13:32,871
Holy fucking fucker!
Jesus Christ.
217
00:13:32,906 --> 00:13:34,777
Every time. What is it?
218
00:13:34,812 --> 00:13:36,709
"Skills and identities
to foster..."
219
00:13:36,745 --> 00:13:39,583
MICHELLE: To foster a new
generation of Auxolith talent.
Okay, let's reset.
220
00:13:39,618 --> 00:13:41,477
It's too many "diverses,"
Chris.
221
00:13:41,513 --> 00:13:43,279
It's-- I'm going,
"diverse, diverse, diverse."
222
00:13:43,315 --> 00:13:44,718
Like "Buh-duh,
buh-duh, buh-duh."
223
00:13:44,753 --> 00:13:46,121
Like a fucking metronome.
224
00:13:46,156 --> 00:13:49,318
Well, uh, (CLEARS THROAT),
it is diversity training.
225
00:13:49,353 --> 00:13:50,961
Yeah, but
it's too many, Chris.
226
00:13:50,996 --> 00:13:53,263
Can we try to diversify
the language a little bit?
227
00:13:53,299 --> 00:13:54,360
CHRIS: No, sure.
228
00:13:55,829 --> 00:13:56,934
Let's go again.
229
00:13:58,602 --> 00:14:01,064
(ICE CLINKING IN GLASS)
230
00:14:01,099 --> 00:14:02,265
(FOOTSTEPS APPROACHING)
231
00:14:02,300 --> 00:14:03,774
COREY: Okay,
so that's it then.
232
00:14:03,809 --> 00:14:05,439
You just have
the investor call with Sara
233
00:14:05,474 --> 00:14:09,111
and a VC with Wieden+Kennedy
at 9:00 that
you can do remote.
234
00:14:10,008 --> 00:14:11,509
Thank you, Corey.
235
00:14:12,549 --> 00:14:13,610
The 5:30 thing.
236
00:14:14,120 --> 00:14:15,247
Uh-huh?
237
00:14:15,282 --> 00:14:16,511
Look, I know you sent
the email already,
238
00:14:16,546 --> 00:14:17,852
but I need you
to let everyone know
239
00:14:17,888 --> 00:14:19,250
that they are free
to leave at 5:30
240
00:14:19,285 --> 00:14:21,285
from now on,
starting today, okay?
241
00:14:21,320 --> 00:14:23,284
But do it in a way
that's, you know,
242
00:14:23,319 --> 00:14:24,795
what we talked about.
243
00:14:24,831 --> 00:14:26,488
-Yeah, of course.
-We need to send the message
244
00:14:26,523 --> 00:14:28,193
that we have a new culture
here now.
245
00:14:28,228 --> 00:14:29,967
Where people should,
yes, of course,
246
00:14:30,003 --> 00:14:32,034
feel free to leave at 5:30
and be with their families.
247
00:14:32,069 --> 00:14:33,966
No one is gonna be overworked
like in the past.
248
00:14:34,001 --> 00:14:36,036
No more unpleasant incidents.
249
00:14:36,071 --> 00:14:38,139
But, of course,
it's not compulsory.
250
00:14:38,174 --> 00:14:40,043
And, obviously, if people
still have work to do,
251
00:14:40,078 --> 00:14:42,109
they should absolutely stay
and continue to work.
252
00:14:42,144 --> 00:14:44,441
-Yeah.
-But it's not
strictly enforced.
253
00:14:44,476 --> 00:14:46,684
Although we still do want
to meet quotas.
254
00:14:46,719 --> 00:14:48,778
So if we can do that
with no pressure,
255
00:14:48,813 --> 00:14:50,712
just remembering, you know,
we are running a business here
256
00:14:50,748 --> 00:14:52,883
so "let your conscience
guide you" kind of thing.
257
00:14:52,918 --> 00:14:54,316
Yeah? Good?
258
00:14:54,351 --> 00:14:55,720
I'll definitely let them know.
259
00:14:55,755 --> 00:14:56,752
Great.
260
00:14:57,526 --> 00:14:58,861
New era.
261
00:14:58,896 --> 00:15:01,328
-(ICE CLINKING)
-Thank you, Corey.
262
00:15:08,198 --> 00:15:09,506
Thanks, Tony.
263
00:15:09,541 --> 00:15:11,476
Feel free to leave early.
264
00:15:11,511 --> 00:15:13,240
I mean, unless you're busy.
265
00:15:13,276 --> 00:15:16,305
Or you have things to do,
but feel free if you can.
266
00:15:16,340 --> 00:15:17,973
-Up to you.
-Yes, ma'am.
267
00:15:18,009 --> 00:15:19,346
Your call.
268
00:15:21,213 --> 00:15:22,712
♪ I told you so ♪
269
00:15:22,748 --> 00:15:27,254
♪ You know I hate to say, but I told you so ♪
270
00:15:27,290 --> 00:15:31,194
♪ You can kiss a hundred boys in bars ♪
271
00:15:31,229 --> 00:15:33,897
♪ Shoot another shot, try to stop the feeling ♪
272
00:15:33,933 --> 00:15:35,461
(MOUTHING ALONG)
♪ Well, I told you so ♪
273
00:15:35,496 --> 00:15:39,267
♪ You can say it's just the way you are ♪
274
00:15:39,302 --> 00:15:43,104
♪ Make a new excuse, nother stupid reason ♪
275
00:15:43,140 --> 00:15:45,008
♪ Good luck, babe Well, good luck ♪
276
00:15:45,044 --> 00:15:47,403
♪ Well, good luck, babe Well, good luck ♪
277
00:15:47,438 --> 00:15:48,779
♪ You'd have to stop... ♪
278
00:15:48,814 --> 00:15:51,581
(SONG CONTINUES FAINTLY
IN DISTANCE)
279
00:15:51,616 --> 00:15:53,446
(VEHICLE APPROACHING)
280
00:15:53,481 --> 00:15:55,516
-♪ Well, good luck, babe Well, good luck ♪
281
00:15:55,552 --> 00:15:59,688
♪ You'd have to stop the world just to stop the feeling... ♪
282
00:15:59,723 --> 00:16:01,217
(SONG CONTINUES FAINTLY)
283
00:16:01,252 --> 00:16:03,324
TEDDY: Come on, come on.
284
00:16:08,592 --> 00:16:10,100
-(ENGINE SHUTS OFF)
-(SONG STOPS)
285
00:16:13,263 --> 00:16:14,430
(MICHELLE YELPS)
286
00:16:14,465 --> 00:16:16,502
-(ALL GRUNTING)
-(SHARP SLAP)
287
00:16:21,843 --> 00:16:22,909
TEDDY:
No.
288
00:16:22,945 --> 00:16:24,444
(MICHELLE GRUNTS FIERCELY)
289
00:16:25,352 --> 00:16:26,985
(DON GROANING)
290
00:16:32,415 --> 00:16:34,248
TEDDY: Shit! Fuck, fuck!
291
00:16:34,284 --> 00:16:36,250
(MICHELLE YELLS)
292
00:16:36,286 --> 00:16:37,754
(TEDDY GRUNTING)
293
00:16:39,797 --> 00:16:41,465
(MICHELLE GRUNTING FIERCELY)
294
00:16:41,500 --> 00:16:43,529
(TEDDY PANTING)
295
00:16:53,105 --> 00:16:55,178
(MUFFLED GRUNTING)
296
00:17:07,051 --> 00:17:09,159
(PANTING)
297
00:17:25,006 --> 00:17:27,078
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
298
00:17:35,416 --> 00:17:37,517
TEDDY: No, no, no!
Stay back with her.
299
00:17:47,229 --> 00:17:49,331
-Spray! Spray!
-(SPRAY CAN HISSING)
300
00:17:58,411 --> 00:18:00,507
♪ ♪
301
00:18:12,120 --> 00:18:13,585
Really have to hurry, bud.
302
00:18:13,620 --> 00:18:16,356
-Um, I know. I'm sorry.
-Okay, quick as you can.
303
00:18:16,392 --> 00:18:18,591
-It's like GPS, remember?
-(CLIPPERS BUZZING)
304
00:18:18,627 --> 00:18:21,162
If its hair is still attached,
it can track us remotely,
305
00:18:21,197 --> 00:18:22,927
so we want to go
as quick as we can.
306
00:18:22,963 --> 00:18:24,866
DON: Okay.
307
00:18:24,901 --> 00:18:26,198
TEDDY: Is it working?
308
00:18:26,233 --> 00:18:29,272
DON: Not much is coming off.
309
00:18:29,307 --> 00:18:31,235
Y-You really, you really
got to run it through. Harder.
310
00:18:31,270 --> 00:18:33,075
But wh-what if I cut her?
311
00:18:33,110 --> 00:18:35,412
Don! Do it harder!
You won't cut her!
312
00:18:35,447 --> 00:18:36,512
Okay.
313
00:18:36,548 --> 00:18:38,611
♪ ♪
314
00:18:59,829 --> 00:19:02,033
TEDDY: Man, I feel good.
Don't you?
315
00:19:02,069 --> 00:19:03,301
DON: I guess.
316
00:19:03,336 --> 00:19:05,234
TEDDY: You were amazing, cuz.
317
00:19:05,269 --> 00:19:06,476
DON: I was?
318
00:19:06,511 --> 00:19:08,074
Oh, yeah.
319
00:19:08,109 --> 00:19:10,571
Fucking alpha king shit.
320
00:19:10,606 --> 00:19:13,410
DON: Well, thanks, man.
321
00:19:13,445 --> 00:19:14,875
TEDDY: I knew you could do it.
322
00:19:14,910 --> 00:19:18,321
Sure enough,
you fucking crushed it.
323
00:19:21,154 --> 00:19:22,721
(HAIR SIZZLING)
324
00:19:24,630 --> 00:19:26,321
TEDDY: Incredible.
325
00:19:26,357 --> 00:19:28,092
DON: What is?
326
00:19:28,128 --> 00:19:30,766
Just the detail.
327
00:19:30,802 --> 00:19:32,399
The best I've seen.
328
00:19:32,434 --> 00:19:35,500
DON: Uh, how can you tell
she's an alien?
329
00:19:35,535 --> 00:19:39,837
TEDDY: Well,
the signs are obvious.
330
00:19:39,873 --> 00:19:42,037
They did a hell of a job
on it,
but the tells are there.
331
00:19:42,812 --> 00:19:44,314
Narrow feet.
332
00:19:44,881 --> 00:19:46,481
Thin cuticles.
333
00:19:47,312 --> 00:19:49,946
Slight overbite.
334
00:19:53,154 --> 00:19:55,688
Semi-obtruding earlobes.
335
00:19:56,022 --> 00:19:57,254
See?
336
00:19:57,289 --> 00:19:59,726
High hair density.
337
00:19:59,761 --> 00:20:03,800
You won't notice
unless you know
what you're looking for.
338
00:20:03,835 --> 00:20:06,103
DON: Guess I can see it.
339
00:20:06,139 --> 00:20:10,668
TEDDY: It's like, if you
don't cook steaks a lot,
340
00:20:10,704 --> 00:20:12,540
you won't know
when it's cooked medium-rare,
341
00:20:12,575 --> 00:20:17,113
but if you cook steaks
all the time, you just know.
342
00:20:17,148 --> 00:20:18,880
You don't even
have to cut into it.
343
00:20:18,915 --> 00:20:21,483
You just... know.
344
00:20:24,186 --> 00:20:26,823
Hey, hey, um... (STAMMERS)
345
00:20:26,858 --> 00:20:29,054
Why are we doing this?
346
00:20:29,090 --> 00:20:30,651
Is she itchy?
347
00:20:30,686 --> 00:20:33,493
No, Don. It's not itchy.
348
00:20:33,528 --> 00:20:36,859
Its genetic structure
is the same as ours,
349
00:20:36,894 --> 00:20:39,862
uh, but its nervous system
is different.
350
00:20:39,898 --> 00:20:42,534
The antihistamine reacts
to the neurotransmitters
351
00:20:42,570 --> 00:20:44,605
in its nervous system
and weakens it.
352
00:20:46,035 --> 00:20:48,906
We're just leveling
the playing field.
353
00:20:48,941 --> 00:20:51,942
It's not torture. Torture is
what it's done to us.
354
00:20:52,485 --> 00:20:54,877
Huh.
355
00:20:54,912 --> 00:20:57,018
TEDDY: The sedative
should wear off soon.
356
00:20:57,053 --> 00:20:58,583
Should we go get dressed?
357
00:20:58,618 --> 00:21:00,484
-DON: Okay.
-TEDDY: Okay, come on.
358
00:21:00,519 --> 00:21:02,854
(FOOTSTEPS ASCENDING STAIRS)
359
00:21:14,731 --> 00:21:17,231
-Is it too tight?
-No, man.
360
00:21:18,669 --> 00:21:20,868
No, this was my dad's shit.
361
00:21:20,904 --> 00:21:23,839
He left it behind
for a reason,
362
00:21:23,874 --> 00:21:26,577
so that it could be
put to good use.
363
00:21:26,612 --> 00:21:28,913
Everything's for a reason,
Don.
364
00:21:30,118 --> 00:21:31,879
It's too tight.
365
00:21:31,915 --> 00:21:34,256
-I look stupid.
-No, you don't.
366
00:21:34,291 --> 00:21:36,953
You look fine, honestly.
You look fine.
367
00:21:36,989 --> 00:21:39,592
Anyway... (CHUCKLES)
what's that swine gonna do,
368
00:21:39,627 --> 00:21:42,525
call the fashion police
and arrest you?
369
00:21:42,560 --> 00:21:45,194
This isn't about her.
370
00:21:45,230 --> 00:21:46,970
Hey.
371
00:21:47,006 --> 00:21:50,134
It is not in control anymore.
372
00:21:50,169 --> 00:21:51,474
We are.
373
00:21:53,005 --> 00:21:56,477
Besides, I'll be doing
most of the talking anyway.
374
00:21:56,512 --> 00:21:59,777
-In fact,
maybe don't say much.
-(GRUNTS)
375
00:21:59,812 --> 00:22:01,750
Like, you-you don't really
have to say much.
376
00:22:01,785 --> 00:22:03,580
Okay.
377
00:22:03,616 --> 00:22:05,851
Like, don't talk at all,
maybe.
378
00:22:06,757 --> 00:22:08,220
Oh.
379
00:22:08,256 --> 00:22:10,328
(GATE CREAKING OPEN)
380
00:22:15,428 --> 00:22:18,127
(GATE CREAKING SHUT)
381
00:22:21,469 --> 00:22:23,935
-(LIGHT CLINKING)
-(DOOR CLOSES)
382
00:22:24,867 --> 00:22:26,971
(FOOTSTEPS DESCENDING STAIRS)
383
00:22:28,979 --> 00:22:31,041
(EARS RINGING)
384
00:22:32,543 --> 00:22:34,011
TEDDY: Welcome.
385
00:22:35,887 --> 00:22:37,988
Are you conscious?
386
00:22:38,023 --> 00:22:40,985
-What?
-Is she conscious?
387
00:22:41,020 --> 00:22:44,054
I can only proceed if
you're fully conscious, so...
388
00:22:44,630 --> 00:22:46,322
Uh...
389
00:22:46,357 --> 00:22:47,688
What?
390
00:22:47,723 --> 00:22:49,700
Yes. Greetings.
391
00:22:49,736 --> 00:22:51,226
This is my home.
392
00:22:52,803 --> 00:22:54,196
Where...
393
00:22:57,669 --> 00:23:00,376
This i-- this is a hospital?
394
00:23:00,411 --> 00:23:04,348
-No, this is not a hospital.
-Is this a...
395
00:23:04,383 --> 00:23:07,308
Fuck it. I'm just gonna start.
(CLEARS THROAT)
396
00:23:07,343 --> 00:23:10,485
"Welcome to the headquarters
of the human resistance.
397
00:23:10,521 --> 00:23:13,156
"Despite our general suspicion
and disavowal
398
00:23:13,191 --> 00:23:15,150
"of all
extant governing bodies,
399
00:23:15,185 --> 00:23:17,724
"and despite the fact that you
as an Andromedan,
400
00:23:17,760 --> 00:23:19,790
"are not subject to
the human rights guidelines
401
00:23:19,825 --> 00:23:21,828
"detailed in
the Geneva Conventions,
402
00:23:21,864 --> 00:23:24,226
"we nevertheless endeavor
to adhere to those guidelines
403
00:23:24,261 --> 00:23:26,228
out of the humanist principles
to which they aspire."
404
00:23:27,598 --> 00:23:28,900
What is happening?
405
00:23:28,935 --> 00:23:31,067
I'm explaining to you
that I would like to keep
406
00:23:31,103 --> 00:23:36,076
all of this very aboveboard
and civilized, so...
407
00:23:36,112 --> 00:23:37,679
Where's my hair?
408
00:23:37,714 --> 00:23:40,579
-Your hair's been destroyed.
-You shaved off my hair?
409
00:23:40,615 --> 00:23:42,680
Yes, we've shaved off
your hair.
410
00:23:42,715 --> 00:23:45,454
Why have you shaved off
my hair?
411
00:23:45,489 --> 00:23:47,854
To prevent you
from contacting your ship.
412
00:23:49,357 --> 00:23:51,594
-My ship?
-Your ship.
413
00:23:52,490 --> 00:23:53,959
What ship?
414
00:23:55,560 --> 00:23:57,061
Your mother ship.
415
00:23:59,038 --> 00:24:01,905
-Okay.
-Full disclosure:
416
00:24:01,940 --> 00:24:05,070
I've also applied a thin layer
of antihistamine cream
to your skin...
417
00:24:05,105 --> 00:24:07,540
-Excuse me. Listen to me.
-...which we'll need
to reapply
418
00:24:07,576 --> 00:24:08,702
every day
for full effectiveness.
419
00:24:08,738 --> 00:24:10,041
Listen to me.
420
00:24:12,082 --> 00:24:13,583
I'm listening.
421
00:24:14,148 --> 00:24:15,277
Right.
422
00:24:16,616 --> 00:24:19,456
H-Here's what's gonna happen.
423
00:24:19,491 --> 00:24:22,924
And I want to be clear,
I'm not threatening you.
424
00:24:22,959 --> 00:24:24,723
Or you.
425
00:24:24,758 --> 00:24:27,254
But the following is
my best guess
426
00:24:27,290 --> 00:24:31,268
of how the next 48 hours
are likely to transpire.
427
00:24:31,304 --> 00:24:33,400
The police
and soon thereafter the FBI
428
00:24:33,435 --> 00:24:34,799
will begin a statewide manhunt
429
00:24:34,835 --> 00:24:37,069
using all of the methods
at their disposal
430
00:24:37,104 --> 00:24:40,771
and the combined resources
of neighboring jurisdictions.
431
00:24:40,806 --> 00:24:44,405
My company
is a key job creator
432
00:24:44,440 --> 00:24:47,945
and economic engine
of the region.
