All language subtitles for episode 13 anglais

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,340 --> 00:00:05,700 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. 2 00:00:05,920 --> 00:00:12,140 You know if I want to carry a baby myself, I don't have a lot of time to do 3 00:00:12,140 --> 00:00:14,080 that. Babies don't grow on trees. 4 00:00:14,420 --> 00:00:15,780 You've got to get it moving. 5 00:00:16,540 --> 00:00:22,320 You're like in a new place and it's so new and different. It's like I'm in our 6 00:00:22,320 --> 00:00:25,440 home. I'm in a place where everybody was and it feels different. 7 00:00:25,870 --> 00:00:31,310 I definitely feel like I am in limbo. Listen, you're angry and you're not 8 00:00:31,310 --> 00:00:33,150 at me. You're angry at your life. 9 00:00:34,290 --> 00:00:40,050 Oh. I don't think Sutton gives one about me or what I'm going through. 10 00:00:40,310 --> 00:00:42,870 Sutton, what are you drinking, honey? The watermelon something. 11 00:00:43,090 --> 00:00:45,450 There's alcohol in it. You asked, is there alcohol in it? 12 00:00:46,010 --> 00:00:47,210 You're such a bitch. 13 00:00:49,710 --> 00:00:50,710 I'm going to go. 14 00:00:51,280 --> 00:00:56,920 Dorit has never apologized for perpetuating that I have some sort of 15 00:00:56,920 --> 00:00:59,200 problem. Can we try to hit the reset button, maybe? 16 00:00:59,460 --> 00:01:02,740 What she did to me last year and what that put me through, no. 17 00:01:03,400 --> 00:01:05,000 I am done. 18 00:01:07,480 --> 00:01:11,120 These hills have eyes, and they're all staring at me. 19 00:01:12,380 --> 00:01:16,840 I honor my fine Southern manners by putting you in your place. 20 00:01:18,640 --> 00:01:22,340 I've been in the game too long to play by someone else's rules. 21 00:01:24,880 --> 00:01:28,820 In Beverly Hills, money buys a lot, but my independence? 22 00:01:29,520 --> 00:01:30,520 Priceless. 23 00:01:31,600 --> 00:01:34,980 Introducing the greatest product I've ever marketed, myself. 24 00:01:37,060 --> 00:01:40,260 I might look like a doll, but don't wind me up. 25 00:01:55,630 --> 00:01:56,268 Uh -oh. 26 00:01:56,270 --> 00:02:00,170 I cannot get a grip on this ball to save my life. Let's not hide this gripping. 27 00:02:00,310 --> 00:02:02,230 This is not so easy with long nails. 28 00:02:05,970 --> 00:02:11,150 The opening credits, what I felt like, I feel like I need one more beat. I love 29 00:02:11,150 --> 00:02:13,230 that we open up with seeing the campus. 30 00:02:13,490 --> 00:02:19,270 One more sort of thing sets us up that we're at this HBCU. Before the girls are 31 00:02:19,270 --> 00:02:20,270 running on the track. 32 00:02:22,870 --> 00:02:23,870 You're going to come. 33 00:02:25,040 --> 00:02:27,300 Obviously, everything is still in motion. 34 00:02:27,560 --> 00:02:29,160 You got to sleep in the bed with me. 35 00:02:30,120 --> 00:02:32,720 Okay. I'm not going to sleep on my new sofa, so. 36 00:02:33,320 --> 00:02:36,300 And that's it. I'm excited. This should be fun. Are you excited? 37 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Yeah. 38 00:02:39,480 --> 00:02:46,180 All I know is we don't get it. We don't kill it. All we do is. 39 00:02:46,780 --> 00:02:47,780 See you later. 40 00:02:51,240 --> 00:02:52,240 Hello. 41 00:02:55,350 --> 00:02:56,350 This dress. 42 00:02:56,590 --> 00:03:02,650 Thank you. You always look fantastic. I love those glasses. Oh my gosh, good to 43 00:03:02,650 --> 00:03:04,470 see you. It's good to see you too. 44 00:03:04,850 --> 00:03:08,410 I hear you guys have been... Yeah, we've been going over some of the details. 45 00:03:09,150 --> 00:03:13,110 Caviar Caspia is like the perfect place to have a party. I love Cajun. 46 00:03:13,490 --> 00:03:18,890 I love caviar. I love caviar Caspia. We thought we'd maybe like... Check out how 47 00:03:18,890 --> 00:03:22,070 you want to arrange the tables. Oh, right. Yes. Okay. I thought it would be 48 00:03:22,070 --> 00:03:26,930 really fun opportunity for the girls to put on caftans and lots of jewelry. 49 00:03:27,290 --> 00:03:30,410 In the invitation, I said, think Talitha Getty. 50 00:03:30,770 --> 00:03:34,170 I'm not sure if they know who Talitha Getty is. They might not have gotten the 51 00:03:34,170 --> 00:03:38,350 reference because everybody isn't like me, obsessed with caftans. First of all, 52 00:03:38,370 --> 00:03:41,290 we're going to do a table, like put a bunch of tables close together. We'll 53 00:03:41,290 --> 00:03:43,850 do one long, cohesive table. A long table. 54 00:03:44,090 --> 00:03:47,050 I'm not really a caviar connoisseur, and I guess it's this. 55 00:03:47,340 --> 00:03:50,780 crass of me but i just try to order the most expensive caviar on the menu 56 00:03:50,780 --> 00:03:55,200 because i figure it's probably the best i know it's caviar caspian people are 57 00:03:55,200 --> 00:03:59,100 going to be eating big potato slathered and caviar the only thing i don't like 58 00:03:59,100 --> 00:04:02,820 are those little orange caviars they always remind me of fish bait and 59 00:04:02,820 --> 00:04:07,500 coincidentally i think they're the cheapest caviar on the menu so as long 60 00:04:07,500 --> 00:04:09,560 order the most expensive caviar i'm fine 61 00:04:10,360 --> 00:04:14,000 I hope you don't mind I asked Sutton to meet us here because she wants to go to 62 00:04:14,000 --> 00:04:17,500 Spago's for dinner. I also kind of want to show her the space so she has like an 63 00:04:17,500 --> 00:04:19,860 idea of what kind of vibe I'm going for. 64 00:04:24,660 --> 00:04:28,820 You in a few days, I think it's going to be fabulous. And I'm going to sit here 65 00:04:28,820 --> 00:04:31,240 and wait for. Of course. Let me know if you need anything. 66 00:04:31,500 --> 00:04:32,500 I sure will. 67 00:04:34,180 --> 00:04:35,180 Hello. 68 00:04:40,300 --> 00:04:42,220 How are you? I'm good. How are you? 69 00:04:42,800 --> 00:04:44,340 I got you a little present. 70 00:04:44,740 --> 00:04:45,740 Don't get excited. 71 00:04:46,040 --> 00:04:50,600 It literally is like a little cheap thing, you know, for Alta Moda. So it's 72 00:04:50,600 --> 00:04:53,660 a thing. So you feel like you're there. Aww. 73 00:04:54,780 --> 00:04:56,300 It's cute. I love it. 74 00:04:56,640 --> 00:05:01,100 I just got back from Sardinia. I was at the Dolce & Gabbana Alta Moda fashion 75 00:05:01,100 --> 00:05:05,160 show. Sutton and I used to go all the time. We love the Dolce & Gabbana guys, 76 00:05:05,260 --> 00:05:09,040 and they're sort of like family to us. I have a lot of Dolce & Gabbana jewelry, 77 00:05:09,180 --> 00:05:12,850 but then I can't. Pick it up until I paid it off, so I always do the layway. 78 00:05:14,170 --> 00:05:16,070 I think we need to find me, like, a billionaire. 79 00:05:16,290 --> 00:05:20,110 A billionaire? I think I'm going to go for money. Okay. I have my own. That's 80 00:05:20,110 --> 00:05:23,770 right. But I really think I need to find a man who really wants to spoil me. I 81 00:05:23,770 --> 00:05:27,090 think that would be very nice. I mean, come on. You remember when Christine 82 00:05:27,090 --> 00:05:29,090 you that Cartier bracelet? I was so jealous. 