Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,714 --> 00:00:30,034
"وتقابل حبيب"
2
00:00:30,035 --> 00:00:34,274
"وتقابل حبيب"
3
00:03:12,154 --> 00:03:15,354
يا للأسف! هل حدث كل هذا معك؟
4
00:03:15,754 --> 00:03:17,554
اتضح أنك مسكينة جداً
5
00:03:17,954 --> 00:03:18,034
أنا، على سبيل المثال، أبدو وكأنني
ساذجة وفهمي محدود واستيعابي بطيء...
6
00:03:18,035 --> 00:03:24,033
أنا، على سبيل المثال، أبدو وكأنني
ساذجة وفهمي محدود واستيعابي بطيء...
7
00:03:24,034 --> 00:03:25,210
أنا، على سبيل المثال، أبدو وكأنني
ساذجة وفهمي محدود واستيعابي بطيء...
8
00:03:25,234 --> 00:03:27,434
لكن كما يقول المثل...
9
00:03:28,594 --> 00:03:30,033
"خذوا الحكمة من..."
ما هذا؟ من أين يأخذونها؟
10
00:03:30,034 --> 00:03:32,394
"خذوا الحكمة من..."
ما هذا؟ من أين يأخذونها؟
11
00:03:33,234 --> 00:03:36,033
- من أين يأخذون الحكمة يا فتاة؟
- لم يبلغني أحد يا أختي
12
00:03:36,034 --> 00:03:37,050
- من أين يأخذون الحكمة يا فتاة؟
- لم يبلغني أحد يا أختي
13
00:03:37,074 --> 00:03:42,033
- من أين يأخذونها؟ من أين؟
- من أفواه المجانين؟
14
00:03:42,034 --> 00:03:42,714
- من أين يأخذونها؟ من أين؟
- من أفواه المجانين؟
15
00:03:42,914 --> 00:03:45,314
- أجل، هذه هي، صحيح، أحسنت
- صحيح
16
00:03:45,834 --> 00:03:48,033
- أجل، لكن أين الحكمة في هذا؟
- ابحثا عنها أنتما، لقد تعبت
17
00:03:48,034 --> 00:03:50,315
- أجل، لكن أين الحكمة في هذا؟
- ابحثا عنها أنتما، لقد تعبت
18
00:03:50,514 --> 00:03:54,033
لكنني أريد إخبارك بشيء
حين أسرح في خيالي أراك...
19
00:03:54,034 --> 00:03:55,914
لكنني أريد إخبارك بشيء
حين أسرح في خيالي أراك...
20
00:03:56,114 --> 00:03:59,994
ترتدين فستان زفاف وأرى حفل زفاف وفرح
21
00:04:01,314 --> 00:04:04,194
- وها هي "فرح" تتصل بي
- هل رأيت؟
22
00:04:04,994 --> 00:04:06,033
غير معقول
23
00:04:06,034 --> 00:04:07,034
غير معقول
24
00:04:10,434 --> 00:04:12,033
- مرحباً، أجل يا "فرح"؟
- كيف حالك يا "ليل"؟
25
00:04:12,034 --> 00:04:13,834
- مرحباً، أجل يا "فرح"؟
- كيف حالك يا "ليل"؟
26
00:04:13,914 --> 00:04:18,033
- بخير، كيف تسير رحلتك؟
- هناك القليل من الإثارة، لكنها جيدة
27
00:04:18,034 --> 00:04:19,450
- بخير، كيف تسير رحلتك؟
- هناك القليل من الإثارة، لكنها جيدة
28
00:04:19,474 --> 00:04:21,794
- ما خطب صوتك؟
- لا شيء، إنه طبيعي
29
00:04:22,554 --> 00:04:24,033
أخبريني، ما سبب اتصالك بي؟
30
00:04:24,034 --> 00:04:25,074
أخبريني، ما سبب اتصالك بي؟
31
00:04:26,954 --> 00:04:30,033
اسمعي، بصراحة، هناك بعض الأشياء
التي تشغل بالي، فأردت التحدث إليك
32
00:04:30,034 --> 00:04:32,794
اسمعي، بصراحة، هناك بعض الأشياء
التي تشغل بالي، فأردت التحدث إليك
33
00:04:34,314 --> 00:04:36,033
لقد أقلقتني، ما الخطب؟
34
00:04:36,034 --> 00:04:37,034
لقد أقلقتني، ما الخطب؟
35
00:04:39,594 --> 00:04:42,033
يبدو أنني، يبدو أنني...
36
00:04:42,034 --> 00:04:43,274
يبدو أنني، يبدو أنني...
37
00:04:45,074 --> 00:04:47,394
- واقعة في الحب - واقعة في الحب؟
38
00:04:48,554 --> 00:04:50,554
واقعة في حب من؟
39
00:04:52,674 --> 00:04:54,033
"فارس"
40
00:04:54,034 --> 00:04:55,034
"فارس"
41
00:04:57,194 --> 00:04:58,834
ما الذي تقولينه؟
42
00:05:00,194 --> 00:05:03,514
أقول إن "فارس" يتصل بي
43
00:05:04,474 --> 00:05:06,033
لقد سمعت شيئاً مختلفاً تماماً
44
00:05:06,034 --> 00:05:07,274
لقد سمعت شيئاً مختلفاً تماماً
45
00:05:07,754 --> 00:05:10,554
- عن أي حب تتحدثين إذاً؟
- كلا يا عزيزتي
46
00:05:10,594 --> 00:05:12,033
إنني أمازحك لأنني أعرف أنك مستاءة مني
لا يوجد شيء من هذا القبيل
47
00:05:12,034 --> 00:05:14,514
إنني أمازحك لأنني أعرف أنك مستاءة مني
لا يوجد شيء من هذا القبيل
48
00:05:14,634 --> 00:05:17,394
حسناً إذاً، سأذهب لأرد على اتصاله...
49
00:05:17,474 --> 00:05:18,034
وسأتحدث إليك لاحقاً، اتفقنا؟ وداعاً
50
00:05:18,035 --> 00:05:19,914
وسأتحدث إليك لاحقاً، اتفقنا؟ وداعاً
51
00:05:23,114 --> 00:05:24,034
ما هذا الغباء؟
ما هذا الغباء؟ ما الذي تقولينه؟
52
00:05:24,035 --> 00:05:27,074
ما هذا الغباء؟
ما هذا الغباء؟ ما الذي تقولينه؟
53
00:05:34,234 --> 00:05:35,754
ها قد وصلت
54
00:05:36,754 --> 00:05:38,234
- أهلاً - طابت ليلتكم
55
00:05:38,434 --> 00:05:40,474
كيف حالك؟ ما الأخبار؟ تفضلي
56
00:05:41,274 --> 00:05:42,034
أعتذر عن التأخير
لكن ارتفعت حرارة "هانز" جداً
57
00:05:42,035 --> 00:05:45,234
أعتذر عن التأخير
لكن ارتفعت حرارة "هانز" جداً
58
00:05:46,194 --> 00:05:48,033
- واضطررت للمجيء عوضاً عنه
- أتمنى له الشفاء العاجل
59
00:05:48,034 --> 00:05:49,530
- واضطررت للمجيء عوضاً عنه
- أتمنى له الشفاء العاجل
60
00:05:49,554 --> 00:05:51,874
"فرح الحسيني"، "كاريمان العسكري"
61
00:05:52,194 --> 00:05:54,033
- مرحباً - وهذه "ديانا" بالطبع
62
00:05:54,034 --> 00:05:55,050
- مرحباً - وهذه "ديانا" بالطبع
63
00:05:55,074 --> 00:05:57,954
يا للروعة
أصبح لديك مساعدتين عوضاً عن واحدة
64
00:05:58,714 --> 00:06:00,033
المعذرة، لكنني لست مساعدة
أتشرف بذلك بالطبع، لكنني مديرة التسويق
65
00:06:00,034 --> 00:06:02,914
المعذرة، لكنني لست مساعدة
أتشرف بذلك بالطبع، لكنني مديرة التسويق
66
00:06:03,714 --> 00:06:05,834
وأنا المساعدة التنفيذية للمدير الإداري
67
00:06:06,074 --> 00:06:07,474
هذا اللقب متألق أكثر
68
00:06:09,434 --> 00:06:12,033
"كاريمان العسكري"
من أهم الأشخاص الذين يمكن أن تقابليهم...
