Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,230 --> 00:00:31,150
And that was the day I decided that my
man cave would better be served as a
2
00:00:31,150 --> 00:00:34,710
den for my daughter and I than a place
for me to escape her.
3
00:00:34,990 --> 00:00:37,850
There's an interesting dynamic. What's
that? The one that existed between my
4
00:00:37,850 --> 00:00:40,350
stepsister Veruca and I. Can I ask you
something?
5
00:00:40,670 --> 00:00:45,170
You're 26 and you haven't done a damn
thing. You need to start living your
6
00:00:45,370 --> 00:00:46,370
Branch out.
7
00:01:00,490 --> 00:01:01,490
Being bad.
8
00:01:01,970 --> 00:01:06,690
I didn't see it coming. But that was the
day my stepmom's ridiculously cruel
9
00:01:06,690 --> 00:01:11,610
academic punishment turned into
ridiculously hot sexual rewards.
10
00:01:12,590 --> 00:01:15,970
It was one of my biggest sexual
fantasies.
11
00:01:16,170 --> 00:01:19,890
Having the opportunity to fuck my
stepfather, Stephen.
12
00:01:31,690 --> 00:01:35,430
What happens if, um, afterwards I run
and go tell Mommy?
13
00:01:35,750 --> 00:01:37,130
Oh, you won't.
14
00:01:37,370 --> 00:01:38,370
How do you know that?
15
00:01:38,930 --> 00:01:43,470
Because my dick's about to turn you into
Daddy's girl.
16
00:01:44,790 --> 00:01:45,910
I don't like that.
17
00:01:51,330 --> 00:01:52,330
Mike!
18
00:01:54,590 --> 00:01:55,590
Oh, yes.
19
00:01:55,890 --> 00:01:57,790
Oh, I want you to come with me, Daddy.
20
00:01:58,010 --> 00:01:59,410
I want you to thank me.
21
00:02:01,360 --> 00:02:04,380
Does dad know about this? No, he doesn't
and you're not going to tell him
22
00:02:04,380 --> 00:02:05,380
either.
23
00:02:14,600 --> 00:02:18,480
There's one thing to dabble in that and
another thing to jump straight on the
24
00:02:18,480 --> 00:02:19,820
crazy train and go overboard.
25
00:02:20,220 --> 00:02:22,180
This is way overboard.
26
00:03:00,270 --> 00:03:01,270
was my biggest nightmare.
27
00:03:01,810 --> 00:03:06,130
The day my man cave turned into my
stepdaughter Adra's hangout spot.
28
00:03:06,630 --> 00:03:11,470
My private sanctuary had been overtaken
by two bratty 18 -year -olds and there
29
00:03:11,470 --> 00:03:14,150
was absolutely nothing I could do about
it.
30
00:03:15,730 --> 00:03:18,970
Would you two mind taking your little
fuck session somewhere else?
31
00:03:20,330 --> 00:03:23,050
You know, I'm going to tell mom that
you're saying a bad word.
32
00:03:27,240 --> 00:03:30,820
Fuck Sessions actually required a dick
and a vagina last time I shot it.
33
00:03:31,320 --> 00:03:37,160
For the longest time, I felt completely
emasculated, incapable of standing my
34
00:03:37,160 --> 00:03:40,180
ground. And that's what happens when
you're married for money.
35
00:03:40,440 --> 00:03:44,660
You take on all this extraneous bullshit
just so you can get a free ride.
36
00:03:45,140 --> 00:03:49,960
And oftentimes, that bullshit includes
their bratty, ungrateful children.
37
00:03:50,180 --> 00:03:52,180
I need you to pick up Adrian's dress
from the dry cleaner.
38
00:03:54,420 --> 00:03:56,160
Why can't she do it?
39
00:03:56,750 --> 00:03:59,130
Because she has things to do and you
don't.
40
00:04:00,330 --> 00:04:02,990
Drinking beer at 7 o 'clock in the
morning, real nice, Otto.
41
00:04:09,570 --> 00:04:14,450
But after months of these women bringing
me down, I decided it was time to make
42
00:04:14,450 --> 00:04:17,450
this little arrangement far more
beneficial for me.
43
00:04:45,320 --> 00:04:46,940
little friend coming over today?
44
00:04:47,960 --> 00:04:49,280
Yeah, I know who you are.
45
00:04:51,980 --> 00:04:58,960
All right. Well, when he gets here,
46
00:04:59,260 --> 00:05:04,580
why don't the two of you go find a nice
little place to hang out that isn't in
47
00:05:04,580 --> 00:05:05,459
this house?
48
00:05:05,460 --> 00:05:11,760
There are plenty of arcades and bars
that have pool tables, and I don't want
49
00:05:11,760 --> 00:05:13,740
hanging out in my man cave anymore.
