All language subtitles for [HuangSubs]Dragon Prince Yuan_09 [1080P HEVC AAC]v2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,522 --> 00:00:46,522 The flames of anger will breakthrough the cage of destiny 2 00:00:46,522 --> 00:00:49,682 But I will be reborn from the flame 3 00:00:49,722 --> 00:00:52,162 How can serpent and sparrow devour the true dragon 4 00:00:52,202 --> 00:00:54,282 Against all odds, not trusting in fate 5 00:00:54,282 --> 00:00:59,442 Path of revenge, battle of destiny 6 00:00:59,442 --> 00:01:04,122 Against the roaring wild wind, to the heaven I smile 7 00:01:04,122 --> 00:01:09,042 Fearless of the rising tides, my battle spirit boils 8 00:01:09,042 --> 00:01:11,322 Shedding blood in the face of adversity 9 00:01:11,322 --> 00:01:13,762 Promising my life to protect this realm 10 00:01:13,842 --> 00:01:19,162 One stroke to wield the heaven, one hand to rule the world 11 00:01:24,602 --> 00:01:29,602 The journey home is the precarious balance of fate 12 00:01:34,162 --> 00:01:42,282 I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains 13 00:01:42,922 --> 00:01:49,682 This battle, peace to the world 14 00:01:56,002 --> 00:02:04,522 I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains 15 00:02:09,462 --> 00:02:12,062 Dragon Prince Yuan 16 00:02:12,302 --> 00:02:15,462 Adapted from Heavenly Silkworm Potato's Novel 《Dragon Prince Yuan》 17 00:02:15,942 --> 00:02:16,442 Previously 18 00:02:16,442 --> 00:02:17,322 Previously What? 19 00:02:17,402 --> 00:02:18,802 Previously Xuan Aura Technique is gone!? 20 00:02:18,842 --> 00:02:20,602 Previously We looked everywhere we can, 21 00:02:21,002 --> 00:02:23,482 Previously Xuan Aura Technique is in Zhou Yuan's hand. 22 00:02:23,482 --> 00:02:24,042 Previously 23 00:02:24,042 --> 00:02:26,322 Previously Right now, you're getting close to the Verdant Aura. 24 00:02:26,322 --> 00:02:26,902 Previously 25 00:02:26,902 --> 00:02:29,622 Previously If you use Dragon Breathe to gather Yuan energy, 26 00:02:30,042 --> 00:02:32,122 Previously then you should be able to focus the real Verdant Aura. 27 00:02:32,122 --> 00:02:32,962 Previously 28 00:02:32,962 --> 00:02:34,722 Previously Zhou Yuan Stole something from Qi Yue, 29 00:02:34,882 --> 00:02:36,482 Previously you'll be used to trade for it. 30 00:02:36,482 --> 00:02:37,982 Previously 31 00:02:38,102 --> 00:02:41,422 Dragon Prince Yuan: Great Zhou Academy's Exam Episode Nine 32 00:02:49,222 --> 00:02:52,282 [Huang Subs] 33 00:02:52,282 --> 00:02:53,082 [Huang Subs] Take her. 34 00:02:53,082 --> 00:03:04,962 [Huang Subs] 35 00:03:04,962 --> 00:03:06,242 [Huang Subs] You opened six meridians? 36 00:03:06,242 --> 00:03:07,562 [Huang Subs] 37 00:03:07,562 --> 00:03:08,842 [Huang Subs] It was open ten days ago. 38 00:03:10,202 --> 00:03:11,162 This filthy girl, 39 00:03:11,642 --> 00:03:13,082 how much resources did I spent, 40 00:03:13,082 --> 00:03:15,242 just to open six meridians six months ago? 41 00:03:15,242 --> 00:03:17,282 She is already caught up to me. 42 00:03:19,002 --> 00:03:19,562 Liu Ye, 43 00:03:19,962 --> 00:03:20,802 are we doing this? 44 00:03:29,122 --> 00:03:29,762 Seven Meridians! 