All language subtitles for episode_10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,080 --> 00:00:12,340 My darling Doreen, as I stand here tonight welcoming our friends and 2 00:00:12,480 --> 00:00:15,120 it's an opportunity for me to confess publicly. 3 00:00:15,960 --> 00:00:17,620 Oh, baby. 4 00:00:18,020 --> 00:00:19,800 It's you, baby, and you alone. 5 00:00:20,060 --> 00:00:23,780 Let's go through this world together in love. You look unbelievable. 6 00:00:24,100 --> 00:00:25,560 You look radiant. You look gracious. 7 00:00:26,960 --> 00:00:31,800 Jagger, what do you think, son? Yes or no? What do you think? Yes? I can 8 00:00:31,800 --> 00:00:33,920 the world with just one hand. 9 00:00:34,700 --> 00:00:37,440 As long as you're holding the other one. I love you, baby. 10 00:00:38,140 --> 00:00:42,420 PK, you bring a lot of color and purpose to my life. A life that is seemingly 11 00:00:42,420 --> 00:00:46,040 impossible to live if you weren't by my side. My husband! 12 00:00:46,300 --> 00:00:47,900 I was just thinking about my husband! 13 00:00:48,920 --> 00:00:52,680 To the man of my life, to the king of my dreams and the mate. 14 00:00:53,780 --> 00:00:58,380 We renewed our vows. That dress I would expect you to wear. We got it right the 15 00:00:58,380 --> 00:01:00,480 first time around. I don't want to, like, tempt fate. 16 00:01:08,020 --> 00:01:12,700 We had a really difficult year. He was spending a lot of time in London, and it 17 00:01:12,700 --> 00:01:14,140 was the year that I needed him the most. 18 00:01:14,440 --> 00:01:18,240 You have been through a really traumatic thing, and also you have a lot of fear 19 00:01:18,240 --> 00:01:19,580 in you that isn't rational. 20 00:01:20,140 --> 00:01:23,620 And there are also elements that I don't consider are PTSD. 21 00:01:23,900 --> 00:01:29,080 I consider they're more obnoxious. I started to feel like, is it possible if 22 00:01:29,080 --> 00:01:30,160 can, I would not make it? 23 00:01:30,640 --> 00:01:34,640 When I first met Dorit, she was not quite as high maintenance as she is now. 24 00:01:36,420 --> 00:01:40,600 Do you think he still wants to be married to you? 25 00:01:41,420 --> 00:01:42,420 No. 26 00:01:42,800 --> 00:01:43,800 I don't. 27 00:01:44,120 --> 00:01:45,120 I know this. 28 00:01:45,220 --> 00:01:48,320 If I have to go to war, I will go to war. 29 00:01:49,660 --> 00:01:54,760 Once you get to that headspace, it's not going to be easy to pull me back. 30 00:01:55,040 --> 00:01:56,040 You've got to get out. 31 00:02:11,780 --> 00:02:14,580 Storm, why do you smell gutting? What did you get into? 32 00:02:16,520 --> 00:02:18,480 Storm, let me wash the sofa! 33 00:02:23,460 --> 00:02:27,340 Your total for this is $37 ,000. 34 00:02:28,220 --> 00:02:30,260 I hope that wasn't too much of a shock. 35 00:02:30,680 --> 00:02:32,460 I'm not going to have to hook on Sunset. 36 00:02:41,680 --> 00:02:44,380 Hi, sweetheart. I wanted to invite you to dinner. 37 00:02:44,600 --> 00:02:50,040 I thought it'd be nice to have you and Eric and Dorit. Oh, I love that. Are 38 00:02:50,040 --> 00:02:51,860 those puka shells or pearls? 39 00:02:52,140 --> 00:02:54,520 No, these are diamonds, baby. 40 00:02:55,120 --> 00:02:56,120 Oh, wow. 41 00:03:00,080 --> 00:03:05,420 Thank you. 42 00:03:20,270 --> 00:03:21,450 Did you guys change some T -shirts? 43 00:03:22,070 --> 00:03:23,350 Well, this was easier. 44 00:03:23,770 --> 00:03:24,770 I'll bet. 45 00:03:24,830 --> 00:03:28,070 Okay, look, I have a bar assortment. Wow. 46 00:03:28,930 --> 00:03:33,250 You must be prepared for... Oh. 47 00:03:35,270 --> 00:03:39,610 I have ulterior motive for asking you over. 48 00:03:41,010 --> 00:03:42,010 What do you want? 49 00:03:42,130 --> 00:03:47,710 Well, I wanted to see if maybe you would come with me to Augusta and meet my 50 00:03:47,710 --> 00:03:48,710 mother. 51 00:03:49,840 --> 00:03:54,040 And I thought it would be fun to show you Augusta, like where I grew up. I 52 00:03:54,040 --> 00:03:57,820 love to see that. I'm a little nervous about your mom, but other than that, I'm 53 00:03:57,820 --> 00:03:58,399 really good. 54 00:03:58,400 --> 00:04:00,640 Now, listen, I love my mother. Of course. 55 00:04:00,900 --> 00:04:06,000 But she's very difficult. My mother and I have found ourselves in sort of a bad 56 00:04:06,000 --> 00:04:07,640 place for the past 10 years. 57 00:04:07,920 --> 00:04:13,060 My mom still really likes Christian, but I don't know if she really likes me. 58 00:04:14,720 --> 00:04:16,880 I don't feel like I've ever made her. 59 00:04:17,160 --> 00:04:19,160 her proud or happy as a daughter. 60 00:04:23,180 --> 00:04:28,960 I have been resentful about my mother's praise on Christian, even after we were 61 00:04:28,960 --> 00:04:33,420 divorced. Oh, did you see Christian did this in the Wall Street Journal or the 62 00:04:33,420 --> 00:04:39,220 New York Times? And I'm like, yeah, but did you remember my store that's so 63 00:04:39,220 --> 00:04:40,380 beautiful in West Hollywood? 64 00:04:41,300 --> 00:04:42,580 Give me some praise. 65 00:04:43,660 --> 00:04:44,660 We need backup. 66 00:04:45,400 --> 00:04:47,500 Let's ask how she can do it. Yeah. 67 00:04:49,180 --> 00:04:50,180 Yeah. 68 00:04:51,100 --> 00:04:52,500 Where are you? 69 00:04:53,300 --> 00:04:54,300 In bed. 70 00:04:54,540 --> 00:04:56,120 Oh, I'm so jealous. 71 00:04:56,680 --> 00:05:03,300 We're sitting here chit -chatting. I am going to Augusta to see my mother. 72 00:05:03,560 --> 00:05:08,020 Oh. And thought maybe you might want to join us. 73 00:05:09,620 --> 00:05:10,940 You want me to come too? 74 00:05:11,180 --> 00:05:13,160 Yeah. Have you met Reba? 75 00:05:14,630 --> 00:05:17,130 You have not met Reba. 76 00:05:17,910 --> 00:05:19,890 Yeah, we can hang out on my porch. 77 00:05:22,090 --> 00:05:26,370 No, this is real personal. It's a personal visit. 78 00:05:27,110 --> 00:05:32,790 And I really would like to get to a place with my mother where I don't feel 79 00:05:32,790 --> 00:05:38,750 awkward around her. Garcelle and Kyle are the perfect women to take with me on 80 00:05:38,750 --> 00:05:42,250 this trip. Because their mothers have passed, they inspire me to do this. 81 00:05:43,020 --> 00:05:49,100 My mother's turning 82, and I don't want to have any lost years with my mother 82 00:05:49,100 --> 00:05:53,440 feeling this way. You want to be gentle, too. She is 82. 83 00:05:54,760 --> 00:06:00,900 Okay. Wait until you meet her. She does not need to be treated with kid gloves. 84 00:06:00,980 --> 00:06:02,420 I'm just going to warn you. 85 00:06:02,700 --> 00:06:04,340 She's not giving people one. 86 00:06:04,980 --> 00:06:06,060 She is not. 87 00:06:07,280 --> 00:06:10,240 Evil. We best get to work. I'll bring some psychology books. 