Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,434 --> 00:00:30,034
"وتقابل حبيب"
2
00:00:30,035 --> 00:00:34,234
"وتقابل حبيب"
3
00:03:25,674 --> 00:03:28,554
لقد أخبروني بأنك موجود هنا
عساه خيراً يا عزيزي! ما الأمر؟
4
00:03:31,234 --> 00:03:33,114
هناك أمر بالغ الغرابة يا أمي!
5
00:03:34,474 --> 00:03:36,033
ما الأمر؟ أخبرني! تحدث!
6
00:03:36,034 --> 00:03:37,034
ما الأمر؟ أخبرني! تحدث!
7
00:03:38,354 --> 00:03:41,514
يبدو أن ابني "كريم" قد صور شيئاً
باستخدام جهازه اللوحي دون علم والدته
8
00:03:43,354 --> 00:03:45,234
والأمر الذي شاهدته هو أمر غريب فعلاً
9
00:03:46,314 --> 00:03:48,033
- ماذا شاهدت؟ - دعيني أريك
10
00:03:48,034 --> 00:03:49,514
- ماذا شاهدت؟ - دعيني أريك
11
00:03:54,634 --> 00:03:58,354
إني سعيدة للغاية
أجهل ما كنت سأفعله لولا وجودك
12
00:03:58,594 --> 00:04:00,033
من المؤكد أنني كنت سأتصرف على ذلك النحو
فأنت تدركين أنك تمثلين حب عمري
13
00:04:00,034 --> 00:04:01,770
من المؤكد أنني كنت سأتصرف على ذلك النحو
فأنت تدركين أنك تمثلين حب عمري
14
00:04:01,794 --> 00:04:04,354
- أدرك ذلك حقاً
- أمامك رحلة صعبة
15
00:04:04,634 --> 00:04:06,033
هذا صحيح! يجب علي أن أتحرك في الحال
لأن "روما" مزدحمة جداً اليوم
16
00:04:06,034 --> 00:04:09,354
هذا صحيح! يجب علي أن أتحرك في الحال
لأن "روما" مزدحمة جداً اليوم
17
00:04:09,634 --> 00:04:12,033
لقد أصبحت "روما" مزدحمة
بصفة دائمة ولكن المطار قريب، فلا تقلقي
18
00:04:12,034 --> 00:04:13,930
لقد أصبحت "روما" مزدحمة
بصفة دائمة ولكن المطار قريب، فلا تقلقي
19
00:04:13,954 --> 00:04:16,434
أود أن أخبرك عما يقلقني فعلاً
20
00:04:25,634 --> 00:04:27,594
وماذا في ذلك؟ إنها بداية غير سيئة
21
00:04:28,274 --> 00:04:30,033
إنه شخص لطيف جداً
ولكنه يشعرك بأن تفكيره مشتت
22
00:04:30,034 --> 00:04:31,794
إنه شخص لطيف جداً
ولكنه يشعرك بأن تفكيره مشتت
23
00:04:32,314 --> 00:04:35,794
- وكأن هناك أمر ما يشغل تفكيره
- حذار أن تكون المدعوة "فرح" قد سبقتك
24
00:04:36,034 --> 00:04:40,834
ليت الأمر متعلق بـ"فرح"، لأنها
ستكون مسألة سهلة بالنسبة إلي ولكن لا
25
00:04:41,874 --> 00:04:42,034
يبدو أنه ما يزال متأثراً
بمسألة موت زوجته أو...
26
00:04:42,035 --> 00:04:44,514
يبدو أنه ما يزال متأثراً
بمسألة موت زوجته أو...
27
00:04:45,594 --> 00:04:46,914
أنه منشغل بابنه
28
00:04:47,594 --> 00:04:48,034
- لا أدري بالضبط
- هل تدرين ماذا؟
29
00:04:48,035 --> 00:04:49,474
- لا أدري بالضبط
- هل تدرين ماذا؟
30
00:04:49,954 --> 00:04:53,434
يتوجب عليك أن تذهبي إلى الشركة
لكي تكوني قريبة منه، إنما عند عودته
31
00:04:53,874 --> 00:04:54,034
- والأفضل من ذلك هو أن تذهبي قبل عودته
- حسناً
32
00:04:54,035 --> 00:04:57,354
- والأفضل من ذلك هو أن تذهبي قبل عودته
- حسناً
33
00:04:57,994 --> 00:05:00,033
ولكن إن أردت أن تضبطي الأمر بطريقة صحيحة
فعليك أن تجعليني أنتقل لأقيم في الفيلا معك
34
00:05:00,034 --> 00:05:01,850
ولكن إن أردت أن تضبطي الأمر بطريقة صحيحة
فعليك أن تجعليني أنتقل لأقيم في الفيلا معك
35
00:05:01,874 --> 00:05:04,594
هذا ليس من أجله حقاً
ولكنني تركت "نيويورك" لكي أكون برفقتك
36
00:05:05,114 --> 00:05:06,034
- ثم وجدت نفسي بمفردي فجأة
- تعالي يا عزيزتي!
37
00:05:06,035 --> 00:05:07,914
- ثم وجدت نفسي بمفردي فجأة
- تعالي يا عزيزتي!
38
00:05:08,234 --> 00:05:10,394
تعالي ويجب أن تدركي أنها ملك لشقيقتك
39
00:05:12,074 --> 00:05:15,554
حسناً إذاً، وداعاً الآن يا عزيزتي!
أحبك! مع السلامة!
40
00:05:19,154 --> 00:05:22,314
"كاريمان" ليست سعيدة
يبدو أنها مصابة باكتئاب
41
00:05:22,594 --> 00:05:24,033
رغم أني اشتريت نادياً
من أجلها مؤخراً وستستلمه قريباً
42
00:05:24,034 --> 00:05:25,690
رغم أني اشتريت نادياً
من أجلها مؤخراً وستستلمه قريباً
43
00:05:25,714 --> 00:05:28,114
فطلبت إليها أن تبدأ
بالذهاب إلى الشركة والعمل هناك
44
00:05:28,434 --> 00:05:30,033
- أرى أن تحضر وتقيم معنا كيلا تظل بمفردها
- لا بأس
45
00:05:30,034 --> 00:05:32,234
- أرى أن تحضر وتقيم معنا كيلا تظل بمفردها
- لا بأس
46
00:05:33,714 --> 00:05:36,034
سيحدث كل ما تريدينه يا عزيزتي!
47
00:05:36,794 --> 00:05:39,754
- ولكن لدي سؤال واحد
- ما هو يا عزيزي؟
48
00:05:42,474 --> 00:05:45,914
كيف تسافرين إلى "روما"
دون إخباري؟ ولماذا تسافرين أساساً؟
49
00:05:46,594 --> 00:05:48,033
- هل تقوم بالتجسس علي؟
- أجيبي عن السؤال!
50
00:05:48,034 --> 00:05:48,794
- هل تقوم بالتجسس علي؟
- أجيبي عن السؤال!
51
00:05:48,994 --> 00:05:52,394
بل أجب أنت عن السؤال!
لقد سافرت إلى "روما" لظروف شخصية...
52
00:05:52,914 --> 00:05:54,033
ولأسباب لا ينبغي لأحد أن يعرفها
كما أني لم أخبرك ومسألة أن تعلم بالأمر...
53
00:05:54,034 --> 00:05:57,234
ولأسباب لا ينبغي لأحد أن يعرفها
كما أني لم أخبرك ومسألة أن تعلم بالأمر...
54
00:05:57,434 --> 00:06:00,033
تعني أنك تقوم بالتجسس علي
ومن المحال أن أقبل بذلك الأمر
55
00:06:00,034 --> 00:06:01,450
تعني أنك تقوم بالتجسس علي
ومن المحال أن أقبل بذلك الأمر
56
00:06:01,474 --> 00:06:02,850
ومن شأن ذلك الأمر أن ينهي كل ما بيننا
57
00:06:02,874 --> 00:06:05,754
أجيبي عن السؤال يا "رقية"!
وكفي عن محاولة قلب المسألة ضدي
58
00:06:06,554 --> 00:06:09,914
كيف سافرت إلى "روما" دون إخباري؟
أريد أن أعرف السبب وكيف تم ذلك الأمر...
59
00:06:10,154 --> 00:06:12,033
- ومن هو الشخص الذي قمت بزيارته هناك
- سأقول لك إنك ستندم على فعلتك هذه فحسب
60
00:06:12,034 --> 00:06:14,930
- ومن هو الشخص الذي قمت بزيارته هناك
- سأقول لك إنك ستندم على فعلتك هذه فحسب
61
00:06:14,954 --> 00:06:17,514
سأعود إلى منزلي وأترك لك هذا المكان
62
00:06:25,234 --> 00:06:28,554
هل تقصد أنك أخبرتها عن الرجل
الذي شاهدته برفقتها في الفيديو؟
63
00:06:29,034 --> 00:06:30,034
- لا - هذا أفضل، هذا أفضل
64
00:06:30,035 --> 00:06:32,274
- لا - هذا أفضل، هذا أفضل
65
00:06:34,794 --> 00:06:36,033
حسناً، كيف ستفسر لها...
66
00:06:36,034 --> 00:06:37,674
حسناً، كيف ستفسر لها...
67
00:06:38,034 --> 00:06:40,114
مسألة أنك تعرف
بأنها قد سافرت إلى "روما"؟
68
00:06:41,274 --> 00:06:42,514
سأخبرها بأي شيء سأخبرها بأي شيء
69
00:06:43,274 --> 00:06:45,994
سأخبرها بأن شخصاً ما
رآها هناك صدفة وأخبرني بالأمر
70
00:06:47,474 --> 00:06:48,834
ليتك التزمت الصمت
ليتك التزمت الصمت
71
00:06:49,914 --> 00:06:54,033
لو أنك تمالكت نفسك وتحليت بقدر من الصبر
لما وقعنا في هذا المأزق الحالي
72
00:06:54,034 --> 00:06:56,050
لو أنك تمالكت نفسك وتحليت بقدر من الصبر
لما وقعنا في هذا المأزق الحالي
73
00:06:56,074 --> 00:06:57,954
ولما رحلت
74
00:06:58,914 --> 00:07:00,033
إن تصرفاتك لا تعقل يا عزيزي!
75
00:07:00,034 --> 00:07:01,154
إن تصرفاتك لا تعقل يا عزيزي!
76
00:07:01,194 --> 00:07:03,914
من غير المعقول أن تخطىء في كل مرة
وتطلب إلي أن أصلح الوضع الذي أفسدته
77
00:07:04,354 --> 00:07:06,033
- هناك أمور لا يسعني ضبط نفسي تجاهها
- اهدأ، اهدأ!
78
00:07:06,034 --> 00:07:07,890
- هناك أمور لا يسعني ضبط نفسي تجاهها
- اهدأ، اهدأ!
79
00:07:07,914 --> 00:07:11,634
اهدأ لكي نتمكن من التفكير، فلا يعقل
أننا بعد كل الجهود التي بذلناها...
80
00:07:11,914 --> 00:07:12,034
أن ندمر كل شيء من أجل مجرد تفاهات!
81
00:07:12,035 --> 00:07:14,314
أن ندمر كل شيء من أجل مجرد تفاهات!
82
00:07:14,994 --> 00:07:18,033
أجل، إنها مجرد تفاهات!
فليس هناك من شيء على الإطلاق...
83
00:07:18,034 --> 00:07:18,234
أجل، إنها مجرد تفاهات!
فليس هناك من شيء على الإطلاق...
84
00:07:18,594 --> 00:07:23,074
يستحق أن نسقط! نحن كبار...
85
00:07:24,234 --> 00:07:27,314
وسنظل كباراً وسنموت على ذلك النحو
86
00:07:30,194 --> 00:07:32,514
- حتى لو عرفت أنها تقوم بخيانتي؟
- حتى لو حدث ذلك!
87
00:07:33,994 --> 00:07:36,033
صمتك عندما تعرف أنها تقوم بخيانتك...
88
00:07:36,034 --> 00:07:37,474
صمتك عندما تعرف أنها تقوم بخيانتك...