45 00:03:29,762 --> 00:03:31,322 Come quietly. 46 00:03:41,402 --> 00:03:42,442 You guys are? 47 00:03:42,762 --> 00:03:43,562 Lady Su, 48 00:03:43,562 --> 00:03:45,642 his Highness is worried Qi Yue might give you trouble. 49 00:03:45,642 --> 00:03:47,202 He asked us to protect you in secret. 50 00:03:48,442 --> 00:03:49,802 Lady Liu, please act with dignity. 51 00:03:50,242 --> 00:03:52,082 Don't be a tool for Qi Yue. 52 00:03:52,522 --> 00:03:53,962 Two seven meridian imperial guards? 53 00:03:55,122 --> 00:03:56,562 Damn that Zhou Yuan. 54 00:04:01,802 --> 00:04:02,682 Two seniors, 55 00:04:02,682 --> 00:04:04,922 how is his Highness doing right now? 56 00:04:04,922 --> 00:04:06,402 He's disappeared for almost two months now. 57 00:04:06,402 --> 00:04:07,482 Lady Su rest assured, 58 00:04:07,842 --> 00:04:09,522 his Highness' cultivation is going very well. 59 00:04:09,522 --> 00:04:11,722 He'll be back in half a month for the Academy's exam. 60 00:04:13,322 --> 00:04:15,962 I wonder if his Highness is getting th results he wanted. 61 00:04:16,682 --> 00:04:18,842 I heard Qi Yue has already opened seven meridians. 62 00:04:19,162 --> 00:04:20,282 If the first court wants 63 00:04:20,642 --> 00:04:22,402 the number one spot, 64 00:04:22,402 --> 00:04:24,482 it's going to be a bitter fight. 65 00:04:59,642 --> 00:05:00,642 Martial Form! T/L Note: previously I left it as "Wu Form", but changing it so it's easier to understand. 66 00:05:04,842 --> 00:05:06,282 Trying to ambushing me? 67 00:05:06,282 --> 00:05:07,082 Right on time! 68 00:05:16,042 --> 00:05:17,242 I didn't think King Qi to make a 69 00:05:17,242 --> 00:05:19,102 move against Yuan'er, when he's training 70 00:05:19,122 --> 00:05:20,222 in the Black Forest Mountain. 71 00:05:20,802 --> 00:05:22,762 I wonder if Yuan'er is okay right now... 72 00:05:24,682 --> 00:05:25,682 These years, 73 00:05:25,682 --> 00:05:28,082 I've been too tolerant towards the King Qi, 74 00:05:28,082 --> 00:05:30,082 this emboldens them to act without restraint. 75 00:05:31,402 --> 00:05:33,862 But right now, isn't the time to break ties with them. 76 00:05:34,202 --> 00:05:35,602 Otherwise, the Great Zhou 77 00:05:35,602 --> 00:05:37,882 will have an all-out and severe conflict. 78 00:05:38,602 --> 00:05:40,782 It's because we as the parents are incapable, 79 00:05:40,802 --> 00:05:42,962 that's why Yuan'er is in such danger. 80 00:05:46,362 --> 00:05:46,902 Father, 81 00:05:46,902 --> 00:05:47,742 mother! 82 00:05:54,202 --> 00:05:54,962 Yuan'er, 83 00:05:54,962 --> 00:05:56,222 you're finally back. 84 00:05:57,382 --> 00:05:58,942 It must've been hard for you, 85 00:05:59,242 --> 00:06:00,042 you've lost weight. 86 00:06:00,402 --> 00:06:01,102 Mother, look. 87 00:06:01,122 --> 00:06:02,182 I grew a lot of muscle, 88 00:06:02,202 --> 00:06:03,122 I didn't get thin. 89 00:06:04,402 --> 00:06:04,962 Father. 