50
00:05:14,120 --> 00:05:17,320
You know, I'm not old enough for the
bars. I'm only 18.
51
00:05:17,940 --> 00:05:22,060
And, you know, technically, this house
is more mine than yours.
52
00:05:22,320 --> 00:05:23,720
And I've lived here way longer.
53
00:05:24,660 --> 00:05:25,720
Do me a favor.
54
00:05:27,920 --> 00:05:33,060
Explain to me this gigantic fascination
with playing pool.
55
00:05:33,340 --> 00:05:39,500
I mean, it'd be one thing if you were
actually any good at the game, but
56
00:05:39,500 --> 00:05:42,060
you suck at it.
57
00:05:42,620 --> 00:05:45,930
I don't... But I respect the technique.
58
00:05:50,710 --> 00:05:56,730
Technique? You mean sticking out your
ass and showing off your
59
00:05:56,730 --> 00:06:00,030
chest? It's foreplay, Dan.
60
00:06:02,610 --> 00:06:03,610
Foreplay?
61
00:06:04,890 --> 00:06:11,850
Maybe. If you're seducing an unemployed
stoner, but...
62
00:06:12,140 --> 00:06:14,160
That shit doesn't work on a real man.
63
00:06:14,500 --> 00:06:17,000
What? A real man like you?
64
00:06:17,740 --> 00:06:22,780
Nothing. I don't need an old dude who
needs to take Viagra just to get it up
65
00:06:22,780 --> 00:06:25,900
goes into cardiac arrest trying to keep
up with me.
66
00:06:27,980 --> 00:06:31,300
I can out -fuck that kid any day.
67
00:06:31,820 --> 00:06:32,820
Any day.
68
00:06:35,420 --> 00:06:36,620
Sure about that?
69
00:06:37,400 --> 00:06:38,820
What happens if?
70
00:06:39,580 --> 00:06:41,480
My afterwards are running. Go tell
Mommy.
71
00:06:42,000 --> 00:06:44,540
Oh, you won't. How do you know that?
72
00:06:45,120 --> 00:06:49,640
Because my dick's about to turn you into
daddy's girl.
73
00:06:50,940 --> 00:06:52,100
I would like that.
74
00:06:53,120 --> 00:06:54,120
Come here.
75
00:07:59,560 --> 00:08:00,560
Thank you.
76
00:08:36,710 --> 00:08:38,070
Wow. Huh.
77
00:08:39,210 --> 00:08:40,830
Why am I so formal?
78
00:08:43,409 --> 00:08:46,650
Go ahead.
79
00:09:04,680 --> 00:09:05,680
Take care.
80
00:09:45,480 --> 00:09:48,080
Thank you.
81
00:11:10,760 --> 00:11:11,760
Damn shit.
82
00:11:47,530 --> 00:11:48,850
You see what you can do?
83
00:11:49,570 --> 00:11:50,750
Good. Do it again.
84
00:11:50,970 --> 00:11:52,210
Let me hold your head for you.
85
00:11:52,630 --> 00:11:53,630
Do it.
86
00:11:55,070 --> 00:11:56,070
Uh -huh.
87
00:11:56,370 --> 00:11:57,450
Oh, nice.
88
00:11:57,950 --> 00:11:59,150
Good. That's it.
89
00:11:59,630 --> 00:12:00,409
Come on.
90
00:12:00,410 --> 00:12:01,410
Come on.
91
00:12:02,110 --> 00:12:03,150
We'll do some more of that.
92
00:13:34,250 --> 00:13:36,870
Put it all the way down.
93
00:13:37,330 --> 00:13:38,790
Do it again. Move your hands.
94
00:13:39,970 --> 00:13:41,190
All the way down. Yeah.
95
00:14:23,690 --> 00:14:24,690
Fuck me daddy.
96
00:18:49,770 --> 00:18:50,770
BOO!
97
00:19:35,880 --> 00:19:36,880
Screams are deafening.
98
00:19:37,840 --> 00:19:39,540
I fucking love that.
99
00:19:43,960 --> 00:19:45,400
It's my baby.
100
00:19:45,740 --> 00:19:46,740
I'm sorry.
101
00:19:48,720 --> 00:19:50,000
It's my baby.
102
00:25:08,240 --> 00:25:09,240
Hmm.
103
00:25:39,300 --> 00:25:40,300
Slip around.
104
00:31:26,250 --> 00:31:27,250
Yeah
105
00:32:24,390 --> 00:32:25,390
Thanks, Daddy.
106
00:32:26,630 --> 00:32:29,910
So, uh, you stay out of my man cave from
now on?