89
00:07:37,754 --> 00:07:41,394
لا يعني أن رجولتك
منقوصة على الإطلاق، هل فهمت؟
90
00:07:42,434 --> 00:07:46,314
ذلك يعني أنك متأن وتتحلى بالصبر
91
00:07:46,514 --> 00:07:48,033
لكي تفكر ملياً
وتجد الوقت المناسب لتقوم بمحاسبتها
92
00:07:48,034 --> 00:07:49,770
لكي تفكر ملياً
وتجد الوقت المناسب لتقوم بمحاسبتها
93
00:07:49,794 --> 00:07:53,354
أما الآن، فهي التي ستعاقبك
94
00:07:54,714 --> 00:07:57,434
حسناً يا أمي! حسناً
95
00:07:59,114 --> 00:08:02,290
ولكن ريثما يحين موعد ذلك الوقت المناسب...
ولكن ريثما يحين موعد ذلك الوقت المناسب...
96
00:08:02,314 --> 00:08:04,474
فلست على يقين
ما إن كنت سأتمكن من التحلي بالصبر أم لا
97
00:08:17,994 --> 00:08:18,034
- ما الذي سمعته؟
- لم أسمع شيئاً! سمعت أن زوجة أخي تخونه...
98
00:08:18,035 --> 00:08:22,554
- ما الذي سمعته؟
- لم أسمع شيئاً! سمعت أن زوجة أخي تخونه...
99
00:08:22,994 --> 00:08:24,033
وأنت تريدينه أن يتظاهر بأنه لا يعلم
من أجل صالحنا جميعاً بالتأكيد وما إلى ذلك
100
00:08:24,034 --> 00:08:27,474
وأنت تريدينه أن يتظاهر بأنه لا يعلم
من أجل صالحنا جميعاً بالتأكيد وما إلى ذلك
101
00:08:27,594 --> 00:08:30,033
- الأمر ليس كذلك تماماً...
- بل هو كذلك! فقد سمعت ذلك جيداً
102
00:08:30,034 --> 00:08:30,594
- الأمر ليس كذلك تماماً...
- بل هو كذلك! فقد سمعت ذلك جيداً
103
00:08:30,754 --> 00:08:34,474
أو بالأحرى، قمت بالتنصت!
ولكن لا بأس في ذلك، فأنا أسمع وأتعلم
104
00:08:35,154 --> 00:08:36,034
- حقاً؟ هل تسخر مني الآن؟
- لا يا أمي! وهل يعقل أن أسخر منك؟
105
00:08:36,035 --> 00:08:39,554
- حقاً؟ هل تسخر مني الآن؟
- لا يا أمي! وهل يعقل أن أسخر منك؟
106
00:08:39,714 --> 00:08:42,033
أريد فقط أن أفهم أسس عائلتنا وأعرف ماهية
مبادئنا وأخلاقنا، وها قد سمعت وتعلمت الآن
107
00:08:42,034 --> 00:08:45,274
أريد فقط أن أفهم أسس عائلتنا وأعرف ماهية
مبادئنا وأخلاقنا، وها قد سمعت وتعلمت الآن
108
00:08:45,594 --> 00:08:48,033
أغبياء، أغبياء!
جميعكم لا تفقهون أي شيء
109
00:08:48,034 --> 00:08:50,674
أغبياء، أغبياء!
جميعكم لا تفقهون أي شيء
110
00:08:51,354 --> 00:08:53,514
إنكم تقومون بخلط الأمور معاً
111
00:08:54,154 --> 00:08:56,554
هناك فارق كبير
بين أن تكون شخصاً ضعيفاً...
112
00:08:56,914 --> 00:09:00,033
وعاجزاً عن اتخاذ أي قرار أو موقف...
113
00:09:00,034 --> 00:09:00,474
وعاجزاً عن اتخاذ أي قرار أو موقف...
114
00:09:00,994 --> 00:09:02,954
وبين أن تكون شخصاً قوياً...
115
00:09:03,234 --> 00:09:06,033
بحيث تنتظر حلول الوقت المناسب
لتقوم بمحاسبة من ألحق بك الأذى
116
00:09:06,034 --> 00:09:08,170
بحيث تنتظر حلول الوقت المناسب
لتقوم بمحاسبة من ألحق بك الأذى
117
00:09:08,194 --> 00:09:11,354
- هل فهمت شيئاً؟
- لقد فهمت طبعاً، وأنا مقتنع أيضاً
118
00:09:12,234 --> 00:09:13,634
طابت ليلتك يا عزيزتي!
119
00:09:30,914 --> 00:09:31,994
مرحباً!
120
00:09:32,034 --> 00:09:35,674
- أين أنت الآن أيتها الجميلة؟
- أنا في المنزل! أهناك خطب ما؟
121
00:09:35,994 --> 00:09:36,034
هذا أمر رائع!
عليك أن تحضري إلينا في الحال
122
00:09:36,035 --> 00:09:39,554
هذا أمر رائع!
عليك أن تحضري إلينا في الحال
123
00:09:39,674 --> 00:09:42,033
لقد أرسلت لنا خالتنا من القرية بعض الفطائر
والقشطة والعسل، سيعجبك مذاقها
124
00:09:42,034 --> 00:09:44,954
لقد أرسلت لنا خالتنا من القرية بعض الفطائر
والقشطة والعسل، سيعجبك مذاقها
125
00:09:45,114 --> 00:09:48,033
- ويمكنك وضعها على وجهك كقناع للتجميل
- يا للهول! فطائر وعسل؟
126
00:09:48,034 --> 00:09:49,530
- ويمكنك وضعها على وجهك كقناع للتجميل
- يا للهول! فطائر وعسل؟
127
00:09:49,554 --> 00:09:51,714
- أنا ذاهبة إلى النادي الرياضي الآن؟
- النادي الرياضي؟
128
00:09:51,914 --> 00:09:54,033
- هل تقصدين الألعاب الرياضية؟
- أجل، أقصد الألعاب الرياضية
129
00:09:54,034 --> 00:09:55,730
- هل تقصدين الألعاب الرياضية؟
- أجل، أقصد الألعاب الرياضية
130
00:09:55,754 --> 00:09:59,394
هذا رائع! ألعاب قوى إذاً!
أود أن أذهب وأتدرب على رمي الأثقال
131
00:09:59,514 --> 00:10:00,034
أية أثقال تلك؟
بل هم من سيرموننا بها، اصمتي الآن
132
00:10:00,035 --> 00:10:01,690
أية أثقال تلك؟
بل هم من سيرموننا بها، اصمتي الآن
133
00:10:01,714 --> 00:10:03,114
هل تدركين ما يعنيه النادي الرياضي؟
134
00:10:03,274 --> 00:10:05,490
إنه يعني وجود العديد من العرسان المختلفين
وهم ليسوا بمجرد عرسان عاديين
135
00:10:05,514 --> 00:10:06,034
فهم يتمتعون بعضلات مفتولة
وأجسام رائعة وما إلى ذلك من أمور مميزة
136
00:10:06,035 --> 00:10:07,690
فهم يتمتعون بعضلات مفتولة
وأجسام رائعة وما إلى ذلك من أمور مميزة
137
00:10:07,714 --> 00:10:10,650
هل يمكنك أن تتخيلي كيف سيكون مظهري
وأنا أمارس التمارين الرياضية إلى جانبهم...
138
00:10:10,674 --> 00:10:12,033
وأنا أرتدي تلك الملابس الضيقة
التي اشتريتها قبل يومين؟
139
00:10:12,034 --> 00:10:12,754
وأنا أرتدي تلك الملابس الضيقة
التي اشتريتها قبل يومين؟
140
00:10:12,834 --> 00:10:15,314
- من المؤكد أنك ستلفتين الأنظار
- أتمنى ذلك حقاً
141
00:10:15,474 --> 00:10:18,033
- ماذا؟ ألا تريدين أن تذهبي برفقتنا؟
- بلى، أخبريها بأننا معها
142
00:10:18,034 --> 00:10:18,714
- ماذا؟ ألا تريدين أن تذهبي برفقتنا؟
- بلى، أخبريها بأننا معها
143
00:10:18,874 --> 00:10:22,114
- سنشارك في الأمر تماماً
- مرحباً؟ "بيبو"؟
144
00:10:22,594 --> 00:10:24,033
مرحباً! أجل
إني أسمعك يا عزيزتي! اسمعي...
145
00:10:24,034 --> 00:10:26,994
مرحباً! أجل
إني أسمعك يا عزيزتي! اسمعي...
146
00:10:27,194 --> 00:10:30,033
سننطلق أنا و"تونا" الآن
ونذهب لنراك في النادي الرياضي
147
00:10:30,034 --> 00:10:31,410
سننطلق أنا و"تونا" الآن
ونذهب لنراك في النادي الرياضي
148
00:10:31,434 --> 00:10:36,033
كيلا تكوني بمفردك هناك ولكي يعلم الجميع
أن لك صديقتان من المجتمع المخملي
149
00:10:36,034 --> 00:10:36,194
كيلا تكوني بمفردك هناك ولكي يعلم الجميع
أن لك صديقتان من المجتمع المخملي
150
00:10:36,274 --> 00:10:38,514
- سنجعلها تفخر بنا - مهلاً لحظة!
151
00:10:39,114 --> 00:10:42,033
- دخول النادي الرياضي يتطلب وجود اشتراك
- لا بأس، سنقوم بعمل اشتراك
152
00:10:42,034 --> 00:10:42,194
- دخول النادي الرياضي يتطلب وجود اشتراك
- لا بأس، سنقوم بعمل اشتراك
153
00:10:42,594 --> 00:10:44,754
اشتراك ماذا؟ ناوليني الهاتف! من تحسبنا؟
154
00:10:46,354 --> 00:10:48,033
نعم يا "ليل"! بارك الله في الجد والجد...
155
00:10:48,034 --> 00:10:49,610
نعم يا "ليل"! بارك الله في الجد والجد...
156
00:10:49,634 --> 00:10:51,874
- بارك الله فيه
- أنت تعرفين تلك المبادىء إذاً
157
00:10:51,914 --> 00:10:53,514
فعن أي اشتراك تتحدثين؟
158
00:10:54,474 --> 00:10:58,194
- سنقوم بعمل اشتراك يا عزيزتي!
- حسناً! وهل لديكما ملابس للنادي الرياضي؟
159
00:10:58,594 --> 00:11:00,033
لدينا ملابس مناسبة للرياضة ولمواد
الكيمياء والفيزياء والتاريخ الطبيعي أيضاً
160
00:11:00,034 --> 00:11:02,090
لدينا ملابس مناسبة للرياضة ولمواد
الكيمياء والفيزياء والتاريخ الطبيعي أيضاً
161
00:11:02,114 --> 00:11:04,114
ناوليني الهاتف! ما هذا الذي تقولينه؟
162
00:11:04,954 --> 00:11:06,033
اسمعي يا "ليل"! أرسلي إلينا بالعنوان...
163
00:11:06,034 --> 00:11:07,914
اسمعي يا "ليل"! أرسلي إلينا بالعنوان...
164
00:11:08,234 --> 00:11:11,194
- ونحن سندهشك، صدقيني!
- حسناً إذاً
165
00:11:12,394 --> 00:11:14,194
وداعاً
166
00:11:15,394 --> 00:11:17,194
سأغادر حالما أنتهي من الإبحار
167
00:11:17,794 --> 00:11:18,034
أجل، لقد ارتأيت أن أعود اليوم
168
00:11:18,035 --> 00:11:19,954
أجل، لقد ارتأيت أن أعود اليوم
169
00:11:20,834 --> 00:11:23,234
حسناً! حسناً يا أبي!
170
00:11:24,074 --> 00:11:25,314
مع السلامة!
