Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,340 --> 00:00:07,656
Casey.
2
00:00:10,780 --> 00:00:12,380
Casey?
3
00:00:14,680 --> 00:00:16,156
Casey?
4
00:00:16,180 --> 00:00:17,666
You're here again. What's wrong?
5
00:00:17,690 --> 00:00:19,560
Yeah, it's just, it's my back.
6
00:00:19,690 --> 00:00:21,636
It-it's getting worse, and...
7
00:00:21,660 --> 00:00:23,666
And now I got these-these headaches,
8
00:00:23,690 --> 00:00:25,970
this throbbing in my ears,
and nothing's drowning it out.
9
00:00:26,030 --> 00:00:27,370
Hey, you need a hospital.
10
00:00:27,500 --> 00:00:28,776
I need a hospital.
11
00:00:28,800 --> 00:00:30,336
I need insurance. I need a lot of things.
12
00:00:30,360 --> 00:00:33,530
Okay, wait here, Casey. I'll find a doctor.
13
00:00:42,480 --> 00:00:44,550
This morning's numbers, Mr. Bell.
14
00:00:44,680 --> 00:00:46,456
Ranger, my name is Joseph.
15
00:00:46,480 --> 00:00:48,420
I keep telling you that.
16
00:00:48,550 --> 00:00:50,326
These numbers are good.
17
00:00:50,350 --> 00:00:52,466
I've got the liver of a 22-year-old,
18
00:00:52,490 --> 00:00:54,460
kidneys tracking at 25.
19
00:00:55,290 --> 00:00:57,390
We should make a post for socials.
20
00:00:57,530 --> 00:00:58,666
Tell Kristen to write up a script.
21
00:00:58,690 --> 00:01:00,066
Number 92, please.
22
00:01:00,090 --> 00:01:02,806
The doctor's ready to
see you. Number 92.
23
00:01:02,830 --> 00:01:05,206
Do you want me to confirm
your interview at 1100?
24
00:01:05,230 --> 00:01:07,130
I doubt the doctor
would call it an interview.
25
00:01:07,240 --> 00:01:08,610
I hear the man's got an ego.
26
00:01:08,740 --> 00:01:10,546
But confirm.
27
00:01:10,570 --> 00:01:12,546
And get the car ready and come back.
28
00:01:12,570 --> 00:01:14,386
- Yes, sir.
- I'm so sorry, we're short-staffed,
29
00:01:14,410 --> 00:01:17,156
Casey. Listen, you
could be having a stroke,
30
00:01:17,180 --> 00:01:18,756
an aneurysm, a hemorrhage.
31
00:01:18,780 --> 00:01:21,226
The point is, I don't
know. I'm just a volunteer.
32
00:01:21,250 --> 00:01:23,126
They can't turn you away from an er.
33
00:01:23,150 --> 00:01:25,896
You need tests, imaging, an mri probably.
34
00:01:25,920 --> 00:01:28,996
There's what I need and
there's what I can afford, man.
35
00:01:29,020 --> 00:01:30,260
I know about a place.
36
00:01:30,390 --> 00:01:32,806
A girl I used to see at
pitt... she works there.
37
00:01:32,830 --> 00:01:34,406
Insurance, your ability to pay...
38
00:01:34,430 --> 00:01:35,976
it's not always their first concern.
39
00:01:36,000 --> 00:01:37,406
What-what's the place?
40
00:01:37,430 --> 00:01:39,446
One second, all right?
41
00:01:39,470 --> 00:01:41,276
Car's ready, sir.
42
00:01:41,300 --> 00:01:44,300
Remind me what I'm
putting into the GPS.
43
00:01:44,410 --> 00:01:46,346
It's called the Holmes clinic.
44
00:01:46,370 --> 00:01:48,370
Okay. Thank you.
45
00:01:52,110 --> 00:01:53,856
What kind of name is ranger?
46
00:01:53,880 --> 00:01:56,156
My father wanted me
to be an army ranger.
47
00:01:56,180 --> 00:01:57,910
A ranger named ranger.
48
00:01:58,020 --> 00:01:59,966
So, did you make the cut?
49
00:01:59,990 --> 00:02:02,896
Three tours. And you?
50
00:02:02,920 --> 00:02:04,306
Where'd you get your training?
51
00:02:04,330 --> 00:02:07,736
The high down youth offender institution.
52
00:02:07,760 --> 00:02:09,960
More of an informal program, really.
53
00:02:10,100 --> 00:02:12,476
Aging is a disease.
54
00:02:12,500 --> 00:02:14,500
Do you agree, Dr. Watson?
55
00:02:14,640 --> 00:02:16,916
I agree that it sounds catchy.
56
00:02:16,940 --> 00:02:18,546
It's more than that.
57
00:02:18,570 --> 00:02:21,116
This is critical work. The human lifespan
58
00:02:21,140 --> 00:02:25,010
is about to expand 50 or 60 years,
59
00:02:25,150 --> 00:02:26,656
and it's right around the corner.
60
00:02:26,680 --> 00:02:28,850
Anyway, I haven't seen
evidence of that, but, yes,
61
00:02:28,980 --> 00:02:31,880
if you want to put crazy
amounts of money into your health,
62
00:02:31,990 --> 00:02:34,366
personal chef, iv drips on call,
63
00:02:34,390 --> 00:02:36,296
hyperbaric chamber, red light therapy,
64
00:02:36,320 --> 00:02:37,820
then, yes, most of the time,
65
00:02:37,960 --> 00:02:40,036
you can squeeze out
a couple extra years.
66
00:02:40,060 --> 00:02:41,606
- We're on the same page there.
- No, we're not.
67
00:02:41,630 --> 00:02:43,306
You got to expand your mind, brother,
68
00:02:43,330 --> 00:02:45,670
'cause I'm gonna be
the first man to climb
69
00:02:45,800 --> 00:02:47,816
k2 at a hundred years old.
70
00:02:47,840 --> 00:02:51,076
I'm gonna father a child at 115.
71
00:02:51,100 --> 00:02:52,416
Well, I can see why that would be
72
00:02:52,440 --> 00:02:55,286
critical work for you... brother.
73
00:02:55,310 --> 00:02:57,456
But I don't see the bigger picture.
74
00:02:57,480 --> 00:02:59,656
Somebody's got to do it first.
75
00:02:59,680 --> 00:03:02,420
And then, eventually,
everybody can do it.
76
00:03:03,320 --> 00:03:04,966
Look at these numbers.
77
00:03:04,990 --> 00:03:09,336
Just look and then tell me I'm crazy.
78
00:03:09,360 --> 00:03:13,366
I am the bellwether for humanity's future.
79
00:03:13,390 --> 00:03:14,490
Ria?
80
00:03:14,600 --> 00:03:16,706
Hey. Thank you so much for doing this.
81
00:03:16,730 --> 00:03:18,176
Yeah, of course.
82
00:03:18,200 --> 00:03:20,346
You're Casey, right?
83
00:03:20,370 --> 00:03:22,546
Yeah, yeah, Casey zink.
84
00:03:22,570 --> 00:03:24,916
My name's Sasha lubbock. I'm
a rheumatologist-immunologist
85
00:03:24,940 --> 00:03:26,040
at the Holmes clinic.
86
00:03:26,170 --> 00:03:27,516
This is my colleague Ingrid derian.
87
00:03:27,540 --> 00:03:28,740
She specializes in neurology.
88
00:03:28,880 --> 00:03:30,356
Your symptoms are concerning
89
00:03:30,380 --> 00:03:31,886
for elevated intracranial pressure.
90
00:03:31,910 --> 00:03:33,426
We'll get you straight in for an mri.
91
00:03:33,450 --> 00:03:35,996
But I-I can't afford an
mri. I keep saying that.
92
00:03:36,020 --> 00:03:37,026
Our clinic works differently.
93
00:03:37,050 --> 00:03:38,566
If you can't meet the costs,
94
00:03:38,590 --> 00:03:40,470
your imaging is covered
by our operating Grant.
95
00:03:41,420 --> 00:03:43,650
"Liver of a 22-year-old."
96
00:03:43,760 --> 00:03:45,060
Well, you might want
97
00:03:45,190 --> 00:03:46,536
to check and see if he wants it back.
98
00:03:46,560 --> 00:03:49,900
Ha ha. You know what I mean.
99
00:03:50,730 --> 00:03:55,846
Look... I'd like you to come
aboard the team. Okay?
100
00:03:55,870 --> 00:03:59,816
You can be the official
genetics consultant
101
00:03:59,840 --> 00:04:02,240
for anti-aging generation.
102
00:04:02,380 --> 00:04:06,086
Anti-aging generation, meaning you.
103
00:04:06,110 --> 00:04:09,110
Aag's a company.
104
00:04:09,250 --> 00:04:10,996
It's a movement, too.
105
00:04:11,020 --> 00:04:12,296
Believe what you like, but
106
00:04:12,320 --> 00:04:15,290
this could mean the world to your clinic.
107
00:04:15,420 --> 00:04:18,020
And the funding I'm able to provide
108
00:04:18,130 --> 00:04:19,830
is virtually unlimited.
109
00:04:22,460 --> 00:04:26,406
Listen, congratulations on your liver.
110
00:04:26,430 --> 00:04:27,730
Thank you.
111
00:04:27,840 --> 00:04:30,010
But I'm not a concierge doctor.
112
00:04:31,540 --> 00:04:34,146
An mri?
113
00:04:34,170 --> 00:04:36,986
I, had five of these in the same year.
114
00:04:37,010 --> 00:04:38,686
Five mris?
115
00:04:38,710 --> 00:04:39,686
Were you dying?
116
00:04:39,710 --> 00:04:41,156
I-I pitched for penn state.
117
00:04:41,180 --> 00:04:44,026
I got drafted by the
brewers out of high school,
118
00:04:44,050 --> 00:04:46,096
but I picked college ball.