69
00:06:12,034 --> 00:06:12,394
"كاريمان العسكري"
من أهم الأشخاص الذين يمكن أن تقابليهم...
70
00:06:12,474 --> 00:06:14,074
في مجال التسويق الصناعي
71
00:06:16,754 --> 00:06:18,033
و"فرح"، "فرح" عملت معنا في "ألمانيا"
وتملك خبرات ضخمة
72
00:06:18,034 --> 00:06:21,554
و"فرح"، "فرح" عملت معنا في "ألمانيا"
وتملك خبرات ضخمة
73
00:06:21,834 --> 00:06:24,033
في الحقيقة، كلتاهما تمتلكان خبرات ضخمة
في مجال التسويق الصناعي
74
00:06:24,034 --> 00:06:25,050
في الحقيقة، كلتاهما تمتلكان خبرات ضخمة
في مجال التسويق الصناعي
75
00:06:25,074 --> 00:06:29,194
هنيئاً لك، ما الذي لديكما لعرضه؟
76
00:06:29,714 --> 00:06:30,034
اسمعي، نحن سنركز
على الإنشاءات والصناعات الثقيلة
77
00:06:30,035 --> 00:06:32,874
اسمعي، نحن سنركز
على الإنشاءات والصناعات الثقيلة
78
00:06:33,114 --> 00:06:36,033
والسبب في ذلك هو أننا نرغب
بأن تستهدف منتجاتنا المشاريع الكبيرة
79
00:06:36,034 --> 00:06:36,234
والسبب في ذلك هو أننا نرغب
بأن تستهدف منتجاتنا المشاريع الكبيرة
80
00:06:36,394 --> 00:06:39,274
وبالتالي، سنصل
إلى أهدافنا الربحية بأسرع وقت
81
00:06:40,554 --> 00:06:41,994
إنها وبكل تأكيد خطة ممتازة
82
00:06:42,114 --> 00:06:45,714
إلا أن السوق المصرية تركز حالياً
على مسألة الجودة مقابل السعر في الواقع
83
00:06:45,994 --> 00:06:48,033
فإن قمنا بالتركيز على
العملاء الكبار فحسب...
84
00:06:48,034 --> 00:06:48,234
فإن قمنا بالتركيز على
العملاء الكبار فحسب...
85
00:06:48,394 --> 00:06:51,874
دون أن نقدم أية خيارات
للمشاريع الصغيرة والمتوسطة...
86
00:06:51,954 --> 00:06:54,034
فإننا سنخسر جزءاً كبيراً من السوق
87
00:06:54,234 --> 00:06:56,034
- لذا، فإنني أرى...
- ما تقولينه خاطئ
88
00:07:01,954 --> 00:07:04,034
من الواضح أنه لا وجود لاتفاق بينكما أساساً
89
00:07:04,634 --> 00:07:06,033
حسناً، يمكنكم أن تتصلوا بي
عندما تتوصلون إلى اتفاق فيما بينكم إذاً
90
00:07:06,034 --> 00:07:07,770
حسناً، يمكنكم أن تتصلوا بي
عندما تتوصلون إلى اتفاق فيما بينكم إذاً
91
00:07:07,794 --> 00:07:08,994
يتوجب علي الذهاب الآن
92
00:07:16,034 --> 00:07:18,033
- ما هذا الذي قمت بفعله تواً؟
- ماذا تقصد؟
93
00:07:18,034 --> 00:07:19,674
- ما هذا الذي قمت بفعله تواً؟
- ماذا تقصد؟
94
00:07:20,034 --> 00:07:24,034
من المؤكد أني لن أدعك
تتورط في أمر يناقض صالحك، فما رأيك؟
95
00:07:24,114 --> 00:07:26,594
ولكني كنت موافقاً
على ما قالته "كاريمان" تماماً
96
00:07:27,754 --> 00:07:30,033
- حسناً، السؤال هل قلت أنا أي شيء خطأ؟
- أجل، إنه خطأ
97
00:07:30,034 --> 00:07:32,114
- حسناً، السؤال هل قلت أنا أي شيء خطأ؟
- أجل، إنه خطأ
98
00:07:32,554 --> 00:07:35,034
- وما هو ذلك الخطأ تحديداً؟
- أنا آسفة، فلست مضطرة لأن أشرح لك
99
00:07:35,394 --> 00:07:36,034
كل ما أعرفه حالياً هو أنك أفسدت الصفقة
100
00:07:36,035 --> 00:07:37,555
كل ما أعرفه حالياً هو أنك أفسدت الصفقة
101
00:07:37,794 --> 00:07:41,274
- أو قمت بتعطيلها على أقل تقدير
- لم يفسد أو يتعطل أي شيء على الإطلاق
102
00:07:41,634 --> 00:07:42,034
وبالمناسبة، كان يمكنك
أن تستمعي إلى وجهة نظري كلها...
103
00:07:42,035 --> 00:07:44,434
وبالمناسبة، كان يمكنك
أن تستمعي إلى وجهة نظري كلها...
104
00:07:44,674 --> 00:07:46,634
بدل قيامك بمقاطعتي
وذكر أني على خطأ أمامها
105
00:07:46,914 --> 00:07:48,033
لم أنت صامت؟
أنا لست مضطرة للخوض في هذا الجدال
106
00:07:48,034 --> 00:07:50,114
لم أنت صامت؟
أنا لست مضطرة للخوض في هذا الجدال
107
00:07:50,354 --> 00:07:51,674
وأين هو محضر هذا الاجتماع أساساً؟
108
00:07:52,034 --> 00:07:54,033
أي محضر اجتماع؟ لقد بدأنا الاجتماع تواً
هل تتكلمين دون وعي لما تقولينه؟
109
00:07:54,034 --> 00:07:55,290
أي محضر اجتماع؟ لقد بدأنا الاجتماع تواً
هل تتكلمين دون وعي لما تقولينه؟
110
00:07:55,314 --> 00:07:57,954
هل فرغتما؟ هل فرغتما من الشجار؟
111
00:07:58,954 --> 00:08:00,033
من الواضح أني كنت على خطأ
لأني جمعتكما منذ البداية
112
00:08:00,034 --> 00:08:01,994
من الواضح أني كنت على خطأ
لأني جمعتكما منذ البداية
113
00:08:02,874 --> 00:08:05,674
اعتقدت أنكما ستتعاملان بطريقة مهنية
114
00:08:06,274 --> 00:08:10,434
لكن ما حدث يمكنه أن يجعلنا نخسر
صفقة كبيرة للغاية وأنتما المسؤولتان عن ذلك
115
00:08:10,594 --> 00:08:12,033
أعطني رقم هاتفها وأنا سأصلح كل شيء
116
00:08:12,034 --> 00:08:12,554
أعطني رقم هاتفها وأنا سأصلح كل شيء
117
00:08:12,674 --> 00:08:15,634
- لا، أعطني رقمها وأنا سأتصرف يا "فارس"!