107
00:32:30,930 --> 00:32:34,430
No, but I won't be bringing company
anymore.
108
00:32:43,570 --> 00:32:49,710
And that was the day I decided that my
man cave would better be served as a
109
00:32:49,710 --> 00:32:51,130
den for my daughter and I.
110
00:32:51,630 --> 00:32:53,310
and a place for me to escape her.
111
00:32:58,930 --> 00:33:02,890
It was an interesting dynamic, the one
that existed between my stepsister
112
00:33:02,890 --> 00:33:03,869
and I.
113
00:33:03,870 --> 00:33:08,290
I had always been a model son, got good
grades, worked hard, stayed out of
114
00:33:08,290 --> 00:33:09,290
trouble.
115
00:33:09,550 --> 00:33:14,030
Veruca had enjoyed her fair share of
trouble, both in school and with the
116
00:33:17,350 --> 00:33:18,490
Are Mom and Dad home?
117
00:33:19,629 --> 00:33:22,150
No, they don't know you're out all
night. I covered for you.
118
00:33:25,710 --> 00:33:27,430
Thank you so much. You're awesome.
119
00:33:28,030 --> 00:33:32,330
But, despite her reputation for being a
bad girl, she had a heart of gold.
120
00:33:33,010 --> 00:33:36,670
And it was that heart of gold that had
me cracking hard ever since our parents
121
00:33:36,670 --> 00:33:38,250
got married. What'd you do last night?
122
00:33:39,470 --> 00:33:42,190
I was out screwing this DJ I met at the
club.
123
00:33:42,990 --> 00:33:43,990
Total badass.
124
00:33:44,330 --> 00:33:46,110
He did this weird sexual shit.
125
00:33:46,330 --> 00:33:47,530
He's so hot.
126
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
I'm down with it.
127
00:33:50,620 --> 00:33:51,900
What kind of weird shit?
128
00:33:53,280 --> 00:33:55,020
Like, um, BDSM stuff.
129
00:33:55,360 --> 00:33:58,040
Tie me up. I'm really getting into it.
130
00:34:00,540 --> 00:34:01,760
BDSM? Isn't that kind of violent?
131
00:34:04,740 --> 00:34:05,880
You're so cute.
132
00:34:16,080 --> 00:34:17,080
What's up?
133
00:34:17,260 --> 00:34:18,260
Can I ask you something?
134
00:34:18,480 --> 00:34:19,820
Sure thing. What's up?
135
00:34:26,580 --> 00:34:27,780
Do you think I'm a loser?
136
00:34:30,239 --> 00:34:31,239
I'm serious.
137
00:34:31,800 --> 00:34:33,360
Why are you asking me this?
138
00:34:33,900 --> 00:34:38,760
Because you pet me all the time and you
call me cute.
139
00:34:39,199 --> 00:34:42,020
I'm 26 years old and it's like everybody
thinks I'm an altar boy.
140
00:34:42,440 --> 00:34:44,080
You were an altar boy, Mikey.
141
00:34:44,780 --> 00:34:49,040
Another thing, calling me Mikey. Look,
I'm a man, not a boy.
142
00:34:49,880 --> 00:34:51,980
That's the kind of argument a boy makes.
143
00:34:53,159 --> 00:34:57,540
Listen, where I think you've gone wrong
is being so by the book.
144
00:34:57,800 --> 00:35:01,480
You're such a rule follower. I mean, the
worst thing you've probably ever done
145
00:35:01,480 --> 00:35:03,200
is black out from drinking too much.
146
00:35:04,040 --> 00:35:05,560
I've never even had a hangover.
147
00:35:06,420 --> 00:35:10,060
See? You're 26 and you haven't done a
damn thing.
148
00:35:10,360 --> 00:35:12,960
You need to start living your life.
Branch out.
149
00:35:13,220 --> 00:35:14,220
I mean...
150
00:35:14,640 --> 00:35:18,880
Stop following the rules and discover
the fun in breaking them.
151
00:35:20,980 --> 00:35:22,220
So I mulled it over.
152
00:35:22,440 --> 00:35:24,220
I tried changing up my wardrobe.
153
00:35:30,940 --> 00:35:33,600
Knocking back beers and even smoking a
few cigarettes.
154
00:35:47,440 --> 00:35:51,260
Until I realized if I was going to go
bad, I had to do it big.
155
00:35:51,960 --> 00:35:56,660
Which is when I hatched a plan that, by
even bad people's standards, was fairly
156
00:35:56,660 --> 00:35:59,520
epic. I had so much fun last night.
157
00:36:00,020 --> 00:36:04,940
I tried to lay down for a nap and after
an hour I just got up. I've just been so
158
00:36:04,940 --> 00:36:06,800
excited just sitting up thinking about
it.
