Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,028 --> 00:00:29,154
Në Capitol Hill sot,
2
00:00:29,155 --> 00:00:32,073
një thirrje dypartiake për më shumë transparencë qeveritare mbi UFO-t,
3
00:00:32,074 --> 00:00:35,953
ose siç i quan ushtria, Fenomene Ajrore të Paidentifikuara, UAP.
4
00:00:37,496 --> 00:00:41,458
Objektet janë zbuluar në thelb aty ku të gjitha operacionet,
5
00:00:41,459 --> 00:00:43,918
Operacionet e Marinës po kryhen në të gjithë botën.
6
00:00:43,919 --> 00:00:46,880
Teknologjia me të cilën u përballëm ishte shumë më superiore
7
00:00:46,881 --> 00:00:50,509
se çdo gjë që kemi aktualisht ose që do të kemi në 20 vitet e ardhshme.
8
00:00:52,261 --> 00:00:57,348
Fenomenet ajrore të paidentifikuara janë një kërcënim potencial për sigurinë kombëtare
9
00:00:57,349 --> 00:00:59,225
dhe ata duhen trajtuar në atë mënyrë.
10
00:00:59,226 --> 00:01:02,979
Qeveria e Shteteve të Bashkuara ka mbledhur një sasi të madhe informacioni
11
00:01:02,980 --> 00:01:05,482
rreth UAP-ve gjatë shumë dekadave,
12
00:01:05,483 --> 00:01:08,401
por ka refuzuar ta ndajë atë me popullin amerikan.
13
00:01:08,402 --> 00:01:11,781
Kjo është e gabuar, dhe për më tepër, shkakton mosbesim.
14
00:01:26,128 --> 00:01:28,922
Kam kaluar 11 vjet në Marinën Amerikane si pilot luftarak.
15
00:01:28,923 --> 00:01:31,466
Për 18 vjet, kam fluturuar me avionë luftarakë për Marinën Amerikane.
16
00:01:31,467 --> 00:01:34,385
Kam kaluar 20 vjet duke punuar në komunitetin e inteligjencës amerikane.
17
00:01:34,386 --> 00:01:37,514
Unë shërbeva si Drejtori i katërt i Inteligjencës Kombëtare.
18
00:01:37,515 --> 00:01:40,850
Kam kaluar 25 vjet si zyrtar i lartë në CIA.
19
00:01:40,851 --> 00:01:44,562
U pensionova nga Marina si admiral me një yll pas 32 vitesh shërbimi.
20
00:01:44,563 --> 00:01:49,859
Kam punuar në programe UAP shumë të klasifikuara për qeverinë si shkencëtar i lartë.
21
00:01:49,860 --> 00:01:52,904
Kam kaluar 32 vjet brenda dhe jashtë qeverisë në sigurinë kombëtare.
22
00:01:52,905 --> 00:01:58,117
Kam punuar 28 vjet si astrofizikan në programe UAP shumë të klasifikuara.
23
00:01:58,118 --> 00:02:01,246
për qeverinë e Shteteve të Bashkuara dhe për industrinë e mbrojtjes.
24
00:02:01,247 --> 00:02:03,248
Unë jam profesor në departamentin e patologjisë
25
00:02:03,249 --> 00:02:05,375
në Shkollën e Mjekësisë të Universitetit të Stanfordit.
26
00:02:05,376 --> 00:02:07,710
Dhe për dhjetë vitet e fundit ose më shumë,
27
00:02:07,711 --> 00:02:10,088
Kam punuar me Departamentin e Mbrojtjes
28
00:02:10,089 --> 00:02:13,049
dhe njerëz në CIA mbi temën UAP.
29
00:02:13,050 --> 00:02:17,136
Kam arritur në përfundimin se jo vetëm që nuk jemi vetëm në univers,
30
00:02:17,137 --> 00:02:18,763
por ne jemi zbuluar
31
00:02:18,764 --> 00:02:21,766
nga një inteligjencë nga ndonjë pjesë tjetër e universit.
32
00:02:21,767 --> 00:02:23,476
Ka prova që nuk jemi vetëm.
33
00:02:23,477 --> 00:02:27,230
Njerëzimi nuk është e vetmja specie inteligjente në univers.
34
00:02:27,231 --> 00:02:28,857
Ne nuk jemi vetëm në univers.
35
00:02:28,858 --> 00:02:30,817
Nuk do të isha aq arrogant nëse do të sugjeroja
36
00:02:30,818 --> 00:02:34,028
nuk ka forma të tjera të jetës atje jashtë.
37
00:02:34,029 --> 00:02:36,698
Njerëzimi nuk është inteligjenca e vetme në univers.
38
00:02:36,699 --> 00:02:40,368
UAP-ët janë të vërtetë. Ato janë këtu dhe nuk janë njerëz.
39
00:02:40,369 --> 00:02:45,582
Ka inteligjenca të tjera që kanë zanate ekzotike shumë të përparuara.
40
00:02:45,583 --> 00:02:49,586
duke bashkëvepruar me popullatën njerëzore.
41
00:02:49,587 --> 00:02:53,423
Ata janë këtu. Kjo është e vërtetë. Po ndodh. Po ndodh tani.
42
00:02:53,424 --> 00:02:55,425
Inteligjenca jo-njerëzore ekziston.
43
00:02:55,426 --> 00:02:57,218
Ka bashkëvepruar me njerëzimin
44
00:02:57,219 --> 00:03:00,054
dhe e ka bërë këtë në këtë planet për një kohë të gjatë.
45
00:03:00,055 --> 00:03:02,473
Ne nuk jemi e vetmja formë inteligjente e jetës në univers.
46
00:03:02,474 --> 00:03:06,102
Ka diçka këtu në planet me ne që është inteligjente
47
00:03:06,103 --> 00:03:07,770
dhe më inteligjentë se ne.
48
00:03:07,771 --> 00:03:11,442
Ky është zbulimi më i madh në historinë e njerëzimit.
49
00:03:29,710 --> 00:03:34,297
Emri im është Lue Elizondo. Në vitin 2009, jeta ime ndryshoi përgjithmonë.
50
00:03:34,298 --> 00:03:38,509
Atëherë u rekrutova në një program qeveritar shumë të ndjeshëm
51
00:03:38,510 --> 00:03:42,889
që hetoi Fenomenin Ajror të Paidentifikuar, UAP,
52
00:03:42,890 --> 00:03:45,100
të njohura gjithashtu si UFO.
53
00:03:45,976 --> 00:03:48,269
Puna ime për qeverinë amerikane daton që në kohët e lashta.
54
00:03:48,270 --> 00:03:51,731
pothuajse 30 vjet që kur iu bashkova Ushtrisë Amerikane.
55
00:03:51,732 --> 00:03:53,483
Që andej, pata fatin e mirë
56
00:03:53,484 --> 00:03:57,111
të rekrutimit në programe të ndryshme brenda inteligjencës ushtarake.
57
00:03:57,112 --> 00:03:58,988
Gjatë karrierës sime, i shërbeva vendit tim
58
00:03:58,989 --> 00:04:01,407
në të gjithë botën, duke menaxhuar dhe drejtuar misione,
59
00:04:01,408 --> 00:04:03,701
duke përfshirë luftën kundër narkotikëve, kundërspiunazhin,
60
00:04:03,702 --> 00:04:06,412
kundër-terrorizmit dhe kundër-kryengritjes.
61
00:04:06,413 --> 00:04:09,415
Dhe ishte më vonë në karrierën time që fillova të vrapoja
62
00:04:09,416 --> 00:04:11,668
programe të aksesit special për qeverinë amerikane,
63
00:04:11,669 --> 00:04:14,045
dhe në disa raste i raportohet drejtpërdrejt Shtëpisë së Bardhë
64
00:04:14,046 --> 00:04:16,006
dhe Këshilli i Sigurisë Kombëtare.
65
00:04:17,049 --> 00:04:18,549
Emri im është Jay Stratton,
66
00:04:18,550 --> 00:04:21,970
dhe për më shumë se 16 vjet në emër të qeverisë së SHBA-së,
67
00:04:21,971 --> 00:04:26,183
Kam punuar si zyrtar i lartë i inteligjencës mbi temën e UAP-it.
68
00:04:27,559 --> 00:04:30,770
U bashkova me ushtrinë në moshën 17 vjeç dhe u largova për të ndërtuar një karrierë.
69
00:04:30,771 --> 00:04:33,439
në inteligjencën ushtarake me tetë dislokime luftarake,
70
00:04:33,440 --> 00:04:35,067
përfshirë Irakun dhe Afganistanin.
71
00:04:36,318 --> 00:04:38,695
Pas Ushtrisë, u bashkova me Inteligjencën Detare,
72
00:04:38,696 --> 00:04:41,656
dhe pastaj kalova në Agjencinë e Inteligjencës së Mbrojtjes,
73
00:04:41,657 --> 00:04:43,908
ku isha shefi i luftës ajrore dhe hapësinore
74
00:04:43,909 --> 00:04:45,576
brenda zyrës së Paralajmërimit të Mbrojtjes.
75
00:04:45,577 --> 00:04:49,455
Ishte në DIA që unë dhe kolegët e mi filluam të merrnim raporte
76
00:04:49,456 --> 00:04:51,374
të asaj që tani quhet UAP.
77
00:04:51,375 --> 00:04:54,794
Ne shkuam në të gjithë qeverinë, Pentagonin, çdo agjenci inteligjence,
78
00:04:54,795 --> 00:04:59,215
kudo që mund të mendonim të përpiqeshim të gjenim programin UAP, duke supozuar se ekzistonte një i tillë.
79
00:04:59,216 --> 00:05:00,633
Me sa mundëm të kuptojmë,
80
00:05:00,634 --> 00:05:03,761
Askush në qeverinë e Shteteve të Bashkuara nuk kishte një program UAP,
81
00:05:03,762 --> 00:05:06,848
kështu që unë dhe kolegët e mi filluam një program të ri,
82
00:05:06,849 --> 00:05:08,641
e cila përfundimisht u bë AATIP.
83
00:05:08,642 --> 00:05:13,272
Programi i Identifikimit të Kërcënimeve Hapësinore të Avancuar, AATIP.
84
00:05:14,398 --> 00:05:16,816
Financimi për këtë përpjekje u mbështet nga
85
00:05:16,817 --> 00:05:20,070
udhëheqësi i atëhershëm i shumicës në Senat, senatori Harry Reid.
86
00:05:21,405 --> 00:05:24,407
Dhe së bashku unë, Jay Stratton dhe ekipi ynë
87
00:05:24,408 --> 00:05:29,203
për gati një dekadë hetoi incidentet e UAP-ve në të gjithë botën.
88
00:05:29,204 --> 00:05:31,414
Bazuar në të dhëna dhe prova të forta,
89
00:05:31,415 --> 00:05:36,419
Mësuam se UAP-et paraqesin shqetësime serioze për sigurinë kombëtare
90
00:05:36,420 --> 00:05:39,173
dhe një kërcënim potencial ekzistencial.
91
00:05:40,174 --> 00:05:43,634
Thënë thjesht, zanate transmediumale,
92
00:05:43,635 --> 00:05:49,808
automjete që kanë aftësinë të operojnë në hapësirë, ajër,
93
00:05:50,559 --> 00:05:56,022
dhe ujin, dhe me sa duket sfidojnë gjithçka që njerëzimi di për fizikën
94
00:05:56,023 --> 00:06:01,570
kanë vepruar me pandëshkueshmëri të plotë në të gjithë botën që të paktën nga vitet 1940.
95
00:06:03,072 --> 00:06:07,950
Në AATIP, ne patëm qasje në disa nga videot më të ndjeshme
96
00:06:07,951 --> 00:06:09,952
në inventarin e Departamentit të Mbrojtjes.
97
00:06:09,953 --> 00:06:14,707
Nëse do të ishit në vendin tim dhe do të shihnit atë që kam parë unë, dhe njerëz si Jay Stratton,
98
00:06:14,708 --> 00:06:19,170
nuk do të kishte asnjë hije dyshimi se këto gjëra janë të vërteta
99
00:06:19,171 --> 00:06:20,838
dhe ato nuk janë krijuar nga njerëzit.
100
00:06:20,839 --> 00:06:23,800
Gjërat që kam parë, videot më të qarta,
101
00:06:23,801 --> 00:06:25,343
prova më e mirë që kemi
102
00:06:25,344 --> 00:06:28,596
se këto janë inteligjencë jo-njerëzore mbeten të klasifikuara.
103
00:06:28,597 --> 00:06:31,516
Të dhënat e klasifikuara në të cilat kishim qasje
104
00:06:31,517 --> 00:06:34,393
kur u bashkuam me programin ishte e padiskutueshme.
105
00:06:34,394 --> 00:06:38,606
Ka 80 vjet me këto të dhëna për të cilat publiku as nuk është në dijeni.
106
00:06:38,607 --> 00:06:43,278
Kam parë me sytë e mi zanate jo-njerëzore dhe qenie jo-njerëzore.
107
00:06:45,906 --> 00:06:48,157
Për 23 vjet e dhjetë muaj,
108
00:06:48,158 --> 00:06:51,452
Unë isha në Forcat Ajrore të Shteteve të Bashkuara si pilot i A-10.
109
00:06:51,453 --> 00:06:54,080
Dhe ndërsa isha në NORAD,
110
00:06:54,081 --> 00:06:57,543
Isha dëshmitar i një ngjarjeje që do ta mbaj mend përgjithmonë.
111
00:06:58,919 --> 00:07:02,171
Kishte një objekt të panjohur që po e gjurmonim në radarë.
112
00:07:02,172 --> 00:07:05,758
Dhe komandanti thotë, "Unë e dua atë shënjestër."
113
00:07:05,759 --> 00:07:07,677
Kjo do të thotë ta ndërpresësh atë.
114
00:07:07,678 --> 00:07:12,557
Luftëtarët gjatë gjithë bregdetit lindor ishin ngritur lart,
115
00:07:12,558 --> 00:07:17,770
dhe asnjë nga luftëtarët nuk pati sukses në kapjen ose rrëzimin e tij.
116
00:07:17,771 --> 00:07:22,776
Ne nuk ishim në gjendje të ruanim sovranitetin ajror mbi Amerikën e Veriut.
117
00:07:28,282 --> 00:07:31,784
Më 14 nëntor 2004, ne ishim në bord të USS Nimitz,
118
00:07:31,785 --> 00:07:33,620
që është një transportues aeroplanësh bërthamor.
119
00:07:35,747 --> 00:07:38,249
Unë isha personi më i lartë në skuadrilje që fluturonte.
120
00:07:38,250 --> 00:07:39,959
Isha nisur nga Nimitz për të bërë
121
00:07:39,960 --> 00:07:43,714
Një stërvitje e mbrojtjes ajrore në brigjet e San Diegos, Kaliforni.
122
00:07:44,590 --> 00:07:48,468
Dhe përfundova duke ndjekur një UAP të njohur si Tic Tac UAP.
123
00:07:49,553 --> 00:07:53,598
Ishte rreth 40 metra e gjatë dhe thjesht qëndronte aty në hapësirë.
124
00:07:53,599 --> 00:07:57,768
Mund ta shihni teksa fillon të përshpejtohet. Dhe ndërsa na afrohet, zhduket.
125
00:07:57,769 --> 00:08:00,688
Kjo gjë po lëvizte me 32,000 milje në orë,
126
00:08:00,689 --> 00:08:04,025
pra, padyshim që ajo teknologji nuk është Shtetet e Bashkuara.
127
00:08:04,026 --> 00:08:07,695
Ndërsa po shikonim këtë objekt Tic Tac
128
00:08:07,696 --> 00:08:10,865
manovro në këtë mënyrë të çuditshme,
129
00:08:10,866 --> 00:08:12,992
Ishte e qartë se nuk ishte konvencionale.
130
00:08:12,993 --> 00:08:17,330
Kjo po sfidonte ato ligje të fizikës,
131
00:08:17,331 --> 00:08:21,500
ligjet e gravitetit sipas të cilave si pilotë jetojmë dhe vdesim.
132
00:08:21,501 --> 00:08:26,714
Ne fjalë për fjalë i kishim këto gjëra që përndiqnin anijet e Marinës gjatë dislokimit.
133
00:08:26,715 --> 00:08:30,635
Frekuenca me të cilën na raportoheshin UAP ishte në rritje.
134
00:08:30,636 --> 00:08:33,555
Ata ishin të kudondodhur. Ne i shihnim pothuajse çdo ditë.
135
00:08:36,141 --> 00:08:39,560
O Zot, ka një flotë të tërë me to. Shiko SA-në!
136
00:08:39,561 --> 00:08:42,813
Dhe pastaj pothuajse patëm një fluturim në ajër me një nga këto objekte.
137
00:08:42,814 --> 00:08:45,191
Kjo tani u bë një çështje sigurie.
138
00:08:45,192 --> 00:08:48,986
Dy avionë nga skuadroni im fluturonin shumë afër njëri-tjetrit.
139
00:08:48,987 --> 00:08:52,073
në formimin e seksionit, pra rreth 150 metra larg ose më shumë.
140
00:08:52,074 --> 00:08:55,076
Një nga këto objekte shkoi pikërisht midis atyre dy avionëve,
141
00:08:55,077 --> 00:08:57,286
menjëherë pas avionit kryesor.
142
00:08:57,287 --> 00:08:59,914
Avioni kryesor ishte në gjendje ta shihte objektin vizualisht,
143
00:08:59,915 --> 00:09:04,253
dhe ai thjesht e përshkroi atë si një kub gri të errët ose të zi brenda një sfere të tejdukshme.
144
00:09:07,214 --> 00:09:08,214
Për të qenë i qartë,
145
00:09:08,215 --> 00:09:12,760
inteligjenca jo-njerëzore ka qenë duke kryer në mënyrë aktive.
146
00:09:12,761 --> 00:09:16,264
ISR, Inteligjencë, Mbikëqyrje dhe Zbulim
147
00:09:16,265 --> 00:09:21,687
të disa prej objekteve ushtarake dhe lokacioneve bërthamore amerikane më të ndjeshme.
148
00:09:23,021 --> 00:09:26,732
Ata kanë çaktivizuar dhe aktivizuar armët bërthamore.
149
00:09:26,733 --> 00:09:28,693
me Shtetet e Bashkuara dhe Rusinë.
150
00:09:28,694 --> 00:09:34,073
Armët bërthamore që u aktivizuan në Rusi u drejtuan nga ne,
151
00:09:34,074 --> 00:09:39,203
dhe nga kjo perspektivë, rreziqet nuk mund të ishin më të larta.
152
00:09:39,204 --> 00:09:41,998
Ky është një kërcënim në zhvillim dhe shkatërrues për SHBA-në.
153
00:09:41,999 --> 00:09:44,292
dhe me të vërtetë një shqetësim për sigurinë kombëtare.
154
00:09:44,293 --> 00:09:47,336
Nga rruga, kjo nuk po ndodh vetëm këtu në SHBA.
155
00:09:47,337 --> 00:09:50,841
Po ndodh në të gjithë botën dhe po ndodh me frekuencë gjithnjë e më të madhe.
156
00:09:54,469 --> 00:09:56,971
Kur takova Lue Elizondo në Pentagon,
157
00:09:56,972 --> 00:10:01,892
Ai më bëri të vetëdijshëm jo vetëm se ky fenomen ishte i vërtetë,
158
00:10:01,893 --> 00:10:06,814
por ishte një fenomen i vazhdueshëm dhe i vazhdueshëm.
159
00:10:06,815 --> 00:10:09,066
Sekretari i Mbrojtjes nuk e dinte, Kongresi nuk e dinte,
160
00:10:09,067 --> 00:10:11,110
politikbërësit e lartë nuk e dinin,
161
00:10:11,111 --> 00:10:15,781
dhe askush nuk po bënte asgjë për këtë përveç Lue-s
162
00:10:15,782 --> 00:10:17,700
dhe një grusht kolegësh.
163
00:10:17,701 --> 00:10:20,453
U shokova dhe mbeta i shtangur,
164
00:10:20,454 --> 00:10:23,622
dhe menjëherë u shqetësua për
165
00:10:23,623 --> 00:10:26,417
dështimet e inteligjencës që kanë ndodhur në të kaluarën
166
00:10:26,418 --> 00:10:28,169
dhe fatkeqësitë që kanë ndodhur më pas,
167
00:10:28,170 --> 00:10:32,173
dhe vendosa menjëherë të bëja gjithçka që munda për të ndihmuar në marrjen e Lue-së
168
00:10:32,174 --> 00:10:35,343
Sekretarit të Mbrojtjes për ta çuar përpara atë informacion.
169
00:10:35,344 --> 00:10:39,430
Sa herë që unë, Jay dhe të tjerët përpiqeshim të ngrinim kambanat e alarmit
170
00:10:39,431 --> 00:10:42,725
dhe ta çojmë këtë çështje në nivelin e duhur,
171
00:10:42,726 --> 00:10:45,019
u përballëm me rezistencë të ashpër.
172
00:10:45,020 --> 00:10:47,897
Vetëm stigma dhe tabuja e temës,
173
00:10:47,898 --> 00:10:52,068
lidhja historike e "UFO-ve" ishte diçka që
174
00:10:52,069 --> 00:10:56,947
për shumicën e njerëzve në pozicione udhëheqëse ishte një ilaç shumë i madh për t’u gëlltitur.
175
00:10:56,948 --> 00:11:02,161
Në fakt, stigma ishte aq e fortë sa njerëzit ose besonin, A,
176
00:11:02,162 --> 00:11:05,748
tema nuk ishte e vërtetë, ose B,
177
00:11:05,749 --> 00:11:09,210
stigma do të njolloste ose dëmtonte në një farë mënyre karrierën e tyre,
178
00:11:09,211 --> 00:11:10,628
kështu që ata nuk donin ta preknin.
179
00:11:10,629 --> 00:11:13,714
Nuk mundëm të merrnim udhëheqjen në Pentagon
180
00:11:13,715 --> 00:11:16,300
për të parë të dhënat shkencore aktuale
181
00:11:16,301 --> 00:11:20,054
që tregoi se ekziston një kërcënim i fortë për sigurinë kombëtare.
182
00:11:20,055 --> 00:11:23,182
Ata ishin më të shqetësuar për ndikimin në reputacionin e tyre
183
00:11:23,183 --> 00:11:25,227
sesa kishin të bënin me sigurinë e kombit.
184
00:11:26,853 --> 00:11:28,104
Për më tepër,
185
00:11:28,105 --> 00:11:31,607
U tronditëm kur zbuluam se po na kundërshtonin njerëzit në Pentagon
186
00:11:31,608 --> 00:11:34,026
bazuar në bindjet e tyre fetare.
187
00:11:34,027 --> 00:11:37,780
Në Pentagon kishte vërtet ekstremistë fundamentalistë fetarë.
188
00:11:37,781 --> 00:11:41,409
që pati një fatkeqësi të rëndë në lidhje me këtë temë.
189
00:11:41,410 --> 00:11:43,244
Këta janë ekspertë të sigurisë kombëtare,
190
00:11:43,245 --> 00:11:45,246
anëtarë të lartë të komunitetit kombëtar të inteligjencës
191
00:11:45,247 --> 00:11:47,498
të cilët e vënë fenë e tyre mbi sigurinë kombëtare.
192
00:11:47,499 --> 00:11:52,294
Një zyrtar i lartë i Departamentit të Mbrojtjes më ndaloi në korridoret e Pentagonit.
193
00:11:52,295 --> 00:11:54,630
dhe më tha se po bënim punën e djallit.
194
00:11:54,631 --> 00:11:57,883
Më është dashur të merrem me njerëz që ishin më të lartë se unë, të cilët më thoshin
195
00:11:57,884 --> 00:12:02,054
në botën e tyre se këta janë demonë, dhe ne po ngacmojmë demonë
196
00:12:02,055 --> 00:12:05,057
dhe duke u përzier në botën e Satanit dhe në të gjitha këto gjëra të tjera.
197
00:12:05,058 --> 00:12:08,227
I thashë, "Nuk mund ta besoj që kjo po del nga goja jote."
198
00:12:08,228 --> 00:12:12,773
Po jap informacione rreth një mjeti të përparuar hapësinor që është zbuluar.
199
00:12:12,774 --> 00:12:15,651
në sensorë të shumtë që janë absolutisht aty,
200
00:12:15,652 --> 00:12:17,903
dhe po më thua se mendon se këta janë demonë
201
00:12:17,904 --> 00:12:20,239
dhe nuk duhet t'i shikojmë dhe t'i studiojmë.
202
00:12:20,240 --> 00:12:21,575
Më ra në majë të hundës mendja.
203
00:12:23,952 --> 00:12:26,454
Ndërsa po përpiqeshim të kapërcenim të gjitha këto pengesa,
204
00:12:26,455 --> 00:12:30,375
Ne zbuluam një program tjetër të UAP-it, thellësisht të fshehur dhe shumë më të madh.
205
00:12:32,961 --> 00:12:35,588
Ky program ishte shumë i ndjeshëm
206
00:12:35,589 --> 00:12:42,178
se iu mbajt sekretarit të Mbrojtjes, Kongresit,
207
00:12:42,179 --> 00:12:45,681
dhe madje edhe Presidenti i Shteteve të Bashkuara.
208
00:12:45,682 --> 00:12:49,560
Ky program njihet si "Programi i Trashëgimisë".
209
00:12:49,561 --> 00:12:51,729
Ky program kishte kapur,
210
00:12:51,730 --> 00:12:57,776
rikuperimi dhe inxhinieria e kundërt e UAP-ve që të paktën nga viti 1947.
211
00:12:57,777 --> 00:12:59,695
Në shumë raste,
212
00:12:59,696 --> 00:13:04,825
këto gjetje përfshinin trupa jo-njerëzorë,
213
00:13:04,826 --> 00:13:09,663
një lloj inteligjence, qenie inteligjente që nuk është njerëzore.
214
00:13:09,664 --> 00:13:12,166
Kur unë dhe Jay filluam të trokisnim në dyer
215
00:13:12,167 --> 00:13:14,668
dhe duke u përpjekur të fitoj akses në Programin e Trashëgimisë,
216
00:13:14,669 --> 00:13:18,839
kjo ishte pothuajse si një përgjigje imune
217
00:13:18,840 --> 00:13:22,426
nga Programi i Trashëgimisë, dhe antitrupat dolën nga kudo
218
00:13:22,427 --> 00:13:23,969
të përpiqet të na mbyllë gojën.
219
00:13:23,970 --> 00:13:28,516
Ne filluam të komunikonim me shkencëtarët e përfshirë në Programin e Trashëgimisë,
220
00:13:28,517 --> 00:13:31,936
por udhëheqësit e tyre, kur mësuan për këtë, e mbyllën atë në mënyrë agresive.
221
00:13:31,937 --> 00:13:35,940
Jo vetëm që u përballëm me rezistencë dhe kundërshtim të ashpër,
222
00:13:35,941 --> 00:13:40,277
në fakt kishim njerëz të zemëruar me ne që po e bëjmë vetë pyetjen,
223
00:13:40,278 --> 00:13:45,074
si, e dini, çfarë të drejte kemi të pyesim për Programin e Trashëgimisë,
224
00:13:45,075 --> 00:13:47,117
pavarësisht faktit që ne po drejtonim AATIP-in.
225
00:13:47,118 --> 00:13:48,577
Vendose veten në këpucët e mia.
226
00:13:48,578 --> 00:13:52,122
Po kryej hetime mbi aktivitetin e vazhdueshëm të UAP-it.
227
00:13:52,123 --> 00:13:55,709
dhe ekziston ky Program i Trashëgimisë që ka të paktën 80 vjet informacion
228
00:13:55,710 --> 00:13:58,128
që mund të na ndihmojë ta kuptojmë më mirë këtë problem
229
00:13:58,129 --> 00:14:01,258
dhe mbrojnë sigurinë kombëtare, dhe ata refuzojnë të na e japin atë.
