Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,460 --> 00:00:46,460
The flames of anger will breakthrough the cage of destiny
2
00:00:46,460 --> 00:00:49,620
But I will be reborn from the flame
3
00:00:49,660 --> 00:00:52,100
How can serpent and sparrow devour the true dragon
4
00:00:52,140 --> 00:00:54,220
Against all odds, not trusting in fate
5
00:00:54,220 --> 00:00:59,380
Path of revenge, battle of destiny
6
00:00:59,380 --> 00:01:04,060
Against the roaring wild wind, to the heaven I smile
7
00:01:04,060 --> 00:01:08,980
Fearless of the rising tides, my battle spirit boils
8
00:01:08,980 --> 00:01:11,260
Shedding blood in the face of adversity
9
00:01:11,260 --> 00:01:13,700
Promising my life to protect this realm
10
00:01:13,780 --> 00:01:19,100
One stroke to wield the heaven, one hand to rule the world
11
00:01:24,540 --> 00:01:29,540
The journey home is the precarious balance of fate
12
00:01:34,100 --> 00:01:42,220
I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains
13
00:01:42,860 --> 00:01:49,620
This battle, peace to the world
14
00:01:55,940 --> 00:02:04,460
I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains
15
00:02:09,420 --> 00:02:11,980
Heavenly
Silkworm
Potato
Dragon Prince Yuan
16
00:02:12,260 --> 00:02:15,460
Adapted from Heavenly Silkworm Potato's Novel 《Dragon Prince Yuan》
17
00:02:15,900 --> 00:02:38,060
Previously
Previously
18
00:02:38,060 --> 00:02:17,140
Finally,
19
00:02:17,140 --> 00:02:19,100
I can start cultivating the Primeval Dragon Sutra.
20
00:02:19,100 --> 00:02:20,620
You're just a giant python,
21
00:02:20,620 --> 00:02:21,740
who gave you
22
00:02:21,740 --> 00:02:23,700
the right to be so reckless in this place!
23
00:02:23,700 --> 00:02:24,820
This
24
00:02:24,820 --> 00:02:26,700
is the Divine Python Qi?
25
00:02:26,700 --> 00:02:28,700
If that Divine Dragon's fortune belongs to me,
26
00:02:28,700 --> 00:02:30,740
then I will take it back myself.
27
00:02:30,740 --> 00:02:31,820
Your Majesty,
28
00:02:31,820 --> 00:02:33,260
long time no see,
29
00:02:33,260 --> 00:02:34,620
hope you're well.
30
00:02:34,620 --> 00:02:36,140
You six traitors,
31
00:02:36,140 --> 00:02:37,620
how dare you show your faces!?
32
00:02:38,380 --> 00:02:41,780
Dragon Prince Yuan: The Chosen One
Episode Twenty Four
33
00:02:43,340 --> 00:02:44,740
[Huang Subs]
34
00:02:44,740 --> 00:02:46,980
[Huang Subs]
Even if we count Lady Yao Yao and Tun Tun,
35
00:02:47,460 --> 00:02:49,140
[Huang Subs]
that's only five Primordial Realm cultivators.
36
00:02:49,140 --> 00:02:50,140
[Huang Subs]
37
00:02:50,140 --> 00:02:51,500
[Huang Subs]
The other two city gates will still be
38
00:02:51,500 --> 00:02:54,540
[Huang Subs]
exposed to the threats of other Primordial Realm cultivators.
39
00:02:54,540 --> 00:02:55,500
[Huang Subs]
40
00:02:55,500 --> 00:02:58,060
[Huang Subs]
We need a plan for the other two Primordial Realm cultivators.
41
00:02:58,060 --> 00:02:58,660
[Huang Subs]
42
00:02:58,660 --> 00:03:00,300
[Huang Subs]
Otherwise, they are free to do anything.
43
00:03:00,300 --> 00:03:02,220
[Huang Subs]
Once those two gates are broken,
44
00:03:02,660 --> 00:03:03,340
[Huang Subs]
we would definitely lose.
45
00:03:03,340 --> 00:03:04,340
we would definitely lose.
46
00:03:08,340 --> 00:03:08,840
Your Majesty,
47
00:03:09,380 --> 00:03:11,420
Commander Lu and I will bring more Heavenly Gate masters,
48
00:03:11,780 --> 00:03:13,340
no matter the cost,
49
00:03:13,340 --> 00:03:15,860
we'll try to hold back one Primordial Realm master.
