All language subtitles for [HuangSubs]Dragon Prince Yuan_25 [1080P HEVC AAC EAC3]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,460 --> 00:00:46,460 The flames of anger will breakthrough the cage of destiny 2 00:00:46,460 --> 00:00:49,620 But I will be reborn from the flame 3 00:00:49,660 --> 00:00:52,100 How can serpent and sparrow devour the true dragon 4 00:00:52,140 --> 00:00:54,220 Against all odds, not trusting in fate 5 00:00:54,220 --> 00:00:59,380 Path of revenge, battle of destiny 6 00:00:59,380 --> 00:01:04,060 Against the roaring wild wind, to the heaven I smile 7 00:01:04,060 --> 00:01:08,980 Fearless of the rising tides, my battle spirit boils 8 00:01:08,980 --> 00:01:11,260 Shedding blood in the face of adversity 9 00:01:11,260 --> 00:01:13,700 Promising my life to protect this realm 10 00:01:13,780 --> 00:01:19,100 One stroke to wield the heaven, one hand to rule the world 11 00:01:24,540 --> 00:01:29,580 The journey home is the precarious balance of fate 12 00:01:34,100 --> 00:01:42,220 I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains 13 00:01:42,860 --> 00:01:49,620 This battle, peace to the world 14 00:01:55,940 --> 00:02:04,460 I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains 15 00:02:09,420 --> 00:02:11,980 Heavenly Silkworm Potato Dragon Prince Yuan 16 00:02:12,260 --> 00:02:15,460 Adapted from Heavenly Silkworm Potato's Novel 《Dragon Prince Yuan》 17 00:02:15,900 --> 00:02:38,060 Previously Previously 18 00:02:38,060 --> 00:02:18,460 We need a plan for the other two Primordial Realm cultivators. 19 00:02:18,460 --> 00:02:19,340 Charge! 20 00:02:19,540 --> 00:02:20,460 Silver Shadow. 21 00:02:21,380 --> 00:02:22,340 This Yuan energy, 22 00:02:22,340 --> 00:02:24,660 it's actually stronger than the royal family's Blazing Thunder energy! 23 00:02:24,660 --> 00:02:27,460 A girl in Qi Nourishing Realm, 24 00:02:27,460 --> 00:02:29,460 dares to step onto the battlefield. 25 00:02:29,460 --> 00:02:30,780 I need your power, 26 00:02:30,780 --> 00:02:32,540 How can you possibly have a Heavenly Yuan Armament!? 27 00:02:32,740 --> 00:02:33,580 Your Highness, 28 00:02:33,780 --> 00:02:34,740 For you, 29 00:02:35,620 --> 00:02:37,060 I will wield this sword. 30 00:02:38,380 --> 00:02:41,780 Dragon Prince Yuan: The Chosen One Episode Twenty Five 31 00:02:43,340 --> 00:02:44,460 [Huang Subs] 32 00:02:44,460 --> 00:02:45,340 [Huang Subs] Fire! 33 00:02:45,340 --> 00:02:45,940 [Huang Subs] 34 00:02:45,940 --> 00:02:47,540 [Huang Subs] Charge! 35 00:02:47,540 --> 00:03:03,340 [Huang Subs] 36 00:04:32,580 --> 00:04:33,980 Arrogant brat, 37 00:04:33,980 --> 00:04:36,460 I was just trying to buy some time. 38 00:04:36,860 --> 00:04:37,860 Dragon Stele Hand, 39 00:04:37,860 --> 00:04:38,660 Collapsing Ground! 40 00:04:39,740 --> 00:04:41,540 Since you're tired of living, 41 00:04:41,540 --> 00:04:43,300 then I'll just have to kill you! 42 00:04:55,980 --> 00:04:57,940 You're still only relying on borrowed power, 43 00:04:58,220 --> 00:04:59,660 you can't hang on forever! 44 00:05:01,020 --> 00:05:02,460 I'll hang on until you drop dead! 45 00:05:02,460 --> 00:05:04,100 Die brat! 46 00:05:06,140 --> 00:05:07,020 Dragon Fang! 47 00:05:13,900 --> 00:05:15,140 Child's play! 48 00:05:15,460 --> 00:05:16,660 Azure Gale Cleave! 