Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,140 --> 00:00:17,768
{\an8}I'm going to need the name of
everyone who was at the ranch.
2
00:00:17,851 --> 00:00:19,770
{\an8}Any friend that visited
that weekend
3
00:00:19,853 --> 00:00:21,229
{\an8}could have a connection
to Carrie Finch.
4
00:00:21,312 --> 00:00:22,481
It was just the people
in this room.
5
00:00:22,564 --> 00:00:24,483
You're dating my sister?
6
00:00:24,566 --> 00:00:26,151
Yeah, no,
you're a gambling addict,
7
00:00:26,234 --> 00:00:27,486
and she likes pills,
but you're not really
8
00:00:27,569 --> 00:00:28,779
supposed to date each other.
9
00:00:28,862 --> 00:00:30,489
We're not the same kind
of addict, Peter.
10
00:00:30,572 --> 00:00:31,823
There's a trust I manage.
11
00:00:31,906 --> 00:00:33,283
Let's use the funds
from there to replenish
12
00:00:33,366 --> 00:00:34,451
the Phillips account.
13
00:00:34,534 --> 00:00:36,161
Sure, but whose trust is it?
14
00:00:36,244 --> 00:00:37,496
Lia Irvine.
15
00:00:37,579 --> 00:00:40,040
Why are you always
so eager to get free?
16
00:00:40,123 --> 00:00:41,583
I should still be allowed
to be me, you know,
17
00:00:41,666 --> 00:00:43,085
even though we have a child.
18
00:00:43,168 --> 00:00:44,169
Like, I didn't signed up
for this whole
19
00:00:44,252 --> 00:00:47,172
become a new person thing.
20
00:00:47,255 --> 00:00:50,175
You recognize her at all,
maybe seen her around?
21
00:00:50,258 --> 00:00:51,760
Never seen her.
22
00:00:51,843 --> 00:00:54,429
Brian was a potential
candidate for spinal surgery,
23
00:00:54,512 --> 00:00:56,265
and I told him he wasn't.
24
00:00:56,348 --> 00:00:57,599
Is there a chance
that your husband
25
00:00:57,682 --> 00:01:00,060
may have received
a ransom notification
26
00:01:00,143 --> 00:01:01,687
but perhaps not told you?
-He wouldn't do that.
27
00:01:01,770 --> 00:01:03,313
He wouldn't keep something
that big from me.
28
00:01:03,396 --> 00:01:05,148
You didn't trip
over your own feet.
29
00:01:05,231 --> 00:01:06,650
You tripped over my foot
because I stuck it out.
30
00:01:06,733 --> 00:01:08,360
You're sick.
31
00:01:08,443 --> 00:01:10,237
I'm sick because I want
to help the people around me?
32
00:01:10,320 --> 00:01:13,365
You want the people
around you to need your help!
33
00:01:13,448 --> 00:01:17,119
My favorite thing
about Milo is using him
34
00:01:17,202 --> 00:01:19,829
as an excuse to send you away.
35
00:01:22,374 --> 00:01:25,418
There's a boy at the station.
36
00:02:07,377 --> 00:02:09,254
-Mr. and Mrs. Irvine.
-Oh!
37
00:02:09,337 --> 00:02:10,797
-Hey.
-Hey.
38
00:02:10,880 --> 00:02:11,965
Hey.
-This way.
39
00:02:16,928 --> 00:02:19,264
Oh, my God. Oh, my God.
40
00:02:19,347 --> 00:02:22,601
Milo.
-Mommy!
41
00:02:22,684 --> 00:02:25,687
Hi, hi, hi, hi, hi, hi.
42
00:02:25,770 --> 00:02:29,483
Hi. Oh, sweetheart.
43
00:02:29,566 --> 00:02:31,276
Your face is all wet.
44
00:02:31,359 --> 00:02:33,445
Yeah, I'm sorry, sweetheart.
45
00:02:33,528 --> 00:02:36,239
I'm just so happy to see you.
46
00:02:36,322 --> 00:02:38,283
Are you... are you OK?
47
00:02:38,366 --> 00:02:39,701
Yeah, why?
48
00:02:39,784 --> 00:02:43,664
I don't know.
49
00:02:43,747 --> 00:02:45,165
What?
50
00:02:45,248 --> 00:02:47,208
Where's Carrie?
51
00:02:52,756 --> 00:02:54,549
The medical examination
shows that Milo
52
00:02:54,632 --> 00:02:56,551
wasn't harmed in any way.
53
00:02:58,428 --> 00:03:01,431
How is Carrie still out there?
54
00:03:01,514 --> 00:03:02,849
What would really help right now
55
00:03:02,932 --> 00:03:05,644
is talking to Milo about
what happened this past week.
56
00:03:05,727 --> 00:03:07,312
He may have information we need,
57
00:03:07,395 --> 00:03:08,897
and every second counts.
58
00:03:10,690 --> 00:03:12,859
We're not leaving his side.
59
00:03:14,527 --> 00:03:16,321
Let's do it again.
Let's do it again.
60
00:03:18,531 --> 00:03:20,951
Oh! Hey, you're so much
faster than me.
61
00:03:21,034 --> 00:03:22,452
And you know what? That's OK.
62
00:03:22,535 --> 00:03:24,663
Because I like my car
because it's red.
63
00:03:24,746 --> 00:03:26,915
-It's blue.
-You're right.
64
00:03:26,998 --> 00:03:29,376
I'm wrong. It is blue.
65
00:03:29,459 --> 00:03:30,419
Wow, you know what that
tells me about you?
66
00:03:30,502 --> 00:03:31,878
What?
67
00:03:31,961 --> 00:03:34,041
That you know the difference
between right and wrong.
68
00:03:35,757 --> 00:03:38,635
Hey, Milo, so you've been
on quite an adventure.
69
00:03:38,718 --> 00:03:39,970
I'd love to hear about it.
70
00:03:40,053 --> 00:03:41,930
We went on vacation.
71
00:03:42,013 --> 00:03:44,558
You did? So you and Carrie?
72
00:03:44,641 --> 00:03:46,768
-Mm-hmm.
-Yeah?
73
00:03:46,851 --> 00:03:49,396
Can you tell me what happened
on your vacation?
74
00:03:49,479 --> 00:03:52,566
Do you...
you remember, sweetheart?
75
00:03:52,649 --> 00:03:54,484
We...
76
00:03:59,447 --> 00:04:03,535
Hey, so what did you have
for breakfast?
77
00:04:03,618 --> 00:04:04,995
Froot Loops.
78
00:04:05,078 --> 00:04:08,540
Oh, that's a good start
of the day, huh?
79
00:04:08,623 --> 00:04:11,668
Hey, Milo, who took you
to the parking lot tonight?
80
00:04:11,751 --> 00:04:14,587
Was it Carrie?
-No.
81
00:04:17,757 --> 00:04:19,384
Then who was it?
82
00:04:19,467 --> 00:04:21,553
He hid my eyes.
83
00:04:21,636 --> 00:04:23,764
He did? Oh.
84
00:04:23,847 --> 00:04:26,642
But when I opened them,
he was gone.
85
00:04:26,725 --> 00:04:27,893
Oh, he was?
86
00:04:27,976 --> 00:04:29,061
What do you... what do you...
87
00:04:29,144 --> 00:04:30,646
what do you mean, sweetheart?
88
00:04:30,729 --> 00:04:33,523
Oh, and I got to ride
in the trunk also.
89
00:04:33,606 --> 00:04:36,735
The... the trunk...
the trunk of a car?
90
00:04:36,818 --> 00:04:39,904
-Yeah.
-You did, huh?
91
00:04:41,531 --> 00:04:43,492
Can I go now?
92
00:04:43,575 --> 00:04:45,327
Yes, yes, you can, buddy.
93
00:04:45,410 --> 00:04:46,745
Just one more question, please.
94
00:04:46,828 --> 00:04:48,038
Did it feel like
you were in the trunk
95
00:04:48,121 --> 00:04:49,539
like a really long time,
like this?
96
00:04:49,622 --> 00:04:52,376
Was it...
97
00:04:52,459 --> 00:04:54,002
or was it like this?