50
00:03:17,660 --> 00:03:18,740
Even so,
51
00:03:19,100 --> 00:03:20,980
there's still one more gate that's exposed.
52
00:03:26,980 --> 00:03:27,660
Father,
53
00:03:28,180 --> 00:03:29,780
I'll figure out a way to deal with the remaining
54
00:03:30,100 --> 00:03:31,220
Primordial Realm master.
55
00:03:32,020 --> 00:03:32,660
You?
56
00:03:34,580 --> 00:03:35,080
Father,
57
00:03:35,660 --> 00:03:36,260
trust me.
58
00:03:36,860 --> 00:03:37,900
I have an idea.
59
00:03:39,880 --> 00:03:40,380
hurry!
60
00:03:40,380 --> 00:03:40,940
Over there.
61
00:03:41,300 --> 00:03:42,420
Count the crossbow bolts!
62
00:03:42,420 --> 00:03:43,100
Yes sir!
63
00:03:46,300 --> 00:03:48,220
What's your plan for the Primordial Realm master?
64
00:03:48,900 --> 00:03:49,420
Be quick about it.
65
00:03:49,420 --> 00:03:51,220
At your current Divine Soul Realm,
66
00:03:51,660 --> 00:03:53,220
You won't last long if you try to use
67
00:03:53,780 --> 00:03:54,820
Silver Shadow by force.
68
00:03:56,420 --> 00:03:57,740
Sister Yao Yao, aren't you forgetting
69
00:03:57,740 --> 00:03:59,180
I still have an ace up my sleeve?
70
00:03:59,420 --> 00:04:00,100
Follow me!
71
00:04:00,100 --> 00:04:01,380
I still don't think you should.
72
00:04:02,360 --> 00:04:03,980
If you're not careful with that thing,
73
00:04:04,580 --> 00:04:06,660
you could damage your Divine Soul.
74
00:04:08,140 --> 00:04:09,540
If the Great Zhou is destroyed,
75
00:04:10,100 --> 00:04:11,540
it would make no difference to me
76
00:04:11,900 --> 00:04:12,940
if my Divine Soul is damaged.
77
00:04:17,780 --> 00:04:19,100
Your path of the Divine Dragon,
78
00:04:19,100 --> 00:04:20,340
is like walking on thin ice.
79
00:04:21,220 --> 00:04:22,260
If you're not careful,
80
00:04:22,660 --> 00:04:23,820
there'll be no turning back.
81
00:04:25,420 --> 00:04:26,140
Perhaps,
82
00:04:26,140 --> 00:04:27,540
this is the test,
83
00:04:28,460 --> 00:04:30,580
to see whether or not I am the real Divine Dragon.
84
00:04:33,220 --> 00:04:33,820
Your Majesty!
85
00:04:35,020 --> 00:04:36,060
Your Majesty!
86
00:04:36,060 --> 00:04:36,700
Father.
87
00:04:41,180 --> 00:04:41,820
Yuan'er,
88
00:04:42,380 --> 00:04:43,180
this battle,
89
00:04:43,180 --> 00:04:45,180
let's do our best and leave the rest to fate.
90
00:04:45,540 --> 00:04:46,780
If things are going badly,
91
00:04:46,780 --> 00:04:48,620
you take Yao Yao and get out of here.
92
00:04:49,060 --> 00:04:50,020
As long as you are alive,
93
00:04:50,540 --> 00:04:51,660
the Great Zhou will still exist.
94
00:04:52,860 --> 00:04:53,780
Don't worry, Father.
95
00:04:54,260 --> 00:04:54,980
The Great Zhou City,
96
00:04:55,420 --> 00:04:56,060
will not break!
97
00:04:58,540 --> 00:04:59,900
The rebels are about to attack the city,
98
00:04:59,900 --> 00:05:01,100
everyone retreat to the inner city.
99
00:05:01,100 --> 00:05:02,060
stay indoors,
100
00:05:02,060 --> 00:05:02,740
don't come out.
101
00:05:02,740 --> 00:05:03,820
Quick!
102
00:05:03,820 --> 00:05:04,420
Come here.
103
00:05:04,420 --> 00:05:05,260
Over here.
104
00:05:05,260 --> 00:05:06,100
Move, quickly.