119
00:04:46,120 --> 00:04:49,136
And then I, I shredded my labrum
120
00:04:49,160 --> 00:04:50,436
and lost my scholarship,
121
00:04:50,460 --> 00:04:52,536
and, you know, I guess, here we are.
122
00:04:52,560 --> 00:04:56,236
The only thing I really knew...
How to do is throw a baseball,
123
00:04:56,260 --> 00:05:01,646
and... Now I can't even do that.
124
00:05:01,670 --> 00:05:03,000
We're done here.
125
00:05:03,140 --> 00:05:05,616
Perhaps we'll meet again, young ranger.
126
00:05:05,640 --> 00:05:06,846
All right, bet.
127
00:05:06,870 --> 00:05:08,970
Ranger. Now.
128
00:05:11,510 --> 00:05:12,940
I hate to have to tell you this,
129
00:05:13,050 --> 00:05:16,326
but you have a large
growth in your spinal cord.
130
00:05:16,350 --> 00:05:17,966
It's called an ependymoma.
131
00:05:17,990 --> 00:05:21,336
Is that, is that a tumor?
132
00:05:21,360 --> 00:05:23,266
Yes.
133
00:05:23,290 --> 00:05:25,860
The safest and most effective approach
134
00:05:25,990 --> 00:05:27,490
is surgical removal.
135
00:05:27,600 --> 00:05:30,006
But fortunately, we have
an excellent team here.
136
00:05:30,030 --> 00:05:31,906
I'm gonna refer you to Dr. Mary morstan.
137
00:05:31,930 --> 00:05:34,106
I was fine two months ago.
138
00:05:34,130 --> 00:05:36,546
I'm healthy. What happened?
139
00:05:36,570 --> 00:05:38,916
- I mean...
- I'm sorry, Casey.
140
00:05:38,940 --> 00:05:40,816
It's a lot to take in.
141
00:05:42,280 --> 00:05:43,316
John.
142
00:05:43,340 --> 00:05:44,710
I need to see you.
143
00:05:46,310 --> 00:05:49,380
Excuse me one moment, please.
144
00:05:52,690 --> 00:05:54,466
I hate this as much as you do,
145
00:05:54,490 --> 00:05:58,620
but I have had, I don't
know, 12 calls from billing.
146
00:05:58,730 --> 00:06:01,836
We need to do a breakdown
of care with your patient.
147
00:06:01,860 --> 00:06:03,606
He's financially responsible.
148
00:06:03,630 --> 00:06:05,676
Well, Casey is a patient
of the Holmes clinic.
149
00:06:05,700 --> 00:06:07,206
He's covered by our operating Grant.
150
00:06:07,230 --> 00:06:11,176
Your operating Grant is not operational.
151
00:06:11,200 --> 00:06:12,946
Word came in a few hours ago.
152
00:06:12,970 --> 00:06:15,070
The Holmes clinic is
denying Casey's care.
153
00:06:15,180 --> 00:06:17,426
- What?
- I can't see.
154
00:06:17,450 --> 00:06:19,456
I'll get vitals.
155
00:06:19,480 --> 00:06:21,420
I-I can't see. I can't see.
156
00:06:21,550 --> 00:06:22,067
What's happening?
157
00:06:22,091 --> 00:06:23,456
There's too much pressure
on your optic nerve.
158
00:06:23,480 --> 00:06:25,226
I need to do an
emergency lumbar puncture.
159
00:06:25,250 --> 00:06:27,166
He could herniate. Administer
mannitol and steroids first.
160
00:06:27,190 --> 00:06:28,296
Will I be able to see again?
161
00:06:28,320 --> 00:06:29,696
If we move fast enough.
162
00:06:29,720 --> 00:06:31,406
John, he's financially
responsible. He needs
163
00:06:31,430 --> 00:06:32,866
- to consent to treatment.
- What? -What?
164
00:06:32,890 --> 00:06:34,730
I have to pay? You said I was covered.
165
00:06:34,860 --> 00:06:35,347
You promised me.
166
00:06:35,371 --> 00:06:36,876
You will be covered,
Casey. I'll take care of this.
167
00:06:36,900 --> 00:06:38,346
That's our patient. Take care of him.
168
00:06:38,370 --> 00:06:40,270
I will pay myself if I have to.
169
00:06:43,800 --> 00:06:46,046
Why are my patients being denied care?
170
00:06:46,070 --> 00:06:47,886
They're not your patients
171
00:06:47,910 --> 00:06:50,116
until they can be responsible
for their own treatment.
172
00:06:50,140 --> 00:06:52,726
We don't worry about that here.
And why are you whispering?
173
00:06:52,750 --> 00:06:56,126
I'm at my club. We
reject idle conversation.
174
00:06:56,150 --> 00:06:58,290
This is the 21st century, Watson.
175
00:06:58,420 --> 00:07:01,736
No one seeking treatment
is free from worry.
176
00:07:01,760 --> 00:07:04,736
There's a 23-year-old
that's dying in this hospital.
177
00:07:04,760 --> 00:07:06,760
23-year-olds are dying all over the world.
178
00:07:06,890 --> 00:07:09,006
It's rare, I'll Grant you,
179
00:07:09,030 --> 00:07:10,736
but there are eight billion people.
180
00:07:10,760 --> 00:07:13,946
I'm treating Casey zink.
Stop messing with my funding.
181
00:07:13,970 --> 00:07:16,946
It's not your funding. It flows to you
182
00:07:16,970 --> 00:07:19,816
courtesy of the Holmes family.
183
00:07:19,840 --> 00:07:22,116
I am the only living Holmes, therefore
184
00:07:22,140 --> 00:07:24,316
I offered you options, Watson.
185
00:07:24,340 --> 00:07:28,210
I encouraged you to
resume aggressive research.
186
00:07:28,320 --> 00:07:29,756
And all you had to do
187
00:07:29,780 --> 00:07:31,356
was sign a couple of pieces of paper.
188
00:07:31,380 --> 00:07:35,550
No, I do this... we do
this... to help people.
189
00:07:35,660 --> 00:07:38,236
My research is never gonna
belong to your company.
190
00:07:38,260 --> 00:07:39,166
Right.
191
00:07:39,190 --> 00:07:41,436
So, that 23-year-old.
192
00:07:41,460 --> 00:07:43,476
You said his name was Casey?
193
00:07:43,500 --> 00:07:46,370
He'll just have to pay for the
treatment you're giving him.
194
00:07:59,810 --> 00:08:02,526
I sleep ten hours a night, Dr. Watson.
195
00:08:02,550 --> 00:08:04,720
I don't wake up for just anyone.
196
00:08:05,620 --> 00:08:09,020
Ranger said you had some questions.
197
00:08:10,060 --> 00:08:15,476
Yes, so... When you
said "unlimited funding,"
198
00:08:15,500 --> 00:08:17,076
what does that mean?
199
00:08:17,100 --> 00:08:19,040
It means exactly that.
200
00:08:19,170 --> 00:08:20,500
It means you please me,
201
00:08:20,630 --> 00:08:22,200
and I'll find a way to please you.
202
00:08:22,340 --> 00:08:25,446
I have a patient that needs some help.
203
00:08:25,470 --> 00:08:27,346
If you will pay for his treatment...
204
00:08:27,370 --> 00:08:29,086
all of his treatment...
205
00:08:29,110 --> 00:08:31,686
I'll work with you for a month,
and we can revisit after that.
206
00:08:31,710 --> 00:08:33,326
One patient?
207
00:08:34,680 --> 00:08:36,110
I thought you'd cost more.
208
00:08:36,220 --> 00:08:39,426
One patient for one month.
209
00:08:39,450 --> 00:08:41,666
A month.
210
00:08:41,690 --> 00:08:43,836
Sounds good.
211
00:08:43,860 --> 00:08:46,760
Welcome to the team, Dr. Watson.
212
00:09:04,480 --> 00:09:06,156
Do we have a sugar daddy now?
213
00:09:06,180 --> 00:09:07,580
No, we do not have a sugar daddy.
214
00:09:07,720 --> 00:09:09,826
I'm embarrassed I even
know what that means.
215
00:09:09,850 --> 00:09:11,396
It just sounds like you're getting in bed
216
00:09:11,420 --> 00:09:13,496
with a rich guy so that
we can pay our bills,
217
00:09:13,520 --> 00:09:15,166
and that's called having a sugar daddy.
218
00:09:15,190 --> 00:09:17,666
No, no, we're just working
219
00:09:17,690 --> 00:09:20,406
through this situation
with mycroft Holmes.
220
00:09:20,430 --> 00:09:21,806
He didn't fund this clinic,
221
00:09:21,830 --> 00:09:23,776
so he can't control who we see forever.
222
00:09:23,800 --> 00:09:26,146
In the meantime, I've
found alternative ways
223
00:09:26,170 --> 00:09:27,640
to treat our patients.
224
00:09:27,770 --> 00:09:29,346
Sugar daddy.
225
00:09:29,370 --> 00:09:32,116
I'm not asking you to
provide concierge services
226
00:09:32,140 --> 00:09:33,586
for Joseph bell.
227
00:09:33,610 --> 00:09:35,156
I'm gonna take that bullet.
228
00:09:35,180 --> 00:09:37,116
All you have to do is
prep Casey zink for surgery
229
00:09:37,140 --> 00:09:41,650
and find out how a 23-year-old
came down with a spinal tumor.
230
00:09:41,780 --> 00:09:42,926
Dr. Croft.
231
00:09:42,950 --> 00:09:45,126
I'll go with you.
232
00:09:45,150 --> 00:09:46,926
To bell's. I'm interested in his work.
233
00:09:46,950 --> 00:09:48,280
Because of course you are.
234
00:09:48,390 --> 00:09:50,866
Okay, Joseph bell is a lot... a whole lot...