I am crucial.
433
00:24:47,980 --> 00:24:50,985
Think of it like
you've abducted the governor
434
00:24:51,021 --> 00:24:52,454
but worse.
435
00:24:52,490 --> 00:24:54,058
That's the level
of bureaucratic urgency
436
00:24:54,093 --> 00:24:55,258
you're contending with here.
437
00:24:55,293 --> 00:24:57,825
In all humility,
I can say that.
438
00:24:57,860 --> 00:25:00,459
I'm also a high-profile
female corporate executive.
439
00:25:00,494 --> 00:25:01,892
Does that add a certain,
440
00:25:01,927 --> 00:25:03,429
you know,
politicized optics to this?
441
00:25:03,464 --> 00:25:04,796
I would say absolutely.
442
00:25:04,832 --> 00:25:07,070
I would say
that's a tremendous factor
443
00:25:07,105 --> 00:25:09,068
for you to consider here.
444
00:25:09,103 --> 00:25:11,135
Now, I don't make the rules,
and I don't enforce anything,
445
00:25:11,170 --> 00:25:14,735
and I am not in charge
of the situation in this room.
446
00:25:14,771 --> 00:25:16,437
You are. But,
447
00:25:16,472 --> 00:25:19,640
you are not in charge of
what is happening out there,
448
00:25:19,675 --> 00:25:22,979
and what is happening
out there is
a rapid cross-coordination
449
00:25:23,014 --> 00:25:25,018
of law enforcement
and digital media,
450
00:25:25,054 --> 00:25:28,421
which is all leading
quite inevitably
to your imprisonment.
451
00:25:28,456 --> 00:25:29,956
And very likely worse.
452
00:25:30,963 --> 00:25:32,662
If I can be frank.
453
00:25:34,390 --> 00:25:36,698
I-I'm not privy to
what their methods might be
454
00:25:36,733 --> 00:25:40,197
under extreme duress,
or yours for that matter,
455
00:25:40,233 --> 00:25:44,033
but I can assure you that
there is no possible scenario
456
00:25:44,068 --> 00:25:45,672
where you benefit
from this incident,
457
00:25:45,707 --> 00:25:48,944
unless you cooperate with me
right now
458
00:25:48,979 --> 00:25:52,275
and negotiate a deal
that's fair and advantageous
to us both.
459
00:25:55,954 --> 00:25:58,050
(CHUCKLING)
460
00:25:59,924 --> 00:26:01,055
Okay.
461
00:26:01,091 --> 00:26:03,257
(CHUCKLES)
462
00:26:03,293 --> 00:26:04,991
Wow. (CLICKS TONGUE)
463
00:26:06,499 --> 00:26:09,523
That was really good.
That was really good.
464
00:26:11,027 --> 00:26:12,960
My pulse is racing right now.
465
00:26:12,995 --> 00:26:15,070
Um... (CHUCKLES SOFTLY)
466
00:26:15,106 --> 00:26:16,572
Fuck. (SIGHS)
467
00:26:16,608 --> 00:26:19,139
You got a real human response
out of me there,
468
00:26:19,174 --> 00:26:22,503
which is impressive
given your cellular
composition and all.
469
00:26:22,538 --> 00:26:24,873
-It-It's the truth.
-Well, no, it's not the truth.
470
00:26:24,908 --> 00:26:26,508
Nothing you say is true.
471
00:26:26,543 --> 00:26:31,982
Objective human truth has no
value in Andromedan cognition.
472
00:26:32,017 --> 00:26:34,520
L-Let's just unpack
the problem here.
473
00:26:34,556 --> 00:26:36,593
"Unpack"? Wow, heady shit.
474
00:26:36,628 --> 00:26:39,753
Sure, let's unpack
the old fact bag, shall we?
475
00:26:39,788 --> 00:26:45,735
You are a high-ranking
official in the royal
Andromedan court,
476
00:26:45,771 --> 00:26:49,571
and you've aided your species
in the techno-enslavement
477
00:26:49,606 --> 00:26:51,537
and the agro-corporate
disintegration
478
00:26:51,572 --> 00:26:53,841
of planet Earth, okay?
479
00:26:53,877 --> 00:26:56,577
And we need you to bring us
to your mother ship
480
00:26:56,613 --> 00:26:58,945
on the night
of the lunar eclipse
481
00:26:58,980 --> 00:27:02,113
to broker a sit-down
with your royal superiors.
482
00:27:02,149 --> 00:27:04,882
How's that?
Fucking unpacked enough
for ya?
483
00:27:04,917 --> 00:27:06,450
I hear
where you're coming from.
484
00:27:06,485 --> 00:27:07,983
I do.
485
00:27:08,018 --> 00:27:10,290
And I respectfully disagree.
486
00:27:10,326 --> 00:27:12,190
On which part?
487
00:27:13,631 --> 00:27:16,059
-Primarily, I'm not an alien.
-You are.
488
00:27:16,095 --> 00:27:18,294
I've done thermal imaging
on your face.
489
00:27:18,329 --> 00:27:20,765
There's Andromedan code
all over your Instagram.
490
00:27:20,800 --> 00:27:22,904
You're barely even hiding it.
491
00:27:24,242 --> 00:27:25,742
I mean, look at you.
492
00:27:25,777 --> 00:27:29,980
I'm supposed to believe
you're a 45-year-old woman?
493
00:27:30,015 --> 00:27:31,479
Human woman?
494
00:27:31,514 --> 00:27:33,307
I mean, I follow a very strict
495
00:27:33,343 --> 00:27:36,216
reverse-aging diet
and therapy program.
496
00:27:36,252 --> 00:27:39,546
It's very expensive,
as you can imagine,
but I'm not an alien.
497
00:27:39,581 --> 00:27:42,257
(LAUGHS)
Well, there's really
no time for this.
498
00:27:42,293 --> 00:27:43,656
-You are.
-I'm not.
499
00:27:43,691 --> 00:27:45,795
(STAMMERS, TAKES DEEP BREATH)
500
00:27:47,856 --> 00:27:49,593
(SIGHS)
501
00:27:49,629 --> 00:27:51,226
All right, then.
502
00:27:51,261 --> 00:27:53,801
We're going to give you
the night...
503
00:27:53,836 --> 00:27:56,030
(CLICKS TONGUE)
to give your statement.
504
00:27:56,065 --> 00:27:57,805
MICHELLE: My statement?
505
00:27:57,840 --> 00:27:59,470
TEDDY: That you will give
to your emperor...
506
00:27:59,505 --> 00:28:00,807
Uh-huh.
507
00:28:00,842 --> 00:28:02,912
...to grant us passage
to your ship
508
00:28:02,947 --> 00:28:06,145
and negotiate your species'
withdrawal from planet Earth.
509
00:28:06,180 --> 00:28:08,984
Right. C-Could we have
a dialogue about this, please?
510
00:28:09,020 --> 00:28:12,517
Because what you're asking
me to do
is not quite clear to me.
511
00:28:12,553 --> 00:28:13,949
I think it is.
512
00:28:13,984 --> 00:28:16,793
And I want you to know...
513
00:28:18,829 --> 00:28:21,325
...this is really difficult
for me as well.
514
00:28:22,465 --> 00:28:24,491
You killed my family.
515
00:28:24,527 --> 00:28:27,335
You killed my community.
You killed my coworkers.
516
00:28:27,371 --> 00:28:29,337
You killed the bees.
517
00:28:29,372 --> 00:28:31,709
So, given that,
518
00:28:31,744 --> 00:28:35,073
you should really appreciate
how super professional
519
00:28:35,108 --> 00:28:36,978
I'm being right now
by not gutting you.
520
00:28:37,943 --> 00:28:40,047
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
521
00:28:48,561 --> 00:28:52,452
So, your sustenance
and waste disposal
522
00:28:52,487 --> 00:28:54,894
will be attended to
in the morning.
523
00:28:54,929 --> 00:28:57,161
Uh, I haven't gathered
adequate data
524
00:28:57,196 --> 00:29:00,196
on what type of sleep
you require, if any,
525
00:29:00,232 --> 00:29:02,696
but you should try
and get some, okay?
526
00:29:06,277 --> 00:29:08,074
I'm very sorry.
527
00:29:08,110 --> 00:29:12,410
I think that we maybe
got off on the wrong foot.
528
00:29:12,445 --> 00:29:16,380
And I would love to keep
the conversation going,
please.
529
00:29:17,354 --> 00:29:20,351
Excuse me, please?
530
00:29:20,387 --> 00:29:22,251
-TEDDY: Don. Don.
Don, come on.
-(MICHELLE STAMMERS)
531
00:29:22,287 --> 00:29:24,388
MICHELLE: Come on,
let's keep talking.
532
00:29:25,360 --> 00:29:26,621
Please?
533
00:29:29,265 --> 00:29:30,497
Please?!
534
00:29:30,532 --> 00:29:32,363
(GATE CREAKS SHUT)
535
00:29:38,576 --> 00:29:40,033
-(DON SIGHS)
-(SETS DOWN KEYS)
536
00:29:40,069 --> 00:29:42,109
(DON LAUGHING)
537
00:29:45,107 --> 00:29:46,777
-Yeah.
-Yeah.
538
00:29:46,812 --> 00:29:48,812
(BOTH LAUGHING)
539
00:29:48,848 --> 00:29:51,584
Don, Don, Don, Don!
540
00:29:51,620 --> 00:29:53,714
(LAUGHTER CONTINUES)
541
00:29:58,061 --> 00:30:01,128
-(CRICKETS CHIRPING)
-(DISTANT, RHYTHMIC THUMPING)
542
00:30:05,565 --> 00:30:08,597
(CRYING)
543
00:30:13,969 --> 00:30:15,945
(SIGHS)
544
00:30:17,174 --> 00:30:19,014
(MICHELLE CRYING OVER MONITOR)
545
00:30:20,679 --> 00:30:22,785
Hey.
546
00:30:22,820 --> 00:30:28,955
We can't see it as
a human woman, you know?
547
00:30:28,991 --> 00:30:32,322
It's not a person
named Michelle Fuller.
548
00:30:32,357 --> 00:30:34,689
It's the Fuller Humanoid.
That's all it is.
549
00:30:36,096 --> 00:30:39,092
Even if it was human--
and it's not--
550
00:30:39,128 --> 00:30:40,765
it's still evil.
551
00:30:40,801 --> 00:30:43,936
Pure corporate evil.
552
00:30:43,971 --> 00:30:46,805
It's killing our planet,
cuzzie.
553
00:30:46,840 --> 00:30:48,635
It was the lead executive
554
00:30:48,671 --> 00:30:50,578
on the neonicotinoid
linked to honeybee death.
555
00:30:50,613 --> 00:30:52,113
It only knows cruelty.
556
00:30:55,144 --> 00:30:56,777
Is it an alien?
557
00:30:58,618 --> 00:30:59,956
Yes.
558
00:31:05,522 --> 00:31:07,689
It knows you're watching
right now, too.
559
00:31:08,733 --> 00:31:10,326
It's trying to gain
your sympathy.
560
00:31:10,362 --> 00:31:11,964
That shitty way
that you feel right now,
561
00:31:12,000 --> 00:31:13,595
that's how
it wants you to feel.
562
00:31:13,631 --> 00:31:16,865
It's mastered the art
of emotional manipulation.
563
00:31:16,901 --> 00:31:19,138
I'm sorry.
564
00:31:19,173 --> 00:31:23,303
I-I promise
I won't mess this up, Teddy.
565
00:31:23,339 --> 00:31:25,476
Don't apologize, remember?
566
00:31:26,650 --> 00:31:29,378
We just stick to the plan.
567
00:31:29,414 --> 00:31:32,120
We have four days
until the lunar eclipse,
568
00:31:32,155 --> 00:31:35,884
when the Andromedan ship
can return undetected. Yeah?
569
00:31:35,919 --> 00:31:37,489
Yeah.
570
00:31:37,525 --> 00:31:42,292
So, we need the
Fuller Humanoid
to help us make contact
571
00:31:42,327 --> 00:31:45,562
so we can fight
for our self-worth.
572
00:31:46,528 --> 00:31:49,465
For our
material existence, Don.
573
00:31:49,500 --> 00:31:52,706
You know, I... wish
I could fix everything
574
00:31:52,741 --> 00:31:55,176
that's been done to you.
575
00:31:56,548 --> 00:31:58,578
This is not about me, Don.
576
00:31:58,614 --> 00:32:00,714
(SCOFFS QUIETLY)
577
00:32:00,749 --> 00:32:02,216
This is about everyone.
578
00:32:03,612 --> 00:32:07,551
And one day very soon,
you'll see.
579
00:32:09,421 --> 00:32:13,394
And the world will see you
as you truly are.
580
00:32:13,429 --> 00:32:15,597
A hero.
581
00:32:15,632 --> 00:32:19,233
That's why we stick to...
582
00:32:19,800 --> 00:32:22,999
We stick to...
583
00:32:23,035 --> 00:32:25,272
-the plan.
-Plan.
584
00:32:26,645 --> 00:32:28,937
-Uh...
-See? You're listening.
585
00:32:28,972 --> 00:32:30,948
Uh, yeah.
586
00:32:44,495 --> 00:32:46,557
(CRYING QUIETLY)
587
00:33:05,115 --> 00:33:07,949
SANDY: I don't even
fucking know what's in it.
588
00:33:07,984 --> 00:33:10,815
I just eat the poison
they give me.
589
00:33:10,851 --> 00:33:12,418
But I know...
590
00:33:13,657 --> 00:33:16,251
they hide shit in there,
591
00:33:16,286 --> 00:33:19,755
to program my cells...
592
00:33:20,959 --> 00:33:22,758
...my blood.
593
00:33:23,768 --> 00:33:27,093
I see what
their plan is, okay?
594
00:33:27,128 --> 00:33:29,606
They sell me the sickness, then they sell me the cure,
595
00:33:29,641 --> 00:33:32,575
and it's money on both sides
596
00:33:32,610 --> 00:33:34,907
from the mind control,
597
00:33:34,942 --> 00:33:39,511
um... industry, okay?
598
00:33:39,977 --> 00:33:41,282
Get it?
599
00:33:42,279 --> 00:33:44,153
But I'll do it for you.
600
00:33:45,821 --> 00:33:47,948
You know, if it helps.
601
00:33:49,353 --> 00:33:51,160
If it makes me not like me.
602
00:33:52,124 --> 00:33:53,286
Like I am, you know?
603
00:33:53,322 --> 00:33:56,198
Like, weak.
604
00:33:56,233 --> 00:34:00,235
Your slob, cunt mom will do it for you, baby.
605
00:34:01,301 --> 00:34:04,199
Just don't let them
get you, too.
606
00:34:04,234 --> 00:34:05,704
(LAUGHS SOFTLY)
607
00:34:05,740 --> 00:34:08,474
♪ ♪
608
00:34:26,762 --> 00:34:28,824
(BIRDS CHIRPING)
609
00:34:29,997 --> 00:34:32,069
(BEES BUZZING QUIETLY)
610
00:34:41,712 --> 00:34:43,043
TEDDY: You can go faster.
611
00:34:43,079 --> 00:34:45,005
-This isn't the spa.
-Okay. Okay.
612
00:34:55,722 --> 00:34:57,653
PODCAST HOST OVER HEADPHONES:
With scientific evidence
613
00:34:57,689 --> 00:34:59,690
pointing to the potential of other life
614
00:34:59,726 --> 00:35:03,724
even on our own planet that we can't comprehend yet,
615
00:35:03,759 --> 00:35:06,069
and with unexplainable phenomenon
616
00:35:06,104 --> 00:35:08,764
experienced by people daily in the skies,
617
00:35:08,799 --> 00:35:12,075
in the oceans, and even in their own backyard,
618
00:35:12,111 --> 00:35:14,440
I think it's kind of just a little uninformed
619
00:35:14,475 --> 00:35:17,214
to not at least acknowledge the potential
620
00:35:17,249 --> 00:35:21,412
that humankind may not be the only intelligent life
621
00:35:21,448 --> 00:35:24,051
to ever exist throughout the galaxy.
622
00:35:24,087 --> 00:35:26,079
(PODCAST CONTINUES
INDISTINCTLY)
623
00:35:32,255 --> 00:35:35,264
♪ ♪
624
00:35:39,835 --> 00:35:42,732
PODCAST HOST 2:
...other higher-intelligent beings somewhere.
625
00:35:42,767 --> 00:35:44,702
I don't know if they're coming, like I said,
626
00:35:44,737 --> 00:35:46,638
through the vibrations, coming through frequencies
627
00:35:46,673 --> 00:35:48,341
into our world, or if they're coming through...
628
00:35:48,376 --> 00:35:50,245
-(SIREN WHOOPS)
-...trillions and billions
629
00:35:50,281 --> 00:35:52,772
of miles of space,which seems kind of ridiculous
630
00:35:52,808 --> 00:35:54,382
when you think about it, but...
631
00:35:54,417 --> 00:35:56,645
-There's a whole...
-HOST 1: But what if it's...
632
00:35:56,681 --> 00:35:58,317
what if it's both of those things?
633
00:35:58,353 --> 00:36:00,081
What if it's not one or the other?
634
00:36:00,116 --> 00:36:02,192
-HOST 2: It could be a mixture of everything. -Yeah.
635
00:36:06,564 --> 00:36:08,327
TEDDY: Hey.
636
00:36:08,362 --> 00:36:10,424
CASEY: Saw you there.
You all right?
637
00:36:10,460 --> 00:36:13,662
Uh, yeah. I'm fine.
638
00:36:13,697 --> 00:36:16,134
-How are you?
-(CHUCKLES) I'm good.
639
00:36:16,169 --> 00:36:18,870
Off to work, then, or...?
640
00:36:18,905 --> 00:36:21,004
Uh-huh.
641
00:36:21,040 --> 00:36:24,139
I-I'm sorry, man.
I know you're like,
"This fucking guy," right?
642
00:36:24,174 --> 00:36:25,277
No, no.
643
00:36:25,313 --> 00:36:26,910
No, it's all right.
It's just...
644
00:36:26,945 --> 00:36:29,916
You know, we haven't had
a chance to catch up
in a while,
645
00:36:29,952 --> 00:36:31,920
'cause, you know...
646
00:36:31,955 --> 00:36:34,649
all the shit, and, uh, yeah.
647
00:36:34,685 --> 00:36:37,321
Just wanted to check up
on you.
648
00:36:37,356 --> 00:36:38,820
Casey, I'm good. What's up?
649
00:36:38,855 --> 00:36:41,026
(CHUCKLING)
Nothing's up, man. I just...
650
00:36:41,061 --> 00:36:44,657
I know I wasn't always
the best babysitter
back in the day, but, um...
651
00:36:44,692 --> 00:36:46,566
I do want you to be okay.
