Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,340 --> 00:00:05,700
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills.
2
00:00:05,920 --> 00:00:12,140
You know if I want to carry a baby
myself, I don't have a lot of time to do
3
00:00:12,140 --> 00:00:14,080
that. Babies don't grow on trees.
4
00:00:14,420 --> 00:00:15,780
You've got to get it moving.
5
00:00:16,540 --> 00:00:22,320
You're like in a new place and it's so
new and different. It's like I'm in our
6
00:00:22,320 --> 00:00:25,440
home. I'm in a place where everybody was
and it feels different.
7
00:00:25,870 --> 00:00:31,310
I definitely feel like I am in limbo.
Listen, you're angry and you're not
8
00:00:31,310 --> 00:00:33,150
at me. You're angry at your life.
9
00:00:34,290 --> 00:00:40,050
Oh. I don't think Sutton gives one about
me or what I'm going through.
10
00:00:40,310 --> 00:00:42,870
Sutton, what are you drinking, honey?
The watermelon something.
11
00:00:43,090 --> 00:00:45,450
There's alcohol in it. You asked, is
there alcohol in it?
12
00:00:46,010 --> 00:00:47,210
You're such a bitch.
13
00:00:49,710 --> 00:00:50,710
I'm going to go.
14
00:00:51,280 --> 00:00:56,920
Dorit has never apologized for
perpetuating that I have some sort of
15
00:00:56,920 --> 00:00:59,200
problem. Can we try to hit the reset
button, maybe?
16
00:00:59,460 --> 00:01:02,740
What she did to me last year and what
that put me through, no.
17
00:01:03,400 --> 00:01:05,000
I am done.
18
00:01:07,480 --> 00:01:11,120
These hills have eyes, and they're all
staring at me.
19
00:01:12,380 --> 00:01:16,840
I honor my fine Southern manners by
putting you in your place.
20
00:01:18,640 --> 00:01:22,340
I've been in the game too long to play
by someone else's rules.
21
00:01:24,880 --> 00:01:28,820
In Beverly Hills, money buys a lot, but
my independence?
22
00:01:29,520 --> 00:01:30,520
Priceless.
23
00:01:31,600 --> 00:01:34,980
Introducing the greatest product I've
ever marketed, myself.
24
00:01:37,060 --> 00:01:40,260
I might look like a doll, but don't wind
me up.
25
00:01:55,630 --> 00:01:56,268
Uh -oh.
26
00:01:56,270 --> 00:02:00,170
I cannot get a grip on this ball to save
my life. Let's not hide this gripping.
27
00:02:00,310 --> 00:02:02,230
This is not so easy with long nails.
28
00:02:05,970 --> 00:02:11,150
The opening credits, what I felt like, I
feel like I need one more beat. I love
29
00:02:11,150 --> 00:02:13,230
that we open up with seeing the campus.
30
00:02:13,490 --> 00:02:19,270
One more sort of thing sets us up that
we're at this HBCU. Before the girls are
31
00:02:19,270 --> 00:02:20,270
running on the track.
32
00:02:22,870 --> 00:02:23,870
You're going to come.
33
00:02:25,040 --> 00:02:27,300
Obviously, everything is still in
motion.
34
00:02:27,560 --> 00:02:29,160
You got to sleep in the bed with me.
35
00:02:30,120 --> 00:02:32,720
Okay. I'm not going to sleep on my new
sofa, so.
36
00:02:33,320 --> 00:02:36,300
And that's it. I'm excited. This should
be fun. Are you excited?
37
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Yeah.
38
00:02:39,480 --> 00:02:46,180
All I know is we don't get it. We don't
kill it. All we do is.
39
00:02:46,780 --> 00:02:47,780
See you later.
40
00:02:51,240 --> 00:02:52,240
Hello.
41
00:02:55,350 --> 00:02:56,350
This dress.
42
00:02:56,590 --> 00:03:02,650
Thank you. You always look fantastic. I
love those glasses. Oh my gosh, good to
43
00:03:02,650 --> 00:03:04,470
see you. It's good to see you too.
44
00:03:04,850 --> 00:03:08,410
I hear you guys have been... Yeah, we've
been going over some of the details.
45
00:03:09,150 --> 00:03:13,110
Caviar Caspia is like the perfect place
to have a party. I love Cajun.
46
00:03:13,490 --> 00:03:18,890
I love caviar. I love caviar Caspia. We
thought we'd maybe like... Check out how
47
00:03:18,890 --> 00:03:22,070
you want to arrange the tables. Oh,
right. Yes. Okay. I thought it would be
48
00:03:22,070 --> 00:03:26,930
really fun opportunity for the girls to
put on caftans and lots of jewelry.
49
00:03:27,290 --> 00:03:30,410
In the invitation, I said, think Talitha
Getty.
50
00:03:30,770 --> 00:03:34,170
I'm not sure if they know who Talitha
Getty is. They might not have gotten the
51
00:03:34,170 --> 00:03:38,350
reference because everybody isn't like
me, obsessed with caftans. First of all,
52
00:03:38,370 --> 00:03:41,290
we're going to do a table, like put a
bunch of tables close together. We'll
53
00:03:41,290 --> 00:03:43,850
do one long, cohesive table. A long
table.
54
00:03:44,090 --> 00:03:47,050
I'm not really a caviar connoisseur, and
I guess it's this.
55
00:03:47,340 --> 00:03:50,780
crass of me but i just try to order the
most expensive caviar on the menu
56
00:03:50,780 --> 00:03:55,200
because i figure it's probably the best
i know it's caviar caspian people are
57
00:03:55,200 --> 00:03:59,100
going to be eating big potato slathered
and caviar the only thing i don't like
58
00:03:59,100 --> 00:04:02,820
are those little orange caviars they
always remind me of fish bait and
59
00:04:02,820 --> 00:04:07,500
coincidentally i think they're the
cheapest caviar on the menu so as long
60
00:04:07,500 --> 00:04:09,560
order the most expensive caviar i'm fine
61
00:04:10,360 --> 00:04:14,000
I hope you don't mind I asked Sutton to
meet us here because she wants to go to
62
00:04:14,000 --> 00:04:17,500
Spago's for dinner. I also kind of want
to show her the space so she has like an
63
00:04:17,500 --> 00:04:19,860
idea of what kind of vibe I'm going for.
64
00:04:24,660 --> 00:04:28,820
You in a few days, I think it's going to
be fabulous. And I'm going to sit here
65
00:04:28,820 --> 00:04:31,240
and wait for. Of course. Let me know if
you need anything.
66
00:04:31,500 --> 00:04:32,500
I sure will.
67
00:04:34,180 --> 00:04:35,180
Hello.
68
00:04:40,300 --> 00:04:42,220
How are you? I'm good. How are you?
69
00:04:42,800 --> 00:04:44,340
I got you a little present.
70
00:04:44,740 --> 00:04:45,740
Don't get excited.
71
00:04:46,040 --> 00:04:50,600
It literally is like a little cheap
thing, you know, for Alta Moda. So it's
72
00:04:50,600 --> 00:04:53,660
a thing. So you feel like you're there.
Aww.
73
00:04:54,780 --> 00:04:56,300
It's cute. I love it.
74
00:04:56,640 --> 00:05:01,100
I just got back from Sardinia. I was at
the Dolce & Gabbana Alta Moda fashion
75
00:05:01,100 --> 00:05:05,160
show. Sutton and I used to go all the
time. We love the Dolce & Gabbana guys,
76
00:05:05,260 --> 00:05:09,040
and they're sort of like family to us. I
have a lot of Dolce & Gabbana jewelry,
77
00:05:09,180 --> 00:05:12,850
but then I can't. Pick it up until I
paid it off, so I always do the layway.
78
00:05:14,170 --> 00:05:16,070
I think we need to find me, like, a
billionaire.
79
00:05:16,290 --> 00:05:20,110
A billionaire? I think I'm going to go
for money. Okay. I have my own. That's
80
00:05:20,110 --> 00:05:23,770
right. But I really think I need to find
a man who really wants to spoil me. I
81
00:05:23,770 --> 00:05:27,090
think that would be very nice. I mean,
come on. You remember when Christine
82
00:05:27,090 --> 00:05:29,090
you that Cartier bracelet? I was so
jealous.
83
00:05:29,350 --> 00:05:30,870
And the earrings that you have, too.
84
00:05:31,190 --> 00:05:34,510
Yeah. You missed Dorit's Fourth of July
party.
85
00:05:34,790 --> 00:05:36,990
You know, I was reluctant to go. Mm
-hmm.