105
00:05:07,140 --> 00:05:08,420
Over here.
106
00:05:08,420 --> 00:05:09,420
Hurry!
107
00:05:10,460 --> 00:05:13,620
This lassie sure has a fierce look in her eyes.
108
00:05:14,420 --> 00:05:15,940
This direction,
109
00:05:15,940 --> 00:05:18,180
is she headed for the battlefield?
110
00:05:19,060 --> 00:05:21,020
Except with her strength,
111
00:05:21,020 --> 00:05:23,940
it's not different than heading to her death.
112
00:05:30,380 --> 00:05:34,060
Great
Zhou
City's
Main
Gate
113
00:05:45,420 --> 00:05:46,460
Zhou Qing,
114
00:05:46,860 --> 00:05:48,180
half a day has passed.
115
00:05:49,060 --> 00:05:51,300
Are you ready to surrender?
116
00:05:52,260 --> 00:05:54,300
If you want the Great Zhou, then come and get it.
117
00:05:54,740 --> 00:05:55,860
Let me see
118
00:05:55,860 --> 00:05:58,180
just how big of an appetite you all have.
119
00:06:00,340 --> 00:06:01,300
Zhou Qing,
120
00:06:01,300 --> 00:06:03,020
you're the one seeking death.
121
00:06:03,020 --> 00:06:05,380
Then don't blame me for not showing mercy.
122
00:06:06,220 --> 00:06:07,140
Today,
123
00:06:07,540 --> 00:06:09,940
I will bury the entire royal family of the Great Zhou,
124
00:06:09,940 --> 00:06:12,420
with my son!
125
00:06:15,780 --> 00:06:16,820
All units, commence
126
00:06:17,300 --> 00:06:18,940
your assault on the enemy position!
127
00:06:18,940 --> 00:06:19,700
Yes sir!
128
00:06:22,780 --> 00:06:25,140
As expected, Qi Yuan wants to divide and conqueror each gate.
129
00:06:25,140 --> 00:06:26,180
Everyone do your best.
130
00:06:26,180 --> 00:06:27,060
Yes sir!
131
00:06:28,860 --> 00:06:29,540
Sister Yao Yao,
132
00:06:29,540 --> 00:06:30,220
be careful.
133
00:06:32,500 --> 00:06:34,140
You want the Great Zhou,
134
00:06:34,140 --> 00:06:36,500
let's see how many lives you're willing to sacrifice for it.
135
00:06:36,980 --> 00:06:38,220
Charge!
136
00:06:38,220 --> 00:06:38,980
Kill!
137
00:06:42,580 --> 00:06:43,940
Lift up your shield and keep up!
138
00:06:44,740 --> 00:06:45,460
We can't afford to miss!
139
00:06:45,460 --> 00:06:46,260
Yes sir!
140
00:06:50,820 --> 00:06:51,500
Fire!
141
00:06:51,940 --> 00:06:52,660
Go!
142
00:06:58,020 --> 00:06:59,300
Get out the way!
143
00:06:59,380 --> 00:07:00,140
Fire!
144
00:07:01,420 --> 00:07:02,140
Watch out!
145
00:07:14,420 --> 00:07:15,380
Zhou Qing,
146
00:07:15,380 --> 00:07:16,980
If you're smart,
147
00:07:17,340 --> 00:07:19,620
you'd take the royal family and hide in a hole,
148
00:07:20,060 --> 00:07:21,860
you might still be able to survive.
149
00:07:23,020 --> 00:07:24,700
You're just a turncoat!
150
00:07:31,740 --> 00:07:33,340
History is written by victors,
151
00:07:33,700 --> 00:07:35,460
if I'm victorious today,
152
00:07:35,460 --> 00:07:38,660
history book will show that I, Qi Yuan follow the will of the heaven,
153
00:07:39,060 --> 00:07:40,900
and I eradicated an incompetent king.
154
00:07:41,620 --> 00:07:44,940
No one will care how I became the king.
155
00:07:53,940 --> 00:07:55,740
That's if you got what it takes.
156
00:08:00,620 --> 00:08:02,380
If you were in your prime,
157
00:08:02,380 --> 00:08:04,100
I really wouldn't stand a chance.
158
00:08:04,100 --> 00:08:06,660
But things are different now.