159
00:36:09,400 --> 00:36:13,400
I know. I had no idea. I'd never tried
that before.
160
00:36:15,300 --> 00:36:16,680
I'm glad you liked it too.
161
00:36:20,250 --> 00:36:22,250
So, do you have plans later?
162
00:36:24,110 --> 00:36:25,110
Well,
163
00:36:26,130 --> 00:36:27,130
I have an idea.
164
00:36:28,550 --> 00:36:30,430
How about you come over?
165
00:36:30,910 --> 00:36:32,590
I'll leave the front door unlocked.
166
00:36:33,210 --> 00:36:38,410
And when you get here, I'll be waiting
in my bed blindfolded.
167
00:36:39,410 --> 00:36:43,330
I want you to do whatever you want to do
to me.
168
00:36:44,130 --> 00:36:45,130
Sound like fun?
169
00:36:48,680 --> 00:36:50,560
Good. All right. I'll see you in a
little while.
170
00:36:54,220 --> 00:36:55,220
Oh, hey.
171
00:36:55,680 --> 00:36:58,660
So, my DJ guy, he's coming over in a
little while.
172
00:36:59,240 --> 00:37:04,120
So, don't bother us. And I told him I'm
leaving the door unlocked. So, please
173
00:37:04,120 --> 00:37:04,919
don't lock the door.
174
00:37:04,920 --> 00:37:05,960
Got it? Okay.
175
00:37:06,440 --> 00:37:07,440
Thanks, kiddo.
176
00:37:25,740 --> 00:37:26,780
There you are.
177
00:38:07,660 --> 00:38:10,020
to see that you have plans for me.
178
00:38:14,760 --> 00:38:17,460
My sexy mind is yours.
179
00:38:36,040 --> 00:38:37,440
I hope you like my outfit.
180
00:38:41,140 --> 00:38:46,780
I wanted to make sure it was fitting
with the theme tonight.
181
00:39:14,380 --> 00:39:15,380
Jesus.
182
00:39:59,120 --> 00:40:00,120
Ah.
183
00:43:45,640 --> 00:43:46,640
say that.
184
00:43:46,900 --> 00:43:48,560
So you do approve?
185
00:43:49,360 --> 00:43:54,480
I didn't say that either. Listen,
there's one thing to dabble in that and
186
00:43:54,480 --> 00:43:57,780
another thing to jump straight on the
crazy train and go overboard.
187
00:43:58,100 --> 00:44:00,140
This is way overboard.
188
00:44:00,520 --> 00:44:02,600
I mean, I'm like your sister.
189
00:44:04,260 --> 00:44:09,300
I've never heard of anybody being this
bad. I mean, hooking up with your own
190
00:44:09,300 --> 00:44:10,640
family, that's pretty bad.
191
00:44:12,020 --> 00:44:14,440
Yeah, you're right about that.
192
00:44:19,440 --> 00:44:22,400
You didn't... You didn't seem to hate
it.
193
00:44:24,660 --> 00:44:26,880
No, I didn't hate it.
194
00:44:29,120 --> 00:44:30,120
So?
195
00:44:33,420 --> 00:44:36,800
So... This is really fucked up.
196
00:44:38,460 --> 00:44:42,020
But... I'm down for fucked up.
197
00:45:10,320 --> 00:45:11,320
What are you saying?
198
01:02:03,470 --> 01:02:07,770
Rebellious stepsister realized that nice
guys make some of the most deviant bad
199
01:02:07,770 --> 01:02:08,770
boys.
200
01:02:18,010 --> 01:02:21,730
It was one of my biggest sexual
fantasies.
201
01:02:22,250 --> 01:02:25,670
Having the opportunity to fuck my
stepfather, Steven.
202
01:02:27,010 --> 01:02:31,170
Every morning before heading off to
work, I'd sit there and listen to him
203
01:02:31,170 --> 01:02:32,170
my mother.
204
01:02:32,360 --> 01:02:38,120
He made all these man sounds, all that
sexy, heavy breathing and dirty talk.
205
01:02:38,560 --> 01:02:42,120
For my mother, I never heard a goddamn
thing.
206
01:03:01,260 --> 01:03:03,500
I wondered whether he was unhappy
sexually.
207
01:03:04,000 --> 01:03:09,920
I mean, they did have sex every day but
was he really satisfied with her?
208
01:03:10,340 --> 01:03:13,600
Especially when it didn't sound like she
gave him anything in return.
209
01:03:31,390 --> 01:03:32,390
Matthew's replaced.
210
01:03:33,890 --> 01:03:34,890
What?
211
01:03:35,190 --> 01:03:36,190
Nothing.