- ما هذا الذي تقولانه الآن؟
118
00:08:16,074 --> 00:08:18,033
إنها لا تطيق أياً منكما وكل منكما
لا تطيق الأخرى وأنا لا أطيقكما كذلك
119
00:08:18,034 --> 00:08:20,794
إنها لا تطيق أياً منكما وكل منكما
لا تطيق الأخرى وأنا لا أطيقكما كذلك
120
00:08:21,154 --> 00:08:23,034
أنا ذاهب
121
00:09:09,634 --> 00:09:12,034
"آدم"! "آدم"!
122
00:09:33,514 --> 00:09:36,033
"آدم"! "آدم"!
123
00:09:36,034 --> 00:09:37,034
"آدم"! "آدم"!
124
00:09:38,834 --> 00:09:40,234
يا إلهي!
125
00:09:43,794 --> 00:09:47,034
- لكن المقبس يعمل جيداً
- أجل، أدرك ذلك
126
00:09:47,434 --> 00:09:49,450
لماذا طلبتم إلي أن أحضر إذاً؟
لماذا طلبتم إلي أن أحضر إذاً؟
127
00:09:49,474 --> 00:09:52,874
- لقد خشيت أن أحاول فأصاب بماس كهربائي
- وهل يعقل هذا الأمر؟
128
00:09:53,074 --> 00:09:54,034
أنت تعرفين رقم هاتفي
كان يمكنك أن ترسلي إلي برسالة أو تتصلي بي
129
00:09:54,035 --> 00:09:56,674
أنت تعرفين رقم هاتفي
كان يمكنك أن ترسلي إلي برسالة أو تتصلي بي
130
00:09:56,754 --> 00:10:00,033
لكي تصبحي على يقين تام شخصياً بدل
أن يكون عملي غير مكتمل بنظر سيدة المنزل
131
00:10:00,034 --> 00:10:02,050
لكي تصبحي على يقين تام شخصياً بدل
أن يكون عملي غير مكتمل بنظر سيدة المنزل
132
00:10:02,074 --> 00:10:04,154
لا بأس، ما من مشكلة! لا تكترثي للأمر
133
00:10:04,634 --> 00:10:06,033
في الحقيقة، لم أتمكن
من إرسال رسالة إليك لأنه لم يكن لدي رصيد
134
00:10:06,034 --> 00:10:06,714
في الحقيقة، لم أتمكن
من إرسال رسالة إليك لأنه لم يكن لدي رصيد
135
00:10:06,794 --> 00:10:08,434
هل تلك هي المشكلة؟ سأرسل إليك بوحدات
136
00:10:08,674 --> 00:10:10,834
أدخلي رقم هاتفك هنا
137
00:10:17,114 --> 00:10:18,034
إذاً يا "رزق"، هل انتهيت؟
138
00:10:18,035 --> 00:10:19,274
إذاً يا "رزق"، هل انتهيت؟
139
00:10:19,474 --> 00:10:21,834
انتهيت يا سيدتي
والمقبس لا توجد به أية مشكلة
140
00:10:22,034 --> 00:10:24,033
يبدو أن الآنسة
كانت يداها مبلولتين أو ما شابه
141
00:10:24,034 --> 00:10:24,274
يبدو أن الآنسة
كانت يداها مبلولتين أو ما شابه
142
00:10:24,514 --> 00:10:26,234
نعم، يبدو الأمر كذلك
يا سيدتي، هذا صحيح
143
00:10:26,514 --> 00:10:28,594
أحسنت عملاً، شكراً لك يا "رزق"
144
00:10:28,914 --> 00:10:30,033
عن إذنكما
145
00:10:30,034 --> 00:10:30,194
عن إذنكما
146
00:10:30,354 --> 00:10:32,074
- بالإذن - تفضل
147
00:10:39,314 --> 00:10:41,834
ما هذا؟ "دومي"!
148
00:10:42,754 --> 00:10:44,394
لقد اشتقت إليك
149
00:10:44,994 --> 00:10:46,234
أنا مستاءة منك
150
00:10:46,434 --> 00:10:48,033
لماذا لم تكن تسأل عني
أو تأتي للمكوث عندنا؟
151
00:10:48,034 --> 00:10:48,434
لماذا لم تكن تسأل عني
أو تأتي للمكوث عندنا؟
152
00:10:48,634 --> 00:10:52,434
"فارس" لا يوافق على ذلك
وأنا لست سعيداً عند جدتي "جوجو"
153
00:10:53,114 --> 00:10:54,034
لم فعلت هذا يا "آدم"؟
لم غافلتني وهربت مني؟
154
00:10:54,035 --> 00:10:56,034
لم فعلت هذا يا "آدم"؟
لم غافلتني وهربت مني؟
155
00:10:56,714 --> 00:10:58,034
دعيه يبقى معنا قليلاً
156
00:10:58,154 --> 00:11:00,033
أنا آسفة، لا أستطيع ذلك
ستعاقبني السيدة الكبيرة
157
00:11:00,034 --> 00:11:01,874
أنا آسفة، لا أستطيع ذلك
ستعاقبني السيدة الكبيرة
158
00:11:04,554 --> 00:11:06,033
مهلاً لحظة إذاً، "نعمة"!
159
00:11:06,034 --> 00:11:07,074
مهلاً لحظة إذاً، "نعمة"!
160
00:11:07,554 --> 00:11:10,834
- خذي "دومي" إلى الفتاتين في الداخل
- حاضر، تعال
161
00:11:15,754 --> 00:11:18,033
أتمنى من حضرتكما
أن تستعدا إن أردتما الخروج للعشاء
162
00:11:18,034 --> 00:11:18,434
أتمنى من حضرتكما
أن تستعدا إن أردتما الخروج للعشاء
163
00:11:18,754 --> 00:11:21,834
سأبدل ملابسي
وأكون في المكان نفسه خلال نصف ساعة
164
00:11:32,354 --> 00:11:33,634
أهلاً، أهلاً
165
00:11:33,914 --> 00:11:36,033
مرحباً يا "فارس"، كيف حالك؟
166
00:11:36,034 --> 00:11:36,394
مرحباً يا "فارس"، كيف حالك؟
167
00:11:36,554 --> 00:11:37,594
أنا بخير
168
00:11:37,754 --> 00:11:40,434
ما السبب
وراء رفضك لطلب ابنك بالمكوث عندي؟
169
00:11:40,914 --> 00:11:42,033
أنت من أخبرتني بأنك تريدينني أن أبتعد عنك
170
00:11:42,034 --> 00:11:42,874
أنت من أخبرتني بأنك تريدينني أن أبتعد عنك
171
00:11:42,914 --> 00:11:45,234
كيف سأدع ابني يمكث عندك
وأبتعد عنك في الوقت نفسه؟
172
00:11:45,314 --> 00:11:46,514
كيف لي أن أفعل ذلك؟
173
00:11:46,714 --> 00:11:48,033
أنا لم أطلب منك الابتعاد
ماذا تقصد بذلك؟
174
00:11:48,034 --> 00:11:49,410
أنا لم أطلب منك الابتعاد
ماذا تقصد بذلك؟
175
00:11:49,434 --> 00:11:51,234
هل يعقل أن تقوم بمخاصمتي أنت وابنك؟
176
00:11:53,834 --> 00:11:54,034
أنا فقط أخبرتك بأن تنتبه لأمور معينة
177
00:11:54,035 --> 00:11:57,074
أنا فقط أخبرتك بأن تنتبه لأمور معينة
178
00:11:57,514 --> 00:12:00,034
وأنا لدي وجهة نظر في هذا الموضوع يا "ليل"
179
00:12:00,554 --> 00:12:02,434
سنتحدث بهذا الشأن لاحقاً
180
00:12:02,994 --> 00:12:06,033
أريدك الآن أن تطلب من والدتك
أن تدع "آدم" يمكث عندي
181
00:12:06,034 --> 00:12:07,090
أريدك الآن أن تطلب من والدتك
أن تدع "آدم" يمكث عندي
182
00:12:07,114 --> 00:12:08,634
دعه يبقى مع ابنتي
183
00:12:09,394 --> 00:12:11,594
حاضر، سأفعل ذلك
184
00:12:12,514 --> 00:12:14,834
- لكنني سأتصل بك مجدداً - حسناً
185
00:12:15,714 --> 00:12:16,954
إلى اللقاء
186
00:12:36,114 --> 00:12:37,434
أين أنت؟
187
00:13:06,954 --> 00:13:08,394
أين هو "فارس"؟
188
00:13:08,914 --> 00:13:10,234
لم يأت بعد
189
00:13:20,434 --> 00:13:22,834
أين أنت؟
190
00:13:31,874 --> 00:13:34,834
أنا لم أمنحها فرصة
قلت لها فقط أن تدع "آدم" يبقى هناك
191
00:13:34,994 --> 00:13:36,033
أرادت الاعتراض، لكنني منعتها
وأخبرتها بأنني لن أغير رأيي
192
00:13:36,034 --> 00:13:37,890
أرادت الاعتراض، لكنني منعتها
وأخبرتها بأنني لن أغير رأيي
193
00:13:37,914 --> 00:13:40,394
هذا كل ما في الأمر، قلت لها
أن تدع "آدم" يبقى هناك وانتهى الأمر
194
00:13:41,594 --> 00:13:42,034
أنت قوي جداً!