86
00:05:37,410 --> 00:05:38,570
And, um...
87
00:05:41,560 --> 00:05:44,080
So why haven't you been traumatized?
88
00:05:44,580 --> 00:05:45,720
It's a bit traumatic.
89
00:05:46,360 --> 00:05:49,460
You seem like you had a little post
-traumatic stress syndrome.
90
00:05:50,640 --> 00:05:54,380
Garcelle sits down and is like, Sutton,
what are you drinking? I said, it's the
91
00:05:54,380 --> 00:05:56,740
watermelon drink. It's light and
refreshing.
92
00:05:56,960 --> 00:06:01,880
Is there alcohol in there? She goes,
didn't you ask Sutton what she's
93
00:06:02,080 --> 00:06:04,560
Yeah. And you asked, is there alcohol in
it?
94
00:06:05,200 --> 00:06:09,700
Oh my God, Dorit said that. And I was
like, nope, I'm leaving.
95
00:06:10,340 --> 00:06:15,800
Wow. I'm not going to let you perpetuate
this myth of like some sort of drinking
96
00:06:15,800 --> 00:06:21,640
situation. Dorit started this whole
drinking problem thing last year.
97
00:06:21,900 --> 00:06:26,480
Sutton is a drinker. She's somebody that
I would not be surprised if she pours a
98
00:06:26,480 --> 00:06:28,200
little vodka in her coffee in the
morning.
99
00:06:29,000 --> 00:06:30,100
I understand.
100
00:06:30,840 --> 00:06:34,080
what she's doing. I understand her
insinuation completely.
101
00:06:35,640 --> 00:06:36,700
She's not that clever.
102
00:06:37,820 --> 00:06:41,060
And you said, you're such a bitch.
103
00:06:41,600 --> 00:06:45,860
So then you just left?
104
00:06:46,180 --> 00:06:48,880
Yeah, I just left. And then have you
talked to Dorit since then?
105
00:06:49,140 --> 00:06:49,769
Mm -mm.
106
00:06:49,770 --> 00:06:53,010
So the first time you're going to see
her is in my caviar cast.
107
00:06:53,270 --> 00:06:54,670
At your beautiful.
108
00:06:55,030 --> 00:07:01,490
Yes, at your beautiful caviar casting.
Okay, well, let's see how that goes.
109
00:07:04,990 --> 00:07:05,990
Where's Romeo?
110
00:07:06,870 --> 00:07:09,310
Why is this door open? Who went in here?
111
00:07:09,870 --> 00:07:10,870
Hey!
112
00:07:11,830 --> 00:07:12,870
Who did this?
113
00:07:14,330 --> 00:07:15,330
Dorm?
114
00:07:16,010 --> 00:07:18,070
It says your name written all over it.
115
00:07:21,690 --> 00:07:22,690
Luna, get in here.
116
00:07:27,670 --> 00:07:29,110
How are you? Hey.
117
00:07:29,410 --> 00:07:30,950
You look nice. I like your shirt.
Thanks, Donna.
118
00:07:32,070 --> 00:07:32,989
How's everything?
119
00:07:32,990 --> 00:07:34,370
Great. Let me get you something.
120
00:07:34,870 --> 00:07:35,809
No, I'm good.
121
00:07:35,810 --> 00:07:36,810
How are you?
122
00:07:37,850 --> 00:07:40,190
Totally cool. I feel so unrelaxed. I
have to... Yeah.
123
00:07:40,610 --> 00:07:41,610
Take a breath. Take a breath.
124
00:07:42,630 --> 00:07:44,530
So, more space. So, how was it feeling?
125
00:07:45,410 --> 00:07:47,230
It felt really weird in the beginning.
126
00:07:48,210 --> 00:07:49,730
But I'm getting used to it.
127
00:07:50,110 --> 00:07:53,930
It's been really quiet lately because
Portia is in Europe.
128
00:07:54,310 --> 00:07:55,310
What is the plan?
129
00:07:55,690 --> 00:07:58,750
Portia and I travel to London. We're
picking up her best friend.
130
00:07:59,150 --> 00:08:02,790
And then we're going to go to either
Madrid or to Mallorca.
131
00:08:04,610 --> 00:08:05,790
She's having the best time.
132
00:08:06,490 --> 00:08:08,990
Is this going to be the first summer you
don't all spend together?
133
00:08:09,530 --> 00:08:13,790
Yes, it is the first summer. I mean, the
fact that he took Portia alone. I've
134
00:08:13,790 --> 00:08:16,810
never been away from Portia like that,
ever. And then he's going to do a guy's
135
00:08:16,810 --> 00:08:18,470
trip. He goes and lives his life.
136
00:08:19,850 --> 00:08:25,610
having fun, you know, and I've kind of
been just working.
137
00:08:26,750 --> 00:08:30,290
And I know that that's what being, like,
separated is supposed to be, taking the
138
00:08:30,290 --> 00:08:32,230
time to figure out everything.
139
00:08:32,809 --> 00:08:33,850
Well, just get perspective.
140
00:08:34,409 --> 00:08:37,549
Right. But don't, everyone's like, are
you getting divorced? Are you getting
141
00:08:37,549 --> 00:08:41,730
divorced? I mean, everybody asks me
that. I think I'm anxious. I'm getting
142
00:08:41,730 --> 00:08:42,730
impatient.
143
00:08:43,250 --> 00:08:45,990
I'm impatient because I want to know
what my life's going to be.
144
00:08:46,370 --> 00:08:47,510
I think it's different for men.
145
00:08:48,120 --> 00:08:50,900
You know, I mean, he's just going to
live his best life.
146
00:08:51,340 --> 00:08:54,200
He's happy as a little camper. But why
can't you do that?
147
00:08:54,780 --> 00:08:59,400
Why can't you live your best life? I
know I can. I guess it's just, there's a
148
00:08:59,400 --> 00:09:03,300
little part of me that thinks, okay, say
I move on with somebody new.
149
00:09:03,840 --> 00:09:09,080
And then what if he's like, okay, I went
and showed my well -known to whatever
150
00:09:09,080 --> 00:09:10,500
that is, that expression is.
151
00:09:11,060 --> 00:09:12,940
And, you know, let's try. And I want to
come back.
152
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
Yeah.
153
00:09:22,670 --> 00:09:24,930
Listen, because that's what the risk is.
154
00:09:26,390 --> 00:09:28,430
I mean, he's the one who said, I know
this comes with a risk.
155
00:09:29,090 --> 00:09:35,230
I never wanted to be a single mom like
my mom was and
156
00:09:35,230 --> 00:09:39,210
stressed or afraid.
157
00:09:42,050 --> 00:09:47,890
And I was always so proud that I had
been married so long because I didn't
158
00:09:47,890 --> 00:09:49,130
a good role model.
159
00:09:50,640 --> 00:09:54,240
You know, growing up in that aspect.
160
00:09:55,940 --> 00:09:57,920
So, yes, I was very proud of that.
161
00:09:58,140 --> 00:10:01,620
I was like, you know, my biggest
accomplishment.
162
00:10:10,740 --> 00:10:14,020
You're allowing yourself to actually
feel, I think, some of the loss that
163
00:10:14,020 --> 00:10:17,360
sometimes you were concerned Mo wasn't
letting himself feel.
164
00:10:18,420 --> 00:10:22,080
He said once, you know, I was afraid I
couldn't be on my own, but I know I can
165
00:10:22,080 --> 00:10:27,020
now. And then I think maybe that was his
only fear, was he couldn't be on his
166
00:10:27,020 --> 00:10:28,240
own, not about me.
167
00:10:32,640 --> 00:10:34,800
Didn't he ever say, like, I was scared I
couldn't be without you?
168
00:10:35,280 --> 00:10:39,280
He said, I was scared I couldn't be on
my own, but I can.
169
00:10:41,600 --> 00:10:45,080
Which makes you feel what, that he
didn't care about you enough?
170
00:10:49,520 --> 00:10:52,440
Just his own discomfort of being alone.
171
00:10:53,140 --> 00:10:55,940
But we don't know that that's really all
that he's saying.
172
00:10:58,160 --> 00:11:02,240
Well, plenty of time to say something
else.
173
00:11:02,840 --> 00:11:07,780
Well, then we're back to the age -old
dynamic of the two of you struggling to
174
00:11:07,780 --> 00:11:11,980
get underneath into the really deep,
messy conversations.
175
00:11:13,520 --> 00:11:15,340
But listen, to your credit, you're doing
it.