98
00:04:54,085 --> 00:04:56,004
It was like this.
99
00:04:58,381 --> 00:04:59,883
-So it was quick.
-OK.
100
00:04:59,966 --> 00:05:01,051
-Super fast.
-Yep.
101
00:05:01,134 --> 00:05:02,594
OK.
102
00:05:02,677 --> 00:05:03,720
I think he's just
getting a little tired.
103
00:05:03,803 --> 00:05:04,972
Yeah, no. That's fine.
104
00:05:05,055 --> 00:05:06,306
-Come here, little man.
-Thank you.
105
00:05:06,389 --> 00:05:08,433
We're going home, OK?
Going home.
106
00:05:08,516 --> 00:05:11,103
Thank you.
107
00:05:11,186 --> 00:05:13,689
Oh, Mrs. Irvine,
108
00:05:13,772 --> 00:05:15,565
thought you might
want this back.
109
00:05:15,648 --> 00:05:17,776
-Oh, my God.
-Yeah.
110
00:05:17,859 --> 00:05:20,070
I love you, Daddy.
111
00:05:20,153 --> 00:05:21,780
I love you too, Milo bear.
112
00:05:21,863 --> 00:05:24,574
So my... my son wasn't found.
113
00:05:24,657 --> 00:05:26,868
He was returned?
114
00:05:29,079 --> 00:05:31,957
By who?
115
00:05:32,040 --> 00:05:33,834
-Mr. and Mrs. Irvine...
-Oh, my God.
116
00:05:33,917 --> 00:05:35,637
What's it like being
reunited with your son?
117
00:05:37,671 --> 00:05:40,048
Give us some space please.
Just give us some space.
118
00:05:40,131 --> 00:05:42,008
What if she comes back for Milo?
119
00:05:59,901 --> 00:06:01,570
Oh, my God.
120
00:06:01,653 --> 00:06:04,364
-Is he OK?
-Yeah, he's asleep.
121
00:06:04,447 --> 00:06:06,658
We tried calling you guys.
122
00:06:06,741 --> 00:06:10,662
We were with the police,
but he's all right.
123
00:06:10,745 --> 00:06:13,915
He's... he hasn't been harmed.
124
00:06:13,998 --> 00:06:16,918
Uh, we should get him to bed.
125
00:06:24,134 --> 00:06:27,721
He's going to be real happy
to see you in the morning.
126
00:06:34,019 --> 00:06:36,938
Um...
127
00:06:40,150 --> 00:06:42,694
All that matters is family.
128
00:06:59,919 --> 00:07:01,880
Hey, it's got a fake plate.
129
00:07:01,963 --> 00:07:03,674
It shouldn't take long
to trace the original.
130
00:07:03,757 --> 00:07:05,467
OK.
131
00:07:15,310 --> 00:07:18,063
Hey, I'm going to need officers
out to every motel
132
00:07:18,146 --> 00:07:20,607
within a two-mile radius
of East Bradley
133
00:07:20,690 --> 00:07:22,275
and Ashland Avenue.
134
00:07:26,780 --> 00:07:30,533
Listen, about Brian
and the accident...
135
00:07:33,078 --> 00:07:35,747
I know you must be thinking
all kinds of things,
136
00:07:35,830 --> 00:07:38,667
but it's complicated.
137
00:07:44,339 --> 00:07:45,924
You know I love them.
138
00:07:47,717 --> 00:07:49,261
I would do anything for them.
139
00:07:49,344 --> 00:07:52,556
I don't care about you
or your siblings, Peter.
140
00:07:52,639 --> 00:07:54,891
All I care about is my son.
141
00:07:54,974 --> 00:07:56,852
None of this makes sense.
142
00:07:56,935 --> 00:07:58,645
How he came home to us
doesn't make sense,
143
00:07:58,728 --> 00:08:03,483
but she's not
coming back for him.
144
00:08:03,566 --> 00:08:06,069
I won't let her.
145
00:08:18,206 --> 00:08:21,710
Will my hair be brown forever?
146
00:08:21,793 --> 00:08:23,795
No, sweetheart, no.
147
00:08:23,878 --> 00:08:26,214
It's... it's almost all out.
148
00:08:26,297 --> 00:08:31,803
Just a couple more washes, and
it'll be back to what it was.
149
00:08:31,886 --> 00:08:34,097
Did Carrie ask you if she
could make your hair brown?
150
00:08:34,180 --> 00:08:36,308
It was just dress up.
151
00:08:36,391 --> 00:08:40,729
Carrie has to dress up
too because she's famous.
152
00:08:40,812 --> 00:08:43,231
Oh, yeah.
153
00:08:45,817 --> 00:08:47,736
Yeah, so...
154
00:08:51,614 --> 00:08:53,700
Was she nice to you?
155
00:08:53,783 --> 00:08:56,870
She plays all the games.
156
00:09:10,633 --> 00:09:12,385
Pretty good, huh?
157
00:09:14,137 --> 00:09:16,556
Holy shit.
158
00:09:16,639 --> 00:09:20,018
Milo's home.
159
00:09:20,101 --> 00:09:21,645
Oh, my God, I'm so relieved.
160
00:09:21,728 --> 00:09:23,146
Oh, wow. That's great.
161
00:09:25,273 --> 00:09:27,192
Says he's all right.
He's not injured.
162
00:09:27,275 --> 00:09:30,779
Oh, my God, this is great news.
163
00:09:30,862 --> 00:09:34,032
Has Carrie been caught?
164
00:09:34,115 --> 00:09:35,784
Doesn't say anything about her,
165
00:09:35,867 --> 00:09:38,620
so she must still be out there.
166
00:09:40,872 --> 00:09:42,707
Jacob, can you
get dressed please?
167
00:09:48,880 --> 00:09:50,924
Well, at least
you're off the hook.
168
00:09:51,007 --> 00:09:53,135
-What do you mean?
-With Marissa Irvine.
169
00:09:53,218 --> 00:09:55,220
Well, I haven't been hanging
out with Marissa out of guilt.
170
00:09:55,303 --> 00:09:56,888
I like her.
171
00:09:56,971 --> 00:09:59,057
We've become friends.
172
00:09:59,140 --> 00:10:01,226
I think I should text her.
173
00:10:01,309 --> 00:10:04,605
Also, I've got Quizics
on tomorrow, so you know.
174
00:10:04,688 --> 00:10:08,025
-On a Monday?
-Yeah.
175
00:10:08,108 --> 00:10:10,308
Yeah, we're making up for
the one we canceled last week.
176
00:10:18,702 --> 00:10:20,996
All right,
birthday pancake time.
177
00:10:21,079 --> 00:10:22,706
You want to put in blueberries?
178
00:10:22,789 --> 00:10:25,250
But I want Froot Loops.
179
00:10:25,333 --> 00:10:27,044
But we always...
180
00:10:27,127 --> 00:10:29,212
we always have
birthday pancakes though.
181
00:10:29,295 --> 00:10:32,132
But Carrie let me
have whatever I wanted.
182
00:10:32,215 --> 00:10:33,967
Well, we don't actually even...
183
00:10:34,050 --> 00:10:35,969
we don't have Froot Loops.
184
00:10:38,013 --> 00:10:39,056
Hey. Oh, my God.
185
00:10:39,139 --> 00:10:40,766
Milo! God.
186
00:10:40,849 --> 00:10:42,768
What's going on? Oh.
187
00:10:42,851 --> 00:10:44,186
Nothing. It's fine. We're fine.
188
00:10:44,269 --> 00:10:45,646
-OK.
-It's fine.
189
00:10:45,729 --> 00:10:48,649
Hey, bud, why don't you
go put on cartoons
190
00:10:48,732 --> 00:10:50,817
for you and me, OK?
191
00:10:50,900 --> 00:10:52,945
Thanks, dude. OK?
192
00:10:53,028 --> 00:10:57,073
-Fine. Fine.
-All right.
193
00:11:00,910 --> 00:11:02,704
I don't know how
we're supposed to do this.
194
00:11:02,787 --> 00:11:05,082
There's no guide for this.