195
00:13:42,035 --> 00:13:43,234
أنت قوي جداً!
196
00:13:43,674 --> 00:13:45,434
وهل هناك من يستطيع مواجهة والدتك؟
197
00:13:45,994 --> 00:13:48,033
لا يهمني أن أكون قادراً على مواجهة أمي
أو أن أكون شخصاً قوياً
198
00:13:48,034 --> 00:13:49,330
لا يهمني أن أكون قادراً على مواجهة أمي
أو أن أكون شخصاً قوياً
199
00:13:49,354 --> 00:13:51,914
المهم أنني شخص حر
ويمكنني أن أفعل ما أريده
200
00:13:52,434 --> 00:13:54,033
وهذا الأمر الذي تعجزين عن فهمه
201
00:13:54,034 --> 00:13:54,074
وهذا الأمر الذي تعجزين عن فهمه
202
00:13:54,434 --> 00:13:57,834
لا أدري لم أنت مصرة
على ألا تتفهمي شخصيتي أو طريقتي
203
00:13:58,594 --> 00:14:00,033
ظننت أنك قد تمكنت من فهمي فعلاً يا "ليل"!
204
00:14:00,034 --> 00:14:01,530
ظننت أنك قد تمكنت من فهمي فعلاً يا "ليل"!
205
00:14:01,554 --> 00:14:04,954
في الحقيقة يا "فارس"
أنا لم أعد أفهم أو أصدق أي شيء على الإطلاق
206
00:14:06,434 --> 00:14:08,834
والفضل في هذا يعود إلى السيد "يوسف" طبعاً
207
00:14:11,114 --> 00:14:12,034
جميع الانطباعات
التي أكونها تكون خاطئة باستمرار
208
00:14:12,035 --> 00:14:14,234
جميع الانطباعات
التي أكونها تكون خاطئة باستمرار
209
00:14:15,754 --> 00:14:18,033
أتفهم المعضلة التي تواجهينها
ولكن صدقيني يا "ليل"...
210
00:14:18,034 --> 00:14:19,570
أتفهم المعضلة التي تواجهينها
ولكن صدقيني يا "ليل"...
211
00:14:19,594 --> 00:14:22,354
عندما تعرفينني بشكل أفضل
ستدركين أنني شخص واضح للغاية
212
00:14:23,314 --> 00:14:24,034
- فكلامي وتصرفاتي يعكسان ما في داخلي تماماً
- لن أقول إنك تكذب
213
00:14:24,035 --> 00:14:28,194
- فكلامي وتصرفاتي يعكسان ما في داخلي تماماً
- لن أقول إنك تكذب
214
00:14:28,914 --> 00:14:30,033
يحتمل أن يقول الناس أموراً عديدة
لكني سأدع الأيام تظهر الحقيقة
215
00:14:30,034 --> 00:14:32,994
يحتمل أن يقول الناس أموراً عديدة
لكني سأدع الأيام تظهر الحقيقة
216
00:14:33,674 --> 00:14:36,033
ما الذي قلته تواً؟ ماذا تقصدين بذلك؟
هل أنا أتحدث مع خالتي الآن؟
217
00:14:36,034 --> 00:14:38,554
ما الذي قلته تواً؟ ماذا تقصدين بذلك؟
هل أنا أتحدث مع خالتي الآن؟
218
00:17:16,034 --> 00:17:18,033
أجل يا "فرح"، وصلت إلى المنزل للتو
219
00:17:18,034 --> 00:17:19,394
أجل يا "فرح"، وصلت إلى المنزل للتو
220
00:17:19,594 --> 00:17:23,234
حسناً، ولكن عليك معرفة أنني مزعوجة جداً
بسبب ما حدث البارحة يا "فارس"
221
00:17:24,154 --> 00:17:27,034
قلت لك إنني غفوت دون قصدي
222
00:17:28,114 --> 00:17:30,033
وبأية حال، لدينا الكثير
لنتحدث عنه بخصوص ما حدث في "الجونة"
223
00:17:30,034 --> 00:17:32,354
وبأية حال، لدينا الكثير
لنتحدث عنه بخصوص ما حدث في "الجونة"
224
00:17:32,474 --> 00:17:35,594
حسناً، عندما أقابلك، الوداع
225
00:17:49,194 --> 00:17:53,434
مرحباً، آمل أن تكون وصلت
بخير وسلامة، ولكن عليك معرفة...
