Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,460 --> 00:00:46,460
The flames of anger will breakthrough the cage of destiny
2
00:00:46,460 --> 00:00:49,620
But I will be reborn from the flame
3
00:00:49,660 --> 00:00:52,100
How can serpent and sparrow devour the true dragon
4
00:00:52,140 --> 00:00:54,220
Against all odds, not trusting in fate
5
00:00:54,220 --> 00:00:59,380
Path of revenge, battle of destiny
6
00:00:59,380 --> 00:01:04,060
Against the roaring wild wind, to the heaven I smile
7
00:01:04,060 --> 00:01:08,980
Fearless of the rising tides, my battle spirit boils
8
00:01:08,980 --> 00:01:11,260
Shedding blood in the face of adversity
9
00:01:11,260 --> 00:01:13,700
Promising my life to protect this realm
10
00:01:13,780 --> 00:01:19,100
One stroke to wield the heaven, one hand to rule the world
11
00:01:24,540 --> 00:01:29,540
The journey home is the precarious balance of fate
12
00:01:34,100 --> 00:01:42,220
I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains
13
00:01:42,860 --> 00:01:49,620
This battle, peace to the world
14
00:01:55,940 --> 00:02:04,460
I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains
15
00:02:09,420 --> 00:02:11,980
Heavenly
Silkworm
Potato
Dragon Prince Yuan
16
00:02:12,260 --> 00:02:15,460
Adapted from Heavenly Silkworm Potato's Novel 《Dragon Prince Yuan》
17
00:02:15,900 --> 00:02:38,060
Previously
Previously
18
00:02:38,060 --> 00:02:17,660
You'll be the first to have a taste of
19
00:02:17,660 --> 00:02:19,500
Divine Python Qi's power.
20
00:02:20,900 --> 00:02:22,860
...get out of my body now!
21
00:02:22,860 --> 00:02:24,620
His Highness actually killed a Primordial Realm.
22
00:02:24,620 --> 00:02:25,860
As long as I kill you,
23
00:02:25,860 --> 00:02:27,900
even if I exhaust all of my Yuan energy,
24
00:02:27,900 --> 00:02:29,460
why would that matter?
25
00:02:29,460 --> 00:02:30,500
Just a projection of King Wu possessing
26
00:02:30,500 --> 00:02:32,580
the strength of a Primordial Realm at the fifth level.
27
00:02:32,820 --> 00:02:33,500
I will
28
00:02:33,860 --> 00:02:35,340
deal with him.
29
00:02:35,340 --> 00:02:36,220
Wu Xuan,
30
00:02:36,700 --> 00:02:37,620
fight me!
31
00:02:38,420 --> 00:02:41,820
Dragon Prince Yuan: The Chosen One
Episode Twenty Six
32
00:02:43,340 --> 00:02:47,300
[Huang Subs]
33
00:02:47,300 --> 00:02:48,020
[Huang Subs]
Wu Xuan,
34
00:02:48,020 --> 00:02:48,580
[Huang Subs]
35
00:02:48,580 --> 00:02:49,080
[Huang Subs]
bring it!
36
00:02:49,080 --> 00:03:03,340
[Huang Subs]
37
00:03:33,900 --> 00:03:34,900
Again!
38
00:03:55,900 --> 00:03:57,540
Did father protect me
39
00:03:57,860 --> 00:03:59,220
like this back then?
40
00:04:23,780 --> 00:04:24,940
Again!
41
00:04:28,420 --> 00:04:29,980
Look at him being so reckless,
42
00:04:30,660 --> 00:04:32,660
it looks like Zhou Qing had lost his mind
43
00:04:32,660 --> 00:04:34,740
facing King Wu again.
44
00:04:35,620 --> 00:04:37,460
Let me give you a quick death!
45
00:05:21,580 --> 00:05:22,300
Father, be careful!
46
00:05:38,820 --> 00:05:40,140
Wu Xuan!
47
00:06:00,620 --> 00:06:02,180
Father!
48
00:06:08,460 --> 00:06:09,420
Zhou Qing!