90 00:06:06,202 --> 00:06:07,082 Lu Tie Shan 91 00:06:07,122 --> 00:06:08,442 already reported back. 92 00:06:08,882 --> 00:06:11,162 I wasn't expecting King Qi to be this bold, 93 00:06:11,162 --> 00:06:12,482 dare to make a move on you. 94 00:06:13,902 --> 00:06:14,982 No need to worry father. 95 00:06:15,362 --> 00:06:16,262 Actually, this time 96 00:06:16,282 --> 00:06:17,362 I made it out big. 97 00:06:19,362 --> 00:06:20,442 Xuan Aura Technique? 98 00:06:21,762 --> 00:06:23,322 It actually fell into your hands? 99 00:06:24,042 --> 00:06:27,002 I heard the King Qi's Manor has been in an uproar because of it. 100 00:06:27,482 --> 00:06:28,562 They basically handed it over, 101 00:06:28,562 --> 00:06:29,722 I can't say no to that right? 102 00:06:30,522 --> 00:06:31,562 As for Qi Yue, 103 00:06:31,562 --> 00:06:33,042 the academy exam in three days, 104 00:06:33,042 --> 00:06:34,762 I'll settle the debt he owes then. 105 00:06:53,882 --> 00:06:54,962 Who's playing tricks, 106 00:06:54,962 --> 00:06:55,882 come out now! 107 00:06:57,762 --> 00:06:58,802 Long time no see, 108 00:06:59,242 --> 00:07:00,742 you've all grown quiet a bit. 109 00:07:01,642 --> 00:07:02,602 Your Highness is back! 110 00:07:03,122 --> 00:07:04,362 Your Highness! 111 00:07:06,402 --> 00:07:07,882 It's all thanks to the extra two hours, 112 00:07:07,882 --> 00:07:10,322 your Highness won from the Second Court. 113 00:07:10,322 --> 00:07:12,402 We all opened six meridians at this point. 114 00:07:12,402 --> 00:07:14,602 Second Court is not liking Qi Yue at all, 115 00:07:14,602 --> 00:07:16,962 this greatly affected their cultivation speed. 116 00:07:16,962 --> 00:07:19,002 If they want to win against us this time, 117 00:07:19,002 --> 00:07:20,282 it won't be that easy. 118 00:07:20,842 --> 00:07:22,322 You guys shouldn't let your guard down. 119 00:07:23,682 --> 00:07:24,642 Over the last two months, 120 00:07:24,642 --> 00:07:27,162 Qi Yue secretly arranged for the top students, who are participating 121 00:07:27,162 --> 00:07:29,842 in the exam to receive special training at the King Qi's Manor. 122 00:07:30,282 --> 00:07:31,242 They aren't affected by the 123 00:07:31,242 --> 00:07:33,442 shorter hours at the Yu Ling Waterfall at all. 124 00:07:34,522 --> 00:07:35,202 And 125 00:07:35,202 --> 00:07:36,722 he has already opened seven meridians. 126 00:07:37,282 --> 00:07:38,602 This year's academy exam, 127 00:07:38,962 --> 00:07:40,002 for us, 128 00:07:40,002 --> 00:07:42,042 is still a daunting challenge. 129 00:07:42,722 --> 00:07:43,662 Dean, rest assure, 130 00:07:43,682 --> 00:07:45,082 I will handle Qi Yue. 131 00:07:46,682 --> 00:07:48,682 It seems Your Highness made a lot of progress 132 00:07:48,682 --> 00:07:50,202 on your trip this time. 133 00:07:51,002 --> 00:07:51,762 I've already 134 00:07:51,762 --> 00:07:52,942 opened five meridians. 135 00:07:52,962 --> 00:07:53,762 Five meridians? 136 00:07:55,762 --> 00:07:56,522 That's not bad. 137 00:07:58,002 --> 00:07:59,922 But the academy exam and Yu Ling Waterfall 138 00:07:59,922 --> 00:08:01,402 are two complete different matters. 