652
00:36:49,764 --> 00:36:51,637
You still up there with Don?
653
00:36:52,477 --> 00:36:53,566
Yep.
654
00:36:53,601 --> 00:36:55,812
Great. Well, uh...
655
00:36:55,847 --> 00:36:57,278
I think about you sometimes.
656
00:36:57,313 --> 00:37:00,173
Not... not in a weird way,
just... Yeah.
657
00:37:01,482 --> 00:37:03,042
I'm a different guy now--
I've grown up--
658
00:37:03,078 --> 00:37:05,849
so if you ever need help
with anything, just...
659
00:37:07,382 --> 00:37:08,991
I'm good.
660
00:37:09,026 --> 00:37:11,124
I just gotta get to work,
so...
661
00:37:11,159 --> 00:37:12,624
Maybe I'll stop by sometime.
662
00:37:12,659 --> 00:37:16,761
Yeah, I mean, I-I'm...
I'm super busy right now.
663
00:37:17,835 --> 00:37:19,101
-Crazy busy.
-Right.
664
00:37:19,136 --> 00:37:21,969
But, um,
yeah, maybe sometime later.
665
00:37:22,004 --> 00:37:24,274
Later, yeah. All right.
666
00:37:24,775 --> 00:37:26,408
Cool. See ya.
667
00:37:27,173 --> 00:37:28,377
Take it easy.
668
00:37:29,373 --> 00:37:32,405
See ya, Teddy.
669
00:37:32,441 --> 00:37:34,516
HOST 2 OVER HEADPHONES:
Some people say they're all demons.
670
00:37:34,552 --> 00:37:37,645
A lot of people think they're higher-intelligent beings
671
00:37:37,680 --> 00:37:41,223
from a different wavelength.
672
00:37:41,258 --> 00:37:42,550
That's a possibility, too, I guess.
673
00:37:42,586 --> 00:37:44,085
I-I don't know anything.
674
00:37:44,120 --> 00:37:46,052
So I'm not saying, like, one way or the other.
675
00:37:46,087 --> 00:37:48,098
I just, personally, I have my opinion,
676
00:37:48,133 --> 00:37:50,066
and I think it's somehow all connected.
677
00:37:50,102 --> 00:37:51,763
HOST 1 OVER HEADPHONES:
I think that
678
00:37:51,798 --> 00:37:55,233
all of those things are each a small part of...
679
00:37:55,268 --> 00:37:56,567
TEDDY: How you doing?
680
00:37:56,602 --> 00:37:58,440
-What's up, man?
-COWORKER: Morning.
681
00:37:58,476 --> 00:38:00,572
HOST 2 OVER HEADPHONES:
I honestly start to believe
682
00:38:00,607 --> 00:38:02,511
that we're all in, like, a simulation.
683
00:38:02,546 --> 00:38:04,044
And I don't want to say it's like The Matrix, but...
684
00:38:04,079 --> 00:38:06,107
(WOMAN GROANS QUIETLY)
685
00:38:10,316 --> 00:38:11,846
What's wrong, Tina?
686
00:38:11,881 --> 00:38:14,256
My frickin' hand
is still killing me.
687
00:38:14,292 --> 00:38:17,222
Christ. Did you file that shit
with OSHA yet?
688
00:38:17,258 --> 00:38:20,755
I looked into it, but I...
689
00:38:20,790 --> 00:38:23,724
I don't think
it's a violation.
690
00:38:23,759 --> 00:38:26,928
Tina, their machinery cut you,
691
00:38:26,963 --> 00:38:29,302
and you get punished
for missing quotas?
692
00:38:29,338 --> 00:38:31,099
That's a...
that's a violation.
693
00:38:31,842 --> 00:38:33,442
Fucking demons.
694
00:38:35,276 --> 00:38:37,512
I just don't want any trouble.
695
00:38:42,246 --> 00:38:45,555
TEDDY: Don't you worry.
One day soon,
it's all gonna change.
696
00:38:45,590 --> 00:38:48,182
They're not gonna get away
with this shit in the end,
okay?
697
00:38:49,256 --> 00:38:50,850
I promise you that.
698
00:38:50,886 --> 00:38:52,494
REPORTER: On Monday afternoon,
699
00:38:52,530 --> 00:38:55,297
following what coworkersdescribe as a routine workday,
700
00:38:55,332 --> 00:38:58,961
Auxolith Biomedical CEO Michelle Fuller
701
00:38:58,996 --> 00:39:01,603
got into her car, passed the security gate
702
00:39:01,638 --> 00:39:04,467
at Auxolith headquarters in Fayette County, Georgia,
703
00:39:04,502 --> 00:39:06,338
and drove towards home.
704
00:39:06,374 --> 00:39:08,606
That was nearly 48 hours ago.
705
00:39:08,641 --> 00:39:10,842
No one has heard from her since.
706
00:39:10,878 --> 00:39:13,241
Authorities now believe there is a strong chance...
707
00:39:13,277 --> 00:39:14,609
Hey.
708
00:39:14,644 --> 00:39:15,976
Oh, yo. What up, Carlos?
709
00:39:16,012 --> 00:39:18,181
I brought some
fresh honey in for toast.
710
00:39:18,217 --> 00:39:19,450
Oh, great.
711
00:39:19,485 --> 00:39:21,116
-Thank you, Teddy.
-Yeah.
712
00:39:21,152 --> 00:39:22,788
ON TV: A furious statewide manhunt is now underway,
713
00:39:22,823 --> 00:39:25,427
with state police urging Fayette County locals
714
00:39:25,462 --> 00:39:28,627
to come forward with any information at all.
715
00:39:28,663 --> 00:39:30,862
Given Fuller's wealth and high profile,
716
00:39:30,897 --> 00:39:33,335
state police are not ruling out the possibility
717
00:39:33,370 --> 00:39:35,865
that Fuller is being held for ransom,
718
00:39:35,900 --> 00:39:38,471
though, as of yet, there is no evidence
719
00:39:38,507 --> 00:39:40,273
to suggest this might be the case.
720
00:39:40,308 --> 00:39:42,109
The only clue authorities...
721
00:39:42,144 --> 00:39:44,304
(PLEASANT MUSIC PLAYING)
722
00:39:46,849 --> 00:39:48,880
(BUZZING)
723
00:39:59,523 --> 00:40:01,596
(MUSIC BUILDS UP)
724
00:40:17,906 --> 00:40:19,713
TEDDY: Hey, cuz. Did she eat?
725
00:40:20,080 --> 00:40:21,475
No.
726
00:40:21,510 --> 00:40:22,882
Bedpan?
727
00:40:22,918 --> 00:40:24,245
No.
728
00:40:27,951 --> 00:40:31,392
DON: Maybe she's too scared
to go?
729
00:40:31,428 --> 00:40:33,394
TEDDY: No,
she's not too scared to go.
730
00:40:33,430 --> 00:40:36,562
It's trying to pity-trap our asses.
731
00:40:36,598 --> 00:40:38,499
-It's a ploy.
-(DOOR CREAKING OPEN)
732
00:40:38,535 --> 00:40:40,563
We're not gonna let it
pity-trap us, are we?
733
00:40:40,598 --> 00:40:42,936
(FOOTSTEPS APPROACHING)
734
00:40:42,971 --> 00:40:44,237
DON: No.
735
00:40:44,272 --> 00:40:45,698
Just stay over there.
736
00:40:45,733 --> 00:40:47,444
Okay, Teddy.
737
00:41:08,064 --> 00:41:11,590
MICHELLE (OVER RECORDER):
Um, I am an alien from outer space.
738
00:41:11,626 --> 00:41:16,371
I live here on planet Earth, but I am not a human being.
739
00:41:16,406 --> 00:41:19,575
My mother ship is coming to Earth,
740
00:41:19,610 --> 00:41:22,437
and I would like to bring my new friend with me.
741
00:41:22,472 --> 00:41:23,810
Thanks.
742
00:41:25,915 --> 00:41:27,277
Uh-huh.
743
00:41:27,312 --> 00:41:28,782
So...
744
00:41:29,713 --> 00:41:32,311
this is a joke, then?
745
00:41:32,347 --> 00:41:36,323
You're trying to simulate
sapient humor, or...
746
00:41:36,358 --> 00:41:38,291
That was the best I could do.
747
00:41:38,326 --> 00:41:41,091
This is the best you could do?
You didn't even say it
in your own language.
748
00:41:42,795 --> 00:41:44,933
Sorry, that was the best
I could do.
749
00:41:44,969 --> 00:41:46,932
No, it isn't.
750
00:41:48,603 --> 00:41:51,469
What would you like me
to say, then?
751
00:41:51,504 --> 00:41:53,299
Well, I already did that.
752
00:41:53,334 --> 00:41:57,137
Um, I would like you
to request an audience
753
00:41:57,172 --> 00:41:59,844
with your emperor
to discuss the terms
754
00:41:59,879 --> 00:42:02,083
of your species' withdrawal
from Earth.
755
00:42:02,118 --> 00:42:03,282
And I did that.
756
00:42:03,317 --> 00:42:04,783
But convincingly.
757
00:42:04,819 --> 00:42:06,985
-Well, that's
gonna be difficult.
-Why?
758
00:42:08,857 --> 00:42:12,628
At the risk
of repeating myself,
I'm not an alien.
759
00:42:14,228 --> 00:42:16,357
(CLATTERING)
760
00:42:19,694 --> 00:42:20,999
Teddy?
761
00:42:22,070 --> 00:42:23,439
What?
762
00:42:23,475 --> 00:42:27,474
I thought all night
about our situation here,
763
00:42:27,510 --> 00:42:29,543
and I think I know
what's going on.
764
00:42:29,578 --> 00:42:31,973
Okay. Yeah, please,
enlighten me.
765
00:42:32,008 --> 00:42:34,617
So, look,
I feel qualified here
766
00:42:34,652 --> 00:42:37,416
because I am a chemist
by training, but I also have
767
00:42:37,451 --> 00:42:39,054
-a psych degree.
-Oh.
768
00:42:39,089 --> 00:42:40,816
Okay. Wow. Great.
769
00:42:40,851 --> 00:42:42,384
A degree from a university,
770
00:42:42,419 --> 00:42:45,228
drom a credentialist scam
for laundering privilege?
Amazing.
771
00:42:45,263 --> 00:42:47,055
Well, yeah, I do have
a degree.
772
00:42:47,090 --> 00:42:49,630
And I also have read
a lot about this.
773
00:42:49,665 --> 00:42:53,333
You can't talk your way
out of this again.
774
00:42:53,368 --> 00:42:55,365
I'm not a kid anymore.
775
00:42:55,400 --> 00:42:57,266
(GULPS)
776
00:42:58,575 --> 00:43:02,245
I think you're in
a kind of echo chamber.
777
00:43:02,280 --> 00:43:04,374
-Echo chamber? Right now?
-Mm-hmm.
778
00:43:04,409 --> 00:43:05,439
Echo?
779
00:43:07,675 --> 00:43:11,046
Yeah, I read the same 5,000
think pieces about that, too.
780
00:43:11,082 --> 00:43:14,424
You're consuming content
on the Internet
781
00:43:14,459 --> 00:43:18,194
that is reinforcing
this sort of warped,
782
00:43:18,229 --> 00:43:20,559
subjective idea of reality.
783
00:43:20,594 --> 00:43:22,731
This is your best shot at me?
784
00:43:22,766 --> 00:43:25,694
Some "rabbit holes" bullshit
you read in The Times?
785
00:43:25,729 --> 00:43:27,061
Come on. Come on.
786
00:43:27,097 --> 00:43:29,061
Can we have
a dialogue, please?
787
00:43:29,096 --> 00:43:30,702
Don't call it a dialogue.
788
00:43:30,738 --> 00:43:32,339
This isn't
Death of a Salesman.
789
00:43:32,375 --> 00:43:34,168
Okay, can we talk, please?
790
00:43:34,204 --> 00:43:35,840
Or are-are you just gonna
keep doing this?
791
00:43:35,875 --> 00:43:37,371
-We don't need to talk.
-Yes, okay.
792
00:43:37,406 --> 00:43:39,405
Because I know exactly
what you're going to say.
793
00:43:39,440 --> 00:43:41,880
You're going to say
that I'm in some kind of
794
00:43:41,916 --> 00:43:45,652
Internet-induced autohypnotic
feedback loop,
795
00:43:45,687 --> 00:43:48,490
and-and gatekeepers,
and-and norms,
796
00:43:48,525 --> 00:43:50,422
and all that weak
hegemonic horseshit.
797
00:43:50,458 --> 00:43:54,364
But that is precisely
the limp-dick rhetoric
that you've been instructed
798
00:43:54,399 --> 00:43:56,224
to counter the human
insurgency with.
799
00:43:56,260 --> 00:43:59,098
That's the fucking
hyper-normalized dialectic
800
00:43:59,133 --> 00:44:01,567
by which you've convinced
seven and a half
billion people
801
00:44:01,603 --> 00:44:03,630
that they're not
your captives.
802
00:44:03,665 --> 00:44:08,111
To keep us believing in these
fucking false institutional,
803
00:44:08,146 --> 00:44:11,378
fucking "shy-boleths."
804
00:44:11,413 --> 00:44:13,214
You mean shibboleths.
805
00:44:13,250 --> 00:44:14,811
That's what I said.
806
00:44:14,846 --> 00:44:17,183
-You said...
-Yeah, whatever.
807
00:44:17,219 --> 00:44:20,889
Sorry.
I guess grammar is a false
Andromedan construct as well.
808
00:44:20,925 --> 00:44:22,450
Hmm?
809
00:44:25,690 --> 00:44:27,290
(GRUNTING ANGRILY)
810
00:44:29,594 --> 00:44:30,997
Fucking...
811
00:44:33,763 --> 00:44:35,430
(CLATTERING)
812
00:44:40,374 --> 00:44:41,436
I'm sorry.
813
00:44:42,971 --> 00:44:44,340
You're angry.
814
00:44:44,873 --> 00:44:46,615
I see that.
815
00:44:46,651 --> 00:44:48,810
I-I even think you have
a right to be angry.
816
00:44:48,845 --> 00:44:50,112
-You do?
-Yes.
817
00:44:50,147 --> 00:44:53,149
But we need to have
an honest talk
818
00:44:53,184 --> 00:44:56,417
in good faith about
what is going on here.
819
00:44:56,453 --> 00:44:58,524
Yes, you're right.
Let's-let's-let's talk it out.
820
00:44:58,560 --> 00:44:59,791
Let's create a safe space,
821
00:44:59,827 --> 00:45:02,491
safe words, good faith,
dialogue.
822
00:45:02,526 --> 00:45:04,930
We need to talk about this,
we need to talk about that,
823
00:45:04,965 --> 00:45:06,831
and what we talk about
when we talk about
824
00:45:06,867 --> 00:45:08,494
fucking talk, talk,
talk, talk,
825
00:45:08,529 --> 00:45:09,800
talk, talk, talk, talk,
talking forever
826
00:45:09,835 --> 00:45:12,041
until we're all fucking dead.
827
00:45:12,077 --> 00:45:13,333
Yeah, I agree.
828
00:45:13,368 --> 00:45:16,370
So, what is this exactly
that you want?
829
00:45:16,405 --> 00:45:19,177
Like, what do you really want?
Is it money?
830
00:45:20,518 --> 00:45:23,145
Your capital
has no value to us.
831
00:45:23,180 --> 00:45:25,219
So, what is it then,
a power thing?
832
00:45:25,254 --> 00:45:26,756
A sex thing?
833
00:45:29,087 --> 00:45:32,388
We have no interest
in you sexually.
834
00:45:32,423 --> 00:45:36,322
Irrespective of the fact that
your reproductive organs
835
00:45:36,358 --> 00:45:37,965
may not be compatible
with ours,
836
00:45:38,000 --> 00:45:40,561
my cousin and I have also
been chemically castrated.
837
00:45:42,364 --> 00:45:44,466
(QUIETLY) Oh, Jesus Christ.
Okay.
838
00:45:44,501 --> 00:45:47,410
But I figured you might
try to lure us in that way,
839
00:45:47,445 --> 00:45:49,273
hence the precaution.
See, Don?
840
00:45:54,546 --> 00:45:55,675
Don.
841
00:45:56,053 --> 00:45:57,083
Teddy.
842
00:45:57,912 --> 00:45:59,651
Come on.
843
00:45:59,686 --> 00:46:01,147
We have options here.
844
00:46:01,182 --> 00:46:02,786
-TEDDY: No.
-We do.
845
00:46:02,821 --> 00:46:04,024
There are no options.
846
00:46:04,625 --> 00:46:06,525
There are no rules.
847
00:46:06,561 --> 00:46:07,955
There are no deals.
848
00:46:07,990 --> 00:46:09,429
There's no payoff.
849
00:46:09,464 --> 00:46:10,992
There's no money.
850
00:46:11,027 --> 00:46:13,697
There is no legal system.
851
00:46:13,733 --> 00:46:15,160
There's no Congress.
852
00:46:15,196 --> 00:46:16,903
There is no America.
853
00:46:16,938 --> 00:46:20,610
There's no global
democratic order, okay?
854
00:46:20,645 --> 00:46:22,509
So don't talk to me
like I'm a dipshit,
855
00:46:22,545 --> 00:46:24,439
because I'm not a dipshit.
856
00:46:24,475 --> 00:46:26,310
I'm a guy that knows
what the fuck is happening,
857
00:46:26,345 --> 00:46:30,380
and you will not defeat me,
you sick Andromedan fuck!
858
00:46:32,982 --> 00:46:34,824
Teddy, I'm sorry.
859
00:46:36,260 --> 00:46:37,552
You need help.
860
00:46:39,088 --> 00:46:40,588
You're mentally ill.
861
00:46:41,462 --> 00:46:42,755
(LOUD SMACK)
862
00:46:43,432 --> 00:46:44,999
(TEDDY EXHALES)
863
00:46:46,336 --> 00:46:47,804
(MICHELLE GROANS)
864
00:46:50,641 --> 00:46:53,139
Everybody denies it
at first...
865
00:46:53,971 --> 00:46:55,939
and then they confess.
866
00:46:55,974 --> 00:46:58,078
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
867
00:47:13,629 --> 00:47:16,156
TEDDY: Fucking... (MUTTERING)
868
00:47:16,192 --> 00:47:20,069
Fucking fuck! Fucking lie!
869
00:47:20,104 --> 00:47:21,533
Fuck!
870
00:47:21,568 --> 00:47:23,796
(SCREAMING)
871
00:47:25,373 --> 00:47:26,768
Fuck!
872
00:47:26,804 --> 00:47:28,878
♪ ♪
873
00:48:12,647 --> 00:48:15,790
TEDDY: I didn't discover them on my own.
874
00:48:15,826 --> 00:48:18,320
I stand on the shoulders of giants.