49 00:05:18,940 --> 00:05:21,060 Just like your useless father, 50 00:05:21,060 --> 00:05:22,780 all you can do is hide! 51 00:05:22,780 --> 00:05:24,180 Shut up! 52 00:05:30,820 --> 00:05:32,220 What kind of Yuan treasure is this, 53 00:05:32,660 --> 00:05:34,540 how could it increase a Qi Nourishing brat's 54 00:05:34,540 --> 00:05:36,380 power to such height!? 55 00:05:51,460 --> 00:05:52,700 Xuan Yuan Technique, 56 00:05:52,700 --> 00:05:54,420 Azure Gale Tempest! 57 00:06:01,860 --> 00:06:02,660 Xuan Aura Technique! 58 00:06:09,940 --> 00:06:10,660 What!? 59 00:06:20,140 --> 00:06:22,100 I, Wang Chao Tian never imagined 60 00:06:22,100 --> 00:06:24,380 that a Qi Nourishing brat could force me 61 00:06:24,380 --> 00:06:25,460 into the corner like this. 62 00:06:27,780 --> 00:06:30,340 But it all stops here. 63 00:06:44,460 --> 00:06:48,180 Azure Tempest Qi! 64 00:06:54,260 --> 00:06:55,100 Zhou Qing, 65 00:06:55,460 --> 00:06:57,220 looks like the Zhou family will end with you. 66 00:06:58,940 --> 00:07:01,100 This is the very move, Wang Chao Tian used 67 00:07:01,100 --> 00:07:03,340 to slain an enemy of the Primordial Realm. 68 00:07:03,340 --> 00:07:04,140 Yuan'er... 69 00:07:04,780 --> 00:07:07,340 I need to kill this traitor as soon as possible. 70 00:07:15,540 --> 00:07:16,220 Perfect, 71 00:07:16,780 --> 00:07:18,180 I can't waste anymore time on you either. 72 00:07:22,100 --> 00:07:23,780 You'll be the first to have a taste of 73 00:07:23,780 --> 00:07:25,700 Divine Python Qi's power. 74 00:07:37,740 --> 00:07:39,100 Yuan Energy manifestation? 75 00:07:39,100 --> 00:07:40,140 How is this possible!? 76 00:07:40,700 --> 00:07:43,020 Even my fifth-grade Yuan energy can't pull this off! 77 00:07:57,220 --> 00:07:58,500 Azure Gale Hurricane! 78 00:07:59,060 --> 00:07:59,560 Go! 79 00:08:13,780 --> 00:08:15,300 Divine Python Heaven Devouring Technique! 80 00:08:19,500 --> 00:08:20,660 Break! 81 00:08:48,340 --> 00:08:49,420 Damn it! 82 00:08:49,420 --> 00:08:50,940 He almost devoured all of my Yuan energy! 83 00:08:52,420 --> 00:08:54,420 Something's off with this brat! 84 00:08:54,420 --> 00:08:56,100 I should retreat for now, 85 00:08:56,100 --> 00:08:58,140 I'll kill him once my Yuan energy has recovered. 86 00:09:00,340 --> 00:09:01,580 You want to run now? 87 00:09:02,140 --> 00:09:02,780 Too late. 88 00:09:04,220 --> 00:09:04,720 This... 89 00:09:05,540 --> 00:09:06,060 This is... 90 00:09:06,980 --> 00:09:07,900 What is this? 91 00:09:10,900 --> 00:09:11,400 Get, 92 00:09:11,900 --> 00:09:13,860 get out of my body now! 93 00:09:28,220 --> 00:09:29,540 The Silver Shadow is really powerful, 94 00:09:30,220 --> 00:09:31,500 not only did it ehanced my Yuan energy, 95 00:09:32,060 --> 00:09:34,500 it also enhance the Resentful Dragon Poison in my Yuan energy. 96 00:09:35,580 --> 00:09:37,140 It can instantly kill a Primordial Realm 97 00:09:37,140 --> 00:09:38,420 once they're infected. 98 00:09:41,020 --> 00:09:42,420 General Wang is dead! 99 00:09:42,420 --> 00:09:44,260 Run! 100 00:09:46,180 --> 00:09:47,940 His Highness actually killed a Primordial Realm. 101 00:09:48,340 --> 00:09:48,940 Brothers, 102 00:09:48,940 --> 00:09:49,980 let's go! 103 00:09:49,980 --> 00:09:51,340 Let's wipe out these traitors! 104 00:09:53,740 --> 00:09:54,700 How is it possible, 105 00:09:55,100 --> 00:09:56,860 Lin Nian and Wang Chao Tian are both dead! 106 00:10:07,540 --> 00:10:08,900 Wang Chao Tian has been executed, 107 00:10:09,300 --> 00:10:10,860 it's your turn now! 108 00:10:10,860 --> 00:10:13,180 That Zhou Yuan is really a cursed, 109 00:10:13,180 --> 00:10:15,460 no matter which battle he joins in next, 110 00:10:15,460 --> 00:10:17,220 the situation won't be favorable to us. 111 00:10:20,980 --> 00:10:21,700 Traitor! 