226
00:17:53,634 --> 00:17:54,034
أن ما حصل البارحة كان معيباً جداً، وشكراً
227
00:17:54,035 --> 00:17:57,034
أن ما حصل البارحة كان معيباً جداً، وشكراً
228
00:17:58,554 --> 00:18:00,033
آسف حقاً يا "كاريمان" ولكنني غفوت دون قصد
229
00:18:00,034 --> 00:18:02,074
آسف حقاً يا "كاريمان" ولكنني غفوت دون قصد
230
00:18:03,434 --> 00:18:06,033
وبكل حال، فأنا أيضاً
منزعج من أمور أهم بكثير من هذا الأمر
231
00:18:06,034 --> 00:18:07,170
وبكل حال، فأنا أيضاً
منزعج من أمور أهم بكثير من هذا الأمر
232
00:18:07,194 --> 00:18:09,434
سنتكلم عندما نلتقي
233
00:18:21,634 --> 00:18:23,634
لم لم تذهب إلى المدرسة اليوم يا "محمد"؟
234
00:18:23,914 --> 00:18:24,034
طلب مني أبي البقاء
ليعلمني كيفية وضع السرج على الخيول
235
00:18:24,035 --> 00:18:26,674
طلب مني أبي البقاء
ليعلمني كيفية وضع السرج على الخيول
236
00:18:27,554 --> 00:18:30,034
ما بك؟ لم لا تأكلين؟ تناولي الطعام
237
00:18:30,834 --> 00:18:32,434
لا شيء
238
00:18:32,994 --> 00:18:36,033
طبعاً، فقد اعتدت على تناول الطعام
في منزل "ليل"، فلديها جميع الأصناف
239
00:18:36,034 --> 00:18:38,130
طبعاً، فقد اعتدت على تناول الطعام
في منزل "ليل"، فلديها جميع الأصناف
240
00:18:38,154 --> 00:18:40,474
لا يا أختي، لم أتناول شيئاً منذ البارحة
241
00:18:40,994 --> 00:18:42,033
وأنت أيضاً
معتادة على تناول الطعام في منزل "رقية"
242
00:18:42,034 --> 00:18:43,770
وأنت أيضاً
معتادة على تناول الطعام في منزل "رقية"
243
00:18:43,794 --> 00:18:47,234
لا يا حبيبتي، هل تعتقدين
أنني أدخل إلى المطبخ أساساً؟
244
00:18:48,194 --> 00:18:53,034
أنا أعمل كمساعدة شخصية
أو مساعدة، ولا علاقة لي بالمطبخ
245
00:18:54,434 --> 00:18:58,234
أود أن أطلب منك
بعض المال يا أبي لأشتري بعض الملابس
246
00:18:59,234 --> 00:19:00,034
يا للروعة
لقد بدأت تهتمين بمظهرك؟ يا لك من غيورة
247
00:19:00,035 --> 00:19:04,994
يا للروعة
لقد بدأت تهتمين بمظهرك؟ يا لك من غيورة
248
00:19:05,194 --> 00:19:06,034
توقفي يا "شهد"، حسناً، عندما أقابل
السيدة الكبيرة، سأطلب منها إعطائي شيئاً لك
249
00:19:06,035 --> 00:19:09,394
توقفي يا "شهد"، حسناً، عندما أقابل
السيدة الكبيرة، سأطلب منها إعطائي شيئاً لك
250
00:19:22,914 --> 00:19:24,033
- هل أنت ذاهبة إلى مكان ما؟
- أجل
251
00:19:24,034 --> 00:19:25,314
- هل أنت ذاهبة إلى مكان ما؟
- أجل
252
00:19:25,954 --> 00:19:29,034
- إلى أين؟
- ستأتي عمتي إلى "مصر" اليوم
253
00:19:29,314 --> 00:19:30,034
وسأذهب مع "خالد" لإحضارها من المطار
254
00:19:30,035 --> 00:19:31,634
وسأذهب مع "خالد" لإحضارها من المطار
255
00:19:33,314 --> 00:19:36,033
ولم لا تخبرينني بخططك؟
256
00:19:36,034 --> 00:19:37,034
ولم لا تخبرينني بخططك؟
257
00:19:37,754 --> 00:19:39,434
وهل تعتبر هذه خططاً يا "يوسف"؟
258
00:19:39,474 --> 00:19:41,434
ما الفرق الذي سيحدثه أمر بسيط كهذا لديك؟
259
00:19:41,594 --> 00:19:42,034
وكنت سأخبرك بالتأكيد عندما أخرج
260
00:19:42,035 --> 00:19:44,034
وكنت سأخبرك بالتأكيد عندما أخرج
261
00:19:45,554 --> 00:19:47,034
حسناً
262
00:19:47,714 --> 00:19:48,034
هل أخبرك والداك عن جلسة البارحة؟
263
00:19:48,035 --> 00:19:50,034
هل أخبرك والداك عن جلسة البارحة؟
264
00:19:51,114 --> 00:19:54,034
أجل، أخبراني، وهما منزعجان منك للغاية
265
00:19:57,114 --> 00:20:00,033
هما منزعجان مني؟ حسناً!
266
00:20:00,034 --> 00:20:01,034
هما منزعجان مني؟ حسناً!
267
00:20:02,074 --> 00:20:04,634
ولكن ما يثير استغرابي أنك لم تخبريني بشيء
268
00:20:04,874 --> 00:20:06,033
وهل أنت موجود كي أستطيع إخبارك؟
269
00:20:06,034 --> 00:20:07,274
وهل أنت موجود كي أستطيع إخبارك؟
270
00:20:08,434 --> 00:20:12,033
وأيضاً أنت ما زلت تنام
في الغرفة الثانية، لذلك أنت حر
271
00:20:12,034 --> 00:20:12,434
وأيضاً أنت ما زلت تنام
في الغرفة الثانية، لذلك أنت حر
272
00:20:12,754 --> 00:20:17,034
حسناً، دعينا نجلس ونتكلم إذاً
273
00:20:17,154 --> 00:20:18,034
عندما أعود، فهناك موعد طائرة علي اللحاق به
274
00:20:18,035 --> 00:20:20,034
عندما أعود، فهناك موعد طائرة علي اللحاق به
275
00:20:43,274 --> 00:20:46,074
سيدتي، نحن ممتنون جداً لاستضافتك
276
00:20:46,114 --> 00:20:48,033
من النادر أن نجد شخصاً بكرمك وإتقانك
277
00:20:48,034 --> 00:20:51,194
من النادر أن نجد شخصاً بكرمك وإتقانك
278
00:20:51,394 --> 00:20:53,794
الإتقان هو أساس النجاح
279
00:20:54,314 --> 00:20:57,914
وما يحدث الليلة
هو مجرد حركة صغيرة على رقعة الشطرنج
280
00:21:07,914 --> 00:21:10,234
هذا بالضبط ما نبحث عنه
281
00:21:10,274 --> 00:21:12,033
شركاء يفهمون اللعبة
ولا يتركون أي شيء للصدفة
282
00:21:12,034 --> 00:21:13,834
شركاء يفهمون اللعبة
ولا يتركون أي شيء للصدفة
283
00:21:13,874 --> 00:21:17,474
ولكن فلنتفق على أننا لا نلعب بدون ضمانات
284
00:21:17,914 --> 00:21:18,034
صحيح أن بإمكاننا تأمين الفرص
285
00:21:18,035 --> 00:21:19,994
صحيح أن بإمكاننا تأمين الفرص
286
00:21:20,154 --> 00:21:22,754
ولكن بإمكاننا أيضاً السيطرة عليها كلياً
287
00:21:24,314 --> 00:21:26,714
شركائي هنا يعرفون القواعد جيداً جداً
288
00:21:27,034 --> 00:21:29,354
نحن لسنا مجرد أناس يقومون بمهام
289
00:21:30,314 --> 00:21:33,114
كما قال "خالد"، نحن نؤمنها أيضاً
290
00:21:39,994 --> 00:21:42,033
هذه المهام... هل ستشمل
خطتنا الجديدة في الشرق الأوسط؟
291
00:21:42,034 --> 00:21:44,474
هذه المهام... هل ستشمل
خطتنا الجديدة في الشرق الأوسط؟
292
00:21:45,154 --> 00:21:47,354
الشرق الأوسط سوق مفتوح دائماً
293
00:21:47,674 --> 00:21:48,034
ولكن ليست كل الأبواب سهلة الفتح
294
00:21:48,035 --> 00:21:49,994
ولكن ليست كل الأبواب سهلة الفتح
295
00:21:50,514 --> 00:21:53,714
هناك مفاتيح خاصة، وأنا أملك تلك المفاتيح
296
00:21:54,554 --> 00:21:57,634
ونعرف كيفية الحفاظ
على تلك المفاتيح جيداً جداً
297
00:22:08,394 --> 00:22:12,033
فكرة جديدة
سوق الأثريات القديمة مربح جداً...