875
00:48:18,355 --> 00:48:20,961
The PA-99-N2 microlensing event
876
00:48:20,996 --> 00:48:23,890
proved that there was an exoplanet.
877
00:48:23,925 --> 00:48:27,197
And Gideon55's YouTube studies into Andromedan infiltration
878
00:48:27,233 --> 00:48:29,705
paved the way for my own research.
879
00:48:29,740 --> 00:48:32,035
But I was the one who discovered
880
00:48:32,070 --> 00:48:34,542
how to identify them, okay?
881
00:48:34,577 --> 00:48:36,671
I created that content.
882
00:48:36,706 --> 00:48:38,738
Obviously, I've never been on the ship before,
883
00:48:38,774 --> 00:48:41,850
but I know enough to render it on my laptop.
884
00:48:41,885 --> 00:48:45,652
The journey there will be instantaneous.
885
00:48:45,688 --> 00:48:47,580
But once we're on board,
886
00:48:47,616 --> 00:48:49,253
inside their chemical atmosphere,
887
00:48:49,288 --> 00:48:50,924
they may be able to hear our thoughts,
888
00:48:50,960 --> 00:48:53,924
so keep your mind clear and decisive
889
00:48:53,960 --> 00:48:57,065
during the negotiations.
890
00:48:57,101 --> 00:49:03,105
They will see that we are men of honor and dignity
891
00:49:03,141 --> 00:49:07,103
and that Earth, with its vastresources and human ingenuity,
892
00:49:07,138 --> 00:49:10,309
has much that we can offer.
893
00:49:10,344 --> 00:49:15,516
So much more than this
fucking worthless death spiral
894
00:49:15,552 --> 00:49:17,213
into chaos and shit.
895
00:49:17,249 --> 00:49:20,118
And if they won't listen
to reason,
896
00:49:20,153 --> 00:49:22,959
well, I have a plan
for that, too.
897
00:49:25,621 --> 00:49:28,426
DON: What will our lives
be like in space?
898
00:49:30,795 --> 00:49:32,558
In space?
899
00:49:32,594 --> 00:49:35,070
Aren't we going
to live in space?
900
00:49:37,342 --> 00:49:39,972
Well, bud, uh...
901
00:49:40,008 --> 00:49:41,941
we'll only be gone
for a few hours.
902
00:49:41,977 --> 00:49:43,642
We're not leaving Earth
for good.
903
00:49:43,678 --> 00:49:45,212
We're saving it.
904
00:49:46,110 --> 00:49:49,045
So we have to stay here?
905
00:49:49,080 --> 00:49:51,585
Well, yeah. Of course.
906
00:49:51,621 --> 00:49:53,250
But we're saving it,
907
00:49:53,285 --> 00:49:56,251
so it'll be a good place
to live again.
908
00:49:56,286 --> 00:49:59,457
So, everything will be okay.
909
00:50:01,190 --> 00:50:03,692
Yeah. I know.
910
00:50:04,125 --> 00:50:05,830
Sorry.
911
00:50:05,865 --> 00:50:07,597
It's okay, man.
912
00:50:13,371 --> 00:50:16,012
Ever since those shots
you gave me...
913
00:50:16,975 --> 00:50:19,006
...I've felt weird
914
00:50:19,041 --> 00:50:21,516
and crazy
915
00:50:21,551 --> 00:50:23,943
and sometimes sad.
916
00:50:24,853 --> 00:50:26,979
Have you felt that way, too?
917
00:50:27,987 --> 00:50:29,852
It'll pass. Don't worry.
918
00:50:29,887 --> 00:50:31,522
DON: Ah.
919
00:50:33,287 --> 00:50:34,525
It'll pass.
920
00:50:35,662 --> 00:50:37,396
(GRUNTS)
921
00:50:38,866 --> 00:50:40,927
(CRICKETS CHIRPING)
922
00:50:44,067 --> 00:50:46,042
♪ ♪
923
00:50:50,371 --> 00:50:52,411
(FROG CROAKING)
924
00:50:58,985 --> 00:51:01,057
(MICHELLE GRUNTING)
925
00:51:04,221 --> 00:51:06,326
(STRAINED GRUNTING)
926
00:51:07,862 --> 00:51:10,165
(BREATHING HEAVILY)
927
00:51:11,930 --> 00:51:14,763
(GRUNTING)
928
00:51:19,576 --> 00:51:21,704
(DOOR CREAKING)
929
00:51:26,616 --> 00:51:28,447
(DOOR CREAKING)
930
00:51:32,447 --> 00:51:34,019
MICHELLE: Good morning.
931
00:51:34,054 --> 00:51:35,920
TEDDY: You're out of breath.
932
00:51:35,955 --> 00:51:37,590
MICHELLE: Oh, yes.
933
00:51:37,626 --> 00:51:39,187
You, um...
934
00:51:39,223 --> 00:51:40,690
you make me nervous.
935
00:51:44,562 --> 00:51:48,695
Um, so, I've been
doing a lot of pondering,
936
00:51:48,730 --> 00:51:52,372
and I think
we should start over.
937
00:51:53,710 --> 00:51:55,309
I want to help you.
938
00:51:56,107 --> 00:51:58,204
And given that,
939
00:51:58,239 --> 00:52:01,412
there is something that
I should have
said to you earlier
940
00:52:01,447 --> 00:52:05,212
that I am finally prepared
to say to you now
941
00:52:05,248 --> 00:52:06,617
with conviction.
942
00:52:08,823 --> 00:52:10,654
I am an alien.
943
00:52:14,256 --> 00:52:15,626
I admit it.
944
00:52:17,100 --> 00:52:21,136
You were right all along.
I am an alien.
945
00:52:21,172 --> 00:52:23,463
I mean, you can't blame me
for trying to conceal it
946
00:52:23,499 --> 00:52:25,397
for as long as I did. I...
947
00:52:25,433 --> 00:52:28,903
Part of my mission here
on Earth is to blend in
and so forth, so...
948
00:52:32,276 --> 00:52:34,047
Look, I'm very tired.
949
00:52:34,082 --> 00:52:35,415
And I know
that this doesn't...
950
00:52:37,016 --> 00:52:39,588
sound as forceful
951
00:52:39,623 --> 00:52:43,651
or the verisimilitude is not
what you would want it to be,
necessarily,
952
00:52:43,687 --> 00:52:46,986
but I can assure you
I mean what I say.
953
00:52:47,022 --> 00:52:50,496
And I would like to move
forward now to a solution.
954
00:52:54,330 --> 00:52:55,798
I'm an alien.
955
00:53:02,612 --> 00:53:04,675
(FOOTSTEPS)
956
00:53:13,523 --> 00:53:16,351
(SIGHS)
957
00:53:16,386 --> 00:53:18,260
You want to start over?
958
00:53:19,562 --> 00:53:20,889
Yes.
959
00:53:21,993 --> 00:53:23,599
Good.
960
00:53:23,634 --> 00:53:25,729
Let's start over.
961
00:53:26,627 --> 00:53:27,928
(BREATHING HEAVILY)
962
00:53:27,964 --> 00:53:31,272
TEDDY: I was hoping
we could agree on your genus
963
00:53:31,308 --> 00:53:34,037
and avoid a painful test,
but you forced my hand.
964
00:53:34,073 --> 00:53:35,840
I-I admitted it.
965
00:53:35,875 --> 00:53:37,472
Okay?
966
00:53:37,508 --> 00:53:39,841
-I admitted it.
-I'm sorry.
967
00:53:39,877 --> 00:53:43,175
I'm a humane person.
I-I do not want to do this.
968
00:53:44,479 --> 00:53:46,046
I'm an alien.
969
00:53:46,657 --> 00:53:48,481
I am an alien!
970
00:53:48,516 --> 00:53:50,221
-I am...
-I agree.
971
00:53:50,257 --> 00:53:52,284
♪ Do you have the time ♪
972
00:53:52,319 --> 00:53:55,396
-(MUFFLED PLEADING)
-♪ To listen to me whine ♪
973
00:53:55,431 --> 00:54:00,500
♪ About nothing and everything all at once? ♪
974
00:54:02,038 --> 00:54:03,398
♪ I am one of those... ♪
975
00:54:03,434 --> 00:54:06,066
Uh, are you sure it works?
976
00:54:06,843 --> 00:54:08,437
She already admitted it.
977
00:54:08,472 --> 00:54:10,469
It killed our family, cuzzie.
978
00:54:10,504 --> 00:54:12,143
Yeah, but...
979
00:54:12,178 --> 00:54:14,007
this doesn't seem right.
980
00:54:14,043 --> 00:54:17,385
♪ Sometimes I give myself the creeps... ♪
981
00:54:18,449 --> 00:54:20,721
Please stop. Please, please.
982
00:54:20,757 --> 00:54:22,718
Don't. Don't.
983
00:54:22,753 --> 00:54:24,226
Don't, don't, don't do this.
Don't do this.
984
00:54:24,262 --> 00:54:27,160
♪ It all keeps adding up, I think... ♪
985
00:54:27,195 --> 00:54:28,891
Okay, here comes
the first wave.
986
00:54:28,926 --> 00:54:31,195
MICHELLE: No, no, no, no, no.
No, no, no, no, no.
987
00:54:31,230 --> 00:54:33,933
No, no, no... (SCREAMING)
988
00:54:33,969 --> 00:54:35,363
(ELECTRICAL BUZZING)
989
00:54:35,399 --> 00:54:37,471
(STRAINED GROANING)
990
00:54:39,105 --> 00:54:40,534
Please don't.
991
00:54:40,569 --> 00:54:42,835
Trust me, Don. Trust me.
992
00:54:42,870 --> 00:54:44,909
-Second wave.
-(PAINED YELLING)
993
00:54:44,944 --> 00:54:49,016
♪ She said it's lack of sex that's bringing me down ♪
994
00:54:49,051 --> 00:54:52,080
♪ I went to a whore ♪
995
00:54:52,116 --> 00:54:54,413
-♪ He said my life's a bore ♪
-(ELECTRICAL BUZZING)
996
00:54:54,448 --> 00:54:56,725
(SLOWS, DISTORTED)
♪ So quit my whining 'cause... ♪
997
00:54:56,761 --> 00:54:58,888
(GUTTURAL GROANING)
998
00:55:00,927 --> 00:55:04,493
(STATICKY) ♪ Sometimes I give myself the creeps... ♪
999
00:55:04,528 --> 00:55:06,764
DON (DISTANTLY): Teddy, no!
1000
00:55:08,304 --> 00:55:10,999
-(PAINED YELLING)
-(BUZZING GROWS LOUDER)
1001
00:55:13,002 --> 00:55:15,102
(SCREAMING AND BUZZING
CONTINUE IN DISTANCE)
1002
00:55:18,772 --> 00:55:20,882
You'll kill her, Teddy!
1003
00:55:20,917 --> 00:55:22,982
(SCREAMING CONTINUES)
1004
00:55:23,017 --> 00:55:24,477
DON: Can you stop?
1005
00:55:24,512 --> 00:55:26,117
Teddy, stop!
1006
00:55:26,152 --> 00:55:27,814
Donny, back up!
1007
00:55:27,850 --> 00:55:30,459
-Sorry.
-(BUZZING GROWS LOUDER)
1008
00:55:30,494 --> 00:55:34,623
-♪ Grasping to control ♪
-(GUTTURAL SCREAMING)
1009
00:55:34,658 --> 00:55:36,758
♪ So I better hold on... ♪
1010
00:55:36,794 --> 00:55:39,126
-(SCREAMING CONTINUES)
-(LOUD BUZZING)
1011
00:55:42,433 --> 00:55:44,003
(ELECTRICAL CRACKLING)
1012
00:55:44,038 --> 00:55:45,466
(SCREAMING WEAKLY)
1013
00:55:45,501 --> 00:55:48,006
(STRAINED GASPING)
1014
00:55:48,042 --> 00:55:50,242
What the fuck?
1015
00:55:50,278 --> 00:55:52,306
DON (SCREAMS):
That's enough!
1016
00:55:52,342 --> 00:55:54,246
(GROANING)
1017
00:55:54,281 --> 00:55:56,781
What's wrong with you, man?
1018
00:55:57,946 --> 00:55:59,649
-She could've died.
-(MUSIC STOPS)
1019
00:55:59,684 --> 00:56:02,747
No. No, Don,
you don't understand.
1020
00:56:02,783 --> 00:56:05,256
-What?
-(PANTING)
1021
00:56:05,291 --> 00:56:06,923
It was off the charts.
1022
00:56:06,958 --> 00:56:09,325
The output, it's never reached
that threshold before.
1023
00:56:09,360 --> 00:56:10,990
DON: "Before"?!
1024
00:56:11,026 --> 00:56:13,127
TEDDY: Could you get me
a towel, please?
1025
00:56:33,685 --> 00:56:36,385
-I wish to...
-(WIRE CUTTERS SNIPPING)
1026
00:56:36,421 --> 00:56:38,658
apologize profusely.
1027
00:56:41,932 --> 00:56:43,894
I did not realize...
1028
00:56:45,561 --> 00:56:47,101
...Your Majesty.
1029
00:56:47,136 --> 00:56:49,233
-What?
-I stupidly thought
1030
00:56:49,268 --> 00:56:50,835
you were admin.
1031
00:56:52,374 --> 00:56:56,511
I did not realize,
at that voltage...
1032
00:56:57,610 --> 00:57:00,572
...you have the royal
genetic code.
1033
00:57:00,608 --> 00:57:02,476
I'm sorry.
1034
00:57:02,512 --> 00:57:03,815
I didn't know.
1035
00:57:04,921 --> 00:57:06,554
I didn't know.
1036
00:57:08,926 --> 00:57:11,186
(HIGH-PITCHED RINGING)
1037
00:57:11,221 --> 00:57:13,690
The most important thing
I want to stress to you
right now
1038
00:57:13,726 --> 00:57:15,994
is I never want
to put this behind us.
1039
00:57:16,029 --> 00:57:17,092
Never.
1040
00:57:18,192 --> 00:57:20,595
What happened is part
of all of us now.
1041
00:57:20,630 --> 00:57:21,929
And it doesn't go away,
1042
00:57:21,964 --> 00:57:23,731
and it doesn't get swept
under the rug,
1043
00:57:23,766 --> 00:57:25,169
and it doesn't get excused.
1044
00:57:25,205 --> 00:57:26,766
Not on my watch.
1045
00:57:26,801 --> 00:57:28,774
This one sticks. Forever.
1046
00:57:29,408 --> 00:57:31,379
I am putting this up
1047
00:57:31,414 --> 00:57:33,538
on the corporate masthead
for all to see.
1048
00:57:33,574 --> 00:57:38,544
For everyone in our company
and our industry
to learn from.
1049
00:57:38,579 --> 00:57:41,356
That's why I'm meeting
all of the victims' families
this week.
1050
00:57:41,391 --> 00:57:43,923
To let them know
we are going to do better.
1051
00:57:43,959 --> 00:57:47,055
Maybe we don't even
try to market
a product like this anymore.
1052
00:57:47,091 --> 00:57:50,923
Or maybe, maybe we take
this experience to grow
1053
00:57:50,958 --> 00:57:52,733
and to get this formula right.
1054
00:57:52,768 --> 00:57:55,836
Because I really do think,
if done correctly and safely,
1055
00:57:55,872 --> 00:57:59,969
this could be a product
that could help someone
like your mom.
1056
00:58:00,004 --> 00:58:02,709
But right now, we would like
to do what's right
1057
00:58:02,744 --> 00:58:04,942
and cover the expenses
for your mother's treatment
1058
00:58:04,977 --> 00:58:08,143
in hopes that her condition
might one day improve.
1059
00:58:08,178 --> 00:58:11,011
We will not tolerate the idea
of you or your family
1060
00:58:11,046 --> 00:58:12,878
bearing the financial burden
of this.
1061
00:58:12,914 --> 00:58:15,253
We are covering all of it.
1062
00:58:15,288 --> 00:58:16,950
This one's on us.
1063
00:58:16,986 --> 00:58:19,319
And, again,
we're just so sorry.
1064
00:58:25,025 --> 00:58:27,261
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1065
00:58:35,175 --> 00:58:37,238
♪ ♪
1066
00:59:07,836 --> 00:59:09,201
You'll have to excuse me.
1067
00:59:09,236 --> 00:59:13,207
It's my best attempt
to approximate
1068
00:59:13,243 --> 00:59:16,681
the royal treatment
to which you are accustomed.
1069
00:59:16,717 --> 00:59:19,453
MICHELLE: Oh, it's great. Thank you.
1070
00:59:19,488 --> 00:59:21,750
There was a wig in the bathroom.
1071
00:59:21,786 --> 00:59:23,149
Did you want me to wear that?
1072
00:59:23,185 --> 00:59:24,625
TEDDY: No, no. It's just an option.
1073
00:59:24,661 --> 00:59:27,529
-MICHELLE: I'm fine. -And I want to apologize
1074
00:59:27,565 --> 00:59:30,696
for not approaching you with proper courtesy.
1075
00:59:30,731 --> 00:59:33,129
Not realizing, of course, what you were.
1076
00:59:33,164 --> 00:59:36,504
That you shared blood with the emperor himself.
1077
00:59:36,540 --> 00:59:38,201
MICHELLE: Oh, that's perfectly all right.
1078
00:59:38,236 --> 00:59:41,707
TEDDY: The truth is, we will never make progress here
1079
00:59:41,742 --> 00:59:44,669
if we can't speak eyeball to eyeball
1080
00:59:44,704 --> 00:59:47,411
as the most evolved examples of our respective species.
1081
00:59:47,447 --> 00:59:49,043
MICHELLE: I agree.
1082
00:59:49,079 --> 00:59:50,509
-TEDDY: Good.
-MICHELLE: Excellent.
1083
00:59:54,424 --> 00:59:58,088
TEDDY: Well,
on that note, enjoy.
1084
01:00:07,632 --> 01:00:09,066
It's a lovely home.
1085
01:00:10,765 --> 01:00:12,202
Thank you.
1086
01:00:12,238 --> 01:00:14,173
Mmm.
1087
01:00:14,209 --> 01:00:15,535
Just you here?
1088
01:00:15,571 --> 01:00:17,107
Yes.
1089
01:00:17,639 --> 01:00:19,274
Always?
1090
01:00:20,543 --> 01:00:21,645
Sorry?
1091
01:00:21,680 --> 01:00:24,084
Has it always just been you?
1092
01:00:24,119 --> 01:00:26,682
Um, well...
1093
01:00:26,718 --> 01:00:32,222
I'd prefer if we didn't delve
too deeply into the personal,
if you don't mind.
1094
01:00:32,258 --> 01:00:33,589
Mmm.
1095
01:00:33,624 --> 01:00:35,292
Sure, that's fine.
1096
01:00:35,328 --> 01:00:36,896
Thank you.
