Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:06,200
NARRATOR: Supercar
customizer Yianni--
2
00:00:06,320 --> 00:00:07,200
[engine revs]
3
00:00:07,320 --> 00:00:09,280
--lives life at full throttle.
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,840
How accurate is that speedo?
5
00:00:11,960 --> 00:00:13,600
NARRATOR: He takes
incredible cars--
6
00:00:13,720 --> 00:00:14,960
It's gorgeous.
7
00:00:15,080 --> 00:00:16,840
NARRATOR: --and works
with his talented crew--
8
00:00:16,960 --> 00:00:18,120
You're a G. You're a G.
9
00:00:18,240 --> 00:00:21,720
NARRATOR: --to give
them a unique look.
10
00:00:21,840 --> 00:00:23,640
But the stakes are high--
11
00:00:23,760 --> 00:00:25,280
How can we get
this so wrong, man?
12
00:00:25,400 --> 00:00:27,280
NARRATOR: --when you work
for demanding clients.
13
00:00:27,400 --> 00:00:30,720
I will be calling
you 20 times a day.
14
00:00:30,840 --> 00:00:32,440
NARRATOR: --who
expect perfection--
15
00:00:32,560 --> 00:00:33,920
Yes, yes, yes.
16
00:00:34,040 --> 00:00:36,720
NARRATOR: --every time.
17
00:00:36,840 --> 00:00:39,480
That is so sick.
18
00:00:39,600 --> 00:00:41,000
That's why you're
the king, bro.
19
00:00:44,360 --> 00:00:46,160
[music playing]
20
00:00:46,280 --> 00:00:49,640
NARRATOR: This time, it's a
stand-off between two clients
21
00:00:49,760 --> 00:00:51,320
with very different visions.
22
00:00:51,440 --> 00:00:52,600
- So you want to go black?
- Black.
23
00:00:52,720 --> 00:00:53,520
All blacks.
24
00:00:53,640 --> 00:00:55,120
I want to keep it white.
25
00:00:55,240 --> 00:00:57,640
NARRATOR: Yianni steps in
with one-of-a-kind wrap to try
26
00:00:57,760 --> 00:00:59,120
and keep both sides happy.
27
00:00:59,240 --> 00:01:00,600
[sighs] I don't
even know if I want
28
00:01:00,720 --> 00:01:02,640
to say this because my
staff are going to kill me.
29
00:01:02,760 --> 00:01:03,560
Half and half?
30
00:01:03,680 --> 00:01:04,440
How?
31
00:01:04,560 --> 00:01:05,920
Straight down the middle.
32
00:01:06,040 --> 00:01:08,640
NARRATOR: Inside the garage,
Amelia faces her biggest
33
00:01:08,760 --> 00:01:10,200
design challenge ever.
34
00:01:10,320 --> 00:01:12,840
AMELIA: This hopefully will
be my first major success.
35
00:01:12,960 --> 00:01:15,920
NARRATOR: But making this
concept a reality is tough.
36
00:01:16,040 --> 00:01:17,360
I really, really
don't like it.
37
00:01:17,480 --> 00:01:19,120
NARRATOR: Can the team
regroup to produce
38
00:01:19,240 --> 00:01:21,880
a finish that both clients
will be happy with?
39
00:01:22,000 --> 00:01:24,160
[sighs] Under
pressure, Charlie
40
00:01:24,280 --> 00:01:25,440
and Jay are on their way.
41
00:01:25,560 --> 00:01:27,200
And they're still
working on the roof.
42
00:01:29,880 --> 00:01:32,280
[music playing]
43
00:01:33,440 --> 00:01:34,720
NARRATOR: It's a
new day at the unit.
44
00:01:34,840 --> 00:01:37,240
And outside, there's
a modded Transporter
45
00:01:37,360 --> 00:01:40,320
heading Yianni's way.
46
00:01:40,440 --> 00:01:44,120
Charlie and Jay own a
car detailing company.
47
00:01:44,240 --> 00:01:47,640
They've spent over $10,000
customizing this one-off show
48
00:01:47,760 --> 00:01:50,840
vehicle, which they take around
the country to motoring events.
49
00:01:50,960 --> 00:01:52,200
[air hissing]
50
00:01:52,320 --> 00:01:53,880
YIANNI: He's got it on
air-- of course he has.
51
00:01:54,000 --> 00:01:57,040
NARRATOR: And now they've come
to Yianni for their first wrap
52
00:01:57,160 --> 00:01:59,800
to complete the look.
53
00:01:59,920 --> 00:02:01,520
You're a boy, isn't you?
54
00:02:01,640 --> 00:02:02,640
How are we doing, fam?
55
00:02:02,760 --> 00:02:04,280
Have you got air
right on this van?
56
00:02:04,400 --> 00:02:05,360
- I do.
- You good?
57
00:02:05,480 --> 00:02:06,680
Hey, Jay.
You well?
58
00:02:06,800 --> 00:02:07,520
Good.
You?
59
00:02:07,640 --> 00:02:10,400
Mate, this is lovely.
60
00:02:10,520 --> 00:02:11,680
We've just had
it literally done.
61
00:02:11,800 --> 00:02:13,280
So it's going to become
our show vehicle--
62
00:02:13,400 --> 00:02:14,800
got to have a van,
thought we'd make
63
00:02:14,920 --> 00:02:16,960
it look a little bit different,
step our game up a bit.
64
00:02:17,080 --> 00:02:18,880
Brand new wheels coming
on up to you next week.
65
00:02:19,000 --> 00:02:20,800
You know what?
My guys are going to love this.
66
00:02:20,920 --> 00:02:22,280
CHARLIE: There you go.
YIANNI: It is different.
67
00:02:22,400 --> 00:02:23,720
I think it looks great in white.