159
00:08:15,220 --> 00:08:19,380
Great
Zhou
City's
East
Gate
160
00:08:19,820 --> 00:08:20,740
The enemy is advancing in force,
161
00:08:20,740 --> 00:08:21,620
prepare for battle.
162
00:08:22,120 --> 00:08:22,700
Check your weapons!
163
00:08:22,700 --> 00:08:23,460
Strengthen the defenses!
164
00:08:23,460 --> 00:08:24,860
Follow our previous plan!
165
00:08:25,360 --> 00:08:26,140
prepare to shoot!
166
00:08:26,140 --> 00:08:26,640
Yes sir!
167
00:09:17,180 --> 00:09:19,620
Great
Zhou
City's
Northeast
Gate
168
00:09:28,620 --> 00:09:29,460
What is that?
169
00:09:30,060 --> 00:09:31,300
It's a Primordial Realm Yuan Beast!
170
00:09:31,300 --> 00:09:32,180
Is it on our side?
171
00:09:32,860 --> 00:09:34,340
Where is that Primordial Realm Yuan Beast from?
172
00:09:35,380 --> 00:09:38,060
Great
Zhou
City's
South
Gate
173
00:09:38,140 --> 00:09:40,460
Great
Zhou
City's
West
Gate
174
00:09:41,980 --> 00:09:46,380
Great
Zhou
City's
North
Gate
175
00:09:46,460 --> 00:09:48,340
Charge!
176
00:09:48,340 --> 00:09:50,340
Focus fire on the infantry soldiers!
177
00:09:50,340 --> 00:09:51,260
Imperial Guards,
178
00:09:51,260 --> 00:09:51,980
prepare to engage the enemy!
179
00:09:51,980 --> 00:09:52,500
Yes sir!
180
00:09:54,980 --> 00:09:55,660
Fire!
181
00:09:55,980 --> 00:09:56,660
Kill!
182
00:09:56,820 --> 00:09:57,500
Kill!
183
00:09:59,460 --> 00:10:01,500
I guess the Great Zhou is really running out of men,
184
00:10:01,500 --> 00:10:03,620
a kid is actually defending the city.
185
00:10:06,740 --> 00:10:08,860
I heard you were a subject of the Great Zhou,
186
00:10:09,500 --> 00:10:11,820
how is your new master treating you?
187
00:10:13,340 --> 00:10:14,500
You're that
188
00:10:14,500 --> 00:10:17,220
Prince born with the Divine Dragon's fortune right?
189
00:10:17,620 --> 00:10:18,580
Sadly,
190
00:10:18,580 --> 00:10:21,300
the reality proved that you're just a fake dragon,
191
00:10:21,300 --> 00:10:22,260
a useless invalid.
192
00:10:22,260 --> 00:10:23,300
Fake dragon,
193
00:10:23,300 --> 00:10:24,220
or useless invalid,
194
00:10:24,220 --> 00:10:25,900
it's better than being dead.
195
00:10:26,580 --> 00:10:29,900
You sure are arrogant for a Qi Nourishing Realm,
196
00:10:29,900 --> 00:10:32,580
I guess you really think you're the Divine Dragon.
197
00:10:44,420 --> 00:10:46,420
Raising your Divine Soul power by force?
198
00:10:47,180 --> 00:10:49,020
If this is your trump card,
199
00:10:49,020 --> 00:10:51,020
then you'll definitely die today.
200
00:10:54,940 --> 00:10:55,860
Silver Shadow.
201
00:11:24,140 --> 00:11:24,820
Brat,
202
00:11:24,820 --> 00:11:26,140
you've got some skills.
203
00:11:26,140 --> 00:11:27,860
But, I, a master of the Primordial Realm,
204
00:11:27,860 --> 00:11:30,220
you think I'm afraid of a little brat like you!?
205
00:11:32,220 --> 00:11:33,420
Razor Wind Blades!
206
00:11:33,740 --> 00:11:34,380
Go!
207
00:11:38,300 --> 00:11:38,800
Break!
208
00:11:41,420 --> 00:11:42,380
This Yuan energy,
209
00:11:42,380 --> 00:11:44,700
it's actually stronger than the royal family's Blazing Thunder energy!
210
00:11:54,260 --> 00:11:55,380
Divine Imperial Seal!
211
00:11:56,860 --> 00:11:57,700
Xuan Yuan Technique,
212
00:11:57,700 --> 00:11:58,740
Gale Wind Talons!