195
00:11:05,165 --> 00:11:06,833
Last night,
I couldn't close my eyes,
196
00:11:06,916 --> 00:11:08,168
because I was afraid
if I fell asleep,
197
00:11:08,251 --> 00:11:09,878
then when I woke up,
he would be gone.
198
00:11:09,961 --> 00:11:11,004
I think you
got to get some rest.
199
00:11:11,087 --> 00:11:12,297
It's been a few days.
200
00:11:12,380 --> 00:11:14,800
You're going to collapse, Mar.
201
00:11:14,883 --> 00:11:17,469
We had a baby monitor.
Where is it?
202
00:11:17,552 --> 00:11:19,304
Um, I don't know.
203
00:11:21,097 --> 00:11:23,350
Yeah.
204
00:11:23,433 --> 00:11:26,103
Also, I was thinking about
what you said about Carrie.
205
00:11:26,186 --> 00:11:27,688
I think you're right,
206
00:11:27,771 --> 00:11:29,064
that she cannot get
anywhere near us ever again.
207
00:11:29,147 --> 00:11:30,691
So I think we got to get
more security for the house.
208
00:11:30,774 --> 00:11:33,193
OK?
-Yeah, OK.
209
00:11:34,778 --> 00:11:36,989
Just a minute.
210
00:11:37,072 --> 00:11:39,241
Whoa, whoa.
211
00:11:39,324 --> 00:11:40,867
Whoo.
212
00:11:40,950 --> 00:11:44,162
Hey, thanks for letting me
play with your toys.
213
00:11:44,245 --> 00:11:49,126
I don't have any at my work,
so this is awesome, you know?
214
00:11:49,209 --> 00:11:50,919
Um, can I show you
some pictures?
215
00:11:51,002 --> 00:11:52,462
-Yeah.
-Yeah?
216
00:11:52,545 --> 00:11:54,381
They're of different rooms,
217
00:11:54,464 --> 00:11:55,757
and I think it may be
one of them is where
218
00:11:55,840 --> 00:11:57,467
you stayed with Carrie.
219
00:11:57,550 --> 00:11:58,719
Can I show them to you?
-Mm-hmm.
220
00:11:58,802 --> 00:12:01,179
OK.
221
00:12:01,262 --> 00:12:02,514
Here, do you want
to look through these?
222
00:12:02,597 --> 00:12:04,933
Mm-hmm.
223
00:12:05,016 --> 00:12:06,977
And tell me if you see
anything familiar, OK?
224
00:12:07,060 --> 00:12:08,520
They're pictures of motel rooms
225
00:12:08,603 --> 00:12:10,981
within a short drive
from where Milo was found.
226
00:12:11,064 --> 00:12:12,148
Nope.
227
00:12:13,983 --> 00:12:15,861
No.
-OK.
228
00:12:15,944 --> 00:12:17,404
Uh-uh.
229
00:12:19,823 --> 00:12:21,282
Not that one.
230
00:12:23,076 --> 00:12:24,076
No.
231
00:12:26,079 --> 00:12:27,873
That one.
232
00:12:27,956 --> 00:12:31,293
That's the mixed-up bed,
like the chameleon.
233
00:12:31,376 --> 00:12:33,295
Do you...
do you mean the chameleon
234
00:12:33,378 --> 00:12:34,879
with the mixed-up colors?
235
00:12:37,048 --> 00:12:39,092
We know about chameleons
from a book I read him.
236
00:12:39,175 --> 00:12:41,428
OK, OK, we're going to
check this motel.
237
00:12:44,222 --> 00:12:46,391
Hey, you did a good job.
238
00:12:46,474 --> 00:12:48,435
Thank you. Ow.
239
00:12:50,895 --> 00:12:53,148
♪ Da, da, da, da, da, da,
da, da, da, da, da, da ♪
240
00:12:53,231 --> 00:12:54,566
Hey, buddy.
241
00:12:54,649 --> 00:12:56,360
♪ Da, da, da, da,
da, da, da, da, da, da ♪
242
00:12:56,443 --> 00:12:58,028
Wait for Dad.
243
00:12:58,111 --> 00:13:00,238
♪ Da, da, da, da, da, da ♪
244
00:13:00,321 --> 00:13:05,410
Mrs. Irvine, usually when a
kidnapping victim is returned,
245
00:13:05,493 --> 00:13:07,829
it's because
a ransom has been paid.
246
00:13:09,581 --> 00:13:13,335
But I told you we never
received a ransom demand.
247
00:13:17,047 --> 00:13:18,882
Thank you.
248
00:13:25,388 --> 00:13:28,058
It's really good
to see you, Milo.
249
00:13:28,141 --> 00:13:30,936
Yeah, thanks for texting
and for coming over.
250
00:13:31,019 --> 00:13:32,604
Yeah, of course.
251
00:13:32,687 --> 00:13:34,481
Why is your hair brown now?
252
00:13:34,564 --> 00:13:37,192
Oh, let's not be rude, Jacob.
253
00:13:37,275 --> 00:13:39,528
That's OK. That's OK.
254
00:13:39,611 --> 00:13:41,363
Sometimes people look
a little different, right?
255
00:13:41,446 --> 00:13:44,115
That's OK.
-Do you boys want to go play?
256
00:13:46,284 --> 00:13:47,452
She dyed his hair.
257
00:13:47,535 --> 00:13:49,288
So no one would recognize him?
258
00:13:49,371 --> 00:13:50,872
Yeah, I guess so.
259
00:13:50,955 --> 00:13:53,125
At least it's starting
to wash out now.
260
00:13:53,208 --> 00:13:54,501
Not the dinosaur head.
261
00:13:54,584 --> 00:13:56,878
It goes on the bottom like this.
262
00:14:00,674 --> 00:14:04,052
There, that's Woody.
263
00:14:04,135 --> 00:14:06,972
And she had toys for him,
played with him,
264
00:14:07,055 --> 00:14:08,640
dressed him up
and changed his hair,
265
00:14:08,723 --> 00:14:12,477
and it was like she was playing
some fucked-up game of house.
266
00:14:14,521 --> 00:14:16,481
OK, let's go. Come on.
267
00:14:18,733 --> 00:14:22,279
My toys are up here,
and my mom...
268
00:14:22,362 --> 00:14:26,325
You need something stronger,
cocktail, shots, morphine drip?
269
00:14:26,408 --> 00:14:28,660
Yeah.
270
00:14:31,246 --> 00:14:34,374
Oh, man, I'm so fucking lucky.
271
00:14:34,457 --> 00:14:36,877
I mean, what if he...
272
00:14:36,960 --> 00:14:38,003
like he... yeah.
273
00:14:38,086 --> 00:14:39,129
I know.
274
00:14:42,716 --> 00:14:44,509
Thanks for everything yesterday.
275
00:14:44,592 --> 00:14:47,429
I'm sorry if you ever thought
that any of this
276
00:14:47,512 --> 00:14:51,516
was to avoid the lawsuit, or...
277
00:14:51,599 --> 00:14:55,228
I just want to be your friend,
like, actually your friend.
278
00:14:55,311 --> 00:14:58,565
Yeah, I know that.
279
00:14:58,648 --> 00:15:02,277
You've been nothing but kind
and gone above and beyond.
280
00:15:02,360 --> 00:15:05,030
I never thought that
any of this was for show.
281
00:15:05,113 --> 00:15:07,532
What gave you that idea?
-My husband.
282
00:15:09,451 --> 00:15:11,203
-It's mine!
-Hey, hey, hey.
283
00:15:11,286 --> 00:15:13,580
What's happening?
-What's going on?
284
00:15:13,663 --> 00:15:16,667
-That's not even true.
-You can't say that!
285
00:15:16,750 --> 00:15:18,168
You can't!
-What's going on?
286
00:15:18,251 --> 00:15:19,378
Hey, it's all right.
287
00:15:19,461 --> 00:15:21,421
He said Carrie
liked him more than me,
288
00:15:21,504 --> 00:15:23,173
but she was my nanny.
289
00:15:23,256 --> 00:15:27,219
Carrie said we would
never be apart, ever, ever!
290
00:15:27,302 --> 00:15:29,429
I'm sorry.
Maybe this is just too soon.
291
00:15:29,512 --> 00:15:31,390
Yeah, Jake, it's all right.