235
00:09:50,890 --> 00:09:53,506
but longevity is a legitimate field of study.
236
00:09:53,530 --> 00:09:54,970
All right, fine. Come with me.
237
00:09:55,100 --> 00:09:58,346
Ingrid, prep Casey for
surgery with Dr. Morstan
238
00:09:58,370 --> 00:10:00,010
and bring back that tumor for analysis.
239
00:10:00,130 --> 00:10:03,146
Sasha and Stephens, get those
cancer cells under a microscope.
240
00:10:03,170 --> 00:10:07,140
I'll be in sewickley heights,
taking one for the team.
241
00:10:08,810 --> 00:10:11,180
Good luck with your
sugar daddy, Watson.
242
00:10:11,310 --> 00:10:13,556
Do you want to go over the risks again?
243
00:10:13,580 --> 00:10:16,396
Just, I'm 23.
244
00:10:16,420 --> 00:10:17,996
I shouldn't have a tumor.
245
00:10:18,020 --> 00:10:19,520
It's not fair.
246
00:10:19,650 --> 00:10:21,166
No one's saying it is.
247
00:10:21,190 --> 00:10:22,660
But why am I even here?
248
00:10:22,790 --> 00:10:25,136
All those people in that free clinic,
249
00:10:25,160 --> 00:10:27,406
they all need help, so why is it me?
250
00:10:27,430 --> 00:10:29,506
Why am I getting the red carpet?
251
00:10:29,530 --> 00:10:32,146
No, you don't... You
don't have to answer.
252
00:10:32,170 --> 00:10:34,710
I haven't walked off the ledge yet.
253
00:10:34,840 --> 00:10:36,570
The ledge.
254
00:10:37,470 --> 00:10:39,210
One day...
255
00:10:39,340 --> 00:10:42,316
You wake up, and you've
been sick long enough,
256
00:10:42,340 --> 00:10:44,416
and you've been broke long enough,
257
00:10:44,440 --> 00:10:48,326
and then, suddenly, people...
258
00:10:48,350 --> 00:10:50,496
Won't look at you anymore.
259
00:10:50,520 --> 00:10:52,926
And they can't look at you
260
00:10:52,950 --> 00:10:55,296
because the questions
you make them ask
261
00:10:55,320 --> 00:10:59,260
are just too big to answer.
262
00:11:02,360 --> 00:11:04,336
I probably got three years before that.
263
00:11:04,360 --> 00:11:06,760
'Cause you can still look at me,
264
00:11:06,870 --> 00:11:10,240
you can picture someone
who doesn't live in their car.
265
00:11:11,470 --> 00:11:15,540
And that's... That's why I'm here.
266
00:11:16,410 --> 00:11:18,150
That's not fair, either.
267
00:11:19,850 --> 00:11:25,720
But you are here, and
there's a surgeon waiting.
268
00:11:39,330 --> 00:11:40,646
Gear up, boys.
269
00:11:40,670 --> 00:11:42,546
Need you in the logo for socials.
270
00:11:42,570 --> 00:11:44,916
I'm already dressed, but thank you.
271
00:11:44,940 --> 00:11:47,410
All right, well, at least hold
a water bottle or something.
272
00:11:47,540 --> 00:11:48,886
And wh-what's your handle?
273
00:11:48,910 --> 00:11:50,486
I want to tag you in the post.
274
00:11:50,510 --> 00:11:52,410
I don't have a handle.
275
00:12:05,890 --> 00:12:07,420
You're gonna need a handle, buddy.
276
00:12:07,530 --> 00:12:10,936
And I was thinking you
could, hold up your book.
277
00:12:10,960 --> 00:12:12,376
You know about my book?
278
00:12:12,400 --> 00:12:13,746
Eat right for your genotype.
279
00:12:13,770 --> 00:12:15,716
Yeah, my chef and I reviewed it together.
280
00:12:15,740 --> 00:12:17,440
All right, so we're announcing you
281
00:12:17,570 --> 00:12:19,940
as the newest member of the team.
282
00:12:20,070 --> 00:12:21,586
But first, do your thing.
283
00:12:21,610 --> 00:12:22,686
Read me.
284
00:12:22,710 --> 00:12:24,150
Read you?
285
00:12:25,110 --> 00:12:27,980
We do our own genetic tests.
That's gonna take some time.
286
00:12:28,120 --> 00:12:29,626
I'm not talking about the DNA tests.
287
00:12:29,650 --> 00:12:32,026
I'm talking about the magic trick.
288
00:12:32,050 --> 00:12:33,426
Read my face.
289
00:12:33,450 --> 00:12:35,650
Tell me my genetic destiny.
290
00:12:36,920 --> 00:12:38,590
It's not that simple.
291
00:12:39,390 --> 00:12:40,990
Well, give me something.
292
00:12:42,900 --> 00:12:45,340
Okay.
293
00:12:46,700 --> 00:12:49,716
Increased nasal height
due to inherited material
294
00:12:49,740 --> 00:12:51,680
in your atf3 genome region,
295
00:12:51,810 --> 00:12:54,786
prominent brow, mild occipital bun.
296
00:12:54,810 --> 00:12:57,386
I'd say you're about
four percent neanderthal.
297
00:12:57,410 --> 00:12:58,886
No!
298
00:12:58,910 --> 00:13:01,286
Not the neanderthal thing again.
299
00:13:01,310 --> 00:13:03,296
Well, it's actually very useful information.
300
00:13:03,320 --> 00:13:05,166
You're susceptible to type 2 diabetes
301
00:13:05,190 --> 00:13:07,096
- and crohn's disease.
- I'm not saying you're wrong.
302
00:13:07,120 --> 00:13:09,366
I'm just saying that
that word, "neanderthal,"
303
00:13:09,390 --> 00:13:12,236
cannot be associated
with me or with aag.
304
00:13:12,260 --> 00:13:15,436
Yes, but "neanderthal" is
actually a misunderstood term.
305
00:13:15,460 --> 00:13:17,360
It doesn't matter if it's true, man.
306
00:13:17,500 --> 00:13:19,000
It matters what people think.
307
00:13:19,130 --> 00:13:23,070
So don't mention my name
in connection with that word.
308
00:13:24,970 --> 00:13:28,210
It's all good.
309
00:13:29,210 --> 00:13:31,310
Let's get this post up.
310
00:13:33,310 --> 00:13:35,256
"Aag" on three.
311
00:13:35,280 --> 00:13:37,196
One, two, three.
312
00:13:38,650 --> 00:13:40,196
"Had a blast
313
00:13:40,220 --> 00:13:43,096
"talking genetics with John
Watson and Adams croft,
314
00:13:43,120 --> 00:13:46,166
the newest doctors on the aag team."
315
00:13:46,190 --> 00:13:47,620
Who is Adams croft?
316
00:13:47,730 --> 00:13:50,006
Joseph bell must have
gotten the two of you mixed up.
317
00:13:50,030 --> 00:13:51,536
Added an "s" to Adam's name.
318
00:13:51,560 --> 00:13:53,706
- He's gonna be so pissed.
- Why? It's a typo.
319
00:13:53,730 --> 00:13:56,830
Well, it's a typo, but it's also right.
320
00:13:56,940 --> 00:13:59,816
Adam's real name... it's Adams.
321
00:14:01,310 --> 00:14:02,986
Somewhere along the way,
my brother decided to pretend
322
00:14:03,010 --> 00:14:04,716
he's not a new England prep school kid.
323
00:14:04,740 --> 00:14:07,240
Thus was born Adam croft.
324
00:14:07,380 --> 00:14:09,196
Stephens and Adams.
325
00:14:09,220 --> 00:14:11,296
- Extra s's for everybody.
- Don't say anything.
326
00:14:11,320 --> 00:14:12,926
He's sensitive.
327
00:14:12,950 --> 00:14:14,496
Actually, can you take a shift?
328
00:14:14,520 --> 00:14:16,690
I'm going cross-eyed.
329
00:14:17,490 --> 00:14:18,936
I got a text from Ria.
330
00:14:18,960 --> 00:14:20,636
She wants us all to get
together for drinks tomorrow.
331
00:14:20,660 --> 00:14:22,276
I have training after work.
332
00:14:22,300 --> 00:14:23,976
The hospice. Remember?
333
00:14:24,000 --> 00:14:25,446
So you're going ahead with that?
334
00:14:25,470 --> 00:14:27,006
It'll be good for me.
335
00:14:27,030 --> 00:14:28,916
- Get out of my own head.
- Look at you.
336
00:14:28,940 --> 00:14:30,316
Volunteer work,
337
00:14:30,340 --> 00:14:32,440
sitting in the morning sun, cold plunges?
338
00:14:32,570 --> 00:14:34,516
You're really going after it,
339
00:14:34,540 --> 00:14:35,916
treating whatever's going on with you.
340
00:14:35,940 --> 00:14:37,586
You mean major depressive disorder?
341
00:14:37,610 --> 00:14:39,480
Well, according to Ingrid.
342
00:14:40,350 --> 00:14:41,456
I respect Ingrid.
343
00:14:41,480 --> 00:14:42,910
We all respect Ingrid,
344
00:14:43,020 --> 00:14:44,656
but can we agree that she's maybe not
345
00:14:44,680 --> 00:14:47,980
the world's leading
expert in mental health?
346
00:14:53,230 --> 00:14:55,970
I think it's great what you're doing,
347
00:14:56,100 --> 00:14:59,100
but we are, you know, doctors.
348
00:14:59,230 --> 00:15:00,706
If you're gonna treat a diagnosis,
349
00:15:00,730 --> 00:15:03,430
shouldn't you have an actual diagnosis?
350
00:15:03,540 --> 00:15:05,886
I can get you names...
qualified psychiatrists...
351
00:15:05,910 --> 00:15:08,016
and maybe you could
even talk to one of them.