298
00:22:12,034 --> 00:22:12,114
فكرة جديدة
سوق الأثريات القديمة مربح جداً...
299
00:22:12,634 --> 00:22:16,234
في "أوروبا" و"أمريكا"
لم لا ننظر في هذه الفكرة؟
300
00:22:18,474 --> 00:22:20,954
فكرة الأثريات فكرة مثيرة للاهتمام بالتأكيد
301
00:22:20,994 --> 00:22:22,474
ولكن الوقت الآن ليس مناسباً لها
302
00:22:22,514 --> 00:22:24,033
الخطر كبير وهي بحاجة إلى تجهيز
303
00:22:24,034 --> 00:22:25,354
الخطر كبير وهي بحاجة إلى تجهيز
304
00:22:25,394 --> 00:22:26,994
ونحن منشغلون
305
00:22:32,274 --> 00:22:33,874
نحن نغسل العالم...
306
00:22:33,914 --> 00:22:36,033
ونتركه نظيفاً بما يكفي ليستمر في دورانه
307
00:22:36,034 --> 00:22:37,594
ونتركه نظيفاً بما يكفي ليستمر في دورانه
308
00:22:55,714 --> 00:22:57,314
أستأذنكم قليلاً
309
00:23:02,554 --> 00:23:04,354
هذا السيد "يوسف"، زوج السيدة
310
00:23:04,394 --> 00:23:06,033
ما من شيء يدعو للقلق طبعاً
311
00:23:06,034 --> 00:23:07,074
ما من شيء يدعو للقلق طبعاً
312
00:23:07,154 --> 00:23:09,034
فلنتناول العشاء
313
00:23:20,834 --> 00:23:22,354
ما الذي أتى بك إلى هنا يا "يوسف"؟
314
00:23:22,394 --> 00:23:24,033
أنا أريد أن أسألك يا "رقية"
ما الذي تفعلينه هنا؟
315
00:23:24,034 --> 00:23:24,834
أنا أريد أن أسألك يا "رقية"
ما الذي تفعلينه هنا؟
316
00:23:24,874 --> 00:23:27,474
- ومن هؤلاء الناس؟ - كما ترى...
317
00:23:27,754 --> 00:23:29,954
عندي عشاء عمل مع بعض الأجانب
318
00:23:30,554 --> 00:23:34,034
عشاء عمل؟ وبما أن هذا عشاء عمل...
319
00:23:34,354 --> 00:23:36,033
لم كذبت وقلت لي
إنك كنت ستقلين عمتك من المطار؟
320
00:23:36,034 --> 00:23:37,090
لم كذبت وقلت لي
إنك كنت ستقلين عمتك من المطار؟
321
00:23:37,114 --> 00:23:39,114
لأن لدي حرية خاصة في حياتي
322
00:23:39,194 --> 00:23:42,033
من حقي أن يكون لي عملي الخاص
الذي لا أحد له علم بشيء عنه
323
00:23:42,034 --> 00:23:42,914
من حقي أن يكون لي عملي الخاص
الذي لا أحد له علم بشيء عنه
324
00:23:42,954 --> 00:23:45,154
- من حقي أن يكون لي هذا
- حتى لو كان هذا من حقك...
325
00:23:45,794 --> 00:23:47,994
لكن هل من حقك أن تكذبي علي؟
326
00:23:48,474 --> 00:23:51,154
كان بإمكانك بكل بساطة
أن تقولي لي إن لديك اجتماع عمل...
327
00:23:51,194 --> 00:23:52,994
دون أن تقولي لي أية تفاصيل عنه
328
00:23:53,034 --> 00:23:54,034
ولكن قولك إنك في مكان ما
لأكتشف فيما بعد أنك في مكان آخر...
329
00:23:54,035 --> 00:23:56,355
ولكن قولك إنك في مكان ما
لأكتشف فيما بعد أنك في مكان آخر...
330
00:23:56,514 --> 00:23:58,154
فهذا بكل تأكيد ليس من حقك
331
00:23:58,194 --> 00:24:00,033
وأنت ليس من حقك أن تتجسس علي
332
00:24:00,034 --> 00:24:00,314
وأنت ليس من حقك أن تتجسس علي
333
00:24:00,354 --> 00:24:02,514
يا "رقية"
منذ أن تعرفت بك وأنت تتجسسين علي
334
00:24:02,554 --> 00:24:06,033
وأنا لم أتفوه بكلمة
أو أسأل عن السبب أبداً! طوال هذا الوقت...
335
00:24:06,034 --> 00:24:06,274
وأنا لم أتفوه بكلمة
أو أسأل عن السبب أبداً! طوال هذا الوقت...
336
00:24:06,314 --> 00:24:09,794
كنت متأكداً من أنك وضعت جواسيس
من حولي يعدون علي أنفاسي
337
00:24:10,234 --> 00:24:12,033
ورغم هذا، لم تكتشفي أبداً
أني كنت أقوم بشيء ضدك
338
00:24:12,034 --> 00:24:14,114
ورغم هذا، لم تكتشفي أبداً
أني كنت أقوم بشيء ضدك
339
00:24:14,274 --> 00:24:16,274
وأنا لا أقوم بأي شيء ضدك أيضاً
340
00:24:16,594 --> 00:24:18,033
هذا عملي، لا يمكنني إخبارك بأسراره
341
00:24:18,034 --> 00:24:20,194
هذا عملي، لا يمكنني إخبارك بأسراره
342
00:24:20,554 --> 00:24:22,754
وهذا لأحميك، فلتفهم هذا
343
00:24:23,434 --> 00:24:24,450
من هؤلاء الناس؟ من هؤلاء الناس؟
344
00:24:24,474 --> 00:24:26,674
معرفة شيء كهذا لن يكون في صالحك
345
00:24:29,754 --> 00:24:30,034
وجودك هنا قد يعرضك ويعرضنا جميعنا للخطر
346
00:24:30,035 --> 00:24:32,554
وجودك هنا قد يعرضك ويعرضنا جميعنا للخطر
347
00:24:33,514 --> 00:24:35,354
مجيئك إلى هنا أكبر خطأ!