213
00:12:23,940 --> 00:12:25,100
Kid,
214
00:12:25,100 --> 00:12:27,140
what's the point of you holding me back?
215
00:12:27,140 --> 00:12:28,980
Even with one less Primordial Realm,
216
00:12:28,980 --> 00:12:31,340
that northwest gate is about to break.
217
00:12:34,380 --> 00:12:36,780
Great
Zhou
City's
Northwest
Gate
218
00:12:36,780 --> 00:12:38,420
Great
Zhou
City's
Northwest
Gate
Dare to be David against the Goliath.
219
00:12:39,020 --> 00:12:41,500
It's not too late to surrender now,
220
00:12:41,500 --> 00:12:42,820
otherwise...
221
00:12:43,620 --> 00:12:44,900
Stop him!
222
00:12:57,460 --> 00:12:58,140
let's go together,
223
00:12:58,140 --> 00:12:59,300
don't let him get near the city gate!
224
00:13:01,340 --> 00:13:02,820
Just you guys?
225
00:13:22,700 --> 00:13:23,540
No!
226
00:13:24,460 --> 00:13:26,500
Get lost, if you don't want to die.
227
00:13:49,460 --> 00:13:51,260
The gap in our cultivation
228
00:13:51,260 --> 00:13:53,820
can't be crossed with numbers.
229
00:14:00,180 --> 00:14:03,060
Do you think we are that naive?
230
00:14:05,260 --> 00:14:05,900
So
231
00:14:06,460 --> 00:14:07,780
what?
232
00:14:08,740 --> 00:14:10,540
We must hold you back,
233
00:14:11,500 --> 00:14:13,980
and we must defend this city gate.
234
00:14:15,220 --> 00:14:16,220
Because we
235
00:14:16,660 --> 00:14:18,500
are the soldiers of the Great Zhou!
236
00:14:19,300 --> 00:14:20,380
Behind us
237
00:14:20,860 --> 00:14:23,380
are the countless people of the Great Zhou!
238
00:14:24,860 --> 00:14:27,100
As long as we are breathing,
239
00:14:27,660 --> 00:14:30,660
you will never set foot in this city!
240
00:14:33,820 --> 00:14:36,220
Then let me send all of you on your way.
241
00:14:44,860 --> 00:14:46,780
Don't worry, Lu Tie Shan,
242
00:14:46,780 --> 00:14:49,700
Zhou Qing will be seeing you very soon.
243
00:14:53,820 --> 00:14:54,500
Let him go!
244
00:14:57,820 --> 00:14:59,260
Are you the one talking?
245
00:15:01,380 --> 00:15:02,620
Lady Su,
246
00:15:02,620 --> 00:15:03,660
run!
247
00:15:05,940 --> 00:15:08,740
A little lassie in Qi Nourishing Realm
248
00:15:08,740 --> 00:15:10,780
dares to step onto the battlefield.
249
00:15:11,180 --> 00:15:11,860
Commander Lu...
250
00:15:12,580 --> 00:15:14,060
This is quite unexpected,
251
00:15:14,060 --> 00:15:15,940
the once mighty Great Zhou Dynasty
252
00:15:15,940 --> 00:15:17,700
has fallen from such great heights.
253
00:15:17,700 --> 00:15:18,620
You Wei,
254
00:15:19,220 --> 00:15:21,580
you shouldn't be here!
255
00:15:22,180 --> 00:15:23,300
Dean Chu...
256
00:15:24,300 --> 00:15:26,060
Rather than dieing here,
257
00:15:26,060 --> 00:15:28,020
you should come back to the Great Wu with me,
258
00:15:28,020 --> 00:15:29,980
and be my concubine.
259
00:15:35,300 --> 00:15:36,420
Yang Ming Sword,
260
00:15:37,700 --> 00:15:38,820
I know you're awake.
261
00:15:40,420 --> 00:15:41,660
I need your power,
262
00:15:43,220 --> 00:15:44,540
I want to protect everyone.
263
00:15:46,460 --> 00:15:47,900
I want to help His Highness
264
00:15:48,300 --> 00:15:49,540
to protect this place.
265
00:15:50,860 --> 00:15:51,860
Yang Ming,
266
00:15:52,580 --> 00:15:53,900
please lend me
267
00:15:54,580 --> 00:15:55,500
your power!
268
00:16:01,060 --> 00:16:02,180
Heavenly Yuan Armament!?