176
00:11:17,170 --> 00:11:19,370
You're not running away from your
feelings. I'm not suggesting he is.
177
00:11:19,970 --> 00:11:21,930
He's an emotional person too, very.
178
00:11:22,450 --> 00:11:24,270
But I don't see that in him right now.
179
00:11:25,410 --> 00:11:26,410
I understand.
180
00:11:27,290 --> 00:11:28,290
You know?
181
00:11:28,330 --> 00:11:29,330
Yeah.
182
00:11:30,910 --> 00:11:32,510
Look, the emotion is the loss.
183
00:11:32,850 --> 00:11:38,930
Whether it's about you feeling that he
didn't love you enough, or if he did
184
00:11:38,930 --> 00:11:41,930
about you and just didn't express it,
that he didn't fight for you. I know
185
00:11:41,930 --> 00:11:43,250
was something that shocked you at the
beginning.
186
00:11:43,830 --> 00:11:45,810
When we were struggling,
187
00:11:47,560 --> 00:11:53,880
It felt like he was just waiting for me
to get over it instead of saying, like,
188
00:11:53,940 --> 00:11:58,760
no, I love you. We are not doing this.
We're going to fight until we fix
189
00:11:58,760 --> 00:11:59,760
everything.
190
00:12:01,240 --> 00:12:06,780
I don't know what's more sad, that if he
didn't want to fight for me
191
00:12:06,780 --> 00:12:09,720
or if he wanted to and didn't know how.
192
00:12:10,600 --> 00:12:11,680
Either way, he didn't.
193
00:12:12,380 --> 00:12:14,440
I'm starting to feel like...
194
00:12:16,840 --> 00:12:19,380
I need to really move on.
195
00:12:22,160 --> 00:12:28,720
Coming up, we want to try for me to
carry. By age 45, we're talking
196
00:12:28,720 --> 00:12:31,620
a 2 % or less chance at conception.
197
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
Wow.
198
00:12:43,780 --> 00:12:45,380
This is why people have floors.
199
00:12:45,880 --> 00:12:47,500
We need to go back to the tall ones.
200
00:12:47,780 --> 00:12:49,540
Tall like me and my future babies.
201
00:12:51,840 --> 00:12:54,020
Oh, I mean me and Keely's future babies.
202
00:12:54,880 --> 00:12:55,940
They're not just my babies.
203
00:12:57,300 --> 00:12:58,300
Yes, yes, yes.
204
00:12:59,080 --> 00:13:00,080
Excitement has begun.
205
00:13:01,920 --> 00:13:03,740
Hi. Hi, how are you?
206
00:13:04,080 --> 00:13:07,120
Come on in. Hi, welcome. Can I give you
a hug? Good to see you. Thank you so
207
00:13:07,120 --> 00:13:11,320
much. I've been actually a little
nervous, but we're going to talk about
208
00:13:11,420 --> 00:13:13,140
Good. Hello, welcome. Please come in.
209
00:13:13,550 --> 00:13:17,250
Dr. Cindy is a leading fertility
specialist.
210
00:13:17,870 --> 00:13:19,250
They call her the baby doctor.
211
00:13:19,570 --> 00:13:20,770
I think she's a magician.
212
00:13:21,210 --> 00:13:24,030
Do you want to set up in my bedroom?
Would that be a good idea?
213
00:13:24,250 --> 00:13:25,890
I think that's OK if it's OK with you.
214
00:13:26,250 --> 00:13:27,330
She's brought her whole team.
215
00:13:27,590 --> 00:13:31,810
She's brought equipment because I simply
need my services in my home.
216
00:13:32,010 --> 00:13:35,210
I mean, my nail person comes to my
house. My hairstylist comes to my house.
217
00:13:35,310 --> 00:13:38,390
Hell, my waxer comes to my house. So why
would I have the fertility doctor come
218
00:13:38,390 --> 00:13:39,490
to my house? Of course she's here.
219
00:13:40,880 --> 00:13:44,860
You'll meet Keely very soon. He's on his
way in. Looking forward to it. We're
220
00:13:44,860 --> 00:13:47,680
thinking about starting a family
together.
221
00:13:47,900 --> 00:13:50,880
You know, we're both very mature.
222
00:13:51,720 --> 00:13:52,720
I'm 47.
223
00:13:53,000 --> 00:13:53,999
He's 48.
224
00:13:54,000 --> 00:13:55,860
OK. And I've been pregnant twice.
225
00:13:56,100 --> 00:14:01,860
I lost my first daughter. I had
complications, and she was born preterm.
226
00:14:03,530 --> 00:14:09,690
So, and Lael, my daughter, my living
daughter, was also preterm. And so I am
227
00:14:09,690 --> 00:14:14,390
nervous. Pregnancy is just a scary
thing, regardless of the age.
228
00:14:14,710 --> 00:14:20,130
I know that it seems as if you're 19,
21, 26. It's like, oh, a breeze. You
229
00:14:20,130 --> 00:14:25,130
should be able to pop it out. Yeah, but
I was 32 and still faced life
230
00:14:25,130 --> 00:14:26,230
-threatening complications.
231
00:14:26,770 --> 00:14:31,110
And so at 48, yeah, my chances are much,
much worse.
232
00:14:31,520 --> 00:14:36,180
We have women in older categories also
able to have babies and have them
233
00:14:36,340 --> 00:14:37,880
Now, it does require some planning.
234
00:14:38,160 --> 00:14:41,480
I think that might be Keely. Oh, OK.
Give me one moment. No problem.
235
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Hey, baby.
236
00:14:45,040 --> 00:14:46,860
Hey, babe. How you doing? Good. How you
doing?
237
00:14:47,200 --> 00:14:51,240
I'm glad to see you. Come on in. Yeah,
finally, right? Hey, how's it going,
238
00:14:51,380 --> 00:14:53,880
doctor? Hello, Keely. How are you? Good
to see you.
239
00:14:54,220 --> 00:14:55,760
Dr. Cindy, pleasure to meet you.
240
00:14:56,140 --> 00:14:58,840
Keely knows my past experiences.
241
00:14:59,550 --> 00:15:01,810
Looking forward to just learning more.
242
00:15:02,050 --> 00:15:06,510
Thankfully, today, all I need to know
is, are there any eggs up in here?
243
00:15:06,790 --> 00:15:08,630
And if there are, how many are there?
244
00:15:08,990 --> 00:15:12,690
We want to, at least at first, try...
245
00:15:13,320 --> 00:15:14,320
For me to carry.
246
00:15:14,480 --> 00:15:20,400
As we age and as we cross age 40, the
chances of what we call spontaneous or
247
00:15:20,400 --> 00:15:26,980
unassisted conception does decrease. So
by around age 45, we're talking a 2 % or
248
00:15:26,980 --> 00:15:28,540
less chance of conception.
249
00:15:28,980 --> 00:15:31,240
The odds are low, but it's not zero.
250
00:15:31,960 --> 00:15:33,540
That's part of what we'll assess.
251
00:15:33,880 --> 00:15:38,420
Okay. Do you want to go upstairs? Can we
do that? Even though I've had very
252
00:15:38,420 --> 00:15:42,300
serious complications in the past, there
might be a slight chance.
253
00:15:42,730 --> 00:15:47,510
that i could be pregnant and survive a
pregnancy without those same
254
00:15:47,510 --> 00:15:51,650
complications so if there's a chance i
want to know what my odds are and then i
255
00:15:51,650 --> 00:15:58,010
can make a decision what am i looking at
okay so this is your womb yes okay
256
00:15:58,010 --> 00:16:03,850
uterus and that's the right ovary oh and
this dark circle is an egg house oh i
257
00:16:03,850 --> 00:16:10,670
see one two three four wow okay so
that's a good
258
00:16:10,670 --> 00:16:11,670
thing
259
00:16:11,930 --> 00:16:15,110
So is there a range of egg houses you
kind of want to be within?
260
00:16:15,430 --> 00:16:21,110
In someone who's like 25 to 30 years
old, we'd be expecting to see at least
261
00:16:21,110 --> 00:16:27,950
of those egg houses on each ovary,
right? Around 40, we'd expect to see
262
00:16:27,950 --> 00:16:33,270
between zero and six as an average.
263
00:16:33,610 --> 00:16:37,950
Certainly over 45, you're generally only
seeing one or two.
264
00:16:38,480 --> 00:16:42,640
I know this doesn't make people say,
well, I already have a kid, so why put
265
00:16:42,640 --> 00:16:44,420
health at risk to have another one?
266
00:16:45,020 --> 00:16:47,300
But I love this man.