139 00:08:03,082 --> 00:08:03,582 Alright, 140 00:08:04,122 --> 00:08:05,602 come with me to the exam ground. 141 00:08:05,602 --> 00:08:06,242 Yes sir. 142 00:08:34,362 --> 00:08:35,522 It has been two years, 143 00:08:35,882 --> 00:08:39,122 since the First Court's flag has been planted up there. 144 00:08:42,182 --> 00:08:43,142 You guys go ahead. 145 00:08:57,362 --> 00:08:59,822 The King and Queen has arrived. 146 00:09:12,402 --> 00:09:14,502 I never thought Sister Yao Yao, of all people would show up, 147 00:09:14,522 --> 00:09:15,722 she prefers peace and quiet. 148 00:09:18,702 --> 00:09:20,862 King Qi has arrived. 149 00:09:25,582 --> 00:09:26,582 King Qi... 150 00:09:27,322 --> 00:09:28,162 Qi Yuan... 151 00:09:38,002 --> 00:09:40,242 I didn't expect His Majesty and King Qi to show up. 152 00:09:40,242 --> 00:09:42,742 It can't be helped, this academy exam will reflect the Great Zhou's future. 153 00:09:42,742 --> 00:09:45,462 King Qi actually didn't paid respect to His Majesty as his subject. 154 00:09:45,462 --> 00:09:46,982 He's not even putting up a front anymore. 155 00:09:50,002 --> 00:09:50,922 I hereby announce, 156 00:09:50,922 --> 00:09:52,242 this year's academy exam 157 00:09:52,242 --> 00:09:53,962 has officially begun. 158 00:09:54,742 --> 00:09:55,342 Rules, 159 00:09:55,362 --> 00:09:56,782 same as in previous years. 160 00:09:57,122 --> 00:09:58,762 Each court have four participants, 161 00:09:59,122 --> 00:10:00,682 they can challenge anyone. 162 00:10:00,682 --> 00:10:02,322 Defeat the four opponents 163 00:10:02,322 --> 00:10:04,122 and take their place. 164 00:10:04,782 --> 00:10:06,422 Challenge start now. 165 00:10:08,882 --> 00:10:10,182 Fourth Court, Zhao Han, 166 00:10:10,202 --> 00:10:11,362 challenging Third Court. 167 00:10:14,722 --> 00:10:15,782 Third Court, Luo Zhi, 168 00:10:15,782 --> 00:10:17,022 accepting the challenge. 169 00:10:24,282 --> 00:10:27,342 Third Court will win! 170 00:10:27,342 --> 00:10:30,782 Fourth Court will win! 171 00:10:31,562 --> 00:10:33,322 First Court's trash. 172 00:10:33,322 --> 00:10:34,242 Your Highness. 173 00:10:39,362 --> 00:10:40,062 Qi Yue 174 00:10:40,522 --> 00:10:41,762 you smile is too flirtatious. 175 00:10:41,802 --> 00:10:43,642 Are you begging us to go easy on you? 176 00:10:44,282 --> 00:10:45,442 It's a bit late. 177 00:10:45,762 --> 00:10:47,202 Your Highness is funny. 178 00:10:47,202 --> 00:10:48,922 I just wanted to let you guys know, 179 00:10:48,922 --> 00:10:52,462 This year it will still be the Second Court that's planting the flag. 180 00:10:52,462 --> 00:10:54,502 You guys shouldn't fantasize too much. 181 00:10:54,522 --> 00:10:55,762 We really have to thank you guys, 182 00:10:56,162 --> 00:10:59,042 for the extra two hours with the Yu Ling Waterfall. 183 00:10:59,042 --> 00:11:00,962 It really gave First Court a lot of confidence. 184 00:11:00,962 --> 00:11:02,042 Don't get too cocky. 