171
00:11:27,074 --> 00:11:28,554
- هل كنت تتحدث مع والدك؟ - أجل
172
00:11:29,114 --> 00:11:30,034
من المؤكد أن الاستقالة كانت موضوع الحديث
173
00:11:30,035 --> 00:11:31,330
من المؤكد أن الاستقالة كانت موضوع الحديث
174
00:11:31,354 --> 00:11:35,834
إن الأمر لا يستحق ذلك على الإطلاق
إنها شركتك ومالك، فكيف تقدم استقالتك؟
175
00:11:37,794 --> 00:11:39,874
هذا ما قاله لي تواً
176
00:11:40,434 --> 00:11:41,834
لكني لن أعود دون شروط
177
00:11:46,394 --> 00:11:48,033
- اعذريني الآن، أود أن أجري اتصالاً هاتفياً
- حسناً
178
00:11:48,034 --> 00:11:50,034
- اعذريني الآن، أود أن أجري اتصالاً هاتفياً
- حسناً
179
00:11:50,714 --> 00:11:53,514
تعامل معها بلطف ولا تسبب لي أية متاعب
180
00:11:56,794 --> 00:11:59,874
هيا، أرني مدى براعتك
أريدك أن تكون أكثر براعة من أبيك
181
00:12:00,194 --> 00:12:02,914
- لكني شعرت بالملل
- هذا لأننا لم نصطد أي شيء بعد
182
00:12:03,194 --> 00:12:06,033
ولكنك ستشعر بمتعة مختلفة تماماً
حالما تعلق سمكة بالصنارة
183
00:12:06,034 --> 00:12:06,874
ولكنك ستشعر بمتعة مختلفة تماماً
حالما تعلق سمكة بالصنارة
184
00:12:06,954 --> 00:12:08,794
- حسناً - هل لي بقبلة الآن؟
185
00:12:12,194 --> 00:12:13,914
- مرحباً!
- كيف حالك يا "فارس"؟
186
00:12:14,234 --> 00:12:16,714
- إنني بخير تماماً
- ما أخبار "آدم"؟ أهو سعيد؟
187
00:12:16,874 --> 00:12:18,033
لقد تحدث عنكم تواً وسألني عن سبب
عدم قدومك مع الفتاتين برفقتنا
188
00:12:18,034 --> 00:12:20,754
لقد تحدث عنكم تواً وسألني عن سبب
عدم قدومك مع الفتاتين برفقتنا
189
00:12:20,914 --> 00:12:24,033
- لا بد أنه يشعر بالملل منك إذاً
- من المؤكد أنني ممل للغاية بالنسبة إليه
190
00:12:24,034 --> 00:12:25,330
- لا بد أنه يشعر بالملل منك إذاً
- من المؤكد أنني ممل للغاية بالنسبة إليه
191
00:12:25,354 --> 00:12:29,354
أخبريني أنت الآن!
هل حدث أي جديد؟ هل قام أحد بإزعاجك؟
192
00:12:29,554 --> 00:12:30,034
- لم يحدث أي شيء حتى الآن ولله الحمد
- هذا جيد، الحمد لله
193
00:12:30,035 --> 00:12:33,114
- لم يحدث أي شيء حتى الآن ولله الحمد
- هذا جيد، الحمد لله
194
00:12:33,394 --> 00:12:36,033
- أخبرني الآن! هل أنت سعيد؟
- إنه مجرد تغيير
195
00:12:36,034 --> 00:12:36,474
- أخبرني الآن! هل أنت سعيد؟
- إنه مجرد تغيير
196
00:12:36,874 --> 00:12:38,514
لقد اصطحبت "آدم"
وانطلقنا لنقوم بصيد السمك
197
00:12:38,874 --> 00:12:41,874
ذهبتما بمفردكما؟
من المؤكد أن "آدم" قد شعر بالملل
198
00:12:43,834 --> 00:12:45,714
في الواقع، إننا لسنا...
199
00:12:48,634 --> 00:12:51,114
يا للهول!
200
00:12:52,594 --> 00:12:54,033
- هل يمكنني أن أعاود الاتصال بك يا "فارس"؟
- حسناً، لا بأس في ذلك
201
00:12:54,034 --> 00:12:56,594
- هل يمكنني أن أعاود الاتصال بك يا "فارس"؟
- حسناً، لا بأس في ذلك
202
00:12:56,794 --> 00:12:58,194
مع السلامة
203
00:12:58,594 --> 00:13:00,033
- "فارس"!
- لماذا تصرخ أيها الفتى؟
204
00:13:00,034 --> 00:13:01,474
- "فارس"!
- لماذا تصرخ أيها الفتى؟
205
00:13:01,754 --> 00:13:04,434
- ما الذي فعله هذا الفتى؟ ما الذي فعله؟
- فعل أشياء كثيرة
206
00:13:04,794 --> 00:13:06,033
ما الذي فعلته؟
207
00:13:06,034 --> 00:13:06,354
ما الذي فعلته؟
208
00:13:06,714 --> 00:13:10,074
أتعلم أنها تخدعك؟ إنها تخدعك
لقد وضعت لك سمكة في آخر الصنارة...
209
00:13:10,114 --> 00:13:11,994
وأنت لن تصطاد أي شيء
210
00:13:12,674 --> 00:13:14,634
- مفاجأة - أية مفاجأة هذه؟
211
00:13:14,834 --> 00:13:18,033
- ما هذا الذي ترتديانه؟
- أرأيت يا فتاة؟ ستفقد عقلها من أناقتي
212
00:13:18,034 --> 00:13:18,274
- ما هذا الذي ترتديانه؟
- أرأيت يا فتاة؟ ستفقد عقلها من أناقتي
213
00:13:18,674 --> 00:13:22,114
تخشى أن نطغى عليها أمام أصدقائها
214
00:13:22,234 --> 00:13:24,033
الفقر ليس معيباً
لكن انعدام الذوق هو المشكلة
215
00:13:24,034 --> 00:13:24,594
الفقر ليس معيباً
لكن انعدام الذوق هو المشكلة
216
00:13:24,954 --> 00:13:27,554
وما هذا اللباس الرياضي الذي ترتديه هي؟
217
00:13:27,754 --> 00:13:29,554
ربما تظن نفسها في مركز رياضي للشباب
218
00:13:29,794 --> 00:13:30,034
"ليل"، أقسم لك بأنني فعلت المستحيل
كي أمنع الكارثة التي ترينها...
219
00:13:30,035 --> 00:13:33,394
"ليل"، أقسم لك بأنني فعلت المستحيل
كي أمنع الكارثة التي ترينها...
220
00:13:33,434 --> 00:13:35,154
وهذه أفضل نتيجة وصلت إليها
221
00:13:38,834 --> 00:13:40,954
أنا أعرف أنه يفترض بهذا أن يكون عقاباً
222
00:13:41,994 --> 00:13:42,034
وأنا أفهم هذا جيداً
223
00:13:42,035 --> 00:13:43,874
وأنا أفهم هذا جيداً
224
00:13:44,354 --> 00:13:48,033
لكن لم دخلتما إلى حياتي أنا؟
لماذا لم تدخلا في حياة طليقي؟
225
00:13:48,034 --> 00:13:48,154
لكن لم دخلتما إلى حياتي أنا؟
لماذا لم تدخلا في حياة طليقي؟
226
00:13:48,514 --> 00:13:51,234
على فكرة، يمكننا الدخول
إلى حياته بسهولة، أعطني رقمه
227
00:13:51,714 --> 00:13:54,033
ما الذي تقولينه؟ لقد طلق هذه المرأة
فهل يمكن أن يفكر بك؟
228
00:13:54,034 --> 00:13:54,234
ما الذي تقولينه؟ لقد طلق هذه المرأة
فهل يمكن أن يفكر بك؟
229
00:13:54,354 --> 00:13:57,154
أجل، من الطبيعي أن يفكر بي
حين يطلق هذه
230
00:13:57,234 --> 00:14:00,033
فالإنسان يتطلع للأفضل
أما أنت، فالغرور يعميك
231
00:14:00,034 --> 00:14:00,634
فالإنسان يتطلع للأفضل
أما أنت، فالغرور يعميك
232
00:14:00,874 --> 00:14:03,874
شكراً يا إلهي لأنك جعلت حظي
في هذه الدنيا يتركز في جمالي
233
00:14:05,034 --> 00:14:07,530
هل هي مقتنعة بهذا أم أنها تمزح فحسب؟
هل هي مقتنعة بهذا أم أنها تمزح فحسب؟
234
00:14:07,554 --> 00:14:11,034
كلا، كلا، إنها مقتنعة تماماً
لدرجة أنها تظن أن "جورجينا"...
235
00:14:11,114 --> 00:14:12,874
زوجة "ميسي"، تغار منها
زوجة "ميسي"، تغار منها
236
00:14:13,034 --> 00:14:14,954
زوجة "كريستيانو"
237
00:14:17,234 --> 00:14:18,034
أنا أعلم أنني مقبلة على أيام عصيبة
238
00:14:18,035 --> 00:14:19,395
أنا أعلم أنني مقبلة على أيام عصيبة
239
00:14:22,634 --> 00:14:24,033
حسناً، لا يمكننا أن نتدرب هنا
دون أن يكون لدينا اشتراك
240
00:14:24,034 --> 00:14:26,474
حسناً، لا يمكننا أن نتدرب هنا
دون أن يكون لدينا اشتراك
241
00:14:26,794 --> 00:14:28,594
كلا، بالمناسبة نحن لم نأت كي نتدرب
242
00:14:28,754 --> 00:14:30,033
لقد أتينا كي نرقص كالنساء الحمقاوات تلك
243
00:14:30,034 --> 00:14:31,594
لقد أتينا كي نرقص كالنساء الحمقاوات تلك
244
00:14:36,874 --> 00:14:39,394
كلا، الأمر ليس عشوائياً
245
00:14:39,514 --> 00:14:42,033
- يجب أن تشتركن كي تفعلن هذا
- هذا الاشتراك تدفعينه أنت!
246
00:14:42,034 --> 00:14:43,570
- يجب أن تشتركن كي تفعلن هذا
- هذا الاشتراك تدفعينه أنت!
247
00:14:43,594 --> 00:14:48,033
لكن نحن لا نشترك، بل نقوم بشراء المكان
248
00:14:48,034 --> 00:14:48,754
لكن نحن لا نشترك، بل نقوم بشراء المكان
249
00:14:49,034 --> 00:14:53,434
رحمك الله يا أبي
هي تفكر بطريقة ونحن نفكر بطريقة أخرى
250
00:14:53,794 --> 00:14:54,034
هيا بنا نرقص مع تلك النساء
251
00:14:54,035 --> 00:14:56,794
هيا بنا نرقص مع تلك النساء
252
00:15:03,914 --> 00:15:06,033
خمسة، ستة، سبعة، ثمانية
253
00:15:06,034 --> 00:15:07,074
خمسة، ستة، سبعة، ثمانية
254
00:15:07,114 --> 00:15:10,714
وواحد، اثنان، ثلاثة، أربعة...
255
00:15:10,794 --> 00:15:12,033
وواحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
256
00:15:12,034 --> 00:15:14,474
وواحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
257
00:15:14,514 --> 00:15:17,074
وواحد، اثنان
258
00:15:19,674 --> 00:15:22,674
خمسة، ستة، سبعة، ثمانية...
259
00:15:22,834 --> 00:15:24,033
وواحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
260
00:15:24,034 --> 00:15:26,434
وواحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
261
00:15:26,554 --> 00:15:30,033
وواحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
262
00:15:30,034 --> 00:15:31,074
وواحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
263
00:15:32,274 --> 00:15:33,954
من فضلكن، لا يمكننا الاستمرار هكذا
264
00:15:34,154 --> 00:15:36,033
تفضلن بالجلوس وشاهدننا قليلاً
ثم ستعدن مرة أخرى
265
00:15:36,034 --> 00:15:37,730
تفضلن بالجلوس وشاهدننا قليلاً
ثم ستعدن مرة أخرى
266
00:15:37,754 --> 00:15:39,834
ما سبب اضطهادك غير المبرر هذا؟
267
00:15:40,114 --> 00:15:42,033
كما أنني تعرقت، إن جلست، سأشعر بالبرد
268
00:15:42,034 --> 00:15:42,234
كما أنني تعرقت، إن جلست، سأشعر بالبرد
269
00:15:42,394 --> 00:15:45,250
- من فضلكن، انتظرن في الخارج لبعض الوقت
- المعذرة، هل تقصدينني أنا أيضاً؟
270
00:15:45,274 --> 00:15:47,674
- أجل، أنتن الثلاث
- ولم سأعاقب على خطأ غيري؟
271
00:15:48,634 --> 00:15:51,074
بالمناسبة، أعرف تأدية الرقصة جيداً، انظري
272
00:15:51,354 --> 00:15:54,033
- واحد، اثنان، ثلاثة
- كفى، لقد أتيتن معاً
273
00:15:54,034 --> 00:15:55,090
- واحد، اثنان، ثلاثة
- كفى، لقد أتيتن معاً
274
00:15:55,114 --> 00:15:57,434
كلا، لم نأت سوية، أتينا فوجدناها هنا
275
00:15:57,674 --> 00:15:59,834
لم قد نظلم بسببها؟
276
00:16:00,314 --> 00:16:05,194
من أخطأ يجب أن يعاقب
هي تلتصق بنا لأننا أفراد عائلة ثرية
277
00:16:05,674 --> 00:16:06,034
- أنا؟ - أجل
278
00:16:06,035 --> 00:16:07,194
- أنا؟ - أجل
279
00:16:09,794 --> 00:16:12,033
"بيبو"، "تونا"، احفظا الحركات، ثم عودا
280
00:16:12,034 --> 00:16:14,354
"بيبو"، "تونا"، احفظا الحركات، ثم عودا
281
00:16:14,434 --> 00:16:16,754
أنت محقة
لقد أدت هذه الحركة بشكل جميل
282
00:16:16,794 --> 00:16:18,033
هيا، خمسة...