83 00:05:29,350 --> 00:05:30,870 And the earrings that you have, too. 84 00:05:31,190 --> 00:05:34,510 Yeah. You missed Dorit's Fourth of July party. 85 00:05:34,790 --> 00:05:36,990 You know, I was reluctant to go. Mm -hmm. 86 00:05:37,410 --> 00:05:38,570 And, um... 87 00:05:41,560 --> 00:05:44,080 So why haven't you been traumatized? 88 00:05:44,580 --> 00:05:45,720 It's a bit traumatic. 89 00:05:46,360 --> 00:05:49,460 You seem like you had a little post -traumatic stress syndrome. 90 00:05:50,640 --> 00:05:54,380 Garcelle sits down and is like, Sutton, what are you drinking? I said, it's the 91 00:05:54,380 --> 00:05:56,740 watermelon drink. It's light and refreshing. 92 00:05:56,960 --> 00:06:01,880 Is there alcohol in there? She goes, didn't you ask Sutton what she's 93 00:06:02,080 --> 00:06:04,560 Yeah. And you asked, is there alcohol in it? 94 00:06:05,200 --> 00:06:09,700 Oh my God, Dorit said that. And I was like, nope, I'm leaving. 95 00:06:10,340 --> 00:06:15,800 Wow. I'm not going to let you perpetuate this myth of like some sort of drinking 96 00:06:15,800 --> 00:06:21,640 situation. Dorit started this whole drinking problem thing last year. 97 00:06:21,900 --> 00:06:26,480 Sutton is a drinker. She's somebody that I would not be surprised if she pours a 98 00:06:26,480 --> 00:06:28,200 little vodka in her coffee in the morning. 99 00:06:29,000 --> 00:06:30,100 I understand. 100 00:06:30,840 --> 00:06:34,080 what she's doing. I understand her insinuation completely. 101 00:06:35,640 --> 00:06:36,700 She's not that clever. 102 00:06:37,820 --> 00:06:41,060 And you said, you're such a bitch. 103 00:06:41,600 --> 00:06:45,860 So then you just left? 104 00:06:46,180 --> 00:06:48,880 Yeah, I just left. And then have you talked to Dorit since then? 105 00:06:49,140 --> 00:06:49,769 Mm -mm. 106 00:06:49,770 --> 00:06:53,010 So the first time you're going to see her is in my caviar cast. 107 00:06:53,270 --> 00:06:54,670 At your beautiful. 108 00:06:55,030 --> 00:07:01,490 Yes, at your beautiful caviar casting. Okay, well, let's see how that goes. 109 00:07:04,990 --> 00:07:05,990 Where's Romeo? 110 00:07:06,870 --> 00:07:09,310 Why is this door open? Who went in here? 111 00:07:09,870 --> 00:07:10,870 Hey! 112 00:07:11,830 --> 00:07:12,870 Who did this? 113 00:07:14,330 --> 00:07:15,330 Dorm? 114 00:07:16,010 --> 00:07:18,070 It says your name written all over it. 115 00:07:21,690 --> 00:07:22,690 Luna, get in here. 116 00:07:27,670 --> 00:07:29,110 How are you? Hey. 117 00:07:29,410 --> 00:07:30,950 You look nice. I like your shirt. Thanks, Donna. 118 00:07:32,070 --> 00:07:32,989 How's everything? 119 00:07:32,990 --> 00:07:34,370 Great. Let me get you something. 120 00:07:34,870 --> 00:07:35,809 No, I'm good. 121 00:07:35,810 --> 00:07:36,810 How are you? 122 00:07:37,850 --> 00:07:40,190 Totally cool. I feel so unrelaxed. I have to... Yeah. 123 00:07:40,610 --> 00:07:41,610 Take a breath. Take a breath. 124 00:07:42,630 --> 00:07:44,530 So, more space. So, how was it feeling? 125 00:07:45,410 --> 00:07:47,230 It felt really weird in the beginning. 126 00:07:48,210 --> 00:07:49,730 But I'm getting used to it. 127 00:07:50,110 --> 00:07:53,930 It's been really quiet lately because Portia is in Europe. 128 00:07:54,310 --> 00:07:55,310 What is the plan? 129 00:07:55,690 --> 00:07:58,750 Portia and I travel to London. We're picking up her best friend. 130 00:07:59,150 --> 00:08:02,790 And then we're going to go to either Madrid or to Mallorca. 131 00:08:04,610 --> 00:08:05,790 She's having the best time. 132 00:08:06,490 --> 00:08:08,990 Is this going to be the first summer you don't all spend together? 133 00:08:09,530 --> 00:08:13,790 Yes, it is the first summer. I mean, the fact that he took Portia alone. I've 134 00:08:13,790 --> 00:08:16,810 never been away from Portia like that, ever. And then he's going to do a guy's 135 00:08:16,810 --> 00:08:18,470 trip. He goes and lives his life. 136 00:08:19,850 --> 00:08:25,610 having fun, you know, and I've kind of been just working. 137 00:08:26,750 --> 00:08:30,290 And I know that that's what being, like, separated is supposed to be, taking the 138 00:08:30,290 --> 00:08:32,230 time to figure out everything. 139 00:08:32,809 --> 00:08:33,850 Well, just get perspective. 140 00:08:34,409 --> 00:08:37,549 Right. But don't, everyone's like, are you getting divorced? Are you getting 141 00:08:37,549 --> 00:08:41,730 divorced? I mean, everybody asks me that. I think I'm anxious. I'm getting 142 00:08:41,730 --> 00:08:42,730 impatient. 143 00:08:43,250 --> 00:08:45,990 I'm impatient because I want to know what my life's going to be. 144 00:08:46,370 --> 00:08:47,510 I think it's different for men. 145 00:08:48,120 --> 00:08:50,900 You know, I mean, he's just going to live his best life. 146 00:08:51,340 --> 00:08:54,200 He's happy as a little camper. But why can't you do that? 147 00:08:54,780 --> 00:08:59,400 Why can't you live your best life? I know I can. I guess it's just, there's a 148 00:08:59,400 --> 00:09:03,300 little part of me that thinks, okay, say I move on with somebody new. 149 00:09:03,840 --> 00:09:09,080 And then what if he's like, okay, I went and showed my well -known to whatever 150 00:09:09,080 --> 00:09:10,500 that is, that expression is. 151 00:09:11,060 --> 00:09:12,940 And, you know, let's try. And I want to come back. 152 00:09:15,960 --> 00:09:16,960 Yeah. 153 00:09:22,670 --> 00:09:24,930 Listen, because that's what the risk is. 154 00:09:26,390 --> 00:09:28,430 I mean, he's the one who said, I know this comes with a risk. 155 00:09:29,090 --> 00:09:35,230 I never wanted to be a single mom like my mom was and 156 00:09:35,230 --> 00:09:39,210 stressed or afraid. 157 00:09:42,050 --> 00:09:47,890 And I was always so proud that I had been married so long because I didn't 158 00:09:47,890 --> 00:09:49,130 a good role model. 159 00:09:50,640 --> 00:09:54,240 You know, growing up in that aspect. 160 00:09:55,940 --> 00:09:57,920 So, yes, I was very proud of that. 161 00:09:58,140 --> 00:10:01,620 I was like, you know, my biggest accomplishment. 162 00:10:10,740 --> 00:10:14,020 You're allowing yourself to actually feel, I think, some of the loss that 163 00:10:14,020 --> 00:10:17,360 sometimes you were concerned Mo wasn't letting himself feel. 164 00:10:18,420 --> 00:10:22,080 He said once, you know, I was afraid I couldn't be on my own, but I know I can 165 00:10:22,080 --> 00:10:27,020 now. And then I think maybe that was his only fear, was he couldn't be on his 166 00:10:27,020 --> 00:10:28,240 own, not about me. 167 00:10:32,640 --> 00:10:34,800 Didn't he ever say, like, I was scared I couldn't be without you? 168 00:10:35,280 --> 00:10:39,280 He said, I was scared I couldn't be on my own, but I can. 169 00:10:41,600 --> 00:10:45,080 Which makes you feel what, that he didn't care about you enough? 170 00:10:49,520 --> 00:10:52,440 Just his own discomfort of being alone. 