267
00:16:47,580 --> 00:16:50,980
I want to marry this man. I want to have
babies with this man.
268
00:16:51,340 --> 00:16:52,540
Poor Phil's really good.
269
00:16:52,820 --> 00:16:55,120
Very promising. It's a good sign.
270
00:16:55,680 --> 00:16:58,020
I'd be very worried if today we looked
and that was zero.
271
00:16:58,260 --> 00:17:02,280
Okay. We have some things to do. We have
some things to do. And then we can
272
00:17:02,280 --> 00:17:03,280
answer big questions.
273
00:17:03,460 --> 00:17:06,780
Okay. Sure. Thank you so much. Well, I'm
going to give you a hug. Because I'm a
274
00:17:06,780 --> 00:17:10,000
hugger. Thank you so much. Thank you so
much. I really appreciate it.
275
00:17:24,700 --> 00:17:27,380
It's expensive to be me.
276
00:17:29,200 --> 00:17:33,120
What are you doing today? Where are you
going?
277
00:17:33,420 --> 00:17:38,760
So, Jennifer Tilly, she's hosting all
the ladies at Caviar Caspia. Okay.
278
00:17:39,040 --> 00:17:44,340
Fun. So fun. The thing is, I am not
looking for conflict right now. That's
279
00:17:44,340 --> 00:17:45,740
last thing that I need.
280
00:17:50,300 --> 00:17:55,280
Jennifer and I have been going to Caviar
Caspia in Paris for a long, long time.
281
00:17:55,580 --> 00:18:01,280
Caviar Caspia is best known for its
twice -baked potatoes that has a ton of
282
00:18:01,280 --> 00:18:02,280
caviar on top.
283
00:18:02,500 --> 00:18:07,360
I prefer the Etcetera, the most
expensive one. Somebody like Porit would
284
00:18:07,360 --> 00:18:11,680
cheapest one, which would be the red roe
caviar that you get on top of sushi
285
00:18:11,680 --> 00:18:12,680
sometimes.
286
00:18:13,520 --> 00:18:19,580
So, it's going to be caviar and, what,
mischief, I guess.
287
00:18:20,240 --> 00:18:22,080
Yeah, sounds like mischief. Yeah.
288
00:18:26,580 --> 00:18:29,280
So happy to see you. Yes, I'm so happy
to see you.
289
00:18:29,500 --> 00:18:32,900
I haven't seen you since my 4th of July
party. Well, first of all, let me tell
290
00:18:32,900 --> 00:18:39,480
you, there were a lot of points that I
felt Sutton should have been a part of
291
00:18:39,480 --> 00:18:40,339
the conversation.
292
00:18:40,340 --> 00:18:44,060
And her coming off of the visit with her
mom, I mean, I think it would have been
293
00:18:44,060 --> 00:18:45,240
great if we all understood.
294
00:18:45,700 --> 00:18:49,060
How did it go with her mother? It was a
very emotional event. Yeah.
295
00:18:49,310 --> 00:18:52,130
We visited the home where she locked her
dad.
296
00:18:52,770 --> 00:18:57,950
I think there's an opportunity to just
say, hey, look, like, we need you in
297
00:18:57,950 --> 00:19:00,050
sisterhood. We need you in the circle.
298
00:19:00,290 --> 00:19:01,550
You're not allowed to leave.
299
00:19:01,750 --> 00:19:07,450
I wholeheartedly believe she was looking
for an excuse to leave. I never
300
00:19:07,450 --> 00:19:09,750
expected Sutton to actually react this
way.
301
00:19:10,090 --> 00:19:11,270
Thank you for having me.
302
00:19:11,470 --> 00:19:14,890
Seriously. Thank you for having me. No,
I'm out. So I'll just call her a bitch
303
00:19:14,890 --> 00:19:15,890
and go.
304
00:19:16,630 --> 00:19:17,950
What Sutton needs to do.
305
00:19:18,320 --> 00:19:22,920
is stop playing the victim in situations
she created and then manipulate people
306
00:19:22,920 --> 00:19:24,880
to believe that she's the innocent one.
307
00:19:25,500 --> 00:19:26,780
I'm tired of it.
308
00:19:27,080 --> 00:19:29,420
I always say Sutton's behavior is very
inconsistent.
309
00:19:29,760 --> 00:19:35,620
And I have been around that really nice,
sweet, fun,
310
00:19:35,820 --> 00:19:37,420
compassionate person.
311
00:19:37,760 --> 00:19:40,780
I don't know if you're going to get
divorced, but if that's the road that
312
00:19:40,780 --> 00:19:44,740
happens, girl, I will sit in that room
with you.
313
00:19:45,500 --> 00:19:46,500
I will.
314
00:19:47,160 --> 00:19:52,260
And I've also been around her evil twin
sister. I think that today is a good day
315
00:19:52,260 --> 00:19:55,780
for us to definitely at least hold her
accountable.
316
00:19:56,020 --> 00:19:58,740
Yeah, to talk about it. I agree with
that.
317
00:20:01,600 --> 00:20:02,599
Coming up.
318
00:20:02,600 --> 00:20:03,880
You took my handbag.
319
00:20:04,120 --> 00:20:06,540
How vicious of me. Heaven forbid.
320
00:20:06,740 --> 00:20:07,699
A little humor.
321
00:20:07,700 --> 00:20:08,780
Was it humorous?
322
00:20:35,310 --> 00:20:38,450
It's hard to walk in a caftan. Oh, it
looks so pretty.
323
00:20:38,890 --> 00:20:40,110
Oh, nice.
324
00:20:43,610 --> 00:20:44,610
Yeah.
325
00:20:44,810 --> 00:20:46,230
Hi, honey. How are you?
326
00:20:46,450 --> 00:20:49,690
Good. It looks great. Everything looks
great. You look amazing.
327
00:20:49,970 --> 00:20:54,690
Yes. The first time I went to Caviar
Caspia was during Fashion Week, and it
328
00:20:54,690 --> 00:21:00,250
the place to go in Paris. And when you
go there, you see all the supermodels
329
00:21:00,250 --> 00:21:02,270
the designers and the famous people.
330
00:21:02,780 --> 00:21:03,599
It's so pretty.
331
00:21:03,600 --> 00:21:07,300
And the food is phenomenal. I mean,
caviar and everything.
332
00:21:07,660 --> 00:21:11,020
Always when you go to Caviar Caspia,
you're hoping somebody else is going to
333
00:21:11,020 --> 00:21:12,020
pick up the bill.
334
00:21:21,340 --> 00:21:23,820
Come in, come in. Hey.
335
00:21:24,600 --> 00:21:27,580
You know Anne -Marie, this is my friend
Wendy. Hi, guys.
336
00:21:28,380 --> 00:21:29,380
Nice to meet you.
337
00:21:29,520 --> 00:21:32,800
Diana is like the most fun girl you
could ever have seen.
338
00:21:33,220 --> 00:21:37,760
She's been known to take off her shirt
and jump into the pool topless. Wow.
339
00:21:59,660 --> 00:22:02,580
I like Jennifer Tilly. I think she's
smart.
340
00:22:02,780 --> 00:22:03,860
I think she's fun.
341
00:22:04,580 --> 00:22:07,060
She has incredible style.
342
00:22:07,560 --> 00:22:08,880
Quote here, jewels.
343
00:22:09,280 --> 00:22:10,780
Quote here, caftan.
344
00:22:11,020 --> 00:22:12,640
Would you like a drink, a cocktail?
345
00:22:12,960 --> 00:22:16,120
Yeah, I would. How she's friends with
Sutton, I don't know.
346
00:22:28,780 --> 00:22:30,460
Are more people here? Hi. Hi.
347
00:22:30,700 --> 00:22:32,140
Look, we have the same character.
348
00:22:32,440 --> 00:22:36,080
You're gorgeous in blue. You're
gorgeous. Hello. How are you? We both
349
00:22:36,080 --> 00:22:37,220
blue eyeliner. That's fabulous.
350
00:22:37,880 --> 00:22:38,880
We know.
351
00:22:39,400 --> 00:22:40,520
Hi, darling.
352
00:22:40,720 --> 00:22:41,720
How are you?
353
00:22:42,040 --> 00:22:43,900
Nice to see you. Nice to see you, too.
354
00:22:44,560 --> 00:22:47,260
Hello, gorgeous people. Hello. How are
you?
355
00:22:47,920 --> 00:22:51,420
My gosh, you're all lemony and Italian.