Jacob, let's go, OK?
292
00:15:31,473 --> 00:15:33,099
All right, let's go.
293
00:15:49,324 --> 00:15:50,575
There's only one room
where a little kid
294
00:15:50,658 --> 00:15:52,285
was recently staying.
295
00:15:53,828 --> 00:15:55,789
And this is it.
296
00:16:38,289 --> 00:16:40,167
Obvious blunt-force trauma
to the head.
297
00:16:40,250 --> 00:16:42,544
But we won't be able to confirm
cause and mechanism of death
298
00:16:42,627 --> 00:16:44,379
until the autopsy is complete.
299
00:16:44,462 --> 00:16:46,214
We'll dust the lamp
for prints, of course.
300
00:16:46,297 --> 00:16:47,757
Thank you.
301
00:16:49,592 --> 00:16:51,511
So I got some clothes
and a passport.
302
00:16:51,594 --> 00:16:53,180
It's fake. No phone.
303
00:16:53,263 --> 00:16:55,557
There's no working CCTV.
304
00:16:55,640 --> 00:16:58,226
We'll sweep the room for
prints, but as for DNA...
305
00:16:58,309 --> 00:16:59,728
It's a motel room.
306
00:16:59,811 --> 00:17:03,190
It's like a DNA cesspool.
307
00:17:03,273 --> 00:17:05,525
Who's this guy to Carrie?
308
00:17:05,608 --> 00:17:08,570
Who buys the kid
they kidnapped a birthday cake?
309
00:17:08,653 --> 00:17:09,780
Well, whoever he is,
I bet you it was his car
310
00:17:09,863 --> 00:17:11,615
Milo was found in.
311
00:17:11,698 --> 00:17:15,202
Which almost certainly means
he's the one who returned Milo.
312
00:17:15,285 --> 00:17:16,453
Then what?
313
00:17:16,536 --> 00:17:17,913
Carrie Finch finds out
and kills him,
314
00:17:17,996 --> 00:17:19,581
just like she killed Kyle Smit.
315
00:17:19,664 --> 00:17:22,834
Yeah, she's
our number one suspect,
316
00:17:22,917 --> 00:17:24,252
and she's still out there.
317
00:17:26,421 --> 00:17:27,673
We're going on a bear hunt.
318
00:17:27,756 --> 00:17:29,424
We're going to catch a big one.
319
00:17:29,507 --> 00:17:31,760
What a beautiful day. Uh-oh.
320
00:17:31,843 --> 00:17:35,430
-A forest.
-A big dark forest.
321
00:17:35,513 --> 00:17:36,765
We can't go over it.
322
00:17:38,016 --> 00:17:39,643
We can't go under.
323
00:17:39,726 --> 00:17:41,645
Oh, no,
we've got to go through it.
324
00:17:41,728 --> 00:17:45,399
Hello. Have you found her?
325
00:17:45,482 --> 00:17:47,943
Oh, my God, was it...
326
00:17:48,026 --> 00:17:51,280
Not going on a bear hunt again.
327
00:17:51,363 --> 00:17:54,616
OK.
328
00:17:54,699 --> 00:17:56,285
Thank you.
329
00:17:56,368 --> 00:17:58,244
I love you.
330
00:18:03,875 --> 00:18:07,421
They found another body
at the motel.
331
00:18:07,504 --> 00:18:09,339
It's a man's,
and they think that...
332
00:18:11,800 --> 00:18:13,677
they think that Carrie did it.
333
00:18:13,760 --> 00:18:16,638
She's killed two people,
and she's still out there,
334
00:18:16,721 --> 00:18:18,307
and she's obsessed with our kid.
335
00:18:18,390 --> 00:18:20,225
OK, it's OK. Come here.
336
00:18:20,308 --> 00:18:21,685
Come here. Come here.
337
00:18:21,768 --> 00:18:24,313
Hey, OK, it's going
to be all right.
338
00:18:24,396 --> 00:18:25,439
I don't think
I can do this, Peter.
339
00:18:25,522 --> 00:18:27,816
All right, you're all right.
I'm here.
340
00:18:27,899 --> 00:18:29,901
She's watching us. I know it.
341
00:18:29,984 --> 00:18:32,738
Daddy, I can't sleep.
342
00:18:32,821 --> 00:18:34,489
I'm coming, Milo bear.
343
00:18:34,572 --> 00:18:37,409
She's watching us.
344
00:18:37,492 --> 00:18:39,286
It's OK. You're OK.
345
00:18:39,369 --> 00:18:40,871
-Daddy.
-Be right back, OK?
346
00:18:40,954 --> 00:18:45,292
-She's watching us, Peter.
-One second, OK?
347
00:18:45,375 --> 00:18:46,543
Hey, what's going on?
348
00:18:46,626 --> 00:18:47,877
I can't sleep.
349
00:19:03,435 --> 00:19:04,937
Hi, Alex.
350
00:19:05,020 --> 00:19:06,605
Jenny, Lee is hoping
to meet this afternoon.
351
00:19:06,688 --> 00:19:08,273
How's 3:00?
-Ah.
352
00:19:08,356 --> 00:19:11,944
Yes, I'm excited to dive in.
Shoot.
353
00:19:12,027 --> 00:19:13,695
Is there a problem?
354
00:19:13,778 --> 00:19:15,739
I know this is short notice,
but that's how Lee is.
355
00:19:15,822 --> 00:19:17,574
No, no, I will make it work.
356
00:19:17,657 --> 00:19:18,700
Thank you.
-Great, thanks, Jenny.
357
00:19:18,783 --> 00:19:20,494
OK, bye. Morning.
358
00:19:20,577 --> 00:19:21,662
Morning, Jacob.
359
00:19:21,745 --> 00:19:23,288
All right, have a good day.
360
00:19:25,123 --> 00:19:27,000
So Milo's back.
361
00:19:27,083 --> 00:19:29,419
Yeah, it's wonderful.
And he's safe.
362
00:19:29,502 --> 00:19:31,880
That's all that really matters.
-Oh, absolutely.
363
00:19:31,963 --> 00:19:34,508
It just doesn't quite add up,
you know?
364
00:19:34,591 --> 00:19:35,926
I know the police
are on top of it.
365
00:19:36,009 --> 00:19:39,888
Um, but Sarah, I had a favor
that I wanted to ask you.
366
00:19:39,971 --> 00:19:43,558
I... Richie does this thing
called Quizics.
367
00:19:43,641 --> 00:19:46,561
It's at school for the kids,
and I have a meeting
368
00:19:46,644 --> 00:19:48,063
that just popped up at work.
369
00:19:48,146 --> 00:19:50,023
And you want me to watch Jacob?
370
00:19:50,106 --> 00:19:52,943
I would be so, so grateful.
371
00:19:53,026 --> 00:19:54,820
Sure, yeah.
372
00:19:54,903 --> 00:19:58,448
And maybe you can volunteer
for the fundraiser.
373
00:19:58,531 --> 00:20:01,410
I mean, after all, us moms
have got to stick together.
374
00:20:01,493 --> 00:20:03,412
I... I will look at it.
375
00:20:03,495 --> 00:20:04,955
Right, OK.
376
00:20:05,038 --> 00:20:06,748
I'll add you to
the group text chain.
377
00:20:06,831 --> 00:20:08,625
All right, I gotta run.
378
00:20:08,708 --> 00:20:10,794
Thank you for your help. Thanks.
379
00:20:15,715 --> 00:20:17,092
This ties into
the existing system.
380
00:20:17,175 --> 00:20:18,427
Is that right?
381
00:20:18,510 --> 00:20:19,886
Yes, these are
remote controlled.
382
00:20:19,969 --> 00:20:21,555
They're the ones
that will detect movements...
383
00:20:21,638 --> 00:20:23,599
-OK.
-And fire up to call reaction.
384
00:20:23,682 --> 00:20:25,100
But we can set up...
385
00:20:25,183 --> 00:20:26,685
You're trying to
keep us out or in?
386
00:20:26,768 --> 00:20:29,104
If you want.
387
00:20:29,187 --> 00:20:31,773
-Excuse me.
-Sure thing.
