All language subtitles for 0 2 anastasia kira _720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,969 --> 00:00:04,969 Don't go in there. 2 00:00:05,390 --> 00:00:06,650 He's gonna go in there. Don't go in there. 3 00:00:06,870 --> 00:00:10,930 He's stupid. He's gonna go in there. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 4 00:00:11,090 --> 00:00:12,370 no, no, no, no, 5 00:00:13,570 --> 00:00:16,070 no, no, 6 00:00:17,430 --> 00:00:24,290 no, no, no, 7 00:00:24,530 --> 00:00:26,650 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 8 00:00:32,040 --> 00:00:35,380 girls make it to the end because people want them to live yeah but then you 9 00:00:35,380 --> 00:00:40,100 always want the hot blonde girl to freaking die because it's like she's 10 00:00:40,100 --> 00:00:45,720 blonde get it stereotypical you just gotta believe in yourself bro that's 11 00:00:45,720 --> 00:00:52,720 say cursed you don't no no you're right no um well my new 12 00:00:52,720 --> 00:00:54,760 stepbrother is going to send colleges off 13 00:01:01,710 --> 00:01:03,550 gonna come crash for a slumber party though. 14 00:01:03,950 --> 00:01:04,949 He's fine. 15 00:01:04,950 --> 00:01:05,990 He's kind of cute. 16 00:01:06,210 --> 00:01:07,510 The more the merrier, right? 17 00:01:08,770 --> 00:01:10,250 Yeah, if you say so. 18 00:01:32,360 --> 00:01:33,360 you to find out. It's great. 19 00:01:33,560 --> 00:01:36,560 Well, it's like if you watch something over and over again, like reading a 20 00:01:37,000 --> 00:01:40,700 you'll never find out exactly in the middle. It's like the climax, rising 21 00:01:40,700 --> 00:01:42,320 action, the resolution. 22 00:01:43,940 --> 00:01:46,820 Oh, my God. Okay. 23 00:01:47,360 --> 00:01:49,240 You know, I actually kind of want to watch something romantic. 24 00:01:49,780 --> 00:01:50,658 Is that all right? 25 00:01:50,660 --> 00:01:51,980 Yeah. Yeah. Change it. 26 00:01:53,660 --> 00:01:54,660 Not that one. 27 00:01:56,180 --> 00:01:57,560 Oh, lead actor. That was annoying. 28 00:01:59,300 --> 00:02:00,360 Yeah, I can see that. 29 00:02:01,140 --> 00:02:02,140 Oh, this one? 30 00:02:04,040 --> 00:02:05,280 My favorite. It's so cute. 31 00:02:05,700 --> 00:02:06,658 A rom -com. 32 00:02:06,660 --> 00:02:07,378 Mm -hmm. 33 00:02:07,380 --> 00:02:10,160 I love rom -coms. Oh, my God. 34 00:02:11,060 --> 00:02:12,060 Lindsay. 35 00:02:12,520 --> 00:02:15,880 Oh, my God, yeah. This is the best kiss in the whole movie. 36 00:02:16,960 --> 00:02:17,960 Yes, 37 00:02:18,360 --> 00:02:20,220 Clive. God, you're like that. 38 00:02:21,900 --> 00:02:23,840 God, I want a Clive so bad. 39 00:02:24,440 --> 00:02:27,200 Wait, so the guy in the horror movie was named Clive, and the guy in this 40 00:02:27,200 --> 00:02:29,480 romance movie was named Clive, too? Okay, I made his name up. Okay, I love 41 00:02:29,480 --> 00:02:31,120 name, Clive. Oh, I thought you just knew either of those actors' names. 42 00:02:43,550 --> 00:02:46,750 This is the part where, you know, they're having a weird misunderstanding, 43 00:02:46,750 --> 00:02:49,290 it's like all zany and chill. It's great. 44 00:02:51,170 --> 00:02:53,390 Yeah. I don't like that. 45 00:02:53,630 --> 00:02:54,630 Mm -hmm. Yeah. 46 00:02:54,750 --> 00:02:55,750 Caress her body. 47 00:02:57,450 --> 00:02:58,450 No, 48 00:02:59,550 --> 00:03:00,550 we didn't. 49 00:03:03,430 --> 00:03:06,350 Do you see this? Mm -hmm. 50 00:03:15,120 --> 00:03:16,120 Dreamy eyes. 51 00:03:16,640 --> 00:03:19,300 Really dreamy. 52 00:04:09,260 --> 00:04:11,420 Okay, bringing home another guy does count. 53 00:04:11,640 --> 00:04:13,760 She only blew him. Blowjobs don't count as cheating. 54 00:04:14,940 --> 00:04:15,940 But still. 55 00:04:16,260 --> 00:04:18,019 She almost fingered. What? 56 00:04:24,620 --> 00:04:25,620 They're getting married. 57 00:04:27,540 --> 00:04:28,540 What? 58 00:04:28,880 --> 00:04:29,779 He's right. 