356
00:22:53,320 --> 00:22:57,400
Hi, V. You look gorgeous. Hi,
sweetheart. You too. Well, it's nice
357
00:22:57,400 --> 00:23:01,160
as hot here than it was at Dorit's
Barbecue. I felt like I was dying. I was
358
00:23:01,160 --> 00:23:02,940
dying. It was hot and Les Mis.
359
00:23:03,220 --> 00:23:07,420
Yeah, it was crazy. I mean, I knew
Sutton was pissed, but I didn't realize
360
00:23:07,420 --> 00:23:08,740
was that pissed.
361
00:23:08,980 --> 00:23:09,980
Well, I guess we'll find out.
362
00:23:12,760 --> 00:23:16,340
I was filling Jen on a little bit what
happened the other day at Dorit's. She
363
00:23:16,340 --> 00:23:18,840
was the first one there, and no one was
there. And she sat there and sat there
364
00:23:18,840 --> 00:23:19,599
and sat there.
365
00:23:19,600 --> 00:23:20,600
What are you?
366
00:23:20,700 --> 00:23:21,700
Hello?
367
00:23:22,400 --> 00:23:23,400
Hello?
368
00:23:24,180 --> 00:23:25,180
Hello?
369
00:23:27,660 --> 00:23:28,680
I'll just wait.
370
00:23:29,060 --> 00:23:30,800
I was watching the babysitter club.
371
00:23:31,060 --> 00:23:32,059
What's a babysitter club?
372
00:23:32,060 --> 00:23:33,400
They were Dorit's friends. They were 14.
373
00:23:33,780 --> 00:23:37,760
And then... They were 14.
374
00:23:38,260 --> 00:23:39,780
What? You want me to be nice?
375
00:23:40,020 --> 00:23:43,400
No. I'm just laughing. I am not being
nice today.
376
00:23:43,620 --> 00:23:50,320
This is not nice button. I don't know
why Dorit continues to come after me. I
377
00:23:50,320 --> 00:23:56,350
mean... There's obvious reasons. There's
people in our group that have a
378
00:23:56,350 --> 00:23:59,910
lifestyle that I think Dorit aspires to
have.
379
00:24:00,310 --> 00:24:05,250
You have your I'm nominated for an Oscar
vibe going on with this look.
380
00:24:05,630 --> 00:24:06,970
And don't look at me.
381
00:24:09,830 --> 00:24:12,410
Okay, I'm dying to see all of your
jewelry.
382
00:24:12,730 --> 00:24:13,770
Are you seeing this?
383
00:24:14,300 --> 00:24:16,080
Yes, we have. It's really fab.
384
00:24:16,360 --> 00:24:18,840
He says, cutting nada, cutting nada,
cutting nada.
385
00:24:19,040 --> 00:24:19,999
Exactly, art.
386
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
Boogery, boogery.
387
00:24:21,080 --> 00:24:22,340
And this is like a vintage.
388
00:24:22,680 --> 00:24:23,680
It's really good.
389
00:24:23,960 --> 00:24:27,220
Isn't it, Faye? Just look at this a
little bit. Yes.
390
00:24:27,480 --> 00:24:28,760
I got this in Venice.
391
00:24:29,440 --> 00:24:33,500
You don't got to tell me I'm a trope, I
already know. You don't got to tell me
392
00:24:33,500 --> 00:24:34,940
I'm a trope, I already know.
393
00:24:53,720 --> 00:24:55,100
Gorgeous. Hi. You look gorgeous.
394
00:24:55,320 --> 00:24:57,060
So good to see you. Wow.
395
00:24:57,320 --> 00:24:58,079
Hi, Jen.
396
00:24:58,080 --> 00:25:00,140
Does Chanel not make half tan?
397
00:25:00,440 --> 00:25:02,520
Is that why Miss Thing's not wearing
one?
398
00:25:02,900 --> 00:25:03,920
Everybody else is.
399
00:25:04,500 --> 00:25:05,500
So beautiful.
400
00:25:06,120 --> 00:25:07,120
Gorgeous.
401
00:25:10,440 --> 00:25:12,620
Sutton, what do you want to drink? Do
you want a vodka cranberry?
402
00:25:13,040 --> 00:25:15,000
I'm going to start with a water. A
water.
403
00:25:15,720 --> 00:25:17,360
Kyle, Jen, what do you want to drink?
404
00:25:17,640 --> 00:25:18,640
What can I get you guys?
405
00:25:19,050 --> 00:25:21,110
Do they have non -alcoholic champagne by
any chance?
406
00:25:21,330 --> 00:25:23,230
Let me ask. Otherwise, I'll just have a
mocktail.
407
00:25:23,450 --> 00:25:25,490
Okay. I think I missed the caftan memo.
408
00:25:25,770 --> 00:25:27,270
How did you miss that?
409
00:25:27,890 --> 00:25:30,570
Did I miss the caftan memo?
410
00:25:32,230 --> 00:25:33,270
Is she stupid?
411
00:25:34,070 --> 00:25:37,870
I didn't read the invitation properly. I
read Caviar Caspia. I knew there was
412
00:25:37,870 --> 00:25:40,390
caviar. I didn't actually see that it
was caftan.
413
00:25:40,690 --> 00:25:44,830
I'm not a big fan of them, so this Dior
dress would have done anyway.
414
00:25:46,080 --> 00:25:51,240
It's important to stay hydrated. Is that
because of our little tete -a -tete?
415
00:25:53,920 --> 00:25:56,000
Is it okay for me to drink water?
416
00:25:56,400 --> 00:25:57,400
No,
417
00:25:57,640 --> 00:25:58,640
why did you ask?
418
00:25:59,060 --> 00:26:03,180
Leave me alone.
419
00:26:04,840 --> 00:26:06,580
And she will not leave me alone.
420
00:26:07,260 --> 00:26:11,260
I said it five years ago when I met her.
Let the mouse go.
421
00:26:11,520 --> 00:26:12,600
Let the mouse go.
422
00:26:13,640 --> 00:26:14,640
Seriously.
423
00:26:15,230 --> 00:26:18,290
And now I need to tell her I am not a
mouse.
424
00:26:20,870 --> 00:26:26,270
Coming up, you picked at me, and I'm
sorry, you need to pick on somebody else
425
00:26:26,270 --> 00:26:27,970
whose wallet fits.
426
00:26:33,210 --> 00:26:35,170
Is it okay for me to drink water?
427
00:26:36,630 --> 00:26:37,630
Okay.
428
00:26:38,610 --> 00:26:42,030
Well, listen, I never know what Sutton
I'm going to get. Now I know.
429
00:26:43,600 --> 00:26:47,320
Can we continue this conversation at the
dinner table? Yes, because I want a
430
00:26:47,320 --> 00:26:49,100
potato with the potatoes I get from
home.
431
00:26:51,740 --> 00:26:55,600
Lady, we are going to sit down and have
some potatoes.
432
00:26:56,900 --> 00:27:01,340
I have placemats, so everybody will find
their placemats and sit down.
433
00:27:01,600 --> 00:27:04,200
And thank you for your patience.
434
00:27:06,879 --> 00:27:10,540
Y 'all, I didn't do the seating. If
anyone wants to sit anywhere else, feel
435
00:27:10,540 --> 00:27:11,540
to.
436
00:27:11,640 --> 00:27:12,640
Who's Anna Marie?
437
00:27:12,940 --> 00:27:17,440
If you have, like, a stricture in your
esophagus, all you do is chew your food
438
00:27:17,440 --> 00:27:18,439
more.
439
00:27:18,440 --> 00:27:19,980
These are my friends. My other friends.
440
00:27:20,240 --> 00:27:21,660
It's not the other Anna Marie.
441
00:27:22,040 --> 00:27:24,900
I thought for a minute there. Oh, hell
no.
442
00:27:25,980 --> 00:27:26,980
Oh, it's Erica.
443
00:27:27,640 --> 00:27:29,620
I wish I had some sunglasses.
444
00:27:30,340 --> 00:27:31,720
I will have a pickle, please.
445
00:27:32,340 --> 00:27:33,340
Thank you.
446
00:27:33,560 --> 00:27:34,960
Still please.
447
00:27:36,639 --> 00:27:37,700
Chantilly, thank you.
448
00:27:37,920 --> 00:27:38,920
You're welcome.
449
00:27:44,660 --> 00:27:47,040
What a great way to start the day. Yes.
450
00:27:50,640 --> 00:27:51,740
Jennifer. Yes.
451
00:27:52,160 --> 00:27:52,979
That's amazing.
452
00:27:52,980 --> 00:27:54,760
You were nominated for an Academy Award.