283
00:16:18,034 --> 00:16:19,034
هيا، خمسة...
284
00:16:19,434 --> 00:16:21,994
سبعة، ثمانية ثم واحد...
285
00:16:22,674 --> 00:16:24,033
اثنان، ثلاثة، أربعة
286
00:16:24,034 --> 00:16:25,154
اثنان، ثلاثة، أربعة
287
00:16:25,514 --> 00:16:28,794
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
288
00:16:29,194 --> 00:16:30,034
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
289
00:16:30,035 --> 00:16:32,394
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
290
00:16:32,434 --> 00:16:35,914
وواحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
291
00:16:36,114 --> 00:16:40,474
ثم واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة ثم واحد...
292
00:16:42,794 --> 00:16:46,794
ثم واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
293
00:16:47,074 --> 00:16:48,034
- ثم واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
- "ليل"!
294
00:16:48,035 --> 00:16:49,914
- ثم واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
- "ليل"!
295
00:16:49,994 --> 00:16:51,474
أتصدقين يا فتاة؟ إنها أبرع من المدربة
296
00:16:51,714 --> 00:16:54,033
دعيها هي تحفظ الحركات
وتأتي لتدريبنا في المنزل الجديد
297
00:16:54,034 --> 00:16:55,170
دعيها هي تحفظ الحركات
وتأتي لتدريبنا في المنزل الجديد
298
00:16:55,194 --> 00:16:57,074
يا إلهي! ستموت من الفرح إن علمت بهذا
299
00:16:57,674 --> 00:17:00,033
- لكنني أخشى أن تتعلق بنا
- هي متعلقة بنا بالفعل
300
00:17:00,034 --> 00:17:00,634
- لكنني أخشى أن تتعلق بنا
- هي متعلقة بنا بالفعل
301
00:17:00,714 --> 00:17:02,994
- هل أحبتنا يا فتاة؟
- لا يمكنها إلا أن تحبنا يا عزيزتي
302
00:17:03,074 --> 00:17:05,154
- صحيح، احفظي الحركات جيداً الآن
- هيا
303
00:17:05,874 --> 00:17:06,034
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة وواحد...
304
00:17:06,035 --> 00:17:10,314
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة وواحد...
305
00:17:10,554 --> 00:17:12,033
- "ليل"! "ليل"! "ليل"!
- "ليل"! "ليل"! "ليل"!
306
00:17:12,034 --> 00:17:14,034
- "ليل"! "ليل"! "ليل"!
- "ليل"! "ليل"! "ليل"!
307
00:17:17,154 --> 00:17:18,034
شكراً لك يا عزيزتي
لقد جعلتني آكل كل الأشياء الممنوعة
308
00:17:18,035 --> 00:17:20,474
شكراً لك يا عزيزتي
لقد جعلتني آكل كل الأشياء الممنوعة
309
00:17:20,674 --> 00:17:22,314
ما الذي تقصده يا جدي؟
لا يوجد شيء دسم
310
00:17:22,354 --> 00:17:24,033
- كلها مأكولات خفيفة
- شكراً لك يا عزيزتي
311
00:17:24,034 --> 00:17:25,610
- كلها مأكولات خفيفة
- شكراً لك يا عزيزتي
312
00:17:25,634 --> 00:17:30,033
كما أن المكان هنا جميل جداً
313
00:17:30,034 --> 00:17:31,114
كما أن المكان هنا جميل جداً
314
00:17:31,994 --> 00:17:36,033
أجواؤه جميلة، أتعلمين؟
إنه مريح ويتسع لك وللفتاتين
315
00:17:36,034 --> 00:17:36,114
أجواؤه جميلة، أتعلمين؟
إنه مريح ويتسع لك وللفتاتين
316
00:17:36,234 --> 00:17:38,714
إنه أفضل من الفيلا الكبيرة
التي لا جدوى منها
317
00:17:38,914 --> 00:17:42,033
بالمناسبة، يعيش جميع الأوروبيين
في "أوروبا" بهذا الشكل
318
00:17:42,034 --> 00:17:42,114
بالمناسبة، يعيش جميع الأوروبيين
في "أوروبا" بهذا الشكل
319
00:17:42,394 --> 00:17:45,114
أجل يا جدي، أنا سعيدة هنا، حمداً لله
320
00:17:46,474 --> 00:17:47,634
ألا يجب علينا الرحيل يا أبي؟
321
00:17:47,714 --> 00:17:48,034
بلى يا حبيبتي، لكن أولاً
علي الذهاب لرؤية "عبد العزيز"
322
00:17:48,035 --> 00:17:51,514
بلى يا حبيبتي، لكن أولاً
علي الذهاب لرؤية "عبد العزيز"
323
00:17:52,114 --> 00:17:54,033
فأولاً، من غير اللائق أن أدخل
إلى منزله دون أن ألقي التحية عليه
324
00:17:54,034 --> 00:17:55,530
فأولاً، من غير اللائق أن أدخل
إلى منزله دون أن ألقي التحية عليه
325
00:17:55,554 --> 00:17:57,834
وثانياً، لكي أشكره على ما يقوم به مع ابنتي
326
00:17:58,234 --> 00:18:00,033
فهو يفعل لها كل شيء تريده
وقد جعلها تنتقل من البيت عندما أرادت ذلك
327
00:18:00,034 --> 00:18:02,834
فهو يفعل لها كل شيء تريده
وقد جعلها تنتقل من البيت عندما أرادت ذلك
328
00:18:02,874 --> 00:18:05,394
ما من داع لذلك يا أبي
كما أنها تركت لهم فيلا على أية حال
329
00:18:05,594 --> 00:18:06,034
تماماً يا جدي، لا تقلق يا حبيبي
330
00:18:06,035 --> 00:18:08,074
تماماً يا جدي، لا تقلق يا حبيبي
331
00:18:08,274 --> 00:18:11,514
لا يا حبيبتي، علي الذهاب لشكره
332
00:18:11,714 --> 00:18:12,034
وأيضاً، علي شكره
لوضعه حارساً لحماية الفتاتين
333
00:18:12,035 --> 00:18:14,594
وأيضاً، علي شكره
لوضعه حارساً لحماية الفتاتين
334
00:18:14,674 --> 00:18:16,514
لست أنا من طلب الحارس يا جدي
335
00:18:16,594 --> 00:18:18,033
ولكن هذا كله
لحماية الفتاتين وعلى هذا ألا يزعجك
336
00:18:18,034 --> 00:18:20,914
ولكن هذا كله
لحماية الفتاتين وعلى هذا ألا يزعجك
337
00:18:21,114 --> 00:18:23,514
لماذا تفكرين بالأمر بطريقة أخرى؟
338
00:18:23,954 --> 00:18:24,034
حسناً، كما تريد يا حبيبي
339
00:18:24,035 --> 00:18:26,914
حسناً، كما تريد يا حبيبي
340
00:18:47,194 --> 00:18:48,034
اعذرني لدقيقتين يا سيادة المستشار
341
00:18:48,035 --> 00:18:50,514
اعذرني لدقيقتين يا سيادة المستشار
342
00:18:50,834 --> 00:18:53,394
سأدخل لأخبر السيد وأعود إليك فوراً
343
00:18:53,474 --> 00:18:54,034
شكراً يا بني، سأنتظرك، أخبره بأنني قدمت
لألقي عليه التحية ولن آخذ الكثير من وقته
344
00:18:54,035 --> 00:18:58,674
شكراً يا بني، سأنتظرك، أخبره بأنني قدمت
لألقي عليه التحية ولن آخذ الكثير من وقته
345
00:18:58,714 --> 00:19:00,033
- دقيقة واحدة وسأعود إليك
- شكراً يا بني
346
00:19:00,034 --> 00:19:01,794
- دقيقة واحدة وسأعود إليك
- شكراً يا بني
347
00:19:11,674 --> 00:19:12,034
أنا متأكد من أن هذه المجموعة
ستنال استحسانك، فهذه أغلى مجموعة لدي
348
00:19:12,035 --> 00:19:16,514
أنا متأكد من أن هذه المجموعة
ستنال استحسانك، فهذه أغلى مجموعة لدي
349
00:19:17,154 --> 00:19:18,034
إنها رائعة بصراحة
لكنني لا أبحث عن الأغلى...
350
00:19:18,035 --> 00:19:19,610
إنها رائعة بصراحة
لكنني لا أبحث عن الأغلى...
351
00:19:19,634 --> 00:19:21,314
وإنما أبحث عما يلائم ذوقي أكثر
352
00:19:21,394 --> 00:19:23,914
علينا الانتهاء يا عزيزتي
مرت ساعتان ونحن نختار
353
00:19:24,234 --> 00:19:26,714
هذه مجوهرات زفافي يا "حازم"
وعلي اختيارها بعناية
354
00:19:26,954 --> 00:19:30,033
ما الذي تختارينه بعناية؟
لقد مرت ساعتان، هل وجدت ما يعجبك أساساً؟
355
00:19:30,034 --> 00:19:30,714
ما الذي تختارينه بعناية؟
لقد مرت ساعتان، هل وجدت ما يعجبك أساساً؟
356
00:19:30,994 --> 00:19:33,754
أجل، أعجبتني بعض القطع، تعال وانظر
357
00:19:37,634 --> 00:19:40,554
إنها رائعة حقاً، ما رأيك بأخذها كلها؟
358
00:19:41,554 --> 00:19:42,034
بالطبع، لا أمانع، ما رأيك بهذه؟
359
00:19:42,035 --> 00:19:44,914
بالطبع، لا أمانع، ما رأيك بهذه؟
360
00:19:45,274 --> 00:19:48,033
دعيني أنظر
جميلة جداً وستبدو رائعة مع العقد
361
00:19:48,034 --> 00:19:49,714
دعيني أنظر
جميلة جداً وستبدو رائعة مع العقد
362
00:19:50,274 --> 00:19:53,514
حقاً، حسناً إذاً، أريد هذه المجموعة
363
00:19:53,954 --> 00:19:54,034
لديكما ذوق رفيع حقاً
فهذه المجموعة مميزة للغاية
364
00:19:54,035 --> 00:19:56,914
لديكما ذوق رفيع حقاً
فهذه المجموعة مميزة للغاية
365
00:19:57,114 --> 00:19:59,114
- مبارك - شكراً لك
366
00:20:00,434 --> 00:20:02,514
أخبرني يا سيد "نبيل"...
367
00:20:03,434 --> 00:20:05,514
- هل اختارت عروستنا شيئاً؟
- أجل يا سيدتي
368
00:20:05,554 --> 00:20:06,034
- ماذا اختارت؟ - هذا وهذا
369
00:20:06,035 --> 00:20:07,314
- ماذا اختارت؟ - هذا وهذا
370
00:20:08,954 --> 00:20:12,033
إنها جميلة جداً، مبارك لك يا حبيبتي
371
00:20:12,034 --> 00:20:13,290
إنها جميلة جداً، مبارك لك يا حبيبتي
372
00:20:13,314 --> 00:20:15,314
شكراً لك يا خالتي
373
00:20:18,034 --> 00:20:20,114
أحتاجك بشيء يا سيدتي
374
00:20:22,514 --> 00:20:24,033
- ماذا؟
- السيد "رؤوف" جد "ليل" في الخارج...
375
00:20:24,034 --> 00:20:26,194
- ماذا؟
- السيد "رؤوف" جد "ليل" في الخارج...