88 00:06:27,980 --> 00:06:30,020 Oh, all kinds of love. 89 00:06:30,900 --> 00:06:32,760 Oh, I think that's both. 90 00:06:35,560 --> 00:06:36,860 Hello, my darling. Hello. 91 00:06:37,320 --> 00:06:37,859 We're matching. 92 00:06:37,860 --> 00:06:39,720 Look at us. We're matching. Hi, baby. 93 00:06:40,100 --> 00:06:41,300 You look like such a vision. 94 00:06:41,580 --> 00:06:44,220 Oh, girl. What's the deal? Because, girl, we got to talk. What do you want 95 00:06:44,220 --> 00:06:44,839 drink, baby? 96 00:06:44,840 --> 00:06:48,100 I want some water. Water. OK, so this is Winnie. Yep, that's Winnie. And the 97 00:06:48,100 --> 00:06:48,979 other one is? 98 00:06:48,980 --> 00:06:52,100 Pumpkin. We had so much fun at the beach. So much fun. 99 00:06:52,740 --> 00:06:54,360 Bose is making a wish. 100 00:06:54,640 --> 00:06:55,640 Oh! 101 00:06:58,180 --> 00:06:59,180 I'm being my dad. 102 00:06:59,320 --> 00:07:00,320 I'm being my dad. 103 00:07:01,060 --> 00:07:03,840 Wait, that's him. He's chasing it, though. He's chasing it. 104 00:07:07,100 --> 00:07:11,340 And the way she came in, it was like so abruptly. 105 00:07:11,800 --> 00:07:17,260 She just shut me down. This morning, Jagger, he's like, are you and daddy 106 00:07:17,260 --> 00:07:19,580 divorced? I'm sorry. I hate to interrupt. I'm so sorry. 107 00:07:20,140 --> 00:07:23,020 I think we need to get going because it does take us a while to get out there. 108 00:07:24,400 --> 00:07:27,720 I said, I know you're coming back from London soon. And I think it's really a 109 00:07:27,720 --> 00:07:31,700 good idea for us to get to a more friendly place, you know, for the kids. 110 00:07:31,700 --> 00:07:33,660 would be easier for them. Never heard back from him. 111 00:07:35,480 --> 00:07:36,480 So the day later. 112 00:07:36,970 --> 00:07:37,970 I write back. 113 00:07:38,270 --> 00:07:39,970 Really, PK? No response? 114 00:07:40,410 --> 00:07:41,410 Oh, Lord. 115 00:07:41,810 --> 00:07:42,810 He writes back. 116 00:07:43,450 --> 00:07:45,870 I'm at a friend's wedding. Have a nice day. 117 00:07:46,090 --> 00:07:48,070 Girl, ain't no way. 118 00:07:48,350 --> 00:07:52,770 When did I become the enemy? I haven't heard a single word from PK since he 119 00:07:52,770 --> 00:07:56,990 stormed out of the office when we were in therapy and screamed that he wanted a 120 00:07:56,990 --> 00:08:03,270 divorce. My concern, as has been, is, like, just be prepared. 121 00:08:04,010 --> 00:08:06,230 Yeah. His return from London. 122 00:08:06,680 --> 00:08:07,680 It could go left. 123 00:08:07,800 --> 00:08:08,880 It could go right. 124 00:08:09,600 --> 00:08:12,760 If he comes this week. And serves papers. 125 00:08:13,220 --> 00:08:15,420 Girl. I know. What happened? 126 00:08:16,160 --> 00:08:18,020 That's all I think about all the time. 127 00:08:22,260 --> 00:08:23,239 Coming up. 128 00:08:23,240 --> 00:08:27,900 You can thank God that I came into your life. Baby, I thank God every day. You 129 00:08:27,900 --> 00:08:29,860 do? Even if I didn't, I would say that anyway. 130 00:08:36,200 --> 00:08:39,799 So excited for this dinner. Oh, baby. I love this spot. Really? 131 00:08:40,039 --> 00:08:41,039 Yeah. 132 00:08:45,080 --> 00:08:46,080 Thank you. 133 00:08:49,080 --> 00:08:50,560 Thank you, babe. Thank you. 134 00:08:51,620 --> 00:08:54,420 All right. I love it. Beautiful. 135 00:08:54,960 --> 00:08:56,900 Be careful. Something to drink besides water. 136 00:08:57,180 --> 00:08:58,180 We got to do champagne. 137 00:08:58,240 --> 00:08:59,240 Right away. 138 00:09:00,260 --> 00:09:04,440 I'm glad to be here with you. It just seems like I haven't seen you in so 139 00:09:05,390 --> 00:09:07,490 Cheers. Enjoy. Thank you so much. 140 00:09:08,370 --> 00:09:09,570 What are we toasting to? 141 00:09:10,110 --> 00:09:11,110 It's up to you. 142 00:09:11,450 --> 00:09:13,330 To us. 143 00:09:13,750 --> 00:09:17,750 Okay. Learning more about each other and to a beautiful smile. 144 00:09:17,950 --> 00:09:18,950 Thank you, Danny. 145 00:09:19,150 --> 00:09:24,470 Cheers. Try to find somebody that you connect with in L .A. in your late 40s. 146 00:09:25,530 --> 00:09:26,630 Damn near impossible. 147 00:09:27,480 --> 00:09:32,060 So I really appreciate my relationship with Keely. We are in our love bubble. 148 00:09:32,180 --> 00:09:33,180 Everything is fantastic. 149 00:09:33,400 --> 00:09:35,260 We are definitely goo -ga -ga. 150 00:09:35,740 --> 00:09:37,040 What are we thinking for food? 151 00:09:37,640 --> 00:09:39,780 I would like the petite filet. Excellent. 152 00:09:40,080 --> 00:09:41,980 Do the center cut, filet, medium plus. 153 00:09:42,220 --> 00:09:43,240 Thank you very much. 154 00:09:44,080 --> 00:09:48,300 You and I need to have some conversation. 155 00:09:48,620 --> 00:09:53,980 It feels like we're hurtling some things if we go all the way to, like, 156 00:09:54,040 --> 00:09:55,040 fertility. 157 00:09:57,260 --> 00:09:59,820 At what point would you feel like I was wasting your time? 158 00:10:00,980 --> 00:10:03,860 Because I'm not going to say I'm not going to waste your time. I'm not saying 159 00:10:03,860 --> 00:10:04,860 that. 160 00:10:05,280 --> 00:10:06,600 Do you feel like there's a timeline? 161 00:10:07,020 --> 00:10:07,919 Like, hey. 162 00:10:07,920 --> 00:10:09,240 What? Really? 163 00:10:10,360 --> 00:10:12,440 Hey, yes, of course there's a timeline. 164 00:10:12,960 --> 00:10:14,020 I mean, I'm 47. 165 00:10:14,520 --> 00:10:15,520 Where are the eggs? 166 00:10:15,700 --> 00:10:18,520 They're getting older, and babies don't grow on trees. 167 00:10:19,320 --> 00:10:20,640 You've got to get it moving. 168 00:10:21,180 --> 00:10:22,420 Well, let me answer it this way. 169 00:10:22,980 --> 00:10:25,540 You know, if I want to carry a baby myself. 170 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Yeah. 171 00:10:27,720 --> 00:10:29,460 I don't have a lot of time to do that. 172 00:10:30,600 --> 00:10:35,360 And then I don't want to be at a wedlock. 173 00:10:35,740 --> 00:10:39,380 I mean, we're on the same page, okay? Marriage, course first, you know? 174 00:10:39,800 --> 00:10:42,360 I think you are an incredible woman. 175 00:10:42,840 --> 00:10:45,780 I love the fact you're not pressuring me into anything. 176 00:10:46,120 --> 00:10:51,240 It's allowing me to move at my own pace, okay? Yeah. And that's really important 177 00:10:51,240 --> 00:10:52,079 with me. 178 00:10:52,080 --> 00:10:55,560 Keely and I's definition of urgency might be different. 