212
01:03:38,890 --> 01:03:40,150
Why are you staring at me?
213
01:03:41,030 --> 01:03:42,090
Your tie's crooked.
214
01:03:44,090 --> 01:03:45,750
Here, come here, let me fix it.
215
01:03:49,230 --> 01:03:50,230
There you go.
216
01:04:01,020 --> 01:04:02,280
Thanks. You're welcome.
217
01:04:03,460 --> 01:04:09,060
Now, I don't know if my mom has ever
told you this before, but you're very
218
01:04:09,060 --> 01:04:10,460
for a man your age.
219
01:04:15,380 --> 01:04:16,380
Oh.
220
01:04:18,440 --> 01:04:19,440
Okay.
221
01:04:21,320 --> 01:04:22,320
Thank you.
222
01:04:24,100 --> 01:04:25,100
You're welcome.
223
01:04:26,740 --> 01:04:27,740
I'm going to go to work.
224
01:04:30,100 --> 01:04:31,100
Okay.
225
01:04:32,460 --> 01:04:33,680
Okay, have a good day.
226
01:04:44,400 --> 01:04:49,280
The next day, I decided to put a little
plan into action.
227
01:04:50,000 --> 01:04:54,800
I wanted to see if there was any
possibility my sexual fantasy could one
228
01:04:54,800 --> 01:04:55,800
become a reality.
229
01:04:59,950 --> 01:05:02,530
Think about me while you're fucking her
this morning.
230
01:05:03,130 --> 01:05:04,350
It'll make my day.
231
01:05:47,640 --> 01:05:48,640
Where's my coffee?
232
01:05:48,820 --> 01:05:49,820
It's right here.
233
01:05:49,980 --> 01:05:53,680
Oh. Thank you. No, no, no. Ty's good.
Ty's good.
234
01:05:54,140 --> 01:05:56,220
Okay. You have a good day at work.
235
01:05:56,500 --> 01:05:57,500
All right. You too.
236
01:05:58,580 --> 01:05:58,980
Fuck
237
01:05:58,980 --> 01:06:08,620
her
238
01:06:08,620 --> 01:06:10,320
against your bedroom door this morning.
239
01:06:10,880 --> 01:06:12,380
I'll be on the other side listening.
240
01:06:15,470 --> 01:06:21,350
It became something of a thing, my
morning notes, each time I upped the
241
01:06:21,510 --> 01:06:22,930
tested the waters.
242
01:06:53,290 --> 01:06:58,430
The song and dance went on for a while,
until finally, the moment I'd been
243
01:06:58,430 --> 01:06:59,870
waiting for was upon me.
244
01:07:00,170 --> 01:07:05,130
Maybe I don't say this enough, but I
think you're incredibly sexy for a girl
245
01:07:05,130 --> 01:07:06,130
your age.
246
01:07:11,670 --> 01:07:15,670
I'll be coming home from work around two
today, so that I can stick my dick
247
01:07:15,670 --> 01:07:16,670
inside you.
248
01:07:17,070 --> 01:07:18,530
Be wet and ready to fuck.
249
01:08:22,350 --> 01:08:28,029
And that was the day my stepfather and I
made the first of many sexual fantasies
250
01:08:28,029 --> 01:08:29,029
come true.
251
01:20:25,840 --> 01:20:26,840
That's what you seek out.
252
01:26:56,880 --> 01:26:57,880
I'm not...
253
01:27:27,050 --> 01:27:28,050
Pinky swear.
254
01:27:34,790 --> 01:27:41,170
It was a blessing and a curse having my
stepmother, Darla, as my personal tutor.
255
01:27:41,530 --> 01:27:45,290
On one hand, it was really nice having
someone help me study for my college
256
01:27:45,290 --> 01:27:48,690
exams. On the other hand, it was a pain
in the ass.
257
01:27:49,390 --> 01:27:54,410
She constantly was quizzing me with
insanely hard questions, always
258
01:27:54,410 --> 01:27:55,450
them by saying,
259
01:27:56,940 --> 01:27:59,500
and learning is about more than acing an
exam.
260
01:27:59,820 --> 01:28:03,540
It's about understanding the content so
you can utilize it later in life.
261
01:28:04,080 --> 01:28:07,440
Whenever I happen to miss any questions
that she felt I should have had the
262
01:28:07,440 --> 01:28:11,560
answer to, she would enact the most
ridiculous forms of punishment on me.
263
01:28:12,760 --> 01:28:19,740
Um... No cell phones for a week.
264
01:28:20,080 --> 01:28:21,340
Are you crazy?
265
01:28:21,800 --> 01:28:23,520
Nope. I'm looking out for you.
266
01:28:28,200 --> 01:28:31,260
And it went on like this for months. New
quizzes.