230
00:14:05,095 --> 00:14:08,806
Kur u bë e qartë se nuk mund të funksiononim përmes sistemit,
231
00:14:08,807 --> 00:14:13,227
E dija nga përvoja ime, pasi kisha punuar me Komitetin e Shërbimeve të Armatosura të Senatit,
232
00:14:13,228 --> 00:14:16,021
çfarë duhet për të lëvizur këtë anije cisternë nafte.
233
00:14:16,022 --> 00:14:22,987
Mendoni për këtë anije gjigante, gjigante që ka inerci masive,
234
00:14:22,988 --> 00:14:25,322
dhe po përpiqesh ta bësh të ndryshojë kurs.
235
00:14:25,323 --> 00:14:27,408
Kur bëhet fjalë për Departamentin e Mbrojtjes,
236
00:14:27,409 --> 00:14:31,829
vetëm Kongresi ka mundësitë për ta bërë këtë.
237
00:14:31,830 --> 00:14:37,209
Dhe mënyra për të tërhequr vëmendjen e Kongresit është para së gjithash përmes shtypit.
238
00:14:37,210 --> 00:14:42,256
E dija që duhej të angazhonim shtypin për të ndihmuar në angazhimin e Hill-it,
239
00:14:42,257 --> 00:14:46,635
për t'u rikthyer më pas te ndryshimi i Departamentit të Mbrojtjes
240
00:14:46,636 --> 00:14:49,930
ta studiojmë këtë problem për të kuptuar nëse ekziston ndonjë kërcënim?
241
00:14:49,931 --> 00:14:52,641
Nga vijnë këto gjëra dhe si funksionojnë ato?
242
00:14:52,642 --> 00:14:55,728
Si punonjës qeveritarë, nuk na lejohet të flasim me median,
243
00:14:55,729 --> 00:14:58,523
kështu që unë dhe Lue hartuam një strategji se si ta kapërcenim këtë pengesë.
244
00:15:00,317 --> 00:15:03,027
Në të vërtetë kishte vetëm dy zgjedhje.
245
00:15:03,028 --> 00:15:06,030
Zgjedhja e parë ishte të bëja paqe me heshtje
246
00:15:06,031 --> 00:15:08,949
dhe ulem mbi atë që është sekreti më i madh i njerëzimit,
247
00:15:08,950 --> 00:15:11,661
ndërkohë që i mban amerikanët në errësirë.
248
00:15:12,829 --> 00:15:16,874
Ose dy, mund të jap dorëheqjen nga pozicioni im në shenjë proteste
249
00:15:16,875 --> 00:15:20,002
dhe të përmbush detyrimet e mia ndaj popullit amerikan
250
00:15:20,003 --> 00:15:22,672
duke treguar të vërtetën rreth asaj që di për UAP-in.
251
00:15:27,969 --> 00:15:33,891
Pati një moment të vështirë ku Lue duhej të vendoste,
252
00:15:33,892 --> 00:15:36,935
"A duhet të dorëzohem? A duhet të heqim dorë nga kjo?"
253
00:15:36,936 --> 00:15:38,896
"A e injorojmë këtë?" "A e injorojmë këtë?"
254
00:15:38,897 --> 00:15:41,440
Apo bie mbi shpatën e tij?
255
00:15:41,441 --> 00:15:44,360
Nuk mundesha dhe as nuk do të zbuloja ndonjëherë informacione të klasifikuara,
256
00:15:44,361 --> 00:15:48,947
por e dija që nëse mund të thoja mjaftueshëm në nivelin e paklasifikuar
257
00:15:48,948 --> 00:15:52,534
për të ndërgjegjësuar median dhe zyrtarët tanë qeveritarë
258
00:15:52,535 --> 00:15:54,286
të realitetit të temës së UAP-it,
259
00:15:54,287 --> 00:15:58,165
atëherë Jay shpresojmë se do të jetë në gjendje ta përdorë atë vrull për të ecur përpara dhe për të arritur
260
00:15:58,166 --> 00:16:01,211
qëllimet që vendosëm të arrijmë brenda qeverisë.
261
00:16:03,463 --> 00:16:06,423
Dhe patëm një numër bisedash të vështira
262
00:16:06,424 --> 00:16:10,010
sepse Lue po heq dorë nga një karrierë shumë premtuese.
263
00:16:10,011 --> 00:16:13,932
Ai e donte atë që bënte. Ishte shumë i mirë në atë që bënte.
264
00:16:16,226 --> 00:16:21,856
Është një vendim kaq i rëndësishëm në jetë që Lue duhet ta marrë për veten dhe familjen e tij.
265
00:16:22,607 --> 00:16:26,318
Gjatë një prej udhëtimeve të mia të zakonshme djallëzore për në shtëpi,
266
00:16:26,319 --> 00:16:29,697
ndërsa isha bllokuar në trafik, duke parë përpara dhe pas meje
267
00:16:29,698 --> 00:16:34,535
dhe duke parë mijëra makina, pata këtë ndjenjë të thellë izolimi,
268
00:16:34,536 --> 00:16:37,621
një ndjesi që nuk e kisha ndjerë kurrë më parë në jetën time,
269
00:16:37,622 --> 00:16:41,709
një ndjesi sikur isha plotësisht vetëm.
270
00:16:41,710 --> 00:16:45,003
Mund të kisha jetuar në anën e errët të hënës.
271
00:16:45,004 --> 00:16:47,589
Asnjë nga këta njerëz përreth meje,
272
00:16:47,590 --> 00:16:52,261
në fakt, askush askund nuk kishte idenë
273
00:16:52,262 --> 00:16:54,347
për atë që po ndodhte realisht përreth tyre.
274
00:16:55,181 --> 00:16:56,390
Asnjë ide.
275
00:16:56,391 --> 00:17:00,519
Mendova me vete, këta individë meritojnë ta dinë të vërtetën,
276
00:17:00,520 --> 00:17:03,230
fakti i thjeshtë se nuk jemi vetëm në univers.
277
00:17:03,231 --> 00:17:07,985
Si mundet që një organizatë, institucion, fe apo qeveri e vetme
278
00:17:07,986 --> 00:17:11,530
ta kontrollosh atë apo ta censurosh atë apo ta mbash atë?
279
00:17:11,531 --> 00:17:16,660
Askush nuk ka të drejtë të mbajë të vërteta themelore
280
00:17:16,661 --> 00:17:19,789
larg popullit amerikan dhe njerëzimit.
281
00:17:20,623 --> 00:17:25,043
CNN ka mësuar se Pentagoni kishte një program sekret për të studiuar UFO-t.
282
00:17:25,044 --> 00:17:29,840
Ekzistenca e një programi sekret qeveritar për të hetuar pamjet e UFO-ve.
283
00:17:29,841 --> 00:17:33,552
Një raport i kohëve të fundit nga New York Times zbuloi ekzistencën e një jete reale.
284
00:17:33,553 --> 00:17:35,095
Departamenti i Dosjeve X ,
285
00:17:35,096 --> 00:17:39,016
programin e tyre sekret qeveritar për të hetuar objekte misterioze fluturuese.
286
00:17:39,017 --> 00:17:42,686
Kjo duket potencialisht si një nga historitë më të mëdha të jetës sime.
287
00:17:42,687 --> 00:17:44,897
Këto avionë, do t'i quajmë avionë,
288
00:17:44,898 --> 00:17:48,150
shfaqin karakteristika që aktualisht nuk janë
289
00:17:48,151 --> 00:17:51,988
brenda inventarit të SHBA-së dhe as në ndonjë inventar të huaj.
290
00:17:52,781 --> 00:17:55,949
Shikoje atë gjënë, shoku. O Zot i madh.
291
00:17:55,950 --> 00:17:58,243
Kjo është një çështje shumë serioze e sigurisë kombëtare.
292
00:17:58,244 --> 00:18:01,497
Diçka është në qiellin tonë. Ka qenë aty për një kohë të gjatë.
293
00:18:01,498 --> 00:18:03,040
Ka një flotë të tërë me to.
294
00:18:03,041 --> 00:18:05,083
Ke objekte që bëjnë gjëra,
295
00:18:05,084 --> 00:18:08,170
manovrim në mënyra pa ndonjë shenjë të dukshme të shtytjes.
296
00:18:08,171 --> 00:18:11,715
Mendimi im është se ajo që po shohim është me të vërtetë,
297
00:18:11,716 --> 00:18:16,929
sipas përkufizimit, teknologji ekzotike, përtej teknologjive të gjeneratës së ardhshme.
298
00:18:16,930 --> 00:18:21,016
Dhe burokracia dhe Departamenti i Mbrojtjes e kufizuan vërtet aftësinë tonë
299
00:18:21,017 --> 00:18:23,937
për të mbajtur udhëheqjen të informuar për atë që po shihnim.
300
00:18:29,400 --> 00:18:31,235
Sapo media filloi t'i kushtonte vëmendje,
301
00:18:31,236 --> 00:18:32,945
Kongresi filloi t'i kushtonte vëmendje,
302
00:18:32,946 --> 00:18:35,239
dhe fillova të merrja telefonata nga Hill për informacione informuese.
303
00:18:35,240 --> 00:18:39,536
Senatorët morën një informim të klasifikuar në lidhje me UFO-t në Pentagon.
304
00:18:40,036 --> 00:18:41,578
Senatori Mark Warner,
305
00:18:41,579 --> 00:18:43,997
Zëvendëskryetari i Komitetit të Inteligjencës tha,
306
00:18:43,998 --> 00:18:48,001
"Shikoni, mendoj se është e rëndësishme që ushtria ta marrë këtë më seriozisht tani.
307
00:18:48,002 --> 00:18:49,336
sesa bënin në të kaluarën."
308
00:18:49,337 --> 00:18:52,589
Senatori Rubio dhe Warner, për meritë të madhe,
309
00:18:52,590 --> 00:18:56,885
e vendosin sigurinë kombëtare mbi karrierat e tyre personale politike
310
00:18:56,886 --> 00:19:00,764
dhe mori rrezikun e angazhimit publik për këtë çështje.
311
00:19:00,765 --> 00:19:03,934
Kur filluan të angazhoheshin, Departamenti i Mbrojtjes duhej të pranonte
312
00:19:03,935 --> 00:19:06,144
botës se kjo ishte e vërtetë dhe po ndodhte,
313
00:19:06,145 --> 00:19:12,235
dhe kjo menjëherë e rriti shumë besueshmërinë e çështjes.
314
00:19:12,735 --> 00:19:15,988
Marina Amerikane më në fund ka pranuar se videot që duket se tregojnë UFO-t që fluturojnë
315
00:19:15,989 --> 00:19:18,031
përmes ajrit janë reale.
316
00:19:18,032 --> 00:19:22,953
Komandanti David Fravor e përshkruan atë si një Tic Tac 40 metra të gjatë.
317
00:19:22,954 --> 00:19:25,873
Mundësia për të qëndruar pezull mbi ujë dhe pastaj për të filluar një ngjitje vertikale
318
00:19:25,874 --> 00:19:28,834
nga zero deri në rreth 12,000 këmbë
319
00:19:28,835 --> 00:19:31,295
dhe pastaj përshpejto në më pak se dy sekonda
320
00:19:31,296 --> 00:19:34,215
dhe zhdukja është diçka që nuk e kisha parë kurrë në jetën time.
321
00:19:38,052 --> 00:19:42,097
Kemi pasur raste të përsëritura të diçkaje që vepron në hapësirën ajrore
322
00:19:42,098 --> 00:19:44,516
mbi objektet bërthamore të kufizuara,
323
00:19:44,517 --> 00:19:47,394
dhe nuk është e jona dhe nuk e dimë se kujt i përket.
324
00:19:47,395 --> 00:19:49,646
Vetëm kaq, vetëm ajo deklaratë,
325
00:19:49,647 --> 00:19:53,025
meriton hetim, meriton vëmendje, meriton fokus.
326
00:19:53,026 --> 00:19:56,570
Nëse keni objekte në qiell që nuk mund t'i identifikoni,
327
00:19:56,571 --> 00:20:00,198
ky është një problem sepse mund të jetë Kina, mund të jetë Rusia,
328
00:20:00,199 --> 00:20:01,825
mund të jetë çdo kundërshtar.
329
00:20:01,826 --> 00:20:06,413
Epo, çdo fenomen i pashpjegueshëm mund të paraqesë një kërcënim për sigurinë kombëtare.
330
00:20:06,414 --> 00:20:09,166
Kështu duhet t'i trajtosh këto gjëra.
331
00:20:09,167 --> 00:20:11,919
Diçka po shkel hapësirën tonë ajrore.
332
00:20:11,920 --> 00:20:14,504
Ka diçka që rregullon faulimi
333
00:20:14,505 --> 00:20:18,717
që edhe njerëzit që kemi ngarkuar në degën ekzekutive ta kuptojnë këtë
334
00:20:18,718 --> 00:20:21,178
nuk mund të japë një shpjegim,
335
00:20:21,179 --> 00:20:24,389
kështu që do të thoja se përveç implikimeve të sigurisë kombëtare,
336
00:20:24,390 --> 00:20:27,643
Kjo ka implikime për besimin dhe sigurinë themelore në qeverinë amerikane.
337
00:20:27,644 --> 00:20:29,811
Ne nuk e dimë origjinën e fenomenit,
338
00:20:29,812 --> 00:20:31,480
dhe do të përpiqemi ta zbardhim deri në fund
339
00:20:31,481 --> 00:20:33,523
sepse për qëllime të mbrojtjes kombëtare,
340
00:20:33,524 --> 00:20:35,692
disa prej tyre kanë qenë në fushat që ne trajnojmë.
341
00:20:35,693 --> 00:20:39,196
Këto kanë qenë në zona ku kemi disa nga pajisjet tona më të mira,
342
00:20:39,197 --> 00:20:42,366
e megjithatë pajisjet tona më të mira nuk kanë qenë në gjendje t'i etiketojnë këto gjëra.
343
00:20:42,367 --> 00:20:44,910
Nuk kemi mundur të hyjmë brenda dhe t'i kapim.
344
00:20:44,911 --> 00:20:46,912
Pavarësisht se çfarë janë, ata po pushtojnë hapësirën tonë ajrore
345
00:20:46,913 --> 00:20:49,373
dhe nuk e dimë saktësisht pse po e bëjnë këtë,
346
00:20:49,374 --> 00:20:51,584
cili është qëllimi i tyre dhe cilat janë aftësitë e tyre.
347
00:20:53,628 --> 00:20:55,879
Përveç shqetësimeve për sigurinë kombëtare,
348
00:20:55,880 --> 00:20:58,382
kjo shkelje e hapësirës ajrore sovrane të të gjitha kombeve
349
00:20:58,383 --> 00:21:03,637
paraqet një shqetësim për sigurinë e fluturimit për të gjithë aviacionin ushtarak dhe civil.
350
00:21:03,638 --> 00:21:07,307
Dhe gjëja edhe më e frikshme është se Administrata Federale e Aviacionit
351
00:21:07,308 --> 00:21:09,810
ndaluam së përdoruri radarin për të ndjekur udhëtimin tonë ajror.
352
00:21:09,811 --> 00:21:11,687
Ata vetëm gjurmojnë avionët,
353
00:21:11,688 --> 00:21:14,648
kryesisht komerciale dhe civile, që po bëjnë zhurmë,
354
00:21:14,649 --> 00:21:16,984
pra ata në fakt po vendosin një sinjal në sistem duke thënë,
355
00:21:16,985 --> 00:21:18,152
"Ja ku jam unë."
356
00:21:18,861 --> 00:21:21,029
E vetmja mënyrë që ata e dinë UAP-in janë atje
357
00:21:21,030 --> 00:21:24,157
është nëse piloti sheh diçka dhe thotë diçka.
358
00:21:24,158 --> 00:21:27,619
Fakti që FAA nuk po e gjurmon UAP-in
359
00:21:27,620 --> 00:21:30,914
po vë në rrezik jetën e amerikanëve çdo ditë.
360
00:21:30,915 --> 00:21:32,207
Unë jam Brett Feddersen.
361
00:21:32,208 --> 00:21:36,670
Kam shërbyer si drejtor i sigurisë së aviacionit në Këshillin e Sigurisë Kombëtare
362
00:21:36,671 --> 00:21:40,632
dhe si drejtor në detyrë i Administratës Federale të Aviacionit.
363
00:21:40,633 --> 00:21:42,884
Zyra e Programeve të Sigurisë Kombëtare.
364
00:21:42,885 --> 00:21:44,678
Mund të them nga përvoja ime
365
00:21:44,679 --> 00:21:48,807
se nuk jemi absolutisht vetëm në këtë univers.
366
00:21:48,808 --> 00:21:52,602
Gjëja më e madhe që më shqetëson me UAP-et është shqetësimi për sigurinë kombëtare.
367
00:21:52,603 --> 00:21:53,812
Është e panjohura.
368
00:21:53,813 --> 00:21:56,898
Është fakti që kjo teknologji bën gjëra që ne nuk mund t'i bëjmë.
369
00:21:56,899 --> 00:21:59,943
Dhe nëse nuk mund ta kuptojmë se çfarë është ose çfarë dëshiron,
370
00:21:59,944 --> 00:22:02,070
ëh, ose për çfarë përdoret,
371
00:22:02,071 --> 00:22:05,532
që më mban zgjuar natën dhe ideja se jemi prapa kurbës së fuqisë.
372
00:22:05,533 --> 00:22:09,578
Ne duam të jemi në gjendje të ruajmë teknologjinë më të përparuar dhe avantazhin
373
00:22:09,579 --> 00:22:13,165
këtu në Shtetet e Bashkuara në mënyrë që të mund të flemë rehat natën
374
00:22:13,166 --> 00:22:17,210
dhe të ndiejnë sigurinë e asaj që ka ofruar qeveria amerikane.
375
00:22:17,211 --> 00:22:20,255
Mendoj se ekzistojnë katër hipoteza,
376
00:22:20,256 --> 00:22:24,885
njëra prej të cilave është se kjo është teknologji kundërshtare e huaj
377
00:22:24,886 --> 00:22:27,679
që thjesht nuk e kuptojmë ose nuk ishim të vetëdijshëm për të,
378
00:22:27,680 --> 00:22:30,265
dhe kjo do të përbënte ndoshta dështimin më të madh të inteligjencës
379
00:22:30,266 --> 00:22:31,767
në historinë moderne amerikane.
380
00:22:31,768 --> 00:22:35,854
E dyta prej të cilave është se ky është një program i fuqishëm kundër-zbulimi
381
00:22:35,855 --> 00:22:41,026
për të mbuluar një përpjekje të qeverisë amerikane që ka dështuar,
382
00:22:41,027 --> 00:22:44,321
pak a shumë, larg mbikëqyrjes së kongresit.
383
00:22:44,322 --> 00:22:48,366
Një hipotezë e tretë është padyshim se kjo është, ëh, ndërdimensionale
384
00:22:48,367 --> 00:22:49,868
ose jashtëtokësor.
385
00:22:49,869 --> 00:22:52,789
E katërta mund të jetë një kombinim i tre të mëparshmeve.
386
00:22:55,041 --> 00:22:57,876
Disa nga gabimet më të mëdha strategjike në historinë e njerëzimit,
387
00:22:57,877 --> 00:23:00,921
Baza e këtyre gabimeve ishte mungesa e imagjinatës.
388
00:23:00,922 --> 00:23:05,092
Besimi se një kundërshtar ose kushdo që nuk mund të bënte diçka
389
00:23:05,093 --> 00:23:06,426
sepse nuk ishte bërë kurrë më parë.
390
00:23:06,427 --> 00:23:09,513
SHBA-të mendonin se ishte e sigurt për ato anije në Pearl Harbor.
391
00:23:09,514 --> 00:23:12,307
sepse nuk mendonim se japonezët mund të arrinin atje,
392
00:23:12,308 --> 00:23:15,811
aq më pak të kenë torpedat që mund të lundrojnë në një vijë kaq të ngushtë
393
00:23:15,812 --> 00:23:17,772
dhe i goditën këto anije derisa e bënë këtë.
394
00:23:18,898 --> 00:23:21,817
As në ëndrrat tona më të çmendura nuk e mendonim kurrë se terroristët do të na sulmonin
395
00:23:21,818 --> 00:23:25,821
në atdhe duke u stërvitur për një vit për t'u bërë pilotë
396
00:23:25,822 --> 00:23:28,198
dhe pastaj rrëmbimi i avionëve komercialë
397
00:23:28,199 --> 00:23:29,991
dhe duke i përplasur ata në ndërtesa, dhe ata i përplasën.
398
00:23:29,992 --> 00:23:35,956
Gjëja që më mban zgjuar natën, diçka në psikikën njerëzore që thotë,
399
00:23:35,957 --> 00:23:40,335
Nuk kam kohë ose energji për t'u përgatitur për të papriturën
400
00:23:40,336 --> 00:23:42,212
ose atë që nuk e kam parë të bëhet kurrë më parë,
401
00:23:42,213 --> 00:23:45,841
dhe, ëm, e dini, kjo çon në surprizë strategjike
402
00:23:45,842 --> 00:23:48,802
dhe ndonjëherë surpriza strategjike
403
00:23:48,803 --> 00:23:51,889
ndryshuar rrjedhën e historisë njerëzore.
404
00:23:53,808 --> 00:23:55,183
Pati një informim të klasifikuar
405
00:23:55,184 --> 00:23:57,602
që ua dhashë anëtarëve të Dhomës së Përfaqësuesve dhe Senatit,
406
00:23:57,603 --> 00:24:02,232
ku i çova pilotët ushtarakë për t'u treguar historinë e takimeve të tyre me UAP-in.
407
00:24:02,233 --> 00:24:05,570
Ato histori i tronditën aq shumë sa patën vështirësi të flinin atë natë.
408
00:24:06,821 --> 00:24:09,990
Ushtarakët dhe gratë më të besuara të Shteteve të Bashkuara
409
00:24:09,991 --> 00:24:13,618
dhe të dhëna të pakundërshtueshme nga sistemet tona të mbledhjes së inteligjencës
410
00:24:13,619 --> 00:24:16,706
kanë vëzhguar UAP për dekada të tëra.
411
00:24:18,749 --> 00:24:20,584
Çdo gjë që vërehet mund të kategorizohet
412
00:24:20,585 --> 00:24:23,378
nga pesë karakteristika të dallueshme të performancës.
413
00:24:23,379 --> 00:24:26,507
Në AATIP, ne i quajmë këto Të Vëzhgueshmet.
414
00:24:28,634 --> 00:24:31,679
Gjëja e parë e vëzhgueshme është shpejtësia hipersonike.
415
00:24:32,555 --> 00:24:38,393
Avioni ynë më i shpejtë aktualisht mund të shkojë me afërsisht 4,600 milje në orë.
416
00:24:38,394 --> 00:24:43,440
Megjithatë, UAP-i që po vëzhgojmë po udhëton me 40,000 milje në orë
417
00:24:43,441 --> 00:24:45,067
dhe ndonjëherë më shpejt.
418
00:24:46,944 --> 00:24:50,864
Gjëja tjetër e vëzhgueshme është nxitimi i menjëhershëm,
419
00:24:50,865 --> 00:24:52,574
ndryshimi i menjëhershëm i shpejtësisë.
420
00:24:52,575 --> 00:24:56,077
Me shpejtësi të plotë, SR-71, i njohur si Blackbird,
421
00:24:56,078 --> 00:25:00,749
kërkon afërsisht gjysmën e shtetit të Ohajos për të përfunduar raundin e vet.
422
00:25:00,750 --> 00:25:05,754
Ajo që po shohim me UAP janë automjete që mund të bëjnë kthesa të menjëhershme në kënd të drejtë,
423
00:25:05,755 --> 00:25:09,424
duke përshpejtuar menjëherë dhe duke u ndalur në një çast
424
00:25:09,425 --> 00:25:13,762
me shpejtësi deri në dhjetë herë më të mëdha se SR-71.
425
00:25:13,763 --> 00:25:16,181
Nëse jeni në një fluturim të zgjatur, mund të arrini deri në shtatë G e gjysmë.
426
00:25:16,182 --> 00:25:21,186
Me kalimin e kohës bëhet fizikisht e dhimbshme të jesh nën atë sasi graviteti.
427
00:25:21,187 --> 00:25:24,189
Dhe kjo po shkon nga zero në 200 milje në orë
428
00:25:24,190 --> 00:25:25,857
në rreth dy sekonda e gjysmë.
429
00:25:25,858 --> 00:25:28,485
Tani, mendoni të shkoni nga zero në mijëra milje në orë
430
00:25:28,486 --> 00:25:32,030
në më pak se një sekondë, cila do të ishte forca mbi trupin tuaj.
431
00:25:32,031 --> 00:25:34,658
Trupi i njeriut mund të përballojë vetëm një sasi të caktuar para se organet e brendshme të fillojnë të funksionojnë.
432
00:25:34,659 --> 00:25:39,329
të ndahen nga çdo gjë pas së cilës janë të varur, gjë që zakonisht është keq.
433
00:25:39,330 --> 00:25:44,251
Edhe nëse do të ishte një dron, do ta shqyente dronin, mjetin pa pilot.
434
00:25:44,252 --> 00:25:47,712
E vëzhgueshme tjetër është vëzhgueshmëria e ulët.
435
00:25:47,713 --> 00:25:49,798
Çdo teknologji moderne ka një vulë dalluese.
436
00:25:49,799 --> 00:25:55,512
Për shembull, shumica e avionëve lënë gjurmë të dukshme ndërsa fluturojnë.
437
00:25:55,513 --> 00:25:59,182
Zakonisht dëgjojmë një bum zanor që shoqërohet me thyerjen e barrierës së zërit.
438
00:25:59,183 --> 00:26:03,061
Megjithatë, UAP-të nuk lënë pothuajse asnjë nënshkrim të dukshëm.
439
00:26:03,062 --> 00:26:08,233
Aeroplanët tanë në fakt nxjerrin gazra të shkarkuara pas tyre dhe shtyhen pas tyre
440
00:26:08,234 --> 00:26:09,860
për ta shtyrë përpara.
441
00:26:10,987 --> 00:26:13,446
Çfarëdo që të jenë këto gjëra, ata nuk po e bëjnë këtë.
442
00:26:13,447 --> 00:26:17,243
Nuk ka gazra shkarkimi, asnjë grimcë që del prej tyre që mund të shohim.
443
00:26:19,245 --> 00:26:23,081
Gjëja tjetër e vëzhgueshme është udhëtimi transmediumal.
444
00:26:23,082 --> 00:26:27,294
UAP janë vërejtur duke vepruar në hapësirë, në ajër dhe nën ujë,
445
00:26:27,295 --> 00:26:30,672
dhe ato lëvizin pa probleme nëpër secilin prej këtyre mjediseve
446
00:26:30,673 --> 00:26:35,176
pa asnjë nënshkrim normal dhe pa kompromentuar performancën.
447
00:26:35,177 --> 00:26:39,472
Ne kemi vërejtur një aftësi transmediumale të këtyre fenomeneve
448
00:26:39,473 --> 00:26:43,519
për të lëvizur nga hapësira në atmosferë dhe më pas në oqean.
449
00:26:44,312 --> 00:26:46,146
Në rastin e Aguadilla, Puerto Rico,
450
00:26:46,147 --> 00:26:50,525
një helikopter i DHS-së e kapi objektin sferik duke fluturuar.
451
00:26:50,526 --> 00:26:53,028
Hyri në ujë dhe doli nga uji,
452
00:26:53,029 --> 00:26:56,448
pra transmedium pa humbur asnjë shpejtësi.