171 00:10:53,140 --> 00:10:55,940 But we don't know that that's really all that he's saying. 172 00:10:58,160 --> 00:11:02,240 Well, plenty of time to say something else. 173 00:11:02,840 --> 00:11:07,780 Well, then we're back to the age -old dynamic of the two of you struggling to 174 00:11:07,780 --> 00:11:11,980 get underneath into the really deep, messy conversations. 175 00:11:13,520 --> 00:11:15,340 But listen, to your credit, you're doing it. 176 00:11:17,170 --> 00:11:19,370 You're not running away from your feelings. I'm not suggesting he is. 177 00:11:19,970 --> 00:11:21,930 He's an emotional person too, very. 178 00:11:22,450 --> 00:11:24,270 But I don't see that in him right now. 179 00:11:25,410 --> 00:11:26,410 I understand. 180 00:11:27,290 --> 00:11:28,290 You know? 181 00:11:28,330 --> 00:11:29,330 Yeah. 182 00:11:30,910 --> 00:11:32,510 Look, the emotion is the loss. 183 00:11:32,850 --> 00:11:38,930 Whether it's about you feeling that he didn't love you enough, or if he did 184 00:11:38,930 --> 00:11:41,930 about you and just didn't express it, that he didn't fight for you. I know 185 00:11:41,930 --> 00:11:43,250 was something that shocked you at the beginning. 186 00:11:43,830 --> 00:11:45,810 When we were struggling, 187 00:11:47,560 --> 00:11:53,880 It felt like he was just waiting for me to get over it instead of saying, like, 188 00:11:53,940 --> 00:11:58,760 no, I love you. We are not doing this. We're going to fight until we fix 189 00:11:58,760 --> 00:11:59,760 everything. 190 00:12:01,240 --> 00:12:06,780 I don't know what's more sad, that if he didn't want to fight for me 191 00:12:06,780 --> 00:12:09,720 or if he wanted to and didn't know how. 192 00:12:10,600 --> 00:12:11,680 Either way, he didn't. 193 00:12:12,380 --> 00:12:14,440 I'm starting to feel like... 194 00:12:16,840 --> 00:12:19,380 I need to really move on. 195 00:12:22,160 --> 00:12:28,720 Coming up, we want to try for me to carry. By age 45, we're talking 196 00:12:28,720 --> 00:12:31,620 a 2 % or less chance at conception. 197 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 Wow. 198 00:12:43,780 --> 00:12:45,380 This is why people have floors. 199 00:12:45,880 --> 00:12:47,500 We need to go back to the tall ones. 200 00:12:47,780 --> 00:12:49,540 Tall like me and my future babies. 201 00:12:51,840 --> 00:12:54,020 Oh, I mean me and Keely's future babies. 202 00:12:54,880 --> 00:12:55,940 They're not just my babies. 203 00:12:57,300 --> 00:12:58,300 Yes, yes, yes. 204 00:12:59,080 --> 00:13:00,080 Excitement has begun. 205 00:13:01,920 --> 00:13:03,740 Hi. Hi, how are you? 206 00:13:04,080 --> 00:13:07,120 Come on in. Hi, welcome. Can I give you a hug? Good to see you. Thank you so 207 00:13:07,120 --> 00:13:11,320 much. I've been actually a little nervous, but we're going to talk about 208 00:13:11,420 --> 00:13:13,140 Good. Hello, welcome. Please come in. 209 00:13:13,550 --> 00:13:17,250 Dr. Cindy is a leading fertility specialist. 210 00:13:17,870 --> 00:13:19,250 They call her the baby doctor. 211 00:13:19,570 --> 00:13:20,770 I think she's a magician. 212 00:13:21,210 --> 00:13:24,030 Do you want to set up in my bedroom? Would that be a good idea? 213 00:13:24,250 --> 00:13:25,890 I think that's OK if it's OK with you. 214 00:13:26,250 --> 00:13:27,330 She's brought her whole team. 215 00:13:27,590 --> 00:13:31,810 She's brought equipment because I simply need my services in my home. 216 00:13:32,010 --> 00:13:35,210 I mean, my nail person comes to my house. My hairstylist comes to my house. 217 00:13:35,310 --> 00:13:38,390 Hell, my waxer comes to my house. So why would I have the fertility doctor come 218 00:13:38,390 --> 00:13:39,490 to my house? Of course she's here. 219 00:13:40,880 --> 00:13:44,860 You'll meet Keely very soon. He's on his way in. Looking forward to it. We're 220 00:13:44,860 --> 00:13:47,680 thinking about starting a family together. 221 00:13:47,900 --> 00:13:50,880 You know, we're both very mature. 222 00:13:51,720 --> 00:13:52,720 I'm 47. 223 00:13:53,000 --> 00:13:53,999 He's 48. 224 00:13:54,000 --> 00:13:55,860 OK. And I've been pregnant twice. 225 00:13:56,100 --> 00:14:01,860 I lost my first daughter. I had complications, and she was born preterm. 226 00:14:03,530 --> 00:14:09,690 So, and Lael, my daughter, my living daughter, was also preterm. And so I am 227 00:14:09,690 --> 00:14:14,390 nervous. Pregnancy is just a scary thing, regardless of the age. 228 00:14:14,710 --> 00:14:20,130 I know that it seems as if you're 19, 21, 26. It's like, oh, a breeze. You 229 00:14:20,130 --> 00:14:25,130 should be able to pop it out. Yeah, but I was 32 and still faced life 230 00:14:25,130 --> 00:14:26,230 -threatening complications. 231 00:14:26,770 --> 00:14:31,110 And so at 48, yeah, my chances are much, much worse. 232 00:14:31,520 --> 00:14:36,180 We have women in older categories also able to have babies and have them 233 00:14:36,340 --> 00:14:37,880 Now, it does require some planning. 234 00:14:38,160 --> 00:14:41,480 I think that might be Keely. Oh, OK. Give me one moment. No problem. 235 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Hey, baby. 236 00:14:45,040 --> 00:14:46,860 Hey, babe. How you doing? Good. How you doing? 237 00:14:47,200 --> 00:14:51,240 I'm glad to see you. Come on in. Yeah, finally, right? Hey, how's it going, 238 00:14:51,380 --> 00:14:53,880 doctor? Hello, Keely. How are you? Good to see you. 239 00:14:54,220 --> 00:14:55,760 Dr. Cindy, pleasure to meet you. 240 00:14:56,140 --> 00:14:58,840 Keely knows my past experiences. 241 00:14:59,550 --> 00:15:01,810 Looking forward to just learning more. 242 00:15:02,050 --> 00:15:06,510 Thankfully, today, all I need to know is, are there any eggs up in here? 243 00:15:06,790 --> 00:15:08,630 And if there are, how many are there? 244 00:15:08,990 --> 00:15:12,690 We want to, at least at first, try... 245 00:15:13,320 --> 00:15:14,320 For me to carry. 246 00:15:14,480 --> 00:15:20,400 As we age and as we cross age 40, the chances of what we call spontaneous or 247 00:15:20,400 --> 00:15:26,980 unassisted conception does decrease. So by around age 45, we're talking a 2 % or 248 00:15:26,980 --> 00:15:28,540 less chance of conception. 249 00:15:28,980 --> 00:15:31,240 The odds are low, but it's not zero. 250 00:15:31,960 --> 00:15:33,540 That's part of what we'll assess. 251 00:15:33,880 --> 00:15:38,420 Okay. Do you want to go upstairs? Can we do that? Even though I've had very 252 00:15:38,420 --> 00:15:42,300 serious complications in the past, there might be a slight chance. 253 00:15:42,730 --> 00:15:47,510 that i could be pregnant and survive a pregnancy without those same 254 00:15:47,510 --> 00:15:51,650 complications so if there's a chance i want to know what my odds are and then i 255 00:15:51,650 --> 00:15:58,010 can make a decision what am i looking at okay so this is your womb yes okay 256 00:15:58,010 --> 00:16:03,850 uterus and that's the right ovary oh and this dark circle is an egg house oh i 257 00:16:03,850 --> 00:16:10,670 see one two three four wow okay so that's a good 258 00:16:10,670 --> 00:16:11,670 thing 259 00:16:11,930 --> 00:16:15,110 So is there a range of egg houses you kind of want to be within? 