49
00:06:09,420 --> 00:06:11,300
I didn't think even after so many years,
50
00:06:11,660 --> 00:06:12,940
King Wu had
51
00:06:12,940 --> 00:06:14,500
defeated you again.
52
00:06:21,660 --> 00:06:22,460
No,
53
00:06:22,780 --> 00:06:23,740
Father...
54
00:06:24,980 --> 00:06:26,300
You didn't lose back then.
55
00:06:28,100 --> 00:06:30,460
The baby you were protecting with you life,
56
00:06:31,260 --> 00:06:32,860
he's all grown up now.
57
00:06:34,260 --> 00:06:35,500
I will protect
58
00:06:36,100 --> 00:06:37,620
the Great Zhou Dynasty.
59
00:06:40,900 --> 00:06:41,900
In your current state,
60
00:06:42,260 --> 00:06:43,500
you can't use Silver Shadow again.
61
00:06:43,500 --> 00:06:44,180
Your Highness,
62
00:06:44,180 --> 00:06:45,060
do not be rash.
63
00:06:46,260 --> 00:06:46,980
General Wei,
64
00:06:48,300 --> 00:06:50,180
If I falter here, it would mean my
65
00:06:51,220 --> 00:06:53,660
determination to protect family, friends,
66
00:06:53,660 --> 00:06:55,740
and my oath to protect the Great Zhou,
67
00:06:57,460 --> 00:06:59,300
are all meaningless.
68
00:07:05,460 --> 00:07:06,300
Yuan'er,
69
00:07:07,420 --> 00:07:09,660
you have already done a great job.
70
00:07:09,660 --> 00:07:10,620
Father!
71
00:07:12,300 --> 00:07:13,820
You're right,
72
00:07:14,860 --> 00:07:16,980
I didn't lose back then.
73
00:07:19,140 --> 00:07:20,820
Because I protected you,
74
00:07:21,820 --> 00:07:24,660
and I also protected the citizens of the Great Zhou Dynasty.
75
00:07:27,020 --> 00:07:28,100
Wu Xuan,
76
00:07:28,900 --> 00:07:31,180
you've conqueror the land of the Great Zhou,
77
00:07:31,780 --> 00:07:34,180
took my son's Divine Dragon's fortune.
78
00:07:35,060 --> 00:07:35,820
But
79
00:07:36,620 --> 00:07:37,940
one day,
80
00:07:38,900 --> 00:07:40,020
My son Zhou Yuan
81
00:07:40,540 --> 00:07:42,620
will take back everything
82
00:07:42,620 --> 00:07:44,220
he had lost.
83
00:07:45,260 --> 00:07:46,660
The Zhou-Wu conflict
84
00:07:47,460 --> 00:07:49,100
is not over.
85
00:07:55,580 --> 00:07:57,660
Our king's Yuan energy is surging,
86
00:07:57,660 --> 00:07:59,540
he's reached the fourth-level of the Primordial Realm,
87
00:07:59,540 --> 00:08:00,220
no,
88
00:08:00,220 --> 00:08:01,500
the fifth level!
89
00:08:01,500 --> 00:08:02,660
How is this possible?
90
00:08:02,660 --> 00:08:04,340
When Great Zhou was in its prime,
91
00:08:04,340 --> 00:08:06,140
that king who awed the world
92
00:08:06,140 --> 00:08:07,500
has finally returned.
93
00:08:08,540 --> 00:08:14,740
Your Majesty!
94
00:08:15,540 --> 00:08:16,780
Again!
95
00:09:05,300 --> 00:09:06,460
This is really over.
96
00:09:06,780 --> 00:09:07,280
Retreat!
97
00:09:09,980 --> 00:09:11,100
Traitors!
98
00:09:11,860 --> 00:09:13,020
No one is leaving!
99
00:09:17,940 --> 00:09:18,700
All these years
100
00:09:19,180 --> 00:09:20,820
emboldened by the Great Wu,
101
00:09:20,820 --> 00:09:22,020
you did whatever you wanted.