179 00:10:55,850 --> 00:11:00,370 His right now might be several months behind my right now. But regardless, I 180 00:11:00,370 --> 00:11:04,150 know that we want a future together, and so I believe in that. And that's what 181 00:11:04,150 --> 00:11:05,150 I'm waiting for. 182 00:11:05,350 --> 00:11:06,350 The future. 183 00:11:07,450 --> 00:11:08,450 Together. 184 00:11:11,370 --> 00:11:16,350 How are you feeling about us at this stage? I'm grateful I had an opportunity 185 00:11:16,350 --> 00:11:18,290 experience you. 186 00:11:18,820 --> 00:11:20,320 You better be. You're welcome. 187 00:11:21,840 --> 00:11:24,760 I set myself up for that one. That's all I'm doing, baby. 188 00:11:24,980 --> 00:11:27,720 You can thank God that I came into your life. 189 00:11:27,940 --> 00:11:29,680 Baby, I thank God every day. You do? 190 00:11:31,840 --> 00:11:34,940 All right, there you go. You thank God every day? Even if I didn't, I would say 191 00:11:34,940 --> 00:11:35,940 that anyway. 192 00:11:51,250 --> 00:11:54,570 Hey, there you are. Oh, look at you, all decked out. 193 00:11:56,070 --> 00:11:58,890 Armied out. If you're going to get a license and you want to protect 194 00:11:58,890 --> 00:12:01,550 want you to shoot this .38, because I think that's a pretty good weapon. 195 00:12:02,750 --> 00:12:07,810 I think Mo wants me to feel safe holding a gun should I decide to get a gun and 196 00:12:07,810 --> 00:12:09,150 use a gun if I had to. 197 00:12:09,390 --> 00:12:13,390 Let's do it. We're going to set everything down. There was a massive 198 00:12:13,390 --> 00:12:14,910 at your house. Tell me what happened. 199 00:12:15,410 --> 00:12:19,850 Yeah. Every single piece of jewelry or handbag you see on this season is gone. 200 00:12:20,130 --> 00:12:23,180 So? Okay, slap it in there like it owes you money. 201 00:12:26,840 --> 00:12:28,080 Nice and smooth. 202 00:12:31,140 --> 00:12:32,240 Nice. There you go. 203 00:12:32,480 --> 00:12:35,300 Where'd it go? Right next to that bullseye. Right in the bullseye. You're 204 00:12:35,300 --> 00:12:36,300 great. 205 00:12:36,500 --> 00:12:40,860 I would like to know that if I had to defend myself, that I could. 206 00:12:41,380 --> 00:12:44,060 And if I'm going to, I'm going to be a badass. 207 00:12:44,820 --> 00:12:47,060 I'm going to shoot the .45. This one's loud. 208 00:12:47,280 --> 00:12:48,280 Maybe I need two of these. 209 00:12:56,300 --> 00:12:59,020 That's not bad Wow, that's impressive. 210 00:12:59,360 --> 00:13:01,660 We're all good guys. We're done. Thank you Joe. Take care. 211 00:13:02,080 --> 00:13:08,820 Yep So that was fun. Did you like that? Yeah, I do like that actually But 212 00:13:08,820 --> 00:13:10,620 always in the spirit, okay now 213 00:13:10,620 --> 00:13:16,900 Is your condo coming together 214 00:13:16,900 --> 00:13:19,360 Yeah, it's pretty together. It's coming. 215 00:13:20,340 --> 00:13:24,560 I mean it's just together as I'm gonna get it I mean I have I mean like my 216 00:13:24,560 --> 00:13:27,680 refrigerator is You know, got eggs. 217 00:13:28,060 --> 00:13:32,720 You know what I do is I eat a lot of soups, like canned soups. 218 00:13:33,220 --> 00:13:34,380 Canned soups? 219 00:13:35,860 --> 00:13:39,840 Yeah, just throw them in, little tomato, whatever. 220 00:13:41,480 --> 00:13:44,380 How is it living at the house with the girls? 221 00:13:46,460 --> 00:13:49,040 I mean, it's quiet sometimes, you know? 222 00:13:50,040 --> 00:13:54,420 You're like in a new place, and it's so new and different. It's like... 223 00:13:55,080 --> 00:13:56,200 I'm in our home. 224 00:13:56,680 --> 00:14:03,620 Yeah. I'm there with like, you know, I'm in a place where everybody was and it 225 00:14:03,620 --> 00:14:04,620 feels different. 226 00:14:10,520 --> 00:14:11,520 Yeah. 227 00:14:30,960 --> 00:14:32,080 Sorry. It's okay. 228 00:14:33,560 --> 00:14:38,580 I walk around most of my days hiding 229 00:14:38,580 --> 00:14:41,600 what a struggle it is. 230 00:14:49,200 --> 00:14:54,480 It's a very big life adjustment to live your life a certain way for decades. 231 00:14:55,600 --> 00:14:56,660 Here we go, everybody. 232 00:14:57,920 --> 00:14:58,920 Quick test. 233 00:15:01,680 --> 00:15:02,760 Welcome home. 234 00:15:03,240 --> 00:15:04,240 Bye. 235 00:15:04,600 --> 00:15:05,600 Excuse me. 236 00:15:09,660 --> 00:15:15,280 It really is grieving the loss of someone who is still here. 237 00:15:15,720 --> 00:15:17,660 It's weird sometimes, isn't it? 238 00:15:19,740 --> 00:15:20,740 It is. 239 00:15:21,240 --> 00:15:23,980 It's still really strange for me. 240 00:15:35,150 --> 00:15:36,950 Coming up. I love your grandchildren. 241 00:15:37,270 --> 00:15:39,010 Very smart kids. They are smart. 242 00:15:39,310 --> 00:15:40,490 James is kind of weird. 243 00:15:40,790 --> 00:15:41,970 No! That's okay! 244 00:15:48,730 --> 00:15:55,730 Good morning, Garcelle. Welcome 245 00:15:55,730 --> 00:15:56,950 to Seattle. Good morning. 246 00:15:57,230 --> 00:15:58,530 How are you? Good. How are you? 247 00:15:58,790 --> 00:15:59,790 Good. It's early. 248 00:16:00,110 --> 00:16:01,110 It's very early. 249 00:16:04,540 --> 00:16:06,480 Thank you. This is really nice. 250 00:16:06,700 --> 00:16:10,760 We should be leaving around 5 o 'clock. Well, we need the other people. 251 00:16:11,080 --> 00:16:14,500 Yes. But I'll be back to give you a 10 -minute warning call. Beautiful. 252 00:16:16,200 --> 00:16:17,300 Are you the first one here? 253 00:16:17,580 --> 00:16:22,660 Yeah. And you... It's not even my friggin' trip. Oh, my God. Hi. How many 254 00:16:22,660 --> 00:16:23,660 of trip today? 255 00:16:23,780 --> 00:16:24,780 345. 256 00:16:25,870 --> 00:16:28,790 It's Sutton's track. I thought, we're going to fly private. 257 00:16:29,150 --> 00:16:33,550 There's going to be valet waiting for us. We might even see a manly hand or 258 00:16:33,550 --> 00:16:35,730 on the plane to massage us while we're flying. 259 00:16:36,390 --> 00:16:37,390 Oh! 260 00:16:38,150 --> 00:16:41,230 But no! 261 00:16:41,930 --> 00:16:44,310 We took the red -eye, commercial. 262 00:16:44,650 --> 00:16:47,570 I mean, there's no later flights to Augusta, Georgia. 263 00:16:48,590 --> 00:16:52,090 Oh, my God, this is crazy. We're literally on the tarmac. This is so 264 00:16:52,640 --> 00:16:54,000 Kyle, I need your footage. 265 00:16:54,680 --> 00:16:57,740 All right, ladies, welcome to your plate. 266 00:16:58,120 --> 00:16:59,280 Thank you. 267 00:16:59,520 --> 00:17:00,840 Thank you so much. 268 00:17:01,060 --> 00:17:02,060 My pleasure. 269 00:17:09,119 --> 00:17:15,060 Well, not a day goes by that I don't love where I come from. 270 00:17:19,819 --> 00:17:20,819 Come on. 271 00:17:21,079 --> 00:17:22,079 Good girl. 272 00:17:23,869 --> 00:17:24,970 Let's go get your mommy. 