376
00:20:26,274 --> 00:20:29,114
- ويريد مقابلة السيد
- ماذا يريد؟
377
00:20:29,394 --> 00:20:30,034
أخبرني "منصور"
بأنه يريد إلقاء التحية عليه فقط
378
00:20:30,035 --> 00:20:31,914
أخبرني "منصور"
بأنه يريد إلقاء التحية عليه فقط
379
00:20:34,234 --> 00:20:36,033
أخبريه بأنه نائم، اصرفيه
380
00:20:36,034 --> 00:20:37,034
أخبريه بأنه نائم، اصرفيه
381
00:20:37,194 --> 00:20:38,914
- أمرك - هيا
382
00:20:40,274 --> 00:20:42,033
اسمعوا، علينا الاجتماع بعد يومين أو ثلاثة
للاتفاق على ما سنفعله بالتحديد وبأي وقت
383
00:20:42,034 --> 00:20:47,114
اسمعوا، علينا الاجتماع بعد يومين أو ثلاثة
للاتفاق على ما سنفعله بالتحديد وبأي وقت
384
00:20:47,434 --> 00:20:48,034
أخبريني متى أردت يا "جوجو"
وسآتي إليك فوراً
385
00:20:48,035 --> 00:20:49,715
أخبريني متى أردت يا "جوجو"
وسآتي إليك فوراً
386
00:20:58,794 --> 00:21:00,033
- أتعبتك معي يا "منصور"
- لا، أبداً، ليس هناك أي تعب
387
00:21:00,034 --> 00:21:02,074
- أتعبتك معي يا "منصور"
- لا، أبداً، ليس هناك أي تعب
388
00:21:02,754 --> 00:21:06,033
انتظرني كي أعود معك، سأدخل
وألقي التحية عليه بسرعة، لن أتأخر
389
00:21:06,034 --> 00:21:08,394
انتظرني كي أعود معك، سأدخل
وألقي التحية عليه بسرعة، لن أتأخر
390
00:21:08,754 --> 00:21:12,033
اعذرني يا سيدي، لكنني وجدت السيد نائماً
391
00:21:12,034 --> 00:21:13,754
اعذرني يا سيدي، لكنني وجدت السيد نائماً
392
00:21:13,994 --> 00:21:17,914
نائم؟ كم الساعة الآن؟
393
00:21:20,514 --> 00:21:24,033
ربما أخذ قيلولة قصيرة
394
00:21:24,034 --> 00:21:25,274
ربما أخذ قيلولة قصيرة
395
00:21:25,314 --> 00:21:26,594
حسناً
396
00:21:27,314 --> 00:21:30,033
لا مشكلة
397
00:21:30,034 --> 00:21:31,034
لا مشكلة
398
00:21:32,034 --> 00:21:36,033
نوماً هنيئاً، فلتأخذني إلى الفيلا...
399
00:21:36,034 --> 00:21:36,714
نوماً هنيئاً، فلتأخذني إلى الفيلا...
400
00:21:36,874 --> 00:21:39,354
- لا، ليس الفيلا، بل...
- منزل الضيوف؟
401
00:21:39,474 --> 00:21:41,514
- أجل، منزل الضيوف - "منصور"!
402
00:21:42,194 --> 00:21:44,954
- تعال، السيدة تريدك
- أريد أن أخبرك...
403
00:22:43,674 --> 00:22:47,314
حسناً يا "أحلام"
كل شيء سيكون كما تريدينه وأفضل حتى
404
00:22:48,154 --> 00:22:50,954
لا تقلقي، حسناً يا عزيزتي
405
00:22:52,994 --> 00:22:54,033
- مرحباً!
- حسناً، إلى اللقاء
406
00:22:54,034 --> 00:22:57,914
- مرحباً!
- حسناً، إلى اللقاء
407
00:23:05,154 --> 00:23:06,674
هل رأيتما ما أحضرت؟
هل رأيتما ما أحضرت؟
408
00:23:06,834 --> 00:23:10,154
سنحضر مثلها غداً من مدينة الملاهي
فلتذهب معنا
409
00:23:12,314 --> 00:23:14,914
"دومي"! اشتقت إليك!
410
00:23:17,594 --> 00:23:18,594
عزيزي!
عزيزي!
411
00:23:19,834 --> 00:23:21,994
- الحمد لله على سلامتكما
- سلمك الله
412
00:23:22,034 --> 00:23:23,850
- كيف حالك يا "فارس"؟
- كيف حالك أنت يا "ليل"؟ ما الأخبار؟
413
00:23:23,874 --> 00:23:24,034
- لم تطيلا الغياب
- اتصل بي أبي وقال إنه يريد مقابلتي
414
00:23:24,035 --> 00:23:27,154
- لم تطيلا الغياب
- اتصل بي أبي وقال إنه يريد مقابلتي
415
00:23:27,194 --> 00:23:28,914
فقررت أن أعود لأرى ما يريده
416
00:23:29,834 --> 00:23:30,034
كل خير إن شاء الله
417
00:23:30,035 --> 00:23:31,314
كل خير إن شاء الله
418
00:23:31,754 --> 00:23:34,954
حاول ألا تعاند والديك، طاعتهما واجبة
419
00:23:36,474 --> 00:23:39,954
ولكن بحدود، كل شيء له حدوده يا "ليل"
420
00:23:40,274 --> 00:23:42,033
ما يهمني الآن... أريد أن أطمئن عليك
421
00:23:42,034 --> 00:23:42,074
ما يهمني الآن... أريد أن أطمئن عليك
422
00:23:42,514 --> 00:23:44,034
أنا بخير والحمد لله
423
00:23:44,074 --> 00:23:47,674
تعرفت بامرأة اسمها "أحلام"
واتفقت معها على أن أعمل على شقتها
424
00:23:48,154 --> 00:23:50,674
- وكيف تعرفت بها؟
- عن طريق "هشام السمري"
425
00:23:50,714 --> 00:23:53,514
- هو الذي عرفني بها - جيد، جيد
426
00:23:53,714 --> 00:23:54,034
- "فارس" - ماذا؟
427
00:23:54,035 --> 00:23:55,434
- "فارس" - ماذا؟
428
00:23:55,474 --> 00:23:58,674
هل يمكنني الذهاب
مع "سارة" و"نور" إلى مدينة الملاهي غداً؟
429
00:23:59,634 --> 00:24:00,034
نحن سنذهب إلى مدينة الملاهي غداً
هل يمكن لـ"آدم" أن يذهب معنا؟
430
00:24:00,035 --> 00:24:02,714
نحن سنذهب إلى مدينة الملاهي غداً
هل يمكن لـ"آدم" أن يذهب معنا؟
431
00:24:03,074 --> 00:24:04,874
لا داعي لهذا، لا تشغلي نفسك بهذا يا "ليل"
432
00:24:04,914 --> 00:24:06,033
إن لم يذهب معنا، فسأستاء
433
00:24:06,034 --> 00:24:06,674
إن لم يذهب معنا، فسأستاء
434
00:24:06,714 --> 00:24:10,074
- أرجوك يا "فارس"، دعه يذهب معنا
- أرجوك، دعه يذهب
435
00:24:10,114 --> 00:24:12,034
هيا إذاً، كن سبب استيائنا جميعاً
436
00:24:12,074 --> 00:24:15,274
لا يمكنني أن أكون سبب استياء أي أحد منكم
437
00:24:16,154 --> 00:24:17,874
لكن تذكري أنني حذرتك من الأمر
438
00:24:17,914 --> 00:24:18,034
تعال، تعال إلي
439
00:24:18,035 --> 00:24:20,514
تعال، تعال إلي
440
00:24:21,394 --> 00:24:24,033
إذا شاكست أو أزعجت إحدى الفتاتين...
441
00:24:24,034 --> 00:24:24,954
إذا شاكست أو أزعجت إحدى الفتاتين...
442
00:24:24,994 --> 00:24:27,194
فأنت تعرف ما الذي سأفعله بك، صحيح؟
443
00:24:27,914 --> 00:24:30,034
حسناً، هذا جميل جداً!
444
00:24:30,074 --> 00:24:33,834
ماذا؟ هل تقلد طريقة كلام والدك يا هذا؟
445
00:24:33,874 --> 00:24:36,033
هل تقلد طريقة كلام والدك؟ أجبني
446
00:24:36,034 --> 00:24:37,274
هل تقلد طريقة كلام والدك؟ أجبني
447
00:24:39,754 --> 00:24:41,954
حسناً، خذيه بصحبتكن
448
00:24:48,834 --> 00:24:51,434
أي أن "رقية" غاضبة في منزلها
449
00:24:52,394 --> 00:24:53,874
نعم
450
00:24:55,274 --> 00:24:57,674
إنه موضوع حساس للغاية يا "إجلال"
451
00:24:58,274 --> 00:25:00,033
وليس بوسعي إلقاء اللوم عليه
452
00:25:00,034 --> 00:25:01,114
وليس بوسعي إلقاء اللوم عليه
453
00:25:01,234 --> 00:25:02,834
أعرف أن الموضوع حساس
454
00:25:03,234 --> 00:25:06,033
ولكن وضعنا غير عادي أيضاً
455
00:25:06,034 --> 00:25:07,034
ولكن وضعنا غير عادي أيضاً
456
00:25:07,314 --> 00:25:09,074
على العموم، افعلوا ما يحلو لكم
457
00:25:09,114 --> 00:25:12,033
ولكن كل ما أقوله هو إن علينا
أن نهدئ من روعنا ونساير الظروف...
458
00:25:12,034 --> 00:25:12,594
ولكن كل ما أقوله هو إن علينا
أن نهدئ من روعنا ونساير الظروف...
459
00:25:12,634 --> 00:25:14,834
إلى أن نعرف الحقيقة
460
00:25:14,994 --> 00:25:17,594
أليس من الممكن أن تكون مظلومة؟
461
00:25:18,514 --> 00:25:20,394
الموضوع بالنسبة لي أكبر من هذا بكثير
462
00:25:21,434 --> 00:25:23,034
الموضوع ليس موضوع عمل فحسب
463
00:25:25,714 --> 00:25:27,434
هل تحبها؟
464
00:25:32,394 --> 00:25:36,033
العواطف هي أخطر شيء بالنسبة للرجال أمثالك
465
00:25:36,034 --> 00:25:37,674
العواطف هي أخطر شيء بالنسبة للرجال أمثالك
466
00:25:37,954 --> 00:25:42,033
يا بني العزيز
دعك من الحب ومن هذا الكلام الفارغ
467
00:25:42,034 --> 00:25:43,770
يا بني العزيز
دعك من الحب ومن هذا الكلام الفارغ
468
00:25:43,794 --> 00:25:45,394
أعتذر يا سيدتي
469
00:25:45,794 --> 00:25:48,033
لا أقصد قول شيء يمكن أن يجرح شعورك
470
00:25:48,034 --> 00:25:48,114
لا أقصد قول شيء يمكن أن يجرح شعورك
471
00:25:48,274 --> 00:25:51,914
على العموم، السبب الذي جمع بيننا...
472
00:25:51,954 --> 00:25:54,033
لم يكن التلاطف فقط يا ابنة عمي
473
00:25:54,034 --> 00:25:55,554
لم يكن التلاطف فقط يا ابنة عمي
474
00:25:57,394 --> 00:25:58,994
كما تشاء يا ابن عمي
475
00:26:00,314 --> 00:26:01,914
فلنبق مركزين على ما هو مهم
476
00:26:02,434 --> 00:26:04,154
"فارس" على وشك أن يصل
477
00:26:04,554 --> 00:26:06,033
يجب أن تتصالحا وأن يعود إلى مكتبه
478
00:26:06,034 --> 00:26:07,354
يجب أن تتصالحا وأن يعود إلى مكتبه
479
00:26:07,434 --> 00:26:10,314
ولكن فليفهم أن عليه الالتزام بحدوده
480
00:26:11,994 --> 00:26:12,034
- طابت ليلتكم
- الحمد لله على سلامتك
481
00:26:12,035 --> 00:26:14,874
- طابت ليلتكم
- الحمد لله على سلامتك
482
00:26:14,914 --> 00:26:16,594
- سلمك الله - طابت ليلتك
483
00:26:16,634 --> 00:26:18,033
- كيف حالك؟ - تعال يا "فارس"
484
00:26:18,034 --> 00:26:19,154
- كيف حالك؟ - تعال يا "فارس"
485
00:26:19,634 --> 00:26:21,114
ما الأمر يا أبي؟ أخبرني
486
00:26:21,914 --> 00:26:23,994
أريدك أن تعود إلى مكتبك...