102
00:09:22,620 --> 00:09:23,220
And now,
103
00:09:23,540 --> 00:09:25,260
I will correct these mistakes throughly
104
00:09:25,260 --> 00:09:26,740
with my own hands!
105
00:09:58,380 --> 00:09:59,140
Zhou Yuan!
106
00:09:59,380 --> 00:10:00,260
Zhou Yuan!
107
00:10:04,180 --> 00:10:05,100
I didn't think
108
00:10:05,100 --> 00:10:06,460
I'd be in a coma for a month.
109
00:10:07,060 --> 00:10:09,420
If you didn't learn Chaos Divine Forge Visualization,
110
00:10:09,700 --> 00:10:11,140
you're probably never waking up.
111
00:10:11,580 --> 00:10:13,260
Don't it again in the future,
112
00:10:13,700 --> 00:10:15,580
you can't fully control Silver Shadow yet.
113
00:10:16,180 --> 00:10:17,420
I got it, Sister Yao Yao.
114
00:10:17,420 --> 00:10:18,820
But with this battle,
115
00:10:18,820 --> 00:10:21,340
I've reached the mid-stage of Qi Nourishing realm.
116
00:10:21,820 --> 00:10:22,740
Since you're awake,
117
00:10:23,300 --> 00:10:24,860
let's go see Su You Wei.
118
00:10:24,860 --> 00:10:25,860
She seems to be
119
00:10:25,860 --> 00:10:26,940
in a little bit of trouble.
120
00:10:27,740 --> 00:10:28,340
You Wei?
121
00:10:30,860 --> 00:10:32,180
I should consider myself lucky,
122
00:10:32,180 --> 00:10:33,300
Elder is favoring me.
123
00:10:33,300 --> 00:10:34,780
But I can't just leave like this.
124
00:10:35,380 --> 00:10:35,880
You Wei!
125
00:10:39,220 --> 00:10:39,780
Your Highness,
126
00:10:40,220 --> 00:10:40,860
you're awake?
127
00:10:41,940 --> 00:10:42,440
I'm fine.
128
00:10:42,940 --> 00:10:43,860
Are you in trouble?
129
00:10:45,540 --> 00:10:46,780
Is it because of this kid?
130
00:10:46,780 --> 00:10:47,860
Is it because of this kid?
Lu
Xuan
Si
131
00:10:48,660 --> 00:10:49,160
Elder.
132
00:10:53,500 --> 00:10:56,260
The one who had the Divine Dragon's fortune,
133
00:10:56,780 --> 00:10:58,500
you're certainly gifted.
134
00:10:59,060 --> 00:11:00,900
But I sense the faint
135
00:11:00,900 --> 00:11:04,780
lingering of a powerful aura on him.
136
00:11:04,780 --> 00:11:07,140
He may have chosen his own destiny already.
137
00:11:07,140 --> 00:11:09,100
It's not appropriate for me to interfere,
138
00:11:09,100 --> 00:11:10,620
I should not intervene.
139
00:11:10,620 --> 00:11:11,420
Then I can only thank
140
00:11:11,420 --> 00:11:12,980
the Elder's kindness, but must decline.
141
00:11:12,980 --> 00:11:14,300
You stubborn lassie,
142
00:11:14,780 --> 00:11:16,100
do you know how many talented
143
00:11:16,100 --> 00:11:18,660
youngster under the heaven would accept my offer?
144
00:11:19,060 --> 00:11:19,860
Elder, please wait.
145
00:11:20,940 --> 00:11:21,500
You Wei,
146
00:11:21,500 --> 00:11:22,660
what exactly is going on?
147
00:11:23,180 --> 00:11:25,460
This lassie has incredible talent,
148
00:11:25,460 --> 00:11:28,020
and I like her style.
149
00:11:28,020 --> 00:11:31,340
I want to take her to a bigger and better place to hone her skills.
150
00:11:31,660 --> 00:11:34,420
but she insists on bringing you along.
151
00:11:34,860 --> 00:11:36,540
Elder, the me you're seeing now is
152
00:11:36,980 --> 00:11:39,140
because His Highness's past kindness.
