All language subtitles for The Simpsons S37E08 The Day of the Jack-up 720p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,253 --> 00:00:06,297 ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:07,633 --> 00:00:11,385 {\an8}Smithers, why am I wearing my meeting tie and chitchat spats? 3 00:00:11,386 --> 00:00:15,014 {\an8}Well, sir, the demand for power has dropped recently due to a new wind farm. 4 00:00:15,015 --> 00:00:20,394 {\an8}My old enemy, the wind. Mother Nature's sour belches. 5 00:00:20,395 --> 00:00:21,521 {\an8}Well, it's not just that. 6 00:00:21,522 --> 00:00:25,483 {\an8}The prison is now powering its electric chair with a spin class. 7 00:00:25,484 --> 00:00:28,277 {\an8}Let's go, bitches. Fry this scum. 8 00:00:29,863 --> 00:00:32,740 {\an8}The result is we have excess power and a buyer 9 00:00:32,741 --> 00:00:35,910 {\an8}who wants to use it to mine blockchain cryptocurrency. 10 00:00:35,911 --> 00:00:38,913 {\an8}I do know mines, chains, and crypts. 11 00:00:38,914 --> 00:00:44,169 {\an8}Stand back, Smithers, as I unleash my legendary negotiation skills. 12 00:01:00,852 --> 00:01:02,687 {\an8}I think he might be dead. 13 00:01:02,688 --> 00:01:04,731 {\an8}- I win. - Win what? 14 00:01:05,232 --> 00:01:07,733 {\an8}I'm ordering dinner if you guys want anything. 15 00:01:11,822 --> 00:01:17,910 {\an8}If you agree to triple your offer, I will in return let in a sliver of sunlight. 16 00:01:17,911 --> 00:01:20,830 {\an8}Hmm. Hmm? Mmm? 17 00:01:20,831 --> 00:01:23,249 {\an8}Would you at least look at our offer? 18 00:01:23,250 --> 00:01:25,919 {\an8}Hard to do without a little light. 19 00:01:29,381 --> 00:01:31,299 People want pizza or Chinese? 20 00:01:35,345 --> 00:01:36,930 Wait, you can't leave. 21 00:01:37,889 --> 00:01:40,182 We're out. We made a deal with the Ogdenville plant. 22 00:01:40,183 --> 00:01:42,393 The last straw was when you had that weird guy 23 00:01:42,394 --> 00:01:44,104 stand too close to us with his shirt off. 24 00:01:44,771 --> 00:01:45,897 {\an8} Ugh. 25 00:01:46,940 --> 00:01:48,066 {\an8}We getting dinner? 26 00:01:48,692 --> 00:01:51,610 Storming off. A classic counter move. 27 00:01:51,611 --> 00:01:55,490 Oh. They'll be back before my aunt's ashes fall through this hourglass. 28 00:01:59,703 --> 00:02:01,996 While we wait for them to return, 29 00:02:01,997 --> 00:02:05,333 I have an idea how we can monetize our excess power. 30 00:02:05,334 --> 00:02:07,376 A massive concert venue. 31 00:02:07,377 --> 00:02:10,838 We could make a big profit on merchandise, concessions and parking. 32 00:02:10,839 --> 00:02:13,591 Parking, the modern El Dorado. 33 00:02:13,592 --> 00:02:16,010 The arena could have video on the outside, 34 00:02:16,011 --> 00:02:19,722 and, uh, we could make it an interesting shape. Maybe spherical. 35 00:02:19,723 --> 00:02:24,478 Yes, I have the perfect name. We'll call it The Circulus. 36 00:02:45,916 --> 00:02:48,669 Of course, on the day I get a zit. 37 00:02:56,176 --> 00:02:57,761 My night eyes! 38 00:02:58,845 --> 00:03:02,682 Oh, the light from that stupid Circumulus has made it impossible 39 00:03:02,683 --> 00:03:04,433 to sleep here or at work. 40 00:03:04,434 --> 00:03:08,729 Did you know that I passed out at Moe's from tiredness? 