453
00:27:55,080 --> 00:27:58,620
Yes. How incredible. It was a very,
very, very long time ago.
454
00:27:59,140 --> 00:28:01,060
I did get to go to the big show.
455
00:28:01,260 --> 00:28:04,100
It was very nice. Gregory Peck stepped
on my train.
456
00:28:04,400 --> 00:28:05,400
No. Yes.
457
00:28:05,560 --> 00:28:07,560
Gregory Peck. Gregory Peck, yes.
458
00:28:08,000 --> 00:28:09,720
Isaac Mizrahi.
459
00:28:09,980 --> 00:28:12,660
Are you and your sister the only sisters
that have been nominated? Or was it
460
00:28:12,660 --> 00:28:14,300
Olivia de Havilland and her sister too?
461
00:28:14,520 --> 00:28:18,040
Yes, Olivia de Havilland and Joan
Fontaine were both nominated also.
462
00:28:18,400 --> 00:28:20,200
So it's just you two pair of sisters?
463
00:28:20,560 --> 00:28:26,220
Yes, and we're the only two Chinese
-American people that were nominated
464
00:28:28,160 --> 00:28:29,160
You're Chinese?
465
00:28:29,360 --> 00:28:31,040
I'm half Chinese. My dad was Chinese.
466
00:28:31,929 --> 00:28:34,850
I didn't know that until recently also.
Yeah, I'm 10 % Native.
467
00:28:35,050 --> 00:28:38,230
We always wanted to be Native or
American Indian because we love Cher.
468
00:28:38,470 --> 00:28:40,250
And she sang that song, Half Read.
469
00:28:40,590 --> 00:28:42,270
Yeah, but she's Armenian from the
Valley.
470
00:28:44,430 --> 00:28:45,430
Isn't that funny?
471
00:28:45,890 --> 00:28:50,250
God. Sherilyn Sarkeesian from Van Nuys.
472
00:28:50,510 --> 00:28:51,469
That's Cher.
473
00:28:51,470 --> 00:28:54,610
You've got to be kidding me. You've got
a real thing about the Valley.
474
00:28:54,850 --> 00:28:56,890
Well, I love the Valley. I lived in the
Valley. Oh.
475
00:28:57,360 --> 00:28:58,420
Does anybody want a cocktail?
476
00:28:58,980 --> 00:29:00,200
I want some champagne.
477
00:29:00,520 --> 00:29:03,280
Champagne. Can you get a champagne for
both of you? Okay, yes.
478
00:29:04,480 --> 00:29:06,200
Excuse me.
479
00:29:06,400 --> 00:29:07,400
Kevin, Kevin.
480
00:29:07,440 --> 00:29:10,300
Can I get la piscine in a white wine
glass?
481
00:29:10,680 --> 00:29:14,120
La piscine. That means an ice cube. She
wants it in a wine glass. A cup of ice
482
00:29:14,120 --> 00:29:15,500
cube in a white wine glass. Thank you.
483
00:29:16,140 --> 00:29:18,460
Look at you speaking French.
484
00:29:18,980 --> 00:29:19,980
Come on, girl.
485
00:29:23,180 --> 00:29:25,880
I can't decide which person I'm going to
be.
486
00:29:28,490 --> 00:29:29,790
How many people do you have today?
487
00:29:30,230 --> 00:29:32,250
How many what? How many people do you
have in you today?
488
00:29:33,210 --> 00:29:34,590
How many people do I have what?
489
00:29:35,630 --> 00:29:36,630
What? Huh?
490
00:29:36,970 --> 00:29:39,390
How many people do I have in me today?
491
00:29:39,830 --> 00:29:41,030
Girl, one.
492
00:29:41,830 --> 00:29:42,830
Myself.
493
00:29:43,110 --> 00:29:47,050
I don't have voices talking to me,
honey. How many do you have?
494
00:29:47,310 --> 00:29:48,310
I'm even today.
495
00:29:48,710 --> 00:29:49,609
I'm even.
496
00:29:49,610 --> 00:29:51,530
I mean, Dorit has already mentioned.
497
00:29:52,410 --> 00:29:54,510
Which person are you today?
498
00:29:58,890 --> 00:30:01,130
I never know which son I'm going to get.
Now I know.
499
00:30:01,590 --> 00:30:03,090
Is that what you're referring to?
500
00:30:03,750 --> 00:30:04,750
Well, that's what you said.
501
00:30:09,370 --> 00:30:13,810
We can't fight. Food's coming. I know.
It's like, just back off a little bit.
502
00:30:14,630 --> 00:30:15,710
You back off me.
503
00:30:17,510 --> 00:30:19,090
My lunch is already being spoiled.
504
00:30:19,990 --> 00:30:22,950
I'm going to say something to you. All
right. And I mean this, sincerely.
505
00:30:23,330 --> 00:30:23,849
Hold on.
506
00:30:23,850 --> 00:30:25,910
We don't need a table announcement.
507
00:30:26,700 --> 00:30:30,180
I'm talking to you. I need to say
something. No, I'm talking to you. I
508
00:30:30,180 --> 00:30:35,100
your house to your Fourth of July party.
Yeah. I came very calm. I came in
509
00:30:35,100 --> 00:30:36,300
peace. Same.
510
00:30:37,300 --> 00:30:38,300
I waited.
511
00:30:38,560 --> 00:30:40,840
And as soon as Kyle got there, you came
down.
512
00:30:41,080 --> 00:30:42,660
Then you took my handbag.
513
00:30:43,260 --> 00:30:45,720
How vicious of me. You know. Heaven
forbid.
514
00:30:45,920 --> 00:30:48,020
A little humor. Oh, was it humorous?
515
00:30:51,280 --> 00:30:52,640
It depends on your mood.
516
00:30:52,980 --> 00:30:57,360
If you're in a good mood. I came in
politeness. I brought you a very nice
517
00:30:57,360 --> 00:30:58,039
of champagne.
518
00:30:58,040 --> 00:31:00,060
I cut flowers for my garden. I know.
519
00:31:00,340 --> 00:31:03,680
Thank you for them. Yeah, I held on to
them for 30 minutes in your lobby.
520
00:31:04,840 --> 00:31:05,840
What lobby?
521
00:31:05,920 --> 00:31:07,800
Well, it looked like a lobby because I
was the only one there.
522
00:31:08,560 --> 00:31:12,800
So, you know, you wanted to point out
the vodka, the grapefruit juice. Then
523
00:31:12,800 --> 00:31:15,520
put vodka in your Coca -Cola, which I
thought was interesting.
524
00:31:16,500 --> 00:31:19,700
We sit down. I get the watermelon drink.
And you go, aha!
525
00:31:20,540 --> 00:31:23,040
Your friend, you're asking if there's
alcohol in it?
526
00:31:23,280 --> 00:31:24,640
That was such a jab.
527
00:31:25,580 --> 00:31:26,580
Why?
528
00:31:27,460 --> 00:31:32,140
After what happened last year and what
you did to me. What did I do to you? You
529
00:31:32,140 --> 00:31:38,140
insinuated that I had a drinking
problem, and you know it. Do I think
530
00:31:38,140 --> 00:31:41,000
of us was insinuating she has a drinking
problem?
531
00:31:41,820 --> 00:31:45,420
Do you think she is? I don't know. I
think we can all say that I do not, and
532
00:31:45,420 --> 00:31:46,359
it's ridiculous.
533
00:31:46,360 --> 00:31:49,020
So I'm the only one that was talking
about your drinking.
534
00:31:49,240 --> 00:31:49,999
No, Kyle was there, too.
535
00:31:50,000 --> 00:31:53,420
But Kyle has apologized to me. Oh, I
didn't apologize?
536
00:31:54,840 --> 00:31:56,840
I didn't apologize to you? No.
537
00:31:57,780 --> 00:31:58,840
You did, I thought.
538
00:31:59,800 --> 00:32:00,579
You're a friend.
539
00:32:00,580 --> 00:32:03,100
I don't think you have a drinking
problem. Thank you. I don't know.
540
00:32:04,260 --> 00:32:05,400
You thought that was an apology?
541
00:32:06,330 --> 00:32:10,470
I wasn't going to let you perpetuate
that myth, which is what you wanted to
542
00:32:10,530 --> 00:32:11,550
You picked at me.
543
00:32:11,970 --> 00:32:17,050
And I'm sorry, you need to pick on
somebody else whose wallet fits.
544
00:32:19,470 --> 00:32:21,490
Oh, damn. Okay, okay, okay.