185 00:11:02,442 --> 00:11:03,622 After this academy's exam, 186 00:11:03,622 --> 00:11:05,422 You'll lose the First Court's title, 187 00:11:05,422 --> 00:11:07,782 and we'll still get back what we lost. 188 00:11:07,802 --> 00:11:08,882 It's too early to say 189 00:11:08,882 --> 00:11:09,882 who wins and who loses. 190 00:11:09,882 --> 00:11:10,682 filthy brat, 191 00:11:11,302 --> 00:11:12,742 you better not run into me 192 00:11:12,762 --> 00:11:14,002 or I'll really fix you up. 193 00:11:14,002 --> 00:11:15,162 You should be careful too, 194 00:11:15,202 --> 00:11:16,082 we haven't settled 195 00:11:16,122 --> 00:11:17,202 the grudge from last time. 196 00:11:31,542 --> 00:11:32,942 Cao Ling 197 00:11:34,202 --> 00:11:35,402 Second Court, Cao Ling won. 198 00:11:36,122 --> 00:11:37,162 Third Court 199 00:11:37,162 --> 00:11:38,322 all eliminated. 200 00:11:39,482 --> 00:11:41,282 Good job Cao Ling. 201 00:11:44,202 --> 00:11:45,162 Second Court, Cao Ling 202 00:11:45,162 --> 00:11:46,642 challenge the First Court. 203 00:11:48,642 --> 00:11:49,602 I'll go first. 204 00:11:53,802 --> 00:11:54,622 Cao Ling eliminated 205 00:11:54,622 --> 00:11:56,502 three people from the Third Court. 206 00:11:56,882 --> 00:11:58,482 He and the other guy named Fan Wu 207 00:11:58,482 --> 00:12:00,162 are top tier within the Second Court, 208 00:12:00,162 --> 00:12:01,122 both have opened six meridians. 209 00:12:02,602 --> 00:12:03,842 First Court, Yang Zai. 210 00:12:05,902 --> 00:12:07,342 Top-grade Yuan Technique, 211 00:12:07,362 --> 00:12:09,082 Tiger Devouring Earth-Shattering Fist. 212 00:12:09,082 --> 00:12:10,482 Top-grade Yuan Technique, 213 00:12:10,482 --> 00:12:11,962 Earth-light Shield. 214 00:12:19,782 --> 00:12:21,382 These two are pretty evenly matched, 215 00:12:21,922 --> 00:12:23,762 it won't be easy to win. 216 00:12:29,042 --> 00:12:30,162 Such a savage aura. 217 00:13:03,082 --> 00:13:03,862 Second Court, 218 00:13:03,882 --> 00:13:05,242 Cao Ling wins. 219 00:13:10,202 --> 00:13:12,002 This Cao Ling is strange. 220 00:13:12,002 --> 00:13:13,042 I'll take the second round. 221 00:13:37,362 --> 00:13:39,002 It's that aura again. 222 00:13:39,002 --> 00:13:39,722 Your Highness, 223 00:13:39,722 --> 00:13:40,322 what's wrong? 224 00:13:40,322 --> 00:13:41,722 If my senses are correct; 225 00:13:42,162 --> 00:13:43,962 both Cao Ling and Fan Wu 226 00:13:43,962 --> 00:13:45,602 should have Boiling Blood Glyph on them. 227 00:13:46,162 --> 00:13:47,162 This Yuan Glyph uses 228 00:13:47,162 --> 00:13:48,682 Yuan Beasts' blood as a guide 229 00:13:48,682 --> 00:13:50,042 to burn the blood essence in your body. 230 00:13:50,042 --> 00:13:51,682 It makes the Yuan Energy savage and violent. 231 00:13:51,682 --> 00:13:53,682 Isn't this Yuan Glyph being restricted? 