41 00:03:10,065 --> 00:03:12,983 Breaking news. Ginormous Kent Brockman here to announce 42 00:03:12,984 --> 00:03:17,238 The Circulus opening act will be K-pop sensation, Kneesock Dolls. 43 00:03:17,239 --> 00:03:20,658 Tickets go on sale tomorrow at 6:00 a.m. 44 00:03:20,659 --> 00:03:26,247 Kneesock Dolls! They're my favorite girl pop band from my favorite Korea. 45 00:03:26,248 --> 00:03:29,583 I wanna go. No, I need to go. 46 00:03:29,584 --> 00:03:36,340 Oh, Lisa, no one enjoys loud gibberish and screaming preteens more than me, 47 00:03:36,341 --> 00:03:42,264 but that concert's on a school night. Going just wouldn't be responsible. 48 00:03:45,350 --> 00:03:49,770 But this might be my only chance to see them and hear their defiant songs 49 00:03:49,771 --> 00:03:53,358 about equal pay and cute boys in the summertime. 50 00:03:54,443 --> 00:03:57,195 Don't cry. We'll go. We'll buy tickets and be there, I swear. 51 00:03:58,071 --> 00:04:02,241 No daddy's daughter ever had a better daughter daddy. 52 00:04:02,242 --> 00:04:03,452 Mmm. 53 00:04:08,415 --> 00:04:12,501 Okay, seats go on sale in one minute. We just need to get any tickets we can 54 00:04:12,502 --> 00:04:15,255 before the other fans and their guilt-ridden daddies. 55 00:04:19,009 --> 00:04:22,345 Sold out? How can they all be gone in under a second? 56 00:04:23,346 --> 00:04:25,389 So I'm not going? 57 00:04:25,390 --> 00:04:29,351 Not a problem, sweetie. We can still get tickets on the secondary market, 58 00:04:29,352 --> 00:04:32,063 just like we did with Grampa's pacemaker. 59 00:04:33,607 --> 00:04:38,527 What the? Some guy called "SeatMiser" has somehow snatched up every ticket 60 00:04:38,528 --> 00:04:41,447 and is reselling them for $2,000 each. 61 00:04:41,448 --> 00:04:44,576 It's okay, Dad. Thanks for trying. Let's just forget it. 62 00:04:45,494 --> 00:04:47,828 No. America's most sacred freedom, 63 00:04:47,829 --> 00:04:51,624 the ability to buy a ticket at face value, shall not be taken from us. 64 00:04:51,625 --> 00:04:54,168 Everyone deserves their fair shot at a seat, 65 00:04:54,169 --> 00:04:56,212 whether it be concert, sporting event, 66 00:04:56,213 --> 00:04:59,965 or Terry Gross in conversation with Drama Desk Award winner, 67 00:04:59,966 --> 00:05:02,635 Audra McDonald, at the 92nd Street Y. 68 00:05:02,636 --> 00:05:06,847 I will get those tickets because this is one lazy American 69 00:05:06,848 --> 00:05:10,142 who won't take this injustice standing up! 70 00:05:10,143 --> 00:05:11,645 {\an8}Or sober. 71 00:05:20,278 --> 00:05:24,281 This SeatMiser's a real J-E-R-Kosher sign. 72 00:05:24,282 --> 00:05:25,449 Hmm. 73 00:05:25,450 --> 00:05:29,537 {\an8}These ticket resellers use computer bots to buy up everything 74 00:05:29,538 --> 00:05:31,455 {\an8}and then jack up the prices. 75 00:05:31,456 --> 00:05:33,874 It's really something to be upset about. 76 00:05:33,875 --> 00:05:39,297 It's okay, Lis. You'll still get to see the concert in videos posted by rich kids. 77 00:05:40,507 --> 00:05:42,341 Look at this. 78 00:05:42,342 --> 00:05:47,264 SeatMiser's bought up seats for every upcoming Circulus event. 