352
00:15:08,040 --> 00:15:10,440
Right. Therapy.
353
00:15:11,580 --> 00:15:13,780
Yeah, maybe.
354
00:15:16,480 --> 00:15:17,980
- That's strange.
- What?
355
00:15:18,120 --> 00:15:19,820
Casey's cancer cells.
356
00:15:19,950 --> 00:15:23,350
They should have died by now, but look.
357
00:15:25,290 --> 00:15:27,460
They're replicating.
358
00:15:29,730 --> 00:15:31,470
Barrier incision complete.
359
00:15:31,600 --> 00:15:33,300
Almost there.
360
00:15:35,140 --> 00:15:37,746
Margin's clear laterally.
361
00:15:37,770 --> 00:15:40,886
Mobilizing the inferior
aspect of the tumor.
362
00:15:40,910 --> 00:15:43,950
Tumor is soft. Plane's holding.
363
00:15:45,810 --> 00:15:48,056
Suction.
364
00:15:48,080 --> 00:15:49,196
Opinion, Dr. Derian?
365
00:15:49,220 --> 00:15:50,820
Is it a feeder vessel?
366
00:15:50,950 --> 00:15:52,520
Plane's not clear.
367
00:15:52,650 --> 00:15:55,020
More suction.
368
00:15:56,360 --> 00:15:58,000
We're into normal cord.
369
00:15:58,130 --> 00:15:59,860
I'm backing off.
370
00:16:02,660 --> 00:16:05,360
Having a hard time in here.
371
00:16:05,470 --> 00:16:07,210
Dr. Derian, what are you seeing?
372
00:16:07,330 --> 00:16:10,176
The tumor's dorsal edge looks fused.
373
00:16:10,200 --> 00:16:12,000
Agree.
374
00:16:15,140 --> 00:16:17,010
I can't risk permanent damage.
375
00:16:18,780 --> 00:16:20,550
I'm not gonna chase it.
376
00:16:21,810 --> 00:16:23,110
We're calling it.
377
00:16:23,220 --> 00:16:24,656
Subtotal resection should still
378
00:16:24,680 --> 00:16:26,050
relieve Casey of his symptoms.
379
00:16:26,190 --> 00:16:27,766
But he'll need more treatment.
380
00:16:27,790 --> 00:16:29,730
Not the win I was hoping for.
381
00:16:34,690 --> 00:16:36,336
We debated whether to call you here.
382
00:16:36,360 --> 00:16:39,376
I was just reviewing
Joseph bell's stool log.
383
00:16:39,400 --> 00:16:40,900
You can call me anytime.
384
00:16:41,030 --> 00:16:42,870
We've been following Adams' socials.
385
00:16:43,000 --> 00:16:44,376
Seems like bell's a handful.
386
00:16:44,400 --> 00:16:46,916
Too much money,
too many supplements.
387
00:16:46,940 --> 00:16:48,956
Anyway, let's talk about our real patient.
388
00:16:48,980 --> 00:16:50,986
- Is Casey awake?
- Still in recovery.
389
00:16:51,010 --> 00:16:52,626
He doesn't know his surgery failed.
390
00:16:52,650 --> 00:16:54,626
But that's not even his biggest problem.
391
00:16:54,650 --> 00:16:57,296
We've been analyzing the
cells from the tumor biopsy.
392
00:16:57,320 --> 00:16:58,796
We just finished the rna sequencing.
393
00:16:58,820 --> 00:17:00,226
Is this the right sample?
394
00:17:00,250 --> 00:17:01,526
We quadruple-checked.
395
00:17:01,550 --> 00:17:03,050
Look at the end of the rna sequence.
396
00:17:03,190 --> 00:17:05,406
- Should have a poly tail.
- A short string of a's.
397
00:17:05,430 --> 00:17:06,736
There are some g's, too.
398
00:17:06,760 --> 00:17:08,136
Not to mention it's long.
399
00:17:08,160 --> 00:17:09,336
Too long.
400
00:17:09,360 --> 00:17:10,876
A tail like this couldn't occur naturally.
401
00:17:10,900 --> 00:17:13,506
Which suggests genetic modification.
402
00:17:13,530 --> 00:17:15,476
Somebody messed with Casey's genes.
403
00:17:15,500 --> 00:17:17,816
This is genetic tinkering.
404
00:17:17,840 --> 00:17:19,746
Casey's cancer was man-made.
405
00:17:19,770 --> 00:17:22,840
He's sick because
someone made him sick.
406
00:17:28,820 --> 00:17:31,720
I had a mate who died like that... cancer.
407
00:17:31,850 --> 00:17:33,526
Ol' Tom dinkle.
408
00:17:33,550 --> 00:17:35,396
Smoker from the age of ten.
409
00:17:35,420 --> 00:17:38,736
But that's not what you mean
when you say "man-made," is it?
410
00:17:38,760 --> 00:17:41,836
No, cancer can come
from genetic predisposition,
411
00:17:41,860 --> 00:17:45,036
exposure to carcinogens,
a lifetime of bad habits.
412
00:17:45,060 --> 00:17:47,176
This... this is different.
413
00:17:47,200 --> 00:17:50,146
If I sequence a typical cancer cell,
414
00:17:50,170 --> 00:17:54,686
its genetics would be
random, a shuffled card deck.
415
00:17:54,710 --> 00:17:57,786
Casey's cancer isn't shuffled.
416
00:17:57,810 --> 00:18:00,156
It's uniform. It's engineered.
417
00:18:00,180 --> 00:18:01,356
Meaning?
418
00:18:01,380 --> 00:18:02,950
Meaning his disease is the result
419
00:18:03,080 --> 00:18:05,026
of a deliberate genetic modification.
420
00:18:05,050 --> 00:18:09,336
What's fascinating...
and, frankly, nightmarish...
421
00:18:09,360 --> 00:18:12,936
is that these cells seem to be...
422
00:18:12,960 --> 00:18:16,106
I don't know, unkillable?
423
00:18:16,130 --> 00:18:19,470
We treated these cells
with a full round of chemo.
424
00:18:19,600 --> 00:18:20,876
Zero effect.
425
00:18:20,900 --> 00:18:23,676
Like the bad guy from a horror movie.
426
00:18:23,700 --> 00:18:27,600
So I still have cancer, I
can't move any of my limbs,
427
00:18:27,740 --> 00:18:29,686
and you're saying
someone did this to me?
428
00:18:29,710 --> 00:18:32,526
Well, I can't speak to the larger issues,
429
00:18:32,550 --> 00:18:33,986
but as for the paralysis,
430
00:18:34,010 --> 00:18:36,110
you're still in the window
of post-surgery swelling.
431
00:18:36,220 --> 00:18:37,696
Is this Erin brockovich stuff?
432
00:18:37,720 --> 00:18:40,026
Did I live under the wrong power lines,
433
00:18:40,050 --> 00:18:41,366
sip the wrong water?
434
00:18:41,390 --> 00:18:43,536
No, this is something else: Gene editing.
435
00:18:43,560 --> 00:18:45,166
Somebody hacked your genome
436
00:18:45,190 --> 00:18:48,690
and gave you a form of
cancer that, as far as we can tell,
437
00:18:48,800 --> 00:18:51,206
is impervious to existing treatment.
438
00:18:51,230 --> 00:18:52,976
What?
439
00:18:53,000 --> 00:18:54,406
How?
440
00:18:54,430 --> 00:18:56,270
That's what we're hoping
you can help us with.
441
00:18:56,300 --> 00:18:57,876
If you haven't voluntarily submitted
442
00:18:57,900 --> 00:18:59,486
to a procedure that
would alter your genes...
443
00:18:59,510 --> 00:19:03,850
I mean, did I volunteer
to get immortal cancer?
444
00:19:03,980 --> 00:19:05,726
No, of course I didn't.
445
00:19:05,750 --> 00:19:08,556
Then someone did this
without you knowing about it.
446
00:19:08,580 --> 00:19:10,896
Have you had any injections
recently, a blood draw?
447
00:19:10,920 --> 00:19:12,860
Any medical procedure
could give us a handhold.
448
00:19:12,990 --> 00:19:15,466
I-I don't even know
where to start with all that.
449
00:19:15,490 --> 00:19:17,536
I'm basically a human Guinea pig.
450
00:19:17,560 --> 00:19:19,700
What does that mean?
451
00:19:19,830 --> 00:19:21,870
After I lost my scholarship,
I had two different
452
00:19:21,990 --> 00:19:24,406
call center jobs that got sent overseas.
453
00:19:24,430 --> 00:19:26,506
Data entry that lasts as long as it lasts,
454
00:19:26,530 --> 00:19:29,946
server gigs that go away
when the restaurant closes.
455
00:19:29,970 --> 00:19:32,586
And in between all
that, I sign up for studies.
456
00:19:32,610 --> 00:19:34,246
Medical trials.
457
00:19:34,270 --> 00:19:37,356
Sleep stuff, consumer products,
anything that pays the bills.
458
00:19:37,380 --> 00:19:38,880
How many studies?
459
00:19:39,010 --> 00:19:40,126
I don't know.
460
00:19:40,150 --> 00:19:42,426
A few a year for a few years.
461
00:19:42,450 --> 00:19:45,156
Any of these studies
involve gene editing?
462
00:19:45,180 --> 00:19:47,626
Not that they said.
463
00:19:47,650 --> 00:19:49,866
Not that I remember.
464
00:19:49,890 --> 00:19:53,690
But I don't always read
the terms and conditions.
465
00:19:53,830 --> 00:19:56,136
Remind me never to sign
another release form again.
466
00:19:56,160 --> 00:19:57,436
You can't just slip
467
00:19:57,460 --> 00:19:59,006
"man-made cancer" into the fine print.
468
00:19:59,030 --> 00:20:00,776
I mean, I don't read those things.