453
00:26:56,449 --> 00:27:01,286
Ai bie në oqean dhe nuk bën spërkatje ose zgjohet me 74 milje në orë.
454
00:27:01,287 --> 00:27:05,540
Llogarita se sa forcë do të duhej vetëm për të shtyrë një top basketbolli
455
00:27:05,541 --> 00:27:07,167
nën ujë me 74 milje në orë,
456
00:27:07,168 --> 00:27:09,210
dhe do të të duhej një motor raketash BE-7,
457
00:27:09,211 --> 00:27:12,839
ose dy motorë Learjet që do ta trazonin ujin si të çmendur.
458
00:27:12,840 --> 00:27:15,175
Pra, kjo është një teknologji pa fërkime.
459
00:27:15,176 --> 00:27:17,677
Gjëja tjetër e dukshme është anti-graviteti.
460
00:27:17,678 --> 00:27:21,181
UAP dukej se po sfidonte efektet natyrore të gravitetit të tokës.
461
00:27:21,182 --> 00:27:23,808
pa ndonjë mjet të dukshëm për ta bërë këtë.
462
00:27:23,809 --> 00:27:26,436
Asnjë shenjë shtytjeje ose ngritjeje, që do të thotë pa krahë,
463
00:27:26,437 --> 00:27:29,481
pa sipërfaqe kontrolli ose aftësi për të manovruar.
464
00:27:29,482 --> 00:27:31,107
Në vitet 2014 deri në 2015,
465
00:27:31,108 --> 00:27:35,820
ne po vepronim pranë brigjeve të Virginia Beach, pranë bregdetit lindor.
466
00:27:35,821 --> 00:27:39,491
Ishte gjatë kësaj kohe që ne e përmirësuam radarin tonë nga APG-73.
467
00:27:39,492 --> 00:27:41,076
te radari APG-79,
468
00:27:41,077 --> 00:27:46,414
dhe kjo na lejoi të shihnim në thelb më shumë objekte që nuk prisnim t'i shihnim.
469
00:27:46,415 --> 00:27:49,084
Dhe ka një rast të veçantë të njërit prej këtyre objekteve
470
00:27:49,085 --> 00:27:51,586
mbajtja e një pozicioni të plotë stacionar
471
00:27:51,587 --> 00:27:55,632
brenda erërave 120 nyje, në thelb brenda një uragani.
472
00:27:55,633 --> 00:27:57,342
Të gjithë po shkojnë kundër erës.
473
00:27:57,343 --> 00:27:59,719
Era është 120 nyje nga perëndimi.
474
00:27:59,720 --> 00:28:02,180
Shikoje atë gjë! Po rrotullohet.
475
00:28:02,181 --> 00:28:05,767
Duket sikur ata nuk ndikohen nga mjedisi ashtu siç ndikohemi ne.
476
00:28:05,768 --> 00:28:08,186
Ata po i ndiqnin nga një lartësi mbi 80,000 metra.
477
00:28:08,187 --> 00:28:10,438
Pra, për ata që nuk e dinë, mbi 80,000,
478
00:28:10,439 --> 00:28:12,607
aty fillon të hysh në hapësirë.
479
00:28:12,608 --> 00:28:13,817
Pra, këto gjëra po vinin poshtë.
480
00:28:13,818 --> 00:28:16,444
Ata do të uleshin për tre orë dhe do të ktheheshin përsëri lart,
481
00:28:16,445 --> 00:28:17,654
që sipas njohurive të mia,
482
00:28:17,655 --> 00:28:21,366
nuk kemi asgjë që ka aftësitë
483
00:28:21,367 --> 00:28:24,619
sa i përket energjisë së nevojshme për të zbritur,
484
00:28:24,620 --> 00:28:26,371
takohemi për tre orë dhe ngjitemi lart.
485
00:28:26,372 --> 00:28:30,625
Kapaciteti i vëzhguar i UAP tejkalon atë
486
00:28:30,626 --> 00:28:34,337
madje edhe të teknologjive më të përparuara, ëh, njerëzore
487
00:28:34,338 --> 00:28:36,673
që zhvillohen në programe të zeza të klasifikuara.
488
00:28:36,674 --> 00:28:40,970
Nga ekspozimi ynë, dua të them, nuk ka asgjë që i afrohet kësaj.
489
00:28:42,513 --> 00:28:44,681
Në fakt, ka gjashtë të vëzhgueshme,
490
00:28:44,682 --> 00:28:50,229
e cila nuk është një karakteristikë e fluturimit, pra efekte biologjike.
491
00:28:51,188 --> 00:28:54,817
Në fakt, fillova të punoj për këtë në këtë zyrë.
492
00:28:55,901 --> 00:28:57,360
Pati një trokitje në derë,
493
00:28:57,361 --> 00:28:59,696
dhe dy individë që përfaqësonin veten
494
00:28:59,697 --> 00:29:04,200
siç ishte puna e CIA-s dhe një kompanie hapësinore erdhi tek unë dhe më kërkoi ndihmën time.
495
00:29:04,201 --> 00:29:09,831
Ata kishin, ëh, të dhëna të personelit ushtarak, zyrtarëve të inteligjencës
496
00:29:09,832 --> 00:29:12,417
dhe të tjerë të lidhur me Departamentin e Mbrojtjes
497
00:29:12,418 --> 00:29:15,420
i cili kishte ndërveprime të drejtpërdrejta me UAP-in.
498
00:29:15,421 --> 00:29:20,008
Dhe për shkak të këtij ndërveprimi të drejtpërdrejtë pësoi një lloj dëmtimi mjekësor.
499
00:29:20,009 --> 00:29:23,470
Ata donin ndihmën time për të shqyrtuar të ashtuquajturin inflamator.
500
00:29:23,471 --> 00:29:26,055
ngjarje dytësore që mund të maten në gjak,
501
00:29:26,056 --> 00:29:30,727
çdo gjë nga djegiet e tmerrshme që kam parë te disa prej individëve
502
00:29:30,728 --> 00:29:33,938
që çon në probleme dytësore me sëmundje autoimune
503
00:29:33,939 --> 00:29:35,565
dhe skleroza, etj.,
504
00:29:35,566 --> 00:29:39,194
dhe pastaj shenjat e brendshme që kam parë te disa individë.
505
00:29:39,195 --> 00:29:42,906
Këta njerëz kishin plagë brenda trupave të tyre dhe brenda trurit të tyre.
506
00:29:42,907 --> 00:29:44,032
Dhe duhet të mendosh për këtë.
507
00:29:44,033 --> 00:29:47,243
E di, nëse i afrohesh shumë pjesës së pasme të motorit të një reaktivi,
508
00:29:47,244 --> 00:29:50,246
ose për shembull, nëse i afroheni shumë sistemit të transformatorit
509
00:29:50,247 --> 00:29:54,584
kjo thjesht po i jep energji lagjes tënde, ka energji që del nga ato gjëra.
510
00:29:54,585 --> 00:29:56,836
Dua të them, këto janë thjesht teknologji njerëzore.
511
00:29:56,837 --> 00:30:00,465
Tani imagjinoni sikur keni diçka që është një teknologji më e përparuar,
512
00:30:00,466 --> 00:30:05,428
e cila po gjeneron një lloj fushe që i lejon këto objekte të lëvizin,
513
00:30:05,429 --> 00:30:08,641
Nëse i afrohesh shumë, do të lëndohesh.
514
00:30:10,142 --> 00:30:13,478
Kam kaluar dhjetë vjet si oficer inteligjence për Marinën.
515
00:30:13,479 --> 00:30:16,607
Dhe para kësaj, gjashtë vjet si inteligjencë e Forcave Ajrore.
516
00:30:17,900 --> 00:30:21,069
Dhe kalova kohë në grupin e punës së UAP-it.
517
00:30:21,070 --> 00:30:23,279
Unë jam një nga zyrtarët e inteligjencës
518
00:30:23,280 --> 00:30:28,493
që ka përjetuar efekte biologjike të përballjes me UAP.
519
00:30:28,494 --> 00:30:31,120
Që nga takimi im i parë,
520
00:30:31,121 --> 00:30:35,876
Kam vëzhguar mjete të tjera, sfera,
521
00:30:36,043 --> 00:30:38,586
do ta quajmë fusha energjie ekzotike.
522
00:30:38,587 --> 00:30:43,258
Fatkeqësisht, ëm, ata prej nesh që e kanë hetuar,
523
00:30:43,259 --> 00:30:47,637
Ne bëhemi pjesë e hetimit ose hetohemi nga kolegët tanë.
524
00:30:47,638 --> 00:30:52,517
Popullsia kishte një shkallë vdekshmërie prej rreth 25%.
525
00:30:52,518 --> 00:30:55,395
brenda shtatë viteve nga kryerja e një bashkëveprimi.
526
00:30:55,396 --> 00:30:59,732
Ndoshta është e rëndësishme që publiku ta kuptojë
527
00:30:59,733 --> 00:31:04,320
se kjo është më shumë sesa thjesht një fenomen ajror.
528
00:31:04,321 --> 00:31:08,449
Kur keni një anekdotë që shoqërohet me të dhëna mjekësore,
529
00:31:08,450 --> 00:31:12,996
kjo është diçka që mund t'ia jap një shkencëtari tjetër, një mjeku tjetër dhe t'i them,
530
00:31:12,997 --> 00:31:14,789
"Ja ku është. Shpjegoje vetë."
531
00:31:14,790 --> 00:31:19,587
Mund të debatojmë se cili është përfundimi, por nuk mund të argumentojmë se të dhënat janë reale.
532
00:31:24,925 --> 00:31:26,759
Zëvendësdrejtori i Inteligjencës Detare,
533
00:31:26,760 --> 00:31:30,430
që i kuptuan shqetësimet e sigurisë kombëtare të UAP-it,
534
00:31:30,431 --> 00:31:34,392
më udhëzoi të filloja në heshtje ndërtimin e një përpjekjeje të tërë qeveritare ndëragjenciale
535
00:31:34,393 --> 00:31:36,520
që përfundimisht u bë task forca e UAP-it.
536
00:31:37,354 --> 00:31:40,440
Ky program i ri ishte shumë më i madh se sa ishte ndonjëherë AATIP.
537
00:31:40,441 --> 00:31:44,277
Misioni ynë ishte të zbulonim, analizonim dhe katalogonim UAP-et.
538
00:31:44,278 --> 00:31:47,530
që përbëjnë një kërcënim për sigurinë kombëtare të SHBA-së.
539
00:31:47,531 --> 00:31:52,910
Kisha zgjedhur me kujdes anëtarë nga të 16 agjencitë e komunitetit të inteligjencës.
540
00:31:52,911 --> 00:31:55,913
Sekretari i Mbrojtjes njoftoi zyrtarisht grupin e punës së UAP-it
541
00:31:55,914 --> 00:31:59,208
në gusht 2020, duke më emëruar mua drejtorin e parë.
542
00:31:59,209 --> 00:32:02,212
Të gjithë ata që ishin në pushtet i kushtonin vëmendje kësaj teme.
543
00:32:03,130 --> 00:32:09,385
Një moment dallues për mua ishte informimi i Sekretarit të atëhershëm të Thesarit, Steve Mnuchin.
544
00:32:09,386 --> 00:32:12,347
E përfundova informimin tim. Dhe në fund të tij,
545
00:32:12,348 --> 00:32:14,974
Ai u ul përsëri në karrigen e tij dhe tha, "E di, Jay,
546
00:32:14,975 --> 00:32:17,560
mund të pyesni veten pse e kërkova këtë informim.
547
00:32:17,561 --> 00:32:22,899
Ai tha, "Cilat janë ndikimet ekonomike të shkuarjes së presidentit te mikrofoni
548
00:32:22,900 --> 00:32:25,693
dhe t'i tregojmë botës se nuk jemi vetëm?"
549
00:32:25,694 --> 00:32:30,448
Duhet të mendoj për këto lloj ndikimesh në mënyrë që të përgatitem
550
00:32:30,449 --> 00:32:33,535
nëse presidenti do të bënte atë veprim.
551
00:32:34,745 --> 00:32:36,704
Ndërkohë, unë dhe Chris Mellon
552
00:32:36,705 --> 00:32:39,666
po punonin me Senatin prapa skenave
553
00:32:39,667 --> 00:32:45,296
për të hartuar legjislacionin e UAP që më pas u miratua nga Marco Rubio
554
00:32:45,297 --> 00:32:48,967
dhe u fut në projektligjin për lehtësimin e situatës së shkaktuar nga koronavirusi.
555
00:32:49,551 --> 00:32:53,596
Kur Presidenti Trump e nënshkroi këtë legjislacion,
556
00:32:53,597 --> 00:32:58,226
më pas e detyroi Pentagonin dhe grupin e punës UAP të siguronin
557
00:32:58,227 --> 00:33:02,898
raporte me shkrim për Kongresin, si të klasifikuara ashtu edhe të paklasifikuara.
558
00:33:05,234 --> 00:33:09,529
Raporti i shumëpritur i Pentagonit mbi UFO-t më në fund është publikuar.
559
00:33:09,530 --> 00:33:11,989
Drejtori i Inteligjencës Kombëtare vetëm pak ditë më parë
560
00:33:11,990 --> 00:33:14,742
publikoi një raport të ri mbi 144 shikime.
561
00:33:14,743 --> 00:33:16,911
Kur flasim për pamje, flasim për objekte
562
00:33:16,912 --> 00:33:19,956
që janë parë nga pilotët e Marinës ose të Forcave Ajrore
563
00:33:19,957 --> 00:33:22,250
ose janë kapur nga imazhet satelitore.
564
00:33:22,251 --> 00:33:25,128
Sinqerisht, ka shumë më tepër pamje sesa janë bërë publike.
565
00:33:25,129 --> 00:33:27,463
Raporti sqaron se shumica e incidenteve
566
00:33:27,464 --> 00:33:29,215
gjatë dy dekadave të fundit
567
00:33:29,216 --> 00:33:35,263
nuk janë nga ushtria amerikane ose nga ndonjë teknologji tjetër e përparuar e qeverisë amerikane.
568
00:33:35,264 --> 00:33:39,642
Pra, çështja tani është pse janë këtu, nga vijnë?
569
00:33:39,643 --> 00:33:43,771
dhe cila është teknologjia që fshihet pas këtyre pajisjeve që po vëzhgojmë?
570
00:33:43,772 --> 00:33:46,607
Sado i zhurmshëm që ishte ai raport i parë i paklasifikuar,
571
00:33:46,608 --> 00:33:48,317
mezi gërvishte sipërfaqen.
572
00:33:48,318 --> 00:33:51,946
Ata pak zyrtarë të zgjedhur që patën mundësi të lexonin versionin e klasifikuar të raportit,
573
00:33:51,947 --> 00:33:55,783
kjo ua hapi sytë ndaj shqetësimeve të sigurisë kombëtare që lidheshin me këtë temë.
574
00:33:55,784 --> 00:34:00,329
Ka mjaftueshëm prova të qarta këtu që duhet ta marrim seriozisht këtë,
575
00:34:00,330 --> 00:34:01,581
mos e minimizo.
576
00:34:01,582 --> 00:34:04,250
Nuk besoj se vijnë nga kundërshtarë të huaj.
577
00:34:04,251 --> 00:34:08,004
Ëh, nëse do të ishin, kjo do të sugjeronte që ata kanë një teknologji
578
00:34:08,005 --> 00:34:11,215
që është në një sferë krejtësisht të ndryshme nga çdo gjë që kuptojmë ne.
579
00:34:11,216 --> 00:34:16,554
Ëh, sinqerisht, Kina dhe Rusia nuk janë aty dhe as ne nuk jemi, meqë ra fjala.
580
00:34:16,555 --> 00:34:18,389
Triliona galaktika atje jashtë,
581
00:34:18,390 --> 00:34:21,101
pra kush e di se çfarë mund të jetë zhvilluar diku tjetër?
582
00:34:25,773 --> 00:34:31,778
Ajo që ne besojmë është se ekzistojnë fenomene ajrore të pashpjegueshme
583
00:34:31,779 --> 00:34:35,656
që janë cituar dhe raportuar nga pilotët,
584
00:34:35,657 --> 00:34:37,366
Marina dhe Forcat Ajrore,
585
00:34:37,367 --> 00:34:42,663
se këto fenomene në disa raste kanë pasur ndikim në poligonet tona të stërvitjes,
586
00:34:42,664 --> 00:34:48,461
mbi aftësinë e pilotit tonë për të fluturuar, stërvitur, operuar dhe për të qëndruar gati.
587
00:34:48,462 --> 00:34:55,051
Ëëë, vetëm kjo e bën atë një çështje të sigurisë kombëtare që ia vlen ta shqyrtojmë.
588
00:34:55,052 --> 00:34:57,053
Ne nuk e dimë.
589
00:34:57,054 --> 00:35:00,265
Ne nuk kemi përgjigje se çfarë janë këto fenomene.
590
00:35:06,522 --> 00:35:08,272
Ndërsa vazhduam të përparonim,
591
00:35:08,273 --> 00:35:14,071
filloi një fushatë shumë e fuqishme dezinformimi.
592
00:35:16,990 --> 00:35:20,744
Kjo përpjekje kishte për qëllim shkatërrimin e reputacionit dhe besueshmërisë sime, pikë.
593
00:35:23,288 --> 00:35:25,248
Kur qeveria filloi të kandidojë
594
00:35:25,249 --> 00:35:27,834
kjo fushatë e neveritshme dezinformuese kundër Lue,
595
00:35:27,835 --> 00:35:31,629
Në fakt, një ditë mora një email nga zyra e Çështjeve Publike të Pentagonit
596
00:35:31,630 --> 00:35:34,215
me këtë rrëfim që po ia jepnin medias
597
00:35:34,216 --> 00:35:36,217
që ishte plotësisht e rreme.
598
00:35:36,218 --> 00:35:38,886
Iu përgjigja të gjithëve në atë email dhe thashë, "Kjo është gabim,"
599
00:35:38,887 --> 00:35:40,305
dhe ata vazhduan me të gjithsesi.
600
00:35:50,274 --> 00:35:54,235
Ata në fakt i thanë popullit amerikan se Lue Elizondo nuk punonte atje,
601
00:35:54,236 --> 00:35:56,154
dhe kjo ishte një gënjeshtër e hapur.
602
00:35:57,990 --> 00:36:00,658
Unë dhe familja ime vuajtëm shumë për këtë.
603
00:36:00,659 --> 00:36:04,121
E tëra çfarë ke në jetën tënde është në të vërtetë besueshmëria dhe fjala jote.
604
00:36:05,581 --> 00:36:06,832
Është zemërthyes.
605
00:36:10,627 --> 00:36:14,547
Ata nuk duan që askush që bazohet në fakte të përfshihet në këtë,
606
00:36:14,548 --> 00:36:15,882
pra, çfarë bëjnë ata?
607
00:36:15,883 --> 00:36:20,595
Ata hyjnë në internet dhe përpiqen të nënçmojnë Elizondon, mua dhe këdo tjetër
608
00:36:20,596 --> 00:36:23,140
që po përpiqet ta bëjë në një mënyrë shkencore.
609
00:36:26,935 --> 00:36:28,144
Sado e vështirë që ishte,
610
00:36:28,145 --> 00:36:30,981
Unë ende po inkurajohesha privatisht nga ish-anëtarë të AATIP-it
611
00:36:31,106 --> 00:36:32,356
për të vazhduar luftën,
612
00:36:32,357 --> 00:36:35,985
dhe kjo më dha motivimin për të vazhduar përpara,
613
00:36:35,986 --> 00:36:38,863
dhe zjarri që ndezëm vazhdoi të përhapet.
614
00:36:38,864 --> 00:36:41,115
Pas dekadash mohimi publik,
615
00:36:41,116 --> 00:36:44,827
Pentagoni tani pranon se ka diçka atje jashtë,
616
00:36:44,828 --> 00:36:47,705
dhe Senati i SHBA-së dëshiron të dijë se çfarë është.
617
00:36:47,706 --> 00:36:52,668
UFO-t, objektet fluturuese të paidentifikuara, janë të vërteta?
618
00:36:52,669 --> 00:36:55,046
Qeveria tashmë ka deklaruar zyrtarisht se ato janë të vërteta.
619
00:36:55,047 --> 00:36:57,965
Nuk po ju them unë këtë, po ju thotë qeveria amerikane.
620
00:36:57,966 --> 00:37:02,303
Ka pamje dhe të dhëna të objekteve në qiell
621
00:37:02,304 --> 00:37:05,181
që nuk e dimë saktësisht se çfarë janë ato.
622
00:37:05,182 --> 00:37:08,851
Cili është mendimi juaj për këto objekte,
623
00:37:08,852 --> 00:37:12,439
Ëh, kjo duket se sfidon të gjitha ligjet e fizikës, apo jo?
624
00:37:14,066 --> 00:37:18,444
Epo, para së gjithash, kjo është një pyetje legjitime tani.
625
00:37:18,445 --> 00:37:20,613
Ka shumë mistere atje jashtë.
626
00:37:20,614 --> 00:37:24,283
Duhet të na mbajë të përulur. Ka shumë gjëra që nuk i dimë.
627
00:37:24,284 --> 00:37:25,952
Ka pasur raste të tilla në të gjithë botën.
628
00:37:25,953 --> 00:37:29,246
Dhe kur flasim për pamjet, gjëja tjetër që do t'ju them është
629
00:37:29,247 --> 00:37:35,252
nuk është vetëm një pilot, një satelit apo ndonjë, ëm, koleksion inteligjence.
630
00:37:35,253 --> 00:37:39,340
Zakonisht kemi sensorë të shumtë që i kapin këto gjëra.
631
00:37:39,341 --> 00:37:42,426
Gjithmonë lind pyetja nëse ka diçka tjetër
632
00:37:42,427 --> 00:37:45,846
që thjesht nuk e kuptojmë se mund të vijë jashtëtokësor?
633
00:37:45,847 --> 00:37:47,515
Mendoj se është paksa arrogante,
634
00:37:47,516 --> 00:37:52,436
nëse jo arrogante nga ana jonë të besojmë se nuk ka asnjë formë tjetër jete askund
635
00:37:52,437 --> 00:37:54,397
në të gjithë universin.
636
00:37:54,398 --> 00:37:56,649
Kam parë disa nga ato video nga pilotët e Marinës,
637
00:37:56,650 --> 00:37:59,819
dhe duhet t'ju them se janë mjaft të habitshme,
638
00:37:59,820 --> 00:38:04,490
dhe, ëm, në fakt mund të jetë një lloj fenomeni
639
00:38:04,491 --> 00:38:10,079
kjo është rezultat i diçkaje që, ëm, ne ende nuk e kuptojmë,
640
00:38:10,080 --> 00:38:15,334
dhe kjo mund të përfshijë një lloj aktiviteti
641
00:38:15,335 --> 00:38:18,547
që disa mund të thonë se përbën një formë të ndryshme jete.
642
00:38:22,050 --> 00:38:27,096
Nuk e dimë nëse inteligjenca jo-njerëzore që është tashmë këtu
643
00:38:27,097 --> 00:38:29,348
është ekskluzivisht jashtëtokësor
644
00:38:29,349 --> 00:38:32,893
ose ndoshta një lloj kriptotokësori.
645
00:38:32,894 --> 00:38:36,939
Disa njerëz që merren me fizikën e udhëtimit në kohë mendojnë
646
00:38:36,940 --> 00:38:39,025
Epo, ndoshta janë udhëtarë në kohë.
647
00:38:39,026 --> 00:38:41,485
Edhe një lloj pro-njerëzor
648
00:38:41,486 --> 00:38:45,114
që disi u degëzua nga pema familjare njerëzore shumë kohë më parë
649
00:38:45,115 --> 00:38:47,491
dhe është po aq e natyrshme për këtë planet sa jemi ne.
650
00:38:47,492 --> 00:38:50,786
Një qytetërim i lashtë që është i izoluar
651
00:38:50,787 --> 00:38:53,623
diku në Tokë ose në shtratin e detit.
652
00:38:54,791 --> 00:38:59,670
Kemi dëgjuar dëshmi nga pilotë, si dhe nga civilë
653
00:38:59,671 --> 00:39:04,759
nga vende të ndryshme që kanë parë gjëra të vijnë nga oqeani,
654
00:39:04,760 --> 00:39:09,305
gjëra të pashpjegueshme, dhe këto nuk janë raketa, nuk janë raketa,
655
00:39:09,306 --> 00:39:11,849
Ato nuk janë avionë ose nëndetëse.
656
00:39:11,850 --> 00:39:13,601
Këto janë gjëra të botës tjetër
657
00:39:13,602 --> 00:39:17,063
që po kryejnë manovra që nuk janë parë.
658
00:39:17,064 --> 00:39:21,442
Në fakt, ne kemi ndjekur UAP nën ujë, duke lëvizur me shpejtësi.
659
00:39:21,443 --> 00:39:24,278
mbi disa qindra milje në orë,
660
00:39:24,279 --> 00:39:26,906
por pa nënshkrimet përkatëse.
661
00:39:26,907 --> 00:39:29,492
Unë dola në pension si oqeanograf i Marinës,
662
00:39:29,493 --> 00:39:33,580
duke qenë këshilltari i lartë për Shefin e Operacioneve Detare në Pentagon.
663
00:39:34,414 --> 00:39:37,416
Por njohuritë tona për oqeanin janë mjaft të kufizuara.
664
00:39:37,417 --> 00:39:40,837
Ne nuk kemi eksploruar as 80% të vëllimit të oqeanit.
665
00:39:42,422 --> 00:39:46,509
Ne kemi hartuar sipërfaqen e Marsit dhe të hënës me një rezolucion më të lartë
666
00:39:46,510 --> 00:39:47,968
sesa fundi i detit të Tokës.
667
00:39:47,969 --> 00:39:53,015
A është e mundur që çdo gjë që po shohim të mos jetë nga atje jashtë,
668
00:39:53,016 --> 00:39:55,392
është nga atje poshtë?
669
00:39:55,393 --> 00:40:00,856
A po shohim një botë të tërë nën ujë?
670
00:40:00,857 --> 00:40:04,860
Mendoj se është shumë e sigurt të thuhet se me kaq shumë vëllim të paeksploruar të oqeanit
671
00:40:04,861 --> 00:40:10,199
dhe fundi i detit nuk u hartua që nëse ndonjë inteligjencë do të arrinte këtu
672
00:40:10,200 --> 00:40:14,954
dhe nëse nuk do të donte të zbulohej, do të qëndronte në oqean.
673
00:40:14,955 --> 00:40:20,918
Të gjitha këto mundësi mund të vijnë me qëllime dhe motivime të ndryshme.
674
00:40:20,919 --> 00:40:27,007
Kushdo që të jetë, ata janë këtu dhe po veprojnë këtu,
675
00:40:27,008 --> 00:40:29,052
dhe ata kanë vepruar këtu për një kohë të gjatë.
676
00:40:39,187 --> 00:40:44,775
Në vitin 2022, ne filluam ta shtyjmë fort Kongresin për të mbajtur seanca publike dëgjimore të UAP-së,
677
00:40:44,776 --> 00:40:47,571
dhe atëherë zbulimet filluan të shkonin në nivelin tjetër.
678
00:40:50,907 --> 00:40:56,162
Paneli i Dhomës së Përfaqësuesve po mban një seancë dëgjimore publike mbi objektet misterioze fluturuese.
679
00:40:56,163 --> 00:40:58,247
Kryetari i Komitetit të Inteligjencës së Dhomës së Përfaqësuesve e përshkruan këtë
680
00:40:58,248 --> 00:41:00,791
si një nga misteret e mëdha të kohës sonë,
681
00:41:00,792 --> 00:41:04,795
dhe është një ditë e madhe për të gjithë këta njerëz që kanë kaluar kaq shumë vite
682
00:41:04,796 --> 00:41:07,381
duke kërkuar më shumë transparencë në këtë temë.