79 00:05:52,644 --> 00:05:54,020 No. 80 00:06:07,784 --> 00:06:13,205 I am taking a stand against predatory resellers like this SeatMiser. 81 00:06:13,206 --> 00:06:16,000 How can you stop this aftermarket villain? 82 00:06:16,001 --> 00:06:22,548 They could be using a computer anywhere in the world, even Trinidad and/or Tobago. 83 00:06:22,549 --> 00:06:25,467 Uh, wrong again, Sideshow Melvin. 84 00:06:25,468 --> 00:06:28,095 I have discovered, through cyber manipulation, 85 00:06:28,096 --> 00:06:30,347 that SeatMiser's account was set up 86 00:06:30,348 --> 00:06:34,143 on a library computer right here in Springfield. 87 00:06:35,228 --> 00:06:37,813 I bet it's Lenny. One day I saw him with a book. 88 00:06:37,814 --> 00:06:39,732 Uh, I'm doing research for my novel 89 00:06:39,733 --> 00:06:42,610 about 18th-century Hungarian pirates on the Black Sea. 90 00:06:42,611 --> 00:06:46,488 That idea's mine. Nobody steal it. I'll know. 91 00:06:46,489 --> 00:06:50,118 It's probably Seymour. He comes from a troubled home. 92 00:06:50,910 --> 00:06:53,287 To find this pernicious ticket reseller, 93 00:06:53,288 --> 00:06:57,750 I have brought in one of the FBI's most decorated criminal profilers. 94 00:07:00,587 --> 00:07:04,089 My name is... not public information. 95 00:07:04,090 --> 00:07:06,216 I used to catch violent serial killers, 96 00:07:06,217 --> 00:07:09,720 but now we just leave that to documentaries and podcasts. 97 00:07:09,721 --> 00:07:13,057 Which leaves me free to dedicate my extensive skills 98 00:07:13,058 --> 00:07:17,436 to fighting this new, highly irritating breed of semi-crime. 99 00:07:17,437 --> 00:07:21,190 I know ticket trafficking is a sin, but is it against the law? 100 00:07:21,191 --> 00:07:23,067 Well, it's illegal in some states, 101 00:07:23,068 --> 00:07:25,110 and since I don't know what state this is, 102 00:07:25,111 --> 00:07:26,904 it could be here too. 103 00:07:26,905 --> 00:07:29,365 I will bring this SeatMiser to justice, 104 00:07:29,366 --> 00:07:32,618 and they will be prosecuted to the fullest extent of the law. 105 00:07:32,619 --> 00:07:35,162 Assuming there is a law against this kind of thing here. 106 00:07:37,832 --> 00:07:42,253 I'm so proud of you for not saying anything at a town meeting. 107 00:07:43,296 --> 00:07:48,009 {\an8} Mouth stuck with taffy. 108 00:07:54,015 --> 00:07:59,311 Even if they catch this stupid ticket reseller, I still can't go to the concert. 109 00:07:59,312 --> 00:08:03,607 I'm sorry, Lisa. I guess Daddy didn't come through for you. 110 00:08:04,734 --> 00:08:08,987 Oh, my God. You never thought I would come through for you. 111 00:08:08,988 --> 00:08:15,077 No. No, I did. I always think you'll come through for me. 112 00:08:15,078 --> 00:08:19,498 Oh, I've set the bar so low I can't even disappoint you anymore. 113 00:08:19,499 --> 00:08:23,502 The way you're making this all about you is a little disappointing. 114 00:08:23,503 --> 00:08:28,173 Don't try to cheer me up. I'm gonna get those tickets by any means necessary. 115 00:08:28,174 --> 00:08:32,345 And when I don't, you better be let down. 116 00:08:35,807 --> 00:08:37,642 {\an8} 117 00:08:38,476 --> 00:08:43,981 Stupid amazing Circulus creating an economic system easily exploitable 118 00:08:43,982 --> 00:08:49,278 by ruthless capitalists with a technological advantage. 