545
00:32:23,470 --> 00:32:26,030
No. No, no,
546
00:32:26,850 --> 00:32:27,850
no, ma 'am.
547
00:32:28,430 --> 00:32:32,570
I cannot believe what just came out of
Sutton's mouth.
548
00:32:33,290 --> 00:32:34,290
That's embarrassing.
549
00:32:34,920 --> 00:32:36,120
You think you're bigger than her?
550
00:32:37,100 --> 00:32:38,260
I think my wallet is.
551
00:32:41,080 --> 00:32:42,080
Whoa.
552
00:32:50,560 --> 00:32:55,000
I wasn't going to let you perpetuate
that myth. You picked at me, and I'm
553
00:32:55,080 --> 00:32:58,960
You need to pick on somebody else whose
wallet fits.
554
00:33:01,840 --> 00:33:03,760
Oh, damn. Okay, okay, okay.
555
00:33:04,220 --> 00:33:05,220
You think you're bigger than her?
556
00:33:05,320 --> 00:33:06,580
I think my wallet is.
557
00:33:10,740 --> 00:33:15,060
And now, we are seeing Sutton go where
she's most comfortable.
558
00:33:15,360 --> 00:33:18,100
As low as you possibly can go.
559
00:33:18,580 --> 00:33:23,120
Just because she thinks that her ex
-husband dropped a big pocketbook in her
560
00:33:23,120 --> 00:33:30,020
lap, it gives her license to be such
a... The only thing your big wallet
561
00:33:30,020 --> 00:33:32,540
has bought you is a horse instead of a
date.
562
00:33:33,360 --> 00:33:37,880
Stop picking on me. Pick on somebody
else. What does the money have to do
563
00:33:37,880 --> 00:33:42,580
it? It doesn't. I'm just trying. I want
her to back off on me. Okay. I'm tired
564
00:33:42,580 --> 00:33:43,519
of it.
565
00:33:43,520 --> 00:33:44,620
I'm tired of it.
566
00:33:45,720 --> 00:33:46,740
I'm tired of it.
567
00:33:46,960 --> 00:33:50,520
Let me know when you're done, Sutton.
I'm tired of it. So here we go.
568
00:33:51,240 --> 00:33:52,800
I'm talking about your wallet size.
569
00:33:53,280 --> 00:33:54,320
Don't with me.
570
00:33:54,540 --> 00:33:57,180
I don't regret it. I won't regret it.
571
00:33:57,580 --> 00:33:59,260
In fact, I'm proud I said it.
572
00:33:59,680 --> 00:34:02,160
Let me make this very clear, Missy.
573
00:34:02,600 --> 00:34:04,280
Wow, what's with the missy?
574
00:34:05,200 --> 00:34:09,679
Because she was very rude to me. She
made it clear she didn't want me there.
575
00:34:09,679 --> 00:34:11,280
guess what? I'm going to leave.
576
00:34:11,840 --> 00:34:16,159
So it's justified for you. It's not okay
for Kyle. I wasn't sitting on the side
577
00:34:16,159 --> 00:34:17,340
of the road in a bathrobe.
578
00:34:18,520 --> 00:34:19,520
It's ridiculous.
579
00:34:20,060 --> 00:34:24,860
I cannot keep doing this. I really
can't. Okay, let's just not talk about
580
00:34:24,860 --> 00:34:26,719
one second and just take a deep breath.
581
00:34:27,420 --> 00:34:31,560
I left because my hostess did not want
me there. Did I call you a bitch?
582
00:34:32,080 --> 00:34:33,719
No, I should have called you a f***ing
bitch.
583
00:34:43,699 --> 00:34:48,760
I'm the one who's being mean to her. I'm
the one who's made her feel
584
00:34:48,760 --> 00:34:50,580
uncomfortable. I'm the one who's
unwelcoming.
585
00:34:50,800 --> 00:34:51,800
No.
586
00:34:52,060 --> 00:34:54,780
I'm so over Sutton's bulls***.
587
00:34:55,300 --> 00:34:57,780
Honestly, I don't want to be around
someone.
588
00:34:58,300 --> 00:35:04,140
who's as tacky, low, classless as she
is. Anyone got a mirror? She needs one
589
00:35:04,140 --> 00:35:08,600
because she needs a touch -up. She
really needs a mirror that she can hold
590
00:35:08,600 --> 00:35:09,600
front of her face.
591
00:35:10,600 --> 00:35:16,100
Oh, my God. I don't want these girls to
get in a caviar food fight.
592
00:35:16,340 --> 00:35:18,380
That would be messy and expensive.
593
00:35:19,600 --> 00:35:24,860
What about you saying, I'm sorry, that
was a terrible joke, I take it back, and
594
00:35:24,860 --> 00:35:25,860
then we're done?
595
00:35:27,670 --> 00:35:30,910
You think that that's going to be done?
Well, I don't know, but I think it's a
596
00:35:30,910 --> 00:35:31,910
start.
597
00:35:33,610 --> 00:35:36,270
Sutton, I'm so sorry. That was a
terrible joke.
598
00:35:37,290 --> 00:35:38,290
So sincere.
599
00:35:42,610 --> 00:35:43,610
Well, that was good.
600
00:35:43,990 --> 00:35:45,030
That worked out well.
601
00:35:45,670 --> 00:35:46,670
Go on.
602
00:35:46,850 --> 00:35:47,850
Tell me what you do.
603
00:35:48,070 --> 00:35:49,230
Do you mean that sincerely?
604
00:35:49,610 --> 00:35:51,010
Just say, my bad, nothing else.
Absolutely.
605
00:35:51,570 --> 00:35:55,970
If I offended you or upset you, and even
in that moment, had you said, Doreen...
606
00:35:56,320 --> 00:35:58,500
Please don't do that. That actually
affects me.
607
00:35:58,820 --> 00:36:01,160
You called me a bitch in my house.
608
00:36:02,140 --> 00:36:05,780
And then you decided that's when you're
going to get up and walk out.
609
00:36:08,480 --> 00:36:09,480
Let me ask you a question.
610
00:36:09,660 --> 00:36:11,520
What do you each need from each other?
611
00:36:15,260 --> 00:36:18,200
She has nothing to give to me. I can
promise you that.
612
00:36:19,080 --> 00:36:22,440
I mean, this is... Do you think I'm
going to sit here and keep taking this
613
00:36:22,920 --> 00:36:25,860
And you know, you out of all people
sitting here watching.
614
00:36:27,220 --> 00:36:32,260
I'm literally trying to intervene and
say, guys, I'm not dealing with somebody
615
00:36:32,260 --> 00:36:36,800
who actually wants to have a productive
conversation, who wants to have any type
616
00:36:36,800 --> 00:36:38,920
of relationship, let alone a civil one.
617
00:36:39,800 --> 00:36:42,180
Is there anything that either one of you
can do?
618
00:36:42,540 --> 00:36:45,680
Is there something that she can do? I
think that we need space.
619
00:36:46,480 --> 00:36:47,920
I'm totally good with that.
620
00:36:56,320 --> 00:36:59,280
Oh my god, that looks amazing.
621
00:37:01,040 --> 00:37:04,820
I think Dorit doesn't want people saying
that she's late all the time.
622
00:37:08,110 --> 00:37:10,130
I cut flowers for my garden. I know.
623
00:37:10,370 --> 00:37:13,750
Thank you for them. Yeah, I held on to
them for 30 minutes in your lobby.
624
00:37:14,070 --> 00:37:17,630
I drink as much as you. I mean, I think
that we all have our little buttons.
625
00:37:19,670 --> 00:37:21,390
We all have our little buttons.
626
00:37:21,690 --> 00:37:23,610
Oh, my God. Babe.
627
00:37:24,330 --> 00:37:25,330
What?
628
00:37:26,110 --> 00:37:27,110
Hi.
629
00:37:27,610 --> 00:37:29,930
Everybody, this is babe.
630
00:37:30,830 --> 00:37:31,830
What?
631
00:37:32,930 --> 00:37:34,030
I hope I do.
632
00:37:34,780 --> 00:37:38,080
And nobody wants to be put in a box
because of it. Period.
633
00:37:38,540 --> 00:37:39,540
We don't want to be judged.
634
00:37:39,780 --> 00:37:40,780
We don't want to be labeled.
635
00:37:41,060 --> 00:37:44,200
We just want to enjoy our lives. And I
think that that's the problem.
636
00:37:44,980 --> 00:37:45,980
Yeah.
637
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
Is that a potato?
638
00:37:52,800 --> 00:37:54,820
The potatoes are here. Yay!