260 00:16:15,430 --> 00:16:21,110 In someone who's like 25 to 30 years old, we'd be expecting to see at least 261 00:16:21,110 --> 00:16:27,950 of those egg houses on each ovary, right? Around 40, we'd expect to see 262 00:16:27,950 --> 00:16:33,270 between zero and six as an average. 263 00:16:33,610 --> 00:16:37,950 Certainly over 45, you're generally only seeing one or two. 264 00:16:38,480 --> 00:16:42,640 I know this doesn't make people say, well, I already have a kid, so why put 265 00:16:42,640 --> 00:16:44,420 health at risk to have another one? 266 00:16:45,020 --> 00:16:47,300 But I love this man. 267 00:16:47,580 --> 00:16:50,980 I want to marry this man. I want to have babies with this man. 268 00:16:51,340 --> 00:16:52,540 Poor Phil's really good. 269 00:16:52,820 --> 00:16:55,120 Very promising. It's a good sign. 270 00:16:55,680 --> 00:16:58,020 I'd be very worried if today we looked and that was zero. 271 00:16:58,260 --> 00:17:02,280 Okay. We have some things to do. We have some things to do. And then we can 272 00:17:02,280 --> 00:17:03,280 answer big questions. 273 00:17:03,460 --> 00:17:06,780 Okay. Sure. Thank you so much. Well, I'm going to give you a hug. Because I'm a 274 00:17:06,780 --> 00:17:10,000 hugger. Thank you so much. Thank you so much. I really appreciate it. 275 00:17:24,700 --> 00:17:27,380 It's expensive to be me. 276 00:17:29,200 --> 00:17:33,120 What are you doing today? Where are you going? 277 00:17:33,420 --> 00:17:38,760 So, Jennifer Tilly, she's hosting all the ladies at Caviar Caspia. Okay. 278 00:17:39,040 --> 00:17:44,340 Fun. So fun. The thing is, I am not looking for conflict right now. That's 279 00:17:44,340 --> 00:17:45,740 last thing that I need. 280 00:17:50,300 --> 00:17:55,280 Jennifer and I have been going to Caviar Caspia in Paris for a long, long time. 281 00:17:55,580 --> 00:18:01,280 Caviar Caspia is best known for its twice -baked potatoes that has a ton of 282 00:18:01,280 --> 00:18:02,280 caviar on top. 283 00:18:02,500 --> 00:18:07,360 I prefer the Etcetera, the most expensive one. Somebody like Porit would 284 00:18:07,360 --> 00:18:11,680 cheapest one, which would be the red roe caviar that you get on top of sushi 285 00:18:11,680 --> 00:18:12,680 sometimes. 286 00:18:13,520 --> 00:18:19,580 So, it's going to be caviar and, what, mischief, I guess. 287 00:18:20,240 --> 00:18:22,080 Yeah, sounds like mischief. Yeah. 288 00:18:26,580 --> 00:18:29,280 So happy to see you. Yes, I'm so happy to see you. 289 00:18:29,500 --> 00:18:32,900 I haven't seen you since my 4th of July party. Well, first of all, let me tell 290 00:18:32,900 --> 00:18:39,480 you, there were a lot of points that I felt Sutton should have been a part of 291 00:18:39,480 --> 00:18:40,339 the conversation. 292 00:18:40,340 --> 00:18:44,060 And her coming off of the visit with her mom, I mean, I think it would have been 293 00:18:44,060 --> 00:18:45,240 great if we all understood. 294 00:18:45,700 --> 00:18:49,060 How did it go with her mother? It was a very emotional event. Yeah. 295 00:18:49,310 --> 00:18:52,130 We visited the home where she locked her dad. 296 00:18:52,770 --> 00:18:57,950 I think there's an opportunity to just say, hey, look, like, we need you in 297 00:18:57,950 --> 00:19:00,050 sisterhood. We need you in the circle. 298 00:19:00,290 --> 00:19:01,550 You're not allowed to leave. 299 00:19:01,750 --> 00:19:07,450 I wholeheartedly believe she was looking for an excuse to leave. I never 300 00:19:07,450 --> 00:19:09,750 expected Sutton to actually react this way. 301 00:19:10,090 --> 00:19:11,270 Thank you for having me. 302 00:19:11,470 --> 00:19:14,890 Seriously. Thank you for having me. No, I'm out. So I'll just call her a bitch 303 00:19:14,890 --> 00:19:15,890 and go. 304 00:19:16,630 --> 00:19:17,950 What Sutton needs to do. 305 00:19:18,320 --> 00:19:22,920 is stop playing the victim in situations she created and then manipulate people 306 00:19:22,920 --> 00:19:24,880 to believe that she's the innocent one. 307 00:19:25,500 --> 00:19:26,780 I'm tired of it. 308 00:19:27,080 --> 00:19:29,420 I always say Sutton's behavior is very inconsistent. 309 00:19:29,760 --> 00:19:35,620 And I have been around that really nice, sweet, fun, 310 00:19:35,820 --> 00:19:37,420 compassionate person. 311 00:19:37,760 --> 00:19:40,780 I don't know if you're going to get divorced, but if that's the road that 312 00:19:40,780 --> 00:19:44,740 happens, girl, I will sit in that room with you. 313 00:19:45,500 --> 00:19:46,500 I will. 314 00:19:47,160 --> 00:19:52,260 And I've also been around her evil twin sister. I think that today is a good day 315 00:19:52,260 --> 00:19:55,780 for us to definitely at least hold her accountable. 316 00:19:56,020 --> 00:19:58,740 Yeah, to talk about it. I agree with that. 317 00:20:01,600 --> 00:20:02,599 Coming up. 318 00:20:02,600 --> 00:20:03,880 You took my handbag. 319 00:20:04,120 --> 00:20:06,540 How vicious of me. Heaven forbid. 320 00:20:06,740 --> 00:20:07,699 A little humor. 321 00:20:07,700 --> 00:20:08,780 Was it humorous? 322 00:20:35,310 --> 00:20:38,450 It's hard to walk in a caftan. Oh, it looks so pretty. 323 00:20:38,890 --> 00:20:40,110 Oh, nice. 324 00:20:43,610 --> 00:20:44,610 Yeah. 325 00:20:44,810 --> 00:20:46,230 Hi, honey. How are you? 326 00:20:46,450 --> 00:20:49,690 Good. It looks great. Everything looks great. You look amazing. 327 00:20:49,970 --> 00:20:54,690 Yes. The first time I went to Caviar Caspia was during Fashion Week, and it 328 00:20:54,690 --> 00:21:00,250 the place to go in Paris. And when you go there, you see all the supermodels 329 00:21:00,250 --> 00:21:02,270 the designers and the famous people. 330 00:21:02,780 --> 00:21:03,599 It's so pretty. 331 00:21:03,600 --> 00:21:07,300 And the food is phenomenal. I mean, caviar and everything. 332 00:21:07,660 --> 00:21:11,020 Always when you go to Caviar Caspia, you're hoping somebody else is going to 333 00:21:11,020 --> 00:21:12,020 pick up the bill. 334 00:21:21,340 --> 00:21:23,820 Come in, come in. Hey. 335 00:21:24,600 --> 00:21:27,580 You know Anne -Marie, this is my friend Wendy. Hi, guys. 336 00:21:28,380 --> 00:21:29,380 Nice to meet you. 337 00:21:29,520 --> 00:21:32,800 Diana is like the most fun girl you could ever have seen. 338 00:21:33,220 --> 00:21:37,760 She's been known to take off her shirt and jump into the pool topless. Wow. 339 00:21:59,660 --> 00:22:02,580 I like Jennifer Tilly. I think she's smart. 340 00:22:02,780 --> 00:22:03,860 I think she's fun. 341 00:22:04,580 --> 00:22:07,060 She has incredible style. 342 00:22:07,560 --> 00:22:08,880 Quote here, jewels. 343 00:22:09,280 --> 00:22:10,780 Quote here, caftan. 344 00:22:11,020 --> 00:22:12,640 Would you like a drink, a cocktail? 345 00:22:12,960 --> 00:22:16,120 Yeah, I would. How she's friends with Sutton, I don't know. 346 00:22:28,780 --> 00:22:30,460 Are more people here? Hi. Hi. 347 00:22:30,700 --> 00:22:32,140 Look, we have the same character. 