119 00:08:49,279 --> 00:08:50,404 Hey. Hey, buddy. 120 00:08:50,405 --> 00:08:52,781 Word on the street is your daughter's desperate 121 00:08:52,782 --> 00:08:55,284 for tickets to the Kneesock Dolls. 122 00:08:55,285 --> 00:08:57,703 The street is right. 123 00:08:57,704 --> 00:08:59,456 {\an8}Come into my office. 124 00:09:02,208 --> 00:09:06,170 This is the way ticket buying is supposed to be. 125 00:09:06,171 --> 00:09:11,884 From a sketchy dude in a parking lot who you'd never talk to in real life. 126 00:09:11,885 --> 00:09:16,139 I got four seats. They can be yours for 500 bucks and clean urine. 127 00:09:16,639 --> 00:09:20,267 Uh, how about 450 and cleanish? 128 00:09:20,268 --> 00:09:21,603 Deal. 129 00:09:23,188 --> 00:09:24,229 Hmm. 130 00:09:29,986 --> 00:09:35,325 That thing is so bright. Everyone, put on your sleep helmets. 131 00:09:36,618 --> 00:09:41,331 Guys, guess which hero is amazing. 132 00:09:42,665 --> 00:09:46,752 This one. Ticket, ticket, ticket, ticket. 133 00:09:46,753 --> 00:09:48,046 Oh, my God! 134 00:09:50,423 --> 00:09:54,093 Dad, I'm so sorry I wasn't madder at you before. 135 00:09:54,094 --> 00:09:55,677 Can you ever forgive me? 136 00:09:55,678 --> 00:09:57,763 Of course I can't. 137 00:09:57,764 --> 00:10:00,974 I don't wanna go to Lisa's stupid girl band. 138 00:10:00,975 --> 00:10:05,270 But it could be cool to hate-watch something on a screen that big. 139 00:10:05,271 --> 00:10:09,817 I can't wait to hear the songs live I've been forced to listen to driving carpool. 140 00:10:09,818 --> 00:10:12,361 And now with no off-key Janey. 141 00:10:12,362 --> 00:10:13,987 Off-key? 142 00:10:17,408 --> 00:10:20,494 You have to tell me when you're having a sleepover. 143 00:10:20,495 --> 00:10:21,955 I wasn't. 144 00:10:45,937 --> 00:10:47,855 ♪ Girl pow-pow-power ♪ 145 00:10:47,856 --> 00:10:49,815 ♪ Ladies are now in your ivory tower ♪ 146 00:10:49,816 --> 00:10:51,650 ♪ You men don't own poor behavior ♪ 147 00:10:51,651 --> 00:10:53,819 ♪ Nuh-uh, bad's also our favorite flavor ♪ 148 00:10:53,820 --> 00:10:55,946 ♪ We can embezzle, more ♪ 149 00:10:55,947 --> 00:10:57,865 ♪ We can gamble, get poor ♪ 150 00:10:57,866 --> 00:11:02,077 ♪ Objectify, watch us be grosser, ew Harass, watch us stand closer ♪ 151 00:11:02,078 --> 00:11:05,998 ♪ We put a web cam in your shower 'Cause we're rocking girl power ♪ 152 00:11:05,999 --> 00:11:08,334 ♪ Girl pow-pow-power Hey ♪ 153 00:11:09,961 --> 00:11:13,463 ♪ Girl pow-pow-power Ah, hey ♪ 154 00:11:13,464 --> 00:11:17,759 Okay, 30 seconds. I lasted longer than I thought I would. 155 00:11:17,760 --> 00:11:19,262 I'm gonna go check this place out. 156 00:11:21,890 --> 00:11:23,391 Hmm. 157 00:11:24,058 --> 00:11:27,060 Mmm. Hmm. 158 00:11:28,897 --> 00:11:31,023 Hey, what's with all the security? 159 00:11:31,024 --> 00:11:33,525 Oh, I'm not supposed to tell anyone. 160 00:11:33,526 --> 00:11:34,735 Don't tell anyone what? 161 00:11:34,736 --> 00:11:38,989 That this whole concert is just a giant trap. 162 00:11:38,990 --> 00:11:40,324 Giant trap? 163 00:11:40,325 --> 00:11:43,744 Yeah. The FBI profiler figured out that the guy 164 00:11:43,745 --> 00:11:47,581 who's reselling all the tickets is gonna be at this show tonight. 