683
00:41:07,382 --> 00:41:09,842
Nga gjithçka në Kongres dhe nga gjithçka që ndodh
684
00:41:09,843 --> 00:41:11,927
aktualisht në vendin tonë dhe në botë,
685
00:41:11,928 --> 00:41:17,391
tema e UAP ka qenë një nga temat e vetme
686
00:41:17,392 --> 00:41:19,643
që ka marrë këtë nivel mbështetjeje dypartiake.
687
00:41:19,644 --> 00:41:22,188
Nuk është problem, të paktën deri më tani, në këtë vend.
688
00:41:22,189 --> 00:41:25,941
që i jep vetes një lloj përçarjeje partiake ose ideologjike.
689
00:41:25,942 --> 00:41:29,738
Demokratët dhe republikanët thjesht duan të kuptojnë se çfarë po ndodh.
690
00:41:31,323 --> 00:41:33,490
Kjo punë dëgjimore dhe mbikëqyrëse
691
00:41:33,491 --> 00:41:36,035
ka një ide të thjeshtë në thelbin e saj.
692
00:41:36,036 --> 00:41:40,998
Fenomenet ajrore të paidentifikuara janë një kërcënim potencial për sigurinë kombëtare,
693
00:41:40,999 --> 00:41:43,042
dhe ata duhen trajtuar në atë mënyrë.
694
00:41:43,043 --> 00:41:47,379
UAP-et janë të pashpjegueshme. Është e vërtetë, por ato janë reale.
695
00:41:47,380 --> 00:41:49,006
Ato duhen hetuar,
696
00:41:49,007 --> 00:41:51,884
dhe shumë kërcënime që ato paraqesin duhet të zbuten.
697
00:41:51,885 --> 00:41:54,178
Ka diçka atje të matshme nga instrumente të shumëfishta,
698
00:41:54,179 --> 00:41:57,514
e megjithatë duket se lëviz në drejtime që janë të paqëndrueshme
699
00:41:57,515 --> 00:42:01,101
me atë që dimë për fizikën ose shkencën, në një kuptim më të gjerë.
700
00:42:01,102 --> 00:42:05,439
Ka një numër ngjarjesh për të cilat nuk kemi një shpjegim,
701
00:42:05,440 --> 00:42:07,483
në të cilën ka karakteristika fluturimi
702
00:42:07,484 --> 00:42:11,195
ose menaxhimi i nënshkrimeve, ëm, që nuk mund ta shpjegojmë.
703
00:42:11,196 --> 00:42:13,030
Ne e dimë që anëtarët tanë të shërbimit
704
00:42:13,031 --> 00:42:17,034
kanë hasur fenomen ajror të paidentifikuar.
705
00:42:17,035 --> 00:42:21,538
Dhe meqenëse UAP-et paraqesin rrezik potencial për sigurinë e fluturimit dhe sigurinë e përgjithshme,
706
00:42:21,539 --> 00:42:25,209
ne jemi të përkushtuar ndaj një përpjekjeje të fokusuar për të përcaktuar origjinën e tyre.
707
00:42:25,210 --> 00:42:26,502
Kapacitetet, sistemet,
708
00:42:26,503 --> 00:42:31,006
proceset dhe burimet që përdorim për të vëzhguar, regjistruar, studiuar ose analizuar këto fenomene
709
00:42:31,007 --> 00:42:33,509
duhet të klasifikohen në nivele të përshtatshme.
710
00:42:33,510 --> 00:42:38,055
Ne nuk duam, nuk duam që kundërshtarët e mundshëm ta dinë
711
00:42:38,056 --> 00:42:40,391
pikërisht ajo që jemi në gjendje të shohim ose kuptojmë
712
00:42:40,392 --> 00:42:42,768
ose si arrijmë në përfundimet që nxjerrim.
713
00:42:42,769 --> 00:42:46,647
Prandaj, zbulimet publike duhet të shqyrtohen me kujdes
714
00:42:46,648 --> 00:42:48,441
rast pas rasti.
715
00:42:48,942 --> 00:42:53,612
Seanca dëgjimore ishte një përpjekje historike dypartiake drejt transparencës,
716
00:42:53,613 --> 00:42:56,282
por i la si publikun amerikan ashtu edhe Kongresin
717
00:42:56,283 --> 00:42:58,284
me më shumë pyetje sesa përgjigje.
718
00:42:58,285 --> 00:42:59,994
Ndërsa unë po bëja përparim,
719
00:42:59,995 --> 00:43:04,581
Mësova se Programi i Trashëgimisë ishte në heshtje prapa skenave duke u kundërvënë,
720
00:43:04,582 --> 00:43:06,542
dhe po krijonin pengesa burokratike.
721
00:43:06,543 --> 00:43:08,294
Ata disi arritën të bllokonin financimin
722
00:43:08,295 --> 00:43:10,296
që u miratua për grupin e punës UAP.
723
00:43:10,297 --> 00:43:12,756
Nuk mund ta përshkruaj ndryshe përveçse isha thjesht i zemëruar.
724
00:43:12,757 --> 00:43:17,136
Ekziston një dorë e fshehur që po bllokon të gjitha këto veprime dhe gjëra që po bëj.
725
00:43:17,137 --> 00:43:20,222
Një qeveri subversive që mbivendos qeverinë e vërtetë.
726
00:43:20,223 --> 00:43:23,559
Është aq keq sa nuk do të përparojmë vërtet
727
00:43:23,560 --> 00:43:25,395
derisa dikush t'i hedhë dritë.
728
00:43:27,105 --> 00:43:29,983
Pastaj stafi dhe anëtarët fillojnë të përfshihen më shumë.
729
00:43:31,151 --> 00:43:33,652
Ata fillojnë ta kuptojnë peizazhin.
730
00:43:33,653 --> 00:43:36,780
Ata fillojnë të kuptojnë se sa shumë sekret ka,
731
00:43:36,781 --> 00:43:39,701
sa rezistencë ka për ta zbuluar këtë.
732
00:43:42,871 --> 00:43:46,790
Ndërsa Kongresi filloi të dëgjonte nga informatorët në mjedise të klasifikuara,
733
00:43:46,791 --> 00:43:50,003
Ata arritën në realizimin e ekzistencës së Programit të Trashëgimisë.
734
00:43:54,507 --> 00:43:56,800
Lojtarët kryesorë në Programin e Trashëgimisë
735
00:43:56,801 --> 00:44:00,179
kanë qenë prej kohësh Agjencia Qendrore e Inteligjencës,
736
00:44:00,180 --> 00:44:02,306
Forcat Ajrore të Shteteve të Bashkuara,
737
00:44:02,307 --> 00:44:06,977
Departamenti i Energjisë dhe kontraktorët kryesorë të mbrojtjes.
738
00:44:06,978 --> 00:44:11,107
Agjencia Qendrore e Inteligjencës është përgjegjëse për mbikëqyrjen
739
00:44:11,274 --> 00:44:13,067
të përpjekjes së përgjithshme.
740
00:44:13,068 --> 00:44:16,528
Mund t’i mendoni pak a shumë si një element të selisë qendrore.
741
00:44:16,529 --> 00:44:19,907
Zëvendësdrejtori i Shkencës dhe Teknologjisë në CIA
742
00:44:19,908 --> 00:44:23,786
kontrollon portofolin e rikuperimit të rrëzimeve të UAP.
743
00:44:23,787 --> 00:44:27,831
Forcat Ajrore të Shteteve të Bashkuara janë përgjegjëse për operacionet në terren.
744
00:44:27,832 --> 00:44:32,503
Këta janë njerëzit që janë përgjegjës për vendosjen brenda një momenti njoftimi.
745
00:44:32,504 --> 00:44:38,093
kudo në botë për të shkuar në siguri dhe për të rikuperuar UAP-in e rrëzuar.
746
00:44:40,387 --> 00:44:46,100
Ne kemi ekipe inteligjence të njoftuara shpejt nëse ka ndonjë ngjarje të UAP-it
747
00:44:46,101 --> 00:44:50,437
që mund të përfshijnë një automjet të përplasur ose pjesë të një automjeti të përplasur.
748
00:44:50,438 --> 00:44:53,273
Forcat Ajrore të Shteteve të Bashkuara përdorin forcat e tyre speciale,
749
00:44:53,274 --> 00:44:56,193
por ata gjithashtu koordinohen me forca të tjera speciale
750
00:44:56,194 --> 00:44:57,987
në degë të tjera të ushtrisë amerikane.
751
00:44:59,197 --> 00:45:03,617
Ata janë aq mirë të organizuar saqë praktikisht mund të arrijnë në një vend,
752
00:45:03,618 --> 00:45:08,414
të mbledhin materiale, çfarëdo qofshin ato, dhe sapo t'i kenë në zotërim,
753
00:45:08,415 --> 00:45:12,543
Ata kanë autoritetin ta klasifikojnë atë,
754
00:45:12,544 --> 00:45:16,380
dhe për këtë arsye e bëjnë çdo informacion në lidhje me të të padisponueshëm për publikun,
755
00:45:16,381 --> 00:45:20,135
madje edhe pranimin se ekziston dhe nuk është i disponueshëm për publikun.
756
00:45:21,010 --> 00:45:23,303
Kontraktorët e mbrojtjes,
757
00:45:23,304 --> 00:45:27,349
Ata janë përgjegjës për shfrytëzimin dhe inxhinierinë e kundërt
758
00:45:27,350 --> 00:45:28,934
dhe analiza e materialeve.
759
00:45:28,935 --> 00:45:32,146
Ata ofrojnë shërbime teknike dhe këshillimore
760
00:45:32,147 --> 00:45:33,856
që qeveria nuk e ka.
761
00:45:33,857 --> 00:45:37,234
Dhe e fundit, por jo më pak e rëndësishme, është Departamenti i Energjisë.
762
00:45:37,235 --> 00:45:41,947
Ata janë ekspertët e botës në çdo gjë që lidhet me atomin.
763
00:45:41,948 --> 00:45:45,826
ose teknologji bërthamore ose çdo gjë që lëshon rrezatim.
764
00:45:45,827 --> 00:45:48,745
Por ka edhe një avantazh tjetër sepse Departamenti i Energjisë
765
00:45:48,746 --> 00:45:51,915
ka sistemin e vet të klasifikimit të sigurisë
766
00:45:51,916 --> 00:45:56,378
shumë jashtë kontrollit dhe mbikëqyrjes, nëse do ta quani kështu,
767
00:45:56,379 --> 00:46:00,757
të sistemeve tradicionale të klasifikimit si Departamenti i Mbrojtjes
768
00:46:00,758 --> 00:46:02,593
ose komunitetit të inteligjencës.
769
00:46:02,594 --> 00:46:07,931
Ata kanë përdorur gjuhën e sigurisë dhe klasifikimit
770
00:46:07,932 --> 00:46:13,188
në Aktin e Energjisë Atomike për të fshehur programin e rikuperimit të rrëzimit të Legacy.
771
00:46:16,232 --> 00:46:20,027
Zyrtarët e inteligjencës që kanë informuar mbi këto
772
00:46:20,028 --> 00:46:24,573
Rikupërimet e aksidenteve kanë folur për një numër speciesh të ndryshme
773
00:46:24,574 --> 00:46:27,409
duke qenë vërejtur të jetë i lidhur me përplasjen.
774
00:46:27,410 --> 00:46:30,497
Trupat e gjetur nuk janë të gjithë të të njëjtit lloj.
775
00:46:32,207 --> 00:46:36,126
Unë jam në dijeni të të paktën dy specieve të përparuara jo-njerëzore,
776
00:46:36,127 --> 00:46:40,089
njëra prej të cilave u lidh me programin e rikuperimit të rrëzimeve Legacy.
777
00:46:40,882 --> 00:46:44,968
Tjetra prej të cilave, trupat u gjetën nga programi i rikuperimit të rrëzimit
778
00:46:44,969 --> 00:46:46,762
në aksidente të ndryshme.
779
00:46:46,763 --> 00:46:48,764
Një nga pyetjet që ngrihet shpesh,
780
00:46:48,765 --> 00:46:51,350
Nëse janë kaq të përparuara, pse ka përplasje?
781
00:46:51,351 --> 00:46:53,852
Por sigurisht, dua të them, e dini,
782
00:46:53,853 --> 00:46:56,647
Makinat janë të prodhuara mirë dhe njerëzit i ngasin me kujdes,
783
00:46:56,648 --> 00:46:59,942
por ka përplasje. Mund të ndodhë.
784
00:46:59,943 --> 00:47:04,863
Një tjetër mundësi që po merret në konsideratë është se ndoshta disa nga këto
785
00:47:04,864 --> 00:47:07,574
nuk ishin "vërtet përplasje",
786
00:47:07,575 --> 00:47:12,037
por që ato u lanë këtu që ne t'i shqyrtojmë
787
00:47:12,038 --> 00:47:15,958
në mënyrë që të përparojmë teknologjinë tonë me një ritëm më të shpejtë.
788
00:47:15,959 --> 00:47:21,046
Pra, në këtë kuptim, ato mund të shihen si dhurata nga një specie më inteligjente.
789
00:47:21,047 --> 00:47:24,508
Një nga pyetjet që do të ngrihej më pas do të ishte, mirë,
790
00:47:24,509 --> 00:47:29,555
A shpërndahen dhuratat ndryshe midis kombeve të ndryshme?
791
00:47:29,556 --> 00:47:33,350
ose pak a shumë në mënyrë homogjene
792
00:47:33,351 --> 00:47:37,896
për të parë kush mbijeton dhe përparon më shpejt?
793
00:47:37,897 --> 00:47:41,943
Mund të jetë një test gjigant i IQ-së, mund të thuash.
794
00:47:46,239 --> 00:47:48,490
Ndërsa sollëm denoncuesit në Kongres,
795
00:47:48,491 --> 00:47:54,079
Mësuam se Programi i Trashëgimisë ishte i përfshirë në një luftë sekrete të gjatë
796
00:47:54,080 --> 00:47:58,333
me kombe të tjera për të mbledhur dhe për të riinxhinieruar
797
00:47:58,334 --> 00:48:02,213
automjete që nuk janë bërë nga njerëzit.
798
00:48:06,092 --> 00:48:08,969
Në këtë teatër të fshehtë lufte,
799
00:48:08,970 --> 00:48:15,476
SHBA-të kanë si aleatë ashtu edhe kundërshtarë në skenarin ku fituesi i merr të gjitha.
800
00:48:17,103 --> 00:48:21,273
Ky është një peizazh gjeopolitik shumë i ndërlikuar,
801
00:48:21,274 --> 00:48:26,154
ku aleancat dhe besnikëritë lëvizin si rëra në shkretëtirë.
802
00:48:27,530 --> 00:48:32,242
Ne sigurisht do të preferonim një situatë ku rikthimi
803
00:48:32,243 --> 00:48:37,414
është ose në ujëra ndërkombëtare ose në ndonjë vendndodhje tjetër të pakontestueshme
804
00:48:37,415 --> 00:48:39,458
ose ndoshta në një vend aleat,
805
00:48:39,459 --> 00:48:43,962
por çdo vend në botë do të bënte gjithçka që ishte në fuqinë e tij
806
00:48:43,963 --> 00:48:47,341
për të provuar të rikuperoj një copë të shkëlqyer teknologjie.
807
00:48:47,342 --> 00:48:50,427
Vendi i parë që zbulon kodin e kësaj teknologjie
808
00:48:50,428 --> 00:48:52,304
do të jetë lider për vite me radhë.
809
00:48:52,305 --> 00:48:53,972
Kjo është e ngjashme me Projektin Manhattan.
810
00:48:53,973 --> 00:48:55,265
Ne zhvilluam armën atomike.
811
00:48:55,266 --> 00:48:58,853
Ne fituam luftën dhe kjo na bëri një superfuqi për gati një shekull tani.
812
00:49:00,271 --> 00:49:02,356
Kjo është arma atomike me steroide.
813
00:49:02,357 --> 00:49:07,444
Disa nga mjetet lundruese të vëzhguara mund të jenë rezultat, për shembull, i Programit tonë të Trashëgimisë,
814
00:49:07,445 --> 00:49:11,406
ose nga ana tjetër, mund të jetë rezultat i përparimeve
815
00:49:11,407 --> 00:49:13,408
të krijuara nga kundërshtarë të mundshëm.
816
00:49:13,409 --> 00:49:18,664
Kemi parë inteligjencë shumë të besueshme të qeverisë amerikane
817
00:49:18,665 --> 00:49:23,752
mbi rikuperimin sovjetik të një UAP-i të rrëzuar në vitin 1989.
818
00:49:23,753 --> 00:49:28,674
Ata gjetën një UAP në formë Tic-Tac që ishte dy herë më i madh se Tic Tac.
819
00:49:28,675 --> 00:49:32,052
që u ndesh me grupin e sulmit të transportuesit USS Nimitz,
820
00:49:32,053 --> 00:49:37,224
dhe ata gjetën katër trupa alienësh humanoide.
821
00:49:37,225 --> 00:49:41,311
Shkencëtarët sovjetikë e çmontuan mjetin e rikuperuar
822
00:49:41,312 --> 00:49:47,150
dhe zbuloi një armë shumë të përparuar të energjisë së drejtuar.
823
00:49:47,151 --> 00:49:49,361
Kina është në krye të listës së të gjithëve
824
00:49:49,362 --> 00:49:51,947
shqetësuese tani për tani në Departamentin e Mbrojtjes.
825
00:49:51,948 --> 00:49:55,992
Disa nga këto aktivitete të UAP që po shohim këtu në Shtetet e Bashkuara
826
00:49:55,993 --> 00:49:57,911
mund të jetë në të vërtetë një rezultat
827
00:49:57,912 --> 00:50:01,999
të një programi kinez të inxhinierisë së kundërt UAP.
828
00:50:03,126 --> 00:50:07,295
Nëse Xi Jinping do të kishte qasje në këtë, nëse Putini do të kishte qasje në këtë,
829
00:50:07,296 --> 00:50:10,215
dhe ata menduan se ne nuk kishim qasje
830
00:50:10,216 --> 00:50:13,885
me aftësi të ngjashme me ato që bënë,
831
00:50:13,886 --> 00:50:17,013
A mendon për një sekondë se ata nuk do ta merrnin në konsideratë
832
00:50:17,014 --> 00:50:19,433
duke e përdorur atë për të arritur qëllimet e tyre të dominimit?
833
00:50:19,434 --> 00:50:22,477
Dhe nëse qasja e tyre ndaj saj drejtohet nga shkenca
834
00:50:22,478 --> 00:50:25,021
dhe një dëshirë për t'u përputhur me atë që ata mendojnë se është e jona,
835
00:50:25,022 --> 00:50:26,898
Do të zgjohemi një ditë dhe do të kuptojmë,
836
00:50:26,899 --> 00:50:29,109
Nuk e di se si arritën atje, por arritën para nesh,
837
00:50:29,110 --> 00:50:30,694
dhe tani jemi të mallkuar.
838
00:50:30,695 --> 00:50:35,824
Kjo teknologji mund të revolucionarizojë absolutisht mënyrën se si i bëjmë gjërat
839
00:50:35,825 --> 00:50:39,286
ose të shkatërrojmë plotësisht gjithçka që dimë.
840
00:50:39,287 --> 00:50:43,749
Më kujton shpesh fjalimin e famshëm të Presidentit John F. Kennedy.
841
00:50:43,750 --> 00:50:47,627
kur ishim pikërisht në prag të hyrjes
842
00:50:47,628 --> 00:50:51,423
në një epokë të re zbulimesh në hapësirë.
843
00:50:51,424 --> 00:50:55,927
Ka njohuri të reja për t'u fituar dhe të drejta të reja për t'u fituar,
844
00:50:55,928 --> 00:51:01,475
dhe ato duhet të fitohen dhe të përdoren për përparimin e të gjithë njerëzve,
845
00:51:01,476 --> 00:51:06,062
për shkencën hapësinore si shkenca bërthamore dhe të gjithë teknologjinë
846
00:51:06,063 --> 00:51:08,065
nuk ka ndërgjegje të vetën.
847
00:51:08,941 --> 00:51:13,820
Nëse do të bëhet një forcë për të mirë apo për të keqe varet nga njeriu.
848
00:51:13,821 --> 00:51:20,452
Dhe vetëm nëse Shtetet e Bashkuara zënë një pozicion të shquar
849
00:51:20,453 --> 00:51:27,250
A mund të ndihmojmë në përcaktimin nëse ky oqean i ri do të jetë një det paqeje?
850
00:51:27,251 --> 00:51:30,213
ose një teatër i ri i tmerrshëm lufte.
851
00:51:31,756 --> 00:51:36,301
Disa nga këto janë kaq sekrete, saqë ka pasur shumë, shumë pak njerëz
852
00:51:36,302 --> 00:51:40,473
në të gjithë qeverinë tonë që u është lejuar ose u është dhënë qasje në të.
853
00:51:43,017 --> 00:51:46,937
Disa presidentë janë informuar mbi faktet themelore rreth situatës,
854
00:51:46,938 --> 00:51:49,564
por atyre nuk u ofrohen të gjitha detajet.
855
00:51:49,565 --> 00:51:51,358
Unë mendoj se ekziston ky supozim se presidentët
856
00:51:51,359 --> 00:51:53,819
mund të hyjë në Zyrën Ovale ditën e parë dhe të thotë,
857
00:51:53,820 --> 00:51:55,987
"Në rregull, më çoni në Roswell. Më tregoni trupat e alienëve."
858
00:51:55,988 --> 00:51:57,781
"Dua ta shoh videon, autopsinë. Dua ta shoh të gjithën."
859
00:51:57,782 --> 00:51:58,866
"Hapeni."
860
00:51:58,991 --> 00:52:01,368
Mendoj se kjo është vërtet një, ëm...
861
00:52:01,369 --> 00:52:06,541
Një kuptim naiv i mënyrës se si funksionon qeveria jonë.
862
00:52:08,376 --> 00:52:12,921
Edhe presidentët shpesh kanë vepruar mbi bazën “nevojë për të ditur”.
863
00:52:12,922 --> 00:52:15,215
Kjo është padyshim e vërtetë nga pikëpamja historike.
864
00:52:15,216 --> 00:52:18,176
Arsyetimi, justifikimi ishte,
865
00:52:18,177 --> 00:52:20,428
presidenti nuk duhet t'i dijë këto gjëra sepse në atë mënyrë
866
00:52:20,429 --> 00:52:22,472
Presidenti gjithmonë ka të drejtë të mohohet.
867
00:52:22,473 --> 00:52:25,100
E tëra çfarë u duhet është një përkulje koke në këtë drejtim ose në atë drejtim,
868
00:52:25,101 --> 00:52:27,394
por kjo fillon të dalë jashtë kontrollit.
869
00:52:27,395 --> 00:52:29,855
Sinqerisht, as nuk e di nëse presidenti do të dinte kë të pyeste.
870
00:52:29,856 --> 00:52:31,857
Mund të shkosh te drejtori i CIA-s,
871
00:52:31,858 --> 00:52:34,693
në ditët e sotme, drejtori i Inteligjencës Kombëtare, dhe pyetini ata,
872
00:52:34,694 --> 00:52:38,321
dhe madje edhe ai person mund të mos e dijë sepse ata njerëz rrotullohen,
873
00:52:38,322 --> 00:52:41,783
por njerëz tre shtresa poshtë tyre që janë aty për 30 vjet,
874
00:52:41,784 --> 00:52:44,744
për ta, është si, "I kam parë këta njerëz të vijnë e të shkojnë."
875
00:52:44,745 --> 00:52:46,580
"Nuk kam asnjë detyrim t'u them atyre se ekziston."
876
00:52:46,581 --> 00:52:47,873
Thjesht nuk përthithet kurrë.
877
00:52:47,874 --> 00:52:51,167
Shumë njerëz kanë këtë supozim se drejtori i CIA-s
878
00:52:51,168 --> 00:52:52,669
drejt e në gjithçka dhe di gjithçka.
879
00:52:52,670 --> 00:52:54,880
Drejtori i CIA-s është një i emëruar politik.
880
00:52:54,881 --> 00:52:57,632
Sinqerisht, ato janë ndihmë e përkohshme,
881
00:52:57,633 --> 00:53:00,594
ndërsa Drejtori i Teknologjisë Shkencore në CIA,
882
00:53:00,595 --> 00:53:02,470
Ky është një profesionist i inteligjencës në karrierë,
883
00:53:02,471 --> 00:53:04,431
Atje do ta vendosësh programin.
884
00:53:04,432 --> 00:53:07,225
Pata disa biseda private
885
00:53:07,226 --> 00:53:10,687
me ish-presidentin George Herbert Walker Bush në vitin 2003
886
00:53:10,688 --> 00:53:13,398
në të cilën më tha se
887
00:53:13,399 --> 00:53:16,651
kur ai u bë drejtor i CIA-s në administratën Ford,
888
00:53:16,652 --> 00:53:21,865
Ai nuk u informua mbi programin e rikuperimit të rrëzimeve të Legacy UAP.
889
00:53:21,866 --> 00:53:24,993
Por ai më vonë e mori vesh dhe më informoi
890
00:53:24,994 --> 00:53:27,746
se kishte ndodhur një numër rikuperimesh të rrëzimeve
891
00:53:27,747 --> 00:53:30,457
që nga mesi i viteve 1940.
892
00:53:30,458 --> 00:53:32,542
Dhe ai më njoftoi gjithashtu
893
00:53:32,543 --> 00:53:36,880
e një ngjarjeje UAP që u zhvillua në Bazën Ajrore Holloman në vitin 1964,
894
00:53:36,881 --> 00:53:40,550
ku tre UAP iu afruan Bazës së Forcave Ajrore.
895
00:53:40,551 --> 00:53:43,011
Njëri prej tyre u ul në pistë.
896
00:53:43,012 --> 00:53:48,141
Dhe një entitet jo-njerëzor zbriti nga anija kozmike që u ul
897
00:53:48,142 --> 00:53:53,897
dhe bashkëveproi me personelin e uniformuar të Forcave Ajrore dhe personelin civil të CIA-s.
898
00:53:53,898 --> 00:53:55,649
Dhe kur ai kërkoi më shumë detaje,
899
00:53:55,650 --> 00:53:58,110
atij iu tha se nuk kishte nevojë ta dinte.
900
00:53:59,654 --> 00:54:03,740
Kam shërbyer mbi 30 vjet si Beretë e Gjelbër e Ushtrisë
901
00:54:03,741 --> 00:54:08,203
në Ushtrinë e Shteteve të Bashkuara. Unë e përfundova karrierën time si Sekretar i Mbrojtjes.
902
00:54:08,204 --> 00:54:13,291
Një zyrtar i inteligjencës vendosi, unë, Sekretari në detyrë i Mbrojtjes,
903
00:54:13,292 --> 00:54:16,379
nuk kishte nevojë të dinte për temën e UAP-it.
904
00:54:16,963 --> 00:54:19,047
Disa nga kolegët e mi morën pjesë
905
00:54:19,048 --> 00:54:22,342
në një panel të organizuar nga administrata e George Bush
906
00:54:22,343 --> 00:54:25,596
kur administrata mendoi të bënte publike zbulimin.
907
00:54:25,763 --> 00:54:30,558
Çfarë ishte një grup prej dhjetë ose dymbëdhjetë personash nga agjencitë e inteligjencës,
908
00:54:30,559 --> 00:54:33,269
nga ushtria, disa njerëz biznesi,
909
00:54:33,270 --> 00:54:36,898
dhe ata thanë, "Ja çfarë po ndodh."