388
00:20:36,152 --> 00:20:40,657
Can we talk, please?
389
00:20:42,784 --> 00:20:44,911
Come on.
390
00:20:49,541 --> 00:20:51,043
Milo loves you.
391
00:20:51,126 --> 00:20:53,545
You know that, right?
-Don't do that.
392
00:20:55,588 --> 00:20:57,382
You're angry, and
you have every right to be.
393
00:20:57,465 --> 00:20:59,968
My relationship with Lia,
every element of it,
394
00:21:00,051 --> 00:21:03,055
has been colored by
this tragedy between us.
395
00:21:03,138 --> 00:21:05,474
But now we know
it's not even fucking real.
396
00:21:05,557 --> 00:21:06,642
-OK.
-So where does that leave us?
397
00:21:06,725 --> 00:21:08,977
Have you even thought
about that?
398
00:21:09,060 --> 00:21:12,064
God, it's like I had a sister,
but you tried to take her
399
00:21:12,147 --> 00:21:14,399
from me when we were so young.
400
00:21:14,482 --> 00:21:15,859
Man, I was young, too.
401
00:21:15,942 --> 00:21:17,986
You were old enough
to know right from wrong.
402
00:21:20,238 --> 00:21:22,491
I did something stupid because
403
00:21:22,574 --> 00:21:27,037
everything was
happening quickly, and I...
404
00:21:27,120 --> 00:21:29,414
I got scared, and
I didn't know how to undo it,
405
00:21:29,497 --> 00:21:30,791
because the lie got too big.
406
00:21:30,874 --> 00:21:32,042
Well, that's
a shitty fucking excuse.
407
00:21:32,125 --> 00:21:35,003
It's not... it's not an excuse.
408
00:21:35,086 --> 00:21:38,507
I know it's not.
409
00:21:38,590 --> 00:21:40,508
It's just a reason.
410
00:21:43,678 --> 00:21:48,100
I love you, and I love Lia,
411
00:21:48,183 --> 00:21:50,060
and I can't live
without you guys.
412
00:21:52,854 --> 00:21:55,440
I just can't.
413
00:22:10,872 --> 00:22:14,584
We never said
we wouldn't be in your life.
414
00:22:18,129 --> 00:22:21,091
I'll text Lia.
415
00:22:29,599 --> 00:22:32,769
Baby monitor. Baby monitor.
416
00:22:37,148 --> 00:22:38,775
Come on. Where is it?
417
00:22:44,030 --> 00:22:47,117
What are you going to do
about Peter?
418
00:22:52,706 --> 00:22:54,875
I don't know where to start.
419
00:22:54,958 --> 00:22:57,669
Now Brian keeps texting me,
asking me to come over
420
00:22:57,752 --> 00:23:00,130
to try and talk things through.
421
00:23:02,632 --> 00:23:06,261
What the fuck, right?
-Yeah. Yeah.
422
00:23:10,306 --> 00:23:14,227
Col...
423
00:23:14,310 --> 00:23:18,815
I thought I permanently
disabled my little brother.
424
00:23:18,898 --> 00:23:21,609
That does something to a person.
425
00:23:24,863 --> 00:23:27,824
Want me to beat Peter up?
426
00:23:27,907 --> 00:23:29,826
He's got one of those faces.
I can just...
427
00:23:38,293 --> 00:23:40,253
God, I love your view.
428
00:23:44,591 --> 00:23:46,802
Yeah.
429
00:23:46,885 --> 00:23:49,220
Yeah, I do too.
430
00:23:55,060 --> 00:24:00,983
Hey, you know how
we're both addicts, right?
431
00:24:01,066 --> 00:24:02,567
-Yeah.
-Yeah.
432
00:24:02,650 --> 00:24:03,986
You are barely an addict-addict.
433
00:24:04,069 --> 00:24:05,529
Ah, gambling still counts.
434
00:24:05,612 --> 00:24:09,241
But, you know, as addicts,
we make a life lying
435
00:24:09,324 --> 00:24:11,952
to everyone all the time.
436
00:24:12,035 --> 00:24:13,662
Yeah?
-Yeah.
437
00:24:13,745 --> 00:24:20,335
So maybe you can,
for the sake of Milo,
438
00:24:20,418 --> 00:24:22,212
lie to Peter,
439
00:24:22,295 --> 00:24:25,090
that everything
might be all right.
440
00:24:28,760 --> 00:24:31,179
Yeah.
441
00:24:31,262 --> 00:24:33,765
I do really want to see Milo.
-Mm-hmm.
442
00:24:36,142 --> 00:24:38,687
And you'll have me
by your side the whole time
443
00:24:38,770 --> 00:24:40,730
'cause...
444
00:24:43,066 --> 00:24:45,944
I kind of love you.
445
00:24:49,823 --> 00:24:51,866
Fuck off.
446
00:25:49,507 --> 00:25:52,344
We got an ID on the dead body...
447
00:25:52,427 --> 00:25:55,097
Rob Murphy.
-Any previous?
448
00:25:55,180 --> 00:25:57,015
He's a bookie,
illegal sports betting,
449
00:25:57,098 --> 00:25:59,017
poker games,
bit of aggravated assault
450
00:25:59,100 --> 00:26:00,394
just to spice things up.
451
00:26:00,477 --> 00:26:02,271
-How does he know Carrie?
-No idea.
452
00:26:02,354 --> 00:26:03,980
But he's got an ex-wife.
453
00:26:19,454 --> 00:26:21,414
Oh, my God.
454
00:26:30,423 --> 00:26:32,426
Mar, Milo and Brian
are making sandwiches.
455
00:26:32,509 --> 00:26:34,678
They ran out of...
456
00:26:37,639 --> 00:26:40,517
You got a ransom call?
457
00:26:40,600 --> 00:26:43,020
When?
458
00:26:43,103 --> 00:26:44,438
When you were
handing out flyers.
459
00:26:44,521 --> 00:26:47,274
So you lied to me...
460
00:26:47,357 --> 00:26:48,692
for days.
461
00:26:55,156 --> 00:26:58,201
Is this why
our son got returned?
462
00:26:58,284 --> 00:27:00,912
No.
463
00:27:00,995 --> 00:27:02,372
No, they told me to get
some cash together,
464
00:27:02,455 --> 00:27:04,374
and I did, and then
they didn't call back.
465
00:27:04,457 --> 00:27:06,335
That's why it's still here.
466
00:27:06,418 --> 00:27:10,047
So you could've fucked up
the return of our son
467
00:27:10,130 --> 00:27:11,548
because you refused
to tell the police
468
00:27:11,631 --> 00:27:13,216
and you refused to tell me.
469
00:27:13,299 --> 00:27:15,093
You had to be that
fucking in control, Peter.
470
00:27:15,176 --> 00:27:17,262
No, I made a decision.
471
00:27:17,345 --> 00:27:18,430
I did this for the right reason,
472
00:27:18,513 --> 00:27:20,432
and you know it.
473
00:27:24,561 --> 00:27:26,021
Do not tell the cops.
474
00:27:26,104 --> 00:27:29,441
Do not. Please don't.
475
00:27:30,775 --> 00:27:34,279
Milo is home. We are together.
476
00:27:34,362 --> 00:27:37,615
That is all that matters.
Please.
477
00:27:39,743 --> 00:27:41,661
Mrs. Irvine?
478
00:27:44,164 --> 00:27:46,083
Mrs. Irvine.
-Have you found her?
479
00:27:46,166 --> 00:27:48,001
No, but the man from the motel
480
00:27:48,084 --> 00:27:49,962
has been identified
as Rob Murphy.
481
00:27:50,045 --> 00:27:51,672
He was heavily involved
in illegal gambling.
482
00:27:51,755 --> 00:27:53,340
Do you have
any knowledge of him?
483
00:27:53,423 --> 00:27:55,300
Is that name familiar at all?
484
00:27:55,383 --> 00:27:59,262
No, no, I've never heard
that name before.
485
00:28:02,140 --> 00:28:04,476
Uh...
486
00:28:06,394 --> 00:28:08,229
Is something wrong, Mrs. Irvine?
487
00:28:11,524 --> 00:28:15,070
-Please.
-Mrs. Irvine, hello?