273 00:17:26,770 --> 00:17:28,430 Welcome. Thank you. 274 00:17:29,910 --> 00:17:31,190 Augusta, Georgia. Here we are. 275 00:17:31,490 --> 00:17:33,450 I love this airport because it's very small. 276 00:17:34,250 --> 00:17:35,670 June, where are you going? 277 00:17:36,150 --> 00:17:37,150 Be a lady. 278 00:17:37,430 --> 00:17:42,550 Hey, hey, don't, do not. I know, hey, Junebug. No, where are you going? 279 00:17:43,310 --> 00:17:44,310 Where's the snacks? 280 00:17:44,450 --> 00:17:46,150 We have snacks at home. 281 00:17:46,530 --> 00:17:47,850 I'm hungry. 282 00:17:48,970 --> 00:17:49,970 Hello. 283 00:17:50,700 --> 00:17:51,679 I'm here. 284 00:17:51,680 --> 00:17:53,940 Avi. Not Junebug, too. 285 00:17:55,900 --> 00:17:56,900 Hello. 286 00:17:57,740 --> 00:18:02,920 Welcome to Augusta. Vamana. Right, right. Here you go. Here you go. 287 00:18:03,180 --> 00:18:05,040 Ladies, are we ready? We're ready. 288 00:18:10,440 --> 00:18:12,040 Can't wait to see your house. 289 00:18:12,640 --> 00:18:14,100 Oh, look at that swamp. 290 00:18:15,480 --> 00:18:19,560 Alligator. I love Augusta, Georgia. 291 00:18:20,270 --> 00:18:23,770 It's where I grew up, of course. It's also where I learned the art of ballet. 292 00:18:24,270 --> 00:18:28,470 It's where all of my childhood friends are that I still have in my life. 293 00:18:29,790 --> 00:18:33,430 I'm nervous when anyone meets my mother for the first time. Doesn't matter who 294 00:18:33,430 --> 00:18:37,410 they are. Especially now, Garcelle and Kyle, because I've flown them all the 295 00:18:37,410 --> 00:18:38,369 out to Georgia. 296 00:18:38,370 --> 00:18:39,730 Please be nice, Mom. 297 00:18:40,110 --> 00:18:41,110 Are we here? 298 00:18:41,330 --> 00:18:42,330 Yeah. This way. 299 00:18:43,490 --> 00:18:44,490 What? 300 00:18:44,910 --> 00:18:46,970 Oh, my God. This is gorgeous. 301 00:18:47,470 --> 00:18:48,470 Thank you. 302 00:18:49,080 --> 00:18:50,080 Holy crap. 303 00:18:50,840 --> 00:18:53,300 You're such a little girl to be in this big old house. 304 00:18:54,280 --> 00:18:57,720 It's not that big. It's like 4 ,500 square feet. Oh, it's not that big? No. 305 00:18:58,260 --> 00:19:03,540 I don't expect anything less from Sutton. The house is opulent and 306 00:19:03,900 --> 00:19:07,480 There's just a Southern feel to it. You know, old school, people on their 307 00:19:07,480 --> 00:19:12,180 porches, having lemonade and waving to your neighbors. It just feels like that. 308 00:19:12,200 --> 00:19:13,380 You don't get that in Beverly Hills. 309 00:19:14,140 --> 00:19:15,140 Everybody's behind a gate. 310 00:19:15,790 --> 00:19:18,750 Can we see our room? Okay, Garcelle, I've got you in here. 311 00:19:19,010 --> 00:19:20,330 It's called the princess room. 312 00:19:20,650 --> 00:19:21,650 Beautiful. 313 00:19:22,150 --> 00:19:23,630 Now take me to the queen room. 314 00:19:24,490 --> 00:19:26,070 You get four rooms. 315 00:19:27,270 --> 00:19:29,510 This is so cute and cheery, the color. 316 00:19:29,790 --> 00:19:30,790 Do you want to see my room? 317 00:19:31,090 --> 00:19:32,090 Yes, of course. 318 00:19:37,810 --> 00:19:39,270 Oh, this is really pretty. 319 00:19:39,490 --> 00:19:40,490 Yeah, it's pretty. 320 00:19:42,879 --> 00:19:45,160 When did you buy this? I bought it with Kristen. 321 00:19:45,400 --> 00:19:46,520 Oh, you did? I did. 322 00:19:46,860 --> 00:19:49,040 So you got it in the divorce? 323 00:19:49,600 --> 00:19:50,600 Oh, yeah. 324 00:19:51,320 --> 00:19:52,720 This is amazing. 325 00:19:53,560 --> 00:19:55,080 You made it sound like it was a title. 326 00:19:55,360 --> 00:19:56,360 I did not. 327 00:19:56,660 --> 00:19:57,660 Who is this? 328 00:19:57,840 --> 00:19:59,980 That is my brother and sister -in -law. 329 00:20:00,240 --> 00:20:01,560 Do you really want to see some good ones? 330 00:20:02,000 --> 00:20:03,340 There's some old pictures of Reba. 331 00:20:03,900 --> 00:20:04,900 Oh, let me see. 332 00:20:11,470 --> 00:20:13,890 Hi, Mom. Hello. Great to see you. 333 00:20:14,370 --> 00:20:15,370 Thank you. Hi. 334 00:20:16,350 --> 00:20:19,330 What a pleasure. Hey, Joan. Thank you. Hi. How are you doing? 335 00:20:19,550 --> 00:20:20,870 Hi. I'm Garcelle. 336 00:20:21,210 --> 00:20:22,550 Good to meet you. I'm Jim. 337 00:20:22,830 --> 00:20:25,990 Pleasure to meet you. I got all squished back over here. I'm Kyle. 338 00:20:26,430 --> 00:20:29,910 You look very pretty. Thank you. Nice to meet you. I'm Kyle. 339 00:20:30,890 --> 00:20:32,090 Nice to meet you. 340 00:20:32,650 --> 00:20:33,790 So what's y 'all's plan? 341 00:20:34,570 --> 00:20:36,670 We're going to dinner. We don't have a lot of time. 342 00:20:39,909 --> 00:20:40,970 Hold up. I'll be right back. 343 00:20:41,950 --> 00:20:43,650 Oh, this is so pretty here. 344 00:20:44,530 --> 00:20:46,050 Hope this goes over well. 345 00:20:47,550 --> 00:20:48,630 So pretty. 346 00:20:48,890 --> 00:20:52,290 I just bought you a little present. Oh, goody. What is it? Thank you. Well, you 347 00:20:52,290 --> 00:20:53,049 got to open it. 348 00:20:53,050 --> 00:20:54,730 Oh, I like to know what it is. 349 00:20:54,990 --> 00:20:56,530 Why would I tell you? 350 00:20:57,110 --> 00:20:58,110 Why are you laughing? 351 00:20:58,330 --> 00:21:01,790 Nothing. Is this a trick? No, I would never do that. 352 00:21:02,090 --> 00:21:03,090 A snake in here? 353 00:21:03,250 --> 00:21:04,250 Not for me. 354 00:21:04,730 --> 00:21:05,730 A lizard? 355 00:21:05,830 --> 00:21:06,830 A lizard. 356 00:21:09,290 --> 00:21:10,290 A scarf? 357 00:21:11,250 --> 00:21:12,930 Yes. You're welcome. 358 00:21:18,470 --> 00:21:25,230 I took the time. I went to 359 00:21:25,230 --> 00:21:28,170 Saks. I picked out a gift. I had it wrapped. 360 00:21:28,430 --> 00:21:30,270 I brought it on the commercial flight. 361 00:21:30,610 --> 00:21:34,190 You could do that, too. 362 00:21:35,490 --> 00:21:36,490 That's beautiful. 363 00:21:36,830 --> 00:21:40,230 Maybe I should have pulled a Kyle and brought nothing. 364 00:21:40,850 --> 00:21:42,310 I've heard so much about you. 365 00:21:42,530 --> 00:21:45,490 I've heard so much about you, too. Good, I hope. I'm going to see. 366 00:21:45,910 --> 00:21:46,910 Uh -oh. 367 00:21:47,410 --> 00:21:49,550 Okay, I'm going to go into my house and have a drink. 368 00:21:49,790 --> 00:21:50,790 Where's your house? 369 00:21:50,970 --> 00:21:51,970 Oh, you don't know that? 370 00:21:52,090 --> 00:21:53,490 No. I live right back there. 371 00:21:53,830 --> 00:21:54,830 Can I peek in the backyard? 372 00:21:55,110 --> 00:21:56,110 Yeah. 373 00:21:56,510 --> 00:21:57,510 Let's go. 374 00:21:59,990 --> 00:22:01,110 This is so pretty. 375 00:22:01,990 --> 00:22:04,470 Wow, this is beautiful. 