165 00:11:47,582 --> 00:11:51,501 Yep, the police are finally gonna catch SeatMiser. 166 00:11:51,502 --> 00:11:53,587 Well, that sure sucks for SeatMiser. 167 00:11:56,674 --> 00:11:59,510 Also known as me. 168 00:12:08,102 --> 00:12:09,103 Hmm. 169 00:12:13,441 --> 00:12:15,984 {\an8} This profiler thinks she's got me cornered, 170 00:12:15,985 --> 00:12:19,154 but there's no corners in a Circulus. 171 00:12:19,155 --> 00:12:24,409 So this SeatMiser guy is pretty screwed, am I right? 172 00:12:24,410 --> 00:12:28,330 Totally. Every exit is covered by cops. 173 00:12:28,331 --> 00:12:32,167 The only possible way out is through the restricted areas. 174 00:12:32,168 --> 00:12:36,839 But you can't get into those without an employee pass, like this one. 175 00:12:42,512 --> 00:12:45,223 - Yoink. - Did someone say, "Yoink"? 176 00:12:48,518 --> 00:12:51,270 This concert is the perfect trap for SeatMiser. 177 00:12:51,271 --> 00:12:55,148 These ticket-reselling psychos can't resist showing up 178 00:12:55,149 --> 00:12:58,193 to silently gloat over their victims. 179 00:12:58,194 --> 00:13:02,572 Damn, she's good. The money's nice, but the gloating is... 180 00:13:02,573 --> 00:13:04,116 Whoa. 181 00:13:04,117 --> 00:13:07,744 So SeatMiser's here in the eye of The Circulus, huh? 182 00:13:07,745 --> 00:13:11,373 But, uh, which one of these 10,000 people is he? 183 00:13:11,374 --> 00:13:17,212 Well, my profiling tells me we're looking for a kid from Springfield Elementary. 184 00:13:18,548 --> 00:13:21,717 What would a kid even do with all the money they'd make from this? 185 00:13:21,718 --> 00:13:24,177 How about funding a campaign of targeted harassment? 186 00:13:24,178 --> 00:13:26,388 He started with the Springfield State marching band, 187 00:13:26,389 --> 00:13:28,308 and just keeps raising the stakes. 188 00:13:29,225 --> 00:13:32,978 My intel confirms that Skinner is the principal of the school, 189 00:13:32,979 --> 00:13:35,272 and also he does in fact suck. 190 00:13:35,273 --> 00:13:37,899 So focus on every kid who's 12 or under. 191 00:13:37,900 --> 00:13:41,403 Before we know it, "Skinner sucks" will be projected on the moon. 192 00:13:41,404 --> 00:13:45,407 How'd she know? I'm still waiting on quotes from three moon guys. 193 00:13:45,408 --> 00:13:46,700 Uh, Lou, stick with me. 194 00:13:46,701 --> 00:13:48,910 I was eating corn nuts while she was talking, 195 00:13:48,911 --> 00:13:51,414 and all I heard was, "Crunch, crunch, crunch." 196 00:13:57,545 --> 00:14:00,380 By now our target is aware of our security presence 197 00:14:00,381 --> 00:14:02,258 and will try to escape somewhere backstage. 198 00:14:10,767 --> 00:14:13,101 Next, this psycho will try to cause a distraction 199 00:14:13,102 --> 00:14:14,186 so they can slip out. 200 00:14:14,187 --> 00:14:16,898 Cover all fire alarms to eliminate any attempted chaos. 201 00:14:18,399 --> 00:14:20,442 Hey, what are you doing back here, pally? 202 00:14:20,443 --> 00:14:22,235 Uh... Uh... 203 00:14:22,236 --> 00:14:23,528 Um... 204 00:14:23,529 --> 00:14:25,906 {\an8} I work here. See? 205 00:14:25,907 --> 00:14:29,201 {\an8}Uh, don't worry, kid. One day, your face will clear up, 206 00:14:29,202 --> 00:14:31,496 and you'll be quite the handsome pally. 