487
00:26:24,674 --> 00:26:26,634
وتصالح أخاك
488
00:26:27,394 --> 00:26:29,074
أنا لست مستاء من "يوسف"
489
00:26:29,114 --> 00:26:30,034
أنا لست مستاء منك يا "يوسف" بالمناسبة
ليس لدي أية مشكلة معك
490
00:26:30,035 --> 00:26:32,130
أنا لست مستاء منك يا "يوسف" بالمناسبة
ليس لدي أية مشكلة معك
491
00:26:32,154 --> 00:26:33,754
هذا جيد جداً
492
00:26:34,714 --> 00:26:36,033
أما بالنسبة إلى العودة إلى الشركة
فأنا لا أريد أن أعود
493
00:26:36,034 --> 00:26:38,194
أما بالنسبة إلى العودة إلى الشركة
فأنا لا أريد أن أعود
494
00:26:38,554 --> 00:26:41,154
ستعود، القرار ليس قرارك
495
00:26:41,714 --> 00:26:42,034
أم أنك تريد عصيان والدك؟
496
00:26:42,035 --> 00:26:43,794
أم أنك تريد عصيان والدك؟
497
00:26:43,834 --> 00:26:47,434
حسناً، إن كنتم تريدون عودتي
فلدي شروط لن يقبلها أحد
498
00:26:48,674 --> 00:26:50,874
أتريد أن تشترط على والدك؟
499
00:26:51,874 --> 00:26:54,033
في المرة السابقة
عندما تحدثت بطريقة لم تعجبني...
500
00:26:54,034 --> 00:26:56,474
في المرة السابقة
عندما تحدثت بطريقة لم تعجبني...
501
00:26:57,234 --> 00:27:00,033
تغاضيت عن الأمر
مفترضاً أن أعصابك كانت متوترة قليلاً
502
00:27:00,034 --> 00:27:01,530
تغاضيت عن الأمر
مفترضاً أن أعصابك كانت متوترة قليلاً
503
00:27:01,554 --> 00:27:04,434
ولكن ها أنت ذا قد سافرت وعدت سالماً
504
00:27:04,914 --> 00:27:06,033
ولا بد أن مزاجك قد تحسن
505
00:27:06,034 --> 00:27:07,034
ولا بد أن مزاجك قد تحسن
506
00:27:07,354 --> 00:27:10,954
بغض النظر عن هذا
لدي شروط بالفعل ولن أعود ما لم تتحقق
507
00:27:11,434 --> 00:27:12,034
وبالمناسبة، هذه الشروط لا تعنيك أنت
508
00:27:12,035 --> 00:27:13,514
وبالمناسبة، هذه الشروط لا تعنيك أنت
509
00:27:13,714 --> 00:27:15,434
إنها لا تعني أحداً منكم
510
00:27:16,074 --> 00:27:17,674
الشروط تعنيني أنا
511
00:27:18,074 --> 00:27:20,474
فلدي عقلية معينة أستخدمها في حياتي
512
00:27:22,914 --> 00:27:24,033
فلنسمع إذاً هذه الشروط
513
00:27:24,034 --> 00:27:25,034
فلنسمع إذاً هذه الشروط
514
00:27:29,994 --> 00:27:30,034
أتعرف يا "فارس" وجهة نظري فيك؟
515
00:27:30,035 --> 00:27:32,474
أتعرف يا "فارس" وجهة نظري فيك؟
516
00:27:33,514 --> 00:27:36,033
لا بد أنك تعتبرني
الابن الفاشل الذي لا يفقه شيئاً
517
00:27:36,034 --> 00:27:37,450
لا بد أنك تعتبرني
الابن الفاشل الذي لا يفقه شيئاً
518
00:27:37,474 --> 00:27:39,874
صحيح، هذا صحيح بالفعل
519
00:27:40,394 --> 00:27:42,033
هذه هي وجهة نظري فيك
520
00:27:42,034 --> 00:27:43,034
هذه هي وجهة نظري فيك
521
00:27:43,154 --> 00:27:47,354
وبرأيي أيضاً أنك بحاجة إلى علاج نفسي
522
00:27:48,234 --> 00:27:49,834
صحيح، هذا صحيح أيضاً
523
00:27:51,154 --> 00:27:52,714
ولكن هذا لا ينطبق علي فحسب
524
00:27:53,394 --> 00:27:55,074
بل ينطبق علينا جميعاً
بل ينطبق علينا جميعاً
525
00:28:00,354 --> 00:28:02,114
هل أصبح الأمر يشملنا جميعاً؟
526
00:28:03,034 --> 00:28:04,434
حسناً
527
00:28:05,714 --> 00:28:06,034
دعونا أنا و"فارس" بمفردنا
528
00:28:06,035 --> 00:28:07,514
دعونا أنا و"فارس" بمفردنا
529
00:28:09,834 --> 00:28:11,114
تفضلي يا أمي
530
00:28:12,234 --> 00:28:13,474
عن إذنك يا أبي
531
00:28:18,834 --> 00:28:21,074
أتعلم لم أراك هكذا يا "فارس"؟
532
00:28:21,674 --> 00:28:22,914
لماذا يا أبي؟
533
00:28:24,434 --> 00:28:28,314
لأنك مثل سيارة الـ"رولز رويس"
534
00:28:28,674 --> 00:28:30,033
التحفة الفنية
535
00:28:30,034 --> 00:28:31,034
التحفة الفنية
536
00:28:31,114 --> 00:28:33,674
لكنك تسير على الطريق الوعرة
537
00:28:33,874 --> 00:28:36,033
وسيارة الـ"رولز رويس" لا تسير في الصحراء
538
00:28:36,034 --> 00:28:37,250
وسيارة الـ"رولز رويس" لا تسير في الصحراء
539
00:28:37,274 --> 00:28:42,033
أي أنك اخترت الطريق الخطأ
ولهذا السبب، أنت متعب
540
00:28:42,034 --> 00:28:42,314
أي أنك اخترت الطريق الخطأ
ولهذا السبب، أنت متعب
541
00:28:42,754 --> 00:28:48,033
إنما لو أنك اخترت المسارات
الملائمة الصحيحة كي تصل إلى هدفك...
542
00:28:48,034 --> 00:28:49,690
إنما لو أنك اخترت المسارات
الملائمة الصحيحة كي تصل إلى هدفك...
543
00:28:49,714 --> 00:28:53,114
كنت ستجد نفسك وتعرف إمكاناتك
544
00:28:54,234 --> 00:28:55,754
وبالمناسبة يا "فارس"...
545
00:28:55,994 --> 00:28:59,674
أنت الأذكى والألمع بالنسبة لي
546
00:28:59,874 --> 00:29:00,034
وأنا أراك منذ وقت طويل
بأنك النسخة الأقرب مني
547
00:29:00,035 --> 00:29:03,994
وأنا أراك منذ وقت طويل
بأنك النسخة الأقرب مني
548
00:29:04,554 --> 00:29:06,033
لأنك قوي ومتمرد
ولا تحب أن تساق من قبل أحد
549
00:29:06,034 --> 00:29:09,354
لأنك قوي ومتمرد
ولا تحب أن تساق من قبل أحد
550
00:29:09,714 --> 00:29:12,033
لكن ينبغي عليك السير في الطريق الصحيح
551
00:29:12,034 --> 00:29:12,514
لكن ينبغي عليك السير في الطريق الصحيح
552
00:29:12,874 --> 00:29:15,514
لأن هذا ما سبب لك بأزمة نفسية
553
00:29:15,874 --> 00:29:18,033
كونك تحفة فنية، لكنك عالق
554
00:29:18,034 --> 00:29:19,514
كونك تحفة فنية، لكنك عالق
555
00:29:21,034 --> 00:29:23,914
حسناً، إن كنت تريدنا
أن نستخدم مصطلحات السيارات...
556
00:29:25,314 --> 00:29:27,714
فأنا أريد أن أكون
كسيارة الـ"نيفا"، هل تذكرها يا أبي؟
557
00:29:28,474 --> 00:29:30,033
إنها سيارة متزنة ومتينة
ومقودها ثابت وجيد
558
00:29:30,034 --> 00:29:32,274
إنها سيارة متزنة ومتينة
ومقودها ثابت وجيد
559
00:29:33,674 --> 00:29:35,314
أنا لا أريد أن أكون تحفة فنية
560
00:29:36,474 --> 00:29:38,514
أنا لا أريد أن أكون سيارة أصلاً
561
00:29:40,394 --> 00:29:42,033
أنا أريد أن أكون إنساناً
562
00:29:42,034 --> 00:29:42,114
أنا أريد أن أكون إنساناً
563
00:29:42,914 --> 00:29:45,114
أرى التصرف الصحيح
وأقول إنه صحيح وأقوم بفعله
564
00:29:46,274 --> 00:29:48,033
وأرى التصرف الخاطئ
وأقول إنه خاطئ وأرفضه
565
00:29:48,034 --> 00:29:49,594
وأرى التصرف الخاطئ
وأقول إنه خاطئ وأرفضه
566
00:29:49,714 --> 00:29:51,514
أريد أن أفعل ذلك بحرية
567
00:29:52,834 --> 00:29:54,033
لا أريد أية ترتيبات أو خطط...
568
00:29:54,034 --> 00:29:55,194
لا أريد أية ترتيبات أو خطط...
569
00:29:55,714 --> 00:29:58,114
ولا مبادئ تتغير من أجل تحقيق مصلحة ما
570
00:29:58,994 --> 00:30:00,033
- أتفهمني يا أبي؟ - حسناً
571
00:30:00,034 --> 00:30:01,034
- أتفهمني يا أبي؟ - حسناً
572
00:30:01,874 --> 00:30:03,234
وأنا موافق
573
00:30:04,274 --> 00:30:06,033
ودون أية ترتيبات أو خطط...
574
00:30:06,034 --> 00:30:07,914
ودون أية ترتيبات أو خطط...
575
00:30:08,514 --> 00:30:11,154
وسأبلغ "إجلال" و"يوسف" بذلك
576
00:30:11,954 --> 00:30:12,034
ما يهم هو أن تعود إلى مكتبك...
577
00:30:12,035 --> 00:30:14,114
ما يهم هو أن تعود إلى مكتبك...
578
00:30:14,594 --> 00:30:17,114
وتكون سنداً لأخيك...
579
00:30:17,514 --> 00:30:18,034
وتؤدي عملك بالطريقة التي تحبها
وتتبع الأسلوب الذي تريده
580
00:30:18,035 --> 00:30:22,994
وتؤدي عملك بالطريقة التي تحبها
وتتبع الأسلوب الذي تريده
581
00:30:23,474 --> 00:30:24,034
لكن أهم شيء هو ألا تتسبب لنا بالضرر
582
00:30:24,035 --> 00:30:27,114
لكن أهم شيء هو ألا تتسبب لنا بالضرر
583
00:30:27,994 --> 00:30:30,033
وهذه ليست أمنية، بل أمر
584
00:30:30,034 --> 00:30:31,034
وهذه ليست أمنية، بل أمر
585
00:30:33,234 --> 00:30:34,474
حسناً
586
00:30:36,034 --> 00:30:37,874
لكن ليس لدي مديرة مكتب
587
00:30:37,994 --> 00:30:40,914
- ماذا؟ - ليس لدي مديرة مكتب
588
00:30:41,194 --> 00:30:42,034
حقاً؟ هل هذه هي المشكلة؟
589
00:30:42,035 --> 00:30:44,914
حقاً؟ هل هذه هي المشكلة؟
590
00:30:45,074 --> 00:30:47,914
حسناً، قم بتعيين مديرة مكتب إذاً
591
00:30:47,954 --> 00:30:48,034
فعلت ذلك
لكن هناك من لم يعجبه الأمر
592
00:30:48,035 --> 00:30:50,114
فعلت ذلك
لكن هناك من لم يعجبه الأمر
593
00:30:51,154 --> 00:30:54,033
هذا العمل لن يقوم به
إلا امرأة واحدة فقط...