232 00:13:53,682 --> 00:13:54,582 How dare they... 233 00:13:54,602 --> 00:13:55,802 They did it very discreetly, 234 00:13:56,122 --> 00:13:57,442 should be just before the Academy's exam. 235 00:13:57,442 --> 00:14:00,002 They drew the Boiling Blood Glyph on their body everyday, 236 00:14:00,002 --> 00:14:01,482 that's why Boiling Blood Glyph's power 237 00:14:01,482 --> 00:14:02,682 left some fragments inside them. 238 00:14:02,722 --> 00:14:04,202 Even if they're being inspected right now, 239 00:14:04,202 --> 00:14:06,402 the Boiling Blood Glyph won't be found on their body. 240 00:14:06,842 --> 00:14:07,802 However, this will cause 241 00:14:07,802 --> 00:14:09,322 even greater harm to their body. 242 00:14:09,922 --> 00:14:11,162 That Cao Ling and Fan Wu 243 00:14:11,162 --> 00:14:12,662 are probably crippled in the future. 244 00:14:13,642 --> 00:14:15,442 King Qi Manor is being really careful, 245 00:14:15,762 --> 00:14:17,042 even with Qi Yue holding it down, 246 00:14:17,402 --> 00:14:18,842 they still have many means left 247 00:14:18,842 --> 00:14:20,082 to make sure no accidents happen. 248 00:14:21,642 --> 00:14:22,882 They're really determined 249 00:14:22,882 --> 00:14:24,402 to control the Great Zhou Academy. 250 00:14:24,402 --> 00:14:26,002 They're using such tactics with 251 00:14:26,402 --> 00:14:28,762 Fan Wu and Cao Ling to wear us out. 252 00:14:28,762 --> 00:14:29,802 But don't worry, 253 00:14:29,802 --> 00:14:31,242 I won't let them get away with that. 254 00:14:33,382 --> 00:14:33,902 Tun Tun, 255 00:14:34,282 --> 00:14:35,082 how did you get here? 256 00:14:41,662 --> 00:14:42,982 Serenity Glyph 257 00:14:46,402 --> 00:14:48,682 So Sister Yao Yao already saw through the problem, 258 00:14:49,082 --> 00:14:50,602 and she has the answer for it. 259 00:14:51,162 --> 00:14:51,822 You Wei, 260 00:14:51,842 --> 00:14:52,562 give me your hand. 261 00:14:57,002 --> 00:14:57,762 Your Highness... 262 00:14:58,322 --> 00:14:59,442 This is the Serenity Glyph, 263 00:14:59,442 --> 00:15:01,122 it counters the Boiling Blood Glyph. 264 00:15:01,802 --> 00:15:03,422 When they use the Boiling Blood Glyph, 265 00:15:03,442 --> 00:15:04,562 You strike the top of their head 266 00:15:04,562 --> 00:15:05,842 with your palm, 267 00:15:05,842 --> 00:15:07,122 it will break the Boiling Blood Glyph. 268 00:15:09,682 --> 00:15:10,182 Okay. 269 00:15:19,982 --> 00:15:20,822 Second Court, 270 00:15:20,842 --> 00:15:21,962 Fan Wu wins! 271 00:15:22,462 --> 00:15:23,422 Your majesty, 272 00:15:23,722 --> 00:15:26,922 this year's First Court doesn't seem all that capable. 273 00:15:33,702 --> 00:15:34,262 Your Highness, 274 00:15:34,282 --> 00:15:35,162 is it done? 275 00:15:35,962 --> 00:15:36,682 All done. 276 00:15:37,242 --> 00:15:38,522 I'll take the next round. 277 00:15:40,922 --> 00:15:41,602 Be careful. 278 00:15:41,602 --> 00:15:42,242 You Wei... 279 00:15:49,882 --> 00:15:50,522 Your Highness, 280 00:15:51,002 --> 00:15:52,882 when you kicked down that door for me, 281 00:15:53,322 --> 00:15:55,962 and gave me hope in the freezing despair; 282 00:15:56,402 --> 00:15:58,002 that's when I told myself, 283 00:15:58,002 --> 00:15:59,002 I have to work hard, 284 00:15:59,682 --> 00:16:01,002 work hard to become strong. 285 00:16:01,682 --> 00:16:03,242 I will be your steadfast comrade. 