910
00:54:36,899 --> 00:54:43,279
"Amerikanët, rusët dhe kinezët kanë të gjithë anije të rikuperuara nga rrëzimi..."
911
00:54:43,280 --> 00:54:45,115
nga ndonjë qytetërim tjetër,
912
00:54:45,116 --> 00:54:48,451
dhe ka njëfarë besimi në këtë pikë
913
00:54:48,452 --> 00:54:50,578
se ndoshta kjo duhet t'i zbulohet publikut,
914
00:54:50,579 --> 00:54:54,374
"Dhe ne duam të dimë se cilat do të jenë pasojat?"
915
00:54:54,375 --> 00:54:57,043
Kjo është një temë që ka potencial të krijojë
916
00:54:57,044 --> 00:55:01,339
një tronditje serioze ontologjike për shoqërinë.
917
00:55:01,340 --> 00:55:03,049
Nuk është vetëm siguria kombëtare.
918
00:55:03,050 --> 00:55:09,431
Është psikologjike, është sociologjike, është teologjike dhe është filozofike.
919
00:55:09,432 --> 00:55:10,974
Po minon në shumë mënyra,
920
00:55:10,975 --> 00:55:14,561
është shqetësuese për shumë njerëz të thonë se ka diçka tjetër atje jashtë
921
00:55:14,562 --> 00:55:17,313
ose i botës tjetër, ndërdimensional.
922
00:55:17,314 --> 00:55:21,568
Mendoj se për fat të keq kjo shkon kundër traditave tona,
923
00:55:21,569 --> 00:55:24,404
traditat tona kulturore, traditat tona fetare,
924
00:55:24,405 --> 00:55:27,575
dhe kjo sfidon besimet e shumë njerëzve.
925
00:55:28,826 --> 00:55:33,747
Vatikani ka prova të pakundërshtueshme se ekziston inteligjenca jo-njerëzore.
926
00:55:33,748 --> 00:55:36,291
Edhe pse publikisht nuk duan ta pranojnë,
927
00:55:36,292 --> 00:55:38,794
privatisht, ata janë shumë mirë të vetëdijshëm për këtë.
928
00:55:40,546 --> 00:55:44,424
Çfarë ndodh kur shoqëria kupton gjithçka që i është mësuar
929
00:55:44,425 --> 00:55:48,970
për të gjithë historinë e specieve tona ka qenë e gabuar
930
00:55:48,971 --> 00:55:53,725
dhe të gjithë mësojnë menjëherë se nuk jemi në majë të zinxhirit ushqimor?
931
00:55:53,726 --> 00:55:56,102
Ne nuk jemi grabitqarët alfa.
932
00:55:56,103 --> 00:56:00,231
Do të ishte një tronditje për institucionet,
933
00:56:00,232 --> 00:56:05,070
Do të ishte një tronditje e normave, do të ishte një tronditje në shoqëri.
934
00:56:05,071 --> 00:56:09,866
Duhet të jesh i kujdesshëm dhe duhet të mbash mend
935
00:56:09,867 --> 00:56:11,242
që është e konceptueshme
936
00:56:11,243 --> 00:56:14,871
se ka diçka kaq shqetësuese ose përçarëse
937
00:56:14,872 --> 00:56:18,792
ose negative që ekziston një arsyetim
938
00:56:18,793 --> 00:56:22,420
për moszbulimin e menjëhershëm të të gjitha informacioneve.
939
00:56:22,421 --> 00:56:25,715
Në fakt, ne hartuam një listë prej 64 zonash
940
00:56:25,716 --> 00:56:30,345
që me të vërtetë do të ndikohej në një farë mase të konsiderueshme nga një zbulim i tillë.
941
00:56:30,346 --> 00:56:34,933
Nëse i mbledhim të gjithë numrat, duket se kjo do të ishte një ide e keqe.
942
00:56:34,934 --> 00:56:39,729
A i shqyrtuat dosjet sekrete, dokumentet e UFO-ve?
943
00:56:39,730 --> 00:56:42,440
Tani që je jashtë zyrës, mund të bësh çfarë të duash, apo jo?
944
00:56:42,441 --> 00:56:44,526
Kjo është e vërtetë. Po.
945
00:56:44,527 --> 00:56:46,070
Ëh, por nuk po ta them unë.
946
00:56:49,073 --> 00:56:53,034
Pa dyshim, mezi ka pasur ndonjë program
947
00:56:53,035 --> 00:56:58,164
që është mbajtur me kaq sukses larg syrit të publikut
948
00:56:58,165 --> 00:57:02,085
si çdo gjë si gjetjet e anijeve të panjohura pas rrëzimit.
949
00:57:02,086 --> 00:57:06,714
Kjo linjë kontrolli të fortë filloi
950
00:57:06,715 --> 00:57:11,219
të paktën në administratën Truman me rrëzimin e Roswell.
951
00:57:11,220 --> 00:57:14,514
Në AATIP, mësuam se ngjarja UAP
952
00:57:14,515 --> 00:57:20,270
në aeroportin e Ushtrisë Amerikane në Roswell në vitin 1947 ndodhi në të vërtetë.
953
00:57:20,271 --> 00:57:23,273
U përshkrua të ishte një UAP në formë çizmeje me thembër.
954
00:57:23,274 --> 00:57:26,401
që u thye në dy pjesë gjatë përplasjes.
955
00:57:26,402 --> 00:57:29,404
Dhe vëzhguesit panë atë që dukej si hieroglife
956
00:57:29,405 --> 00:57:30,655
ose ndonjë lloj shkrimi mbi të.
957
00:57:30,656 --> 00:57:33,575
Mund t’i përshkruash si runa ose glife, hieroglife,
958
00:57:33,576 --> 00:57:35,535
që në fakt ishin në vetë mjetin lundrues.
959
00:57:35,536 --> 00:57:40,415
Dhe brenda atij përplasjeje, u gjetën trupa jo-njerëzorë.
960
00:57:40,416 --> 00:57:45,003
Katër trupa jo-njerëzorë u nxorën nga rrëzimi i UAP-it në Roswell.
961
00:57:45,004 --> 00:57:47,922
Materiali i rikuperuar nga përplasja, përfshirë trupat,
962
00:57:47,923 --> 00:57:49,591
të gjithë u dërguan në Wright Field,
963
00:57:49,592 --> 00:57:52,468
e cila tani quhet Baza e Forcave Ajrore Wright-Patterson.
964
00:57:52,469 --> 00:57:55,347
Atje SHBA-të kishin inxhinierët e tyre më të mirë të reversimit.
965
00:57:56,765 --> 00:58:00,059
Mendoni për kontekstin e gjithçkaje në vitin 1947.
966
00:58:00,060 --> 00:58:02,770
SHBA-të sapo kishin fituar Luftën e Dytë Botërore
967
00:58:02,771 --> 00:58:07,234
dhe po hynte në një Luftë të Ftohtë me BRSS-në.
968
00:58:09,111 --> 00:58:15,992
Këto UAP paraqitën një teknologji me fuqi të paimagjinueshme.
969
00:58:15,993 --> 00:58:20,955
Ishte e domosdoshme që SHBA-të të ishin në gjendje ta riorganizonin këtë teknologji të re.
970
00:58:20,956 --> 00:58:24,125
para se dikush tjetër ose para se dikush tjetër ta dinte për këtë.
971
00:58:24,126 --> 00:58:26,878
Nuk mund t’ua thuash miqve pa ua thënë armiqve.
972
00:58:26,879 --> 00:58:31,216
Ky është një komponent kyç i çdo vendimi se çfarë publikojmë ose jo.
973
00:58:31,217 --> 00:58:32,634
Në vitin 1947,
974
00:58:32,635 --> 00:58:36,387
kur e panë këtë dhe e kuptuan se ishte e vërtetë dhe e kuptuan
975
00:58:36,388 --> 00:58:38,806
ata nuk kishin idenë se çfarë ishte.
976
00:58:38,807 --> 00:58:42,310
Kjo ishte diçka për të cilën nuk mund të flisje thjesht sepse roli
977
00:58:42,311 --> 00:58:45,313
e Presidentit të Shteteve të Bashkuara dhe roli i ushtrisë
978
00:58:45,314 --> 00:58:48,399
është të mbrojë Shtetet e Bashkuara dhe qytetarët e saj.
979
00:58:48,400 --> 00:58:50,985
Nëse kjo është diçka nga e cila ata nuk mund të mbrohen,
980
00:58:50,986 --> 00:58:53,529
Ata nuk do të dalin ta thonë këtë. Ata nuk do të trembin askënd.
981
00:58:53,530 --> 00:58:56,741
Ata nuk duan t'i tregojnë publikut amerikan për kërcënimin
982
00:58:56,742 --> 00:58:58,619
sepse nuk kanë çfarë të bëjnë për këtë.
983
00:58:59,662 --> 00:59:04,374
Vetëm disa muaj pas Roswellit, Presidenti Truman nënshkroi
984
00:59:04,375 --> 00:59:06,292
Akti i Sigurisë Kombëtare i vitit 1947,
985
00:59:06,293 --> 00:59:11,256
i cili themeloi si Forcat Ajrore ashtu edhe Agjencinë Qendrore të Inteligjencës.
986
00:59:11,257 --> 00:59:14,884
Kjo ishte pika e fillimit në të cilën si CIA ashtu edhe Forcat Ajrore
987
00:59:14,885 --> 00:59:19,138
filloi të merrte kontrollin operacional të temës UAP.
988
00:59:19,139 --> 00:59:21,891
Por nuk ndodhi deri disa vjet më vonë
989
00:59:21,892 --> 00:59:25,395
kur Truman nënshkroi Aktin e Agjencisë Qendrore të Inteligjencës
990
00:59:25,396 --> 00:59:28,648
që vërtet lejoi, mbështeti CIA-n
991
00:59:28,649 --> 00:59:31,693
të jetë në gjendje të kryejë operacione të fshehta të inteligjencës
992
00:59:31,694 --> 00:59:34,279
jashtë kanaleve normale të mbikëqyrjes rutinore.
993
00:59:34,280 --> 00:59:37,908
Në thelb të jesh në gjendje të kryesh operacione pa e ditur askush.
994
00:59:39,118 --> 00:59:42,662
Nga Roswell e tutje, strategjia për t'u marrë me publikun
995
00:59:42,663 --> 00:59:46,291
dhe sigurimin e ruajtjes së sekretit amerikan
996
00:59:46,292 --> 00:59:50,878
ishte në thelb të përvetësohej strategjia e mohimit të gjithçkaje, e mospranimit të asgjëje,
997
00:59:50,879 --> 00:59:52,839
të bëjë kundërakuza,
998
00:59:52,840 --> 00:59:56,968
nxirrni rrëfime të rreme, frikësoni dhe diskreditoni dëshmitarët.
999
00:59:56,969 --> 01:00:00,471
Në thelb, moho, moho, moho.
1000
01:00:00,472 --> 01:00:03,266
Vendosni stigmën rreth kësaj teme
1001
01:00:03,267 --> 01:00:05,435
me qëllim parandalimin e çdo lloj zbulimi.
1002
01:00:05,436 --> 01:00:12,442
Urdhri Ekzekutiv 12333 ndalon veprimet e fshehta për të ndikuar te publiku dhe media.
1003
01:00:12,443 --> 01:00:16,571
por programi i rikuperimit të rrëzimeve Legacy e ka injoruar këtë.
1004
01:00:16,572 --> 01:00:20,908
Në fakt, ata po ndikojnë në mënyrë agresive në opinionin publik.
1005
01:00:20,909 --> 01:00:23,828
duke përdorur një fushatë aktive dezinformimi.
1006
01:00:23,829 --> 01:00:28,541
Për të krijuar një traditë mosbesimi, ku në thelb fillon shumë herët,
1007
01:00:28,542 --> 01:00:31,461
"Jo, jo, të gjithë ata që shohin UFO janë të çmendur,"
1008
01:00:31,462 --> 01:00:34,630
dhe pastaj kjo integrohet, e dini, në ndërmarrjen mediatike,
1009
01:00:34,631 --> 01:00:38,092
integrohet në Hollywood, integrohet në publik.
1010
01:00:38,093 --> 01:00:41,471
CIA financoi filma të Hollivudit për të krijuar atë faktor talljeje.
1011
01:00:41,472 --> 01:00:42,930
që ata ende e përdorin deri më sot.
1012
01:00:42,931 --> 01:00:47,685
A besoni se rritja e fundit e takimeve me UFO-t...
1013
01:00:47,686 --> 01:00:50,313
E kuptoj pyetjen për UFO-n?
1014
01:00:50,314 --> 01:00:52,648
- Po, e bën! - Hajde, vëlla!
1015
01:00:52,649 --> 01:00:55,151
Unë nuk jam...
1016
01:00:55,152 --> 01:00:56,778
- A do të na tregosh? - Unë thjesht...
1017
01:00:56,779 --> 01:01:00,281
E di, më pëlqeu shumë filmi ET , por do ta lë me kaq.
1018
01:01:00,282 --> 01:01:04,077
Deri kohët e fundit, nuk kishte asnjë nxitje për një pilot detar.
1019
01:01:04,078 --> 01:01:05,870
të dalë përpara dhe të thotë: "Kjo është ajo që pashë."
1020
01:01:05,871 --> 01:01:08,998
Dhe sinqerisht, deri vonë, nuk kishte asnjë nxitje për një senator amerikan
1021
01:01:08,999 --> 01:01:10,750
të flitet për këtë sepse njerëzit do të mendojnë,
1022
01:01:10,751 --> 01:01:12,502
"Çfarë ke? Ky djalë është i çuditshëm."
1023
01:01:12,503 --> 01:01:15,254
Gjatë viteve, pjesëtarët e shërbimit ushtarak,
1024
01:01:15,255 --> 01:01:18,800
zyrtarët e inteligjencës dhe madje edhe qytetarët privatë janë tallur
1025
01:01:18,801 --> 01:01:22,220
dhe i bënë të dukeshin të çmendur deri në atë pikë sa njerëzit humbën vendet e tyre të punës,
1026
01:01:22,221 --> 01:01:24,222
Ata kanë humbur aftësinë për të siguruar jetesën për familjet e tyre,
1027
01:01:24,223 --> 01:01:26,140
ata humbën certifikatat e sigurisë.
1028
01:01:26,141 --> 01:01:30,645
Këtyre njerëzve iu shkatërrua jeta vetëm sepse thanë të vërtetën
1029
01:01:30,646 --> 01:01:33,272
rreth asaj që kanë mësuar ose çfarë kanë parë.
1030
01:01:33,273 --> 01:01:35,566
Njerëzit që dalin përpara me këtë,
1031
01:01:35,567 --> 01:01:39,570
ëm, më duket sikur e kanë marrë jetën në dorë.
1032
01:01:39,571 --> 01:01:42,240
Njerëzit thonë, qeveria nuk mund të mbajë sekret.
1033
01:01:42,241 --> 01:01:44,158
Epo, ka një numër programesh në të cilat kam qenë i përfshirë
1034
01:01:44,159 --> 01:01:46,994
që nuk janë zbuluar kurrë.
1035
01:01:46,995 --> 01:01:51,165
E vërteta është se njerëzit dhe programet mund të mbahen sekret.
1036
01:01:51,166 --> 01:01:54,585
Zakonisht është thjesht për çështje personale, duke dashur të mbroj veten.
1037
01:01:54,586 --> 01:01:58,631
Kjo është fushata më e suksesshme e dezinformimit
1038
01:01:58,632 --> 01:02:01,050
në historinë e qeverisë amerikane.
1039
01:02:01,051 --> 01:02:04,470
Ironia në këtë është se fushata mashtruese
1040
01:02:04,471 --> 01:02:07,557
të krijohej stigmë ishte kaq e suksesshme
1041
01:02:07,558 --> 01:02:11,602
në fakt krijoi pa dashje një problem të ri të paparashikuar.
1042
01:02:11,603 --> 01:02:15,273
Stigma ka qenë një problem i jashtëzakonshëm
1043
01:02:15,274 --> 01:02:18,693
se në fakt është një kërcënim për sigurinë kombëtare të Shteteve të Bashkuara.
1044
01:02:18,694 --> 01:02:23,781
Vendet e tjera nuk vuajnë nga stigma siç vuajmë ne,
1045
01:02:23,782 --> 01:02:29,495
kështu që ne jemi tashmë, si amerikanë, në disavantazh.
1046
01:02:29,496 --> 01:02:33,374
Si mund të presim të ruajmë një avantazh strategjik
1047
01:02:33,375 --> 01:02:37,420
kur 99.999% e të gjithë shkencëtarëve këtu në këtë vend
1048
01:02:37,421 --> 01:02:39,255
as nuk mendon se është e vërtetë?
1049
01:02:39,256 --> 01:02:42,216
Shkenca ecën përpara në bazë të shkëmbimit të informacionit,
1050
01:02:42,217 --> 01:02:47,680
dhe kur gjithçka është e lidhur dhe e mbajtur, thjesht nuk mund të përparosh.
1051
01:02:47,681 --> 01:02:52,518
Kishe informacione të fshehura që, sinqerisht, mund të përmirësonin jetën
1052
01:02:52,519 --> 01:02:58,108
e çdo qenieje njerëzore në këtë planet dhe të ndryshojë trajektoren për speciet tona.
1053
01:02:59,985 --> 01:03:03,362
Ky informacion ishte dhe është ende i bllokuar
1054
01:03:03,363 --> 01:03:05,531
nga programi i rikuperimit të rrëzimeve Legacy.
1055
01:03:05,532 --> 01:03:09,535
Shumë informacion ndodhet në tuba të ndryshëm të sobave.
1056
01:03:09,536 --> 01:03:13,706
Kontrollohet nga baroni të ndryshme dhe feudale të ndryshme të shpërndara në të gjithë vendin.
1057
01:03:13,707 --> 01:03:15,291
mbretëria e Sigurisë Kombëtare.
1058
01:03:15,292 --> 01:03:17,585
Secili prej tyre e sheh informacionin si fuqi.
1059
01:03:17,586 --> 01:03:20,087
Secili prej tyre ngurron të ndajë informacion.
1060
01:03:20,088 --> 01:03:22,840
Ata e grumbullojnë atë. U pëlqen ta tregtojnë atë si një monedhë.
1061
01:03:22,841 --> 01:03:27,094
Të gjitha këto gjëra komplotojnë për të na penguar
1062
01:03:27,095 --> 01:03:31,390
nga kapja e pamjes së përgjithshme dhe bashkimi i informacionit.
1063
01:03:31,391 --> 01:03:34,477
Vlen të përmendet se Forcat Ajrore nuk kontribuan,
1064
01:03:34,478 --> 01:03:41,442
Ëh, ndonjë ose ndoshta vetëm një numër i vogël raportimesh për UAP-ë.
1065
01:03:41,443 --> 01:03:44,987
Pavarësisht faktit që Forcat Ajrore kontrollojnë
1066
01:03:44,988 --> 01:03:47,740
Komanda e Mbrojtjes Hapësinore të Amerikës së Veriut,
1067
01:03:47,741 --> 01:03:50,785
Ata janë përgjegjës për mbikëqyrjen e hapësirës.
1068
01:03:50,786 --> 01:03:53,871
Ata kanë avionë me sisteme radarësh superiorë
1069
01:03:53,872 --> 01:03:56,457
duke vepruar në të njëjtat poligone stërvitjeje
1070
01:03:56,458 --> 01:03:59,669
ku Marina po i sheh dhe raporton këto avionë,
1071
01:03:59,670 --> 01:04:03,548
dhe megjithatë ata pretendojnë se nuk kanë prova për këtë.
1072
01:04:03,549 --> 01:04:05,174
Imagjinoni që kishim një situatë
1073
01:04:05,175 --> 01:04:08,594
ku po themi se ka nëndetëse të paidentifikuara
1074
01:04:08,595 --> 01:04:11,180
pranë brigjeve të Shteteve të Bashkuara,
1075
01:04:11,181 --> 01:04:13,516
dhe të vetmet raporte që morëm ishin nga Forcat Ajrore
1076
01:04:13,517 --> 01:04:15,769
dhe Marina nuk kishte asgjë për të thënë për këtë.
1077
01:04:16,603 --> 01:04:19,313
Gjatë administratës së George W. Bush,
1078
01:04:19,314 --> 01:04:24,110
Presidenti shkonte rregullisht në fermën e tij në Stephenville, Teksas,
1079
01:04:24,111 --> 01:04:28,448
dhe unë shoh raportime për aktivitetin e UAP mbi fermë.
1080
01:04:29,366 --> 01:04:34,620
Aeroplanë F-16 nga një bazë e afërt e Forcave Ajrore u njoftuan për të kapur këtë objekt.
1081
01:04:34,621 --> 01:04:36,956
Njerëzit në tokë e panë atë.
1082
01:04:36,957 --> 01:04:41,419
Kështu që zbres poshtë dhe fillova të bëja pyetje, "Hej, çfarë ndoqët?"
1083
01:04:41,420 --> 01:04:43,421
"Unë po veproj në emër të qeverisë amerikane,
1084
01:04:43,422 --> 01:04:46,048
dhe po përpiqemi të kuptojmë se çfarë pe."
1085
01:04:46,049 --> 01:04:49,760
Dhe më panë në sy dhe thanë: "Jay, nuk mund të të tregojmë çfarë pamë
1086
01:04:49,761 --> 01:04:53,431
sepse OSI, Zyra e Hetimeve Speciale të Forcave Ajrore,
1087
01:04:53,432 --> 01:04:56,142
erdhën këtu, na bënë të nënshkruanim marrëveshje konfidencialiteti."
1088
01:04:56,143 --> 01:04:58,185
"Ne pamë diçka, u ngjitëm mbi diçka,
1089
01:04:58,186 --> 01:04:59,562
por nuk mund të flasim me ju për këtë."
1090
01:04:59,563 --> 01:05:04,025
Historikisht, çdo herë që një anëtar ushtarak kishte një takim me UAP,
1091
01:05:04,026 --> 01:05:06,611
u fsheh shumë shpejt nën qilim,
1092
01:05:06,612 --> 01:05:08,446
dhe ata u dekurajuan të flisnin për këtë.
1093
01:05:08,447 --> 01:05:11,699
Ata hartuan një formular si formular konfidencialiteti.
1094
01:05:11,700 --> 01:05:14,910
Ai erdhi me nxitim drejt meje. Tha, "Mos e thuaj më kurrë këtë."
1095
01:05:14,911 --> 01:05:16,454
"Ti nuk flet kurrë për këtë."
1096
01:05:16,455 --> 01:05:17,913
Dhe e bëri shumë të qartë se është diçka
1097
01:05:17,914 --> 01:05:21,417
nuk duhet të flasim për diçka dhe thjesht të mbyllim gojën.
1098
01:05:21,418 --> 01:05:24,045
Ekzistonte një kulturë heshtjeje.
1099
01:05:24,046 --> 01:05:25,379
Nuk fola me askënd për këtë,
1100
01:05:25,380 --> 01:05:28,799
as gruaja ime, as kolegët e mi, as njerëzit që njihja. Ata thjesht heshtën.
1101
01:05:28,800 --> 01:05:31,552
Ka pasoja nëse do të zbuloje
1102
01:05:31,553 --> 01:05:33,347
çdo informacion për këdo.
1103
01:05:36,850 --> 01:05:40,561
Morëm një alarm në vendin më të afërt të raketave.
1104
01:05:40,562 --> 01:05:46,942
Kishte një objekt direkt sipër asaj rakete bërthamore ICBM,
1105
01:05:46,943 --> 01:05:49,153
pikërisht sipër derës së shpërthimit.
1106
01:05:49,154 --> 01:05:52,073
Asnjë zhurmë, asnjë lloj tingulli.
1107
01:05:52,074 --> 01:05:55,284
Dhe dukej si një diell i vogël që rrinte në ajër.
1108
01:05:55,285 --> 01:05:58,245
Ishte sa madhësia e një ndërtese të Super Walmart.
1109
01:05:58,246 --> 01:06:00,581
Jo vetëm një Walmart, dua të them një Super Walmart.
1110
01:06:00,582 --> 01:06:02,166
Kjo gjë ishte gjigante.
1111
01:06:02,167 --> 01:06:06,587
Dhe mënyra se si mund të pezullohej vetë ishte krejtësisht e panatyrshme në krahasim me atë që dimë ne
1112
01:06:06,588 --> 01:06:08,548
si çdo gjë që mund të fluturojë ose të qëndrojë pezull.
1113
01:06:13,220 --> 01:06:18,683
Kapiteni po shikonte, thjesht duke shikuar lart me gojën hapur.
1114
01:06:18,684 --> 01:06:21,143
Dhe shikoj lart dhe shoh
1115
01:06:21,144 --> 01:06:24,106
ky objekt pikërisht mbi tubin e lëshimit të raketave.
1116
01:06:26,692 --> 01:06:31,655
Me ngjyrë të zezë mat, shumëfaqëshe, një diamant me formë të çuditshme.
1117
01:06:32,489 --> 01:06:35,908
Absolutisht i heshtur, nuk bënte zhurmë. Nuk kishte asnjë mjet shtytës.
1118
01:06:35,909 --> 01:06:39,705
Pesëdhjetë metra lart në ajër, ulur absolutisht i palëvizshëm.
1119
01:06:40,997 --> 01:06:45,584
Dhe ishte e mrekullueshme, dhe ne në një farë mënyre shikuam njëri-tjetrin.
1120
01:06:45,585 --> 01:06:49,255
Dhe ne ishim thjesht qenie njerëzore që po dëshmonim diçka të jashtëzakonshme.
1121
01:06:49,256 --> 01:06:54,427
Dhe ndërsa po e shikonim këtë gjë, ajo u shua nga e para,
1122
01:06:54,428 --> 01:06:58,222
dhe u nis drejt horizontit dhe u zhduk.
1123
01:06:58,223 --> 01:07:01,601
Përshpejtim absolutisht i menjëhershëm.
1124
01:07:07,899 --> 01:07:12,070
Ne kishim 60 kamera në mënyrë që inxhinierët në Boeing dhe Douglas
1125
01:07:13,280 --> 01:07:17,075
mund të shihte çdo milisekondë të ndezjes.
1126
01:07:18,285 --> 01:07:21,704
Raketa në fjalë që fotografuam ishte një Atlas D.
1127
01:07:21,705 --> 01:07:26,584
duke mbajtur, si pjesë të një eksperimenti, një kokë bërthamore artificiale.
1128
01:07:26,585 --> 01:07:29,628
Ndërsa fluturonte, koka luftarake, byku,
1129
01:07:29,629 --> 01:07:31,714
diçka tjetër hyri në kornizë.
1130
01:07:31,715 --> 01:07:35,634
Lëshoi një rreze drite dhe goditi kokën e raketës,
1131
01:07:35,635 --> 01:07:37,052
fluturoi lart kështu,
1132
01:07:37,053 --> 01:07:39,430
hodhi një rreze tjetër drite poshtë kokës së luftës, shkoi kështu,
1133
01:07:39,431 --> 01:07:42,516
u qëllua nën rrezen e dritës në kokën e luftës, shkoi poshtë këtu,
1134
01:07:42,517 --> 01:07:45,895
lëshoi një rreze drite drejt kokës së luftës dhe pastaj fluturoi jashtë nga kishte hyrë.
1135
01:07:45,896 --> 01:07:47,438
Gjatë gjithë kohës, gjithçka në kornizën tonë
1136
01:07:47,439 --> 01:07:49,982
po lëvizte me 8,000 deri në 9,000 milje në orë.
1137
01:07:49,983 --> 01:07:52,359
Nuk ka asgjë nga e jona që mund ta kishte bërë këtë.
1138
01:07:52,360 --> 01:07:54,029
Çfarë mund ta kishte bërë këtë?