153
00:11:39,740 --> 00:11:41,020
If it weren't for His Highness,
154
00:11:41,020 --> 00:11:42,020
I, Su You Wei,
155
00:11:42,660 --> 00:11:44,020
wouldn't be here today.
156
00:11:46,820 --> 00:11:47,420
You Wei,
157
00:11:48,100 --> 00:11:49,380
when I helped you back then,
158
00:11:49,380 --> 00:11:51,460
it is not the reason to keep you by my side.
159
00:11:52,060 --> 00:11:53,260
You are my best friend.
160
00:11:53,700 --> 00:11:55,740
I want you to have a better place to hone your cultivation.
161
00:11:56,300 --> 00:11:57,460
But Your Highness,
162
00:11:58,340 --> 00:11:59,300
if I leave,
163
00:11:59,900 --> 00:12:01,300
I don't know when we will...
164
00:12:02,340 --> 00:12:02,900
Don't worry,
165
00:12:03,420 --> 00:12:04,980
we will definitely meet again.
166
00:12:05,580 --> 00:12:06,420
When the time comes,
167
00:12:06,420 --> 00:12:07,420
I hope you don't get embarassed,
168
00:12:07,420 --> 00:12:09,340
because your old friend is a prince from a
169
00:12:09,340 --> 00:12:10,260
backwater place.
170
00:12:12,300 --> 00:12:13,340
No place, no matter how great,
171
00:12:13,660 --> 00:12:14,540
can't surpass
172
00:12:14,540 --> 00:12:15,900
the Great Zhou Academy in my eyes.
173
00:12:16,460 --> 00:12:17,660
Even the most outstanding talent
174
00:12:18,020 --> 00:12:18,940
can't be
175
00:12:19,260 --> 00:12:20,380
compared to Your Highness in my heart.
176
00:12:22,300 --> 00:12:22,980
Your Highness,
177
00:12:23,860 --> 00:12:24,420
in the future,
178
00:12:25,100 --> 00:12:26,140
will you come to find me?
179
00:12:26,460 --> 00:12:27,100
I will.
180
00:12:27,460 --> 00:12:28,500
Let's grow stronger together.
181
00:12:56,220 --> 00:12:57,220
I'll go pack up.
182
00:13:02,220 --> 00:13:03,300
I hope that in the future, Elder
183
00:13:03,300 --> 00:13:04,300
will take good care of her.
184
00:13:04,300 --> 00:13:05,300
Don't worry,
185
00:13:05,300 --> 00:13:06,660
that goes without saying.
186
00:13:07,740 --> 00:13:08,540
Kid,
187
00:13:09,220 --> 00:13:12,140
although I don't have a suitable path for you,
188
00:13:12,140 --> 00:13:14,420
but I can give you some advice.
189
00:13:15,060 --> 00:13:17,860
Thanks to you, Great Wu's Wu Huang is
190
00:13:17,860 --> 00:13:20,500
now at the late-stage of Heavenly Gate.
191
00:13:20,940 --> 00:13:21,820
Moreover,
192
00:13:21,820 --> 00:13:25,780
he had defeated a Primordial Realm cultivator, relying only on his strength.
193
00:13:26,380 --> 00:13:27,740
Compared to him,
194
00:13:27,740 --> 00:13:30,220
your achievements seem exaggerated.
195
00:13:30,820 --> 00:13:31,940
Elder's guidance
196
00:13:31,940 --> 00:13:33,300
isn't just to criticize me right?
197
00:13:33,780 --> 00:13:35,820
An Eagle soaring the nine heavens,
198
00:13:35,820 --> 00:13:38,220
must experience the baptism of storms.
199
00:13:38,220 --> 00:13:40,380
If you isolate yourself in on place,
200
00:13:40,380 --> 00:13:42,300
you will only narrow your horizon,
201
00:13:42,300 --> 00:13:43,780
and waste your talent.
202
00:13:43,780 --> 00:13:46,380
Eventually you will just be mediocre.