1097
01:00:40,465 --> 01:00:42,098
So, what...
1098
01:00:42,133 --> 01:00:45,071
Why don't you tell me more
about your movement?
1099
01:00:45,106 --> 01:00:46,704
My what?
1100
01:00:46,740 --> 01:00:48,809
Your movement.
What you're doing.
1101
01:00:50,942 --> 01:00:54,981
Respectfully,
we are not a movement.
1102
01:00:55,017 --> 01:00:56,209
Oh.
1103
01:00:56,245 --> 01:00:58,945
A movement is made up
of many people.
1104
01:00:58,980 --> 01:01:00,755
I did this all on my own.
1105
01:01:01,851 --> 01:01:03,250
MICHELLE: Of course.
1106
01:01:03,285 --> 01:01:05,955
With the help of my colleague,
of course.
1107
01:01:05,991 --> 01:01:07,261
MICHELLE: Well,
it's very impressive.
1108
01:01:07,296 --> 01:01:08,561
-Thank you.
-I'm...
1109
01:01:08,597 --> 01:01:12,124
I'm all for people
who can do that.
1110
01:01:12,159 --> 01:01:15,033
You know, the activism thing.
1111
01:01:17,572 --> 01:01:20,540
99.9% of
what's called activism
1112
01:01:20,575 --> 01:01:23,038
is really
personal exhibitionism
1113
01:01:23,073 --> 01:01:26,475
and brand maintenance
in disguise.
1114
01:01:26,511 --> 01:01:28,513
Mmm. Okay.
1115
01:01:28,549 --> 01:01:30,510
I used to be the same way.
1116
01:01:32,117 --> 01:01:35,724
I ran through the whole
digestive tract in...
1117
01:01:36,356 --> 01:01:37,792
five years?
1118
01:01:38,825 --> 01:01:42,890
Alt-right, alt-lite,
leftist, Marxist.
1119
01:01:42,925 --> 01:01:45,428
All those stupid badges.
1120
01:01:45,463 --> 01:01:48,695
I went shopping hungry,
and I just
bought the whole store.
1121
01:01:48,731 --> 01:01:50,036
(CHUCKLES)
1122
01:01:50,072 --> 01:01:52,200
Mmm.
1123
01:01:52,235 --> 01:01:54,869
But I was just looking
in the wrong places.
1124
01:01:54,904 --> 01:01:58,975
Until I discovered you.
1125
01:01:59,010 --> 01:02:01,345
Well, again,
it is very impressive.
1126
01:02:01,381 --> 01:02:02,850
Thank you.
1127
01:02:05,078 --> 01:02:07,046
You as well, Don.
1128
01:02:07,082 --> 01:02:09,051
-Um...
-TEDDY: You'll...
1129
01:02:09,086 --> 01:02:10,556
You'll have to excuse
my colleague.
1130
01:02:10,591 --> 01:02:12,459
He prefers not to converse.
1131
01:02:12,494 --> 01:02:14,988
Uh, can I go to the bathroom?
1132
01:02:15,023 --> 01:02:16,523
In just a minute, Don.
1133
01:02:17,366 --> 01:02:19,064
We're eating right now.
1134
01:02:23,933 --> 01:02:25,997
I see you're apiarists.
1135
01:02:26,033 --> 01:02:27,499
TEDDY: Of sorts.
1136
01:02:27,534 --> 01:02:28,969
MICHELLE: I've taken
an interest as well.
1137
01:02:29,005 --> 01:02:31,074
TEDDY: Hmm. So I've heard.
1138
01:02:31,110 --> 01:02:33,312
MICHELLE: Magnificent
creatures, honeybees.
1139
01:02:33,348 --> 01:02:34,713
Very much so.
1140
01:02:34,749 --> 01:02:37,677
Earth's most
admirable creation.
1141
01:02:37,713 --> 01:02:41,053
Well, shit,
I've literally said
those exact words before.
1142
01:02:46,423 --> 01:02:50,524
Right, so, um, what is it
that you admire about them?
1143
01:02:52,763 --> 01:02:54,935
About bees? Uh...
1144
01:02:56,272 --> 01:02:57,765
Complex society.
1145
01:02:57,800 --> 01:02:59,300
Work ethic.
1146
01:02:59,336 --> 01:03:01,269
They do their duty,
they build their worlds
1147
01:03:01,305 --> 01:03:05,605
without complaint or piety
or self-obsession.
1148
01:03:08,282 --> 01:03:09,545
Mm-hmm.
1149
01:03:09,580 --> 01:03:10,984
All true.
1150
01:03:13,790 --> 01:03:17,584
Which is why they're so easy
to exploit, right?
1151
01:03:18,827 --> 01:03:21,692
I just admire their resolve.
That's all.
1152
01:03:21,728 --> 01:03:24,256
Even in the face of peril.
1153
01:03:24,291 --> 01:03:26,131
Well, we can agree on that.
1154
01:03:31,905 --> 01:03:34,009
What sort of peril,
by the way?
1155
01:03:34,044 --> 01:03:35,366
Sorry?
1156
01:03:35,402 --> 01:03:37,903
You said
bees have faced peril.
1157
01:03:37,938 --> 01:03:39,474
Such as?
1158
01:03:40,780 --> 01:03:42,448
What do you want me to say?
1159
01:03:42,483 --> 01:03:44,886
Well, just say it.
1160
01:03:44,921 --> 01:03:47,215
-Why don't you say it?
-Nah, you should just say it.
1161
01:03:47,251 --> 01:03:48,882
-(TEDDY CHUCKLES)
-MICHELLE: You go ahead.
1162
01:03:48,918 --> 01:03:50,250
No, I insist.
1163
01:03:50,286 --> 01:03:53,158
MICHELLE: No, please.
After you.
1164
01:03:54,628 --> 01:03:57,096
Colony collapse disorder.
1165
01:04:03,538 --> 01:04:06,134
Sure, Teddy. Like CCD.
1166
01:04:06,170 --> 01:04:08,434
You're a bit of an expert
on CCD.
1167
01:04:08,470 --> 01:04:11,304
Well, I... I wouldn't
say that exactly.
1168
01:04:11,339 --> 01:04:13,442
Well,
I would say that exactly.
1169
01:04:14,981 --> 01:04:17,352
It's all right.
We're just talking.
1170
01:04:17,387 --> 01:04:22,989
So, I take it you're referring
to the neonicotinoids
that my company makes.
1171
01:04:23,025 --> 01:04:24,922
You know what? Let's just...
let's just leave it.
1172
01:04:24,958 --> 01:04:27,423
No, I-I appreciate
your concern.
1173
01:04:27,459 --> 01:04:31,229
I just think your research
is a bit out of date, Teddy.
1174
01:04:31,264 --> 01:04:34,292
Uh, CCD has declined
significantly in recent years.
1175
01:04:34,327 --> 01:04:36,261
The bees are coming back.
1176
01:04:36,296 --> 01:04:40,568
And there's no consensus
that pesticides were ever
a real threat to begin with.
1177
01:04:42,243 --> 01:04:45,980
Yes, I'm well aware of what
you've all been telling us.
1178
01:04:46,546 --> 01:04:48,675
Thank you.
1179
01:04:48,710 --> 01:04:53,615
I know you want there
to be a master plan, Teddy.
1180
01:04:53,650 --> 01:04:58,457
You want the bees to be dying
so that it can be my fault
1181
01:04:58,492 --> 01:05:02,961
and you don't have to think
about the real reasons
why species die.
1182
01:05:02,997 --> 01:05:06,630
Immunodeficiencies,
changing habitats,
1183
01:05:06,666 --> 01:05:09,198
genetic factors.
1184
01:05:09,233 --> 01:05:11,997
Or sometimes a species
just winds down.
1185
01:05:12,032 --> 01:05:13,307
(SCOFFS)
1186
01:05:13,343 --> 01:05:15,501
"Winds down"?
1187
01:05:15,536 --> 01:05:17,844
Maybe something clicks
in their heads
1188
01:05:17,879 --> 01:05:22,013
and they just know
or they intuit.
1189
01:05:22,049 --> 01:05:25,415
The futility of
the entire enterprise.
1190
01:05:26,917 --> 01:05:29,148
Who knows, right?
1191
01:05:29,183 --> 01:05:31,088
Right. Who knows?
1192
01:05:31,123 --> 01:05:34,254
-MICHELLE: That's right.
-So hard to say.
1193
01:05:34,289 --> 01:05:36,690
(TEDDY GASPS) Who knows, Don?
1194
01:05:40,900 --> 01:05:43,094
We were having a nice dinner.
1195
01:05:43,129 --> 01:05:44,329
We were.
1196
01:05:44,364 --> 01:05:47,899
Nice, quiet, respectful.
1197
01:05:48,873 --> 01:05:50,275
But now we're not.
1198
01:05:50,875 --> 01:05:52,041
No, we're not.
1199
01:05:52,076 --> 01:05:54,477
And why do suppose that is?
1200
01:05:56,385 --> 01:05:57,948
You tell me.
1201
01:05:57,983 --> 01:05:59,745
Because you're lying to me.
1202
01:05:59,780 --> 01:06:03,383
-Are you sure
I can't use the bathr...
-Shh!
1203
01:06:03,418 --> 01:06:05,488
MICHELLE:
Your usual conclusion.
1204
01:06:06,554 --> 01:06:08,724
TEDDY: You're murdering
the bees.
1205
01:06:08,759 --> 01:06:09,960
I am not.
1206
01:06:09,995 --> 01:06:12,961
And now you're lying again.
1207
01:06:12,996 --> 01:06:14,369
-Lies.
-Lies.
1208
01:06:14,404 --> 01:06:16,735
-Truth.
-Lies.
1209
01:06:16,770 --> 01:06:18,303
What's the difference?
1210
01:06:19,102 --> 01:06:20,475
I can't change your mind.
1211
01:06:20,510 --> 01:06:22,401
You're right, you can't.
1212
01:06:22,436 --> 01:06:25,303
Because I know who you are.
1213
01:06:25,339 --> 01:06:27,246
I know what you are.
1214
01:06:28,782 --> 01:06:31,580
I know you, too, Teddy.
1215
01:06:32,983 --> 01:06:34,583
Bullshit you do.
1216
01:06:35,115 --> 01:06:36,519
I do.
1217
01:06:37,461 --> 01:06:38,919
You know how I know?
1218
01:06:38,954 --> 01:06:40,457
Fuck you.
1219
01:06:42,365 --> 01:06:43,955
Sandy Gatz.
1220
01:06:47,261 --> 01:06:48,795
What did you say?
1221
01:06:50,770 --> 01:06:52,601
I remember, Teddy.
1222
01:06:54,303 --> 01:06:56,803
That was your mother. Right?
1223
01:06:58,514 --> 01:07:00,042
She is my mother.
1224
01:07:00,077 --> 01:07:01,681
Right, yes. Of course.
1225
01:07:01,717 --> 01:07:03,950
(CLEARS THROAT) I'm sorry.
1226
01:07:03,986 --> 01:07:06,519
And you will never
say her name again.
1227
01:07:06,554 --> 01:07:07,917
Understand?
1228
01:07:07,953 --> 01:07:09,552
That's fair enough.
1229
01:07:10,651 --> 01:07:12,885
But I do think
we need to discuss...
1230
01:07:12,920 --> 01:07:16,528
We actually do not because
this is not about that.
1231
01:07:16,563 --> 01:07:20,802
With all due respect, Teddy,
how could this
not be about that?
1232
01:07:20,837 --> 01:07:22,866
We believed
we were helping, Teddy.
1233
01:07:22,901 --> 01:07:24,500
Don't you dare.
1234
01:07:24,536 --> 01:07:27,202
(STAMMERS) Opioid withdrawal
medication like that
1235
01:07:27,237 --> 01:07:28,976
could've helped your mother
1236
01:07:29,011 --> 01:07:31,310
-and millions like her.
-Stop. Just stop.
1237
01:07:31,346 --> 01:07:34,641
And the clinical trial pay,
that was helping her, too.
1238
01:07:34,676 --> 01:07:37,112
I know it wasn't
a king's ransom, but it...
1239
01:07:37,147 --> 01:07:38,844
TEDDY: Stop right now.
1240
01:07:38,879 --> 01:07:41,953
Obviously, we did not foresee
the complications
1241
01:07:41,988 --> 01:07:43,887
for Sandy or for the others.
1242
01:07:43,923 --> 01:07:45,054
Do not say her name.
1243
01:07:45,089 --> 01:07:46,788
You do not say her name.
1244
01:07:46,823 --> 01:07:49,556
We believed
we paid your family
a proper reparation,
1245
01:07:49,591 --> 01:07:51,896
but now I see
it wasn't nearly enough.
1246
01:07:51,931 --> 01:07:53,391
-Stop!
-Not by half,
1247
01:07:53,426 --> 01:07:54,700
not by a fraction.
1248
01:07:54,735 --> 01:07:56,068
-Stop!
-Teddy...
1249
01:07:56,103 --> 01:07:58,005
you're right to distrust me,
you are.
1250
01:07:58,041 --> 01:08:00,400
-I lost myself somewhere,
okay?
-Fuck you.
1251
01:08:00,435 --> 01:08:02,005
-Shut the fuck up.
-I...
1252
01:08:02,040 --> 01:08:04,209
I became a human being
1253
01:08:04,244 --> 01:08:05,670
that I told myself
I would never become.
1254
01:08:05,706 --> 01:08:07,538
-Fuck you!
-I'm not denying that,
1255
01:08:07,574 --> 01:08:09,144
but I can help you, Teddy.
1256
01:08:09,179 --> 01:08:10,741
I can still help you.
1257
01:08:10,777 --> 01:08:12,652
And I can still help
your mother.
1258
01:08:12,687 --> 01:08:14,312
I can help her.
1259
01:08:14,348 --> 01:08:15,589
Truly, I can.
1260
01:08:15,624 --> 01:08:17,754
DON: I... I mean,
1261
01:08:17,789 --> 01:08:18,951
can you?
1262
01:08:20,795 --> 01:08:22,262
You needed a mother.
1263
01:08:23,293 --> 01:08:24,599
She was never there for you.
1264
01:08:24,634 --> 01:08:25,861
Fucking die, you fucker!
1265
01:08:25,897 --> 01:08:27,366
♪ ♪
1266
01:08:28,462 --> 01:08:31,231
(MICHELLE GRUNTING)
1267
01:08:31,266 --> 01:08:32,937
Fucking kill you!
1268
01:08:32,972 --> 01:08:34,703
I'll fucking kill you!
1269
01:08:39,141 --> 01:08:40,944
Teddy, stop.
1270
01:08:40,980 --> 01:08:43,074
(STRAINED GRUNTING)
1271
01:08:47,524 --> 01:08:49,124
DON: Teddy, stop.
1272
01:08:55,097 --> 01:08:57,132
-(TEDDY CRIES OUT)
-(MICHELLE GASPING)
1273
01:08:58,325 --> 01:09:00,630
♪ ♪
1274
01:09:27,898 --> 01:09:30,429
(MICHELLE GRUNTING
IN OTHER ROOM)
1275
01:09:33,197 --> 01:09:34,433
(MICHELLE GRUNTING)
1276
01:09:42,271 --> 01:09:43,442
(MICHELLE YELLS)
1277
01:09:45,548 --> 01:09:46,740
Get off him!
1278
01:09:46,775 --> 01:09:48,682
You can't beat me,
because you are a loser
1279
01:09:48,717 --> 01:09:50,179
and I am a winner.
1280
01:09:50,214 --> 01:09:51,780
And that's fucking life.
1281
01:09:56,957 --> 01:09:59,150
(TEDDY BREATHING HEAVILY)
1282
01:10:00,960 --> 01:10:02,791
(DOORBELL RINGS)
1283
01:10:14,710 --> 01:10:16,607
(KNOCKING SOFTLY)
1284
01:10:25,952 --> 01:10:28,179
(BIRDS CHIRPING)
1285
01:10:59,084 --> 01:11:00,415
-Hey.
-Hey.
1286
01:11:00,450 --> 01:11:01,888
How annoying is this, right?
1287
01:11:01,924 --> 01:11:03,384
-No, what's up?
-Mmm.
1288
01:11:03,420 --> 01:11:05,086
No, come on, dude. I know.
1289
01:11:05,122 --> 01:11:08,027
It's like,
"Why'd I even tell this guy
he could stop by," right?
1290
01:11:08,062 --> 01:11:09,563
It's fine, Casey. What's up?
1291
01:11:09,599 --> 01:11:11,255
Um, sorry.
1292
01:11:11,291 --> 01:11:13,534
I-I actually do have a real
reason to be here, though.
1293
01:11:13,569 --> 01:11:15,025
Uh-huh.
1294
01:11:15,061 --> 01:11:17,201
Um, well, you know how
we're all working
1295
01:11:17,236 --> 01:11:20,541
this missing persons thing?
1296
01:11:20,576 --> 01:11:24,411
Uh, yeah,
I just had a couple questions
to run by you, actually.
1297
01:11:25,307 --> 01:11:26,506
Don't worry.
1298
01:11:26,541 --> 01:11:28,578
Obviously, I just, um...
1299
01:11:28,613 --> 01:11:32,350
Sorry, could I actually
come in, maybe?
1300
01:11:32,386 --> 01:11:34,849
TEDDY: Uh, yeah. No, sure.
Come on in.
1301
01:11:34,885 --> 01:11:36,984
CASEY: Dude, thank you.
I really appreciate that.
1302
01:11:44,129 --> 01:11:45,699
We are not alone.
1303
01:11:45,734 --> 01:11:47,197
TEDDY: Huh?
1304
01:11:47,232 --> 01:11:49,462
Nothing. Just, you know,
1305
01:11:49,498 --> 01:11:51,137
"We are not alone."
1306
01:11:51,172 --> 01:11:54,138
TEDDY: Oh, right.
Well, we're not.
1307
01:11:54,173 --> 01:11:55,537
-Uh...
-CASEY: Right.
1308
01:11:55,573 --> 01:11:57,472
TEDDY: You want some water
or...
1309
01:11:57,507 --> 01:11:59,977
That'd be great. Thank you.
1310
01:12:00,013 --> 01:12:01,377
(CASEY SIGHS)
1311
01:12:01,412 --> 01:12:03,545
Gotta tell you, man, it's, uh,
1312
01:12:03,581 --> 01:12:05,650
pretty weird
being back in here.
1313
01:12:06,822 --> 01:12:08,620
A lot of feelings.
1314
01:12:13,028 --> 01:12:15,520
Yeah, well, same old shit.
1315
01:12:15,555 --> 01:12:16,960
CASEY: Hmm.
1316
01:12:16,996 --> 01:12:18,826
Thank you.
1317
01:12:18,861 --> 01:12:21,602
Scared the, uh,
chair's gonna run away?
1318
01:12:21,637 --> 01:12:22,997
What?