376 00:22:06,100 --> 00:22:10,700 After Sutton left town, she had to have someplace to come back to for her, 377 00:22:10,740 --> 00:22:14,240 Christian, and the children. We decided that I should live on the property as 378 00:22:14,240 --> 00:22:17,780 well. I saw this house in the back. I said, that is perfect. 379 00:22:18,120 --> 00:22:19,160 And I love your grandchildren. 380 00:22:19,460 --> 00:22:22,000 Very smart, very sweet kids. They are smart. 381 00:22:22,280 --> 00:22:24,500 James is kind of weird, but smart. 382 00:22:26,160 --> 00:22:29,500 Mom, why would you call James weird? He's like the cool one. 383 00:22:29,980 --> 00:22:31,200 I got a weird one, too. 384 00:22:34,160 --> 00:22:35,600 My father was referring to Jack. 385 00:22:40,360 --> 00:22:41,940 You guys, I know. I've seen it. 386 00:22:42,340 --> 00:22:43,480 Oh, okay. 387 00:22:46,520 --> 00:22:49,940 I mean, am I supposed to say I have a weird kid, too? I feel like everyone has 388 00:22:49,940 --> 00:22:52,040 to say that now to make things less awkward. 389 00:22:52,320 --> 00:22:53,320 See y 'all later. 390 00:22:53,520 --> 00:22:58,800 Bye. She called James weird. And James is the cool kid in school, by the way. I 391 00:22:58,800 --> 00:23:01,480 have one, too, and she goes, oh, I know. 392 00:23:03,200 --> 00:23:05,560 No. We've been stalking you on the ground. 393 00:23:07,020 --> 00:23:08,740 Coming up. 394 00:23:09,000 --> 00:23:12,380 I am part Chinese 3000 BC. 395 00:23:13,720 --> 00:23:14,720 What? 396 00:23:27,280 --> 00:23:30,780 Javier needs to be set up now and I need those candles lit, please. 397 00:23:33,390 --> 00:23:35,690 I think two silver and four of those is fine. 398 00:23:36,010 --> 00:23:38,870 No, no, no. We need to do, I need another, I need two more silver. 399 00:23:39,590 --> 00:23:43,610 Hello. Tonight is inspired by my trip to Capri. 400 00:23:44,110 --> 00:23:45,370 I love pasta. 401 00:23:45,730 --> 00:23:46,830 I love lemon. 402 00:23:47,450 --> 00:23:52,130 There are a lot of factors when it comes to throwing a dinner party. I like to 403 00:23:52,130 --> 00:23:56,050 set everything up and have it look just spot right on. 404 00:23:56,370 --> 00:23:59,850 Three minutes. I got that. I need the Ricker votive. Okay. 405 00:24:00,270 --> 00:24:01,650 It's a lot of effort. 406 00:24:03,320 --> 00:24:04,320 Beautiful. 407 00:24:10,880 --> 00:24:11,880 Hello. 408 00:24:12,040 --> 00:24:13,040 Good evening. 409 00:24:14,240 --> 00:24:15,240 Thank you. 410 00:24:16,920 --> 00:24:17,920 Oof. 411 00:24:18,440 --> 00:24:19,860 Chili. Thank you. 412 00:24:20,520 --> 00:24:23,400 Thank you so much. We have a little bit of champagne here. Great, thank you. 413 00:24:23,820 --> 00:24:24,880 My darling. 414 00:24:25,540 --> 00:24:28,180 Hello, one of my most favorite people in the entire world. This is so beautiful. 415 00:24:28,180 --> 00:24:30,460 I have to put this down. Oh, honey. Because I have to give you a full body 416 00:24:30,520 --> 00:24:31,299 You know what I'm saying? 417 00:24:31,300 --> 00:24:32,300 One of those. 418 00:24:32,790 --> 00:24:35,290 I don't want to get you dirty. You look so beautiful. 419 00:24:35,730 --> 00:24:36,730 Hello, 420 00:24:36,890 --> 00:24:38,110 beauty. Hello. 421 00:24:38,850 --> 00:24:40,430 The baddest has showed up. 422 00:24:41,710 --> 00:24:43,890 Ladies, ladies, ladies, ladies. 423 00:24:44,290 --> 00:24:48,330 Gorgeous. I don't know why I feel good tonight. You entered like you feel good. 424 00:24:48,390 --> 00:24:49,149 I know. 425 00:24:49,150 --> 00:24:51,430 And you look good. Thank you. Perfect. 426 00:24:51,830 --> 00:24:53,450 And you do look good. Oh, you really are. 427 00:24:53,670 --> 00:24:54,970 Beautiful. The second one. 428 00:24:55,290 --> 00:24:56,550 Wow, look at that skin. 429 00:24:57,050 --> 00:24:58,050 I try. 430 00:24:58,990 --> 00:25:04,050 I could tell you feel good. Have you caught up with Kyle? I talked to her, 431 00:25:04,070 --> 00:25:08,710 you know, she's busy, and I guess they left today, Sutton and Garcelle. 432 00:25:09,230 --> 00:25:10,670 They went to Augusta. 433 00:25:10,930 --> 00:25:14,330 I didn't even know. And you have the connection to the South. 434 00:25:14,530 --> 00:25:17,990 I just want to know why you weren't invited. Well, I know. I mean, this is 435 00:25:17,990 --> 00:25:20,070 what's really... I am from the South. I'm from, like, 90 miles north. 436 00:25:20,730 --> 00:25:22,710 I don't understand why I'm not invited. 437 00:25:28,520 --> 00:25:29,520 Here we go, right here. 438 00:25:31,660 --> 00:25:33,620 Luigi's. Come on back. 439 00:25:34,780 --> 00:25:39,280 Luigi's is an establishment in Augusta, and I've been coming here since I was a 440 00:25:39,280 --> 00:25:42,040 little girl. It's family -owned, I think, three generations now. 441 00:25:42,240 --> 00:25:45,080 Oh my gosh, you guys, this pizza looks amazing. 442 00:25:45,740 --> 00:25:49,880 This is kind of what Augusta is. We all know each other, we all support each 443 00:25:49,880 --> 00:25:51,600 other, we love each other, and... 444 00:25:51,870 --> 00:25:55,870 I just want to show Kyle and Garcelle what Augusta is. I love it here. 445 00:25:56,130 --> 00:25:58,590 Italian sausage and sauce sounds amazing. 446 00:25:59,610 --> 00:26:00,930 How are you, ladies? Good. How are you? 447 00:26:01,270 --> 00:26:02,670 Good. What can I get for you on a drink? 448 00:26:02,910 --> 00:26:03,970 Non -alcoholic beer. 449 00:26:04,350 --> 00:26:06,810 I'll do it. So 450 00:26:06,810 --> 00:26:17,430 when 451 00:26:17,430 --> 00:26:23,770 Erica and I were getting our IVs, and I mentioned that... 452 00:26:24,270 --> 00:26:28,030 We were coming to Augusta. You know we're going to Augusta, Georgia, right? 453 00:26:28,490 --> 00:26:30,430 Kyle's going too, by the way. Oh, wow. 454 00:26:30,710 --> 00:26:32,630 But she should bring that to the sisterhood. 455 00:26:32,950 --> 00:26:34,270 We should know about that. 456 00:26:34,650 --> 00:26:36,450 Erica and I are push and pull sometimes. 457 00:26:36,810 --> 00:26:37,769 Yeah. 458 00:26:37,770 --> 00:26:41,150 And this is very emotional for me. 459 00:26:41,670 --> 00:26:46,210 And it's why I didn't want, like, all the girls to talk. Sure, of course. 460 00:26:46,250 --> 00:26:47,250 Because God knows. 461 00:26:47,330 --> 00:26:48,970 No, that's scarier than Reba. 462 00:26:58,990 --> 00:26:59,990 Dinner is ready. 463 00:27:00,230 --> 00:27:02,650 How beautiful. Oh my gosh, this is absolutely beautiful. 464 00:27:03,050 --> 00:27:04,050 Good evening, ladies. 465 00:27:04,210 --> 00:27:05,210 Good evening. 466 00:27:05,350 --> 00:27:07,370 I have French and I got Italian. 467 00:27:07,990 --> 00:27:11,570 I'm not a wine snob, but Italian wine, even though I'm Italian. 