1139
01:08:00,911 --> 01:08:05,372
Pikërisht një dritë e kuqe portokalli qëndronte pezull mbi portën e përparme.
1140
01:08:05,373 --> 01:08:09,211
Ishte rreth 40 metra në diametër, pak a shumë në formë ovale.
1141
01:08:12,088 --> 01:08:16,717
Dhe çdo raketë njoftonte një dështim të sistemit të drejtimit dhe kontrollit.
1142
01:08:16,718 --> 01:08:22,473
Raketat tona po fillonin të binin, kështu që i rrëzuam të dhjetëra prej tyre.
1143
01:08:22,474 --> 01:08:29,523
Brenda një periudhe prej tetë ditësh, humbëm 20 raketa bërthamore nga UFO-t.
1144
01:08:33,235 --> 01:08:35,986
Vandenberg është shtëpia e infrastrukturës
1145
01:08:35,987 --> 01:08:38,906
që mbështet projektin tonë Kombëtar të Mbrojtjes nga Raketat,
1146
01:08:38,907 --> 01:08:40,658
sistemi që mbron vendin tonë
1147
01:08:40,659 --> 01:08:43,452
nga raketat balistike që vijnë dhe armët bërthamore.
1148
01:08:43,453 --> 01:08:46,372
Pra, është një nga bazat më të rëndësishme që kemi.
1149
01:08:46,373 --> 01:08:48,457
Më 14 tetor 2003,
1150
01:08:48,458 --> 01:08:50,960
U paraqita për të punuar në Bazën Ajrore Vandenberg
1151
01:08:50,961 --> 01:08:55,297
dhe menjëherë të gjithë filluan të më tregonin për këtë incident me UFO-n
1152
01:08:55,298 --> 01:08:57,424
që kishte ndodhur më herët atë mëngjes.
1153
01:08:57,425 --> 01:09:00,761
U paraqita për punë, ëm, në Bazën Ajrore Vandenberg.
1154
01:09:00,762 --> 01:09:02,930
Na u dha një informim më herët gjatë ditës.
1155
01:09:02,931 --> 01:09:06,225
Disa kontraktorë të Boeing kishin qenë dëshmitarë të një inkursioni të UAP-it.
1156
01:09:06,226 --> 01:09:10,104
Tre kontraktorë të Boeing kishin telefonuar dhe raportuar
1157
01:09:10,105 --> 01:09:14,066
që një objekt gjigant katror i kuq
1158
01:09:14,067 --> 01:09:17,111
po fluturonte mbi platformën e lëshimit në lartësi të ulët.
1159
01:09:17,112 --> 01:09:21,156
Nuk bënte zhurmë, nuk kishte shenja të dukshme shtytjeje,
1160
01:09:21,157 --> 01:09:23,450
dhe thjesht qëndronte pezull në heshtje.
1161
01:09:23,451 --> 01:09:26,161
Ishte një shkelje shumë e rëndë e sigurisë së zonës.
1162
01:09:26,162 --> 01:09:28,581
Dhe na thanë të ishim vigjilentë kur ishim në turnin tonë atë natë.
1163
01:09:28,582 --> 01:09:33,711
Dhe e kalova pjesën më të madhe të ditës duke ngarë makinën përreth bazës duke kërkuar këto objekte.
1164
01:09:33,712 --> 01:09:36,505
Më vonë atë natë, unë dhe pesë anëtarë të forcave të sigurisë,
1165
01:09:36,506 --> 01:09:39,091
Ne vumë re një dritë të ndritshme që po i afrohej bazës.
1166
01:09:39,092 --> 01:09:41,427
Ndërsa afrohej, drita nuk dukej më,
1167
01:09:41,428 --> 01:09:44,972
dhe ishte masive, sa madhësia e një fushe futbolli,
1168
01:09:44,973 --> 01:09:47,141
pothuajse drejtkëndëshe në formë.
1169
01:09:47,142 --> 01:09:48,350
Thjesht lundronte atje.
1170
01:09:48,351 --> 01:09:52,897
Pa sistem shtytës, pa dritare. Ishte i zi mat.
1171
01:09:52,898 --> 01:09:55,482
Ne e vëzhguam atë për 45 sekonda të tjera.
1172
01:09:55,483 --> 01:09:58,819
Dhe pastaj u hodh me mijëra milje në orë përgjatë bregdetit.
1173
01:09:58,820 --> 01:10:02,323
Fola me të gjithë dëshmitarët e drejtpërdrejtë, mbi një duzinë njerëzish,
1174
01:10:02,324 --> 01:10:04,867
dhe madje edhe nga pikat e tyre të ndryshme të vrojtimit,
1175
01:10:04,868 --> 01:10:08,621
Të gjithë treguan të njëjtën histori. Të gjithë panë të njëjtën gjë.
1176
01:10:08,622 --> 01:10:13,292
Aktiviteti i UAP-it rreth armëve bërthamore nuk është një çështje historike.
1177
01:10:13,293 --> 01:10:15,253
Është një çështje e vazhdueshme.
1178
01:10:16,171 --> 01:10:20,132
Pavarësisht mohimit të gjatë nga Forcat Ajrore të Shteteve të Bashkuara,
1179
01:10:20,133 --> 01:10:25,346
tani kemi zyrtarë shumë të lartë të Forcave Ajrore si ish-zyrtarë ashtu edhe aktualë
1180
01:10:25,347 --> 01:10:29,433
duke deklaruar për procesverbal se në fakt Forcat Ajrore kanë pasur
1181
01:10:29,434 --> 01:10:32,895
një përfshirje të gjatë në UAP.
1182
01:10:32,896 --> 01:10:37,650
Kam shërbyer në Forcat Ajrore për rreth 32 vjet,
1183
01:10:37,651 --> 01:10:41,153
dhe puna ime e fundit në Forcat Ajrore ishte shef i Inteligjencës së Forcave Ajrore,
1184
01:10:41,154 --> 01:10:44,365
përpara se të bëhej drejtor i Agjencisë së Inteligjencës së Mbrojtjes.
1185
01:10:44,366 --> 01:10:47,034
Kur shërbeva në Forcat Ajrore,
1186
01:10:47,035 --> 01:10:54,083
Ëh, kishte një program aktiv për të ndjekur aktivitetet anormale
1187
01:10:54,084 --> 01:10:57,503
që, ëh, e dini, nuk mund ta shpjegonim ndryshe.
1188
01:10:57,504 --> 01:11:04,094
Shumë prej tyre lidheshin me vargmalet në perëndim, veçanërisht, ëm, Zona 51.
1189
01:11:07,764 --> 01:11:10,557
Ndërsa Kongresi mësoi më shumë rreth Programit të Trashëgimisë,
1190
01:11:10,558 --> 01:11:15,563
Ata e kuptuan se sa të fuqishëm dhe me ndikim janë bërë kontraktorët e mbrojtjes.
1191
01:11:18,650 --> 01:11:23,487
Ndërsa shqyrtojmë strukturën aktuale të bashkëveprimit midis qeverisë
1192
01:11:23,488 --> 01:11:26,323
dhe industria private në këtë zonë UAP,
1193
01:11:26,324 --> 01:11:29,159
me kalimin e viteve, ajo ka ndryshuar,
1194
01:11:29,160 --> 01:11:34,748
kaloi në të duke qenë kryesisht nën kujdesin e kontraktorëve.
1195
01:11:34,749 --> 01:11:36,458
Nëse bën diçka brenda qeverisë,
1196
01:11:36,459 --> 01:11:39,920
përfundimisht mund të aksesohet sipas Aktit të Lirisë së Informacionit.
1197
01:11:39,921 --> 01:11:42,548
Por nëse bën diçka përmes kontraktorëve,
1198
01:11:42,549 --> 01:11:46,135
Ato nuk janë të disponueshme nëpërmjet Aktit të Lirisë së Informacionit.
1199
01:11:46,136 --> 01:11:50,806
Unë vetë kisha qenë i përfshirë në projekte ku siguroheshim që materiali
1200
01:11:50,807 --> 01:11:54,226
ishte nën etiketat e kontraktorit
1201
01:11:54,227 --> 01:11:58,063
kështu që ato nuk mund të aksesoheshin lehtësisht nga publiku.
1202
01:11:58,064 --> 01:12:01,316
Por ajo që ndodh me qeverinë, është se nevojitet vazhdimësi.
1203
01:12:01,317 --> 01:12:03,610
Njerëzit lëvizin, njerëzit vdesin, njerëzit dalin në pension.
1204
01:12:03,611 --> 01:12:06,905
Pra, ajo që ndodh është se keni këto përpjekje të Trashëgimisë që po vazhdojnë.
1205
01:12:06,906 --> 01:12:10,117
në anën e kontraktorit qeveritar që përfshin UAP.
1206
01:12:10,118 --> 01:12:13,203
Dhe pastaj unë, zyrtari qeveritar përgjegjës për këtë program, largohem
1207
01:12:13,204 --> 01:12:16,081
dhe dikush tjetër zë vendin tim, dhe ai person mund të ketë
1208
01:12:16,082 --> 01:12:18,125
pak vetëdije se ky projekt ekzistonte.
1209
01:12:18,126 --> 01:12:19,877
Por më pas ata zëvendësohen nga një person i tretë
1210
01:12:19,878 --> 01:12:21,920
i cili nuk ka idenë që projekti ekziston.
1211
01:12:21,921 --> 01:12:24,089
Por entiteti korporativ që mori
1212
01:12:24,090 --> 01:12:26,633
kjo teknologji është ende duke u përpjekur ta zhvillojë atë,
1213
01:12:26,634 --> 01:12:28,635
dhe kështu ata fillojnë ta komercializojnë atë.
1214
01:12:28,636 --> 01:12:31,472
Disa nga gjërat fillojnë të depërtojnë në këto inovacione të mëdha
1215
01:12:31,473 --> 01:12:33,849
që ndonjë kompani po shpik dhe po fiton para prej saj,
1216
01:12:33,850 --> 01:12:36,685
dhe ata pretendojnë se u përket atyre dhe është pronë e tyre.
1217
01:12:36,686 --> 01:12:40,355
Ëëë, dhe njerëzit në qeveri që e dinë se nga erdhi fillimisht,
1218
01:12:40,356 --> 01:12:44,276
Ata kanë ikur prej kohësh dhe pasardhësit e tyre nuk kanë asnjë ide se ka qenë aty fare.
1219
01:12:44,277 --> 01:12:48,864
Dhe kështu mund të filloni të parashikoni se ku krijoni në duart e korporatave
1220
01:12:48,865 --> 01:12:50,532
një sasi të jashtëzakonshme fuqie.
1221
01:12:50,533 --> 01:12:55,454
Rreziku i vërtetë në transferimin e teknologjisë që nuk është e dobishme për ne sot
1222
01:12:55,455 --> 01:12:56,955
te një entitet korporativ.
1223
01:12:56,956 --> 01:12:58,707
Gjatë dekadave, ajo njësi korporative
1224
01:12:58,708 --> 01:13:01,376
vjen në thelb duke e zotëruar dhe kontrolluar qasjen në të
1225
01:13:01,377 --> 01:13:04,671
për qëllimet e tyre, jo për qëllime të sigurisë kombëtare.
1226
01:13:04,672 --> 01:13:06,381
Në këshillat e qeverisë,
1227
01:13:06,382 --> 01:13:10,469
duhet të ruhemi nga përvetësimi i ndikimit të pajustifikuar,
1228
01:13:10,470 --> 01:13:15,974
qoftë i kërkuar apo i pakërkuar nga kompleksi industrial ushtarak.
1229
01:13:15,975 --> 01:13:18,477
Potenciali për rritjen katastrofike
1230
01:13:18,478 --> 01:13:21,731
e pushtetit të gabuar ekziston dhe do të vazhdojë.
1231
01:13:22,816 --> 01:13:25,400
Nuk duhet ta lejojmë kurrë peshën e këtij kombinimi
1232
01:13:25,401 --> 01:13:28,487
rrezikojnë liritë tona ose proceset demokratike.
1233
01:13:28,488 --> 01:13:31,323
Arsyeja pse demokracia jonë është kaq e fortë
1234
01:13:31,324 --> 01:13:34,118
sepse është e popullit, nga populli dhe për popullin.
1235
01:13:34,119 --> 01:13:38,288
Nuk është e pranueshme të kesh pjesë të fshehta të qeverisë që askush nuk i sheh kurrë.
1236
01:13:38,289 --> 01:13:40,040
Do të ishte e paarsyeshme.
1237
01:13:40,041 --> 01:13:42,918
Është kundër kushtetutës sonë dhe është e gabuar.
1238
01:13:42,919 --> 01:13:46,588
Inteligjenca jo-njerëzore nuk është informacion qeveritar,
1239
01:13:46,589 --> 01:13:50,552
dhe qeveria nuk duhet ta fshehë këtë njohuri nga njerëzit.
1240
01:13:54,389 --> 01:13:55,681
Përpara se të ndërronte jetë,
1241
01:13:55,682 --> 01:13:58,642
Pata privilegjin të takoja senatorin Harry Reid
1242
01:13:58,643 --> 01:14:01,979
disa herë në banesën e tij private.
1243
01:14:01,980 --> 01:14:06,567
Ai më shpjegoi se dikur i ishte dhënë informacion
1244
01:14:06,568 --> 01:14:09,236
në Programin e Trashëgimisë, por iu mohua qasja.
1245
01:14:09,237 --> 01:14:10,988
Ai u tërbua nga kjo.
1246
01:14:10,989 --> 01:14:14,867
Dhe kur erdhi mundësia për të sponsorizuar AATIP-in,
1247
01:14:14,868 --> 01:14:16,952
ai e shfrytëzoi menjëherë mundësinë
1248
01:14:16,953 --> 01:14:19,496
për të siguruar që Kongresi dhe qeveria
1249
01:14:19,497 --> 01:14:22,040
kishte dukshmëri në këtë temë.
1250
01:14:22,041 --> 01:14:25,210
Dhe sinqerisht, nuk do të ishim aty ku jemi sot
1251
01:14:25,211 --> 01:14:28,672
nëse nuk do të ishte për guximin e senatorit Harry Reid.
1252
01:14:28,673 --> 01:14:32,385
Pse qeveria federale gjatë gjithë këtyre viteve ka mbuluar,
1253
01:14:33,469 --> 01:14:36,930
vendosa pllaka frenash në çdo gjë, e ndalova?
1254
01:14:36,931 --> 01:14:40,559
Mendoj se është shumë, shumë keq për vendin tonë.
1255
01:14:40,560 --> 01:14:44,229
A duhet ta studiojmë këtë gjë? Përgjigja është po.
1256
01:14:44,230 --> 01:14:46,399
Dhe kjo ishte e gjitha për të cilën bëhej fjalë.
1257
01:14:51,070 --> 01:14:52,946
Për dekada të tëra, qeveria jonë supozoi
1258
01:14:52,947 --> 01:14:55,657
duhet të ketë teknologji të ndryshme ekzotike përgjegjëse
1259
01:14:55,658 --> 01:14:57,576
për secilin prej të vëzhgueshëmve,
1260
01:14:57,577 --> 01:15:01,622
por shkencëtarët tanë realizuan një teknologji të përparuar
1261
01:15:01,623 --> 01:15:05,001
në fakt mund të jetë përgjegjës për gjithçka.
1262
01:15:07,837 --> 01:15:10,589
Me energji të mjaftueshme, mund të krijoni një flluskë,
1263
01:15:10,590 --> 01:15:12,716
një flluskë e deformuar rreth një anijeje kozmike
1264
01:15:12,717 --> 01:15:15,177
që do të kishte një veti të ndryshme të hapësirë-kohës
1265
01:15:15,178 --> 01:15:17,639
brenda flluskës sesa në pjesën e jashtme të flluskës.
1266
01:15:19,724 --> 01:15:22,184
Kjo fushë energjie do të izolonte plotësisht
1267
01:15:22,185 --> 01:15:23,937
mjetin zanat nga mjedisi.
1268
01:15:26,397 --> 01:15:29,691
Pra, mund të pyesni atëherë, si ecën përpara anija kozmike?
1269
01:15:29,692 --> 01:15:31,235
brenda flluskës së saj?
1270
01:15:31,236 --> 01:15:36,323
Mjeti brenda flluskës ka një mënyrë për të ndryshuar vetitë e flluskës
1271
01:15:36,324 --> 01:15:40,285
për të ndryshuar drejtimin e lëvizjes së tij.
1272
01:15:40,286 --> 01:15:44,122
Në mënyrë që të keni një shtypje poshtë përpara
1273
01:15:44,123 --> 01:15:47,000
dhe një shtytje lart nga mbrapa.
1274
01:15:47,001 --> 01:15:49,586
Pra, do të ishte si të hipje në hapësirë-kohë në të njëjtën mënyrë
1275
01:15:49,587 --> 01:15:52,090
që një surfist do të hipte mbi një valë në oqean.
1276
01:15:54,842 --> 01:15:59,263
Dhe ne vëzhgojmë shpejtësinë hipersonike dhe përshpejtimin e menjëhershëm,
1277
01:15:59,264 --> 01:16:03,183
dhe arsyeja është se koha po rrjedh ndryshe për njerëzit brenda flluskës
1278
01:16:03,184 --> 01:16:05,018
kundrejt njerëzve jashtë flluskës.
1279
01:16:05,019 --> 01:16:08,480
Kushdo që është brenda mjetit do të ndihet sikur thjesht po lundron.
1280
01:16:08,481 --> 01:16:12,192
Ata nuk do të ndienin efektet e asaj që duket si shpejtësi dhe përshpejtime
1281
01:16:12,193 --> 01:16:14,529
që do ta shndërronte një qenie njerëzore në puding.
1282
01:16:16,739 --> 01:16:19,866
Ky zbulim i madh mund të jetë çelësi i udhëtimit ndëryjor,
1283
01:16:19,867 --> 01:16:22,452
ku dëshironi të udhëtoni distanca të gjata
1284
01:16:22,453 --> 01:16:25,747
pa marrë sasi të mëdha kohe subjektive.
1285
01:16:25,748 --> 01:16:30,252
Do të kishim gjithashtu vëzhgueshmëri të ulët sepse flluska vepron si një pengesë
1286
01:16:30,253 --> 01:16:32,462
midis dy mjediseve hapësirë-kohë.
1287
01:16:32,463 --> 01:16:35,632
Kjo do të eliminonte ose fshihte shumicën e nënshkrimeve të njohura.
1288
01:16:35,633 --> 01:16:37,175
të teknologjive konvencionale.
1289
01:16:37,176 --> 01:16:41,722
Kjo është arsyeja pse radari do të kishte vështirësi në ndjekjen e një mjeti lundrues sepse sinjali
1290
01:16:41,723 --> 01:16:45,684
nga radari do të shtrembërohej nga fusha e energjisë përreth mjetit lundrues.
1291
01:16:45,685 --> 01:16:49,438
Shenjat e radarit thjesht lëviznin nëpër flluskë
1292
01:16:49,439 --> 01:16:51,982
dhe nuk reflektohet përsëri te emetuesi i radarit.
1293
01:16:51,983 --> 01:16:56,737
Pra, nuk është për t'u habitur kur dikush fotografon një UAP,
1294
01:16:56,738 --> 01:16:59,614
ata zbulojnë se marrin një pamje të paqartë dhe të shtrembëruar
1295
01:16:59,615 --> 01:17:03,286
sepse në fakt po bëjnë një foto përmes një barriere hapësirë-kohë.
1296
01:17:06,914 --> 01:17:08,457
Çfarë ka ndodhur kohët e fundit
1297
01:17:08,458 --> 01:17:12,544
është se kemi përmirësuar sistemet tona të sensorëve në avionët tanë luftarakë.
1298
01:17:12,545 --> 01:17:16,757
Dhe këto imazhe që tani kapen me sistemet tona të avancuara të sensorëve,
1299
01:17:16,758 --> 01:17:21,511
mund të fillojmë të shohim strukturën aktuale të fushës së energjisë rreth mjetit lundrues,
1300
01:17:21,512 --> 01:17:24,140
gjë që në të kaluarën nuk do të kishin qenë në gjendje ta bënin.
1301
01:17:25,767 --> 01:17:28,018
Ne gjithashtu vëzhguam udhëtime transmediumale
1302
01:17:28,019 --> 01:17:31,980
sepse anija kozmike lëviz brenda hapësirë-kohës së vet,
1303
01:17:31,981 --> 01:17:36,861
dhe mjedisi i jashtëm nëpër të cilin lëviz është i parëndësishëm.
1304
01:17:37,445 --> 01:17:40,697
Kjo do të lejonte që një mjet fluturues të fluturonte pa probleme nga hapësira
1305
01:17:40,698 --> 01:17:44,117
përmes atmosferës në ujë.
1306
01:17:44,118 --> 01:17:48,163
Dhe ata mund ta bënin këtë sepse flluska e deformuar që i rrethon ata
1307
01:17:48,164 --> 01:17:51,875
shmang molekulat e ajrit ose molekulat e ujit të oqeanit
1308
01:17:51,876 --> 01:17:55,838
rreth mjetit lundrues në mënyrë që ai të mund të lëvizte pa mundim në çdo mjet.
1309
01:17:58,508 --> 01:18:02,260
Ne gjithashtu vëzhgojmë antigravitetin sepse fusha gravitacionale e Tokës
1310
01:18:02,261 --> 01:18:06,516
nuk ka më asnjë efekt në anijen kozmike brenda flluskës së saj hapësirë-kohë.
1311
01:18:07,850 --> 01:18:09,684
Kjo është arsyeja pse një zanat nuk ka nevojë të thuhet,
1312
01:18:09,685 --> 01:18:14,564
motorë ose krahë ose aspekte të tjera që do t'i lidhnim me një mjet lundrues
1313
01:18:14,565 --> 01:18:16,650
që duhet të fluturojë në atmosferë.
1314
01:18:16,651 --> 01:18:19,028
Është vërtet e shkëputur nga atmosfera.
1315
01:18:21,364 --> 01:18:24,116
Dhe fusha e energjisë e lidhur me këto mjete lundruese
1316
01:18:24,117 --> 01:18:26,701
shkakton një valë rrezatimi me energji të lartë,
1317
01:18:26,702 --> 01:18:31,123
kjo është arsyeja pse njerëzit që i afrohen shumë një UAP mund të përjetojnë efekte biologjike
1318
01:18:31,124 --> 01:18:32,583
që janë të dëmshme për njerëzit.
1319
01:18:35,253 --> 01:18:40,298
Tani që e kuptojmë që këto mjete ekzistojnë në një mjedis hapësirë-kohë
1320
01:18:40,299 --> 01:18:44,052
që është e ndryshme nga mjedisi i jashtëm hapësirë-kohë,
1321
01:18:44,053 --> 01:18:47,597
kjo mund të fillojë të shpjegojë vëzhgimet e pretenduara duke thënë
1322
01:18:47,598 --> 01:18:51,643
ushtarakë që janë afruar dhe janë futur në një zanat
1323
01:18:51,644 --> 01:18:55,147
dhe zbuloni se koha po ecën me një ritëm të ndryshëm brenda mjetit lundrues
1324
01:18:55,148 --> 01:18:57,858
sesa koha që ecën jashtë mjetit lundrues.
1325
01:18:57,859 --> 01:19:00,694
Ata mendojnë se janë aty vetëm për disa minuta,
1326
01:19:00,695 --> 01:19:03,989
kur dalin jashtë mjetit lundrues, kanë kaluar disa orë,
1327
01:19:03,990 --> 01:19:06,783
kështu që ata ndiejnë sikur u mungon koha.
1328
01:19:06,784 --> 01:19:11,621
Ose në mënyrë të ngjashme, në lidhje me madhësinë e mjetit lundrues,
1329
01:19:11,622 --> 01:19:13,582
nëse dikush është jashtë zanatit
1330
01:19:13,583 --> 01:19:17,377
dhe duket si një mjet i vogël lundrimi dhe ata hyjnë brenda,
1331
01:19:17,378 --> 01:19:20,046
është sa madhësia e një stadiumi futbolli.
1332
01:19:20,047 --> 01:19:24,092
Pasi ta kesh kuptuar atë hapësirë dhe kohë
1333
01:19:24,093 --> 01:19:27,179
po projektohen për të qenë të ndryshëm
1334
01:19:27,180 --> 01:19:30,140
brenda mjetit lundrues sesa janë jashtë tij,
1335
01:19:30,141 --> 01:19:34,394
pastaj këto anomali që njerëzit raportojnë që tingëllojnë plotësisht absurde
1336
01:19:34,395 --> 01:19:36,772
në të vërtetë mund të ketë kuptim.
1337
01:19:41,903 --> 01:19:45,948
Çështja kryesore është se cili është furnizimi i tyre me energji?
1338
01:19:46,324 --> 01:19:51,119
Sepse provat për sa energji po përdorin për njësi të kohës
1339
01:19:51,120 --> 01:19:55,499
pra tejkalon çdo lloj niveli fuqie që mund të gjenerojmë.
1340
01:19:55,500 --> 01:19:58,919
UAP-et kanë shfaqur karakteristika të performancës shtytëse
1341
01:19:58,920 --> 01:20:04,341
që nënkuptojnë gjenerimin e 1,100 miliardë vatëve energji.
1342
01:20:04,342 --> 01:20:06,218
Kjo është më shumë se 100 herë
1343
01:20:06,219 --> 01:20:09,888
energjia elektrike e gjeneruar çdo ditë nga shërbimet e energjisë në SHBA.
1344
01:20:09,889 --> 01:20:11,973
Le ta kuptojë këtë.
1345
01:20:11,974 --> 01:20:18,981
Njëqind herë më shumë se prodhimi ditor i energjisë së të gjithë kombit.
1346
01:20:21,192 --> 01:20:26,238
Ekzistojnë dy hipoteza mbizotëruese për mënyrën se si UAP-të krijojnë energjinë
1347
01:20:26,239 --> 01:20:28,657
që shtrembëron hapësirë-kohën rreth tyre,
1348
01:20:28,658 --> 01:20:34,079
dhe njëra është se anija kozmike mund të prodhojë, ëm, flluskën e vet
1349
01:20:34,080 --> 01:20:39,000
të energjisë së vakumit rreth mjetit lundrues, e cila njihet edhe si energjia e pikës zero.
1350
01:20:39,001 --> 01:20:43,630
Dhe tjetra është se anija kozmike mund të përdorë ndërthurjen kuantike
1351
01:20:43,631 --> 01:20:47,260
për të tërhequr një burim të largët energjie.
1352
01:20:50,012 --> 01:20:53,057
Nëse mund ta kuptojmë teknologjinë që po vëzhgojmë,
1353
01:20:54,016 --> 01:20:59,229
ka kaq shumë ndikime potencialisht të dobishme,
1354
01:20:59,230 --> 01:21:02,357
duke përfshirë energjinë e pastër.
1355
01:21:02,358 --> 01:21:05,944
Po i shohim këto mjete duke bërë gjëra të pabesueshme,
1356
01:21:05,945 --> 01:21:08,698
dhe nuk është inxhinieri djegieje.
1357
01:21:09,991 --> 01:21:16,037
Kjo është teknologjia që mund të zëvendësojë naftën, gazin dhe qymyrin
1358
01:21:16,038 --> 01:21:18,874
dhe të mbrojmë planetin tonë për brezat e ardhshëm.
1359
01:21:20,376 --> 01:21:21,501
Si mund t’i përdorim këto teknologji
1360
01:21:21,502 --> 01:21:23,670
dhe të gjitha aftësitë që vijnë prej saj,
1361
01:21:23,671 --> 01:21:27,299
jo për të luftuar, por për të rritur standardin tonë të jetesës,
1362
01:21:27,300 --> 01:21:30,760
e dini, për të rritur aftësinë tonë për të shkuar nga një vend në tjetrin.