59 00:04:29,780 --> 00:04:30,860 He's in the closet. 60 00:04:31,980 --> 00:04:33,000 What are you doing? 61 00:04:34,200 --> 00:04:36,620 I swear to God, I don't understand wrong comments. 62 00:04:45,680 --> 00:04:46,680 That's not that kind of movie. 63 00:04:46,740 --> 00:04:48,960 He's going, you're only paying attention. 64 00:04:49,260 --> 00:04:50,159 I'm paying attention. 65 00:04:50,160 --> 00:04:55,020 Okay. He cheated on his fiance with her grandmother. 66 00:04:55,340 --> 00:04:56,580 But, okay, it wasn't really cheating. 67 00:04:57,140 --> 00:04:59,120 Okay, kissing is cheating. No, it's not. 68 00:04:59,560 --> 00:05:02,560 Kissing is totally cheating. It's not cheating unless the dick goes in. She 69 00:05:02,560 --> 00:05:04,880 probably has dementia and doesn't even know it. 70 00:05:05,240 --> 00:05:06,880 She's like, oh, who are you, Molly? 71 00:05:14,890 --> 00:05:16,170 She's a fine new lovely. 72 00:05:17,350 --> 00:05:19,790 But Clem number two is fucking hot. 73 00:05:26,250 --> 00:05:27,770 Okay, there we go. 74 00:05:28,950 --> 00:05:30,810 Finally, some one -on -one action. 75 00:05:31,930 --> 00:05:33,690 Okay, now I cut to commercial. 76 00:05:34,970 --> 00:05:35,970 Why? 77 00:05:40,030 --> 00:05:42,130 Stop dancing. You look like an idiot. 78 00:05:50,480 --> 00:05:52,640 Couple more minutes, and we'll be at the movie again. 79 00:05:53,360 --> 00:05:58,220 I really like the movie, but why the unnecessary cheating? 80 00:05:59,340 --> 00:06:00,780 It's just a part of life. 81 00:06:02,280 --> 00:06:08,480 Okay, yeah, but it's just like, be faithful while 82 00:06:08,480 --> 00:06:11,040 you're getting married. 83 00:06:12,520 --> 00:06:15,460 I want to get married just so I can cheat on my husband and my wedding 84 00:06:16,440 --> 00:06:18,340 No, that'd be hot, but... 85 00:06:18,760 --> 00:06:22,720 In this movie, it's kind of sad because she's like, she doesn't know what to do. 86 00:06:22,840 --> 00:06:26,840 You know, she's contemplating on getting with slide number two. 87 00:06:27,060 --> 00:06:31,720 But she's like, my husband, I'm going to be driving that. 88 00:06:32,820 --> 00:06:34,580 Just get with the program, chickie. 89 00:07:07,500 --> 00:07:08,500 Yes. 90 00:07:52,720 --> 00:07:54,120 Yeah, 91 00:07:58,700 --> 00:08:00,060 that's right no 92 00:08:43,470 --> 00:08:50,310 That guy and that girl just end up together brother God why is 93 00:08:50,310 --> 00:08:52,990 this movie so aggravating? I just want to know what happened 94 00:12:30,700 --> 00:12:32,640 slip in and steal a girl? 95 00:12:33,380 --> 00:12:34,920 No, I think they meant for each other. 96 00:12:35,260 --> 00:12:36,360 No. No. 97 00:12:37,120 --> 00:12:40,520 Well, I remember you and that chick. The way they look at each other, it's 98 00:12:40,520 --> 00:12:41,520 just... 99 00:13:49,580 --> 00:13:50,580 I'm glad she picked it. 100 00:13:51,780 --> 00:13:54,580 Did you see what she did? 101 00:13:54,880 --> 00:13:55,920 What an idiot. 102 00:13:58,520 --> 00:14:00,640 Clive number two is having some trouble. 103 00:14:01,420 --> 00:14:03,520 Here's the part where they do the wedding. 104 00:14:19,470 --> 00:14:21,710 She's going to do her brother, I bet you. Five bucks. 105 00:14:21,970 --> 00:14:23,410 I don't know. It definitely happens in Florida. 106 00:14:24,650 --> 00:14:25,730 It's a good movie. 107 00:14:26,090 --> 00:14:27,090 Oh, my God. 108 00:14:27,930 --> 00:14:28,930 You're funny. 109 00:14:34,770 --> 00:14:35,910 Just like that. 110 00:14:40,470 --> 00:14:42,390 Yes, yes, yes, yes. 111 00:14:52,710 --> 00:14:53,710 Do it. 112 00:14:53,870 --> 00:14:55,050 Don't do it. Do it. 113 00:14:55,250 --> 00:14:56,250 Don't do it, bro. 114 00:14:56,530 --> 00:14:57,530 Do it. 115 00:14:57,590 --> 00:14:58,850 I don't know what you're talking about. 116 00:15:03,190 --> 00:15:04,710 No. She isn't. 117 00:15:05,510 --> 00:15:06,510 She's going to. 118 00:15:07,550 --> 00:15:08,870 No. Nope. 119 00:15:11,370 --> 00:15:12,870 Like I said, I'll bet you money. 