267
01:28:31,740 --> 01:28:35,100
More than 600 ,000 American soldiers
lost their lives during which war?
268
01:28:35,600 --> 01:28:37,220
The Vietnam War?
269
01:28:37,660 --> 01:28:38,760
The Civil War.
270
01:28:40,040 --> 01:28:41,520
New punishments.
271
01:28:41,820 --> 01:28:43,640
No spring formal this weekend.
272
01:28:45,160 --> 01:28:46,500
No trip to Vegas.
273
01:28:48,120 --> 01:28:49,640
No leaving the house.
274
01:28:51,000 --> 01:28:53,540
Until finally, I couldn't take it
anymore.
275
01:28:53,800 --> 01:28:55,140
In 1909...
276
01:28:55,450 --> 01:29:01,210
Which scientist discovered that
chromosomes contain inherited
277
01:29:01,210 --> 01:29:04,870
is identifiable to be used as sources in
criminal investigations?
278
01:29:05,570 --> 01:29:07,110
I have no clue.
279
01:29:08,670 --> 01:29:12,450
Thomas H. Morgan. Tyler, you're really a
terrible test taker.
280
01:29:13,170 --> 01:29:15,270
Maybe you're a really shitty tutor.
281
01:29:15,730 --> 01:29:16,750
Maybe you're right.
282
01:29:17,470 --> 01:29:19,070
Maybe it is all me.
283
01:29:19,870 --> 01:29:22,810
Maybe I've been spending so much time...
284
01:29:23,210 --> 01:29:29,190
Focusing on your shortcomings that I'm
missing out on the fact that I'm failing
285
01:29:29,190 --> 01:29:31,190
you as a teacher. What is that?
286
01:29:37,670 --> 01:29:38,930
What is this?
287
01:29:39,590 --> 01:29:40,970
I want you to spank me.
288
01:29:41,950 --> 01:29:47,610
What the fuck are you doing? I can't
spank you. Look, if this is in any way
289
01:29:47,610 --> 01:29:49,490
fault, then I'm the one who should be
punished.
290
01:29:51,660 --> 01:29:52,920
I can't spank you.
291
01:29:53,160 --> 01:29:54,740
Yes, you can spank me. Why not?
292
01:29:54,980 --> 01:29:58,040
You're my dad's wife. I'm also your
tutor, okay?
293
01:29:58,320 --> 01:30:02,800
You're also my mom. I can't spank you.
Look, if you don't spank me, I'm never
294
01:30:02,800 --> 01:30:03,880
going to help you study again.
295
01:30:06,420 --> 01:30:11,640
All right.
296
01:30:17,200 --> 01:30:20,400
Here. No, you call that a spank? Come
on, spank me.
297
01:30:21,630 --> 01:30:22,730
Really spank me.
298
01:30:26,430 --> 01:30:27,430
More?
299
01:30:28,630 --> 01:30:29,630
More.
300
01:30:29,950 --> 01:30:30,950
Okay.
301
01:30:34,330 --> 01:30:35,130
All
302
01:30:35,130 --> 01:30:44,350
right.
303
01:30:44,990 --> 01:30:47,670
That's it on that. Why did you stop?
304
01:30:48,190 --> 01:30:49,210
Because it's wrong.
305
01:30:50,460 --> 01:30:52,420
wrong about a little smack on the ass.
306
01:30:52,700 --> 01:30:56,820
A lot. You're like my mom and you're
acting like you enjoy it.
307
01:30:57,260 --> 01:31:01,420
Most 18 year olds get a boner when they
touch my ass. How many 18 year olds have
308
01:31:01,420 --> 01:31:02,420
touched your ass?
309
01:31:02,900 --> 01:31:06,140
Plenty. It's one of the perks of
teaching the very young.
310
01:31:07,000 --> 01:31:10,640
What the fuck? Does dad know about this?
No, he doesn't and you're not going to
311
01:31:10,640 --> 01:31:11,539
tell him either.
312
01:31:11,540 --> 01:31:13,400
Oh my god, you're like a predator.
313
01:31:13,800 --> 01:31:15,040
I'm a seductress.
314
01:31:15,580 --> 01:31:16,760
What's wrong with...
315
01:31:17,150 --> 01:31:20,430
Having fun with younger guys. Getting
punished by them.
316
01:31:20,690 --> 01:31:21,608
Punishing them.
317
01:31:21,610 --> 01:31:24,150
Their complete inability to control
themselves.
318
01:31:25,670 --> 01:31:28,490
Come on. Don't you want to get even with
me for all the shit I put you through?
319
01:31:30,630 --> 01:31:31,630
Kinda.
320
01:31:33,530 --> 01:31:36,050
Then my body is at your disposal.