348 00:22:32,440 --> 00:22:36,080 You're gorgeous in blue. You're gorgeous. Hello. How are you? We both 349 00:22:36,080 --> 00:22:37,220 blue eyeliner. That's fabulous. 350 00:22:37,880 --> 00:22:38,880 We know. 351 00:22:39,400 --> 00:22:40,520 Hi, darling. 352 00:22:40,720 --> 00:22:41,720 How are you? 353 00:22:42,040 --> 00:22:43,900 Nice to see you. Nice to see you, too. 354 00:22:44,560 --> 00:22:47,260 Hello, gorgeous people. Hello. How are you? 355 00:22:47,920 --> 00:22:51,420 My gosh, you're all lemony and Italian. 356 00:22:53,320 --> 00:22:57,400 Hi, V. You look gorgeous. Hi, sweetheart. You too. Well, it's nice 357 00:22:57,400 --> 00:23:01,160 as hot here than it was at Dorit's Barbecue. I felt like I was dying. I was 358 00:23:01,160 --> 00:23:02,940 dying. It was hot and Les Mis. 359 00:23:03,220 --> 00:23:07,420 Yeah, it was crazy. I mean, I knew Sutton was pissed, but I didn't realize 360 00:23:07,420 --> 00:23:08,740 was that pissed. 361 00:23:08,980 --> 00:23:09,980 Well, I guess we'll find out. 362 00:23:12,760 --> 00:23:16,340 I was filling Jen on a little bit what happened the other day at Dorit's. She 363 00:23:16,340 --> 00:23:18,840 was the first one there, and no one was there. And she sat there and sat there 364 00:23:18,840 --> 00:23:19,599 and sat there. 365 00:23:19,600 --> 00:23:20,600 What are you? 366 00:23:20,700 --> 00:23:21,700 Hello? 367 00:23:22,400 --> 00:23:23,400 Hello? 368 00:23:24,180 --> 00:23:25,180 Hello? 369 00:23:27,660 --> 00:23:28,680 I'll just wait. 370 00:23:29,060 --> 00:23:30,800 I was watching the babysitter club. 371 00:23:31,060 --> 00:23:32,059 What's a babysitter club? 372 00:23:32,060 --> 00:23:33,400 They were Dorit's friends. They were 14. 373 00:23:33,780 --> 00:23:37,760 And then... They were 14. 374 00:23:38,260 --> 00:23:39,780 What? You want me to be nice? 375 00:23:40,020 --> 00:23:43,400 No. I'm just laughing. I am not being nice today. 376 00:23:43,620 --> 00:23:50,320 This is not nice button. I don't know why Dorit continues to come after me. I 377 00:23:50,320 --> 00:23:56,350 mean... There's obvious reasons. There's people in our group that have a 378 00:23:56,350 --> 00:23:59,910 lifestyle that I think Dorit aspires to have. 379 00:24:00,310 --> 00:24:05,250 You have your I'm nominated for an Oscar vibe going on with this look. 380 00:24:05,630 --> 00:24:06,970 And don't look at me. 381 00:24:09,830 --> 00:24:12,410 Okay, I'm dying to see all of your jewelry. 382 00:24:12,730 --> 00:24:13,770 Are you seeing this? 383 00:24:14,300 --> 00:24:16,080 Yes, we have. It's really fab. 384 00:24:16,360 --> 00:24:18,840 He says, cutting nada, cutting nada, cutting nada. 385 00:24:19,040 --> 00:24:19,999 Exactly, art. 386 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 Boogery, boogery. 387 00:24:21,080 --> 00:24:22,340 And this is like a vintage. 388 00:24:22,680 --> 00:24:23,680 It's really good. 389 00:24:23,960 --> 00:24:27,220 Isn't it, Faye? Just look at this a little bit. Yes. 390 00:24:27,480 --> 00:24:28,760 I got this in Venice. 391 00:24:29,440 --> 00:24:33,500 You don't got to tell me I'm a trope, I already know. You don't got to tell me 392 00:24:33,500 --> 00:24:34,940 I'm a trope, I already know. 393 00:24:53,720 --> 00:24:55,100 Gorgeous. Hi. You look gorgeous. 394 00:24:55,320 --> 00:24:57,060 So good to see you. Wow. 395 00:24:57,320 --> 00:24:58,079 Hi, Jen. 396 00:24:58,080 --> 00:25:00,140 Does Chanel not make half tan? 397 00:25:00,440 --> 00:25:02,520 Is that why Miss Thing's not wearing one? 398 00:25:02,900 --> 00:25:03,920 Everybody else is. 399 00:25:04,500 --> 00:25:05,500 So beautiful. 400 00:25:06,120 --> 00:25:07,120 Gorgeous. 401 00:25:10,440 --> 00:25:12,620 Sutton, what do you want to drink? Do you want a vodka cranberry? 402 00:25:13,040 --> 00:25:15,000 I'm going to start with a water. A water. 403 00:25:15,720 --> 00:25:17,360 Kyle, Jen, what do you want to drink? 404 00:25:17,640 --> 00:25:18,640 What can I get you guys? 405 00:25:19,050 --> 00:25:21,110 Do they have non -alcoholic champagne by any chance? 406 00:25:21,330 --> 00:25:23,230 Let me ask. Otherwise, I'll just have a mocktail. 407 00:25:23,450 --> 00:25:25,490 Okay. I think I missed the caftan memo. 408 00:25:25,770 --> 00:25:27,270 How did you miss that? 409 00:25:27,890 --> 00:25:30,570 Did I miss the caftan memo? 410 00:25:32,230 --> 00:25:33,270 Is she stupid? 411 00:25:34,070 --> 00:25:37,870 I didn't read the invitation properly. I read Caviar Caspia. I knew there was 412 00:25:37,870 --> 00:25:40,390 caviar. I didn't actually see that it was caftan. 413 00:25:40,690 --> 00:25:44,830 I'm not a big fan of them, so this Dior dress would have done anyway. 414 00:25:46,080 --> 00:25:51,240 It's important to stay hydrated. Is that because of our little tete -a -tete? 415 00:25:53,920 --> 00:25:56,000 Is it okay for me to drink water? 416 00:25:56,400 --> 00:25:57,400 No, 417 00:25:57,640 --> 00:25:58,640 why did you ask? 418 00:25:59,060 --> 00:26:03,180 Leave me alone. 419 00:26:04,840 --> 00:26:06,580 And she will not leave me alone. 420 00:26:07,260 --> 00:26:11,260 I said it five years ago when I met her. Let the mouse go. 421 00:26:11,520 --> 00:26:12,600 Let the mouse go. 422 00:26:13,640 --> 00:26:14,640 Seriously. 423 00:26:15,230 --> 00:26:18,290 And now I need to tell her I am not a mouse. 424 00:26:20,870 --> 00:26:26,270 Coming up, you picked at me, and I'm sorry, you need to pick on somebody else 425 00:26:26,270 --> 00:26:27,970 whose wallet fits. 426 00:26:33,210 --> 00:26:35,170 Is it okay for me to drink water? 427 00:26:36,630 --> 00:26:37,630 Okay. 428 00:26:38,610 --> 00:26:42,030 Well, listen, I never know what Sutton I'm going to get. Now I know. 429 00:26:43,600 --> 00:26:47,320 Can we continue this conversation at the dinner table? Yes, because I want a 430 00:26:47,320 --> 00:26:49,100 potato with the potatoes I get from home. 431 00:26:51,740 --> 00:26:55,600 Lady, we are going to sit down and have some potatoes. 432 00:26:56,900 --> 00:27:01,340 I have placemats, so everybody will find their placemats and sit down. 433 00:27:01,600 --> 00:27:04,200 And thank you for your patience. 434 00:27:06,879 --> 00:27:10,540 Y 'all, I didn't do the seating. If anyone wants to sit anywhere else, feel 435 00:27:10,540 --> 00:27:11,540 to. 436 00:27:11,640 --> 00:27:12,640 Who's Anna Marie? 437 00:27:12,940 --> 00:27:17,440 If you have, like, a stricture in your esophagus, all you do is chew your food 438 00:27:17,440 --> 00:27:18,439 more. 439 00:27:18,440 --> 00:27:19,980 These are my friends. My other friends. 440 00:27:20,240 --> 00:27:21,660 It's not the other Anna Marie. 441 00:27:22,040 --> 00:27:24,900 I thought for a minute there. Oh, hell no. 442 00:27:25,980 --> 00:27:26,980 Oh, it's Erica. 443 00:27:27,640 --> 00:27:29,620 I wish I had some sunglasses. 444 00:27:30,340 --> 00:27:31,720 I will have a pickle, please. 445 00:27:32,340 --> 00:27:33,340 Thank you. 446 00:27:33,560 --> 00:27:34,960 Still please. 447 00:27:36,639 --> 00:27:37,700 Chantilly, thank you. 448 00:27:37,920 --> 00:27:38,920 You're welcome. 