348
00:24:35,394 --> 00:24:36,394
لا يهمني ذلك لا يهمني ذلك
349
00:24:38,234 --> 00:24:39,674
أريد جواباً وحسب
350
00:24:40,514 --> 00:24:42,033
أم تفضلين أن أذهب وأسألهم بنفسي؟
351
00:24:42,034 --> 00:24:43,554
أم تفضلين أن أذهب وأسألهم بنفسي؟
352
00:24:45,914 --> 00:24:47,234
حسناً، لا بأس
353
00:24:48,554 --> 00:24:51,314
الآن، ادخل الفيلا وانتظرني
سأنهي هذا الأمر معهم ثم سأتبعك
354
00:24:51,714 --> 00:24:53,554
سأخبرك بكل شيء، أعدك
355
00:24:54,634 --> 00:24:57,154
أتمنى فقط أن يتقبلوا الموضوع ويتخطوه
356
00:25:17,634 --> 00:25:18,034
ما الذي يبقيك مستيقظة إلى الآن؟
357
00:25:18,035 --> 00:25:19,275
ما الذي يبقيك مستيقظة إلى الآن؟
358
00:25:22,474 --> 00:25:23,834
هل حرارتك مرتفعة أم ماذا؟
359
00:25:26,154 --> 00:25:27,874
أنت بخير
360
00:25:29,034 --> 00:25:31,914
ما الأمر يا عزيزتي؟ هل أحزنك شيء ما؟
ما الأمر يا عزيزتي؟ هل أحزنك شيء ما؟
361
00:25:32,154 --> 00:25:35,714
- ما الذي يضايقك؟
- هناك صبي يزعجني في المدرسة
362
00:25:37,514 --> 00:25:40,554
كيف يزعجك؟ ومن هو؟ ما اسمه؟
363
00:25:41,074 --> 00:25:42,034
اسمه... اسمه "تامر علي"
364
00:25:42,035 --> 00:25:43,474
اسمه... اسمه "تامر علي"
365
00:25:45,034 --> 00:25:48,033
يقول عني أشياء سيئة في كل مرة يراني فيها
366
00:25:48,034 --> 00:25:49,634
يقول عني أشياء سيئة في كل مرة يراني فيها
367
00:25:49,674 --> 00:25:52,394
لأنني فعلت شيئاً وهو رآني
368
00:25:54,874 --> 00:25:56,474
لا أفهم
369
00:25:57,234 --> 00:25:58,634
ولكن، ما الذي فعلته؟
370
00:25:59,514 --> 00:26:00,034
كانت الآنسة تصرخ في الصف وأصبت بالذعر
371
00:26:00,035 --> 00:26:03,234
كانت الآنسة تصرخ في الصف وأصبت بالذعر
372
00:26:03,554 --> 00:26:05,754
حسناً، ذعرت، ماذا أيضاً يا حبيبتي؟
373
00:26:05,794 --> 00:26:06,034
لم أستطع إخبار الآنسة بأنني أريد
الذهاب إلى الحمام في الوقت المناسب
374
00:26:06,035 --> 00:26:09,834
لم أستطع إخبار الآنسة بأنني أريد
الذهاب إلى الحمام في الوقت المناسب
375
00:26:12,994 --> 00:26:14,594
إذاً، حدث ذلك في الصف
376
00:26:16,554 --> 00:26:18,033
- وماذا بعد؟ - منذ ذلك الحين...
377
00:26:18,034 --> 00:26:18,714
- وماذا بعد؟ - منذ ذلك الحين...
378
00:26:18,994 --> 00:26:24,033
يقول ذاك الصبي عني أشياء سيئة
والأولاد والبنات يضحكون علي
379
00:26:24,034 --> 00:26:26,274
يقول ذاك الصبي عني أشياء سيئة
والأولاد والبنات يضحكون علي
380
00:26:28,794 --> 00:26:30,033
وهل يحدث ذلك كثيراً
أنك لا تقدرين على تمالك نفسك؟
381
00:26:30,034 --> 00:26:31,954
وهل يحدث ذلك كثيراً
أنك لا تقدرين على تمالك نفسك؟
382
00:26:32,154 --> 00:26:34,274
مرة، كلا، مرتان
383
00:26:34,834 --> 00:26:36,033
مرة عندما رأيتني ومرة عندما رآني "تامر"
384
00:26:36,034 --> 00:26:39,994
مرة عندما رأيتني ومرة عندما رآني "تامر"
385
00:26:43,914 --> 00:26:48,033
لا بأس، سآتي إلى مدرستك غداً
وأذهب لأرى الآنسة...
386
00:26:48,034 --> 00:26:48,994
لا بأس، سآتي إلى مدرستك غداً
وأذهب لأرى الآنسة...
387
00:26:49,034 --> 00:26:50,994
وسأجلب هذا الصبي الشقي...
388
00:26:51,034 --> 00:26:53,914
وأدعه يقول لك إنه آسف
ويعتذر لك أمام الجميع
389
00:26:54,594 --> 00:26:55,914
اتفقنا يا حبيبتي؟
390
00:26:56,034 --> 00:26:57,634
لا أريدك أن تبقي حزينة أو منزعجة
391
00:26:59,074 --> 00:27:00,034
أعطني قبلة، أعطني قبلة، يا حبيبتي، أحبك
392
00:27:00,035 --> 00:27:03,874
أعطني قبلة، أعطني قبلة، يا حبيبتي، أحبك
393
00:27:04,674 --> 00:27:05,994
أعطني قبلة
394
00:27:07,554 --> 00:27:08,834
والآن، اخلدي إلى النوم
395
00:27:23,714 --> 00:27:24,714
نامي نامي
396
00:27:38,074 --> 00:27:39,394
أريد أن أفهم يا "رقية"
397
00:27:40,594 --> 00:27:42,033
من هم أولئك الناس؟ وما علاقتك بهم؟
398
00:27:42,034 --> 00:27:43,394
من هم أولئك الناس؟ وما علاقتك بهم؟
399
00:27:44,434 --> 00:27:47,994
وأتمنى ألا تخفي عني شيئاً
لأنني لست أحمقاً ولا ساذجاً
400
00:27:49,434 --> 00:27:50,754
"يوسف"...
401
00:27:50,874 --> 00:27:52,834
أنا لا أخشاك ولا أخشى أحداً آخر
402
00:27:53,394 --> 00:27:54,034
وإن لم أخبرك بشيء كهذا...
403
00:27:54,035 --> 00:27:55,634
وإن لم أخبرك بشيء كهذا...
404
00:27:55,674 --> 00:27:58,314
فذلك ليس خوفاً منك، بل خوفاً عليك
405
00:27:59,274 --> 00:28:00,034
إنني ممتن لك حقاً! تابعي
406
00:28:00,035 --> 00:28:02,274
إنني ممتن لك حقاً! تابعي
407
00:28:03,994 --> 00:28:06,033
أولئك الناس
لديهم نفوذ واسع وعلاقات كثيرة
408
00:28:06,034 --> 00:28:07,530
أولئك الناس
لديهم نفوذ واسع وعلاقات كثيرة
409
00:28:07,554 --> 00:28:10,234
أولئك الناس
لديهم تعاملات مع كيانات كبيرة...
410
00:28:10,274 --> 00:28:12,033
في كل شيء أو مجال قد تتصوره
411
00:28:12,034 --> 00:28:13,090
في كل شيء أو مجال قد تتصوره
412
00:28:13,114 --> 00:28:16,474
لكنني لست جزءاً منها
أنا فقط أحتاجهم في مصالح معينة
413
00:28:16,674 --> 00:28:18,033
وبماذا تحتاجينهم تحديداً؟ ولماذا؟
414
00:28:18,034 --> 00:28:19,594
وبماذا تحتاجينهم تحديداً؟ ولماذا؟
415
00:28:21,594 --> 00:28:24,033
يفرض علينا السوق أحياناً قرارات غير تقليدية
416
00:28:24,034 --> 00:28:25,754
يفرض علينا السوق أحياناً قرارات غير تقليدية
417
00:28:26,234 --> 00:28:30,033
هل تبررين تعاملك مع أشخاص
قد يعرضون حياتنا للخطر...
418
00:28:30,034 --> 00:28:31,650
هل تبررين تعاملك مع أشخاص
قد يعرضون حياتنا للخطر...