112 00:10:22,060 --> 00:10:23,700 You dare to be distracted when fighting me!? 113 00:10:24,180 --> 00:10:25,020 Zhou Qing, 114 00:10:25,380 --> 00:10:27,020 don't get cocky! 115 00:10:27,020 --> 00:10:28,700 Things are looking grim for you, 116 00:10:29,100 --> 00:10:30,060 get distracted again, 117 00:10:30,060 --> 00:10:31,780 and it could cost you your life! 118 00:10:33,460 --> 00:10:35,060 I need to kill Zhou Qing as fast as possible! 119 00:10:37,620 --> 00:10:38,420 If that doesn't work, 120 00:10:38,940 --> 00:10:40,380 I'll have to use my trump card. 121 00:10:45,860 --> 00:10:47,180 Get the wounded into the city, 122 00:10:47,680 --> 00:10:48,500 Move faster! 123 00:10:59,180 --> 00:11:01,380 I clearly sensed You Wei's aura. 124 00:11:02,620 --> 00:11:03,340 Your Highness! 125 00:11:03,340 --> 00:11:04,300 Commander Lu! 126 00:11:05,020 --> 00:11:06,700 All thanks to Lady Su saving the day, 127 00:11:07,100 --> 00:11:07,980 we were able to 128 00:11:07,980 --> 00:11:08,860 defend this gate. 129 00:11:09,340 --> 00:11:09,980 You've done well. 130 00:11:11,120 --> 00:11:11,780 where's You Wei? 131 00:11:12,620 --> 00:11:13,940 She was just laying here. 132 00:11:14,620 --> 00:11:15,540 Where did she go? 133 00:11:17,020 --> 00:11:18,580 Did You Wei wake up and left? 134 00:11:20,900 --> 00:11:21,660 Oh crap, 135 00:11:21,660 --> 00:11:22,860 I've exhausted too much Divine Soul. 136 00:11:22,860 --> 00:11:24,180 Your Highness, what's wrong? 137 00:11:24,820 --> 00:11:25,940 Your Highness. 138 00:11:25,940 --> 00:11:28,500 I won't hold on for much longer. 139 00:11:28,860 --> 00:11:30,740 I must kill one more Primordial Realm, 140 00:11:30,740 --> 00:11:31,980 then the battle will be in our favor. 141 00:11:32,580 --> 00:11:33,180 Your Highness, 142 00:11:33,180 --> 00:11:34,420 don't push yourself too hard. 143 00:11:35,260 --> 00:11:35,940 It's fine. 144 00:11:36,340 --> 00:11:37,700 How are the battles going elsewhere? 145 00:11:38,660 --> 00:11:40,220 I need to save another gate as fast as I can. 146 00:11:41,820 --> 00:11:42,860 According to the intelligence, 147 00:11:43,340 --> 00:11:45,100 Tun Tun has the clear upper hand. 148 00:11:45,740 --> 00:11:46,700 If Your Highness help him 149 00:11:46,700 --> 00:11:48,900 should be able to kill one more Primordial Realm quickly. 150 00:11:56,820 --> 00:11:57,820 This bastard! 151 00:11:57,820 --> 00:11:59,300 What kind of Yuan beast is this? 152 00:12:00,340 --> 00:12:02,860 My Yuan energy can even freeze the ocean! 153 00:12:12,100 --> 00:12:13,540 Unbreakable Ice Bulwark! 154 00:12:24,140 --> 00:12:25,740 That is one terrifying stomach, 155 00:12:25,740 --> 00:12:27,900 even a Primordial Realm can be swallowed. 156 00:12:28,940 --> 00:12:29,620 This is great! 157 00:12:30,120 --> 00:12:31,140 We won! 158 00:12:31,140 --> 00:12:32,420 We defended the gate! 159 00:12:32,420 --> 00:12:33,740 We finally won! 160 00:12:33,740 --> 00:12:34,500 We won! 161 00:12:34,780 --> 00:12:36,500 Retreat quickly. 162 00:12:36,660 --> 00:12:38,300 Now King Qi's advantage 163 00:12:38,340 --> 00:12:40,340 is now completely gone. 164 00:12:47,260 --> 00:12:49,540 How did we lose another Primordial Realm master!? 