469
00:20:00,800 --> 00:20:02,316
Does anyone?
470
00:20:02,340 --> 00:20:04,410
Casey's tested food dyes, hair products.
471
00:20:04,540 --> 00:20:06,646
He did a sleep deprivation study at pitt.
472
00:20:06,670 --> 00:20:08,570
Man, this is bleak.
473
00:20:09,540 --> 00:20:11,610
Not all of us have rich parents.
474
00:20:12,450 --> 00:20:13,720
Nice jacket, by the way.
475
00:20:13,850 --> 00:20:15,556
They're comfortable.
I got one for everyone.
476
00:20:15,580 --> 00:20:17,956
I don't wear my boss's
merch, but thanks.
477
00:20:17,980 --> 00:20:19,080
Come on, leave Adams alone.
478
00:20:19,190 --> 00:20:20,866
Let's just focus on the studies.
479
00:20:20,890 --> 00:20:22,890
Adams?
480
00:20:24,060 --> 00:20:25,400
Any trial at a university
481
00:20:25,530 --> 00:20:28,636
or a big company would be regulated.
482
00:20:28,660 --> 00:20:30,636
But Casey said that he participated
483
00:20:30,660 --> 00:20:34,046
in some privately funded studies.
484
00:20:34,070 --> 00:20:36,116
- Let's start there.
- How?
485
00:20:36,140 --> 00:20:37,546
Where would he keep his records?
486
00:20:37,570 --> 00:20:38,986
He has a car, right?
487
00:20:39,010 --> 00:20:40,816
He said it's parked in
his friend's driveway.
488
00:20:40,840 --> 00:20:43,156
He had her move it when he
came here so it wouldn't get towed.
489
00:20:43,180 --> 00:20:44,450
Okay, go there.
490
00:20:44,580 --> 00:20:45,926
See what you can find. Crofts?
491
00:20:45,950 --> 00:20:47,726
Sit with Casey. When he wakes up,
492
00:20:47,750 --> 00:20:50,620
see if you can get a
more... Detailed history.
493
00:20:50,750 --> 00:20:52,290
Is that our neanderthal sugar daddy?
494
00:20:52,420 --> 00:20:54,096
I'm pretty sure we're
contractually forbidden
495
00:20:54,120 --> 00:20:55,396
from saying that word.
496
00:20:55,420 --> 00:20:57,960
Is that our secretly
neanderthal sugar daddy?
497
00:20:58,090 --> 00:20:59,090
I wish.
498
00:20:59,230 --> 00:21:01,606
It's our other sugar daddy.
499
00:21:01,630 --> 00:21:04,136
Punctuality, Dr. Watson.
500
00:21:04,160 --> 00:21:06,246
These meetings will
be better for both of us
501
00:21:06,270 --> 00:21:07,676
if we keep to a schedule.
502
00:21:07,700 --> 00:21:09,746
Yeah, we don't need
to check in every day.
503
00:21:09,770 --> 00:21:12,386
In fact, we don't need to check in at all.
504
00:21:12,410 --> 00:21:13,846
Your brother endowed this clinic
505
00:21:13,870 --> 00:21:15,416
to give me the freedom
to run things my way.
506
00:21:15,440 --> 00:21:18,286
He did that with money
from my company.
507
00:21:18,310 --> 00:21:21,110
We both know that you founded
this company based on his ideas.
508
00:21:21,250 --> 00:21:24,796
His idea would have died
on the vine if not for me.
509
00:21:24,820 --> 00:21:27,126
You obviously have
issues with your brother.
510
00:21:27,150 --> 00:21:29,650
I don't see why my patients
should be in the middle of that.
511
00:21:29,790 --> 00:21:31,290
Had issues, Watson.
512
00:21:31,420 --> 00:21:33,466
One can hardly have
issues with a dead man.
513
00:21:33,490 --> 00:21:35,990
This doesn't have to be adversarial.
514
00:21:36,100 --> 00:21:38,606
I'm not here to close your doors.
515
00:21:38,630 --> 00:21:39,946
No, but you're trying to get
516
00:21:39,970 --> 00:21:41,876
some kind of revenge on your brother,
517
00:21:41,900 --> 00:21:43,546
and I'm never gonna go along with that.
518
00:21:43,570 --> 00:21:45,946
We were never
particularly close, you know.
519
00:21:45,970 --> 00:21:49,316
I always fancied him a loner,
and then you came along.
520
00:21:49,340 --> 00:21:53,740
You disproved my whole theory.
521
00:21:53,850 --> 00:21:56,820
He just had no interest in me.
522
00:21:57,750 --> 00:21:59,626
So, we will have our daily meeting
523
00:21:59,650 --> 00:22:02,796
and our mutually beneficial partnership,
524
00:22:02,820 --> 00:22:05,490
even if there are growing
pains along the way.
525
00:22:15,970 --> 00:22:18,076
Casey tried to make it like home.
526
00:22:18,100 --> 00:22:19,416
He probably thought his back pain
527
00:22:19,440 --> 00:22:21,410
came from sleeping in the car.
528
00:22:22,380 --> 00:22:24,720
Take the back seat. I got the trunk.
529
00:22:34,220 --> 00:22:35,520
Can I ask you something?
530
00:22:35,660 --> 00:22:37,396
A favor, I guess.
531
00:22:37,420 --> 00:22:38,720
I'm listening.
532
00:22:38,860 --> 00:22:41,106
Stephens believes you.
He may have depression.
533
00:22:41,130 --> 00:22:42,936
I'm not a psychiatrist.
534
00:22:42,960 --> 00:22:44,876
He asked me what I thought. I told him.
535
00:22:44,900 --> 00:22:46,546
That's the thing. He thinks you're right.
536
00:22:46,570 --> 00:22:49,540
But he won't go see someone
who could actually diagnose him.
537
00:22:49,670 --> 00:22:51,376
- That doesn't make sense.
- Correct.
538
00:22:51,400 --> 00:22:53,116
He'll sit in the morning light.
539
00:22:53,140 --> 00:22:54,846
He signed up to sit with hospice patients.
540
00:22:54,870 --> 00:22:57,516
But every time I bring up
therapy, he changes the subject.
541
00:22:57,540 --> 00:22:59,070
I'm his girlfriend.
542
00:22:59,180 --> 00:23:00,750
I don't want to be his mom.
543
00:23:00,880 --> 00:23:03,856
And I thought maybe you
could give it the old college try.
544
00:23:03,880 --> 00:23:05,580
So I get to be his mom?
545
00:23:05,720 --> 00:23:09,266
It's different with you two.
Y'all... have something now.
546
00:23:09,290 --> 00:23:11,066
We have something?
547
00:23:11,090 --> 00:23:13,136
I'm not jealous.
548
00:23:13,160 --> 00:23:15,960
I was just wondering if you'll talk to him.
549
00:23:18,430 --> 00:23:20,100
Hey, come look at this.
550
00:23:21,800 --> 00:23:25,046
Pay stubs, signed agreements.
551
00:23:25,070 --> 00:23:26,300
Casey kept records.
552
00:23:26,440 --> 00:23:28,416
Have you heard of this place?
553
00:23:28,440 --> 00:23:30,356
Primal bio tech?
554
00:23:30,380 --> 00:23:32,680
- What's that?
- This is weird.
555
00:23:33,450 --> 00:23:35,896
Primal bio tech website
is full of broken links.
556
00:23:35,920 --> 00:23:37,656
It's pretty much defunct,
as far as I can tell.
557
00:23:37,680 --> 00:23:40,526
Their nondisclosure
agreement is state-of-the-art.
558
00:23:40,550 --> 00:23:42,966
I emailed Lauren. She
says it's unusually dense.
559
00:23:42,990 --> 00:23:45,336
It's way beyond the standard boilerplate.
560
00:23:45,360 --> 00:23:48,000
Kind of like someone
had something to hide.
561
00:23:48,130 --> 00:23:49,500
What is this place?
562
00:23:49,630 --> 00:23:52,546
Casey remembers two
visits to the same temp office.
563
00:23:52,570 --> 00:23:54,206
First was a blood draw.
564
00:23:54,230 --> 00:23:56,630
Then, three weeks later, an iv drip.
565
00:23:56,740 --> 00:23:58,816
A lab tech said it was
a vitamin supplement
566
00:23:58,840 --> 00:24:00,286
tailored to his genome.
567
00:24:00,310 --> 00:24:03,256
A global search of Casey's
email shows that primal bio tech
568
00:24:03,280 --> 00:24:06,180
sent 57 follow-up questionnaires
over a span of two months.
569
00:24:06,310 --> 00:24:08,826
The email replies just bounce back now.
570
00:24:08,850 --> 00:24:10,026
This is a shell company.
571
00:24:10,050 --> 00:24:11,556
They conducted one
study and then vanished
572
00:24:11,580 --> 00:24:13,650
- without a trace.
- He did leave a trace.
573
00:24:14,490 --> 00:24:16,066
It was there the whole time.
574
00:24:16,090 --> 00:24:18,190
It takes real arrogance to sign your work.
575
00:24:18,320 --> 00:24:19,720
What are you talking about, Watson?
576
00:24:19,790 --> 00:24:21,490
I'm talking about Casey's genome.
577
00:24:21,630 --> 00:24:25,576
Take a look and see what's
coded on the rna tail sequence.
578
00:24:25,600 --> 00:24:28,146
"Aag." anti-aging generation.
579
00:24:28,170 --> 00:24:34,010
The company that got Casey
sick is owned by Joseph bell.
580
00:24:39,180 --> 00:24:41,756
So, one man comes to us for treatment,
581
00:24:41,780 --> 00:24:44,556
desperate for whatever help he can get,
582
00:24:44,580 --> 00:24:47,526
another hires us on but just as the latest
583
00:24:47,550 --> 00:24:50,520
in an endless list of luxury purchases,
584
00:24:50,660 --> 00:24:53,566
and you're saying, guv,
that they're connected?