203
00:13:46,380 --> 00:13:48,140
Elder wants me to leave the Great Zhou?
204
00:13:49,060 --> 00:13:50,460
A long time ago,
205
00:13:50,460 --> 00:13:53,020
a saint fell in this world;
206
00:13:53,500 --> 00:13:56,660
wherever the divine blood touched, a Blessed Land was created.
207
00:13:56,980 --> 00:13:58,980
The place is filled with divine providence,
208
00:13:59,340 --> 00:14:02,300
drawing countless talents into a bloody competition.
209
00:14:02,900 --> 00:14:05,220
All because if one can obtain the divine blood,
210
00:14:05,220 --> 00:14:06,900
one can become the Scion,
211
00:14:06,900 --> 00:14:08,140
laying the foundation for sainthood;
212
00:14:08,380 --> 00:14:11,420
in the future one might even create the divine seed,
213
00:14:11,420 --> 00:14:12,940
and open divine domain,
214
00:14:12,940 --> 00:14:15,100
gain insights into a saint's secret.
215
00:14:17,620 --> 00:14:18,700
What is
216
00:14:19,100 --> 00:14:19,980
a saint?
217
00:14:20,780 --> 00:14:23,100
That's too far away for you.
218
00:14:23,100 --> 00:14:27,620
In the entire world, the number of saints can be counted on one hand.
219
00:14:27,620 --> 00:14:30,580
Now, the Blessed Land is about to open,
220
00:14:30,580 --> 00:14:34,180
the young talents on the Cang Mang continent
221
00:14:34,180 --> 00:14:36,260
are all preparing for this.
222
00:14:36,260 --> 00:14:38,820
Because once they obtain the creation,
223
00:14:38,820 --> 00:14:41,620
they will be accepted as disciples by the Six Sacred Sect.
224
00:14:41,620 --> 00:14:42,620
Six Sacred Sect?
225
00:14:42,620 --> 00:14:44,980
The world where you live,
226
00:14:44,980 --> 00:14:46,740
it's called Cang Xuan Realm.
227
00:14:47,060 --> 00:14:50,260
And the Six Sacred Sect is the ruler of the Cang Xuan Realm.
228
00:14:50,620 --> 00:14:51,540
You guys
229
00:14:51,540 --> 00:14:54,140
are just ants beneath them.
230
00:14:54,820 --> 00:14:55,740
Kid
231
00:14:55,740 --> 00:14:59,180
if that creation fell into Wu Huang's hand,
232
00:14:59,180 --> 00:15:01,380
it will be highly unlikely for you
233
00:15:01,380 --> 00:15:03,020
to surpass him in the future.
234
00:15:03,620 --> 00:15:04,660
However,
235
00:15:04,660 --> 00:15:08,460
you'll have a hard time competing against him at your current level.
236
00:15:09,180 --> 00:15:09,900
How about it?
237
00:15:10,340 --> 00:15:11,540
Can you muster the courage
238
00:15:11,540 --> 00:15:13,060
to face this divine creation
239
00:15:13,060 --> 00:15:15,580
and emerge triumphant?
240
00:15:20,540 --> 00:15:21,980
Since Elder has already made it this clear,
241
00:15:22,500 --> 00:15:23,900
I'd be a complete fool
242
00:15:24,300 --> 00:15:25,620
if I couldn't understand.
243
00:15:27,180 --> 00:15:28,340
Such courage.
244
00:15:29,860 --> 00:15:31,380
Take this map.
245
00:15:31,380 --> 00:15:34,460
There's still six months before the Blessed Land opens,
246
00:15:34,460 --> 00:15:36,500
you should be able to make it in time.
247
00:15:36,500 --> 00:15:37,540
Take this with you as well.
248
00:15:38,220 --> 00:15:38,820
This is?
249
00:15:39,740 --> 00:15:42,660
If you can rise above the rest in the Blessed Land,
250
00:15:42,660 --> 00:15:45,660
you will know what it is when you do.