207 00:14:36,626 --> 00:14:38,919 Bart's missing a great show. 208 00:14:38,920 --> 00:14:43,299 These seats are so close you can see their guitars don't have strings. 209 00:14:47,512 --> 00:14:51,139 Oh, my God. Ha-Yun just winked at our section. 210 00:14:51,140 --> 00:14:53,308 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 211 00:15:06,489 --> 00:15:10,826 We've got him now. Buying those tickets will allow us to triangulate 212 00:15:10,827 --> 00:15:13,245 the exact location of SeatMiser's phone. 213 00:15:13,246 --> 00:15:16,665 Ah, the triangle, geometry's bloodhound. 214 00:15:20,545 --> 00:15:23,005 The kid's backstage by the knee sock darning station. 215 00:15:25,341 --> 00:15:28,927 As long as SeatMiser's got his phone on him, he's ours. 216 00:15:34,016 --> 00:15:36,518 I know I swore we'd be together until a new model 217 00:15:36,519 --> 00:15:41,189 with a slightly better camera comes out. Just try to remember the good times. 218 00:15:41,190 --> 00:15:43,108 The texting, the prank calls, 219 00:15:43,109 --> 00:15:46,070 the conversations I avoided while pretending to look at you. 220 00:15:46,654 --> 00:15:49,282 Still, I don't have any other choice. 221 00:15:50,867 --> 00:15:54,328 I love you so much. 222 00:16:05,298 --> 00:16:08,049 Guys, they're gonna do "Girl-cott." 223 00:16:09,135 --> 00:16:12,180 ♪ From Man-ila to Man-hattan ♪ 224 00:16:12,722 --> 00:16:14,973 ♪ A girl-cott's about to happen ♪ 225 00:16:14,974 --> 00:16:17,184 ♪ Your sexist terms won't define us ♪ 226 00:16:17,185 --> 00:16:20,312 ♪ Put that in your brain Like wo-meningitis ♪ 227 00:16:20,313 --> 00:16:22,606 - ♪ Wo-manicures? ♪ - ♪ For sures ♪ 228 00:16:22,607 --> 00:16:23,857 ♪ A her-inal? ♪ 229 00:16:23,858 --> 00:16:25,108 ♪ Eter-inal ♪ 230 00:16:25,109 --> 00:16:27,485 {\an8}-♪ Wo-manatee? ♪ - ♪ Queen of the sea ♪ 231 00:16:27,486 --> 00:16:30,030 - ♪ Wo-Menendez sisters? ♪ - ♪ Take that misters ♪ 232 00:16:30,031 --> 00:16:35,452 ♪ We're fighting for your daughters To call murder wo-manslaughter ♪ 233 00:16:35,453 --> 00:16:38,079 ♪ How will you boys Deal with this damage? ♪ 234 00:16:38,080 --> 00:16:41,458 ♪ You'll just have to find A way to wo-manage ♪ 235 00:16:45,254 --> 00:16:46,880 {\an8}Where were you? 236 00:16:46,881 --> 00:16:49,966 {\an8}Um... There was a huge line for the men's room. 237 00:16:55,014 --> 00:16:58,558 Okay, concert's over. I just need to make it out of here. 238 00:16:58,559 --> 00:17:01,354 Adults on the left, all kids line up on the right. 239 00:17:07,985 --> 00:17:11,279 Oh. Stupid profiler. What could she have on me? 240 00:17:11,280 --> 00:17:14,241 I got rid of everything tying me to SeatMiser. 241 00:17:14,242 --> 00:17:18,328 What SeatMiser doesn't know is we found his phone. 242 00:17:18,329 --> 00:17:20,789 The kid tried to toilet drown it. 243 00:17:20,790 --> 00:17:24,794 Luckily, we saved it using high-level water-absorbing technology. 244 00:17:27,338 --> 00:17:31,634 When we find the kid whose face unlocks this phone, we've found SeatMiser. 245 00:17:35,805 --> 00:17:37,431 It didn't open. You're clear. 246 00:17:39,725 --> 00:17:41,560 What's going on up there? 