468 00:27:11,950 --> 00:27:15,610 Are you? What part of Italy are you from? I found out. You're Northern 469 00:27:15,610 --> 00:27:20,570 Wait, did you do 23andMe or Ancestry .com? No, when I was in Venice, this 470 00:27:20,570 --> 00:27:26,790 knew everything and knew I am part Chinese, 3000 BC. 471 00:27:34,380 --> 00:27:35,039 I'm sorry? 472 00:27:35,040 --> 00:27:36,040 Come again? 473 00:27:36,780 --> 00:27:37,780 What? 474 00:27:38,180 --> 00:27:39,180 No. 475 00:27:40,460 --> 00:27:41,780 No. No. 476 00:27:42,600 --> 00:27:44,460 Well, may I raise a glass of caffeine? 477 00:27:44,700 --> 00:27:47,300 Yes. Thank you so much for having us over. 478 00:27:47,580 --> 00:27:49,460 This is much better than Augusta. 479 00:27:50,840 --> 00:27:53,900 Well said. Thank you for having us, really. 480 00:27:54,480 --> 00:27:56,020 So, how are you feeling? 481 00:27:57,240 --> 00:27:58,240 Well... 482 00:27:59,020 --> 00:28:00,020 The Reba. 483 00:28:00,180 --> 00:28:03,140 Yeah, that's what I mean. How are you feeling about being here? 484 00:28:03,460 --> 00:28:05,200 She's my mother. I love her. Of course. 485 00:28:05,540 --> 00:28:06,499 She's tough. 486 00:28:06,500 --> 00:28:07,540 She's a tough cookie. 487 00:28:07,780 --> 00:28:10,240 People say that we're a lot alike. Right. 488 00:28:11,000 --> 00:28:13,460 And I'm like, I don't see that at all. 489 00:28:14,720 --> 00:28:19,680 I'm very much like hard on my sleeve kind of person. I've always been like 490 00:28:19,860 --> 00:28:22,100 Where my mother, I don't know if she has feelings. 491 00:28:22,640 --> 00:28:24,120 I've heard so much about you. 492 00:28:24,360 --> 00:28:26,540 I've heard so much about you, too. Good, I hope. 493 00:28:26,740 --> 00:28:27,679 I'm going to see. 494 00:28:27,680 --> 00:28:28,680 Oh, oh. 495 00:28:28,880 --> 00:28:35,200 I've only met a glimpse of Reba, but seeing her, one, I think she was 496 00:28:35,200 --> 00:28:39,160 really tough on you just because that's who she is. Not that she was targeting 497 00:28:39,160 --> 00:28:41,560 you or anything like that, but I just think that's her way, right? 498 00:28:42,140 --> 00:28:49,080 And then I think sometimes I could see you being like that in a 499 00:28:49,080 --> 00:28:50,080 way. 500 00:28:50,980 --> 00:28:52,640 Having just met Reba. 501 00:28:53,930 --> 00:28:55,850 I feel like there's a lot of similarities. 502 00:28:56,090 --> 00:28:57,130 Like, they're both tough. 503 00:28:57,530 --> 00:28:59,490 What you did was ridiculous. Name them. 504 00:28:59,770 --> 00:29:02,890 Well, be quiet. Let me talk, Jesus! 505 00:29:04,690 --> 00:29:10,370 No one really wants to inch in to make amends or say I'm sorry, but I hope they 506 00:29:10,370 --> 00:29:11,349 can figure it out. 507 00:29:11,350 --> 00:29:16,830 When they're gone, you would do anything to have one more conversation, to see 508 00:29:16,830 --> 00:29:21,170 them one more time, to hug one more time. You don't want to have regrets. 509 00:29:21,900 --> 00:29:27,880 I remember you telling me when you opened your store that you had a 510 00:29:27,880 --> 00:29:28,759 with your mom. 511 00:29:28,760 --> 00:29:33,660 I spent a lot of money, I spent a lot of time, all of my heart in this store. 512 00:29:34,480 --> 00:29:37,500 It's important for me, for you to take it seriously. 513 00:29:38,440 --> 00:29:39,440 Okay. 514 00:29:40,160 --> 00:29:41,560 Shall we continue on? 515 00:29:42,580 --> 00:29:46,220 It's just that in that moment... You needed her. 516 00:29:46,620 --> 00:29:47,620 Oh. 517 00:29:51,720 --> 00:29:56,120 I was so excited to have her at the store. 518 00:30:00,980 --> 00:30:04,620 I worked very hard to open that store. 519 00:30:05,060 --> 00:30:11,060 And to have my mother come in and not be supportive or overwhelmed with joy for 520 00:30:11,060 --> 00:30:13,040 me, I deserved better than that. 521 00:30:13,380 --> 00:30:17,060 I deserved better than that from my mother. 522 00:30:22,440 --> 00:30:23,840 It was real hard. 523 00:30:31,000 --> 00:30:37,560 I was so excited 524 00:30:37,560 --> 00:30:40,540 to have her at the store. 525 00:30:44,340 --> 00:30:49,660 It was real hard. 526 00:30:54,120 --> 00:30:55,660 It's just so hurtful. 527 00:30:57,200 --> 00:31:00,520 And she wasn't trying to hurt me. 528 00:31:00,980 --> 00:31:02,680 It's just her way. 529 00:31:02,980 --> 00:31:04,540 So what do you want to do? 530 00:31:04,960 --> 00:31:09,100 I want her to respect me. Maybe that's what I'm actually looking for, respect. 531 00:31:09,200 --> 00:31:15,060 When Christian and I got divorced, her first question was, well, who's going to 532 00:31:15,060 --> 00:31:16,060 pay for this? 533 00:31:16,140 --> 00:31:19,500 Like the car, the house, everything. 534 00:31:19,960 --> 00:31:21,300 That was hurtful. 535 00:31:22,000 --> 00:31:24,900 That's a mom making sure you're going to be okay, that it's not necessarily 536 00:31:24,900 --> 00:31:26,860 negative. It was about her. 537 00:31:27,500 --> 00:31:28,620 It was about her. 538 00:31:29,580 --> 00:31:34,060 She was so nervous in the divorce that I wasn't going to have enough money to 539 00:31:34,060 --> 00:31:35,680 help support her lifestyle. 540 00:31:35,980 --> 00:31:42,460 That was very clear. I learned that I was raised by a narcissist and I married 541 00:31:42,460 --> 00:31:46,740 narcissist. You feel like she's seen you? Like the difference between you 542 00:31:46,740 --> 00:31:48,740 Christian's wife, the homemaker, the mother? 543 00:31:49,290 --> 00:31:52,430 to now being a businesswoman on your own? Like, do you just want her to 544 00:31:52,430 --> 00:31:58,350 acknowledge, like, I see what you're doing, and I'm proud of you. She's not 545 00:31:58,350 --> 00:31:59,350 easy. 546 00:31:59,390 --> 00:32:05,390 I think that watching my mother for years give Christian so much praise. 547 00:32:05,910 --> 00:32:11,830 And meanwhile, I'm raising these beautiful children, and there's no, good 548 00:32:11,830 --> 00:32:17,610 for you. And now, living alone, starting a business. 549 00:32:18,700 --> 00:32:21,820 I do want her to acknowledge it. It's important. 550 00:32:22,140 --> 00:32:24,140 It's going to help me move on. 551 00:32:24,440 --> 00:32:26,960 I would love to have a conversation with her. 552 00:32:27,220 --> 00:32:28,480 What would you say to Reba? 553 00:32:28,740 --> 00:32:33,000 Pretty much that I've gotten to know you very well. And you've shared some 554 00:32:33,000 --> 00:32:34,000 things with me. 555 00:32:34,320 --> 00:32:38,900 And, you know, see how we can bridge the gap a little bit. 556 00:32:39,160 --> 00:32:40,300 And then I'm going to run. 557 00:32:41,360 --> 00:32:45,620 I really appreciate Garcelle's optimism. 