269
00:16:02,180 --> 00:16:04,140
How can you possibly have a Heavenly Yuan Armament!?
270
00:16:12,660 --> 00:16:13,580
Your Highness,
271
00:16:14,820 --> 00:16:16,980
it is you who gave me everything I have today.
272
00:16:17,700 --> 00:16:19,540
She is burning her life force!
273
00:16:19,940 --> 00:16:21,020
I, You Wei,
274
00:16:21,020 --> 00:16:22,140
don't know how to replay you.
275
00:16:23,020 --> 00:16:24,700
You Wei, stop!
276
00:16:24,700 --> 00:16:25,980
I will give my all to
277
00:16:26,820 --> 00:16:28,220
defend this gate for you!
278
00:16:31,860 --> 00:16:32,780
For you,
279
00:16:33,820 --> 00:16:35,260
I will wield this sword.
280
00:16:47,900 --> 00:16:49,100
You shall not pass
281
00:16:49,860 --> 00:16:50,980
this city gate.
282
00:17:00,220 --> 00:17:01,140
Yang Ming,
283
00:17:02,060 --> 00:17:03,060
thank you.
284
00:17:04,900 --> 00:17:05,860
Your Highness,
285
00:17:06,260 --> 00:17:07,700
I defended this gate
286
00:17:08,140 --> 00:17:09,540
for you.
287
00:17:12,140 --> 00:17:13,700
General Lin actually lost!
288
00:17:13,700 --> 00:17:15,380
[Huang Subs]
Run!
289
00:17:15,380 --> 00:17:24,820
[Huang Subs]
290
00:17:24,820 --> 00:17:25,620
[Huang Subs]
That's
291
00:17:25,940 --> 00:17:27,260
[Huang Subs]
You Wei's aura.
292
00:17:27,260 --> 00:17:31,380
[Huang Subs]
293
00:17:31,380 --> 00:17:33,100
[Huang Subs]
Lin Nian's aura has disappeared?
294
00:17:33,100 --> 00:17:33,700
[Huang Subs]
295
00:17:34,700 --> 00:17:35,540
You Wei,
296
00:17:36,260 --> 00:17:37,020
thank you.
297
00:17:39,060 --> 00:17:40,220
And now,
298
00:17:41,020 --> 00:17:42,660
let us have a proper fight!
299
00:17:48,100 --> 00:17:52,740
Yang
Ming
Sword
The Yang Ming Sword is Heavenly Yuan Armament that contains both Yin and Yang, the sword emits black and white energy.
A Yuan Armament of this caliber is extremely rare, it is sentient, can pick its own master, can be stored in the Qi Core.
300
00:17:57,340 --> 00:17:59,900
fate hangs in the balance
301
00:18:00,780 --> 00:18:03,460
darkness creeps
302
00:18:04,100 --> 00:18:07,980
a flame that never arrived
303
00:18:10,940 --> 00:18:13,460
between darkness and light
304
00:18:14,380 --> 00:18:16,940
the boundless world
305
00:18:17,860 --> 00:18:21,980
tormented by the serpent and sparrow
306
00:18:23,500 --> 00:18:26,940
why won't you surrender
307
00:18:26,940 --> 00:18:30,380
why won't you avert your eyes
308
00:18:30,380 --> 00:18:32,340
look at them
309
00:18:32,340 --> 00:18:35,940
bending down, a smile in silence
310
00:18:35,940 --> 00:18:38,380
and be rewarded
311
00:18:38,500 --> 00:18:40,980
shatter the cage, seize the light, and a new day will dawn
312
00:18:41,100 --> 00:18:44,220
seize the tempest, charge into battle, and sail the horizon
313
00:18:44,460 --> 00:18:49,980
all the eternal light in the world comes from black and white
314
00:18:59,060 --> 00:19:02,580
cross the raging deep sea
315
00:19:03,180 --> 00:19:06,020
calm the turbulence
316
00:19:06,620 --> 00:19:09,660
change my destiny
317
00:19:10,180 --> 00:19:14,980
colors of my fate
318
00:19:16,020 --> 00:19:19,460
don't waste this life
319
00:19:20,500 --> 00:19:23,260
abandon the obstacles
320
00:19:23,500 --> 00:19:27,580
in pursuit of a glimpse of the heavens
321
00:19:28,260 --> 00:19:31,020
I exist
21428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.