594
00:30:54,034 --> 00:30:55,090
هذا العمل لن يقوم به
إلا امرأة واحدة فقط...
595
00:30:55,114 --> 00:30:56,714
وهي "فرح الحسيني"
596
00:30:57,394 --> 00:30:59,714
وهذا شرطي الأساسي يا أبي
597
00:31:00,594 --> 00:31:01,794
هل توافق على ذلك؟
598
00:31:03,234 --> 00:31:04,354
أوافق
599
00:31:37,114 --> 00:31:38,354
تفضلي
600
00:31:39,154 --> 00:31:41,154
هل لديك أية ملاحظات على عملي اليوم؟
601
00:31:41,394 --> 00:31:42,034
لا، أنت ممتازة
602
00:31:42,035 --> 00:31:43,194
لا، أنت ممتازة
603
00:31:43,714 --> 00:31:45,690
شكراً جزيلاً لك يا "فارس"
أنا حقاً لا أعرف ما أقوله لك
604
00:31:45,714 --> 00:31:47,074
لا تقولي شيئاً على الإطلاق
605
00:31:47,594 --> 00:31:48,770
أتعلم أنني لو أخبرت أمي
بأنني قادمة إلى هنا...
أتعلم أنني لو أخبرت أمي
بأنني قادمة إلى هنا...
606
00:31:48,794 --> 00:31:50,034
ما كانت لتسمح لي بالخروج؟
607
00:31:50,234 --> 00:31:53,394
دعي أمر والدتك و"ليل" لي
أنا سأتصرف معهما
608
00:31:55,234 --> 00:31:56,714
لم أعدتني إلى العمل؟
609
00:31:57,274 --> 00:31:58,474
وكيف فعلت ذلك؟
610
00:31:59,194 --> 00:32:01,690
لا تهتمي بالطريقة التي فعلت بها ذلك
لا تهتمي بالطريقة التي فعلت بها ذلك
611
00:32:01,714 --> 00:32:05,234
أما عن السبب في إعادتك
فأنا حر، أعين من أشاء هنا
612
00:32:06,314 --> 00:32:09,514
ثم هل سأجد من هو أفضل
أو أهم منك أنت يا "هيما" الجميل؟
613
00:32:10,114 --> 00:32:11,914
بصراحة، لن أخفي عنك الأمر، أنا خائفة
614
00:32:12,114 --> 00:32:16,034
لا تخافي
لن أسمح لأحد بإيذائك أبداً، أياً كان
615
00:32:17,394 --> 00:32:18,034
أنا لا أعرف ما علي قوله من شدة فرحي
616
00:32:18,035 --> 00:32:19,834
أنا لا أعرف ما علي قوله من شدة فرحي
617
00:32:19,954 --> 00:32:22,474
- لا تبالغي - لا، إنه أمر جلل
618
00:32:23,594 --> 00:32:24,034
حقاً، ما فعلته من أجلي
لن أنساه أبداً ما حييت يا "فارس"
619
00:32:24,035 --> 00:32:25,970
حقاً، ما فعلته من أجلي
لن أنساه أبداً ما حييت يا "فارس"
620
00:32:25,994 --> 00:32:27,914
ما فعلته لم يكن بالأمر البسيط
621
00:32:28,074 --> 00:32:29,914
لذا، دعني أفرح بأنني مهمة بالنسبة لك
622
00:32:30,914 --> 00:32:32,114
حسناً
623
00:32:32,474 --> 00:32:35,074
أهم شيء بالنسبة لي
هو أن تكوني عند حسن ظني بك في عملك
624
00:32:35,554 --> 00:32:37,010
لا تقلق، سأجعلك تفخر بي
لا تقلق، سأجعلك تفخر بي
625
00:32:37,034 --> 00:32:38,714
- هلا نزلنا!
- هيا بنا
626
00:32:42,114 --> 00:32:43,514
ما خطبك؟
627
00:32:44,274 --> 00:32:45,314
لم أنت مصمم...
628
00:32:45,434 --> 00:32:47,554
على أن تدفعني للقيام
بشيء سيجعلك مستاء بالنهاية؟
629
00:32:48,274 --> 00:32:50,114
أنت بحاجة لمراجعة نفسك
630
00:32:50,434 --> 00:32:52,914
كف عن التحدث بالألغاز
وادخل في صلب الموضوع يا "يوسف"، من فضلك
631
00:32:53,314 --> 00:32:54,034
أنت تعرف جيداً أن عودة "فرح" للشركة
ستجعل مظهري يبدو سيئاً
632
00:32:54,035 --> 00:32:56,714
أنت تعرف جيداً أن عودة "فرح" للشركة
ستجعل مظهري يبدو سيئاً
633
00:32:57,554 --> 00:32:58,914
أمام من؟
634
00:32:59,394 --> 00:33:00,034
- "رقية"؟ - أمام نفسي
635
00:33:00,035 --> 00:33:01,154
- "رقية"؟ - أمام نفسي
636
00:33:01,274 --> 00:33:02,514
وأمام الشركة بأكملها
637
00:33:02,874 --> 00:33:04,074
كيف تعيدها بعد أن قمت بفصلها؟
638
00:33:04,154 --> 00:33:05,554
وكيف تفصلها أنت بعد أن عينتها؟
639
00:33:05,714 --> 00:33:06,034
لقد كان قراراً عائلياً
لم يكن قراري لوحدي
640
00:33:06,035 --> 00:33:08,514
لقد كان قراراً عائلياً
لم يكن قراري لوحدي
641
00:33:08,834 --> 00:33:10,314
تقصد أنه كان قرار "رقية"
642
00:33:10,834 --> 00:33:12,033
إن هذه رغبتنا، أنا ووالدك ووالدتك
643
00:33:12,034 --> 00:33:13,354
إن هذه رغبتنا، أنا ووالدك ووالدتك
644
00:33:13,634 --> 00:33:16,514
ولا يمكنك لمجرد
أن هذا صادف أنه رغبة "رقية" أيضاً...
645
00:33:16,754 --> 00:33:18,033
أن تحول الأمر برمته إلى أنه قرارها
646
00:33:18,034 --> 00:33:19,394
أن تحول الأمر برمته إلى أنه قرارها
647
00:33:20,474 --> 00:33:24,033
في الواقع، تلك هي رغبة العائلة
لأنها رغبة "رقية" من الأساس
648
00:33:24,034 --> 00:33:25,730
في الواقع، تلك هي رغبة العائلة
لأنها رغبة "رقية" من الأساس
649
00:33:25,754 --> 00:33:29,514
على كل حال ومع جل احترامي
لرغبة العائلة ولرغبة "رقية"...
650
00:33:29,754 --> 00:33:30,034
- فما دخل ذلك الأمر بمديرة مكتبي؟
- يمكنك أن تعين من تريد، لك مطلق الحرية
651
00:33:30,035 --> 00:33:33,514
- فما دخل ذلك الأمر بمديرة مكتبي؟
- يمكنك أن تعين من تريد، لك مطلق الحرية
652
00:33:34,634 --> 00:33:36,033
- باستثناء شقيقة "ليل"!
- يا للهول!
653
00:33:36,034 --> 00:33:37,370
- باستثناء شقيقة "ليل"!
- يا للهول!
654
00:33:37,394 --> 00:33:40,514
وهل أصبحت "ليل" الآن عدوة فجأة؟
655
00:33:41,634 --> 00:33:42,034
هل ستصدقني إن أجبتك؟
656
00:33:42,035 --> 00:33:43,354
هل ستصدقني إن أجبتك؟
657
00:33:44,234 --> 00:33:46,874
- سأحاول أن أفعل ذلك
- أجل، لقد أصبحت عدوة
658
00:33:47,354 --> 00:33:48,034
- لا، لا، من المؤكد أنك تمزح، صحيح؟
- لا، إني جاد فيما أقوله
659
00:33:48,035 --> 00:33:51,074
- لا، لا، من المؤكد أنك تمزح، صحيح؟
- لا، إني جاد فيما أقوله
660
00:33:51,834 --> 00:33:54,033
هل تعتقد أن "ليل" تتمنى لي الخير حالياً؟
661
00:33:54,034 --> 00:33:54,514
هل تعتقد أن "ليل" تتمنى لي الخير حالياً؟
662
00:33:54,994 --> 00:33:58,514
هل تعتقد أنه قد يسعدها
أن أكون ناجحاً في عملي، على سبيل المثال؟
663
00:33:59,034 --> 00:34:00,034
ما الخبر الذي من شأنه
أن يسعدها بقدر أكبر...
664
00:34:00,035 --> 00:34:01,570
ما الخبر الذي من شأنه
أن يسعدها بقدر أكبر...
665
00:34:01,594 --> 00:34:06,033
بعدما عرفت أني تزوجت امرأة سواها
كما أنجبت منها منذ سنوات...
666
00:34:06,034 --> 00:34:07,050
بعدما عرفت أني تزوجت امرأة سواها
كما أنجبت منها منذ سنوات...
667
00:34:07,074 --> 00:34:11,914
ثم طلقتها وأبقيت على زوجتي الثانية؟
ما الذي ستتمناه لي بقدر أكبر؟
668
00:34:12,514 --> 00:34:14,114
الخير أم الشر؟
669
00:34:14,834 --> 00:34:18,033
يمكنني أن أفهم أنها لم تعد تحبك...
670
00:34:18,034 --> 00:34:18,074
يمكنني أن أفهم أنها لم تعد تحبك...
671
00:34:18,514 --> 00:34:20,514
وأن نظرتها إليك لم تعد جيدة
672
00:34:21,354 --> 00:34:24,033
لكن ذلك لا يعني أنها تتمنى لك
الشر أو أنها قد أصبحت عدوة...
673
00:34:24,034 --> 00:34:24,514
لكن ذلك لا يعني أنها تتمنى لك
الشر أو أنها قد أصبحت عدوة...
674
00:34:24,994 --> 00:34:26,994
- إنها والدة ابنتيك - أجل
675
00:34:27,554 --> 00:34:30,033
ابنتاي اللتان ستربيهما على كرهي
676
00:34:30,034 --> 00:34:30,354
ابنتاي اللتان ستربيهما على كرهي
677
00:34:30,874 --> 00:34:34,874
إنها وللأسف ستقوم بتشكيل
شخصيات حاقدة علينا ولا تحبنا
678
00:34:35,114 --> 00:34:36,034
- هذا يعني أنك تعد ابنتيك كعدوتين أيضاً
- طبعاً، لا!
679
00:34:36,035 --> 00:34:38,914
- هذا يعني أنك تعد ابنتيك كعدوتين أيضاً
- طبعاً، لا!
680
00:34:39,834 --> 00:34:42,033
ابنتاي ما تزالان طفلتين حالياً، لكني أجهل
ما ستكون عليه نظرتهما إلي عندما تكبران
681
00:34:42,034 --> 00:34:45,194
ابنتاي ما تزالان طفلتين حالياً، لكني أجهل
ما ستكون عليه نظرتهما إلي عندما تكبران
682
00:34:45,434 --> 00:34:47,514
ستكون نظرتهما إليك
مطابقة لحقيقتك يا "يوسف"!
683
00:34:48,834 --> 00:34:52,634
- سيكون ما ستحصل عليه موازياً لما ستقدمه
- هذا يتم في الظروف العادية
684
00:34:53,474 --> 00:34:54,034
وليس في وضع والدة
تقوم بدس أفكار خطأ في عقلي ابنتيها
685
00:34:54,035 --> 00:34:56,554
وليس في وضع والدة
تقوم بدس أفكار خطأ في عقلي ابنتيها
686
00:34:57,874 --> 00:35:00,033
إنك شخص بالغ الغرابة يا "يوسف"!
687
00:35:00,034 --> 00:35:01,274
إنك شخص بالغ الغرابة يا "يوسف"!
688
00:35:01,714 --> 00:35:06,034
فأنت خدعت زوجتك ووالدة ابنتيك وتزوجت
امرأة أخرى ثم طلقتها واعتبرتها كعدوة
689
00:35:06,154 --> 00:35:11,394
كما أنك تفترض أنها تجعل ابنتيك تكرهانك
أيضاً، فمن عليه أن يراجع نفسه إذاً؟
690
00:35:13,874 --> 00:35:16,474
لن أقنعك بأي شيء!