251
00:15:46,260 --> 00:15:48,140
If you were no better than the average,
252
00:15:48,140 --> 00:15:50,820
then don't embarasse yourself by flaunting it.
253
00:15:55,220 --> 00:15:57,220
The Blessed Land is about to open,
254
00:15:57,620 --> 00:15:58,740
when will you be leaving?
255
00:15:59,500 --> 00:16:01,100
I'll be leaving tomorrow.
256
00:16:01,500 --> 00:16:03,380
I'm not as lucky as you,
257
00:16:03,380 --> 00:16:04,740
rising to the heaven overnight,
258
00:16:04,740 --> 00:16:06,260
and skipping all that training.
259
00:16:06,620 --> 00:16:09,580
If you can obtained the divine creation in the Blessed Land,
260
00:16:09,580 --> 00:16:10,900
you'd be pretty close.
261
00:16:12,100 --> 00:16:13,260
That divine creation
262
00:16:13,620 --> 00:16:15,260
is rightfully mine.
263
00:16:15,940 --> 00:16:17,180
Don't be too arrogant.
264
00:16:18,340 --> 00:16:20,020
There will be many talented
265
00:16:20,020 --> 00:16:22,540
young geniuses that will participate this time around.
266
00:16:23,100 --> 00:16:23,940
It's a pity,
267
00:16:24,260 --> 00:16:26,420
if it weren't for the second prophecy of the clan;
268
00:16:26,820 --> 00:16:28,460
I would really like to meet them,
269
00:16:28,460 --> 00:16:29,700
and fight it out.
270
00:16:31,220 --> 00:16:32,620
The phoenix cannot meet the dragon nonsense?
271
00:16:33,220 --> 00:16:35,500
This prophecy is completely ridiculous.
272
00:16:35,900 --> 00:16:37,460
You and I were born of the same parents,
273
00:16:37,460 --> 00:16:38,860
why can't we see each other?
274
00:16:39,420 --> 00:16:40,100
The dragon
275
00:16:40,100 --> 00:16:42,020
isn't necessarily you.
276
00:16:45,260 --> 00:16:45,820
Wu Yao!
277
00:16:46,220 --> 00:16:47,060
Other than me,
278
00:16:47,060 --> 00:16:48,660
who else could measure up to you!?
279
00:16:49,340 --> 00:16:50,100
Wu Huang,
280
00:16:50,500 --> 00:16:51,940
this is my advice to you.
281
00:16:52,620 --> 00:16:53,940
Don't underestimate that person.
282
00:16:54,780 --> 00:16:56,820
You talking about that invalid dragon Zhou Yuan?
283
00:16:57,340 --> 00:16:58,300
He's not worthy.
284
00:16:59,300 --> 00:17:01,620
That invalid dragon is only at Qi Nourishing realm.
285
00:17:01,620 --> 00:17:03,180
He only slayed Wang Chao Tian
286
00:17:03,180 --> 00:17:04,820
with the help of other's power.
287
00:17:05,500 --> 00:17:06,900
Such achievements
288
00:17:06,900 --> 00:17:08,380
is not worthy of my attention.
289
00:17:09,220 --> 00:17:10,140
Forget it,
290
00:17:10,620 --> 00:17:11,740
go make your preparation.
291
00:17:12,380 --> 00:17:14,380
Tomorrow, I'll be leaving the Great Wu too.
292
00:17:15,100 --> 00:17:16,300
I dont know
293
00:17:16,300 --> 00:17:18,100
when I'll see you again.
294
00:17:18,100 --> 00:17:18,780
Wu Yao,
295
00:17:19,300 --> 00:17:20,580
I'll prove it to you
296
00:17:21,460 --> 00:17:23,260
I, Wu Huang is the true dragon!
297
00:17:23,260 --> 00:17:24,580
In this world,
298
00:17:24,580 --> 00:17:26,060
we're the most compatible.
T/N: sounds like bro is trying to pull a caligula... if you get what I mean.