488
00:28:15,153 --> 00:28:17,572
No.
489
00:28:17,655 --> 00:28:19,783
No, everything's fine.
490
00:28:19,866 --> 00:28:21,659
Thank you.
491
00:28:34,673 --> 00:28:36,466
I like it. I do.
492
00:28:36,549 --> 00:28:39,052
It'll give your back catalog
a boost, which feels...
493
00:28:39,135 --> 00:28:40,012
Worth it.
494
00:28:40,095 --> 00:28:43,265
So we're set for now.
495
00:28:43,348 --> 00:28:45,350
There was...
there was one more thing
496
00:28:45,433 --> 00:28:47,311
I wanted to run by you.
497
00:28:47,394 --> 00:28:50,772
How do you feel about
literary awards?
498
00:28:50,855 --> 00:28:53,358
They don't hand those things
to guys like me.
499
00:28:53,441 --> 00:28:57,070
I... I write airport books.
500
00:28:57,153 --> 00:28:59,239
Well, why do you think
that I pitched to you now?
501
00:28:59,322 --> 00:29:03,619
I could have done it years ago,
but I chose now.
502
00:29:03,702 --> 00:29:05,245
It's because your next title
is the best thing
503
00:29:05,328 --> 00:29:07,289
that you've written in 20 years.
504
00:29:07,372 --> 00:29:08,540
Your previous team
couldn't see that,
505
00:29:08,623 --> 00:29:11,293
but I can.
506
00:29:11,376 --> 00:29:13,253
50% of getting a literary award
507
00:29:13,336 --> 00:29:14,504
is the book that you write,
508
00:29:14,587 --> 00:29:16,173
and the other 50%
is having a marketing team
509
00:29:16,256 --> 00:29:18,800
that knows where to place you.
510
00:29:18,883 --> 00:29:20,427
Let me market this next book
511
00:29:20,510 --> 00:29:22,471
as Lee Logan has turned the page
512
00:29:22,554 --> 00:29:25,390
and is ready to meet
a new audience.
513
00:29:25,473 --> 00:29:28,518
Let me rebrand you.
514
00:29:28,601 --> 00:29:30,854
I want to get you on the
short list for the Edgar Award.
515
00:29:33,398 --> 00:29:36,151
What if it fails?
516
00:29:36,234 --> 00:29:38,236
But what if you win?
517
00:29:39,863 --> 00:29:42,866
Sorry, one second.
518
00:29:42,949 --> 00:29:45,827
Good stuff.
519
00:29:45,910 --> 00:29:48,830
You got a cavalry you can call?
520
00:29:48,913 --> 00:29:50,290
I am the cavalry.
521
00:29:53,626 --> 00:29:55,837
Hi, Sarah. Is Jacob OK?
522
00:30:15,982 --> 00:30:18,735
Hi, Jenny.
Jacob, your mom's here.
523
00:30:18,818 --> 00:30:20,404
I'm sorry to cut this one short,
524
00:30:20,487 --> 00:30:21,947
but Marcy's coming down
with something,
525
00:30:22,030 --> 00:30:24,241
and she really needs to rest.
-Yeah, totally understand.
526
00:30:24,324 --> 00:30:26,243
Sorry she's sick.
527
00:30:26,326 --> 00:30:29,371
I also... I wanted to say
thank you for today.
528
00:30:29,454 --> 00:30:31,164
You've come through
for me twice now.
529
00:30:31,247 --> 00:30:33,416
I really appreciate it.
I don't take it for granted.
530
00:30:34,709 --> 00:30:37,588
I just was in
a real pinch today, so...
531
00:30:37,671 --> 00:30:39,798
No, I'm sure that you were.
532
00:30:39,881 --> 00:30:43,552
I did try to call Richie,
just so that you know.
533
00:30:43,635 --> 00:30:47,139
But he didn't pick up,
even though we passed him
534
00:30:47,222 --> 00:30:49,266
on our way back
from the playground.
535
00:30:49,349 --> 00:30:52,477
He was in the parking lot,
and he didn't seem to be busy.
536
00:30:52,560 --> 00:30:55,606
No, no, he's at school,
at Quizics.
537
00:30:55,689 --> 00:30:57,441
-Hey, Mom.
-Hey.
538
00:30:57,524 --> 00:30:59,192
Can you go wait for me
down there please?
539
00:30:59,275 --> 00:31:00,569
Thank you.
540
00:31:00,652 --> 00:31:02,321
Yeah, I know
that's what you said,
541
00:31:02,404 --> 00:31:05,407
but we definitely saw him.
542
00:31:05,490 --> 00:31:06,617
Look, I don't want
to get involved,
543
00:31:06,700 --> 00:31:09,328
but it just seems like
maybe the two of you
544
00:31:09,411 --> 00:31:12,539
are not in sync at the moment,
and I don't know.
545
00:31:12,622 --> 00:31:14,791
Now that Milo's home,
maybe you can focus more
546
00:31:14,874 --> 00:31:17,586
on what's going on
in your own home, you know,
547
00:31:17,669 --> 00:31:19,630
for your family's sake.
548
00:31:19,713 --> 00:31:21,548
What are you insinuating?
549
00:31:21,631 --> 00:31:24,718
I'm not a bad mom.
I'm a fucking great mom.
550
00:31:24,801 --> 00:31:26,303
Why is everything
automatically my fault?
551
00:31:26,386 --> 00:31:29,222
Why? And you know what?
552
00:31:29,305 --> 00:31:31,308
I'm not volunteering
for your fucking fundraiser.
553
00:31:31,391 --> 00:31:33,644
No, no, no, no.
554
00:31:33,727 --> 00:31:36,480
OK, well, she finally
bares her teeth.
555
00:31:36,563 --> 00:31:38,440
Who knew they were
even in there.
556
00:31:41,943 --> 00:31:44,821
-Can we go home now?
-Not yet, sweetie.
557
00:31:44,904 --> 00:31:47,240
Mommy has something
she needs to do.
558
00:31:58,501 --> 00:32:00,837
So Rob Murphy's ex-wife
lives in South Shore,
559
00:32:00,920 --> 00:32:04,508
same neighborhood
Kyle Smit grew up in.
560
00:32:04,591 --> 00:32:08,679
Maybe... maybe Rob's
connected to this whole thing
561
00:32:08,762 --> 00:32:10,472
through Kyle, not Carrie.
562
00:32:12,766 --> 00:32:14,642
Maybe they're all connected.
563
00:32:19,856 --> 00:32:22,234
What's the ex-wife's name again?
564
00:32:22,317 --> 00:32:25,653
-Irene Murphy.
-Hmm.
565
00:32:42,504 --> 00:32:44,422
Daddy's car.
566
00:32:49,844 --> 00:32:51,388
I eat in a day
when I'm on a cruise
567
00:32:51,471 --> 00:32:53,265
around the Caribbean.
-Oh, my God, you guys.
568
00:32:53,348 --> 00:32:54,683
I have just discovered
the most...
569
00:32:54,766 --> 00:32:56,017
When your dog...
570
00:32:58,895 --> 00:33:00,564
-I smell whey.
-With the protein shake.
571
00:33:00,647 --> 00:33:02,315
A-ha!
572
00:33:13,660 --> 00:33:15,829
So much better, right?
I mean, it's chic, right?
573
00:33:22,752 --> 00:33:24,922
-So this is Quizics?
-Uh...
574
00:33:25,005 --> 00:33:26,298
You made it up?
575
00:33:26,381 --> 00:33:28,634
No, no, no, it was...
it was real.
576
00:33:28,717 --> 00:33:32,763
It just... some of the kids
stopped signing up,
577
00:33:32,846 --> 00:33:35,849
and it sort of just disbanded.
578
00:33:35,932 --> 00:33:37,351
When?
579
00:33:37,434 --> 00:33:40,938
Uh, last semester.
580
00:33:41,021 --> 00:33:44,316
OK, look, I get it.
I... this looks bad, all right?
581
00:33:44,399 --> 00:33:45,651
But just give me a sec.
582
00:33:45,734 --> 00:33:47,569
I mean,
I did this for you, really.
583
00:33:47,652 --> 00:33:49,446
You did this for me?