1319
01:12:25,839 --> 01:12:28,439
Oh. No.
1320
01:12:28,475 --> 01:12:31,540
My mom, she used to have
fits or whatever,
1321
01:12:31,576 --> 01:12:33,513
so we'd-we'd nail
the chair down.
1322
01:12:34,881 --> 01:12:36,208
Yeah.
1323
01:12:38,051 --> 01:12:39,620
(CHUCKLES) Uh-oh.
1324
01:12:39,655 --> 01:12:41,448
What?
1325
01:12:41,483 --> 01:12:43,358
My archnemesis.
1326
01:12:45,321 --> 01:12:47,488
TEDDY: Ah.
1327
01:12:47,523 --> 01:12:49,424
You want a piece of cake?
1328
01:12:49,459 --> 01:12:51,556
I mean, if you insist.
1329
01:12:51,592 --> 01:12:53,263
(CASEY LAUGHS)
1330
01:12:53,298 --> 01:12:56,034
Yeah, I love this stuff.
1331
01:12:56,070 --> 01:12:57,999
(CUTLERY CLATTERING)
1332
01:13:02,036 --> 01:13:04,372
So, um, you had
some questions or...?
1333
01:13:04,408 --> 01:13:06,642
Oh. Uh, yeah, sorry.
1334
01:13:06,677 --> 01:13:08,506
Um, you're still
at Auxolith, right?
1335
01:13:08,541 --> 01:13:09,976
Yeah.
1336
01:13:10,011 --> 01:13:12,614
So you must know all about
the Fuller case?
1337
01:13:12,649 --> 01:13:15,217
I mean, I heard a little,
yeah.
1338
01:13:15,252 --> 01:13:16,718
On the news?
1339
01:13:16,753 --> 01:13:18,883
I don't get the news
from the news.
1340
01:13:18,918 --> 01:13:20,622
Right. Um, of course. Sorry.
1341
01:13:20,658 --> 01:13:22,195
I'm just here on a hunch,
really.
1342
01:13:22,231 --> 01:13:24,060
See, this missing lady,
her phone
1343
01:13:24,095 --> 01:13:26,298
pinged a cell tower
in the area
the night of the abduction.
1344
01:13:26,333 --> 01:13:27,624
Thank you.
Thank you very much.
1345
01:13:27,660 --> 01:13:29,194
TEDDY: Oh.
1346
01:13:29,229 --> 01:13:32,030
Well, those things have
a pretty wide radius,
1347
01:13:32,065 --> 01:13:34,134
-though, right?
-Yeah, no, for sure.
1348
01:13:34,170 --> 01:13:37,036
It's just that her car was
also snapped by a speed trap
1349
01:13:37,072 --> 01:13:39,812
near the intersection
down the road over here.
1350
01:13:39,847 --> 01:13:41,108
Oh, yeah?
1351
01:13:42,181 --> 01:13:43,809
I know. I'm, uh...
1352
01:13:43,844 --> 01:13:45,451
You know, long shot, right?
1353
01:13:45,486 --> 01:13:47,849
But, I don't know,
sparsely populated area.
1354
01:13:47,885 --> 01:13:49,720
Figured I'd check in
with the local residents.
1355
01:13:49,755 --> 01:13:53,758
See if, uh, you or Don
seen anything peculiar.
1356
01:13:54,730 --> 01:13:56,191
Uh...
1357
01:13:56,226 --> 01:13:58,227
No, no.
1358
01:13:58,263 --> 01:13:59,757
Well, uh, hmm.
1359
01:13:59,792 --> 01:14:01,662
Let's see here.
1360
01:14:01,697 --> 01:14:05,099
For starters, have you seen...
1361
01:14:06,468 --> 01:14:08,366
...this car?
1362
01:14:08,909 --> 01:14:11,177
Uh-uh.
1363
01:14:11,212 --> 01:14:14,207
What about, uh, this woman?
1364
01:14:15,582 --> 01:14:18,118
I mean, yeah,
she-she owns my work, yeah.
1365
01:14:18,153 --> 01:14:19,681
But I haven't seen her, no.
1366
01:14:19,716 --> 01:14:21,116
You haven't seen her
in person?
1367
01:14:21,152 --> 01:14:22,254
No.
1368
01:14:22,290 --> 01:14:25,259
I scan packages,
so I wouldn't.
1369
01:14:25,295 --> 01:14:27,193
No, no. Dude, I-I know.
I'm-I'm sorry.
1370
01:14:27,228 --> 01:14:29,054
Um, how about your neighbors?
1371
01:14:29,089 --> 01:14:30,923
They say anything about,
I don't know,
1372
01:14:30,959 --> 01:14:33,762
any out-of-the-ordinary
activity?
1373
01:14:33,798 --> 01:14:36,328
Uh, I mean,
I don't know them, really.
1374
01:14:37,567 --> 01:14:39,230
Right. I-I'm sorry, man.
1375
01:14:39,265 --> 01:14:42,433
Uh, I'm really grasping
at straws here.
1376
01:14:43,812 --> 01:14:45,644
Uh...
1377
01:14:45,680 --> 01:14:49,050
Look, I mainly just wanted
to check up on you, man.
1378
01:14:49,085 --> 01:14:53,618
I know the last thing you want
is for your fucked-up
babysitter from 20 years ago
1379
01:14:53,653 --> 01:14:58,150
stopping by,
feeling guilty about, um...
1380
01:14:58,185 --> 01:15:01,921
you know, whatever
went down, uh, but...
1381
01:15:01,957 --> 01:15:03,630
Sometimes I pass by
this place,
1382
01:15:03,665 --> 01:15:09,103
and I just get this fucking
sad, awful feeling, like,
1383
01:15:09,138 --> 01:15:11,033
"What's going on in there?"
1384
01:15:12,467 --> 01:15:14,064
You know?
1385
01:15:14,099 --> 01:15:15,776
-Not much.
-(BOTH CHUCKLE)
1386
01:15:15,811 --> 01:15:17,303
(GROANS)
1387
01:15:19,309 --> 01:15:21,010
(SIGHS)
1388
01:15:26,955 --> 01:15:28,318
Where is he?
1389
01:15:28,353 --> 01:15:30,382
(CHAINS RATTLING)
1390
01:15:39,164 --> 01:15:40,329
Don?
1391
01:15:40,365 --> 01:15:42,031
Look at me, Don.
1392
01:15:43,005 --> 01:15:44,498
Put the gun down.
1393
01:15:44,533 --> 01:15:46,030
Look at me.
1394
01:15:46,066 --> 01:15:48,334
I know
you would never hurt me.
1395
01:15:50,705 --> 01:15:52,580
(PAINED GRUNTING)
1396
01:15:54,445 --> 01:15:56,551
(CHAIN RATTLING)
1397
01:16:02,882 --> 01:16:05,890
Thank you, Don.
1398
01:16:05,925 --> 01:16:10,092
You could've shot me earlier
upstairs, but you didn't.
1399
01:16:13,028 --> 01:16:15,900
How you behaved
was honestly heroic.
1400
01:16:17,866 --> 01:16:19,871
I don't use that word lightly.
1401
01:16:21,367 --> 01:16:23,640
You have been the only thing
stopping him
1402
01:16:23,676 --> 01:16:26,739
from doing
God knows what to me.
1403
01:16:26,775 --> 01:16:28,913
I don't talk to you.
1404
01:16:30,019 --> 01:16:32,711
That's how it is.
1405
01:16:32,747 --> 01:16:35,213
So stay quiet.
1406
01:16:35,248 --> 01:16:37,317
But you know
this is crazy, right?
1407
01:16:38,721 --> 01:16:41,095
You know this is wrong.
1408
01:16:41,130 --> 01:16:42,588
I know you know that.
1409
01:16:42,623 --> 01:16:43,821
Shut up.
1410
01:16:43,857 --> 01:16:45,693
I'm just saying.
1411
01:16:45,728 --> 01:16:47,697
There is a world, Don.
1412
01:16:47,732 --> 01:16:50,699
There is a world
where we help you
1413
01:16:50,734 --> 01:16:53,134
and your cousin and your aunt,
1414
01:16:53,170 --> 01:16:57,410
where reparations are paid
and a page is turned.
1415
01:16:57,446 --> 01:16:59,837
All of that
can happen for you.
1416
01:16:59,873 --> 01:17:01,877
No. You're...
1417
01:17:01,912 --> 01:17:04,249
You're gonna get
me and Teddy arrested.
1418
01:17:04,284 --> 01:17:05,916
No, I wouldn't.
1419
01:17:05,951 --> 01:17:09,050
And-and if you're right
and Teddy gets arrested,
1420
01:17:09,086 --> 01:17:12,456
it's... it'll all be different
for you, Don.
1421
01:17:12,492 --> 01:17:15,357
It will, if you let me go.
1422
01:17:15,392 --> 01:17:16,526
Stop.
1423
01:17:16,561 --> 01:17:18,457
I know what you're doing.
1424
01:17:20,626 --> 01:17:25,937
All he does is drag you deeper
and deeper into a pit.
1425
01:17:27,269 --> 01:17:30,340
He never actually offers you
a way out for you.
1426
01:17:30,375 --> 01:17:31,641
(DON GRUNTS)
1427
01:17:31,676 --> 01:17:34,808
I can do that for you, Don.
1428
01:17:34,844 --> 01:17:36,544
I want to do that for you.
1429
01:17:36,580 --> 01:17:39,282
I said, shut up!
1430
01:17:39,318 --> 01:17:40,751
It's okay.
1431
01:17:40,787 --> 01:17:43,954
I know you're confused
and frustrated.
1432
01:17:43,989 --> 01:17:47,587
No one in the universe
could possibly blame you.
1433
01:17:47,622 --> 01:17:49,459
Shut up.
1434
01:17:49,494 --> 01:17:51,031
Put the gun down.
1435
01:17:51,067 --> 01:17:52,760
Just talk to me.
1436
01:17:52,795 --> 01:17:54,127
No. (BREATHING HEAVILY)
1437
01:17:54,163 --> 01:17:56,027
Sit down and talk to me.
Put the gun down.
1438
01:17:56,063 --> 01:18:00,037
Just shut up, alien filth.
1439
01:18:00,969 --> 01:18:03,139
CASEY: He ever show up again?
1440
01:18:06,709 --> 01:18:08,749
Fucking asshole.
1441
01:18:08,785 --> 01:18:11,279
Sorry. I know he's your dad
and you probably love him.
1442
01:18:12,378 --> 01:18:14,612
I literally
wouldn't recognize him.
1443
01:18:18,527 --> 01:18:22,092
(SIGHS HEAVILY)
Look, Teddy, um...
1444
01:18:22,128 --> 01:18:25,491
I know it was a long time ago,
what I did to you, man.
1445
01:18:26,464 --> 01:18:27,530
It's fine.
1446
01:18:27,566 --> 01:18:29,260
No. It wasn't fine.
1447
01:18:29,296 --> 01:18:31,295
It-it was wrong,
but I promise you,
1448
01:18:31,331 --> 01:18:33,104
it's-it's not 'cause
I liked it.
1449
01:18:33,140 --> 01:18:35,872
It was just...
you know, probably
some weird power thing.
1450
01:18:35,907 --> 01:18:39,143
I was... I was young
and lost, and...
1451
01:18:39,179 --> 01:18:43,943
I promise you, dude, I never,
ever did that to anybody else.
1452
01:18:43,979 --> 01:18:45,876
Just forget it. It's done.
1453
01:18:45,912 --> 01:18:47,220
Seriously.
1454
01:18:47,255 --> 01:18:49,383
-Really?
-Mm-hmm.
1455
01:18:50,159 --> 01:18:52,155
(BREATHES DEEPLY)
1456
01:18:54,528 --> 01:18:56,120
Hey, you should read this.
1457
01:18:56,156 --> 01:18:57,655
This shit helped me a lot.
1458
01:18:59,597 --> 01:19:01,197
Thank you, dude.
1459
01:19:02,162 --> 01:19:03,936
Hey, you want to see my bees?
1460
01:19:06,542 --> 01:19:08,435
MICHELLE: Someone's
up there, right?
1461
01:19:09,068 --> 01:19:11,871
(GRUNTS) Shut up.
1462
01:19:11,906 --> 01:19:13,575
Is it the police?
1463
01:19:13,611 --> 01:19:15,983
I said, shut up.
1464
01:19:16,018 --> 01:19:17,750
It is.
1465
01:19:17,786 --> 01:19:20,717
And, Don, they're gonna
arrest your cousin.
1466
01:19:20,753 --> 01:19:22,980
But it is not too late
for you.
1467
01:19:23,016 --> 01:19:26,085
Please, stop.
1468
01:19:26,120 --> 01:19:28,494
If you let me go right now,
1469
01:19:28,530 --> 01:19:30,658
everything will work out
for you.
1470
01:19:30,694 --> 01:19:31,890
No, it won't.
1471
01:19:31,926 --> 01:19:33,966
It will, Don.
1472
01:19:35,269 --> 01:19:36,666
I promise.
1473
01:19:36,701 --> 01:19:38,196
You don't understand.
1474
01:19:38,231 --> 01:19:40,966
There's nothing left for me.
1475
01:19:41,002 --> 01:19:43,140
Teddy is all I have.
1476
01:19:44,073 --> 01:19:46,440
We'll find something else
for you.
1477
01:19:47,382 --> 01:19:48,675
You don't need him.
1478
01:19:48,711 --> 01:19:50,312
Yes, I do.
1479
01:19:51,076 --> 01:19:52,820
I love him.
1480
01:19:54,086 --> 01:19:56,390
TEDDY: Sorry I couldn't
help you find that lady.
1481
01:19:56,425 --> 01:19:57,621
CASEY: It's all right, man.
1482
01:19:57,656 --> 01:19:59,717
(BEES BUZZING QUIETLY)
1483
01:20:05,894 --> 01:20:07,134
CASEY: I got it.
1484
01:20:07,170 --> 01:20:08,601
TEDDY: Thanks.
1485
01:20:08,637 --> 01:20:11,003
-Be gentle.
-Yep, yep. (GRUNTS)
1486
01:20:17,009 --> 01:20:21,280
There is so much else
out there, Don.
1487
01:20:21,316 --> 01:20:23,248
No, there's not.
1488
01:20:23,283 --> 01:20:24,811
Not here.
1489
01:20:24,846 --> 01:20:26,178
Then where?
1490
01:20:26,213 --> 01:20:28,185
Where do you want to go, Don?
1491
01:20:29,016 --> 01:20:30,488
We can go there.
1492
01:20:30,524 --> 01:20:32,956
I'll take you there.
1493
01:20:32,991 --> 01:20:36,289
If you are an alien,
will you help me?
1494
01:20:36,324 --> 01:20:39,663
Don, that's enough of that.
Please.
1495
01:20:39,699 --> 01:20:41,234
You know I'm not an alien.
1496
01:20:41,270 --> 01:20:42,769
You know that.
1497
01:20:42,805 --> 01:20:46,940
But if you are,
would you take me with you?
1498
01:20:48,671 --> 01:20:50,036
What?
1499
01:20:50,071 --> 01:20:51,907
If all of this is true,
1500
01:20:51,942 --> 01:20:55,340
and you have a sh-- spaceship,
1501
01:20:55,376 --> 01:20:57,852
would you take me away
from here?
1502
01:21:01,719 --> 01:21:03,850
Of course, Don.
1503
01:21:03,886 --> 01:21:05,651
Yes, absolutely.
1504
01:21:06,626 --> 01:21:08,390
I'll take you with me.
1505
01:21:09,463 --> 01:21:10,964
We'll leave Earth.
1506
01:21:11,997 --> 01:21:14,869
I promise
that's what'll happen, okay?
1507
01:21:16,030 --> 01:21:17,663
If you let me go.
1508
01:21:21,639 --> 01:21:23,443
Thank you...
1509
01:21:23,478 --> 01:21:25,536
but not without Teddy.
1510
01:21:25,571 --> 01:21:28,144
Please, Don,
we don't have much time.
1511
01:21:28,180 --> 01:21:30,211
Th-They're gonna break in here
at any minute,
1512
01:21:30,246 --> 01:21:32,748
and then I won't be able
to help you.
1513
01:21:32,784 --> 01:21:34,185
(DON GRUNTS SOFTLY)
1514
01:21:35,850 --> 01:21:37,386
Come on.
1515
01:21:47,260 --> 01:21:49,365
(TAKES DEEP BREATH)
1516
01:21:50,568 --> 01:21:52,064
Okay.
1517
01:21:52,100 --> 01:21:54,205
I'm ready to leave.
1518
01:21:55,342 --> 01:21:57,038
Okay.
1519
01:21:57,073 --> 01:21:59,342
Can you do one thing for me?
1520
01:22:00,883 --> 01:22:06,613
Tell Teddy that I'm sorry
and that I love him.
1521
01:22:08,355 --> 01:22:09,847
I will.
1522
01:22:15,890 --> 01:22:17,225
(YELPS)
1523
01:22:17,261 --> 01:22:19,056
-(GUNSHOT IN DISTANCE)
-CASEY: The fuck?
1524
01:22:19,092 --> 01:22:20,627
♪ ♪
1525
01:22:23,703 --> 01:22:26,600
Jesus fucking Christ.
1526
01:22:27,871 --> 01:22:30,233
(GRUNTING) Fuck.
1527
01:22:30,269 --> 01:22:32,445
(BEES BUZZING)
1528
01:22:32,481 --> 01:22:34,542
(PANICKED GRUNTING)
1529
01:22:40,982 --> 01:22:42,748
(THUMPING)
1530
01:22:50,092 --> 01:22:52,131
(THUMPING CONTINUES)
1531
01:22:53,161 --> 01:22:55,167
(LIQUID SQUELCHING)
1532
01:22:56,464 --> 01:22:58,572
-(RUNNING FOOTSTEPS)
-(GATE OPENS)
1533
01:22:58,607 --> 01:23:00,140
-TEDDY: Don?
-(GATE CLOSES)
1534
01:23:00,176 --> 01:23:02,075
Don!
1535
01:23:04,103 --> 01:23:05,574
Jesus!
1536
01:23:05,610 --> 01:23:06,976
Don.
1537
01:23:07,011 --> 01:23:08,408
No, no, no, no, no, no, no.
1538
01:23:08,444 --> 01:23:10,248
I swear to you,
he did it to himself.
1539
01:23:10,284 --> 01:23:11,976
-He thought the police
were coming...
-Don. No, no, no
1540
01:23:12,012 --> 01:23:14,281
...and he panicked,
and he just freaked out.
Teddy, no. No.
1541
01:23:14,317 --> 01:23:16,115
-What did you say to him?
-Nothing.
1542
01:23:16,150 --> 01:23:17,782
(TEDDY PANTING)
1543
01:23:17,818 --> 01:23:21,054
What fucking filth did you
fill his sad brain with,
1544
01:23:21,090 --> 01:23:22,422
you demon from hell?