449 00:27:44,660 --> 00:27:47,040 What a great way to start the day. Yes. 450 00:27:50,640 --> 00:27:51,740 Jennifer. Yes. 451 00:27:52,160 --> 00:27:52,979 That's amazing. 452 00:27:52,980 --> 00:27:54,760 You were nominated for an Academy Award. 453 00:27:55,080 --> 00:27:58,620 Yes. How incredible. It was a very, very, very long time ago. 454 00:27:59,140 --> 00:28:01,060 I did get to go to the big show. 455 00:28:01,260 --> 00:28:04,100 It was very nice. Gregory Peck stepped on my train. 456 00:28:04,400 --> 00:28:05,400 No. Yes. 457 00:28:05,560 --> 00:28:07,560 Gregory Peck. Gregory Peck, yes. 458 00:28:08,000 --> 00:28:09,720 Isaac Mizrahi. 459 00:28:09,980 --> 00:28:12,660 Are you and your sister the only sisters that have been nominated? Or was it 460 00:28:12,660 --> 00:28:14,300 Olivia de Havilland and her sister too? 461 00:28:14,520 --> 00:28:18,040 Yes, Olivia de Havilland and Joan Fontaine were both nominated also. 462 00:28:18,400 --> 00:28:20,200 So it's just you two pair of sisters? 463 00:28:20,560 --> 00:28:26,220 Yes, and we're the only two Chinese -American people that were nominated 464 00:28:28,160 --> 00:28:29,160 You're Chinese? 465 00:28:29,360 --> 00:28:31,040 I'm half Chinese. My dad was Chinese. 466 00:28:31,929 --> 00:28:34,850 I didn't know that until recently also. Yeah, I'm 10 % Native. 467 00:28:35,050 --> 00:28:38,230 We always wanted to be Native or American Indian because we love Cher. 468 00:28:38,470 --> 00:28:40,250 And she sang that song, Half Read. 469 00:28:40,590 --> 00:28:42,270 Yeah, but she's Armenian from the Valley. 470 00:28:44,430 --> 00:28:45,430 Isn't that funny? 471 00:28:45,890 --> 00:28:50,250 God. Sherilyn Sarkeesian from Van Nuys. 472 00:28:50,510 --> 00:28:51,469 That's Cher. 473 00:28:51,470 --> 00:28:54,610 You've got to be kidding me. You've got a real thing about the Valley. 474 00:28:54,850 --> 00:28:56,890 Well, I love the Valley. I lived in the Valley. Oh. 475 00:28:57,360 --> 00:28:58,420 Does anybody want a cocktail? 476 00:28:58,980 --> 00:29:00,200 I want some champagne. 477 00:29:00,520 --> 00:29:03,280 Champagne. Can you get a champagne for both of you? Okay, yes. 478 00:29:04,480 --> 00:29:06,200 Excuse me. 479 00:29:06,400 --> 00:29:07,400 Kevin, Kevin. 480 00:29:07,440 --> 00:29:10,300 Can I get la piscine in a white wine glass? 481 00:29:10,680 --> 00:29:14,120 La piscine. That means an ice cube. She wants it in a wine glass. A cup of ice 482 00:29:14,120 --> 00:29:15,500 cube in a white wine glass. Thank you. 483 00:29:16,140 --> 00:29:18,460 Look at you speaking French. 484 00:29:18,980 --> 00:29:19,980 Come on, girl. 485 00:29:23,180 --> 00:29:25,880 I can't decide which person I'm going to be. 486 00:29:28,490 --> 00:29:29,790 How many people do you have today? 487 00:29:30,230 --> 00:29:32,250 How many what? How many people do you have in you today? 488 00:29:33,210 --> 00:29:34,590 How many people do I have what? 489 00:29:35,630 --> 00:29:36,630 What? Huh? 490 00:29:36,970 --> 00:29:39,390 How many people do I have in me today? 491 00:29:39,830 --> 00:29:41,030 Girl, one. 492 00:29:41,830 --> 00:29:42,830 Myself. 493 00:29:43,110 --> 00:29:47,050 I don't have voices talking to me, honey. How many do you have? 494 00:29:47,310 --> 00:29:48,310 I'm even today. 495 00:29:48,710 --> 00:29:49,609 I'm even. 496 00:29:49,610 --> 00:29:51,530 I mean, Dorit has already mentioned. 497 00:29:52,410 --> 00:29:54,510 Which person are you today? 498 00:29:58,890 --> 00:30:01,130 I never know which son I'm going to get. Now I know. 499 00:30:01,590 --> 00:30:03,090 Is that what you're referring to? 500 00:30:03,750 --> 00:30:04,750 Well, that's what you said. 501 00:30:09,370 --> 00:30:13,810 We can't fight. Food's coming. I know. It's like, just back off a little bit. 502 00:30:14,630 --> 00:30:15,710 You back off me. 503 00:30:17,510 --> 00:30:19,090 My lunch is already being spoiled. 504 00:30:19,990 --> 00:30:22,950 I'm going to say something to you. All right. And I mean this, sincerely. 505 00:30:23,330 --> 00:30:23,849 Hold on. 506 00:30:23,850 --> 00:30:25,910 We don't need a table announcement. 507 00:30:26,700 --> 00:30:30,180 I'm talking to you. I need to say something. No, I'm talking to you. I 508 00:30:30,180 --> 00:30:35,100 your house to your Fourth of July party. Yeah. I came very calm. I came in 509 00:30:35,100 --> 00:30:36,300 peace. Same. 510 00:30:37,300 --> 00:30:38,300 I waited. 511 00:30:38,560 --> 00:30:40,840 And as soon as Kyle got there, you came down. 512 00:30:41,080 --> 00:30:42,660 Then you took my handbag. 513 00:30:43,260 --> 00:30:45,720 How vicious of me. You know. Heaven forbid. 514 00:30:45,920 --> 00:30:48,020 A little humor. Oh, was it humorous? 515 00:30:51,280 --> 00:30:52,640 It depends on your mood. 516 00:30:52,980 --> 00:30:57,360 If you're in a good mood. I came in politeness. I brought you a very nice 517 00:30:57,360 --> 00:30:58,039 of champagne. 518 00:30:58,040 --> 00:31:00,060 I cut flowers for my garden. I know. 519 00:31:00,340 --> 00:31:03,680 Thank you for them. Yeah, I held on to them for 30 minutes in your lobby. 520 00:31:04,840 --> 00:31:05,840 What lobby? 521 00:31:05,920 --> 00:31:07,800 Well, it looked like a lobby because I was the only one there. 522 00:31:08,560 --> 00:31:12,800 So, you know, you wanted to point out the vodka, the grapefruit juice. Then 523 00:31:12,800 --> 00:31:15,520 put vodka in your Coca -Cola, which I thought was interesting. 524 00:31:16,500 --> 00:31:19,700 We sit down. I get the watermelon drink. And you go, aha! 525 00:31:20,540 --> 00:31:23,040 Your friend, you're asking if there's alcohol in it? 526 00:31:23,280 --> 00:31:24,640 That was such a jab. 527 00:31:25,580 --> 00:31:26,580 Why? 528 00:31:27,460 --> 00:31:32,140 After what happened last year and what you did to me. What did I do to you? You 529 00:31:32,140 --> 00:31:38,140 insinuated that I had a drinking problem, and you know it. Do I think 530 00:31:38,140 --> 00:31:41,000 of us was insinuating she has a drinking problem? 531 00:31:41,820 --> 00:31:45,420 Do you think she is? I don't know. I think we can all say that I do not, and 532 00:31:45,420 --> 00:31:46,359 it's ridiculous. 533 00:31:46,360 --> 00:31:49,020 So I'm the only one that was talking about your drinking. 534 00:31:49,240 --> 00:31:49,999 No, Kyle was there, too. 535 00:31:50,000 --> 00:31:53,420 But Kyle has apologized to me. Oh, I didn't apologize? 536 00:31:54,840 --> 00:31:56,840 I didn't apologize to you? No. 537 00:31:57,780 --> 00:31:58,840 You did, I thought. 538 00:31:59,800 --> 00:32:00,579 You're a friend. 539 00:32:00,580 --> 00:32:03,100 I don't think you have a drinking problem. Thank you. I don't know. 540 00:32:04,260 --> 00:32:05,400 You thought that was an apology? 541 00:32:06,330 --> 00:32:10,470 I wasn't going to let you perpetuate that myth, which is what you wanted to 542 00:32:10,530 --> 00:32:11,550 You picked at me. 543 00:32:11,970 --> 00:32:17,050 And I'm sorry, you need to pick on somebody else whose wallet fits. 544 00:32:19,470 --> 00:32:21,490 Oh, damn. Okay, okay, okay. 545 00:32:23,470 --> 00:32:26,030 No. No, no, 546 00:32:26,850 --> 00:32:27,850 no, ma 'am. 547 00:32:28,430 --> 00:32:32,570 I cannot believe what just came out of Sutton's mouth. 