299
00:17:26,060 --> 00:17:26,900
Zhou Family's Divine Dragon,
300
00:17:27,260 --> 00:17:28,940
I may have borrowed your luck;
301
00:17:29,700 --> 00:17:31,740
but if you can truly rise again,
302
00:17:32,220 --> 00:17:33,260
then I
303
00:17:33,260 --> 00:17:35,100
will devour you again.
T/N: she's got noooo idea... just nooo idea.
304
00:17:40,620 --> 00:17:41,940
A sword's sharpness
305
00:17:42,500 --> 00:17:43,660
is forged through tempering.
306
00:17:44,300 --> 00:17:45,620
An eagle soaring through the sky,
307
00:17:46,020 --> 00:17:47,340
it must learn to fly alone first.
308
00:17:48,300 --> 00:17:49,660
If you want to become the Divine Dragon,
[Huang Subs]
309
00:17:49,660 --> 00:17:50,380
[Huang Subs]
310
00:17:50,380 --> 00:17:52,260
[Huang Subs]
this is the path you must walk.
311
00:17:52,740 --> 00:17:55,100
[Huang Subs]
We will wait for the day you pierce through the heavens,
312
00:17:55,540 --> 00:17:57,500
[Huang Subs]
and you name resounds across the world.
313
00:17:57,500 --> 00:17:58,340
[Huang Subs]
314
00:17:58,340 --> 00:17:58,860
[Huang Subs]
Father,
315
00:17:59,300 --> 00:17:59,800
[Huang Subs]
mother,
316
00:17:59,800 --> 00:18:00,380
[Huang Subs]
317
00:18:00,380 --> 00:18:01,020
[Huang Subs]
don't worry,
318
00:18:01,020 --> 00:18:02,460
[Huang Subs]
319
00:18:02,460 --> 00:18:03,260
[Huang Subs]
I will prove
320
00:18:03,260 --> 00:18:03,900
[Huang Subs]
321
00:18:03,900 --> 00:18:05,460
[Huang Subs]
that I am the true Divine Dragon.
322
00:18:05,460 --> 00:18:08,260
[Huang Subs]
323
00:18:13,260 --> 00:18:17,940
Blessed
Land
A single drop of a Saint's blood could transform the ocean.
When a Saint falls, their divine blood and mortal remains are scattered across the world, created the Blessed Land.
One of such sacred land is located in Cang Xuan Continent, it is the most important divine blessing on this continent.
324
00:18:22,540 --> 00:18:25,100
fate hangs in the balance
325
00:18:25,980 --> 00:18:28,660
darkness creeps
326
00:18:29,300 --> 00:18:33,180
a flame that never arrived
327
00:18:36,140 --> 00:18:38,660
between darkness and light
328
00:18:39,580 --> 00:18:42,140
the boundless world
329
00:18:43,060 --> 00:18:47,180
tormented by the serpent and sparrow
330
00:18:48,700 --> 00:18:52,140
why won't you surrender
331
00:18:52,140 --> 00:18:55,580
why won't you avert your eyes
332
00:18:55,580 --> 00:18:57,540
look at them
333
00:18:57,540 --> 00:19:01,140
bending down, a smile in silence
334
00:19:01,140 --> 00:19:03,580
and be rewarded
335
00:19:03,700 --> 00:19:06,180
shatter the cage, seize the light, and a new day will dawn
336
00:19:06,300 --> 00:19:09,420
seize the tempest, charge into battle, and sail the horizon
337
00:19:09,660 --> 00:19:15,180
all the eternal light in the world comes from black and white
338
00:19:24,260 --> 00:19:27,780
cross the raging deep sea
339
00:19:28,380 --> 00:19:31,220
calm the turbulence
340
00:19:31,820 --> 00:19:34,860
change my destiny
341
00:19:35,380 --> 00:19:40,180
colors of my fate
342
00:19:41,220 --> 00:19:44,660
don't waste this life
343
00:19:45,700 --> 00:19:48,460
abandon the obstacles
344
00:19:48,700 --> 00:19:52,780
in pursuit of a glimpse of the heavens
345
00:19:53,460 --> 00:19:56,220
I exist
23647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.