286 00:16:03,642 --> 00:16:05,082 I will remove any obstacles 287 00:16:05,082 --> 00:16:06,642 that gets in your way. 288 00:16:10,762 --> 00:16:12,202 First Court, Su You Wei 289 00:16:12,202 --> 00:16:14,082 challenge Second Court's Cao Ling. 290 00:16:15,722 --> 00:16:17,882 Give that filthy peasant girl a brutal beating. 291 00:16:31,642 --> 00:16:33,282 It's over! [Huang Subs] 292 00:16:33,282 --> 00:16:51,642 [Huang Subs] 293 00:16:53,882 --> 00:16:54,642 The strong 294 00:16:54,642 --> 00:16:56,482 must first strengthen their heart. 295 00:16:56,922 --> 00:16:58,122 This little girl 296 00:16:58,122 --> 00:16:59,042 is not bad. 297 00:17:02,362 --> 00:17:03,382 Next. 298 00:17:04,142 --> 00:17:08,702 Boiling Blood Glyph Boiling Blood Glyph is a first-class Yuan Glyph, it can burn the blood essence within the body, causing the Yuan Energy to become violent and savage. It will cause loss of one's own blood essence, even damage the meridians, making cultivation hard in the future, that's why it's forbidden in competitions. 299 00:17:09,622 --> 00:17:13,222 Wind gliding embracing the vast sky, soaring across the starlit waves 300 00:17:13,222 --> 00:17:15,422 Crossing thousands of miles in a leap 301 00:17:15,422 --> 00:17:20,422 The brighter the light, the tougher the road, the harder it comes by 302 00:17:20,422 --> 00:17:24,142 Fate falls on all, burdened with shackles 303 00:17:24,142 --> 00:17:27,662 The stubborn heart can't be shackled 304 00:17:27,662 --> 00:17:30,382 Looking to the sky of hope 305 00:17:30,382 --> 00:17:35,182 Charging full force, this journey is not in vain 306 00:17:36,462 --> 00:17:39,182 No one can decide for me 307 00:17:39,182 --> 00:17:41,942 Born with courage and fearless 308 00:17:41,942 --> 00:17:46,302 Unafraid of perilous road, I hold my own fate 309 00:17:47,382 --> 00:17:50,142 Looking forward, never look back 310 00:17:50,142 --> 00:17:53,062 A new journey with friends side by side 311 00:17:53,062 --> 00:17:57,582 Don't fall short of youth, vigor, fearlessness, and courage 312 00:17:57,582 --> 00:18:00,902 Turbulent winds and roaring waves 313 00:18:00,902 --> 00:18:03,062 I'm riding the waves 314 00:18:03,062 --> 00:18:05,862 I venture through the danger 315 00:18:05,862 --> 00:18:08,182 Unfazed by pain 316 00:18:08,182 --> 00:18:13,542 Even in despair, I will find new life 317 00:18:13,542 --> 00:18:17,342 Spirit crossing thousand miles, singing to the heaven 318 00:18:17,342 --> 00:18:19,462 A flare of brilliance in my heart 319 00:18:19,462 --> 00:18:24,422 The more despair the road, the further I walk, the brighter it burns 320 00:18:24,422 --> 00:18:28,262 Fate falls on all, burdened with shackles 321 00:18:28,262 --> 00:18:31,742 The stubborn heart can't be shackled 322 00:18:31,742 --> 00:18:34,482 Looking to the sky of hope 323 00:18:34,482 --> 00:18:37,062 Charging full force, this journey is not in vain 324 00:18:37,062 --> 00:18:44,342 My courage ready for the next journey 22847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.