548 00:32:33,290 --> 00:32:34,290 That's embarrassing. 549 00:32:34,920 --> 00:32:36,120 You think you're bigger than her? 550 00:32:37,100 --> 00:32:38,260 I think my wallet is. 551 00:32:41,080 --> 00:32:42,080 Whoa. 552 00:32:50,560 --> 00:32:55,000 I wasn't going to let you perpetuate that myth. You picked at me, and I'm 553 00:32:55,080 --> 00:32:58,960 You need to pick on somebody else whose wallet fits. 554 00:33:01,840 --> 00:33:03,760 Oh, damn. Okay, okay, okay. 555 00:33:04,220 --> 00:33:05,220 You think you're bigger than her? 556 00:33:05,320 --> 00:33:06,580 I think my wallet is. 557 00:33:10,740 --> 00:33:15,060 And now, we are seeing Sutton go where she's most comfortable. 558 00:33:15,360 --> 00:33:18,100 As low as you possibly can go. 559 00:33:18,580 --> 00:33:23,120 Just because she thinks that her ex -husband dropped a big pocketbook in her 560 00:33:23,120 --> 00:33:30,020 lap, it gives her license to be such a... The only thing your big wallet 561 00:33:30,020 --> 00:33:32,540 has bought you is a horse instead of a date. 562 00:33:33,360 --> 00:33:37,880 Stop picking on me. Pick on somebody else. What does the money have to do 563 00:33:37,880 --> 00:33:42,580 it? It doesn't. I'm just trying. I want her to back off on me. Okay. I'm tired 564 00:33:42,580 --> 00:33:43,519 of it. 565 00:33:43,520 --> 00:33:44,620 I'm tired of it. 566 00:33:45,720 --> 00:33:46,740 I'm tired of it. 567 00:33:46,960 --> 00:33:50,520 Let me know when you're done, Sutton. I'm tired of it. So here we go. 568 00:33:51,240 --> 00:33:52,800 I'm talking about your wallet size. 569 00:33:53,280 --> 00:33:54,320 Don't with me. 570 00:33:54,540 --> 00:33:57,180 I don't regret it. I won't regret it. 571 00:33:57,580 --> 00:33:59,260 In fact, I'm proud I said it. 572 00:33:59,680 --> 00:34:02,160 Let me make this very clear, Missy. 573 00:34:02,600 --> 00:34:04,280 Wow, what's with the missy? 574 00:34:05,200 --> 00:34:09,679 Because she was very rude to me. She made it clear she didn't want me there. 575 00:34:09,679 --> 00:34:11,280 guess what? I'm going to leave. 576 00:34:11,840 --> 00:34:16,159 So it's justified for you. It's not okay for Kyle. I wasn't sitting on the side 577 00:34:16,159 --> 00:34:17,340 of the road in a bathrobe. 578 00:34:18,520 --> 00:34:19,520 It's ridiculous. 579 00:34:20,060 --> 00:34:24,860 I cannot keep doing this. I really can't. Okay, let's just not talk about 580 00:34:24,860 --> 00:34:26,719 one second and just take a deep breath. 581 00:34:27,420 --> 00:34:31,560 I left because my hostess did not want me there. Did I call you a bitch? 582 00:34:32,080 --> 00:34:33,719 No, I should have called you a f***ing bitch. 583 00:34:43,699 --> 00:34:48,760 I'm the one who's being mean to her. I'm the one who's made her feel 584 00:34:48,760 --> 00:34:50,580 uncomfortable. I'm the one who's unwelcoming. 585 00:34:50,800 --> 00:34:51,800 No. 586 00:34:52,060 --> 00:34:54,780 I'm so over Sutton's bulls***. 587 00:34:55,300 --> 00:34:57,780 Honestly, I don't want to be around someone. 588 00:34:58,300 --> 00:35:04,140 who's as tacky, low, classless as she is. Anyone got a mirror? She needs one 589 00:35:04,140 --> 00:35:08,600 because she needs a touch -up. She really needs a mirror that she can hold 590 00:35:08,600 --> 00:35:09,600 front of her face. 591 00:35:10,600 --> 00:35:16,100 Oh, my God. I don't want these girls to get in a caviar food fight. 592 00:35:16,340 --> 00:35:18,380 That would be messy and expensive. 593 00:35:19,600 --> 00:35:24,860 What about you saying, I'm sorry, that was a terrible joke, I take it back, and 594 00:35:24,860 --> 00:35:25,860 then we're done? 595 00:35:27,670 --> 00:35:30,910 You think that that's going to be done? Well, I don't know, but I think it's a 596 00:35:30,910 --> 00:35:31,910 start. 597 00:35:33,610 --> 00:35:36,270 Sutton, I'm so sorry. That was a terrible joke. 598 00:35:37,290 --> 00:35:38,290 So sincere. 599 00:35:42,610 --> 00:35:43,610 Well, that was good. 600 00:35:43,990 --> 00:35:45,030 That worked out well. 601 00:35:45,670 --> 00:35:46,670 Go on. 602 00:35:46,850 --> 00:35:47,850 Tell me what you do. 603 00:35:48,070 --> 00:35:49,230 Do you mean that sincerely? 604 00:35:49,610 --> 00:35:51,010 Just say, my bad, nothing else. Absolutely. 605 00:35:51,570 --> 00:35:55,970 If I offended you or upset you, and even in that moment, had you said, Doreen... 606 00:35:56,320 --> 00:35:58,500 Please don't do that. That actually affects me. 607 00:35:58,820 --> 00:36:01,160 You called me a bitch in my house. 608 00:36:02,140 --> 00:36:05,780 And then you decided that's when you're going to get up and walk out. 609 00:36:08,480 --> 00:36:09,480 Let me ask you a question. 610 00:36:09,660 --> 00:36:11,520 What do you each need from each other? 611 00:36:15,260 --> 00:36:18,200 She has nothing to give to me. I can promise you that. 612 00:36:19,080 --> 00:36:22,440 I mean, this is... Do you think I'm going to sit here and keep taking this 613 00:36:22,920 --> 00:36:25,860 And you know, you out of all people sitting here watching. 614 00:36:27,220 --> 00:36:32,260 I'm literally trying to intervene and say, guys, I'm not dealing with somebody 615 00:36:32,260 --> 00:36:36,800 who actually wants to have a productive conversation, who wants to have any type 616 00:36:36,800 --> 00:36:38,920 of relationship, let alone a civil one. 617 00:36:39,800 --> 00:36:42,180 Is there anything that either one of you can do? 618 00:36:42,540 --> 00:36:45,680 Is there something that she can do? I think that we need space. 619 00:36:46,480 --> 00:36:47,920 I'm totally good with that. 620 00:36:56,320 --> 00:36:59,280 Oh my god, that looks amazing. 621 00:37:01,040 --> 00:37:04,820 I think Dorit doesn't want people saying that she's late all the time. 622 00:37:08,110 --> 00:37:10,130 I cut flowers for my garden. I know. 623 00:37:10,370 --> 00:37:13,750 Thank you for them. Yeah, I held on to them for 30 minutes in your lobby. 624 00:37:14,070 --> 00:37:17,630 I drink as much as you. I mean, I think that we all have our little buttons. 625 00:37:19,670 --> 00:37:21,390 We all have our little buttons. 626 00:37:21,690 --> 00:37:23,610 Oh, my God. Babe. 627 00:37:24,330 --> 00:37:25,330 What? 628 00:37:26,110 --> 00:37:27,110 Hi. 629 00:37:27,610 --> 00:37:29,930 Everybody, this is babe. 630 00:37:30,830 --> 00:37:31,830 What? 631 00:37:32,930 --> 00:37:34,030 I hope I do. 632 00:37:34,780 --> 00:37:38,080 And nobody wants to be put in a box because of it. Period. 633 00:37:38,540 --> 00:37:39,540 We don't want to be judged. 634 00:37:39,780 --> 00:37:40,780 We don't want to be labeled. 635 00:37:41,060 --> 00:37:44,200 We just want to enjoy our lives. And I think that that's the problem. 636 00:37:44,980 --> 00:37:45,980 Yeah. 637 00:37:49,840 --> 00:37:50,840 Is that a potato? 