1363
01:21:30,761 --> 01:21:33,054
Mund të flasim më shumë për teleportimin,
1364
01:21:33,055 --> 01:21:36,641
mund të flasim më shumë rreth, ëh, udhëtimit hipersonik.
1365
01:21:36,642 --> 01:21:39,936
Të jesh në gjendje t'i çosh qeniet njerëzore në hapin tjetër evolucionar,
1366
01:21:39,937 --> 01:21:41,022
që janë yjet,
1367
01:21:41,188 --> 01:21:44,108
të qenit në gjendje të eksploroni sisteme të reja yjore dhe planetë.
1368
01:21:46,277 --> 01:21:47,527
Nga ana tjetër,
1369
01:21:47,528 --> 01:21:52,282
do të duhej të peshoje pasojat e ndarjes, ëh, me botën,
1370
01:21:52,283 --> 01:21:54,492
duke e ditur se ka aktorë të këqij atje jashtë.
1371
01:21:54,493 --> 01:21:57,329
Nëse kundërshtarët tanë do të kishin qasje në të njëjtat teknologji,
1372
01:21:57,330 --> 01:22:02,042
Ata mund ta shndërrojnë atë në disa armë shumë, shumë të fuqishme të shkatërrimit në masë.
1373
01:22:02,043 --> 01:22:06,129
Mund të fusësh një bombë bërthamore brenda njërës prej këtyre gjërave dhe ta lësh të fluturojë
1374
01:22:06,130 --> 01:22:09,674
drejt përmes një ndërtese, përmes betonit, përmes çelikut,
1375
01:22:09,675 --> 01:22:11,593
kudo që të dëshironi, kudo në botë.
1376
01:22:11,594 --> 01:22:15,096
Ne duam të flasim publikisht për këtë dhe t'i inkurajojmë njerëzit të flasin për të,
1377
01:22:15,097 --> 01:22:17,932
por ndërsa flasim për këtë publikisht,
1378
01:22:17,933 --> 01:22:21,978
Kundërshtarët tanë po i kushtojnë vëmendje të dhënave të kontekstit për të bashkuar gjërat
1379
01:22:21,979 --> 01:22:24,481
rreth teknologjive të mundshme që mund të kemi
1380
01:22:24,482 --> 01:22:26,316
që ata nuk kanë qasje.
1381
01:22:26,317 --> 01:22:28,109
Pra, është një vijë e hollë.
1382
01:22:28,110 --> 01:22:32,072
Do të zgjidhja të krijoja çdo burim të ri energjie
1383
01:22:32,073 --> 01:22:36,117
një çështje humanitare, ëh.
1384
01:22:36,118 --> 01:22:38,244
Se duhet të jetë e hapur.
1385
01:22:38,245 --> 01:22:41,539
Dhe ne e dimë si ta bëjmë këtë. E kemi bërë këtë me energjinë bërthamore.
1386
01:22:41,540 --> 01:22:46,670
Nëse aftësitë ekzistuese dalin në pah
1387
01:22:46,671 --> 01:22:49,714
dhe ata bëhen të njohur për botën,
1388
01:22:49,715 --> 01:22:53,886
mund të jetë shumë mirë që është në dobi të njerëzimit.
1389
01:23:00,685 --> 01:23:04,020
Ndërsa Kongresi kishte mësuar shumë rreth Programit të Trashëgimisë,
1390
01:23:04,021 --> 01:23:08,358
Denoncuesit ende kishin frikë të zbulonin detajet më sekrete
1391
01:23:08,359 --> 01:23:10,360
rreth teknologjisë UAP
1392
01:23:10,361 --> 01:23:13,197
dhe trupa jo-njerëzorë në zotërim të programit.
1393
01:23:15,199 --> 01:23:19,577
Ne kishim intervistuar njerëz që do të kishin prova të
1394
01:23:19,578 --> 01:23:24,333
ose kontakt të drejtpërdrejtë të dorës së parë me të dy materialet
1395
01:23:24,458 --> 01:23:25,917
ose vetë një program.
1396
01:23:25,918 --> 01:23:28,879
Ata kanë punuar në zanate
1397
01:23:29,463 --> 01:23:33,426
me origjinë jashtë kësaj bote, por derisa...
1398
01:23:34,635 --> 01:23:39,431
Ata publikojnë një video përpara se të kryejnë vetëvrasje duke qëlluar veten
1399
01:23:39,432 --> 01:23:41,015
në pjesën e prapme të kokës katër herë,
1400
01:23:41,016 --> 01:23:44,602
ëm, thjesht nuk e di nëse kjo do të dalë në dritë.
1401
01:23:44,603 --> 01:23:49,399
Ata njerëz, puna e të cilëve është të sigurohen që informacioni të mos dalë në publik
1402
01:23:49,400 --> 01:23:53,778
do të përdorin çdo mjet që mund të gjejnë për të bindur njerëzit
1403
01:23:53,779 --> 01:23:55,238
ata nuk duhet të dalin përpara.
1404
01:23:55,239 --> 01:23:58,825
Kemi njerëz që kanë leje shumë të larta si sot ashtu edhe në të kaluarën,
1405
01:23:58,826 --> 01:24:00,618
që bëri një punë vërtet të rëndësishme për qeverinë tonë
1406
01:24:00,619 --> 01:24:02,620
ose të vazhdojnë të bëjnë punë të rëndësishme për qeverinë,
1407
01:24:02,621 --> 01:24:04,289
që kanë paraqitur disa pretendime
1408
01:24:04,290 --> 01:24:07,959
rreth faktit që SHBA-të në të kaluarën kanë rikuperuar materiale ekzotike,
1409
01:24:07,960 --> 01:24:09,794
dhe pastaj i përmbysëm ato materiale
1410
01:24:09,795 --> 01:24:13,256
për të bërë përparime në mbrojtjen dhe teknologjitë tona.
1411
01:24:13,257 --> 01:24:17,177
Dhe se ata nënshkruan marrëveshje që do të përballeshin me burgim
1412
01:24:17,178 --> 01:24:19,554
ose në disa raste disa njerëz pretendojnë se do t'u kushtonte jetën
1413
01:24:19,555 --> 01:24:21,431
nëse ata folën hapur për këto gjëra.
1414
01:24:21,432 --> 01:24:23,266
Kur kam një denoncues që më del përpara,
1415
01:24:23,267 --> 01:24:25,101
duke më thënë se kanë frikë për jetën e tyre
1416
01:24:25,102 --> 01:24:29,022
dhe se njerëzit janë lënduar duke e mbrojtur dhe fshehur këtë informacion,
1417
01:24:29,023 --> 01:24:31,233
kjo më jep arsye për shqetësim.
1418
01:24:32,651 --> 01:24:34,194
I vendosur për të arritur te e vërteta,
1419
01:24:34,195 --> 01:24:39,325
Ishte Chris Mellon ai që udhëhoqi nismën për të ndihmuar Kongresin të hartonte një draft të paprecedentë.
1420
01:24:39,450 --> 01:24:40,910
Mbrojtjet e sinjalizuesve të UAP.
1421
01:24:42,995 --> 01:24:44,996
Dhe në dhjetor të vitit 2022,
1422
01:24:44,997 --> 01:24:47,792
Presidenti Biden e nënshkroi legjislacionin duke e kthyer në ligj.
1423
01:24:48,876 --> 01:24:51,169
Pra, edhe për ata që nënshkruan marrëveshje konfidenciale,
1424
01:24:51,170 --> 01:24:54,256
ata ende kanë të drejtë dhe mundësi për të folur për këtë
1425
01:24:54,381 --> 01:24:58,552
në një mënyrë shumë të shëndetshme dhe produktive që informon publikun amerikan.
1426
01:25:01,972 --> 01:25:05,141
Pretendime bombë nga një informator ushtarak,
1427
01:25:05,142 --> 01:25:09,395
Mbetjet e UFO-ve të gjetura nga SHBA-të mbahen të klasifikuara
1428
01:25:09,396 --> 01:25:12,482
nga një program sekret qeveritar për dekada të tëra.
1429
01:25:12,483 --> 01:25:18,279
Task-forcës UAP iu refuzua qasja në, ëm, një program të gjerë për rikuperimin e rrëzimeve,
1430
01:25:18,280 --> 01:25:22,367
duke rikuperuar automjete teknike me origjinë jo njerëzore,
1431
01:25:22,368 --> 01:25:24,452
Quajeni anije kozmike nëse doni ta quani kështu.
1432
01:25:24,453 --> 01:25:29,290
Automjete me origjinë ekzotike jo-njerëzore që ose janë ulur ose janë rrëzuar.
1433
01:25:29,291 --> 01:25:32,710
Unë e zgjodha me kujdes Dave Grusch që të ishte pjesë e task forcës sime të UAP-it.
1434
01:25:32,711 --> 01:25:36,798
Çdo gjë që zbuloi Dave është e vërtetë, por mezi prek sipërfaqen.
1435
01:25:36,799 --> 01:25:41,553
Ekziston një fushatë e sofistikuar dezinformimi që synon popullsinë amerikane,
1436
01:25:41,554 --> 01:25:44,180
gjë që është jashtëzakonisht joetike dhe imorale.
1437
01:25:44,181 --> 01:25:47,559
A janë vrarë njerëz për të mbrojtur sekretin?
1438
01:25:47,560 --> 01:25:50,855
Ky ishte një shqetësim i vazhdueshëm.
1439
01:25:59,321 --> 01:26:04,409
Dave ka punuar pa u lodhur prapa skenave
1440
01:26:04,410 --> 01:26:07,370
edhe me Kongresin, dhe ne po e ngacmonim shumë.
1441
01:26:07,371 --> 01:26:08,746
Ne po bënim shumë përparim.
1442
01:26:08,747 --> 01:26:11,249
Ne po i dërgonim shumë informacione Kongresit,
1443
01:26:11,250 --> 01:26:17,130
ëm, dhe nuk ishte domosdoshmërisht simbiotike
1444
01:26:17,131 --> 01:26:19,257
me Programin e Trashëgimisë në dëshirat e tyre.
1445
01:26:19,258 --> 01:26:25,180
Më kujtohet një mbrëmje, ëm, isha ulur me gruan time në verandën e përparme,
1446
01:26:26,807 --> 01:26:28,057
dhe mora një telefonatë.
1447
01:26:28,058 --> 01:26:31,060
E njoha zërin e njërit prej miqve të mi,
1448
01:26:31,061 --> 01:26:34,939
dhe rastësisht ishte një nga stafi në Kodër,
1449
01:26:34,940 --> 01:26:36,399
dhe ai u trondit shumë dhe tha,
1450
01:26:36,400 --> 01:26:39,569
"Dëgjo, patëm një takim shumë interesant në Kodër."
1451
01:26:39,570 --> 01:26:44,073
Dhe një person jashtëzakonisht, jashtëzakonisht i lartë në qeverinë e SHBA-së
1452
01:26:44,074 --> 01:26:48,202
në komunitetin e inteligjencës i tha Kongresit, për sqarim,
1453
01:26:48,203 --> 01:26:50,914
se kishte një komision prej 27 individësh,
1454
01:26:50,915 --> 01:26:53,499
dhe nuk do të hyj në emra të koduar këtu,
1455
01:26:53,500 --> 01:26:58,212
që po mendonin për idenë e përdorimit të masave ekstreme
1456
01:26:58,213 --> 01:27:01,049
për të heshtur veten dhe Davidin.
1457
01:27:01,050 --> 01:27:03,051
Na vritni.
1458
01:27:03,052 --> 01:27:05,637
Tani, njerëzit thonë, "Oh, hajde tani, ky është konspiracion."
1459
01:27:05,638 --> 01:27:07,222
Jo, nuk është.
1460
01:27:09,433 --> 01:27:11,059
E kemi bërë edhe më parë.
1461
01:27:11,060 --> 01:27:15,355
Nën rrethana të caktuara, ne kemi vrarë amerikanë pa një proces të rregullt ligjor.
1462
01:27:15,356 --> 01:27:19,567
Nëse ata përbëjnë një kërcënim të qartë dhe të pranishëm për sigurinë kombëtare,
1463
01:27:19,568 --> 01:27:21,611
Ne mund të vrasim amerikanë.
1464
01:27:21,612 --> 01:27:24,405
Tani, nuk bëhet shumë shpesh, por mundemi.
1465
01:27:24,406 --> 01:27:27,868
Pa një gjyq të drejtë, ata thjesht bëjnë sikur nuk janë, zhduken, apo jo?
1466
01:27:28,619 --> 01:27:29,745
Ja ku jam.
1467
01:27:31,246 --> 01:27:34,582
Nëse përfundoj pas një muaji duke lundruar diku në Potomac,
1468
01:27:34,583 --> 01:27:38,837
Ti e di çfarë ndodhi. Ti e di çfarë ndodhi. Kjo është e vërteta.
1469
01:27:41,048 --> 01:27:43,759
Çfarë tjetër doni të dini?
1470
01:27:51,558 --> 01:27:55,061
Vitin e kaluar, Komisioni i Inteligjencës së Dhomës së Përfaqësuesve mbajti një seancë dëgjimore mbi UAP-et.
1471
01:27:55,062 --> 01:27:58,439
Ata sollën disa burokratë të Pentagonit që kishin vetëm dy përgjigje
1472
01:27:58,440 --> 01:28:02,276
pyetjeve që iu bënë. "Nuk e di," ose "Kjo është e klasifikuar."
1473
01:28:02,277 --> 01:28:04,362
Kjo seancë dëgjimore do të jetë ndryshe.
1474
01:28:04,363 --> 01:28:07,156
Këtë herë, kishim dëshmitarë të besueshëm
1475
01:28:07,157 --> 01:28:10,910
duke dëshmuar para Kongresit dhe popullit amerikan nën betim.
1476
01:28:10,911 --> 01:28:14,956
Ky ishte një moment jashtëzakonisht krenar për mua dhe kolegët e mi
1477
01:28:14,957 --> 01:28:18,918
për të parë zjarrin që ndezëm të vazhdonte të rritej.
1478
01:28:18,919 --> 01:28:22,880
Seanca dëgjimore e nënkomitetit mbi Fenomenet Anomale të Paidentifikuara,
1479
01:28:22,881 --> 01:28:24,632
ose UAP-të, do të vijnë sipas porosisë.
1480
01:28:24,633 --> 01:28:27,969
Realiteti është se publiku amerikan meriton ta dijë.
1481
01:28:27,970 --> 01:28:30,596
Dhe më mirë të jesh i kujdesshëm me një qeveri
1482
01:28:30,597 --> 01:28:32,181
që nuk u beson njerëzve të vet
1483
01:28:32,182 --> 01:28:34,559
sepse nuk dihet se çfarë do të të bëjnë.
1484
01:28:34,560 --> 01:28:36,686
Është shumë e rëndësishme që jemi këtu në një mënyrë dypartiake
1485
01:28:36,687 --> 01:28:40,441
për të zhvilluar këtë bisedë, e cila ka të bëjë me sigurinë kombëtare.
1486
01:28:40,983 --> 01:28:46,279
Publiku amerikan ka të drejtë të mësojë rreth teknologjive me origjinë të panjohur,
1487
01:28:46,280 --> 01:28:49,908
inteligjencë jo-njerëzore dhe fenomen i pashpjegueshëm.
1488
01:28:50,576 --> 01:28:54,078
Ju betoheni ose pohoni solemnisht se dëshmia që do të jepni
1489
01:28:54,079 --> 01:28:57,623
është e vërteta, e gjithë e vërteta dhe asgjë tjetër përveç të vërtetës, pra, a të ndihmoftë Zoti?
1490
01:28:57,624 --> 01:28:59,542
- Po. - Po.
1491
01:28:59,543 --> 01:29:02,962
Unë u informova gjatë kryerjes së detyrave të mia zyrtare
1492
01:29:02,963 --> 01:29:08,301
e një programi shumëdekadësh për rikuperimin e rrëzimeve të UAP dhe inxhinierinë e kundërt.
1493
01:29:08,302 --> 01:29:13,347
Shpresoj që veprimet e mia në fund të fundit do të çojnë në një rezultat pozitiv
1494
01:29:13,348 --> 01:29:15,016
të transparencës së shtuar.
1495
01:29:15,017 --> 01:29:18,686
Kryesisht po shihnim kube gri të errëta ose të zeza brenda një sfere transparente,
1496
01:29:18,687 --> 01:29:22,648
ku maja ose majat e kubit preknin pjesën e brendshme të asaj sfere.
1497
01:29:22,649 --> 01:29:24,650
Që kur ngjarjet ndodhën fillimisht,
1498
01:29:24,651 --> 01:29:26,861
Kam mësuar se objektet janë zbuluar
1499
01:29:26,862 --> 01:29:29,322
në thelb ku të gjitha operacionet,
1500
01:29:29,323 --> 01:29:31,783
Operacionet e Marinës po kryhen në të gjithë botën.
1501
01:29:31,784 --> 01:29:33,576
Këto objekte janë vëzhguar
1502
01:29:33,577 --> 01:29:36,162
për më shumë se dy javë duke zbritur nga mbi 80,000 metra lartësi,
1503
01:29:36,163 --> 01:29:37,997
duke zbritur me shpejtësi në 20,000 këmbë,
1504
01:29:37,998 --> 01:29:40,917
duke qëndruar bashkë për orë të tëra dhe pastaj duke u kthyer menjëherë lart.
1505
01:29:40,918 --> 01:29:44,921
Vetëm në vitin 2009, Jay Stratton më kontaktoi për të hetuar.
1506
01:29:44,922 --> 01:29:48,382
Pa dijeninë e të gjithëve, ai ishte pjesë e programit AATIP në Pentagon.
1507
01:29:48,383 --> 01:29:50,510
A jeni në dijeni të ndonjë individi që po merr pjesë?
1508
01:29:50,511 --> 01:29:53,429
në programet e inxhinierisë së kundërt për anijet jo-tokësore?
1509
01:29:53,430 --> 01:29:54,764
Personalisht, po. Hm-hm.
1510
01:29:54,765 --> 01:29:57,141
A besoni se qeveria jonë zotëron UAP-e?
1511
01:29:57,142 --> 01:29:58,726
Unë i di vendndodhjet e sakta.
1512
01:29:58,727 --> 01:30:01,854
Në fakt, unë kisha njerëz me njohuri të dorës së parë,
1513
01:30:01,855 --> 01:30:04,857
um, jepni një deklaratë të mbrojtur inspektorit të përgjithshëm.
1514
01:30:04,858 --> 01:30:08,236
A i kemi trupat e pilotëve që e drejtuan këtë mjet lundrues?
1515
01:30:08,237 --> 01:30:11,322
Biologjikët erdhën me disa nga këto shërime. Po.
1516
01:30:11,323 --> 01:30:14,200
- Biologjikë jo-njerëzorë? - Jo-njerëzorë.
1517
01:30:14,201 --> 01:30:18,454
Po pyesja veten nëse mund të flisnit pak për bashkëveprimin
1518
01:30:18,455 --> 01:30:20,289
midis kompanive kontraktuese të mbrojtjes
1519
01:30:20,290 --> 01:30:23,042
dhe çdo program ose aktivitet që lidhet me UAP-in.
1520
01:30:23,043 --> 01:30:25,586
Kontraktorët, "përkulësit e metaleve", si të thuash,
1521
01:30:25,587 --> 01:30:30,091
ata janë ata që në të vërtetë kryejnë detyra specifike në kontratat qeveritare.
1522
01:30:30,092 --> 01:30:32,218
Si financohet një program i tillë?
1523
01:30:32,219 --> 01:30:33,594
Shpërdorim i fondeve.
1524
01:30:33,595 --> 01:30:35,263
A do të thotë kjo se ka para?
1525
01:30:35,264 --> 01:30:37,265
në buxhetin që është caktuar të shkojë në një program
1526
01:30:37,266 --> 01:30:38,933
por nuk e bën, dhe shkon te diçka tjetër?
1527
01:30:38,934 --> 01:30:40,518
Po, kam njohuri specifike për këtë.
1528
01:30:40,519 --> 01:30:42,478
Z. Graves dhe Fravor,
1529
01:30:42,479 --> 01:30:45,773
në rast se takimet tuaja ishin bërë armiqësore,
1530
01:30:45,774 --> 01:30:48,734
a do të kishe pasur mundësinë të mbroje veten?
1531
01:30:48,735 --> 01:30:52,321
- Absolutisht jo, zotëri. - Jo.
1532
01:30:52,322 --> 01:30:56,117
Ajo që përjetuam ishte shumë përtej shkencës materiale dhe aftësive
1533
01:30:56,118 --> 01:30:58,494
që kishim në atë kohë, që kemi aktualisht
1534
01:30:58,495 --> 01:31:00,788
ose do të kemi në 20 vitet e ardhshme.
1535
01:31:00,789 --> 01:31:03,791
Nuk kemi asgjë që mund të ndalet në ajër dhe të shkojë në drejtimin tjetër,
1536
01:31:03,792 --> 01:31:05,251
as nuk kemi asgjë që mundet,
1537
01:31:05,252 --> 01:31:07,253
si në situatën tonë, zbrit nga hapësira,
1538
01:31:07,254 --> 01:31:08,713
mblidhemi për tre orë dhe kthehemi lart.
1539
01:31:08,714 --> 01:31:13,259
A është e mundur që këto UAP-e të jenë duke hetuar aftësitë tona, po ose jo?
1540
01:31:13,260 --> 01:31:14,844
- Z. Graves? - Po.
1541
01:31:14,845 --> 01:31:16,721
- Grusch? - Po, patjetër.
1542
01:31:16,722 --> 01:31:19,557
A keni ndonjë njohuri personale për njerëz që janë lënduar ose lënduar?
1543
01:31:19,558 --> 01:31:23,603
në përpjekje për të mbuluar ose fshehur këtë teknologji jashtëtokësore?
1544
01:31:23,604 --> 01:31:24,855
Po.
1545
01:31:26,732 --> 01:31:27,733
Personalisht.
1546
01:31:28,984 --> 01:31:32,111
A është vrarë ndonjë person që njihni?
1547
01:31:32,112 --> 01:31:33,446
Duhet të jem i kujdesshëm.
1548
01:31:33,447 --> 01:31:36,616
Unë i drejtova njerëzit me atë njohuri tek autoritetet përkatëse.
1549
01:31:36,617 --> 01:31:39,952
Ekziston qartë një kërcënim për sigurinë kombëtare
1550
01:31:39,953 --> 01:31:42,038
e Shteteve të Bashkuara të Amerikës.
1551
01:31:42,039 --> 01:31:43,706
Dëshmitarë të guximshëm këtu.
1552
01:31:43,707 --> 01:31:46,292
Ata bënë një betim për të mbështetur kushtetutën e Shteteve të Bashkuara
1553
01:31:46,293 --> 01:31:49,421
dhe dadgummit, po e bëjnë, dhe ne u kemi borxh mirënjohjeje.
1554
01:31:55,052 --> 01:32:00,556
Sot në Capitol Hill, një thirrje dypartiake për më shumë transparencë qeveritare mbi UFO-t.
1555
01:32:00,557 --> 01:32:05,728
Njëri u pyet për trupat e alienëve, dy të tjerë folën për të parë UAP-e.
1556
01:32:05,729 --> 01:32:09,815
Qeveria amerikane drejton një program për gjetjen e rrëzimeve të UFO-ve
1557
01:32:09,816 --> 01:32:15,196
dhe ka një UFO dhe mbetjet e "një piloti jo-njerëzor ose jo-njerëzor"
1558
01:32:15,197 --> 01:32:16,822
në zotërimin e saj."
1559
01:32:16,823 --> 01:32:21,035
Dhe kur Dave Grusch tha fjalët biologjikë jo-njerëzorë,
1560
01:32:21,036 --> 01:32:22,536
u dëgjua një psherëtimë e dëgjueshme.
1561
01:32:22,537 --> 01:32:27,375
Unë punova me David Grusch kur të dy kontribuonim në grupin e punës UAP,
1562
01:32:27,376 --> 01:32:31,379
dhe gjithçka që tha nën betim para Kongresit dhe çfarë shkroi
1563
01:32:31,380 --> 01:32:34,757
Ankesa e tij si informator është 100% e vërtetë.
1564
01:32:34,758 --> 01:32:38,719
Një raport i Pentagonit po detajon një rritje dramatike të shikimeve të UFO-ve.
1565
01:32:38,720 --> 01:32:41,889
Pentagoni publikoi sot raportin e tij mbi pamjet e UFO-ve.
1566
01:32:41,890 --> 01:32:47,020
duke thënë se janë hetuar edhe 366 shikime të tjera që nga viti 2021.
1567
01:32:47,562 --> 01:32:50,982
Tani Departamenti i Mbrojtjes po pranon jo vetëm disa incidente,
1568
01:32:50,983 --> 01:32:52,525
qindra incidente,
1569
01:32:52,526 --> 01:32:55,361
dhjetëra incidente me sisteme të shumëfishta sensorësh,
1570
01:32:55,362 --> 01:32:56,862
dëshmitarë të shumtë.
1571
01:32:56,863 --> 01:33:01,659
Një grup pune i NASA-s po mban takimin e tij të parë mbi UFO-t.
1572
01:33:01,660 --> 01:33:06,247
NASA ngarkoi një ekip studimi të pavarur për të shqyrtuar
1573
01:33:06,248 --> 01:33:09,417
fenomene anomale të paidentifikuara,
1574
01:33:09,418 --> 01:33:14,130
dhe kjo është hera e parë që NASA ka ndërmarrë veprime konkrete
1575
01:33:14,131 --> 01:33:16,841
të shqyrtojë seriozisht UAP-in.
1576
01:33:16,842 --> 01:33:20,177
A jemi vetëm? Personalisht, nuk mendoj se jemi.
1577
01:33:20,178 --> 01:33:23,681
Nuk isha i përgatitur për numrin e madh të sulmeve që shoh.
1578
01:33:23,682 --> 01:33:28,769
Kjo aftësi bashkimi tejkalon kornizën operative
1579
01:33:28,770 --> 01:33:31,148
që duhet ta adresojmë.
1580
01:33:38,864 --> 01:33:42,658
Që kur njerëzimi filloi të zhvillonte energjinë atomike,
1581
01:33:42,659 --> 01:33:45,536
ka pasur aktivitet të vazhdueshëm të UAP-it
1582
01:33:45,537 --> 01:33:49,833
në vendet e përfshira në procesin atomik dhe bërthamor.
1583
01:33:52,336 --> 01:33:56,672
Ne kemi evoluar më teknikisht në 80 vitet e fundit
1584
01:33:56,673 --> 01:34:00,177
sesa kemi pasur në 200,000 vitet e mëparshme.
1585
01:34:02,137 --> 01:34:06,015
Dhe rritja e aktivitetit të UAP është rritur në përputhje me rrethanat.
1586
01:34:06,016 --> 01:34:08,810
me përparimin tonë në shfrytëzimin e energjisë.
1587
01:34:10,854 --> 01:34:15,983
Ne e kuptuam se jemi në rrugën e duhur për të shfrytëzuar nivelet e energjisë së nevojshme.
1588
01:34:15,984 --> 01:34:20,029
për të shtrembëruar hapësirë-kohën, dhe UAP ka vëzhguar
1589
01:34:20,030 --> 01:34:23,449
dhe qartësisht kanë qenë të interesuar për përparimin tonë të shpejtë.
1590
01:34:23,450 --> 01:34:28,996
Pavarësisht zhvillimit masiv të teknologjive të reja,
1591
01:34:28,997 --> 01:34:32,625
nuk shohim një rritje morale ekuivalente
1592
01:34:32,626 --> 01:34:35,836
në mënyrën se si sillemi me njëri-tjetrin.
1593
01:34:35,837 --> 01:34:38,756
Ne ende po pushtojmë kombe sovrane.