أنا لا أريد أن أقنعك بأي شيء أساساً
691
00:35:17,354 --> 00:35:18,034
كل ما أريدك أن تعرفه هو أني لن أفعل
أي شيء رغماً عني لمجرد إرضاء أي شخص أبداً
692
00:35:18,035 --> 00:35:21,354
كل ما أريدك أن تعرفه هو أني لن أفعل
أي شيء رغماً عني لمجرد إرضاء أي شخص أبداً
693
00:35:23,074 --> 00:35:24,034
- أي أنك ستتصرف كعدو لي إذاً - لم
أصبح سهلاً عليك أن تصف أحداً بأنه عدوك؟
694
00:35:24,035 --> 00:35:26,915
- أي أنك ستتصرف كعدو لي إذاً - لم
أصبح سهلاً عليك أن تصف أحداً بأنه عدوك؟
695
00:35:27,074 --> 00:35:28,714
لأن تلك هي الحقيقة
696
00:35:29,314 --> 00:35:31,610
أنا الفرد الكبير في هذه العائلة بعد والدنا
أنا الفرد الكبير في هذه العائلة بعد والدنا
697
00:35:31,634 --> 00:35:35,514
- فيتوجب أن يتم احترام رأيي وتقديره
- ولماذا يتوجب ذلك؟
698
00:35:36,434 --> 00:35:41,074
هل لأنك تكبرني بعامين اثنين
أم لأنك رئيس مجلس الإدارة أم ماذا؟ أخبرني!
699
00:35:41,394 --> 00:35:42,754
لأن هذا هو الواقع
لأن هذا هو الواقع
700
00:35:43,234 --> 00:35:46,114
الواقع الذي إن كنت لم تره
حتى هذه اللحظة يا "فارس"...
701
00:35:46,514 --> 00:35:48,033
فأنا سأجعلك تراه
702
00:35:48,034 --> 00:35:49,034
فأنا سأجعلك تراه
703
00:35:49,234 --> 00:35:52,954
ولا بأس! فلتبق "فرح" في الشركة
704
00:35:53,314 --> 00:35:54,034
لا بأس في ذلك
ولكن هذا الأمر يعني أننا لم نتفق
705
00:35:54,035 --> 00:35:56,514
لا بأس في ذلك
ولكن هذا الأمر يعني أننا لم نتفق
706
00:35:56,834 --> 00:35:58,914
وهل سبق لنا أن اتفقنا ذات يوم؟
707
00:35:59,994 --> 00:36:00,034
يوجد لهذا الأمر ثمن
708
00:36:00,035 --> 00:36:02,074
يوجد لهذا الأمر ثمن
709
00:36:05,394 --> 00:36:06,034
وأنا مستعد لدفعه
710
00:36:06,035 --> 00:36:07,394
وأنا مستعد لدفعه
711
00:37:19,154 --> 00:37:22,714
- أريد أن أنزل! أريد أن أنزل!
- ما الأمر يا عزيزي؟ ما بالك؟
712
00:37:22,994 --> 00:37:24,033
- أريد أن أنزل!
- من فضلك!
713
00:37:24,034 --> 00:37:25,034
- أريد أن أنزل!
- من فضلك!
714
00:37:25,074 --> 00:37:27,074
- هلا أوقفت اللعبة!
- أريد أن أنزل!
715
00:37:27,114 --> 00:37:28,514
- ما الأمر؟ - أريد أن أنزل!
716
00:37:30,394 --> 00:37:31,874
ما الأمر يا عزيزي؟ ما بالك؟ ما الأمر؟
717
00:37:32,914 --> 00:37:36,034
- أريد "فارس"
- لماذا؟ ما الذي حدث؟ ما الأمر؟
718
00:37:36,194 --> 00:37:39,914
- أنا أريد أن أذهب
- ولكن هذه أول لعبة تجربها هنا يا "دومي"!
719
00:37:41,594 --> 00:37:42,034
حسناً! هيا، أيتها الفتاتان!
هيا، يا عزيزتي! هيا بنا! تعالوا!
720
00:37:42,035 --> 00:37:45,914
حسناً! هيا، أيتها الفتاتان!
هيا، يا عزيزتي! هيا بنا! تعالوا!
721
00:37:48,634 --> 00:37:50,914
هيا بنا، هيا بنا! هيا، تعالوا!
722
00:37:52,234 --> 00:37:54,033
أين أنتم؟ إني أبحث عنكم دون جدوى
723
00:37:54,034 --> 00:37:55,314
أين أنتم؟ إني أبحث عنكم دون جدوى
724
00:37:55,354 --> 00:37:56,954
أجل، ها قد رأيتكم الآن!
725
00:38:05,594 --> 00:38:06,034
- أعتذر بشأن ما حدث فعلاً
- وما الذي يستدعي أن تعتذر؟
726
00:38:06,035 --> 00:38:08,674
- أعتذر بشأن ما حدث فعلاً
- وما الذي يستدعي أن تعتذر؟
727
00:38:08,794 --> 00:38:10,714
أنا من يتوجب علي أن أعتذر
لأني جعلتك تحضر إلى هنا
728
00:38:11,754 --> 00:38:12,034
ما الأمر يا عزيزي؟ ما الأمر
أيها السيد المحترم؟ ما الأمر يا "باتمان"؟
729
00:38:12,035 --> 00:38:15,034
ما الأمر يا عزيزي؟ ما الأمر
أيها السيد المحترم؟ ما الأمر يا "باتمان"؟
730
00:38:15,474 --> 00:38:18,033
لقد طلبت إليك أن تتولى رعايتهن
وقلت لك إنك الرجل الذي برفقتهن...
731
00:38:18,034 --> 00:38:19,050
لقد طلبت إليك أن تتولى رعايتهن
وقلت لك إنك الرجل الذي برفقتهن...
732
00:38:19,074 --> 00:38:20,554
- فإذا بك تبكي؟
- لقد شعرت بالخوف
733
00:38:21,074 --> 00:38:24,034
- شعرت بالخوف؟ مم خفت يا عزيزي؟
- خفت أن أسقط أرضاً
734
00:38:25,514 --> 00:38:27,594
أنت نفسك تخاف يا "فارس"...
735
00:38:30,234 --> 00:38:35,714
إني مستاء حقاً لأننا أفسدنا عليكم بهجة
هذا اليوم ومن الجيد أنكم أتيتم بـ"إسماعيل"
736
00:38:38,794 --> 00:38:41,514
- هل تعتقد أني من أتيت به؟
- ماذا تقصدين بذلك؟
737
00:38:42,794 --> 00:38:44,434
سأخبرك في وقت لاحق
738
00:38:46,674 --> 00:38:48,033
- هل يمكنك أن تلعب معي يا "فارس"؟
- أجل! بكل تأكيد يا عزيزي!
739
00:38:48,034 --> 00:38:50,834
- هل يمكنك أن تلعب معي يا "فارس"؟
- أجل! بكل تأكيد يا عزيزي!
740
00:38:52,314 --> 00:38:54,033
ماذا؟ هل ستفكر في الأمر بعد؟
741
00:38:54,034 --> 00:38:55,154
ماذا؟ هل ستفكر في الأمر بعد؟
742
00:38:55,754 --> 00:38:58,514
- اذهب برفقة ابنك!
- حسناً
743
00:39:00,474 --> 00:39:02,554
حسناً يا "إسماعيل"!
يمكنك أن تذهب الآن، فأنا برفقتهم
744
00:39:02,634 --> 00:39:04,314
- أجل، لكن يا سيدي...
- لا تقل "سيدي"!
745
00:39:04,394 --> 00:39:06,033
عليك أن تنفذ أوامري في الحال! اذهب الآن!
746
00:39:06,034 --> 00:39:07,634
عليك أن تنفذ أوامري في الحال! اذهب الآن!
747
00:39:11,714 --> 00:39:12,034
حسناً، اسمعوا الآن...
748
00:39:12,035 --> 00:39:13,514
حسناً، اسمعوا الآن...
749
00:39:13,754 --> 00:39:17,554
نود أن نعرف من سيلعب معكم
بشكل أفضل الآن، أنا أم "ليل"؟
750
00:39:17,954 --> 00:39:18,034
ماذا تقصد بذلك؟ ألن تلعب معنا؟
751
00:39:18,035 --> 00:39:20,234
ماذا تقصد بذلك؟ ألن تلعب معنا؟
752
00:39:20,674 --> 00:39:24,033
لا، أنا سألعب معكم عن بعد! سأشاهدكم
وأنتم تشعرون بالسعادة، لأصبح أكثر سعادة
753
00:39:24,034 --> 00:39:25,570
لا، أنا سألعب معكم عن بعد! سأشاهدكم
وأنتم تشعرون بالسعادة، لأصبح أكثر سعادة
754
00:39:25,594 --> 00:39:28,794
- "فارس" يصاب بالدوار في الأماكن المرتفعة
- كلام فارغ!
755
00:39:28,914 --> 00:39:30,033
إنك تتفوه بكلام فارغ لمجرد أن تجعلنا
في منزلة واحدة وأننا نخاف وما شابه
756
00:39:30,034 --> 00:39:34,074
إنك تتفوه بكلام فارغ لمجرد أن تجعلنا
في منزلة واحدة وأننا نخاف وما شابه
757
00:39:34,234 --> 00:39:36,033
- أجل، إنها الحقيقة
- جميل جداً يا "آدم"!
758
00:39:36,034 --> 00:39:37,530
- أجل، إنها الحقيقة
- جميل جداً يا "آدم"!
759
00:39:37,554 --> 00:39:39,434
جميل جداً! جميل جداً يا "آدم"!
760
00:39:53,674 --> 00:39:54,034
- هل أنت سعيد؟ - للغاية
761
00:39:54,035 --> 00:39:55,914
- هل أنت سعيد؟ - للغاية
762
00:39:56,114 --> 00:39:57,514
- متى سننزل؟ - ماذا؟
763
00:39:57,754 --> 00:40:00,033
- متى سننزل؟
- هذا يعني أن "آدم" كان على حق إذاً
764
00:40:00,034 --> 00:40:01,250
- متى سننزل؟
- هذا يعني أن "آدم" كان على حق إذاً
765
00:40:01,274 --> 00:40:04,754
- مجرد كلام فارغ! إنه يتفوه بكلام فارغ
- أنت مصر إذاً
766
00:40:08,074 --> 00:40:10,954
- هل معك علكة؟
- من أين لي بعلكة؟ من أين سآتي بعلكة الآن؟
767
00:40:11,074 --> 00:40:12,890
هذا لأننا في مكان عال والضغط الجوي مرتفع
هذا لأننا في مكان عال والضغط الجوي مرتفع
768
00:40:12,914 --> 00:40:15,914
دعينا ننزل ونصل إلى الأرض سالمين
وسأحضر لك كل ما تريدينه
769
00:40:16,114 --> 00:40:18,033
- وستجلب لي مثلجات أيضاً - حسناً
770
00:40:18,034 --> 00:40:19,314
- وستجلب لي مثلجات أيضاً - حسناً
771
00:41:18,034 --> 00:41:22,274
- وهل أصبحت "ليل" الآن عدوة فجأة؟
- هل ستصدقني إن أجبتك؟
772
00:41:26,994 --> 00:41:29,874
- سأحاول أن أفعل ذلك
- أجل، لقد أصبحت عدوة
773
00:41:45,514 --> 00:41:47,594
بالمناسبة، لقد استمتعت بوقتي كثيراً اليوم
774
00:41:51,874 --> 00:41:53,594
ما الذي يجري؟
775
00:41:56,314 --> 00:41:59,114
- ما الذي يجري معك أنت؟
- أنا لا أعلم
776
00:42:01,674 --> 00:42:03,474
أنا لا أعلم
777
00:42:05,314 --> 00:42:06,034
أخبرني عندما تعلم إذاً
778
00:42:06,035 --> 00:42:07,514
أخبرني عندما تعلم إذاً
779
00:42:09,794 --> 00:42:11,594
أو بالأحرى...
780
00:42:12,314 --> 00:42:14,514
لا تخبرني
781
00:42:15,994 --> 00:42:18,033
هل أخبرك أم لا أخبرك إذاً؟
782
00:42:18,034 --> 00:42:19,354
هل أخبرك أم لا أخبرك إذاً؟
91562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.