585
00:24:53,590 --> 00:24:56,636
That Casey's sick
because of Joseph bell?
586
00:24:56,660 --> 00:24:58,476
Remember what Sherlock said:
587
00:24:58,500 --> 00:25:02,306
"The universe is rarely so lazy."
588
00:25:02,330 --> 00:25:06,330
The clinic... it's the
spoke in a giant wheel
589
00:25:06,440 --> 00:25:09,156
made of medical science
and cutting-edge innovation.
590
00:25:09,180 --> 00:25:12,086
Now, of course, both
of them wound up here.
591
00:25:12,110 --> 00:25:14,210
I mean, it was the only
place they could wind up.
592
00:25:14,350 --> 00:25:15,690
Sasha, tell us what happened.
593
00:25:15,820 --> 00:25:17,156
Casey signed up for a study.
594
00:25:17,180 --> 00:25:19,880
Joseph's people injected
him with... whatever,
595
00:25:19,990 --> 00:25:22,366
an editing agent that
turned on a specific gene,
596
00:25:22,390 --> 00:25:25,766
one meant to boost longevity
and squeeze out a few more years.
597
00:25:25,790 --> 00:25:27,336
They didn't set out to give him cancer.
598
00:25:27,360 --> 00:25:29,860
That's just how it turned out.
599
00:25:30,800 --> 00:25:32,176
What happens now?
600
00:25:32,200 --> 00:25:34,776
I assume Casey can
sue Joseph if he wants to.
601
00:25:34,800 --> 00:25:36,030
If he can find a lawyer
602
00:25:36,170 --> 00:25:37,646
who can crack those
terms and conditions.
603
00:25:37,670 --> 00:25:38,910
No contract in the world
604
00:25:39,040 --> 00:25:40,740
can cover death by accidental cancer.
605
00:25:40,870 --> 00:25:42,886
Yeah, but does it matter?
606
00:25:42,910 --> 00:25:44,356
Casey's dying.
607
00:25:44,380 --> 00:25:45,756
Money can't help with that.
608
00:25:45,780 --> 00:25:50,090
Whatever it was that Joseph
gave Casey, we need it.
609
00:25:50,220 --> 00:25:52,896
We need to find it
and we need to study it.
610
00:25:52,920 --> 00:25:55,466
If this cancer can be caused
by genetic manipulation,
611
00:25:55,490 --> 00:25:57,230
then we can work with that.
612
00:25:57,360 --> 00:25:59,266
If bell even still has the stuff.
613
00:25:59,290 --> 00:26:01,136
Joseph bell wants to live forever.
614
00:26:01,160 --> 00:26:03,806
If he can't have that, he'll
settle for 20 extra years.
615
00:26:03,830 --> 00:26:05,706
Somewhere inside that compound,
616
00:26:05,730 --> 00:26:07,506
we will find what we're looking for.
617
00:26:07,530 --> 00:26:10,030
So we just walk inside bell's estate,
618
00:26:10,140 --> 00:26:12,716
poke around without drawing suspicion?
619
00:26:12,740 --> 00:26:16,080
No. He's gonna invite us inside.
620
00:26:16,210 --> 00:26:19,356
As soon as I put up this post, message...
621
00:26:19,380 --> 00:26:21,756
I'm sorry, what am I supposed
to call one of these things?
622
00:26:21,780 --> 00:26:23,396
You're signing up to social media?
623
00:26:23,420 --> 00:26:25,426
Yeah, just for now.
624
00:26:25,450 --> 00:26:28,790
So interesting to learn
that @thejosephbellaag
625
00:26:28,920 --> 00:26:30,596
is part neanderthal.
626
00:26:30,620 --> 00:26:33,920
These titans of the tundra
are the ultimate survivors.
627
00:26:34,030 --> 00:26:35,366
Go, neanderthals.
628
00:26:35,390 --> 00:26:36,990
@thejosephbellaag repping
629
00:26:37,100 --> 00:26:38,806
the smooth-brained titans of the tundra.
630
00:26:38,830 --> 00:26:41,346
Hey, guys. Neanderthals rock.
631
00:26:41,370 --> 00:26:45,546
@thejosephbellaag,
let's go on a quest for fire.
632
00:26:49,740 --> 00:26:52,086
That's an a-plus on the thumbs-up test.
633
00:26:52,110 --> 00:26:53,926
That's a good sign, right?
634
00:26:53,950 --> 00:26:55,626
It's a great sign.
635
00:26:55,650 --> 00:26:57,526
It means your swelling is down.
636
00:26:57,550 --> 00:27:00,626
For now, rest, we'll continue
to monitor your progress,
637
00:27:00,650 --> 00:27:04,396
but I'm optimistic you
will regain full function.
638
00:27:04,420 --> 00:27:06,636
So lasting paralysis is off the table?
639
00:27:06,660 --> 00:27:08,106
It is.
640
00:27:08,130 --> 00:27:09,906
I'm really happy for you, Casey.
641
00:27:09,930 --> 00:27:12,106
Just in time to die, though, right?
642
00:27:12,130 --> 00:27:14,576
We're working on a treatment, Casey.
643
00:27:14,600 --> 00:27:15,816
We haven't given up.
644
00:27:15,840 --> 00:27:17,476
Yeah, well, what if this doesn't work out?
645
00:27:17,500 --> 00:27:19,316
Right, how much do
I have coming to me?
646
00:27:19,340 --> 00:27:21,886
I mean, if this study kills me at 23,
647
00:27:21,910 --> 00:27:23,616
at least I'll be rich, right?
648
00:27:23,640 --> 00:27:25,510
You can't be rich and also dead.
649
00:27:30,950 --> 00:27:33,350
I mean, come on. Can I at least pick?
650
00:27:33,490 --> 00:27:35,666
I wish it worked out that way.
651
00:27:35,690 --> 00:27:37,390
I really do.
652
00:27:41,430 --> 00:27:42,736
What the hey, boys?
653
00:27:42,760 --> 00:27:44,406
Half the Internet's calling me a caveman.
654
00:27:44,430 --> 00:27:46,376
"Caveman-"... that's
actually not accurate.
655
00:27:46,400 --> 00:27:48,446
Well, like I said, accurate don't matter
656
00:27:48,470 --> 00:27:50,170
when the whole world is clowning you.
657
00:27:50,300 --> 00:27:51,716
You're right. It's my bad.
658
00:27:51,740 --> 00:27:53,916
I get lost in my head sometimes.
659
00:27:53,940 --> 00:27:55,316
I'll delete the post.
660
00:27:55,340 --> 00:27:57,856
No, it's already been
re-shared 60,000 times.
661
00:27:59,750 --> 00:28:02,550
How about we give the world
something else to talk about?
662
00:28:03,880 --> 00:28:05,356
Telomere lengthening.
663
00:28:05,380 --> 00:28:06,826
That's where we tweak the
ends of your chromosomes.
664
00:28:06,850 --> 00:28:09,066
Now, if you want to add some extra years
665
00:28:09,090 --> 00:28:11,930
to your lifespan, that's the real.
666
00:28:13,290 --> 00:28:14,360
I'm down.
667
00:28:14,490 --> 00:28:15,666
Now, you're sure?
668
00:28:15,690 --> 00:28:17,836
'Cause this is gene editing work.
669
00:28:17,860 --> 00:28:19,206
Am I sure?
670
00:28:19,230 --> 00:28:20,476
Yeah.
671
00:28:20,500 --> 00:28:23,516
I'm not just vitamins and cold plunges.
672
00:28:23,540 --> 00:28:25,216
I'm trying to get revolutionary.
673
00:28:25,240 --> 00:28:27,580
Safe and legal just
means slow and boring,
674
00:28:27,710 --> 00:28:29,586
so lfg, buddy.
675
00:28:29,610 --> 00:28:32,316
Jack me up if you dare.
676
00:28:32,340 --> 00:28:33,880
Joseph, after your blood draw,
677
00:28:34,010 --> 00:28:36,226
we should replenish
your fluids with an iv.
678
00:28:36,250 --> 00:28:39,666
I brought a baseline solution,
but I assume you have your own.
679
00:28:39,690 --> 00:28:42,226
Yeah, I don't put anything
baseline in my body.
680
00:28:42,250 --> 00:28:44,796
Not when I have a medical supply room
681
00:28:44,820 --> 00:28:46,520
tailored to my exact genome.
682
00:28:46,630 --> 00:28:48,536
I mean, why should you?
I mean, it's a good point.
683
00:28:48,560 --> 00:28:50,736
Exactly. Exactly, John.
684
00:28:50,760 --> 00:28:52,606
- Yeah, yeah.
- Thank you. I agree.
685
00:28:52,630 --> 00:28:55,730
Hey, ranger, why don't you
show Dr. Croft the inner sanctum?
686
00:29:00,540 --> 00:29:04,280
Mr. Bell calls this the longevity bunker.
687
00:29:04,410 --> 00:29:06,626
"Mr. Bell"? You can't call him Joseph?
688
00:29:06,650 --> 00:29:09,120
I'm pretty sure he likes "Mr. Bell."
689
00:29:15,290 --> 00:29:16,560
Okay.
690
00:29:35,980 --> 00:29:38,286
I don't know.
691
00:29:38,310 --> 00:29:41,850
Life's a bit short to be looking
after someone you don't like.
692
00:29:42,780 --> 00:29:44,056
Nursing school.
693
00:29:44,080 --> 00:29:45,556
Tell me about that. What's that like?
694
00:29:45,580 --> 00:29:47,596
You've done your research.
695
00:29:47,620 --> 00:29:50,566
Well, this kind of work,
it has a ceiling, right?
696
00:29:50,590 --> 00:29:52,066
You've turned it into something else.