1594
01:34:38,757 --> 01:34:43,135
Ne ende kërcënojmë me luftë bërthamore tetëdhjetë vjet pas hedhjes së bombave atomike
1595
01:34:43,136 --> 01:34:46,932
që avulloi qindra mijëra qenie njerëzore.
1596
01:34:47,599 --> 01:34:50,477
Ta pranojmë, ne jemi një specie e dhunshme.
1597
01:34:52,104 --> 01:34:55,815
Pra, nëse do të isha një specie nga diku tjetër,
1598
01:34:55,816 --> 01:34:58,109
edhe nëse do të isha një specie e fshehur në planet
1599
01:34:58,110 --> 01:35:01,112
Kush e pa se si po ngjiteshim në këtë kurbë
1600
01:35:01,113 --> 01:35:04,990
e, e dini, energjisë atomike dhe energjisë bërthamore,
1601
01:35:04,991 --> 01:35:07,159
dhe pastaj fillon të kuptojë
1602
01:35:07,160 --> 01:35:09,745
çfarë duhet për të bërë teknologjitë e tyre të llojit
1603
01:35:09,746 --> 01:35:14,166
me shtrembërim të kohës dhe shtrembërim të hapësirës e kështu me radhë,
1604
01:35:14,167 --> 01:35:18,671
Mund ta imagjinoj që kjo mund të shihet si një kërcënim për një specie tjetër.
1605
01:35:18,672 --> 01:35:21,715
sepse ata do ta kuptonin se pasi të jetë vetëm çështje kohe
1606
01:35:21,716 --> 01:35:23,217
dhe ata do të bëjnë atë që po bëjmë ne
1607
01:35:23,218 --> 01:35:24,593
dhe pastaj do të na duhet të merremi me ta.
1608
01:35:24,594 --> 01:35:28,222
Pra, nuk më çudit që përparësia e tyre më e lartë do të ishte
1609
01:35:28,223 --> 01:35:32,268
për të identifikuar kërcënimet me të cilat mund të përballen
1610
01:35:32,269 --> 01:35:34,228
për të mësuar gjithçka rreth tyre.
1611
01:35:34,229 --> 01:35:37,523
Ky model aktiviteti më duket plotësisht logjik.
1612
01:35:37,524 --> 01:35:42,695
Më duket si një zgjatim i procesit evolucionar
1613
01:35:42,696 --> 01:35:45,573
që qeveris jetën në tërësi siç e njohim ne,
1614
01:35:45,574 --> 01:35:47,868
e cila është vetëmbrojtja është numër një.
1615
01:35:49,870 --> 01:35:54,999
Kur dëgjoj histori për mbylljen e ndonjë prej vendeve të armëve bërthamore
1616
01:35:55,000 --> 01:35:58,127
ose i ndezur, ajo që më tregon kjo është diçka mjaft interesante.
1617
01:35:58,128 --> 01:36:01,755
Së pari, diçka ka një teknologji të aftë të arrijë
1618
01:36:01,756 --> 01:36:04,758
në sistemet tona të armëve bërthamore
1619
01:36:04,759 --> 01:36:07,470
në një distancë në mënyra që ne nuk i kuptojmë.
1620
01:36:07,471 --> 01:36:11,891
Në rregull, kjo është thjesht aftësi. Por ju bëni pyetjen në lidhje me qëllimin,
1621
01:36:11,892 --> 01:36:13,934
të paktën, ajo që më tregon mua
1622
01:36:13,935 --> 01:36:18,314
është se po na tregojnë se çfarë mund të na bëjnë sipas dëshirës
1623
01:36:18,315 --> 01:36:20,399
ose me ne ose mund të na ndalojnë.
1624
01:36:20,400 --> 01:36:25,070
Tani, ata nuk na ndaluan të hidhnim në erë diçka në Japoni.
1625
01:36:25,071 --> 01:36:27,114
Ata nuk e ndaluan bombën e parë.
1626
01:36:27,115 --> 01:36:32,912
Në një farë mase, ata janë të gatshëm të na lejojnë të shohim pasojat e veprimeve tona.
1627
01:36:32,913 --> 01:36:36,081
Por në një nivel tjetër, ata janë të gatshëm të na e tregojnë edhe këtë.
1628
01:36:36,082 --> 01:36:41,003
"Mund të mendosh se një ditë mund të na lëndosh, por nuk mundesh."
1629
01:36:41,004 --> 01:36:46,800
"Ne me të vërtetë mund të arrijmë tek ju dhe t'ju ndalojmë ose t'ju bëjmë të hidhni njëri-tjetrin në erë."
1630
01:36:46,801 --> 01:36:48,969
"Sepse në fund të fundit, po na pengon në rrugën tonë,
1631
01:36:48,970 --> 01:36:51,388
dhe po fillon vërtet të na bezdisësh."
1632
01:36:51,389 --> 01:36:55,309
Pra, edhe pse është raportuar se disa nga pilotët tanë luftarakë
1633
01:36:55,310 --> 01:36:59,939
i kanë ndjekur këto objekte dhe madje kanë qëlluar me raketa drejt tyre,
1634
01:36:59,940 --> 01:37:03,234
nuk ka pasur ndonjë lloj hakmarrjeje të fortë negative.
1635
01:37:03,235 --> 01:37:06,737
Pra, do të ishte shumë e lehtë të arrihej në përfundimin se ata janë miqësorë,
1636
01:37:06,738 --> 01:37:09,907
dhe kjo është në rregull, dhe nuk ka asnjë kërcënim të vërtetë atje.
1637
01:37:09,908 --> 01:37:14,370
Por e vërteta është se duhet ta marrësh parasysh,
1638
01:37:14,371 --> 01:37:16,956
Nën çfarë kushtesh, e dini, kjo mund të ndryshojë.
1639
01:37:16,957 --> 01:37:19,333
Për shembull, nëse keni milingona
1640
01:37:19,334 --> 01:37:22,461
në pjesën e prapme të oborrit tënd, ëm, ata nuk janë kërcënim për ty,
1641
01:37:22,462 --> 01:37:26,423
kështu që është në rregull, por nëse vijnë dhe pushtojnë shtëpinë tuaj,
1642
01:37:26,424 --> 01:37:28,092
papritmas ata janë një kërcënim.
1643
01:37:28,093 --> 01:37:31,178
Dhe kështu mund të jetë e njëjta gjë në këtë situatë.
1644
01:37:31,179 --> 01:37:35,225
Pra, të paktën brenda industrisë së mbrojtjes dhe inteligjencës,
1645
01:37:36,226 --> 01:37:41,063
Ne automatikisht supozojmë më të keqen sepse duam të jemi të përgatitur
1646
01:37:41,064 --> 01:37:43,524
kundër më të keqes nëse do të ndodhte.
1647
01:37:43,525 --> 01:37:47,695
Ekziston një shqetësim brenda komuniteteve të mbrojtjes dhe inteligjencës
1648
01:37:47,696 --> 01:37:51,699
që UAP-të kanë ndërmarrë mbikëqyrje afatgjatë
1649
01:37:51,700 --> 01:37:57,580
të përparimit teknologjik njerëzor për mundësinë që ata mund të kenë nevojë
1650
01:37:57,581 --> 01:38:02,793
të ndërhyjnë për të parandaluar një konflikt midis nesh dhe atyre.
1651
01:38:02,794 --> 01:38:07,423
Një nga arsyet pse jam kaq i zjarrtë për këtë çështje është
1652
01:38:07,424 --> 01:38:11,343
sepse mendoj se ka potencialin të ndryshojë perspektivën
1653
01:38:11,344 --> 01:38:16,515
dhe perspektiva e udhëheqësve botërorë dhe popullsive të atyre vendeve
1654
01:38:16,516 --> 01:38:22,896
për të parë më shumë nga ato që kemi të përbashkëta dhe sfidat me të cilat përballemi së bashku.
1655
01:38:22,897 --> 01:38:25,733
Nëse do të mbijetojmë si specie,
1656
01:38:25,734 --> 01:38:31,113
Nevojiten nivele të papara të bashkëpunimit ndërkombëtar.
1657
01:38:31,114 --> 01:38:36,785
Herë pas here mendoj se sa shpejt ndryshojnë ndryshimet tona në mbarë botën
1658
01:38:36,786 --> 01:38:41,916
do të zhdukej nëse do të përballeshim me një kërcënim alien nga jashtë kësaj bote.
1659
01:38:59,809 --> 01:39:02,186
Thomas Jefferson dikur tha,
1660
01:39:02,187 --> 01:39:05,981
"Unë nuk jam avokat i ndryshimeve të shpeshta në ligje dhe kushtetuta."
1661
01:39:05,982 --> 01:39:09,318
"Por ligjet dhe institucionet duhet të shkojnë krah për krah
1662
01:39:09,319 --> 01:39:11,695
me përparimin e mendjes njerëzore."
1663
01:39:11,696 --> 01:39:14,406
"Ndërsa kjo bëhet më e zhvilluar, më e ndriçuar,"
1664
01:39:14,407 --> 01:39:16,200
ndërsa bëhen zbulime të reja,
1665
01:39:16,201 --> 01:39:20,162
"të vërteta të reja të zbuluara dhe sjelljet e mendimet ndryshojnë."
1666
01:39:20,163 --> 01:39:22,247
"Me ndryshimin e rrethanave,
1667
01:39:22,248 --> 01:39:27,462
Institucionet duhet të përparojnë gjithashtu për të ecur me hapin me kohën."
1668
01:39:28,963 --> 01:39:33,050
Udhëheqja jonë aktuale e Senatit ndihet njësoj si etërit tanë themelues.
1669
01:39:33,051 --> 01:39:35,761
Dhe gjatë gjithë vjeshtës së vitit 2023,
1670
01:39:35,762 --> 01:39:38,222
Unë dhe kolegët e mi u takuam me udhëheqjen e Senatit
1671
01:39:38,223 --> 01:39:40,516
për t'i ndihmuar ata të qartësojnë faktet
1672
01:39:40,517 --> 01:39:45,313
ndërsa luftuan për legjislacionin më historik të UAP që kemi pasur ndonjëherë.
1673
01:39:46,106 --> 01:39:50,401
Asnjëherë në historinë e kombit tonë nuk kemi parë ndonjë lloj...
1674
01:39:50,402 --> 01:39:55,280
të legjislacionit në lidhje me UAP që është sa më i detajuar dhe specifik
1675
01:39:55,281 --> 01:39:57,408
dhe po aq direktivë sa kjo.
1676
01:39:57,409 --> 01:40:01,578
Qeveria e Shteteve të Bashkuara ka mbledhur shumë informacion rreth UAP-ve
1677
01:40:01,579 --> 01:40:05,999
gjatë shumë dekadave, por ka refuzuar ta ndajë atë me popullin amerikan.
1678
01:40:06,000 --> 01:40:09,962
Kjo është e gabuar, dhe përveç kësaj shkakton mosbesim.
1679
01:40:09,963 --> 01:40:14,174
Ne besojmë se ka informacione dhe të dhëna që janë mbledhur
1680
01:40:14,175 --> 01:40:16,468
nga më shumë sesa vetëm Departamenti i Mbrojtjes,
1681
01:40:16,469 --> 01:40:19,972
por edhe nga agjenci të tjera të qeverisë federale.
1682
01:40:19,973 --> 01:40:23,434
Informacioni mbi UAP-të është mbajtur i fshehtë edhe nga Kongresi,
1683
01:40:23,435 --> 01:40:25,728
gjë që ishte një shkelje e ligjeve që kërkonin
1684
01:40:25,729 --> 01:40:27,896
njoftim të plotë për degën legjislative.
1685
01:40:27,897 --> 01:40:33,736
Projektligji mbi të cilin punova me Senator Rounds ofroi një zgjidhje me logjikë të shëndoshë,
1686
01:40:33,737 --> 01:40:37,531
Akti për Zbulimin e Fenomeneve Anomale të Paidentifikuara.
1687
01:40:37,532 --> 01:40:41,952
Kjo do të ishte masa më agresive që kemi parë sinqerisht ndonjëherë
1688
01:40:41,953 --> 01:40:45,414
në histori kur bëhet fjalë për zbulimin e asaj që qeveria di
1689
01:40:45,415 --> 01:40:48,375
dhe ka, për sa i përket UAP-ve.
1690
01:40:48,376 --> 01:40:51,712
Masa do t'i jepte gjithashtu qeverisë federale kontrollin
1691
01:40:51,713 --> 01:40:55,215
mbi të gjitha teknologjitë e rikuperuara me origjinë të panjohur
1692
01:40:55,216 --> 01:40:59,303
dhe prova biologjike të inteligjencës jo-njerëzore.
1693
01:40:59,304 --> 01:41:03,640
Domeni i shquar i lejon qeverisë amerikane të marrë kontrollin e çdo gjëje
1694
01:41:03,641 --> 01:41:05,434
për arsye sigurie kombëtare
1695
01:41:05,435 --> 01:41:07,728
ose për përmirësimin e popullit amerikan.
1696
01:41:07,729 --> 01:41:11,899
Një kërkesë si masë transparence që qeveria të marrë
1697
01:41:11,900 --> 01:41:17,237
çdo material i rikuperuar UAP ose mbetje biologjike
1698
01:41:17,238 --> 01:41:21,158
që mund t'u jenë ofruar subjekteve private në të kaluarën
1699
01:41:21,159 --> 01:41:25,871
dhe në këtë mënyrë të fshehura nga Kongresi dhe populli amerikan.
1700
01:41:25,872 --> 01:41:30,959
Seksioni i domenit eminent nuk është krijuar rastësisht.
1701
01:41:30,960 --> 01:41:35,380
Ishte projektuar për t'u vendosur atje qartë për të paraqitur pritjet tona.
1702
01:41:35,381 --> 01:41:38,759
Kontraktorët mund të kenë informacion që ata e kanë mbajtur,
1703
01:41:38,760 --> 01:41:43,013
ose materiale që i kanë mbajtur për një periudhë të gjatë kohore,
1704
01:41:43,014 --> 01:41:46,975
dhe kjo është mënyra jonë për ta adresuar dhe për ta bërë të qartë
1705
01:41:46,976 --> 01:41:50,270
që duhet të dorëzohet në mënyrën e duhur,
1706
01:41:50,271 --> 01:41:52,898
dhe se ata duhet të negociojnë me ne tani.
1707
01:41:52,899 --> 01:41:55,442
Plani i tyre dypartiak për më shumë transparencë
1708
01:41:55,443 --> 01:41:58,111
megjithatë, po merr një kundërshtim të madh.
1709
01:41:58,112 --> 01:42:02,533
Kontraktorët e mbrojtjes japin para ligjërisht
1710
01:42:02,534 --> 01:42:07,663
shumë kolegëve të mi që japin shumë reagime për këtë.
1711
01:42:07,664 --> 01:42:11,333
Ka shumë para që vijnë nga industria e mbrojtjes për të mbështetur
1712
01:42:11,334 --> 01:42:13,043
zyrtarët e zgjedhur me fushatat e tyre.
1713
01:42:13,044 --> 01:42:15,879
Dhe pastaj, kur të vijë koha që këta zyrtarë të zgjedhur të përpiqen të marrin
1714
01:42:15,880 --> 01:42:18,257
deri në fund të fundit, ata janë të kompromentuar.
1715
01:42:18,258 --> 01:42:21,093
Diçka me aftësinë për të udhëtuar vite dritë,
1716
01:42:21,094 --> 01:42:26,139
nuk tregon një shenjë nxehtësie dhe aftësitë energjetike të saj,
1717
01:42:26,140 --> 01:42:28,559
kjo do ta nxirrte Pentagonin jashtë funksionit.
1718
01:42:28,560 --> 01:42:33,188
Ne nuk do të luftonim këto luftëra të pavlerë jashtë shtetit për naftë.
1719
01:42:33,189 --> 01:42:35,232
dhe djemtë dhe vajzat amerikane nuk do të vdisnin.
1720
01:42:35,233 --> 01:42:37,235
Do t’i nxirrte jashtë loje “derrat e luftës”.
1721
01:42:38,236 --> 01:42:40,988
Fatkeqësisht, pati shumë rezistencë
1722
01:42:40,989 --> 01:42:46,286
dhe elementët më historikë të legjislacionit të propozuar nuk u bënë ligj.
1723
01:42:47,579 --> 01:42:48,787
Kemi një rrëmujë të madhe në duar.
1724
01:42:48,788 --> 01:42:51,290
Kemi 80 vjet gënjeshtra dhe mashtrime
1725
01:42:51,291 --> 01:42:53,750
që, sinqerisht, shkatërroi jetën e shumë njerëzve,
1726
01:42:53,751 --> 01:42:56,962
dhe askush nuk dëshiron të marrë përgjegjësi për këtë.
1727
01:42:56,963 --> 01:43:00,883
Kjo nuk është një përpjekje këtu për të dalë dhe për të ndëshkuar këdo.
1728
01:43:00,884 --> 01:43:03,969
Por megjithatë, do të na duhej të dinim se çfarë mësuan ata, taksapaguesit paguan për këtë.
1729
01:43:03,970 --> 01:43:07,306
Dhe mendoj se ofrimi i amnistisë është jashtëzakonisht i rëndësishëm.
1730
01:43:07,307 --> 01:43:10,475
Lëreni të kaluarën të mbetet në të kaluarën, pastaj së bashku ecni përpara.
1731
01:43:10,476 --> 01:43:13,228
Është thelbësore që të vazhdojmë të punojmë mbi propozimin tonë.
1732
01:43:13,229 --> 01:43:18,108
Do të doja vetëm të falënderoja mikun tim të dashur, të ndjerin Harry Reid,
1733
01:43:18,109 --> 01:43:20,819
një mentor që kujdesej shumë për këtë çështje.
1734
01:43:20,820 --> 01:43:22,988
Pra, ai po na shikon poshtë dhe po na buzëqesh,
1735
01:43:22,989 --> 01:43:26,325
por ai gjithashtu po na këmbëngul që ta bëjmë pjesën tjetër të kësaj,
1736
01:43:26,326 --> 01:43:29,161
të cilën do të bëjmë gjithçka që mundemi për ta realizuar.
1737
01:43:29,162 --> 01:43:33,373
Por ku kishte tym, kishte zjarr dhe Kongresi tani është i vetëdijshëm për këtë.
1738
01:43:33,374 --> 01:43:38,922
Dhe kjo na lejon të bëjmë rreth vagonëve dhe të provojmë përsëri.
1739
01:43:43,718 --> 01:43:46,179
Mirë se vini në seancën historike dëgjimore të sotme.
1740
01:43:47,305 --> 01:43:50,432
Ka disa individë që nuk donin që kjo seancë dëgjimore të ndodhte
1741
01:43:50,433 --> 01:43:53,478
sepse kishin frikë nga ajo që mund të zbulohej.
1742
01:43:55,021 --> 01:43:59,232
A betoheni solemnisht se pohoni se dëshmia që do të jepni
1743
01:43:59,233 --> 01:44:01,026
është e vërteta, e gjithë e vërteta,
1744
01:44:01,027 --> 01:44:03,862
dhe asgjë tjetër përveç të vërtetës, pra, të ndihmoftë Zoti?
1745
01:44:03,863 --> 01:44:05,405
Po.
1746
01:44:05,406 --> 01:44:09,201
A ka kryer qeveria programe sekrete për gjetjen e rrëzimeve të UAP-ve? Po apo jo?
1747
01:44:09,202 --> 01:44:10,410
Po.
1748
01:44:10,411 --> 01:44:13,830
A ishin ato të projektuara për të identifikuar dhe për të riinxhinieruar anijet aliene, po apo jo?
1749
01:44:13,831 --> 01:44:15,666
Po.
1750
01:44:15,667 --> 01:44:18,293
Sekreti i tepërt ka çuar në keqbërje të rënda
1751
01:44:18,294 --> 01:44:22,214
kundër nëpunësve civilë besnikë, personelit ushtarak dhe publikut
1752
01:44:22,215 --> 01:44:26,468
të gjitha për të fshehur faktin se nuk jemi vetëm në kozmos.
1753
01:44:26,469 --> 01:44:29,012
SHBA-të zotërojnë teknologji UAP,
1754
01:44:29,013 --> 01:44:31,056
siç janë edhe disa nga kundërshtarët tanë.
1755
01:44:31,057 --> 01:44:34,518
Jemi në mes të një gare të fshehtë armatimesh shumëdekadëshe.
1756
01:44:34,519 --> 01:44:37,896
Një i financuar nga dollarët e taksapaguesve të keqshpërndarë
1757
01:44:37,897 --> 01:44:41,984
dhe të fshehura nga përfaqësuesit tanë të zgjedhur dhe organet mbikëqyrëse.
1758
01:44:41,985 --> 01:44:44,486
Tani që e dimë që UAP po bashkëvepron me njerëzimin,
1759
01:44:44,487 --> 01:44:46,196
nuk duhet të mbyllim sytë,
1760
01:44:46,197 --> 01:44:49,533
por në vend të kësaj përballuni me guxim me këtë realitet të ri dhe mësoni prej tij.
1761
01:44:49,534 --> 01:44:52,619
Një nga veprimet më të rëndësishme që mund të ndërmerret në lidhje me ekspozimin
1762
01:44:52,620 --> 01:44:56,123
e vërteta e UAP është luftimi i stigmës.
1763
01:44:56,124 --> 01:45:00,544
Personeli i NASA-s që bën hapa përpara dhe merr pjesë në diskutime të tilla
1764
01:45:00,545 --> 01:45:03,923
do të bënte një deklaratë të fuqishme për komunitetin shkencor
1765
01:45:04,048 --> 01:45:07,843
që UAP duhet të merret seriozisht dhe të hulumtohet në përputhje me rrethanat.
1766
01:45:07,844 --> 01:45:09,594
Për administratën e ardhshme dhe Kongresin,
1767
01:45:09,595 --> 01:45:12,973
Unë ju them, ne kemi nevojë për transparencë publike të menjëhershme,
1768
01:45:12,974 --> 01:45:15,600
dhe kjo seancë dëgjimore është një hap i rëndësishëm në atë udhëtim.
1769
01:45:15,601 --> 01:45:17,102
E vërteta është aty jashtë.
1770
01:45:17,103 --> 01:45:21,232
Thjesht duhet të jemi mjaftueshëm të guximshëm dhe të guximshëm për t'u përballur me të.
1771
01:45:29,115 --> 01:45:31,491
Amerika dëshiron picat e saj në 30 minuta ose më pak,
1772
01:45:31,492 --> 01:45:33,326
dhe kjo ka të bëjë me hapësirën tonë të vëmendjes.
1773
01:45:33,327 --> 01:45:37,205
Dhe unë mendoj se Programi i Trashëgimisë është, ëm...
1774
01:45:37,206 --> 01:45:41,043
Ata mendojnë se Amerika do ta tërheqë vëmendjen e saj diku tjetër,
1775
01:45:41,044 --> 01:45:42,919
dhe thjesht nuk mendoj se është kështu.
1776
01:45:42,920 --> 01:45:44,379
Mendoj se e kemi lënë fitilin të shpërthejë.
1777
01:45:44,380 --> 01:45:48,968
Unë mendoj se populli amerikan është gati të pranojë të vërtetën.
1778
01:45:52,638 --> 01:45:56,558
Ulur këtu në një ndërtesë të Senatit
1779
01:45:56,559 --> 01:46:00,187
duke kuptuar se çfarë ndryshimi ka ndodhur,
1780
01:46:00,188 --> 01:46:03,607
Nuk e mendoja kurrë se do të vinte kjo ditë, sinqerisht.
1781
01:46:03,608 --> 01:46:06,026
Dhe tani që e shoh këtu,
1782
01:46:06,027 --> 01:46:09,654
Kam shpresë të pabesueshme
1783
01:46:09,655 --> 01:46:13,450
që do të depërtojë në shoqërinë tonë
1784
01:46:13,451 --> 01:46:16,912
aty ku të gjithë e kuptojnë se specia njerëzore
1785
01:46:16,913 --> 01:46:22,417
është në fakt në një vazo shkrirjeje të shumë specieve në të gjithë galaktikën.
1786
01:46:22,418 --> 01:46:25,003
Ajo që pres të dalë nga kjo është,
1787
01:46:25,004 --> 01:46:28,799
Para së gjithash, një vlerësim më i madh i asaj që do të thotë të jesh njeri.
1788
01:46:28,800 --> 01:46:34,096
Dhe për mua, ai lloj ndryshimi në karakterin njerëzor
1789
01:46:34,097 --> 01:46:38,642
është ndoshta më domethënëse sesa ajo që mund të mësojmë rreth
1790
01:46:38,643 --> 01:46:41,520
atomet dhe molekulat dhe sistemet e shtytjes.
1791
01:46:41,521 --> 01:46:43,814
Nipërit e mi do të rriten
1792
01:46:43,815 --> 01:46:46,441
duke marrë parasysh dhe duke menduar për faktin
1793
01:46:46,442 --> 01:46:49,694
se universi, ëm, është plot jetë.
1794
01:46:49,695 --> 01:46:54,324
Jemi në prag të një kuptimi krejtësisht të ndryshëm
1795
01:46:54,325 --> 01:46:57,119
e universit dhe vendi ynë brenda tij
1796
01:46:57,120 --> 01:47:01,414
dhe mundësitë dhe mundësitë teknologjike
1797
01:47:01,415 --> 01:47:05,210
këto ishin pjesë e fanta-shkencës vetëm pak vite më parë.
1798
01:47:05,211 --> 01:47:07,337
Njerëzit që qëndrojnë pas Programit të Trashëgimisë
1799
01:47:07,338 --> 01:47:10,465
besoj vërtet se sekreti është kaq intensiv
1800
01:47:10,466 --> 01:47:13,176
që nuk mund ta ndajnë atë me popullin amerikan.
1801
01:47:13,177 --> 01:47:17,097
Mund të ketë aspekte të kësaj që janë aq intensive sa nuk mund t'i ndajnë.
1802
01:47:17,098 --> 01:47:20,892
Megjithatë, mendoj se fakti themelor që nuk jemi vetëm në univers,
1803
01:47:20,893 --> 01:47:22,561
Ne mund ta ndajmë këtë me popullin amerikan.
1804
01:47:22,562 --> 01:47:24,062
Ne mund ta trajtojmë atë në këtë pikë.
1805
01:47:24,063 --> 01:47:27,732
Shpresojmë që një ditë, populli amerikan do ta mësojë historinë e madhe
1806
01:47:27,733 --> 01:47:29,317
dhe si na ndikon të gjithëve.
1807
01:47:29,318 --> 01:47:32,612
Dua t'u tregoj popullit amerikan atë që di,
1808
01:47:32,613 --> 01:47:36,533
por nuk mundem sepse një pjesë dërrmuese e saj mbetet shumë e klasifikuar.
1809
01:47:36,534 --> 01:47:39,661
Ndihem shumë nën presion për të ndarë atë që mundem
1810
01:47:39,662 --> 01:47:41,997
sepse e di që do të vijë një kohë
1811
01:47:41,998 --> 01:47:44,792
ku të gjithë do të dëshironim t'i kishim bërë gjërat ndryshe.
1812
01:47:46,127 --> 01:47:50,630
Ai moment është i afërt, dhe kur të vijë ai moment,
1813
01:47:50,631 --> 01:47:54,677
E di që njerëzit do të thonë: "Do të doja që dikush të ma kishte thënë më herët."
1814
01:47:57,555 --> 01:48:00,640
Mbaj mend, për aq sa kemi arritur,
1815
01:48:00,641 --> 01:48:05,103
Ne ende sapo kemi filluar ndryshimin më të madh të paradigmës
1816
01:48:05,104 --> 01:48:09,567
në historinë e njerëzimit, epoka e zbulimit.
179455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.