419
00:28:31,674 --> 00:28:34,554
- بهذا الكلام الساذج؟
- أنا لا أبرر
420
00:28:34,594 --> 00:28:36,033
أنت سألت وأنا أجيبك
421
00:28:36,034 --> 00:28:36,594
أنت سألت وأنا أجيبك
422
00:28:36,674 --> 00:28:40,234
صحيح أنني أعمل مع هؤلاء الأشخاص
على أرضهم، ولكن بشروطي
423
00:28:40,794 --> 00:28:42,033
هؤلاء الناس لا يحركونني
أنا من يضع قواعد اللعبة
424
00:28:42,034 --> 00:28:44,114
هؤلاء الناس لا يحركونني
أنا من يضع قواعد اللعبة
425
00:28:44,154 --> 00:28:46,234
اللعبة؟
426
00:28:47,714 --> 00:28:48,034
وأين نحن في هذه اللعبة؟
427
00:28:48,035 --> 00:28:50,394
وأين نحن في هذه اللعبة؟
428
00:28:50,594 --> 00:28:53,754
- أنا وابننا "كريم" وعائلتي
- حتماً ليس لكم أية علاقة
429
00:28:54,474 --> 00:28:57,194
أنا لم أورطك أنت أو أي أحد من عائلتك قط
430
00:28:57,434 --> 00:29:00,033
أي عمل أعمله منفصل تماماً
عن عملك أو عمل عائلتك
431
00:29:00,034 --> 00:29:01,090
أي عمل أعمله منفصل تماماً
عن عملك أو عمل عائلتك
432
00:29:01,114 --> 00:29:04,754
وأحافظ على هذا الخط
واضحاً ومحدداً يا "يوسف"
433
00:29:06,634 --> 00:29:09,114
أي نحن جميعاً في أمان
434
00:29:09,274 --> 00:29:12,033
وأنا يجب أن أشاهدك
تلعبين بالنار وحدك وأبقى مطمئناً
435
00:29:12,034 --> 00:29:13,930
وأنا يجب أن أشاهدك
تلعبين بالنار وحدك وأبقى مطمئناً
436
00:29:13,954 --> 00:29:16,634
- نعم، بالتأكيد - كيف؟
437
00:29:17,674 --> 00:29:18,034
في هذه الحالة، وجودك في حياتي خطر
وليس علي وحدي
438
00:29:18,035 --> 00:29:21,394
في هذه الحالة، وجودك في حياتي خطر
وليس علي وحدي
439
00:29:21,834 --> 00:29:24,033
- علي وعلى ابني وعائلتي
- وجودي في حياتك ليس خطراً
440
00:29:24,034 --> 00:29:25,994
- علي وعلى ابني وعائلتي
- وجودي في حياتك ليس خطراً
441
00:29:26,434 --> 00:29:30,033
وجودي هو أمانك، من المستحيل
أن أفعل أي شيء قد يؤذيك أو يؤذي "كريم"
442
00:29:30,034 --> 00:29:32,410
وجودي هو أمانك، من المستحيل
أن أفعل أي شيء قد يؤذيك أو يؤذي "كريم"
443
00:29:32,434 --> 00:29:36,033
"يوسف"، أنت تعلم حجم ثروتي
444
00:29:36,034 --> 00:29:36,434
"يوسف"، أنت تعلم حجم ثروتي
445
00:29:36,834 --> 00:29:41,794
وتعلم أنني تمكنت من تحقيق كل هذا
لأنني أعلم تماماً ما الذي أفعله
446
00:29:43,274 --> 00:29:47,034
لكن ألا تخشين
أن تعاملك مع هؤلاء الأشخاص...
447
00:29:47,114 --> 00:29:48,034
قد يؤدي بك إلى طريق
قد لا تعرفين الخروج منه؟
448
00:29:48,035 --> 00:29:49,755
قد يؤدي بك إلى طريق
قد لا تعرفين الخروج منه؟
449
00:29:50,114 --> 00:29:53,314
لا وجود للخوف في عملي، صدقني
450
00:29:53,754 --> 00:29:54,034
كل خطوة مدروسة
وكل علاقة لها حدود واضحة
451
00:29:54,035 --> 00:29:57,714
كل خطوة مدروسة
وكل علاقة لها حدود واضحة
452
00:29:58,074 --> 00:30:00,033
أتفق معك بأن هؤلاء الأشخاص خطرون
لكنني لست ضعيفة
453
00:30:00,034 --> 00:30:02,514
أتفق معك بأن هؤلاء الأشخاص خطرون
لكنني لست ضعيفة
454
00:30:02,874 --> 00:30:05,394
وأنا التي أحدد شكل العلاقة
455
00:30:05,474 --> 00:30:06,034
وما الذي يضمن لك ألا ينقلب عليك
هؤلاء الأشخاص في يوم من الأيام؟
456
00:30:06,035 --> 00:30:08,554
وما الذي يضمن لك ألا ينقلب عليك
هؤلاء الأشخاص في يوم من الأيام؟
457
00:30:08,714 --> 00:30:12,033
لا أحد يستطيع أن ينقلب علي
إذا كنت ألعب جيداً
458
00:30:12,034 --> 00:30:13,090
لا أحد يستطيع أن ينقلب علي
إذا كنت ألعب جيداً
459
00:30:13,114 --> 00:30:15,754
لكل شيء في عملنا حساباته
460
00:30:15,954 --> 00:30:18,033
وأنا لا أخاطر بأي شيء يتعلق بك أو بابننا
461
00:30:18,034 --> 00:30:19,634
وأنا لا أخاطر بأي شيء يتعلق بك أو بابننا
462
00:30:27,114 --> 00:30:30,033
"يوسف"، أنا أعلم
أن هذا الأمر ليس سهلاً عليك
463
00:30:30,034 --> 00:30:31,754
"يوسف"، أنا أعلم
أن هذا الأمر ليس سهلاً عليك
464
00:30:33,314 --> 00:30:36,033
وأعلم أنك لا تستطيع
استيعاب كل هذه التفاصيل وصدقني...
465
00:30:36,034 --> 00:30:37,210
وأعلم أنك لا تستطيع
استيعاب كل هذه التفاصيل وصدقني...
466
00:30:37,234 --> 00:30:42,033
لم أرغب بأن تعرفها
لأنني أعلم تماماً أنك مختلف عني
467
00:30:42,034 --> 00:30:43,450
لم أرغب بأن تعرفها
لأنني أعلم تماماً أنك مختلف عني
468
00:30:43,474 --> 00:30:47,874
لكنني أعدك بأنني لن أعرضك
أنت أو أي أحد يعنيك لأي خطر
469
00:30:48,674 --> 00:30:52,674
- أنا أضمن لك ذلك
- ومن أين أتيت بكل هذه الضمانات؟
470
00:30:53,114 --> 00:30:54,034
من المال!
المال هو الضمان الوحيد في العالم
471
00:30:54,035 --> 00:30:57,314
من المال!
المال هو الضمان الوحيد في العالم
472
00:31:02,714 --> 00:31:06,033
سيبقى هذا الأمر سراً بيننا
لا يجب أن يعرف به أحد على الإطلاق
473
00:31:06,034 --> 00:31:08,394
سيبقى هذا الأمر سراً بيننا
لا يجب أن يعرف به أحد على الإطلاق
474
00:31:09,794 --> 00:31:12,033
"يوسف"، انظر إلي يا حبيبي
475
00:31:12,034 --> 00:31:13,034
"يوسف"، انظر إلي يا حبيبي
476
00:31:14,954 --> 00:31:18,033
لم أرغب أبداً بأن أضعك في هذا الموقف
477
00:31:18,034 --> 00:31:19,474
لم أرغب أبداً بأن أضعك في هذا الموقف
478
00:31:22,874 --> 00:31:24,033
لكن بما أنك علمت بالأمر، يجب أن تتقبله
479
00:31:24,034 --> 00:31:25,634
لكن بما أنك علمت بالأمر، يجب أن تتقبله
480
00:31:26,274 --> 00:31:29,194
لأنك لا تملك أية خيارات أخرى
55585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.