584
00:33:49,529 --> 00:33:53,075
Well, yeah, to kind of
force you to show up at home.
585
00:33:53,158 --> 00:33:54,743
I'm sorry. What?
586
00:33:54,826 --> 00:33:56,870
Well, yeah, so you could
spend more time with Jacob.
587
00:33:56,953 --> 00:33:59,039
I mean, it's actually
a really good thing, if you...
588
00:33:59,122 --> 00:34:01,833
if you think about it, you know?
589
00:34:03,960 --> 00:34:07,047
Every Quizics class,
you sit in your car,
590
00:34:07,130 --> 00:34:08,882
and you scroll on your
fucking TikTok like a teenager
591
00:34:08,965 --> 00:34:10,884
to teach me a lesson?
592
00:34:10,967 --> 00:34:13,095
We both know
that's fucking bullshit.
593
00:34:13,178 --> 00:34:16,348
Look, sometimes
I need a bit of space
594
00:34:16,431 --> 00:34:17,808
and time and a little
fucking self-care, too,
595
00:34:17,891 --> 00:34:19,977
all right?
-Oh, God, I know.
596
00:34:20,060 --> 00:34:21,645
Boy, do I know.
597
00:34:21,728 --> 00:34:23,605
Right, so this doesn't have
to be, like, a big deal.
598
00:34:23,688 --> 00:34:27,985
I know because I dream of it.
But I don't get it.
599
00:34:28,068 --> 00:34:31,488
I don't get it, Richie,
not even when I'm peeing,
600
00:34:31,571 --> 00:34:34,700
because every second of my life
is thinking about our son
601
00:34:34,783 --> 00:34:38,120
and being this constant mom.
-Yeah, who works all the time.
602
00:34:38,203 --> 00:34:40,414
And that,
that thing that you do,
603
00:34:40,497 --> 00:34:42,666
where you secretly hate
that I have a job that I love.
604
00:34:42,749 --> 00:34:45,836
-That is so not true.
-You don't support me in it.
605
00:34:45,919 --> 00:34:47,671
You don't make life easy
for me to do it.
606
00:34:47,754 --> 00:34:50,757
And let's face it,
you fucking resent it.
607
00:34:50,840 --> 00:34:52,926
It makes everything else
harder, Jen.
608
00:34:53,009 --> 00:34:56,179
And what?
Your job is just a given?
609
00:34:56,262 --> 00:35:00,434
You know, I would love
to sit in my fucking car
610
00:35:00,517 --> 00:35:04,396
and scroll fucking Reels
and eat fucking chips.
611
00:35:04,479 --> 00:35:08,692
But I don't because it's
about being an adult, Richie.
612
00:35:08,775 --> 00:35:09,860
And you know what?
613
00:35:09,943 --> 00:35:11,945
I wouldn't lie to you
to get it either.
614
00:35:18,159 --> 00:35:22,706
And that's not true because
I lie to you all the time.
615
00:35:25,750 --> 00:35:28,420
I have been so unhappy
for so long.
616
00:35:28,503 --> 00:35:30,047
How am I supposed
to know that, Jen?
617
00:35:30,130 --> 00:35:32,549
Because it's obvious! Yes.
618
00:35:32,632 --> 00:35:35,010
And I tell you.
619
00:35:35,093 --> 00:35:37,971
I ask for your support.
620
00:35:38,054 --> 00:35:39,598
And you fight me on it.
621
00:35:39,681 --> 00:35:42,059
You make it so hard
to get your help.
622
00:35:42,142 --> 00:35:44,185
And you do it on purpose,
so I'll stop asking.
623
00:35:49,691 --> 00:35:52,610
Deep down, you're fine
with me being miserable.
624
00:35:55,030 --> 00:35:57,449
Fuck, I don't want
Jacob to think that
625
00:35:57,532 --> 00:36:01,244
this is what happiness is,
that this is what
626
00:36:01,327 --> 00:36:03,664
a woman is supposed
to feel like.
627
00:36:03,747 --> 00:36:06,541
Not exactly having
the best time here myself, Jen.
628
00:36:10,211 --> 00:36:12,047
I want a divorce.
629
00:36:21,181 --> 00:36:23,850
I don't want my son to hate me.
630
00:36:23,933 --> 00:36:25,852
I would never let that happen.
631
00:36:25,935 --> 00:36:27,896
Promise.
632
00:36:31,024 --> 00:36:35,112
But when he gets older,
he'll look back,
633
00:36:35,195 --> 00:36:37,530
and he'll understand
why this happened.
634
00:36:39,866 --> 00:36:43,536
And he won't treat a woman
the way that you've treated me.
635
00:37:23,660 --> 00:37:26,163
-Irene Murphy?
-Uh-huh.
636
00:37:26,246 --> 00:37:28,915
-I think we met before.
-Yeah?
637
00:37:28,998 --> 00:37:30,918
Well, I'll say the same thing
now I said back then.
638
00:37:31,001 --> 00:37:32,836
I don't talk to cops.
639
00:37:32,919 --> 00:37:35,005
We have news about
your husband, Rob Murphy.
640
00:37:35,088 --> 00:37:36,673
Ex-husband.
641
00:37:36,756 --> 00:37:38,216
Whatever that dumb fuck
has got himself involved with,
642
00:37:38,299 --> 00:37:40,135
I don't need to know.
We aren't together.
643
00:37:40,218 --> 00:37:42,137
I'm afraid he's dead, ma'am.
644
00:37:46,266 --> 00:37:48,185
About time. That all?
645
00:37:48,268 --> 00:37:49,728
No.
646
00:37:49,811 --> 00:37:51,563
I think you should let us in
647
00:37:51,646 --> 00:37:53,857
because, this time,
you do talk to cops.
648
00:37:59,946 --> 00:38:01,698
Ma'am, your ex-husband
appears to have
649
00:38:01,781 --> 00:38:04,076
been involved in the
kidnapping of Milo Irvine.
650
00:38:04,159 --> 00:38:05,160
Well, the kid was returned,
651
00:38:05,243 --> 00:38:07,120
so does that mean
he fucked it up?
652
00:38:09,998 --> 00:38:11,959
The two others involved
in the kidnapping
653
00:38:12,042 --> 00:38:14,378
are Kyle Smit and Carrie Finch.
654
00:38:14,461 --> 00:38:16,380
Has he ever mentioned
those names?
655
00:38:16,463 --> 00:38:20,342
-No.
-No?
656
00:38:20,425 --> 00:38:22,802
Do you have a photo of Rob?
657
00:38:27,223 --> 00:38:30,769
Only photo I got is in here.
658
00:38:36,358 --> 00:38:39,652
He used to be good looking,
until he got old.
659
00:38:44,157 --> 00:38:45,742
You two have a child together?
660
00:38:45,825 --> 00:38:47,411
Yeah, we have a kid.
661
00:38:47,494 --> 00:38:50,038
I don't talk to her either.
-What's her name?
662
00:38:50,121 --> 00:38:53,333
-Josephine Murphy.
-Date of birth?
663
00:38:53,416 --> 00:38:55,752
2003, January something.
664
00:38:55,835 --> 00:38:58,255
Was cold as shit.
665
00:38:58,338 --> 00:39:02,008
So she's, like, 22 years old,
same age as our kidnapper?
666
00:39:03,968 --> 00:39:05,929
I know you have
a picture of her.
667
00:39:06,012 --> 00:39:07,264
Either you give it to us,
668
00:39:07,347 --> 00:39:08,348
or we're going to come back
with a warrant
669
00:39:08,431 --> 00:39:11,268
and a whole bunch
of police vehicles.
670
00:39:11,351 --> 00:39:13,311
Up to you.
671
00:39:31,329 --> 00:39:34,166
Caroline Finch.
672
00:39:34,249 --> 00:39:36,710
Your daughter is our kidnapper.
673
00:39:59,482 --> 00:40:01,735
I think he's asleep.
674
00:40:13,079 --> 00:40:18,168
Hey, we're safe
in the house, OK?
675
00:40:18,251 --> 00:40:20,420
The new security system
is up and running.
676
00:40:22,589 --> 00:40:25,008
Uh-huh.