697
00:29:52,090 --> 00:29:55,976
You know, I was a medic in my unit.
698
00:29:56,000 --> 00:29:58,106
I'd say that puts you ahead of the game.
699
00:29:58,130 --> 00:29:59,546
- Yeah?
- Yeah.
700
00:29:59,570 --> 00:30:00,840
Figured as much.
701
00:30:00,970 --> 00:30:02,816
Swing down to the clinic sometime
702
00:30:02,840 --> 00:30:04,716
- without him.
- Absolutely, I'll do that.
703
00:30:04,740 --> 00:30:06,440
And there we are.
704
00:30:08,410 --> 00:30:10,580
The poison apple.
705
00:30:11,640 --> 00:30:13,886
Casey's illness began when the contents
706
00:30:13,910 --> 00:30:16,156
of this vial got into his system.
707
00:30:16,180 --> 00:30:18,596
If we do our jobs right,
this is what can save him.
708
00:30:18,620 --> 00:30:21,326
You want to make a small
interfering rna treatment
709
00:30:21,350 --> 00:30:22,596
from one sample?
710
00:30:22,620 --> 00:30:24,436
We can do it. We can make an off switch
711
00:30:24,460 --> 00:30:27,406
designed specifically
to target Casey's cancer.
712
00:30:27,430 --> 00:30:29,830
I get it, sirna is the future of medicine,
713
00:30:29,960 --> 00:30:31,636
but this hasn't been widely tested.
714
00:30:31,660 --> 00:30:33,176
There are a million variables.
715
00:30:33,200 --> 00:30:34,876
You're wondering what
we do if it doesn't work.
716
00:30:34,900 --> 00:30:37,246
- I'm asking a question.
- Well, if it doesn't work,
717
00:30:37,270 --> 00:30:40,286
then he dies, obviously.
718
00:30:40,310 --> 00:30:41,746
That's happening anyway.
719
00:30:41,770 --> 00:30:45,386
Casey's cancer comes from
a single gene manipulation.
720
00:30:45,410 --> 00:30:48,350
This is the perfect test
case for the treatment.
721
00:30:48,480 --> 00:30:49,996
Can anyone tell me why?
722
00:30:50,020 --> 00:30:51,996
Sirna gets inside the cancer cells,
723
00:30:52,020 --> 00:30:53,466
sends them a message to self-destruct.
724
00:30:53,490 --> 00:30:55,666
It's kind of poetic if you think about it.
725
00:30:55,690 --> 00:30:57,436
How do you kill an immortal cancer?
726
00:30:57,460 --> 00:30:59,666
You make it kill itself.
727
00:30:59,690 --> 00:31:01,106
Watson.
728
00:31:01,130 --> 00:31:03,070
I ran the samples you
took from Joseph bell.
729
00:31:03,200 --> 00:31:05,176
They tested them against
the markers you requested.
730
00:31:05,200 --> 00:31:06,940
And?
731
00:31:12,370 --> 00:31:14,446
I think you have this backwards.
732
00:31:14,470 --> 00:31:17,570
I'm not really on call to
show up wherever you want.
733
00:31:17,680 --> 00:31:18,856
Shh. Quiet, please.
734
00:31:18,880 --> 00:31:20,580
My patient's asleep.
735
00:31:20,710 --> 00:31:22,386
This is Casey zink.
736
00:31:22,410 --> 00:31:25,880
You don't know him, but
he has a tumor in his spine.
737
00:31:26,720 --> 00:31:28,896
That's terrible. He's so young.
738
00:31:28,920 --> 00:31:32,766
He signed up for a trial with a
company called primal bio tech.
739
00:31:32,790 --> 00:31:34,906
They put something in his iv.
740
00:31:34,930 --> 00:31:40,076
It was a genome tweak meant
to extend the human lifespan.
741
00:31:40,100 --> 00:31:41,900
Instead, he got cancer.
742
00:31:42,730 --> 00:31:44,746
You did it, Joseph. You did it.
743
00:31:44,770 --> 00:31:47,886
I mean, you created
something that just won't die.
744
00:31:47,910 --> 00:31:49,916
Unfortunately, it's not you.
745
00:31:49,940 --> 00:31:51,440
It's this cancer.
746
00:31:52,510 --> 00:31:54,410
What is this?
747
00:31:54,550 --> 00:31:56,156
I've never heard the name Casey zink
748
00:31:56,180 --> 00:31:57,756
- in my entire life.
- Yeah, of course not.
749
00:31:57,780 --> 00:32:00,426
There's probably five layers
between you and Casey.
750
00:32:00,450 --> 00:32:04,996
But he's the one that your
shell company ran tests on.
751
00:32:05,020 --> 00:32:07,066
He's dying because of what you did.
752
00:32:10,600 --> 00:32:13,476
- You're fired.
- You might not want to leave.
753
00:32:13,500 --> 00:32:16,846
I have some more news for you, brother.
754
00:32:16,870 --> 00:32:20,446
Now, you, your company or whoever,
755
00:32:20,470 --> 00:32:22,516
you sent Casey some follow-up surveys.
756
00:32:22,540 --> 00:32:24,140
He reported no side effects.
757
00:32:24,280 --> 00:32:28,026
You don't strike me as a patient man.
758
00:32:28,050 --> 00:32:30,356
So when he said he
was fine, I'm guessing that
759
00:32:30,380 --> 00:32:33,996
you gave yourself
exactly what you gave him
760
00:32:34,020 --> 00:32:36,160
and probably more than one dose.
761
00:32:36,290 --> 00:32:37,630
Am I right?
762
00:32:37,760 --> 00:32:39,830
Nothing you're saying is accurate.
763
00:32:39,960 --> 00:32:43,406
I acknowledge nothing. I admit nothing.
764
00:32:43,430 --> 00:32:44,976
Dr. Watson?
765
00:32:45,000 --> 00:32:47,546
- Good morning, Casey.
- Morning.
766
00:32:47,570 --> 00:32:50,376
This is Joseph bell.
767
00:32:50,400 --> 00:32:52,416
He created a company
called primal bio tech.
768
00:32:52,440 --> 00:32:54,340
He's the one that made you sick.
769
00:32:54,470 --> 00:32:55,516
- No.
- What?
770
00:32:55,540 --> 00:32:57,016
That's not true. It's not true.
771
00:32:57,040 --> 00:32:59,386
And, see, here's the
thing... he is also sick himself.
772
00:32:59,410 --> 00:33:03,010
Joseph infused himself with
the same thing he gave you.
773
00:33:03,120 --> 00:33:04,756
And we checked his markers.
774
00:33:04,780 --> 00:33:08,680
He doesn't know it yet,
but he's very, very ill.
775
00:33:10,020 --> 00:33:12,390
Joseph has cancer, too.
776
00:33:19,530 --> 00:33:21,876
No. No.
777
00:33:21,900 --> 00:33:23,116
I'm Joseph bell.
778
00:33:23,140 --> 00:33:24,710
I have the liver of a 22-year-old.
779
00:33:24,840 --> 00:33:26,886
You've got cancer, Joseph.
780
00:33:26,910 --> 00:33:30,356
A very unique and
difficult-to-treat form of cancer.
781
00:33:30,380 --> 00:33:33,250
No. No.
782
00:33:33,380 --> 00:33:35,426
It's in your spine.
783
00:33:35,450 --> 00:33:37,226
I understand this is a lot to take in,
784
00:33:37,250 --> 00:33:40,050
and I encourage you to get
a second opinion if you'd like.
785
00:33:40,190 --> 00:33:42,066
I have my blood read
every single morning.
786
00:33:42,090 --> 00:33:43,536
Yeah, but they're not looking for these
787
00:33:43,560 --> 00:33:44,796
very specific tumor markers.
788
00:33:44,820 --> 00:33:45,820
We did.
789
00:33:45,860 --> 00:33:47,066
We have a treatment.
790
00:33:47,090 --> 00:33:50,106
If you're interested, I'd say right now
791
00:33:50,130 --> 00:33:52,906
my clinic is the only place in
the world that can help you.
792
00:33:52,930 --> 00:33:55,146
You said the cells can't be killed.
793
00:33:55,170 --> 00:33:57,646
They can be convinced
to kill themselves.
794
00:33:57,670 --> 00:34:00,686
We developed an sirna treatment.
795
00:34:00,710 --> 00:34:02,786
Casey's already getting it.
796
00:34:02,810 --> 00:34:05,556
If you want, we can do the same for you.
797
00:34:05,580 --> 00:34:08,226
I'm your doctor, just
like I'm Casey's doctor.
798
00:34:08,250 --> 00:34:09,586
Yeah, of course I want it.
799
00:34:09,610 --> 00:34:11,926
If I'm really sick, of course I want it.
800
00:34:11,950 --> 00:34:13,620
Why would you even ask me that?
801
00:34:14,790 --> 00:34:16,736
What are you gonna do for Casey zink?
802
00:34:16,760 --> 00:34:18,136
I'm already paying for his treatment.
803
00:34:18,160 --> 00:34:19,606
What else do you want from me?
804
00:34:19,630 --> 00:34:20,736
He has you dead to rights.
805
00:34:20,760 --> 00:34:22,966
You created primal bio tech.
806
00:34:22,990 --> 00:34:24,136
You gave him cancer.
807
00:34:24,160 --> 00:34:25,160
So you say.
808
00:34:25,200 --> 00:34:26,576
So I know.
809
00:34:26,600 --> 00:34:28,076
I'm the only person
810
00:34:28,100 --> 00:34:31,016
in the entire world that
could be your doctor.
811
00:34:31,040 --> 00:34:35,186
There's a sick kid in this room
who has cancer because of you.
812
00:34:35,210 --> 00:34:36,656
As far as I'm concerned,
813
00:34:36,680 --> 00:34:39,426
whatever he wants from you, you do it.