1545
01:23:22,457 --> 01:23:24,556
He was under
extreme pressure, Teddy.
1546
01:23:24,591 --> 01:23:26,900
-He cracked.
-And you cracked him!
1547
01:23:26,936 --> 01:23:29,300
You poisoned his heart
with lies and bullshit
1548
01:23:29,335 --> 01:23:31,838
until his whole fucking world
collapsed, didn't you?
1549
01:23:31,873 --> 01:23:33,831
You fed him
a fucking fairy tale.
1550
01:23:33,867 --> 01:23:35,974
He did all of this for you,
you fucking maniac.
1551
01:23:36,009 --> 01:23:37,611
-Don't kill me, Teddy.
-(STAMMERS)
1552
01:23:37,646 --> 01:23:40,311
I have a cure for your mother.
1553
01:23:41,649 --> 01:23:43,978
-What?
-There's a cure.
1554
01:23:44,013 --> 01:23:45,514
You can save her.
1555
01:23:47,380 --> 01:23:48,751
What are you saying?
1556
01:23:48,787 --> 01:23:50,921
Inside of her,
1557
01:23:50,956 --> 01:23:53,285
a big change is taking place.
1558
01:23:53,321 --> 01:23:55,656
It's an entire rearranging
1559
01:23:55,691 --> 01:23:57,862
-of her genetic code.
-(MACHINE BEEPING STEADILY)
1560
01:23:57,897 --> 01:23:59,692
She was the first sample.
1561
01:23:59,727 --> 01:24:01,461
It's a very important Andromedan experiment,
1562
01:24:01,496 --> 01:24:03,464
and it takes four to five years.
1563
01:24:03,499 --> 01:24:05,465
But if it succeeds, she will wake up.
1564
01:24:05,500 --> 01:24:07,770
Well, what if
it doesn't succeed?
1565
01:24:07,806 --> 01:24:09,438
Then she'll die.
1566
01:24:09,473 --> 01:24:11,811
But if we chemically terminate
the experiment,
1567
01:24:11,847 --> 01:24:14,342
she will wake up,
she'll wake up.
1568
01:24:14,377 --> 01:24:16,539
Well, how...
how-how do we do that?
1569
01:24:16,575 --> 01:24:18,375
-You have my car?
-Yes.
1570
01:24:18,411 --> 01:24:20,481
Okay. So, in my car,
1571
01:24:20,517 --> 01:24:24,190
in the trunk, in the back,
there is a bottle.
1572
01:24:24,225 --> 01:24:27,828
It's a yellow jug, and it says
"monoethylene glycol."
1573
01:24:27,863 --> 01:24:29,489
Antifreeze.
But forget the label.
1574
01:24:29,524 --> 01:24:31,491
It's not antifreeze.
It's the cure.
1575
01:24:31,526 --> 01:24:34,098
I keep it in my car,
in the trunk,
1576
01:24:34,133 --> 01:24:36,964
in the antifreeze jug
to hide it.
1577
01:24:36,999 --> 01:24:38,270
For safety.
1578
01:24:40,905 --> 01:24:42,832
TEDDY: If...
1579
01:24:42,868 --> 01:24:45,506
if this experiment is so important,
1580
01:24:45,541 --> 01:24:48,014
why would you allow me to cancel it? Huh?
1581
01:24:48,050 --> 01:24:49,612
MICHELLE: There are multiple experiments
1582
01:24:49,647 --> 01:24:51,679
happening all over the world-- your mother's one of dozens.
1583
01:24:53,214 --> 01:24:54,411
Just trust me.
1584
01:24:54,447 --> 01:24:55,747
I'm chained up here.
1585
01:24:55,782 --> 01:24:58,052
I have no way of escaping.
Why would I lie?
1586
01:24:58,087 --> 01:25:00,325
(LAUGHING SOFTLY)
1587
01:25:06,735 --> 01:25:08,164
-(CRIES OUT)
-That's for Don,
1588
01:25:08,199 --> 01:25:09,701
-you fucking virus.
-(MOANING)
1589
01:25:09,736 --> 01:25:10,898
(MICHELLE GROWLS)
1590
01:25:10,934 --> 01:25:13,030
♪ ♪
1591
01:25:28,921 --> 01:25:30,553
-(CRACKING)
-(GASPS)
1592
01:25:31,921 --> 01:25:33,820
(SIGHS)
1593
01:25:36,255 --> 01:25:37,890
(GRUNTS)
1594
01:25:39,666 --> 01:25:41,432
(GROANING)
1595
01:25:46,037 --> 01:25:48,472
(BREATHING HEAVILY)
1596
01:26:02,754 --> 01:26:04,785
(PANTING)
1597
01:26:08,628 --> 01:26:10,296
(GROANS)
1598
01:26:16,362 --> 01:26:18,172
(GRUNTING)
1599
01:26:19,168 --> 01:26:21,233
(KEYS JINGLING)
1600
01:26:21,269 --> 01:26:23,210
(SIGHS, PANTING)
1601
01:26:24,138 --> 01:26:25,542
(GRUNTS)
1602
01:26:27,441 --> 01:26:29,315
(BREATHING HEAVILY)
1603
01:26:33,522 --> 01:26:35,354
(CLICKING)
1604
01:26:36,657 --> 01:26:38,720
♪ ♪
1605
01:26:43,663 --> 01:26:46,332
(PANTING)
1606
01:26:55,502 --> 01:26:57,574
(BREATHING HEAVILY)
1607
01:27:08,918 --> 01:27:11,953
-(AIR WHOOSHING RHYTHMICALLY)
-(MACHINE BEEPING STEADILY)
1608
01:27:11,989 --> 01:27:13,920
(RUSTLING)
1609
01:27:18,600 --> 01:27:20,663
♪ ♪
1610
01:27:43,891 --> 01:27:46,293
It's not antifreeze, Mom.
1611
01:27:47,288 --> 01:27:48,691
Don't worry.
1612
01:27:59,267 --> 01:28:01,308
(GRUNTING)
1613
01:28:11,081 --> 01:28:13,144
♪ ♪
1614
01:28:29,467 --> 01:28:31,734
(WHISPERING) Wake up, Mom.
Wake up.
1615
01:28:33,907 --> 01:28:35,969
Come on. Come on.
1616
01:28:41,514 --> 01:28:45,112
Please, Mom. Please.
Come on, come on. Wake up.
1617
01:28:45,148 --> 01:28:47,453
♪ ♪
1618
01:29:10,876 --> 01:29:11,972
Come on.
1619
01:29:15,984 --> 01:29:18,979
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1620
01:29:49,476 --> 01:29:50,650
TEDDY: Mom?
1621
01:29:50,685 --> 01:29:51,850
Wake up.
1622
01:29:51,886 --> 01:29:53,013
You can do it.
1623
01:29:53,919 --> 01:29:55,015
Wake up.
1624
01:29:56,682 --> 01:29:58,018
(BREATHY GRUNT)
1625
01:29:59,894 --> 01:30:01,661
(BED RATTLING)
1626
01:30:01,696 --> 01:30:04,154
(GRUNTS)
1627
01:30:04,189 --> 01:30:07,160
-(RATTLING CONTINUES)
-(RHYTHMIC GRUNTING)
1628
01:30:07,196 --> 01:30:09,436
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
1629
01:30:10,804 --> 01:30:12,070
(BEEPING)
1630
01:30:12,105 --> 01:30:14,672
(FLATLINE TONE SOUNDING)
1631
01:30:15,603 --> 01:30:18,040
(SOFT, GASPING BREATHS)
1632
01:30:18,076 --> 01:30:19,804
(WHIMPERS)
1633
01:30:19,839 --> 01:30:21,307
NURSE IN DISTANCE: 201, now!
1634
01:30:21,342 --> 01:30:23,279
(SOBBING)
1635
01:30:23,314 --> 01:30:25,375
(FLATLINE TONE CONTINUES)
1636
01:30:28,022 --> 01:30:31,051
(TEDDY GRUNTING, PANTING)
1637
01:30:38,460 --> 01:30:40,467
NURSE: Hey! Hey!
1638
01:30:41,362 --> 01:30:42,834
Hey!
1639
01:30:42,870 --> 01:30:44,933
♪ ♪
1640
01:30:51,813 --> 01:30:53,403
(WHIMPERS)
1641
01:30:58,886 --> 01:31:00,949
(MUMBLING)
1642
01:31:08,159 --> 01:31:09,786
(GATE OPENS)
1643
01:31:09,822 --> 01:31:11,894
(BREATHING HEAVILY)
1644
01:31:14,728 --> 01:31:17,465
You fucking monster.
1645
01:31:17,501 --> 01:31:19,506
How many were Andromedans?
1646
01:31:20,603 --> 01:31:22,141
You-you... you lied to me.
1647
01:31:22,176 --> 01:31:24,867
How many were Andromedans?!
1648
01:31:24,903 --> 01:31:26,880
(BREATHING HEAVILY)
1649
01:31:26,915 --> 01:31:29,307
-Two.
-Two?
1650
01:31:31,812 --> 01:31:33,548
You miserable fucking idiot.
1651
01:31:33,583 --> 01:31:34,919
Do you know what you've done?
1652
01:31:34,954 --> 01:31:36,319
You...
1653
01:31:36,355 --> 01:31:38,782
-you killed her.
-Quiet.
1654
01:31:38,818 --> 01:31:40,317
(BREATHING HEAVILY)
1655
01:31:40,353 --> 01:31:43,024
And I'll tell you why it is
I resemble a human.
1656
01:31:44,630 --> 01:31:47,492
Our 75th emperor
first discovered the Earth.
1657
01:31:47,528 --> 01:31:49,764
♪ ♪
1658
01:31:49,799 --> 01:31:52,332
This planet was ruled
by dinosaurs,
1659
01:31:52,367 --> 01:31:56,405
magnificent creatures
with a complex
but stable ecosystem.
1660
01:31:56,440 --> 01:31:58,909
-Oh.
-(WHIMPERING)
1661
01:31:58,944 --> 01:32:02,879
But we inadvertently spread
a fatal virus to the planet.
1662
01:32:04,177 --> 01:32:06,353
And the emperor was struck
with guilt,
1663
01:32:06,388 --> 01:32:08,522
watching all of Earth's
creatures perish.
1664
01:32:09,621 --> 01:32:11,617
So he gave new life
to this planet.
1665
01:32:11,653 --> 01:32:13,593
Life resembling us.
1666
01:32:14,990 --> 01:32:16,990
The early test humans
could barely stand,
1667
01:32:17,026 --> 01:32:20,226
but soon they walked
and began to reproduce.
1668
01:32:22,032 --> 01:32:25,066
A civilization was born
in harmony with nature.
1669
01:32:25,532 --> 01:32:26,969
Atlantis.
1670
01:32:27,835 --> 01:32:30,376
We were worshipped as gods.
1671
01:32:30,411 --> 01:32:34,006
But some humans wished
to surpass us,
1672
01:32:34,041 --> 01:32:36,778
so they began creating
their own new,
1673
01:32:36,813 --> 01:32:40,949
lab-grown humans
that were stronger.
1674
01:32:40,984 --> 01:32:42,715
But the new humans were
also more aggressive,
1675
01:32:42,750 --> 01:32:45,019
so a conflict broke out
1676
01:32:45,055 --> 01:32:47,551
that eventually resulted in
a thermonuclear war.
1677
01:32:47,586 --> 01:32:50,660
And in the war's wake,
all of humanity
was extinguished,
1678
01:32:50,695 --> 01:32:53,729
save for a select few,
who built an ark
1679
01:32:53,765 --> 01:32:56,030
and traveled the oceans
for a century.
1680
01:32:56,065 --> 01:32:58,666
When it was finally safe
to resurface on dry land,
1681
01:32:58,701 --> 01:33:00,737
the leaders of the ark died,
1682
01:33:00,772 --> 01:33:03,901
leaving behind
only a few mutant specimens
1683
01:33:03,936 --> 01:33:07,209
of degraded semi-humans.
1684
01:33:07,244 --> 01:33:08,538
The apes.
1685
01:33:09,846 --> 01:33:12,180
Evolution resumed
but toward chaos.
1686
01:33:12,215 --> 01:33:15,413
The newly evolved
human beings,
your current ancestors,
1687
01:33:15,448 --> 01:33:19,358
fought amongst themselves
in an endless cycle of war,
1688
01:33:19,394 --> 01:33:22,326
genocide,
ecological destruction.
1689
01:33:22,361 --> 01:33:24,321
They brutalized Earth.
1690
01:33:24,357 --> 01:33:26,731
They ruined her waters,
ravaged her climate,
1691
01:33:26,766 --> 01:33:29,569
poisoned themselves
with drugs and technology.
1692
01:33:29,605 --> 01:33:32,167
And even when presented
with irrefutable evidence
1693
01:33:32,203 --> 01:33:36,775
of their own self-destruction,
the humans continued unabated.
1694
01:33:37,874 --> 01:33:40,471
Even I myself became
more human,
1695
01:33:41,413 --> 01:33:43,043
more selfish and cruel,
1696
01:33:43,078 --> 01:33:46,378
the longer I stayed here
amongst your kind.
1697
01:33:47,555 --> 01:33:49,282
But humans can't help
the way they are.
1698
01:33:49,982 --> 01:33:51,889
It's in your genes.
1699
01:33:53,186 --> 01:33:55,557
The genes implanted
by your ancestors
1700
01:33:55,592 --> 01:33:57,291
to strengthen themselves.
1701
01:33:57,327 --> 01:34:00,965
It gets reproduced
in your bodies,
and it grows stronger.
1702
01:34:01,000 --> 01:34:05,434
We Andromedans are here to
eliminate that suicidal gene.
1703
01:34:05,469 --> 01:34:07,970
To save humanity.
1704
01:34:08,005 --> 01:34:11,843
But also to save Earth
from you and your kind.
1705
01:34:12,177 --> 01:34:13,640
No.
1706
01:34:13,676 --> 01:34:15,413
(BREATHING HEAVILY)
1707
01:34:15,448 --> 01:34:18,041
No, you came here to kill us.
1708
01:34:18,076 --> 01:34:19,442
Y-You came to kill us.
1709
01:34:19,477 --> 01:34:21,387
Well, that's wrong.
That's wrong, Teddy.
1710
01:34:21,422 --> 01:34:22,917
Some of us
would have preferred
1711
01:34:22,952 --> 01:34:24,623
to simply eliminate
your species,
1712
01:34:24,659 --> 01:34:26,653
but the emperor believed
there was still hope,
1713
01:34:26,689 --> 01:34:29,991
so the experiments.
1714
01:34:30,026 --> 01:34:31,761
The experiments
your mother was a part of.
1715
01:34:31,796 --> 01:34:33,925
She was chosen
because she was weak.
1716
01:34:33,960 --> 01:34:35,460
Because she was broken.
1717
01:34:36,127 --> 01:34:37,602
If we could correct her,
1718
01:34:37,638 --> 01:34:40,734
perhaps all humans
could be corrected.
1719
01:34:40,770 --> 01:34:42,768
But you... you killed her!
1720
01:34:42,803 --> 01:34:44,139
You killed her.
1721
01:34:44,972 --> 01:34:46,512
I figured you'd be apprehended
1722
01:34:46,547 --> 01:34:48,176
feeding antifreeze
to a coma patient
1723
01:34:48,211 --> 01:34:50,980
and then I'd be freed
and could return to my work.
1724
01:34:51,015 --> 01:34:54,945
But you actually got away
with it, you sick ape.
1725
01:34:54,981 --> 01:34:56,386
I'm not a sick ape.
1726
01:34:56,422 --> 01:34:57,790
You are a sick ape.
1727
01:34:59,385 --> 01:35:01,059
Listen, there are other
test subjects
1728
01:35:01,095 --> 01:35:04,458
who are showing progress,
and we must show the emperor
the truth.
1729
01:35:04,493 --> 01:35:05,798
Tomorrow.
1730
01:35:06,630 --> 01:35:08,233
During the lunar eclipse.
1731
01:35:08,269 --> 01:35:10,933
(WEAKLY) Why? (SOBS)
1732
01:35:10,969 --> 01:35:14,640
Teddy, listen, I know, I know.
You may hate me,
1733
01:35:14,675 --> 01:35:17,667
you may want me dead--
I don't blame you--
1734
01:35:17,702 --> 01:35:20,509
but I have the information
you need to save Earth,
1735
01:35:20,544 --> 01:35:22,138
and you know I do.
1736
01:35:22,173 --> 01:35:24,109
You're a fucking demon.
1737
01:35:24,145 --> 01:35:27,186
This is our destiny,
Teddy Gatz.
1738
01:35:27,221 --> 01:35:29,147
Yours and mine.
1739
01:35:29,182 --> 01:35:31,252
And the hour
is almost upon us.
1740
01:35:33,258 --> 01:35:35,025
Yay.
1741
01:35:46,505 --> 01:35:48,205
GUARD: Jesus, Ms. Fuller?
1742
01:35:48,241 --> 01:35:49,473
Hi, Ricky.
1743
01:35:49,508 --> 01:35:51,003
How are you? I'm back.
1744
01:35:51,038 --> 01:35:52,512
Could you buzz me in, please?
1745
01:35:52,547 --> 01:35:54,213
Are you okay?
Are you-you all right?
1746
01:35:54,248 --> 01:35:56,205
Oh, I'm all right.
1747
01:35:56,240 --> 01:35:58,576
Everything's been sorted out.
Could you just...
could you buzz me in, please?
1748
01:35:59,385 --> 01:36:00,545
Thank you, Ricky.
1749
01:36:14,134 --> 01:36:15,692
(SIGHS)
1750
01:36:26,237 --> 01:36:28,441
Park in your usual spot.
1751
01:36:31,780 --> 01:36:33,446
Don't worry, Don.
1752
01:36:34,921 --> 01:36:37,318
You're coming with me.
I'm taking you with me.
1753
01:36:41,153 --> 01:36:42,829
(DRIVER'S DOOR CLOSES)
1754
01:36:48,797 --> 01:36:50,837
(PAINED GROANING)
1755
01:36:52,029 --> 01:36:53,397
Hi, Tony.
1756
01:36:53,432 --> 01:36:55,732
There you go.
Have a good evening.
1757
01:37:08,146 --> 01:37:09,651
TEDDY: Hello.
1758
01:37:09,687 --> 01:37:11,781
(ELEVATOR WHIRRING)
1759
01:37:15,321 --> 01:37:17,160
AUTOMATED VOICE:
Doors opening.
1760
01:37:22,028 --> 01:37:23,969
Doors closing.
1761
01:37:29,704 --> 01:37:31,210
Hi.
1762
01:37:31,246 --> 01:37:33,005
Good to see you.
1763
01:37:33,040 --> 01:37:34,474
It's good to be back.