165 00:12:49,900 --> 00:12:51,100 If this keeps up, 166 00:12:51,540 --> 00:12:53,140 we will all die here. 167 00:13:22,980 --> 00:13:23,740 Qi Yuan, 168 00:13:23,740 --> 00:13:25,340 we've lost three Primordial Realms. 169 00:13:25,860 --> 00:13:26,820 It's utterly hopeless, 170 00:13:26,820 --> 00:13:28,140 let's get out of here. 171 00:13:28,620 --> 00:13:29,260 Traitor, 172 00:13:29,820 --> 00:13:30,700 leaving now 173 00:13:31,140 --> 00:13:33,060 won't be as easy as you think! 174 00:13:51,780 --> 00:13:52,540 Zhou Qing, 175 00:13:52,820 --> 00:13:54,420 don't celebrate just yet. 176 00:13:54,940 --> 00:13:56,660 There's no telling 177 00:13:56,660 --> 00:13:58,260 who will be winning today. 178 00:14:01,140 --> 00:14:03,260 You actually have King Wu's Divine Edict? 179 00:14:05,660 --> 00:14:06,420 That's right, 180 00:14:07,020 --> 00:14:09,220 the divine edict is imbued with the King Wu's will; 181 00:14:09,740 --> 00:14:11,940 it can summon a projection of King Wu, 182 00:14:12,580 --> 00:14:14,500 as if King Wu himself had arrived. 183 00:14:15,340 --> 00:14:16,780 Even within the Great Wu Dynasty, 184 00:14:17,260 --> 00:14:19,060 those that have such Yuan treasure 185 00:14:19,060 --> 00:14:20,540 are far and few in between. 186 00:14:21,500 --> 00:14:24,380 Using King Wu's Divine Edict requires a large amount of Yuan energy, 187 00:14:25,180 --> 00:14:25,940 can you 188 00:14:25,940 --> 00:14:27,380 still pull this off now!? 189 00:14:29,140 --> 00:14:30,380 The moment I kill you, 190 00:14:30,780 --> 00:14:32,500 the Great Zhou will collapse immediately! 191 00:14:33,260 --> 00:14:35,580 The tides of the battle will turn instantly! 192 00:14:35,580 --> 00:14:37,620 Even if I exhaust all of my Yuan energy, 193 00:14:37,620 --> 00:14:39,180 why would that matter? 194 00:15:27,580 --> 00:15:28,860 Just a projection of King Wu possessing 195 00:15:28,900 --> 00:15:30,820 the strength of a Primordial Realm at the fifth level. 196 00:15:32,740 --> 00:15:33,460 Are you okay? 197 00:15:35,260 --> 00:15:37,060 I'm just exhausted from over using my Divine Soul. 198 00:15:38,260 --> 00:15:40,060 I'm afraid that scroll in Qi Yuan's hand 199 00:15:40,380 --> 00:15:41,780 won't be that easy to deal with. 200 00:15:42,420 --> 00:15:43,540 That's going to be a problem. 201 00:15:44,260 --> 00:15:47,180 Only His Majesty and Qi Yuan are at the third level of the Primordial Realm, 202 00:15:47,500 --> 00:15:49,420 the others are only at the second level. 203 00:15:49,940 --> 00:15:50,980 All of them together 204 00:15:50,980 --> 00:15:52,300 won't be a match for him. 205 00:15:56,580 --> 00:15:57,900 Come, Zhou Qing! 206 00:15:58,500 --> 00:16:00,300 King Wu took one of your arms back then, 207 00:16:00,740 --> 00:16:03,060 you've been living under his shadow ever since. 208 00:16:03,940 --> 00:16:04,980 Today, 209 00:16:04,980 --> 00:16:07,860 I'll use King Wu's projection to end you! 210 00:16:08,420 --> 00:16:09,780 I'll make you understand 211 00:16:09,780 --> 00:16:11,780 just how incompetent you really are, 212 00:16:12,420 --> 00:16:13,940 comparing to King Wu, 213 00:16:14,300 --> 00:16:16,420 he is the real king! 214 00:16:25,380 --> 00:16:26,420 Wu Xuan, 215 00:16:27,500 --> 00:16:29,220 you cut off my arm back then, 216 00:16:29,980 --> 00:16:31,940 stole my son's Divine Dragon's fortune, 217 00:16:33,060 --> 00:16:35,940 and even sealed the Resentful Dragon Poison in his body! 218 00:16:49,220 --> 00:16:50,060 Father... 