120 00:15:13,610 --> 00:15:14,589 Okay, 10 bucks. Right here. 121 00:15:14,590 --> 00:15:15,349 10 bucks. 122 00:15:15,350 --> 00:15:16,350 Fine. Fine. 123 00:15:16,650 --> 00:15:17,649 No, bet. 124 00:15:17,650 --> 00:15:19,210 Pinky swear me. Come on. Okay, okay. 125 00:15:19,930 --> 00:15:20,930 Fine. 126 00:15:25,800 --> 00:15:26,880 to be a girl. Mm -hmm. 127 00:15:27,240 --> 00:15:31,500 It's just... The director pissed me off. 128 00:15:33,800 --> 00:15:36,300 Why cheat on with a grandmother? That's disgusting. 129 00:16:09,279 --> 00:16:10,740 His mom is in there 130 00:16:45,910 --> 00:16:50,350 Grandmother. Her boyfriend is cheating on her with her grandmother. I told you, 131 00:16:50,430 --> 00:16:51,430 blowjobs don't count. 132 00:16:52,150 --> 00:16:53,150 No. 133 00:16:53,370 --> 00:16:54,510 Her boyfriend. 134 00:16:54,970 --> 00:16:59,030 I'm not paying attention. Her boyfriend is cheating on her with her grandmother. 135 00:16:59,450 --> 00:17:00,510 I'm paying attention. 136 00:17:00,830 --> 00:17:01,830 That's disgusting. 137 00:17:04,510 --> 00:17:07,310 I have grandkids to these. They can't get that on my head. 138 00:17:08,770 --> 00:17:11,710 Just watch the movie. It's great. Just pay attention. 139 00:17:16,460 --> 00:17:19,000 It's just seeing the granny titties kind of made me, like, ew. 140 00:17:19,660 --> 00:17:20,660 Vomit in my mouth. 141 00:17:21,880 --> 00:17:23,339 Yeah, I'm eating popcorn still. 142 00:17:23,540 --> 00:17:28,600 You're very giggly. 143 00:17:29,340 --> 00:17:30,319 I am. 144 00:17:30,320 --> 00:17:31,660 I love that about you. 145 00:17:32,040 --> 00:17:33,200 No wonder you're my friend. 146 00:17:33,440 --> 00:17:35,320 All my friends, all my other friends were. 147 00:17:47,240 --> 00:17:48,240 Number two. 148 00:17:48,600 --> 00:17:50,700 Go for her. Just do it. 149 00:17:51,520 --> 00:17:53,340 God, why are you so aggravating? 150 00:17:55,820 --> 00:17:56,820 Come on. 151 00:17:58,580 --> 00:18:00,980 When is she going to figure out that he's not the one? 152 00:18:02,080 --> 00:18:03,220 I think he's the one. 153 00:18:04,020 --> 00:18:05,020 No. 154 00:18:07,200 --> 00:18:11,660 I mean, come on. One guy cheats on her. Only a little. 155 00:21:05,100 --> 00:21:06,100 Girl gets headed to another guy. 156 00:22:05,840 --> 00:22:06,840 Wait, 157 00:22:08,180 --> 00:22:09,740 you're wearing way too much. Get back on this. 158 00:22:10,300 --> 00:22:11,420 I'm gonna help you. 159 00:22:14,220 --> 00:22:15,220 There we go. 160 00:22:32,650 --> 00:22:33,650 That way we can match. 161 00:22:33,670 --> 00:22:34,670 Okay. 162 00:22:36,370 --> 00:22:37,970 Here we go. 163 00:22:39,510 --> 00:22:40,510 Perfect. 164 00:22:42,090 --> 00:22:43,090 Come here. 165 00:22:47,230 --> 00:22:48,390 This is fun. 166 00:22:48,630 --> 00:22:50,990 Girl on girl time with my brother. 167 00:23:22,130 --> 00:23:23,850 Go up and down at the same time, okay? 168 00:23:37,810 --> 00:23:38,810 You're good at that. 169 00:23:39,290 --> 00:23:40,290 So are you. 170 00:23:40,510 --> 00:23:42,630 It's like we're training each other. I love you. 171 00:23:43,230 --> 00:23:44,530 Here, go ahead. I'll keep your hand. 172 00:23:47,230 --> 00:23:48,390 You're such a good friend. 173 00:23:50,960 --> 00:23:51,960 Hmm. Hmm. 174 00:28:59,370 --> 00:29:00,470 Thank you. 175 00:32:12,170 --> 00:32:13,190 Get back in there, get back in there. 176 00:41:12,590 --> 00:41:13,590 It's almost the ending. 177 00:53:52,970 --> 00:53:54,310 Okay, we're still getting the last bit of the movie. 178 00:53:55,390 --> 00:53:56,390 God. 179 00:53:56,810 --> 00:53:57,810 You know what? 180 00:53:58,210 --> 00:53:59,250 You know, you're kind of a slut. 181 00:53:59,950 --> 00:54:01,830 You're such a slut. You're a slut. 11870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.