1764
01:37:35,281 --> 01:37:36,641
Hmm.
1765
01:37:38,276 --> 01:37:40,181
Oh, it's-it's 5:35,
1766
01:37:40,216 --> 01:37:42,684
so if any of you need
to go home, just...
1767
01:37:42,720 --> 01:37:44,654
you know, feel free.
1768
01:37:44,690 --> 01:37:46,454
-Hi, Corey.
-Michelle?
1769
01:37:46,489 --> 01:37:49,923
Uh, we have some business
to do, so, um,
no disturbances.
1770
01:37:49,958 --> 01:37:51,463
-Okay?
-COREY: Okay?
1771
01:37:51,498 --> 01:37:52,690
All right. Thank you.
1772
01:37:58,867 --> 01:38:00,806
(BEEPS, WHIRRING)
1773
01:38:00,841 --> 01:38:04,602
Okay, so, uh, he-he meets us
here then? Or...
1774
01:38:04,638 --> 01:38:07,776
Uh, we make remote contact
with the emperor here,
1775
01:38:07,811 --> 01:38:09,377
and then they beam us up.
1776
01:38:10,317 --> 01:38:11,885
Beam us up?
1777
01:38:12,750 --> 01:38:14,844
Or, you know, transport.
1778
01:38:15,949 --> 01:38:17,451
TEDDY: Okay.
1779
01:38:19,718 --> 01:38:22,121
(SIGHS) Uh, it sometimes
takes a couple of minutes
1780
01:38:22,156 --> 01:38:24,931
to get the link working, so...
1781
01:38:27,399 --> 01:38:28,900
Okay.
1782
01:38:28,935 --> 01:38:34,365
Uh, and, uh, how exactly
do we make the link?
1783
01:38:34,401 --> 01:38:37,168
Uh, this will sound crazy,
but, um,
1784
01:38:37,203 --> 01:38:40,407
I-I punch in a code here,
1785
01:38:40,443 --> 01:38:45,743
and then, um, it initiates
a link with the ship.
1786
01:38:47,382 --> 01:38:50,149
-On a calculator?
-(CHUCKLES): Yeah, I know.
1787
01:38:50,184 --> 01:38:52,389
I know. It had to look banal.
1788
01:38:52,425 --> 01:38:54,122
And human.
1789
01:38:54,157 --> 01:38:56,521
And, you know,
inconspicuous, so...
1790
01:38:56,557 --> 01:38:59,358
It's a 58-digit code,
and I have it memorized,
1791
01:38:59,394 --> 01:39:01,899
but it's been a while
since I had to...
1792
01:39:01,934 --> 01:39:04,399
since I had to type it out,
so...
1793
01:39:12,638 --> 01:39:14,442
So, is this,
is this really how it works?
1794
01:39:14,477 --> 01:39:16,713
You know, it's better
if we don't talk, actually.
1795
01:39:16,748 --> 01:39:18,313
Just because I... Sorry.
1796
01:39:18,349 --> 01:39:23,620
It's a... It's this memory,
um, thing that I do,
1797
01:39:23,656 --> 01:39:25,555
like a trick for...
1798
01:39:25,591 --> 01:39:27,191
for remembering.
1799
01:39:27,624 --> 01:39:28,995
Um...
1800
01:39:33,960 --> 01:39:35,331
Um...
1801
01:39:40,465 --> 01:39:42,200
Can they see through here?
1802
01:39:42,235 --> 01:39:43,367
-Oh, no.
-Can they...
1803
01:39:43,402 --> 01:39:45,077
-Can they see in here?
-No.
1804
01:39:46,280 --> 01:39:47,911
Um...
1805
01:39:47,946 --> 01:39:50,346
(CLICKS TONGUE,
WHISTLES SOFTLY)
1806
01:39:54,479 --> 01:39:56,312
-Why is it so long?
-It's...
1807
01:39:56,348 --> 01:39:58,056
I have a few, um...
1808
01:39:58,092 --> 01:40:00,053
Just shh-shh for a,
for a second while I think.
1809
01:40:00,088 --> 01:40:01,786
-Oh. Sorry.
-Um...
1810
01:40:07,829 --> 01:40:09,225
(CLICKS)
1811
01:40:09,260 --> 01:40:11,631
Yeah. Okay.
1812
01:40:12,229 --> 01:40:14,164
That's...
1813
01:40:14,200 --> 01:40:16,667
That's it. Um...
1814
01:40:16,703 --> 01:40:18,642
I mean, I just have
to press "enter," mainly.
1815
01:40:18,677 --> 01:40:20,475
So, are you ready?
1816
01:40:21,207 --> 01:40:23,008
Yes, I'm ready.
1817
01:40:23,043 --> 01:40:24,911
Fuck, wait.
1818
01:40:24,946 --> 01:40:26,777
My air tank.
1819
01:40:26,812 --> 01:40:28,786
I'll need oxygen,
and I don't have my air tank.
1820
01:40:28,821 --> 01:40:30,949
Oh, there'll be oxygen, Teddy.
1821
01:40:30,984 --> 01:40:32,656
Okay.
1822
01:40:32,691 --> 01:40:34,456
What about Don?
1823
01:40:35,387 --> 01:40:37,489
Oh, we'll send for Don.
1824
01:40:37,524 --> 01:40:40,033
We may even be able
to revive him.
1825
01:40:42,463 --> 01:40:44,402
Right. So,
it's happening. Shit.
1826
01:40:44,437 --> 01:40:45,802
Um...
1827
01:40:45,837 --> 01:40:47,372
No, I'm ready. I'm ready.
1828
01:40:47,407 --> 01:40:49,274
Um...
1829
01:40:49,310 --> 01:40:53,974
you should know
that I've prepared
for all eventualities.
1830
01:40:54,010 --> 01:40:56,479
Okay. Prepared how?
1831
01:40:56,515 --> 01:40:57,539
Oh.
1832
01:40:57,575 --> 01:40:59,812
-Oh, shit, Teddy.
-(BEEPS)
1833
01:40:59,848 --> 01:41:02,987
I can't take the chance of you
just killing me straightaway.
1834
01:41:03,022 --> 01:41:04,490
No. (CLEARS THROAT)
That was smart.
1835
01:41:04,526 --> 01:41:06,058
That was very smart,
1836
01:41:06,093 --> 01:41:09,227
and the emperor will admire
your intelligence.
1837
01:41:11,329 --> 01:41:14,293
You're a credit
to your species, Teddy. Truly.
1838
01:41:14,328 --> 01:41:16,828
Well, I'm just trying to help.
1839
01:41:18,737 --> 01:41:20,930
I know, Teddy.
1840
01:41:20,965 --> 01:41:25,669
Um, so this...
this closet here
is a teleporter.
1841
01:41:25,704 --> 01:41:27,507
So you'll...
you'll enter the closet,
1842
01:41:27,542 --> 01:41:29,247
and then you'll close
the door behind you.
1843
01:41:29,282 --> 01:41:33,249
And then I'll-I'll count
to three and press "enter."
1844
01:41:33,284 --> 01:41:34,910
And we'll have to go
one after the other
1845
01:41:34,946 --> 01:41:37,186
so that our bodies don't
reconstitute together
1846
01:41:37,222 --> 01:41:39,358
during teleportation.
You understand?
1847
01:41:39,393 --> 01:41:40,823
Uh-huh.
1848
01:41:40,858 --> 01:41:42,458
Yeah, I think so.
1849
01:41:44,358 --> 01:41:46,899
So I just go in the closet?
1850
01:41:46,934 --> 01:41:49,166
-I can go first. I...
-No, no, no, no.
1851
01:41:49,201 --> 01:41:50,933
I'll go first.
I don't want you to escape
1852
01:41:50,968 --> 01:41:52,734
and just leave me here.
1853
01:41:52,769 --> 01:41:53,964
Okay.
1854
01:42:10,083 --> 01:42:11,223
Ready?
1855
01:42:13,890 --> 01:42:15,392
I'm ready.
1856
01:42:16,587 --> 01:42:18,296
I'll see you up there.
1857
01:42:25,296 --> 01:42:27,173
Three.
1858
01:42:28,838 --> 01:42:30,506
Two.
1859
01:42:32,237 --> 01:42:33,705
One.
1860
01:42:33,741 --> 01:42:35,044
-(TEDDY SCREAMING)
-(SHARP THUMP, BODY THUDS)
1861
01:42:35,079 --> 01:42:36,977
(EXPLOSION, METALLIC CLANGING)
1862
01:42:37,012 --> 01:42:38,910
(WHOOSHING)
1863
01:42:56,531 --> 01:42:58,633
(INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE)
1864
01:43:01,004 --> 01:43:03,033
(SIRENS WAILING)
1865
01:43:06,437 --> 01:43:08,511
(APPLAUSE)
1866
01:43:14,515 --> 01:43:15,921
-(SIREN WAILING)
-(ENGINE REVVING)
1867
01:43:15,957 --> 01:43:17,755
DETECTIVE:
You're gonna be fine.
1868
01:43:17,790 --> 01:43:19,489
Yeah, I-I know.
1869
01:43:19,524 --> 01:43:23,328
DETECTIVE: I mean, obviously
the shock of it all is...
1870
01:43:23,364 --> 01:43:25,928
But you can get plenty of help
for that kind of thing.
1871
01:43:25,963 --> 01:43:27,723
So he's dead then?
1872
01:43:27,759 --> 01:43:29,929
-Yeah, he passed away.
-Okay.
1873
01:43:29,964 --> 01:43:33,698
The bomb must have reacted
to his body heat or friction.
1874
01:43:33,734 --> 01:43:35,474
It happens a lot
with homemade explosives.
1875
01:43:35,509 --> 01:43:36,933
Right.
1876
01:43:36,969 --> 01:43:38,506
-Ma'am, please don't
take that off.
-Look.
1877
01:43:38,541 --> 01:43:40,144
Ma'am, I'm gonna need you
to lie back down.
1878
01:43:40,179 --> 01:43:41,508
-I'm fine.
-You need to stay here.
1879
01:43:41,543 --> 01:43:43,172
-Can you just stay still?
-I'm good.
1880
01:43:43,207 --> 01:43:44,774
-I'm good. I'm good.
-Ma'am. Please. Hold on. Stop!
1881
01:43:44,809 --> 01:43:46,815
-Wait! Hold on!
-(HORN HONKS)
1882
01:43:46,850 --> 01:43:48,050
Stop.
1883
01:43:48,085 --> 01:43:50,146
(SIREN CONTINUES WAILING)
1884
01:43:51,925 --> 01:43:54,018
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1885
01:44:08,741 --> 01:44:10,837
♪ ♪
1886
01:44:50,579 --> 01:44:52,182
YOUNG DETECTIVE:
Hey, um, you're not...
1887
01:44:52,218 --> 01:44:54,184
(STAMMERS)
Sorry, you're not, uh...
1888
01:44:54,220 --> 01:44:55,812
Oh, I just--
I forgot something.
1889
01:44:55,848 --> 01:44:57,420
Just really quickly.
One second.
1890
01:44:57,456 --> 01:44:59,056
-You're not allowed in there.
-Just one sec.
1891
01:44:59,091 --> 01:45:01,294
Don't touch that! Hey! Hey!
1892
01:45:03,258 --> 01:45:05,122
Oh, my God. Jesus.
1893
01:45:12,464 --> 01:45:13,900
(RUMBLING)
1894
01:45:19,341 --> 01:45:21,806
(ELECTRICAL BUZZING)
1895
01:45:21,841 --> 01:45:24,240
(HIGH-PITCHED
ELECTRICAL RINGING)
1896
01:45:28,952 --> 01:45:29,986
(GASPS)
1897
01:45:30,022 --> 01:45:32,116
(BREATHING HEAVILY)
1898
01:45:36,922 --> 01:45:38,991
(HIGH-PITCHED
ELECTRICAL RINGING)
1899
01:45:55,216 --> 01:45:57,306
(SOFT, HIGH-PITCHED
ELECTRICAL RINGING)
1900
01:46:10,062 --> 01:46:11,958
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
1901
01:47:43,753 --> 01:47:45,788
(SOFT, HIGH-PITCHED
ELECTRICAL RINGING)
1902
01:47:55,662 --> 01:47:57,734
(BREATH TREMBLING SOFTLY)
1903
01:48:01,342 --> 01:48:03,432
(SOFT, HIGH-PITCHED
ELECTRICAL RINGING)
1904
01:48:12,644 --> 01:48:13,945
(SOFT POP)
1905
01:48:13,980 --> 01:48:16,115
(HIGH-PITCHED
ELECTRICAL RINGING)
1906
01:48:28,100 --> 01:48:29,700
(SIGHS SOFTLY)
1907
01:48:30,928 --> 01:48:33,968
(LIGHTS THUMPING SOFTLY)
1908
01:48:52,059 --> 01:48:54,120
(SHIP ENGINE RUNNING)
1909
01:49:10,709 --> 01:49:14,707
♪ Where have all the flowers gone ♪
1910
01:49:14,742 --> 01:49:18,307
♪ Long time passing ♪
1911
01:49:18,343 --> 01:49:22,153
♪ Where have all the flowers gone ♪
1912
01:49:22,189 --> 01:49:25,622
♪ Long time ago ♪
1913
01:49:25,658 --> 01:49:29,319
♪ Where have all the flowers gone ♪
1914
01:49:29,355 --> 01:49:32,793
♪ Young girls picked them, everyone ♪
1915
01:49:32,828 --> 01:49:36,896
♪ When will they ever learn ♪
1916
01:49:36,931 --> 01:49:41,640
♪ When will they ever learn ♪
1917
01:49:44,205 --> 01:49:48,312
♪ Where have all the young girls gone ♪
1918
01:49:48,347 --> 01:49:51,848
♪ Long time passing ♪
1919
01:49:51,883 --> 01:49:56,044
♪ Where have all the young girls gone ♪
1920
01:49:56,080 --> 01:49:59,185
♪ Long time ago ♪
1921
01:49:59,220 --> 01:50:02,659
♪ Where have all the young girls gone ♪
1922
01:50:02,694 --> 01:50:06,156
♪ Gone to young men, every one ♪
1923
01:50:06,191 --> 01:50:10,699
♪ When will they ever learn ♪
1924
01:50:10,734 --> 01:50:14,904
♪ When will they ever learn ♪
1925
01:50:17,909 --> 01:50:21,103
♪ Where have all the young men gone ♪
1926
01:50:21,138 --> 01:50:24,880
♪ Long time passing ♪
1927
01:50:24,916 --> 01:50:29,044
♪ Where have all the young men gone ♪
1928
01:50:29,080 --> 01:50:33,053
♪ Long time ago ♪
1929
01:50:33,089 --> 01:50:36,691
♪ Where have all the young men gone ♪
1930
01:50:36,726 --> 01:50:40,190
♪ Gone to soldier, every one ♪
1931
01:50:40,225 --> 01:50:44,898
♪ When will they ever learn ♪
1932
01:50:44,933 --> 01:50:48,806
♪ When will they ever learn ♪
1933
01:50:51,645 --> 01:50:54,779
♪ Where have all the soldiers gone ♪
1934
01:50:55,777 --> 01:50:59,243
♪ Long time passing ♪
1935
01:50:59,279 --> 01:51:03,111
♪ Where have all the soldiers gone ♪
1936
01:51:03,147 --> 01:51:05,284
♪ Long time ago ♪
1937
01:51:06,183 --> 01:51:08,417
♪ Where have all ♪
1938
01:51:08,452 --> 01:51:10,419
-♪ The soldiers gone ♪
-(MEOWING)
1939
01:51:10,454 --> 01:51:13,729
♪ Gone to graveyards, every one ♪
1940
01:51:13,764 --> 01:51:18,162
♪ When will they ever learn ♪
1941
01:51:18,197 --> 01:51:22,535
♪ When will they ever learn ♪
1942
01:51:22,571 --> 01:51:25,336
(BIRDS CHIRPING)
1943
01:51:25,372 --> 01:51:29,677
♪ Where have all the graveyards gone ♪
1944
01:51:29,712 --> 01:51:33,245
♪ Long time passing ♪
1945
01:51:33,281 --> 01:51:37,082
♪ Where have all the graveyards gone ♪
1946
01:51:37,118 --> 01:51:39,351
-♪ Long time ago ♪
-(BUZZING)
1947
01:51:40,651 --> 01:51:44,595
♪ Where have all the graveyards gone ♪
1948
01:51:44,630 --> 01:51:47,763
♪ Gone to flower, every one ♪
1949
01:51:47,798 --> 01:51:52,196
♪ When will they ever learn ♪
1950
01:51:52,231 --> 01:51:57,336
♪ When will they ever learn ♪
1951
01:51:59,537 --> 01:52:03,711
♪ Where have all the flowers gone ♪
1952
01:52:03,746 --> 01:52:07,014
♪ Long time passing ♪
1953
01:52:07,050 --> 01:52:11,179
♪ Where have all the flowers gone ♪
1954
01:52:11,215 --> 01:52:13,319
♪ Long time ago ♪
1955
01:52:14,552 --> 01:52:18,323
♪ Where have all the flowers gone ♪
1956
01:52:18,359 --> 01:52:21,665
♪ Young girls picked them, every one ♪
1957
01:52:21,700 --> 01:52:26,398
♪ When will they ever learn ♪
1958
01:52:27,970 --> 01:52:34,175
♪ When will they ever learn ♪
1959
01:52:38,085 --> 01:52:40,041
(SONG ENDS)
1960
01:52:40,077 --> 01:52:42,117
(BIRDS CHIRPING)
1961
01:53:11,142 --> 01:53:13,214
(CHIRPING CONTINUES)
1962
01:53:43,174 --> 01:53:45,246
(CHIRPING CONTINUES)
1963
01:54:15,206 --> 01:54:17,278
(CHIRPING CONTINUES)
1964
01:54:57,919 --> 01:54:59,991
(CHIRPING CONTINUES)
1965
01:55:43,470 --> 01:55:45,436
(CHIRPING CONTINUES)
1966
01:55:45,471 --> 01:55:47,404
(THUNDER RUMBLING)
1967
01:55:47,440 --> 01:55:49,535
(RAIN FALLING)
1968
01:56:29,473 --> 01:56:31,577
(CHIRPING AND RAIN CONTINUE)
1969
01:56:32,518 --> 01:56:34,580
(THUNDER RUMBLING)
1970
01:57:08,512 --> 01:57:10,616
(CHIRPING AND RAIN CONTINUE)
1971
01:57:41,050 --> 01:57:43,049
(CHIRPING AND RAIN CONTINUE)
1972
01:57:43,084 --> 01:57:45,156
(THUNDER RUMBLING SOFTLY)
1973
01:58:07,779 --> 01:58:09,873
(DOG BARKING FAINTLY)
1974
01:58:11,046 --> 01:58:13,118
(CHIRPING AND RAIN END)
140672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.