219 00:16:52,300 --> 00:16:53,500 Everyone, let's fight together! 220 00:16:53,780 --> 00:16:55,260 Even though the Edict is powerful, 221 00:16:55,260 --> 00:16:56,460 but it can't last forever. 222 00:16:59,940 --> 00:17:00,440 I 223 00:17:01,220 --> 00:17:02,500 will deal with him. 224 00:17:07,260 --> 00:17:08,500 The defeat back then 225 00:17:09,500 --> 00:17:11,460 casted a shadow in my heart, 226 00:17:12,660 --> 00:17:14,340 it stunted my cultivation 227 00:17:14,660 --> 00:17:15,860 and I've been stuck ever since. 228 00:17:17,380 --> 00:17:18,220 I must 229 00:17:19,380 --> 00:17:21,100 overcome this hurdle myself. 230 00:17:21,860 --> 00:17:22,580 [Huang Subs] Otherwise, 231 00:17:22,580 --> 00:17:23,380 [Huang Subs] 232 00:17:23,380 --> 00:17:25,260 [Huang Subs] I will never take another step further. 233 00:17:25,260 --> 00:17:27,340 [Huang Subs] 234 00:17:27,340 --> 00:17:28,100 [Huang Subs] Yuan'er, 235 00:17:28,100 --> 00:17:29,180 [Huang Subs] 236 00:17:29,180 --> 00:17:31,100 [Huang Subs] I failed to protect you back then, 237 00:17:31,100 --> 00:17:31,860 [Huang Subs] 238 00:17:31,860 --> 00:17:33,180 [Huang Subs] that's my fault. 239 00:17:33,180 --> 00:17:34,660 [Huang Subs] 240 00:17:34,660 --> 00:17:36,020 [Huang Subs] But this time 241 00:17:36,020 --> 00:17:36,940 [Huang Subs] 242 00:17:36,940 --> 00:17:39,660 [Huang Subs] I will not let him harm a hair on you. 243 00:17:39,660 --> 00:17:41,300 [Huang Subs] 244 00:17:41,300 --> 00:17:41,860 [Huang Subs] Father! 245 00:17:44,940 --> 00:17:45,620 Wu Xuan, 246 00:17:47,020 --> 00:17:47,940 fight me! 247 00:18:01,380 --> 00:18:06,060 King Wu's Divine Edict King Wu's Divine Edict can summon a projection of King Wu, it possess great power. On some level, King Wu's Divine Edict represents King Wu's identity, and is imbued with King Wu's will and fortune of the Great Du Dynasty. 248 00:18:10,660 --> 00:18:13,220 fate hangs in the balance 249 00:18:14,100 --> 00:18:16,780 darkness creeps 250 00:18:17,420 --> 00:18:21,300 a flame that never arrived 251 00:18:24,260 --> 00:18:26,780 between darkness and light 252 00:18:27,700 --> 00:18:30,260 the boundless world 253 00:18:31,180 --> 00:18:35,300 tormented by the serpent and sparrow 254 00:18:36,820 --> 00:18:40,260 why won't you surrender 255 00:18:40,260 --> 00:18:43,700 why won't you avert your eyes 256 00:18:43,700 --> 00:18:45,660 look at them 257 00:18:45,660 --> 00:18:49,260 bending down, a smile in silence 258 00:18:49,260 --> 00:18:51,700 and be rewarded 259 00:18:51,820 --> 00:18:54,300 shatter the cage, seize the light, and a new day will dawn 260 00:18:54,420 --> 00:18:57,540 seize the tempest, charge into battle, and sail the horizon 261 00:18:57,780 --> 00:19:03,300 all the eternal light in the world comes from black and white 262 00:19:12,380 --> 00:19:15,900 cross the raging deep sea 263 00:19:16,500 --> 00:19:19,340 calm the turbulence 264 00:19:19,940 --> 00:19:22,980 change my destiny 265 00:19:23,500 --> 00:19:28,300 colors of my fate 266 00:19:29,340 --> 00:19:32,780 don't waste this life 267 00:19:33,820 --> 00:19:36,580 abandon the obstacles 268 00:19:36,820 --> 00:19:40,900 in pursuit of a glimpse of the heavens 269 00:19:41,580 --> 00:19:44,340 I exist 18329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.