638 00:37:52,800 --> 00:37:54,820 The potatoes are here. Yay! 639 00:38:02,100 --> 00:38:06,700 Dorit is just rubbed raw. It seems like she's got a lot going on. You know, 640 00:38:06,720 --> 00:38:08,880 she's like in an emotional state. 641 00:38:10,520 --> 00:38:11,520 Poor Dorit. 642 00:38:12,600 --> 00:38:13,900 No, not poor Dorit. 643 00:38:14,860 --> 00:38:16,000 She's mean as hell. 644 00:38:16,780 --> 00:38:19,320 I don't want to see her. I don't want to speak to her. 645 00:38:20,020 --> 00:38:21,020 We're done. 646 00:38:21,420 --> 00:38:23,140 I don't care about her at all. 647 00:38:23,540 --> 00:38:24,540 How are you? 648 00:38:24,880 --> 00:38:28,300 I didn't even get a chance to speak. Well, she was definitely on fire today, 649 00:38:28,300 --> 00:38:31,820 doubt. And the thing is, I keep saying to myself, don't go there, don't go 650 00:38:31,820 --> 00:38:37,100 there. If I go as low as she does, Kyle, I will eviscerate her. 651 00:38:38,520 --> 00:38:41,260 I don't want to go low. 652 00:38:43,060 --> 00:38:45,640 But there's only so much a person is going to take. 653 00:38:46,000 --> 00:38:49,720 I think you guys need a break, and just being in the group is not the setting 654 00:38:49,720 --> 00:38:52,240 for this. I'm so happy to have a break. Can you... 655 00:38:52,890 --> 00:38:55,730 I'm happy to have a break. I think that maybe you guys need to talk alone. 656 00:38:56,110 --> 00:39:00,350 I think I've tried now three times. I've got no more patience for her. Well, she 657 00:39:00,350 --> 00:39:01,710 definitely was not letting you talk today. 658 00:39:02,710 --> 00:39:09,550 But, um, with the Sutton stuff... Listen, today you didn't get to talk. 659 00:39:09,810 --> 00:39:11,130 She obviously needs to pull down. 660 00:39:11,470 --> 00:39:17,090 After spending time with Sutton in Augusta and hearing these stories about 661 00:39:17,090 --> 00:39:19,330 dad... What was he going on with him? 662 00:39:19,630 --> 00:39:21,770 Just depressive state. He was... 663 00:39:22,090 --> 00:39:23,790 On those drugs and for depression? 664 00:39:24,050 --> 00:39:24,348 Mm -hmm. 665 00:39:24,350 --> 00:39:25,790 And sleeping pills? 666 00:39:26,990 --> 00:39:28,890 He would self -medicate with alcohol. 667 00:39:29,350 --> 00:39:36,010 Yeah. I can now understand a lot more why Sutton is so triggered by the 668 00:39:36,010 --> 00:39:41,210 comments. I just need a break from her. She's too cuckoo. She's too all over the 669 00:39:41,210 --> 00:39:42,210 place. 670 00:39:43,570 --> 00:39:46,070 When she balances her meds, she can come see me. 671 00:39:46,770 --> 00:39:47,770 Period. 672 00:39:48,120 --> 00:39:51,480 She gets very offended by that. Well, she gets offended by just about 673 00:39:51,480 --> 00:39:54,600 everything. I'm so over this woman. 674 00:39:54,940 --> 00:39:55,940 She's gross. 675 00:39:56,260 --> 00:40:01,520 I don't have any will or desire to try anymore. I just want to go home and 676 00:40:01,520 --> 00:40:04,160 this miserable bitch to enjoy her big wallet. 677 00:40:04,780 --> 00:40:06,760 Anyway, you guys can talk, the two of you. 678 00:40:12,680 --> 00:40:13,680 Coming up. 679 00:40:13,720 --> 00:40:16,360 Do you know who this person is? I have no idea. 680 00:40:16,920 --> 00:40:18,080 Did you know this was coming? 681 00:40:25,580 --> 00:40:32,580 Have you 682 00:40:32,580 --> 00:40:33,580 seen social media? 683 00:40:34,240 --> 00:40:40,360 Did you see the photos of him in Greece at the airport with a girl that has no 684 00:40:40,360 --> 00:40:41,360 clothes on? 685 00:40:42,240 --> 00:40:44,520 We have a lot to unpack on this picture. 686 00:40:47,070 --> 00:40:48,070 Girl. What? 687 00:40:48,370 --> 00:40:49,370 Did you not see? 688 00:40:49,690 --> 00:40:51,690 No. About Kyle? 689 00:40:51,950 --> 00:40:52,950 Yes. Yes. 690 00:40:53,450 --> 00:40:54,450 Kissing a woman. 691 00:40:54,550 --> 00:40:59,270 Girl. And it wasn't like, oh, this is a new friendly kiss. This is like, oh, 692 00:40:59,310 --> 00:41:00,410 we've been together type kiss. 693 00:41:00,890 --> 00:41:03,150 Homegirl's hands were all up around his neck. 694 00:41:03,490 --> 00:41:06,890 It felt like a punch in the gut. Oh, absolutely. 695 00:41:22,600 --> 00:41:23,640 I was going to ask you. 696 00:41:24,660 --> 00:41:27,540 I don't really know how I am right now, to be honest. 697 00:41:28,060 --> 00:41:29,160 Did you know this was coming? 698 00:41:29,580 --> 00:41:30,580 Not at all. 699 00:41:31,360 --> 00:41:32,900 Do you know who this person is? 700 00:41:33,420 --> 00:41:34,460 I have no idea. 701 00:41:35,120 --> 00:41:36,620 But it's all over the Internet. 702 00:41:37,120 --> 00:41:41,460 If you are meeting someone, why are you greeting them at the airport when you 703 00:41:41,460 --> 00:41:42,460 know this is going to happen? 704 00:41:43,320 --> 00:41:46,140 Obviously, like, when someone gets a shot at you like that, you don't know. 705 00:41:47,120 --> 00:41:48,860 Obviously, he didn't know his fix was being taken. 706 00:41:49,580 --> 00:41:52,480 And I don't think especially in Europe you're expecting that. 707 00:41:53,160 --> 00:41:56,540 Anytime they've gotten me like that, you're not expecting it in Europe. 708 00:41:57,160 --> 00:42:01,200 He definitely did not do that on purpose. Is that what you're implying? 709 00:42:01,440 --> 00:42:06,460 I didn't say he's doing it on purpose. I'm thinking you can't be naive, though. 710 00:42:06,880 --> 00:42:10,240 It wasn't an accidental paparazzi shot. 711 00:42:10,500 --> 00:42:12,440 This is a planned photo. 712 00:42:12,840 --> 00:42:16,020 No one's going to hire someone to take that photo. 713 00:42:16,280 --> 00:42:17,380 Yeah, they are. 714 00:42:17,930 --> 00:42:23,090 I've been to that airport, and really, honestly, I think I was in the airport, 715 00:42:23,170 --> 00:42:26,310 like, when Jennifer Aniston was there, and there was no paparazzi. 716 00:42:28,970 --> 00:42:35,010 Shady. My one thought is this. Our Kyle and Marcia using 717 00:42:35,010 --> 00:42:41,090 paparazzi to tell our stories to do War of the Roses with. 718 00:42:41,570 --> 00:42:47,030 Those pictures of Morgan and her picking her up at the airport. Right. Getting 719 00:42:47,030 --> 00:42:52,500 gas. Right. Walking down the street. Yeah. So you're saying Mo probably 720 00:42:52,500 --> 00:42:55,500 these photos to get back at Kyle to do that. 721 00:42:56,880 --> 00:43:03,760 100%. Next on The Real Housewives of Beverly Hills. 722 00:43:04,080 --> 00:43:09,720 Mom, he designed this for me. I mean, I'm a stickler for perfection. 723 00:43:09,920 --> 00:43:11,120 I don't want to see things. 724 00:43:11,520 --> 00:43:13,340 Oh, my goodness. My mother has landed. 725 00:43:14,300 --> 00:43:16,760 He took off the word wife. 726 00:43:17,260 --> 00:43:18,540 on her Instagram bio. 727 00:43:18,800 --> 00:43:25,020 And then Kyle is at Morgan's concert. It's like, holy sh... Can they all line 728 00:43:25,020 --> 00:43:26,120 so I can just do a quick look? 729 00:43:26,340 --> 00:43:27,560 Kathy! Kathy! 730 00:43:28,060 --> 00:43:29,460 Kathy! Kathy! Kathy! Kathy! 57499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.