558 00:32:46,540 --> 00:32:52,260 But I just don't think Madeline and a relationship that is this complex, when 559 00:32:52,260 --> 00:32:58,640 you don't know Reba, is a little presumptuous. Can you give me a little 560 00:32:58,640 --> 00:32:59,579 before this happens? 561 00:32:59,580 --> 00:33:02,580 Before she takes the scarf and wins your neck. 562 00:33:13,230 --> 00:33:16,750 Ladies, I got seedless lemon pasta. 563 00:33:17,710 --> 00:33:19,630 Oh my goodness. 564 00:33:20,950 --> 00:33:23,210 Where's the fresh sage? 565 00:33:23,910 --> 00:33:27,530 I have a question for you, Kathy. 566 00:33:27,730 --> 00:33:33,070 I've been trying to get to know all of the ladies, and you know your sister 567 00:33:33,070 --> 00:33:39,150 really well. And I assume that she's probably open and friendly and 568 00:33:39,350 --> 00:33:41,250 but I haven't found that. 569 00:33:41,720 --> 00:33:42,840 I find her to be cold. 570 00:33:45,220 --> 00:33:49,000 I think Kyle has been cold to me because I immediately connected with Dorit. 571 00:33:49,500 --> 00:33:53,400 I mean, they've been having issues, so it kind of makes sense. But it's also 572 00:33:53,400 --> 00:33:55,040 very elementary school. 573 00:33:55,280 --> 00:33:56,280 It's really petty. 574 00:33:56,600 --> 00:34:01,300 What are your thoughts about where she is right now? I think it would be really 575 00:34:01,300 --> 00:34:06,240 helpful to understand where she is, sort of in her own mental state, I guess. 576 00:34:06,820 --> 00:34:09,159 I don't even really know what's going on in Kyle's life. 577 00:34:09,360 --> 00:34:11,040 Does she open up a lot about... 578 00:34:11,280 --> 00:34:16,780 I don't like to push her too much because that's when she gets, she 579 00:34:16,780 --> 00:34:20,600 that. Yeah. So I try to be very careful and not bother her. 580 00:34:20,920 --> 00:34:22,880 Everybody goes through something in life. 581 00:34:23,219 --> 00:34:30,139 And this is traumatic for her, being married basically your whole 582 00:34:30,139 --> 00:34:36,340 life. I just tread lightly because I just want to make her feel comfortable. 583 00:34:40,670 --> 00:34:41,670 And, 584 00:34:42,110 --> 00:34:46,830 you know, she's a Capricorn. If you needed something, she would be there. 585 00:34:49,449 --> 00:34:51,969 How are you doing? You're so beautiful. Yeah, how are you? 586 00:34:52,830 --> 00:34:54,010 Kathy and Rick Hilton. 587 00:34:55,210 --> 00:34:56,210 So beautiful. 588 00:34:57,090 --> 00:34:58,850 My life's pretty shit right now. 589 00:34:59,250 --> 00:35:02,630 When Vika and I separated, he was my friend. 590 00:35:02,850 --> 00:35:05,630 I mean, like, we were... Who couldn't help but love PJ? 591 00:35:08,480 --> 00:35:11,440 PK. PK, PK, PK. 592 00:35:13,440 --> 00:35:18,600 You're one of the few very long married couples. What do you attribute to your 593 00:35:18,600 --> 00:35:22,600 longevity? We started out very young. We grew up together. 594 00:35:22,840 --> 00:35:27,860 We enjoy the same thing. We don't have to be out to dinner with couples every 595 00:35:27,860 --> 00:35:32,640 single... We enjoy being just together. 596 00:35:33,000 --> 00:35:36,460 When PK and I decided to separate, we had said... 597 00:35:36,710 --> 00:35:37,810 We're going to take some time apart. 598 00:35:38,210 --> 00:35:44,310 We're going to work on the resentments and the issues that we have that have 599 00:35:44,310 --> 00:35:46,150 built up over the last few years. 600 00:35:46,650 --> 00:35:49,550 So she always kept everything very close to the vest. 601 00:35:49,770 --> 00:35:55,430 I was very protective of my husband, of my family. The way I grew up, you don't, 602 00:35:55,430 --> 00:35:58,970 you know. I get it. Even when I was going through the worst of the worst, I 603 00:35:58,970 --> 00:36:02,810 through it alone because I didn't want anyone to think badly of him. I heard 604 00:36:02,810 --> 00:36:04,110 about PK's DUI. 605 00:36:05,939 --> 00:36:07,360 Alleged DUI. What do you mean alleged? 606 00:36:07,700 --> 00:36:11,280 They never booked him. They never arrested him. When he got to the 607 00:36:11,280 --> 00:36:14,720 took a breathalyzer and he was under the lift. Why wouldn't you? You've chosen 608 00:36:14,720 --> 00:36:18,280 to have two children with him. We understand that. I think he's a very 609 00:36:18,280 --> 00:36:19,320 father. Am I correct? 610 00:36:20,640 --> 00:36:21,640 Wrong. 611 00:36:23,240 --> 00:36:30,240 Well... There are times that I think P .K. is the 612 00:36:30,240 --> 00:36:33,180 greatest father in the world. But is he the most hands -on father? 613 00:36:33,380 --> 00:36:34,380 The truth is no. 614 00:36:34,650 --> 00:36:39,190 So you're feeling... See, I thought you were going to say yes. 615 00:36:41,430 --> 00:36:42,930 I would have, ordinarily. 616 00:36:43,990 --> 00:36:44,990 Protecting him, I would. 617 00:36:46,010 --> 00:36:51,750 Reality? No. He would disappear and be gone for weeks and weeks without even 618 00:36:51,750 --> 00:36:53,070 calling the kids. 619 00:36:53,710 --> 00:37:00,550 I worked overtime to put in their heads that their father was trying to call, 620 00:37:00,670 --> 00:37:03,070 wanted to see them, missed them so much. 621 00:37:03,360 --> 00:37:06,500 I've protected him at all costs, no matter what. 622 00:37:06,720 --> 00:37:09,660 And I don't think he realizes that. How old is he? 623 00:37:09,960 --> 00:37:10,960 56. 624 00:37:12,260 --> 00:37:15,320 You know, when I first met him, I thought he was 56. 625 00:37:16,360 --> 00:37:18,100 I've known him a long time. 626 00:37:18,500 --> 00:37:23,320 But the more I got to know him, I think that's why I closed my eyes. 627 00:37:23,760 --> 00:37:27,820 No, but now, the more I got to know him, I feel terrible. 628 00:37:34,510 --> 00:37:36,150 I have nothing to say, okay? 629 00:37:36,530 --> 00:37:40,190 Because black don't crash. I don't know nothing about that. I didn't think he'd 630 00:37:40,190 --> 00:37:41,390 be doing what he's doing now. 631 00:37:41,710 --> 00:37:42,710 Well, what is he doing? 632 00:37:42,930 --> 00:37:46,730 Right. Well, I'm the girl that wants to know. He just wrote this really angry, 633 00:37:47,190 --> 00:37:48,270 horrible note. 634 00:37:48,930 --> 00:37:53,430 What? What's in it? What did it say? Just finances, and I'm going to stop 635 00:37:53,430 --> 00:37:56,250 this, and you're going to be liable for this. Where are we going with this? 636 00:37:56,790 --> 00:38:00,110 That's a divorce. I thought we were trying to take a little separation. 637 00:38:00,150 --> 00:38:01,150 that's not a separation. 638 00:38:02,010 --> 00:38:03,010 I wake up. 639 00:38:03,290 --> 00:38:10,010 to a seven -page email, and it was a barrage. 640 00:38:10,030 --> 00:38:12,610 It was predominantly financial. 