814
00:34:41,250 --> 00:34:42,356
Or else?
815
00:34:42,380 --> 00:34:45,020
I can only take so many patients.
816
00:34:59,470 --> 00:35:02,606
It takes time, you know,
to find the right person.
817
00:35:02,630 --> 00:35:06,076
At first, they sent me to
therapists, psychiatrists.
818
00:35:06,100 --> 00:35:08,216
Then I found a few on my own.
819
00:35:08,240 --> 00:35:10,180
Most are very easy to manipulate.
820
00:35:11,010 --> 00:35:12,886
Now I have one who helps.
821
00:35:12,910 --> 00:35:14,380
And it does help.
822
00:35:16,150 --> 00:35:17,896
I'm never doing talk therapy.
823
00:35:17,920 --> 00:35:19,720
Okay.
824
00:35:22,390 --> 00:35:23,636
Why, though?
825
00:35:23,660 --> 00:35:26,030
You're a scientist. There's data.
826
00:35:26,990 --> 00:35:28,806
Stephens croft the fourth didn't do much
827
00:35:28,830 --> 00:35:30,576
with everything life handed to him.
828
00:35:30,600 --> 00:35:32,470
You're a fifth?
829
00:35:33,470 --> 00:35:35,840
Stephens four was a very
good club tennis player
830
00:35:35,970 --> 00:35:37,810
and not much else.
831
00:35:39,310 --> 00:35:41,180
He smiled a lot.
832
00:35:42,110 --> 00:35:44,580
And he was depressed as hell.
833
00:35:46,880 --> 00:35:49,326
After the divorce, he went to maybe...
834
00:35:49,350 --> 00:35:51,826
Four psychiatrists that I knew about.
835
00:35:51,850 --> 00:35:54,490
The last one got really close to him.
836
00:35:55,620 --> 00:35:57,360
Conversations day and night.
837
00:35:57,490 --> 00:36:00,006
It was weird, but he said it was helping.
838
00:36:00,030 --> 00:36:03,500
Then he crashed his car on Cape Cod.
839
00:36:04,400 --> 00:36:07,100
Died in the helicopter
on the way to the hospital.
840
00:36:11,140 --> 00:36:13,410
And those things are connected?
841
00:36:15,210 --> 00:36:17,550
Maybe not, maybe yes.
842
00:36:19,040 --> 00:36:21,786
It was an accident.
843
00:36:21,810 --> 00:36:23,326
Unless it wasn't.
844
00:36:23,350 --> 00:36:25,180
What do you think?
845
00:36:26,720 --> 00:36:29,390
I've never said this to Adam.
846
00:36:29,520 --> 00:36:32,060
Not to Sasha, not to anyone.
847
00:36:33,790 --> 00:36:36,260
I don't think that wreck was an accident.
848
00:36:37,160 --> 00:36:39,300
I think my dad did it on purpose.
849
00:36:40,900 --> 00:36:43,270
I'm never going to therapy.
850
00:36:44,400 --> 00:36:46,816
Stephens.
851
00:36:46,840 --> 00:36:49,146
I'm sorry about what
happened to your dad.
852
00:36:49,170 --> 00:36:54,080
Okay, whatever it was, I'm sorry.
853
00:36:54,210 --> 00:36:57,156
You've never said this to anyone.
854
00:36:57,180 --> 00:36:58,780
Why say it to me?
855
00:37:02,090 --> 00:37:04,230
Because you understand.
856
00:37:11,230 --> 00:37:13,776
Thank you so much for coming.
857
00:37:13,800 --> 00:37:15,100
No problem.
858
00:37:16,770 --> 00:37:20,446
I have to be honest,
though, I am... a little nervous.
859
00:37:20,470 --> 00:37:22,446
You'll be fine.
860
00:37:22,470 --> 00:37:24,110
Just sit with her. Watch her shows.
861
00:37:36,090 --> 00:37:37,360
You okay?
862
00:37:39,930 --> 00:37:41,970
I have a hair appointment.
863
00:37:42,090 --> 00:37:43,236
It's been a while.
864
00:37:43,260 --> 00:37:44,706
Of course.
865
00:37:44,730 --> 00:37:46,136
Do what you need to.
866
00:37:46,160 --> 00:37:47,206
We'll make it.
867
00:37:48,430 --> 00:37:49,876
You have my number if you need me.
868
00:38:17,700 --> 00:38:19,476
Who are you?
869
00:38:23,200 --> 00:38:25,370
My name is Stephens croft.
870
00:38:26,440 --> 00:38:28,880
I'm here in case you need anything.
871
00:38:32,640 --> 00:38:35,140
I'm here to spend time with you.
872
00:38:37,550 --> 00:38:39,520
That's good.
873
00:38:39,650 --> 00:38:41,290
I'm glad.
874
00:38:59,540 --> 00:39:01,946
Still doing rounds today, sir?
875
00:39:01,970 --> 00:39:04,616
"Sir" ain't necessary.
876
00:39:04,640 --> 00:39:06,240
And I don't do rounds.
877
00:39:06,380 --> 00:39:09,056
I shadow people doing rounds.
878
00:39:09,080 --> 00:39:11,596
Okay, you're still shadowing
people doing rounds?
879
00:39:11,620 --> 00:39:13,396
I am indeed.
880
00:39:13,420 --> 00:39:15,426
Tell you what.
881
00:39:15,450 --> 00:39:18,720
You hang a few feet back,
you observe all you like.
882
00:39:18,860 --> 00:39:21,066
Thank you, sir.
883
00:39:22,890 --> 00:39:24,960
Thank you, shinwell.
884
00:39:27,570 --> 00:39:29,246
That's a weird name.
885
00:39:38,780 --> 00:39:40,186
Doing great, Casey.
886
00:39:40,210 --> 00:39:42,126
Your cells are really
responding to the treatment.
887
00:39:42,150 --> 00:39:43,950
I got lawyers coming by later.
888
00:39:44,080 --> 00:39:45,496
It's like...
889
00:39:45,520 --> 00:39:47,196
You know, everyone wants
to know me all of a sudden.
890
00:39:47,220 --> 00:39:48,996
Yeah, that's because
you're money in the bank.
891
00:39:49,020 --> 00:39:51,166
You're gonna make
it, and you're gonna get
892
00:39:51,190 --> 00:39:52,836
everything you want.
893
00:39:52,860 --> 00:39:54,566
You should start thinking about
what you're gonna do with it.
894
00:39:54,590 --> 00:39:56,990
Who are you gonna be now, Casey?
895
00:39:58,100 --> 00:40:01,576
These numbers... they're not good.
896
00:40:01,600 --> 00:40:03,176
I know.
897
00:40:03,200 --> 00:40:06,416
Your cancer is mutating too
fast for the treatment to take hold.
898
00:40:06,440 --> 00:40:09,186
My lawyers are giving that
kid everything he asked for.
899
00:40:09,210 --> 00:40:10,756
We're playing ball.
900
00:40:10,780 --> 00:40:12,450
It's not like paying a fine.
901
00:40:12,580 --> 00:40:14,850
This isn't something you can control.
902
00:40:15,780 --> 00:40:17,996
Look, I'm sorry. We're gonna keep trying,
903
00:40:18,020 --> 00:40:20,960
but you really should be in the hospital.
904
00:41:00,290 --> 00:41:01,966
It's okay.
905
00:41:25,780 --> 00:41:27,150
Hello?
906
00:41:28,990 --> 00:41:30,336
Mycroft.
907
00:41:30,360 --> 00:41:31,730
That's my desk.
908
00:41:31,860 --> 00:41:33,336
Did you pay for it?
909
00:41:33,360 --> 00:41:37,930
Get up, or it won't be
lawyers solving our problems.
910
00:41:39,000 --> 00:41:40,370
I can give you what you want.
911
00:41:40,500 --> 00:41:42,206
I can make myself scarce.
912
00:41:42,230 --> 00:41:46,346
I can leave you to run this
clinic under your own auspices.
913
00:41:46,370 --> 00:41:47,916
Very good. Thank you. Goodbye.
914
00:41:47,940 --> 00:41:49,916
You haven't heard me out.
915
00:41:49,940 --> 00:41:53,086
You need to give me something in return.
916
00:41:53,110 --> 00:41:56,186
My company is reeling.
917
00:41:56,210 --> 00:41:57,926
The formula that my brother left,
918
00:41:57,950 --> 00:42:01,420
it doesn't work the way that
he said it would in the will.
919
00:42:01,550 --> 00:42:03,366
Sherlock did this, Dr. Watson.
920
00:42:03,390 --> 00:42:05,260
He left a poison pill behind
921
00:42:05,390 --> 00:42:07,390
to wreck everything I
built in both our names.
922
00:42:07,530 --> 00:42:09,466
I don't know anything about that.
923
00:42:09,490 --> 00:42:12,130
I think you do.
924
00:42:13,500 --> 00:42:15,406
Sherlock's alive.
925
00:42:15,430 --> 00:42:16,676
He has to be.
926
00:42:16,700 --> 00:42:20,600
He's watching
somewhere, he's laughing.
927
00:42:22,910 --> 00:42:24,816
Tell me I'm right.
928
00:42:24,840 --> 00:42:26,440
Tell me my brother's still alive.
929
00:42:26,580 --> 00:42:27,886
Tell me where he is.
930
00:42:27,910 --> 00:42:30,926
Tell me what I need to know,
931
00:42:30,950 --> 00:42:34,596
and I will withdraw from
your business directly.
932
00:42:34,620 --> 00:42:36,996
I'll leave you alone.
933
00:42:37,020 --> 00:42:40,120
Where is Sherlock Holmes?
934
00:42:45,330 --> 00:42:47,176
Captioning sponsored by
935
00:42:47,200 --> 00:42:49,600
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
64170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.