247 00:17:41,561 --> 00:17:43,186 What do you think they're doing? 248 00:17:43,187 --> 00:17:46,856 Hey. You know what'd be funny? If you and I switch clothes. 249 00:17:51,529 --> 00:17:52,821 They're gonna catch you. 250 00:17:52,822 --> 00:17:55,407 What? What are you talking about? 251 00:17:55,408 --> 00:17:57,492 I know you're the SeatMiser. 252 00:17:57,493 --> 00:17:59,536 Me? That's ridiculous. 253 00:17:59,537 --> 00:18:04,165 How would a straight-D student like me set up a high-tech scam like this? 254 00:18:04,166 --> 00:18:07,753 Just like you do anything, the laziest way possible. 255 00:18:19,432 --> 00:18:21,683 That's nuts. If I was some ticket criminal, 256 00:18:21,684 --> 00:18:24,019 why'd Dad have to buy tickets from Otto? 257 00:18:24,020 --> 00:18:26,439 Because Otto got them from you. 258 00:18:27,398 --> 00:18:32,027 At first, I thought you were just selling the dog's anxiety pills again. 259 00:18:32,028 --> 00:18:35,947 I didn't want to believe it, but you're the SeatMiser. 260 00:18:35,948 --> 00:18:40,076 You're wrong. And if the Kneesock Dolls met you, they wouldn't like you. 261 00:18:40,077 --> 00:18:43,246 Once they got to know me, they would. 262 00:18:43,247 --> 00:18:48,168 Anyway, as sickened as I am that you're taking advantage of people, 263 00:18:48,169 --> 00:18:53,173 it also means that you're the reason I'm here tonight. And that was very sweet. 264 00:18:53,174 --> 00:18:57,135 Pfft. I don't do sweet things. Sweet's a taste I can't savor. 265 00:18:57,136 --> 00:18:59,763 Being bad's my favorite flavor. 266 00:18:59,764 --> 00:19:03,683 Oh! Look who knows a Kneesock Dolls' lyric. 267 00:19:03,684 --> 00:19:06,561 You like their music. 268 00:19:06,562 --> 00:19:09,856 You wanted us to share this experience as a family. 269 00:19:09,857 --> 00:19:13,693 Maybe. If I was this guy, but I'm not. And you can't prove I am. 270 00:19:13,694 --> 00:19:17,364 I don't have to. She will. 271 00:19:17,365 --> 00:19:18,741 You're clear. 272 00:19:26,165 --> 00:19:30,919 Well, well. You're the last one. I think we know what that means. 273 00:19:38,928 --> 00:19:40,012 What? 274 00:19:41,180 --> 00:19:42,222 Hmm. 275 00:19:42,223 --> 00:19:43,515 Oops. 276 00:19:47,937 --> 00:19:50,105 Tonight was a total waste. 277 00:19:50,106 --> 00:19:53,441 All we caught were two lousy deviants and a serial killer. 278 00:19:54,694 --> 00:19:57,613 Somehow SeatMiser got by us. 279 00:19:59,949 --> 00:20:01,700 I guess I was wrong. 280 00:20:01,701 --> 00:20:06,454 This hasn't happened since sports trivia night. I'm sorry, Bart. 281 00:20:06,455 --> 00:20:11,668 Huh. I can't decide what I like better, my freedom or seeing you humiliated. 282 00:20:11,669 --> 00:20:14,296 But I'm glad you had a good time at the concert. 283 00:20:14,880 --> 00:20:17,507 And hey, I got to see every part of The Circulus. 284 00:20:17,508 --> 00:20:20,636 I even visited the room where they upload images for the dome. 285 00:20:22,555 --> 00:20:25,014 By the way, the reason that phone didn't recognize me is 286 00:20:25,015 --> 00:20:28,894 because when I set up the facial recognition, I didn't use my face. 24530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.