641 00:38:13,650 --> 00:38:20,550 His expectations were within a month or two that 642 00:38:20,550 --> 00:38:25,270 I will be responsible for the mortgage and all the bills associated with the 643 00:38:25,270 --> 00:38:27,790 house. It's like, what the... Get a lawyer. 644 00:38:28,710 --> 00:38:31,910 There was also discussion of... 645 00:38:33,650 --> 00:38:39,690 custody, lawyers, and threats of, if this doesn't happen, 646 00:38:39,850 --> 00:38:43,770 I will be proceeding with divorce. 647 00:38:44,070 --> 00:38:47,350 He is not a man I recognize at all. 648 00:38:47,710 --> 00:38:53,570 This is what happens when people get a divorce. The email and the comment about 649 00:38:53,570 --> 00:38:55,950 being a good father or not, the gloves are off. 650 00:38:56,810 --> 00:39:00,970 Everybody's at their absolute worst, and that's what's coming out. 651 00:39:01,400 --> 00:39:05,760 I've not seen one woman have a peaceful divorce unless the guy died. 652 00:39:06,860 --> 00:39:09,720 Can I ask a question and you can hate me for this? What are you holding on to? 653 00:39:09,820 --> 00:39:10,738 What are you doing? 654 00:39:10,740 --> 00:39:12,920 Do you think he still wants to be married to you? 655 00:39:13,740 --> 00:39:14,740 No. 656 00:39:15,100 --> 00:39:16,100 I don't. 657 00:39:17,940 --> 00:39:19,180 Then what are you waiting for? 658 00:39:32,200 --> 00:39:34,000 Do you think he still wants to be married to you? 659 00:39:34,720 --> 00:39:35,720 No. 660 00:39:36,080 --> 00:39:37,080 I don't. 661 00:39:38,940 --> 00:39:40,320 Then what are you waiting for? 662 00:39:45,400 --> 00:39:51,060 I am the token idiot wife. No, you're not. You're not. What you're doing is 663 00:39:51,060 --> 00:39:53,380 you're taking the rose -colored glasses off your face. 664 00:39:53,620 --> 00:39:56,740 That is what you're doing. Right. Rose -colored glasses. I agree. And it is 665 00:39:56,740 --> 00:39:57,840 about time. Idiot. 666 00:39:58,340 --> 00:39:59,980 What about the contact lenses? 667 00:40:00,200 --> 00:40:01,200 Well, those are next. 668 00:40:01,870 --> 00:40:04,470 You know, we've been married nine and a half years. 669 00:40:06,410 --> 00:40:09,450 And I just found out that there's a law in California. 670 00:40:09,990 --> 00:40:14,010 Yeah, it's community property. You can get half. He's trying to divorce you 671 00:40:14,010 --> 00:40:15,010 before ten years. 672 00:40:15,490 --> 00:40:16,670 When is ten years? 673 00:40:17,130 --> 00:40:18,210 In six months. 674 00:40:18,670 --> 00:40:20,070 Oh, hell no! 675 00:40:20,610 --> 00:40:21,610 Oh, my God. 676 00:40:22,090 --> 00:40:23,090 No way. 677 00:40:23,610 --> 00:40:24,850 Girl, no way. 678 00:40:25,550 --> 00:40:26,550 That hurt. 679 00:40:28,950 --> 00:40:30,230 I don't know this man. 680 00:40:31,200 --> 00:40:34,760 In California, when you hit the 10 -year mark, you're considered a long -term 681 00:40:34,760 --> 00:40:37,780 marriage, which means it's half, half, and that's that. 682 00:40:38,400 --> 00:40:43,420 And I think vowsal support is forever after a 10 -year marriage. One of you is 683 00:40:43,420 --> 00:40:47,460 going to be paying for the length of the person's life. That's why if you're 684 00:40:47,460 --> 00:40:49,280 going to jump ship, do it before 10 years. 685 00:40:49,640 --> 00:40:50,800 Dorita, I worry about you. 686 00:40:51,640 --> 00:40:56,340 I really do. And I'm sorry you're going through this. But I cannot sit here and 687 00:40:56,340 --> 00:40:58,160 bullshit with you when I know. 688 00:40:58,890 --> 00:41:01,790 What's coming for you? I wouldn't be a good friend. You've begged for honesty, 689 00:41:01,910 --> 00:41:04,030 and I'm going to give it to you. You have to protect yourself. 690 00:41:04,290 --> 00:41:05,650 You have to go, hold on a second. 691 00:41:06,090 --> 00:41:07,990 The price of poker has completely changed. 692 00:41:08,570 --> 00:41:09,670 This is not my partner. 693 00:41:10,130 --> 00:41:11,130 This is not my friend. 694 00:41:11,370 --> 00:41:12,930 This is my adversary now. 695 00:41:13,470 --> 00:41:19,890 And let me tell you, that is a tough place, as I have hair on my arm. That is 696 00:41:19,890 --> 00:41:22,110 tough place to be, but that is where you are. 697 00:41:22,790 --> 00:41:24,550 And I don't know any other way to say that to you. 698 00:41:25,130 --> 00:41:26,330 You have to be proactive. 699 00:41:26,530 --> 00:41:29,610 I'm telling you right now, if you don't make these decisions, life will make it 700 00:41:29,610 --> 00:41:32,290 for you. Yes. He will make it for you. He will make it for you. 701 00:41:33,310 --> 00:41:34,410 Please be proactive. 702 00:41:35,210 --> 00:41:40,110 And I'm preaching to myself as much as I'm preaching to you because I could 703 00:41:40,110 --> 00:41:41,110 done a better job for myself. 704 00:41:42,170 --> 00:41:43,710 But I was paralyzed by fear. 705 00:41:45,190 --> 00:41:47,530 And I waited till the last minute. 706 00:41:48,090 --> 00:41:49,130 And I shouldn't have. 707 00:41:49,350 --> 00:41:51,270 Yes. Don't get to the place of being desperate. 708 00:41:51,890 --> 00:41:52,930 Desperation breeds. 709 00:41:53,670 --> 00:41:56,870 No good strategy, girl. Oh, hello. That's what I've heard in business. 710 00:41:59,090 --> 00:42:00,069 Oh, God. 711 00:42:00,070 --> 00:42:01,070 I know this. 712 00:42:01,150 --> 00:42:04,230 If I have to go to war, I will go to war. 713 00:42:05,550 --> 00:42:10,730 Once you get to that headspace, it's not going to be easy to pull me back. 714 00:42:11,690 --> 00:42:14,730 But don't you think I have to be sure that I don't want to go back? 715 00:42:15,050 --> 00:42:16,290 He doesn't want you back. 716 00:42:17,670 --> 00:42:22,110 If that's the case... 717 00:42:22,490 --> 00:42:25,330 Everything you've told us tonight indicates that that's the situation. 718 00:42:31,630 --> 00:42:32,670 You got to get out. 719 00:42:34,690 --> 00:42:36,350 You got to get out. 720 00:42:37,630 --> 00:42:44,530 Next time on The Real Housewives of 721 00:42:44,530 --> 00:42:47,990 Beverly Hills. The cabana is getting new life. 722 00:42:48,370 --> 00:42:51,650 Does that look good to you? You don't want dry grits. Turn it off. 723 00:42:52,710 --> 00:42:56,570 Okay. Keely and I have talked about having a baby. We've actually never said 724 00:42:56,570 --> 00:42:57,570 words, I love you. 725 00:42:58,530 --> 00:42:59,950 You guys have spoke to PK. 726 00:43:00,230 --> 00:43:01,430 What did he say, girl? 727 00:43:02,630 --> 00:43:07,490 I would just love to hear you say that you're proud of her and that you love 728 00:43:07,490 --> 00:43:09,830 too. I don't think that's any of your business. 54713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.