321
01:31:47,690 --> 01:31:49,390
Really? Really
322
01:32:18,760 --> 01:32:20,680
Me too. Oh, my God.
323
01:32:21,500 --> 01:32:22,840
Oh, my God.
324
01:32:25,300 --> 01:32:26,300
Oh,
325
01:32:27,060 --> 01:32:29,660
my God.
326
01:32:30,300 --> 01:32:31,300
Oh,
327
01:32:32,740 --> 01:32:34,020
my God.
328
01:33:09,460 --> 01:33:10,460
Oh yeah,
329
01:33:13,260 --> 01:33:15,220
just like that. Can you go back to doing
that?
330
01:33:17,460 --> 01:33:18,460
Oh, fuck.
331
01:33:33,760 --> 01:33:35,880
You don't want to talk about dad, do
you?
332
01:33:52,720 --> 01:33:53,720
Oh, my God.
333
01:33:55,840 --> 01:33:57,460
Oh, my God.
334
01:34:01,740 --> 01:34:02,740
Oh,
335
01:34:06,640 --> 01:34:07,640
yes. Oh,
336
01:34:09,200 --> 01:34:11,640
my God.
337
01:34:38,740 --> 01:34:41,960
Now you're gonna do that right there,
huh?
338
01:34:51,480 --> 01:34:52,480
That little cough right there.
339
01:34:55,000 --> 01:34:55,480
Better
340
01:34:55,480 --> 01:35:09,980
than
341
01:35:09,980 --> 01:35:12,560
school work, isn't it? Oh, so much
better.
342
01:35:20,620 --> 01:35:21,620
Just like that.
343
01:35:55,309 --> 01:35:59,470
Yeah. That cock.
344
01:35:59,810 --> 01:36:01,830
Yeah, fuck that. That pussy.
345
01:36:02,170 --> 01:36:03,570
Oh, my God.
346
01:36:07,190 --> 01:36:08,290
That's so heavy.
347
01:36:23,760 --> 01:36:25,740
I'm sorry.
348
01:37:10,309 --> 01:37:12,570
I'm much better suited to this.
349
01:37:43,660 --> 01:37:44,960
My feet feel so bad, man.
350
01:37:47,680 --> 01:37:52,060
Oh, fuck, man.
351
01:37:52,820 --> 01:37:54,680
It was so good.
352
01:38:42,230 --> 01:38:43,230
God.
353
01:38:45,090 --> 01:38:46,270
Oh, I'm sorry.
354
01:38:48,670 --> 01:38:50,770
Oh, my God. You have to choke him. You
have to choke him.
355
01:38:51,910 --> 01:38:53,070
Oh, my God.
356
01:38:54,270 --> 01:38:55,550
Oh, my God.
357
01:38:57,130 --> 01:38:58,510
Oh, my God.
358
01:38:58,810 --> 01:38:59,810
Oh, my God.
359
01:39:00,730 --> 01:39:01,730
Oh,
360
01:39:02,690 --> 01:39:03,690
my God.
361
01:39:30,250 --> 01:39:31,250
Yeah, squeeze them together.
362
01:39:31,890 --> 01:39:33,170
Squeeze them together.
363
01:39:35,530 --> 01:39:38,430
Oh, fuck.
364
01:39:39,030 --> 01:39:40,030
Oh,
365
01:39:42,350 --> 01:39:43,350
fuck.
366
01:39:46,230 --> 01:39:50,650
I feel death smashed in there. I feel
death smashed in there. I feel death
367
01:39:50,650 --> 01:39:52,610
smashed in there. I feel death smashed
in there.
368
01:39:52,970 --> 01:39:56,230
I feel death smashed in there.
369
01:40:12,710 --> 01:40:14,070
He's so thoughtful, baby.
370
01:40:16,470 --> 01:40:19,930
Stub that cock in there. Is that where
you want it? Yeah, right there. Put it
371
01:40:19,930 --> 01:40:20,930
right in that pussy.
372
01:40:47,140 --> 01:40:48,540
Superglue.
373
01:41:21,550 --> 01:41:22,550
Thank you.
374
01:41:57,320 --> 01:41:58,320
Thank you.
375
01:44:16,040 --> 01:44:17,040
Keep it open like that.
376
01:44:20,160 --> 01:44:25,100
Oh, yeah.
377
01:44:25,580 --> 01:44:28,660
Hold your head like that. Here, let's
just say thank you.
378
01:44:29,240 --> 01:44:33,720
Oh, fuck
379
01:44:33,720 --> 01:44:41,100
that
380
01:44:41,100 --> 01:44:43,000
step pussy. You bad boy.
381
01:44:48,349 --> 01:44:50,110
Oh, my God, yeah.