639
00:38:02,100 --> 00:38:06,700
Dorit is just rubbed raw. It seems like
she's got a lot going on. You know,
640
00:38:06,720 --> 00:38:08,880
she's like in an emotional state.
641
00:38:10,520 --> 00:38:11,520
Poor Dorit.
642
00:38:12,600 --> 00:38:13,900
No, not poor Dorit.
643
00:38:14,860 --> 00:38:16,000
She's mean as hell.
644
00:38:16,780 --> 00:38:19,320
I don't want to see her. I don't want to
speak to her.
645
00:38:20,020 --> 00:38:21,020
We're done.
646
00:38:21,420 --> 00:38:23,140
I don't care about her at all.
647
00:38:23,540 --> 00:38:24,540
How are you?
648
00:38:24,880 --> 00:38:28,300
I didn't even get a chance to speak.
Well, she was definitely on fire today,
649
00:38:28,300 --> 00:38:31,820
doubt. And the thing is, I keep saying
to myself, don't go there, don't go
650
00:38:31,820 --> 00:38:37,100
there. If I go as low as she does, Kyle,
I will eviscerate her.
651
00:38:38,520 --> 00:38:41,260
I don't want to go low.
652
00:38:43,060 --> 00:38:45,640
But there's only so much a person is
going to take.
653
00:38:46,000 --> 00:38:49,720
I think you guys need a break, and just
being in the group is not the setting
654
00:38:49,720 --> 00:38:52,240
for this. I'm so happy to have a break.
Can you...
655
00:38:52,890 --> 00:38:55,730
I'm happy to have a break. I think that
maybe you guys need to talk alone.
656
00:38:56,110 --> 00:39:00,350
I think I've tried now three times. I've
got no more patience for her. Well, she
657
00:39:00,350 --> 00:39:01,710
definitely was not letting you talk
today.
658
00:39:02,710 --> 00:39:09,550
But, um, with the Sutton stuff...
Listen, today you didn't get to talk.
659
00:39:09,810 --> 00:39:11,130
She obviously needs to pull down.
660
00:39:11,470 --> 00:39:17,090
After spending time with Sutton in
Augusta and hearing these stories about
661
00:39:17,090 --> 00:39:19,330
dad... What was he going on with him?
662
00:39:19,630 --> 00:39:21,770
Just depressive state. He was...
663
00:39:22,090 --> 00:39:23,790
On those drugs and for depression?
664
00:39:24,050 --> 00:39:24,348
Mm -hmm.
665
00:39:24,350 --> 00:39:25,790
And sleeping pills?
666
00:39:26,990 --> 00:39:28,890
He would self -medicate with alcohol.
667
00:39:29,350 --> 00:39:36,010
Yeah. I can now understand a lot more
why Sutton is so triggered by the
668
00:39:36,010 --> 00:39:41,210
comments. I just need a break from her.
She's too cuckoo. She's too all over the
669
00:39:41,210 --> 00:39:42,210
place.
670
00:39:43,570 --> 00:39:46,070
When she balances her meds, she can come
see me.
671
00:39:46,770 --> 00:39:47,770
Period.
672
00:39:48,120 --> 00:39:51,480
She gets very offended by that. Well,
she gets offended by just about
673
00:39:51,480 --> 00:39:54,600
everything. I'm so over this woman.
674
00:39:54,940 --> 00:39:55,940
She's gross.
675
00:39:56,260 --> 00:40:01,520
I don't have any will or desire to try
anymore. I just want to go home and
676
00:40:01,520 --> 00:40:04,160
this miserable bitch to enjoy her big
wallet.
677
00:40:04,780 --> 00:40:06,760
Anyway, you guys can talk, the two of
you.
678
00:40:12,680 --> 00:40:13,680
Coming up.
679
00:40:13,720 --> 00:40:16,360
Do you know who this person is? I have
no idea.
680
00:40:16,920 --> 00:40:18,080
Did you know this was coming?
681
00:40:25,580 --> 00:40:32,580
Have you
682
00:40:32,580 --> 00:40:33,580
seen social media?
683
00:40:34,240 --> 00:40:40,360
Did you see the photos of him in Greece
at the airport with a girl that has no
684
00:40:40,360 --> 00:40:41,360
clothes on?
685
00:40:42,240 --> 00:40:44,520
We have a lot to unpack on this picture.
686
00:40:47,070 --> 00:40:48,070
Girl. What?
687
00:40:48,370 --> 00:40:49,370
Did you not see?
688
00:40:49,690 --> 00:40:51,690
No. About Kyle?
689
00:40:51,950 --> 00:40:52,950
Yes. Yes.
690
00:40:53,450 --> 00:40:54,450
Kissing a woman.
691
00:40:54,550 --> 00:40:59,270
Girl. And it wasn't like, oh, this is a
new friendly kiss. This is like, oh,
692
00:40:59,310 --> 00:41:00,410
we've been together type kiss.
693
00:41:00,890 --> 00:41:03,150
Homegirl's hands were all up around his
neck.
694
00:41:03,490 --> 00:41:06,890
It felt like a punch in the gut. Oh,
absolutely.
695
00:41:22,600 --> 00:41:23,640
I was going to ask you.
696
00:41:24,660 --> 00:41:27,540
I don't really know how I am right now,
to be honest.
697
00:41:28,060 --> 00:41:29,160
Did you know this was coming?
698
00:41:29,580 --> 00:41:30,580
Not at all.
699
00:41:31,360 --> 00:41:32,900
Do you know who this person is?
700
00:41:33,420 --> 00:41:34,460
I have no idea.
701
00:41:35,120 --> 00:41:36,620
But it's all over the Internet.
702
00:41:37,120 --> 00:41:41,460
If you are meeting someone, why are you
greeting them at the airport when you
703
00:41:41,460 --> 00:41:42,460
know this is going to happen?
704
00:41:43,320 --> 00:41:46,140
Obviously, like, when someone gets a
shot at you like that, you don't know.
705
00:41:47,120 --> 00:41:48,860
Obviously, he didn't know his fix was
being taken.
706
00:41:49,580 --> 00:41:52,480
And I don't think especially in Europe
you're expecting that.
707
00:41:53,160 --> 00:41:56,540
Anytime they've gotten me like that,
you're not expecting it in Europe.
708
00:41:57,160 --> 00:42:01,200
He definitely did not do that on
purpose. Is that what you're implying?
709
00:42:01,440 --> 00:42:06,460
I didn't say he's doing it on purpose.
I'm thinking you can't be naive, though.
710
00:42:06,880 --> 00:42:10,240
It wasn't an accidental paparazzi shot.
711
00:42:10,500 --> 00:42:12,440
This is a planned photo.
712
00:42:12,840 --> 00:42:16,020
No one's going to hire someone to take
that photo.
713
00:42:16,280 --> 00:42:17,380
Yeah, they are.
714
00:42:17,930 --> 00:42:23,090
I've been to that airport, and really,
honestly, I think I was in the airport,
715
00:42:23,170 --> 00:42:26,310
like, when Jennifer Aniston was there,
and there was no paparazzi.
716
00:42:28,970 --> 00:42:35,010
Shady. My one thought is this. Our Kyle
and Marcia using
717
00:42:35,010 --> 00:42:41,090
paparazzi to tell our stories to do War
of the Roses with.
718
00:42:41,570 --> 00:42:47,030
Those pictures of Morgan and her picking
her up at the airport. Right. Getting
719
00:42:47,030 --> 00:42:52,500
gas. Right. Walking down the street.
Yeah. So you're saying Mo probably
720
00:42:52,500 --> 00:42:55,500
these photos to get back at Kyle to do
that.
721
00:42:56,880 --> 00:43:03,760
100%. Next on The Real Housewives of
Beverly Hills.
722
00:43:04,080 --> 00:43:09,720
Mom, he designed this for me. I mean,
I'm a stickler for perfection.
723
00:43:09,920 --> 00:43:11,120
I don't want to see things.
724
00:43:11,520 --> 00:43:13,340
Oh, my goodness. My mother has landed.
725
00:43:14,300 --> 00:43:16,760
He took off the word wife.
726
00:43:17,260 --> 00:43:18,540
on her Instagram bio.
727
00:43:18,800 --> 00:43:25,020
And then Kyle is at Morgan's concert.
It's like, holy sh... Can they all line
728
00:43:25,020 --> 00:43:26,120
so I can just do a quick look?
729
00:43:26,340 --> 00:43:27,560
Kathy! Kathy!
730
00:43:28,060 --> 00:43:29,460
Kathy! Kathy! Kathy! Kathy!
57499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.