677
00:40:25,091 --> 00:40:28,011
Fuck.
-What's up?
678
00:40:28,094 --> 00:40:32,224
Uh, the dead guy from the motel,
679
00:40:32,307 --> 00:40:33,934
he was a bookie.
680
00:40:34,017 --> 00:40:36,853
OK. Why does that matter?
681
00:40:36,936 --> 00:40:40,357
It matters because
the Phillips account at work
682
00:40:40,440 --> 00:40:42,401
was flagged by
Internal Operations
683
00:40:42,484 --> 00:40:45,445
for suspicious activity,
684
00:40:45,528 --> 00:40:49,408
and I got a call about it on
the day that Milo went missing,
685
00:40:49,491 --> 00:40:51,201
and Colin said that
he'd take care of it.
686
00:40:51,284 --> 00:40:53,495
-And did he?
-Yeah, he did.
687
00:40:53,578 --> 00:40:56,873
But it's not just
the Phillips account
688
00:40:56,956 --> 00:40:58,208
that has suspicious activity.
689
00:40:58,291 --> 00:41:02,004
It's a lot of the accounts,
690
00:41:02,087 --> 00:41:05,173
including Lia's.
691
00:41:05,256 --> 00:41:08,885
I... I think that Colin
is defrauding the company.
692
00:41:08,968 --> 00:41:11,262
And I think that he might be
involved in the kidnapping.
693
00:41:14,265 --> 00:41:15,934
Fuck.
694
00:41:16,017 --> 00:41:19,062
I'm going to call Lia.
695
00:41:19,145 --> 00:41:21,940
♪ I ain't never going nowhere ♪
696
00:41:22,023 --> 00:41:25,110
♪ I ain't never,
I ain't never going nowhere ♪
697
00:41:25,193 --> 00:41:28,196
♪ I ain't never going nowhere ♪
698
00:41:28,279 --> 00:41:31,992
♪ I ain't never,
I ain't never going nowhere ♪
699
00:41:32,075 --> 00:41:36,329
♪ So lean your head ♪
700
00:41:42,293 --> 00:41:46,089
♪ I ain't never going nowhere ♪
701
00:41:52,345 --> 00:41:54,097
-Is it locked?
-Yeah.
702
00:41:54,180 --> 00:41:55,390
Ah!
703
00:41:59,352 --> 00:42:01,563
-What up? Hey, whoa.
-I got it!
704
00:42:01,646 --> 00:42:04,190
The fuck is this, Fort Knox?
705
00:42:09,029 --> 00:42:10,613
We're here.
706
00:42:13,366 --> 00:42:14,952
I need to talk to him.
707
00:42:15,035 --> 00:42:16,328
I think we should think
about this first.
708
00:42:16,411 --> 00:42:18,204
No, I want to talk to him now.
709
00:42:21,207 --> 00:42:22,960
Hey, how's Milo?
710
00:42:23,043 --> 00:42:25,963
This can't be because of you.
711
00:42:26,046 --> 00:42:27,464
What can't be because of me?
712
00:42:27,547 --> 00:42:30,259
Please, tell me this is
just a misunderstanding.
713
00:42:30,342 --> 00:42:32,344
I have seen
the company accounts.
714
00:42:32,427 --> 00:42:33,971
I have seen
all the bank transfers.
715
00:42:34,054 --> 00:42:36,598
What the fuck is going on,
Colin?
716
00:42:42,979 --> 00:42:45,857
I relapsed once six months ago.
717
00:42:45,940 --> 00:42:47,234
What?
718
00:42:47,317 --> 00:42:48,568
I'm sorry. I'm sorry.
719
00:42:48,651 --> 00:42:51,071
-But why?
-Because I...
720
00:42:51,154 --> 00:42:52,948
I'm happy with you.
721
00:42:53,031 --> 00:42:55,492
I love you, and I...
722
00:42:55,575 --> 00:42:57,202
I thought I was
going to fuck it up.
723
00:42:57,285 --> 00:42:58,912
And so I fucked it up,
and I relapsed, OK?
724
00:42:58,995 --> 00:43:03,250
And...
-Col.
725
00:43:03,333 --> 00:43:06,336
I lost big.
726
00:43:06,419 --> 00:43:09,172
My bookie came to visit me
Easter weekend at the ranch.
727
00:43:11,383 --> 00:43:12,676
And I know... listen...
I know...
728
00:43:12,759 --> 00:43:14,511
I know that
I should have told you
729
00:43:14,594 --> 00:43:16,597
when the detective was here
asking about Easter,
730
00:43:16,680 --> 00:43:20,601
but I didn't think that
there would be any connection.
731
00:43:20,684 --> 00:43:22,561
I mean, how could there be?
-Well, you didn't know that.
732
00:43:22,644 --> 00:43:24,229
You didn't know that
there was a connection.
733
00:43:24,312 --> 00:43:26,940
You stayed... you stayed quiet?
734
00:43:27,023 --> 00:43:28,150
You were never going to tell us.
735
00:43:28,233 --> 00:43:30,027
No, no, no, I was.
I was going to tell you.
736
00:43:30,110 --> 00:43:31,361
I was going to tell you,
737
00:43:31,444 --> 00:43:34,948
and I came to the house
to tell you.
738
00:43:35,031 --> 00:43:37,075
And I was trying to,
and I was working up the nerve,
739
00:43:37,158 --> 00:43:39,244
and then you guys just
started fucking fighting.
740
00:43:39,327 --> 00:43:41,330
Everybody was yelling
and screaming.
741
00:43:41,413 --> 00:43:44,917
And then... and then
Milo came home,
742
00:43:45,000 --> 00:43:46,543
and it was over.
743
00:43:50,755 --> 00:43:54,593
I have been moving money
around our accounts
744
00:43:54,676 --> 00:43:56,178
for the last few months,
trying to cover
745
00:43:56,261 --> 00:43:57,304
the hole for as long as I could.
746
00:43:57,387 --> 00:43:58,931
And I was running out of time,
747
00:43:59,014 --> 00:44:01,683
so I put my house up on
the market to repay the firm.
748
00:44:01,766 --> 00:44:05,062
And that is the truth, OK?
That is...
749
00:44:05,145 --> 00:44:08,523
that is all of it, Mar,
all of it.
750
00:44:08,606 --> 00:44:11,276
It's not all of it, Colin.
751
00:44:11,359 --> 00:44:14,071
Your bookie was found murdered
in the motel room
752
00:44:14,154 --> 00:44:16,031
that my son was being held in.
753
00:44:18,158 --> 00:44:20,118
His name was Rob Murphy.
754
00:44:25,498 --> 00:44:28,418
I feel like I don't know
anything anymore.
755
00:44:28,501 --> 00:44:30,337
Please understand,
all of this that's happened,
756
00:44:30,420 --> 00:44:32,172
I didn't know...
-What?
757
00:44:32,255 --> 00:44:33,590
That there wouldn't be
consequences to your actions?
758
00:44:33,673 --> 00:44:35,592
Why didn't you think that?
-I did. I did. I just...
759
00:44:35,675 --> 00:44:37,344
Bullshit. Bullshit.
760
00:44:37,427 --> 00:44:39,096
You never thought of anything.
761
00:44:39,179 --> 00:44:40,472
You never thought of me,
of our company, of everything
762
00:44:40,555 --> 00:44:42,975
that's on the line.
You never thought of Milo.
763
00:44:43,058 --> 00:44:44,518
-You know that's not true.
-You didn't.
764
00:44:44,601 --> 00:44:46,061
No.
-You have to believe me.
765
00:44:46,144 --> 00:44:48,063
-I never knew.
-Bullshit.
766
00:44:48,146 --> 00:44:51,149
I would lay in traffic
before I hurt that kid.
767
00:44:53,735 --> 00:44:55,612
Mar, please.
768
00:44:55,695 --> 00:44:57,322
Look, please... I am not lying.
769
00:44:57,405 --> 00:44:58,782
Hello.
770
00:44:58,865 --> 00:45:01,451
Mr. Irvine, does the name
Josephine Murphy
771
00:45:01,534 --> 00:45:04,746
mean anything to you?
Mr. Irvine, does the name...
55271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.