382
01:45:36,530 --> 01:45:37,630
That's good in my mouth.
383
01:46:04,780 --> 01:46:06,080
You want me to sit on this couch?
384
01:46:06,980 --> 01:46:07,980
Yeah?
385
01:46:08,460 --> 01:46:11,720
You want to make it comfy?
386
01:46:13,520 --> 01:46:20,420
Oh, that big
387
01:46:20,420 --> 01:46:21,420
fat cock.
388
01:46:22,600 --> 01:46:24,180
Oh, fuck.
389
01:46:24,940 --> 01:46:28,620
Oh, fuck you.
390
01:47:00,780 --> 01:47:01,780
Yeah.
391
01:48:08,010 --> 01:48:09,010
you know.
392
01:49:09,639 --> 01:49:10,920
Right there?
393
01:49:11,180 --> 01:49:13,660
Yeah. Right there. Oh, fuck yeah.
394
01:49:14,400 --> 01:49:15,540
Good boy.
395
01:49:20,520 --> 01:49:22,740
He's so much better at this than
studying.
396
01:49:23,060 --> 01:49:25,880
Oh, fuck.
397
01:49:26,660 --> 01:49:27,800
Oh, gosh.
398
01:49:28,060 --> 01:49:29,060
Bad boy.
399
01:49:29,100 --> 01:49:30,200
Bad boy.
400
01:49:31,530 --> 01:49:35,410
Dirty little stepcock. Oh my God, you
feel so good.
401
01:50:07,400 --> 01:50:08,400
So good.
402
01:51:13,700 --> 01:51:14,700
Oh, yeah.
403
01:53:01,290 --> 01:53:01,929
So good.
404
01:53:01,930 --> 01:53:02,930
Here.
405
01:53:03,490 --> 01:53:04,730
Oh.
406
01:53:05,750 --> 01:53:08,910
Oh, my God. Here.
407
01:53:10,030 --> 01:53:12,430
Oh. Here.
408
01:53:14,370 --> 01:53:15,610
Oh.
409
01:53:16,410 --> 01:53:21,370
Oh, my God.
410
01:54:05,680 --> 01:54:06,680
Just like that.
411
01:54:07,020 --> 01:54:08,020
Yeah.
412
01:54:09,860 --> 01:54:11,700
Oh, fuck.
413
01:54:13,560 --> 01:54:14,560
Oh,
414
01:54:15,720 --> 01:54:17,500
baby. Oh, fuck, baby.
415
01:54:18,380 --> 01:54:20,100
Are you going to give me your cum, baby?
416
01:54:20,380 --> 01:54:22,740
You want me to cum, baby? Are you going
to give me your cum, baby? Yeah, would
417
01:54:22,740 --> 01:54:26,480
you want me to cum? I want you to cum on
my tits. Yeah? You want to cum on my
418
01:54:26,480 --> 01:54:28,720
big stepmom's tits?
419
01:54:29,060 --> 01:54:29,779
Oh, fuck. Yeah? Yeah.
420
01:54:29,780 --> 01:54:31,800
Oh, I want to see your cum all over my
tits. Oh, fuck.
421
01:54:36,170 --> 01:54:38,970
This is what I want to see. Are you
ready for me? I want to see. Are you
422
01:54:38,970 --> 01:54:40,630
for me? I want to see. Can you do that?
423
01:54:40,910 --> 01:54:44,030
Yeah. Oh. Watch me, baby. Watch me.
424
01:54:44,330 --> 01:54:45,330
Oh, okay.
425
01:54:46,050 --> 01:54:47,510
Oh. Oh.
426
01:54:48,830 --> 01:54:49,830
Yeah.
427
01:54:51,070 --> 01:54:52,070
Oh. Oh.
428
01:54:55,630 --> 01:54:56,690
Oh. Oh.
429
01:54:57,730 --> 01:55:00,070
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
430
01:55:00,410 --> 01:55:01,410
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
431
01:55:01,430 --> 01:55:02,170
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
432
01:55:02,170 --> 01:55:02,669
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
433
01:55:02,670 --> 01:55:02,670
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
434
01:55:02,670 --> 01:55:03,670
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
435
01:55:04,070 --> 01:55:05,070
Oh
436
01:55:18,860 --> 01:55:23,460
I didn't see it coming. But that was the
day my stepmom's ridiculously cruel
437
01:55:23,460 --> 01:55:28,420
academic punishments turned into
ridiculously hot sexual rewards.
438
01:55:29,140 --> 01:55:32,860
Needless to say, I spent the next three
years of college under her tutelage
439
01:55:32,860 --> 01:55:37,280
and... Got more of an education from her
than I could have ever bargained for.
29790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.