68
00:02:23,840 --> 00:02:24,880
I like it in white.
69
00:02:25,000 --> 00:02:26,600
But we want to go
for the camo look.
70
00:02:26,720 --> 00:02:28,480
So we'll have a bit
of satin and matte.
71
00:02:28,600 --> 00:02:29,400
Satin, matte.
72
00:02:29,520 --> 00:02:30,520
What colors?
73
00:02:30,640 --> 00:02:31,720
Kind of white still.
74
00:02:31,840 --> 00:02:34,280
So still keep it a
camo, slight gray.
75
00:02:34,400 --> 00:02:35,160
Hold on.
76
00:02:35,280 --> 00:02:36,160
I just seen his face.
77
00:02:36,280 --> 00:02:37,080
What's wrong?
78
00:02:37,200 --> 00:02:38,760
We need to go stealth.
79
00:02:38,880 --> 00:02:40,120
- So you want to go black?
- Black.
80
00:02:40,240 --> 00:02:41,320
All blacks.
81
00:02:41,440 --> 00:02:42,640
And you want to go white?
82
00:02:42,760 --> 00:02:45,200
I want to keep it white
but want to go camo.
83
00:02:45,320 --> 00:02:46,680
Black camo.
84
00:02:46,800 --> 00:02:47,720
Arctic camo.
85
00:02:47,840 --> 00:02:48,880
Black.
JAY: Black.
86
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
White.
Black.
87
00:02:50,120 --> 00:02:51,000
Black.
JAY: I want it all white.
88
00:02:51,120 --> 00:02:52,680
Black chrome, black something.
89
00:02:52,800 --> 00:02:54,040
It's got to be black, all black.
90
00:02:56,480 --> 00:02:57,960
Are you lot having,
like, a little domestic--
91
00:02:58,080 --> 00:02:59,440
are you lot married?
[laughter]
92
00:02:59,560 --> 00:03:00,320
Not yet.
93
00:03:00,440 --> 00:03:01,840
It's not looking good.
94
00:03:01,960 --> 00:03:04,040
So I'll tell you what I'll
do, is let's go upstairs.
95
00:03:04,160 --> 00:03:05,440
Yeah?
96
00:03:05,560 --> 00:03:05,960
I'm going to put the
swatches in front of you.
97
00:03:06,080 --> 00:03:07,600
Yeah?
98
00:03:07,720 --> 00:03:08,240
I'm going to have a coffee,
and you lot can battle it out.
99
00:03:08,360 --> 00:03:09,160
Cool.
100
00:03:09,280 --> 00:03:10,840
[music playing]
101
00:03:10,960 --> 00:03:13,840
NARRATOR: The Transporter has
been around for over 60 years
102
00:03:13,960 --> 00:03:15,440
and is a cult classic.
103
00:03:15,560 --> 00:03:19,720
The Sportline is the top spec,
coming with 18-inch wheels
104
00:03:19,840 --> 00:03:22,080
and exclusive exterior trims.
105
00:03:22,200 --> 00:03:25,440
But Charlie and Jay have taken
this van to the next level,
106
00:03:25,560 --> 00:03:29,040
adding hydraulics, a
top-of-the-range sound system,
107
00:03:29,160 --> 00:03:33,080
and a complete interior retrim
with bespoke leather seats.
108
00:03:36,840 --> 00:03:38,160
[sighs]
109
00:03:38,280 --> 00:03:40,680
[music playing]
110
00:03:42,040 --> 00:03:42,920
Here's what we're going to do.
111
00:03:43,040 --> 00:03:44,400
You can have one.
112
00:03:44,520 --> 00:03:45,800
You can have the other.
113
00:03:45,920 --> 00:03:48,280
And I'm going to sit
back and enjoy my coffee.
114
00:03:54,400 --> 00:03:55,160
Hold on.
Hold on.
115
00:03:55,280 --> 00:03:56,080
Hold on.
116
00:03:56,200 --> 00:03:57,040
Hold on.
117
00:03:57,160 --> 00:03:58,560
Are you 100% set on white?
118
00:03:58,680 --> 00:03:59,440
Got a-- look.
119
00:03:59,560 --> 00:04:01,480
Polar bear-- done.
120
00:04:01,600 --> 00:04:03,560
Are you 100% set on black?
121
00:04:03,680 --> 00:04:05,720
Done.
122
00:04:05,840 --> 00:04:07,200
[sighs] I don't
even know if I want
123
00:04:07,320 --> 00:04:10,080
to say this because my
staff are going to kill me.
124
00:04:10,200 --> 00:04:12,000
Half and half?
125
00:04:12,120 --> 00:04:13,360
How?
126
00:04:13,480 --> 00:04:14,800
Straight down the middle.
127
00:04:14,920 --> 00:04:16,640
Go one side-- go one side
white, one side black.
128
00:04:16,760 --> 00:04:18,080
CHARLIE: Will that work?
129
00:04:18,200 --> 00:04:21,400
YIANNI: Uh, I'll make it
work somehow with my guys.
130
00:04:21,520 --> 00:04:23,160
So literally, one
whole side of the van
131
00:04:23,280 --> 00:04:24,560
is going to be in
the black camo,
132
00:04:24,680 --> 00:04:26,120
one whole side is going
to be in the white?
133
00:04:26,240 --> 00:04:27,160
What do you think about that?
134
00:04:27,280 --> 00:04:29,920
What are you thinking?
135
00:04:30,040 --> 00:04:31,520
I guess it's going to
have to be a compromise.
136
00:04:31,640 --> 00:04:33,040
Ah, see?
This-- do you know what?
137
00:04:33,160 --> 00:04:34,800
I actually feel like
a counselor now.
138
00:04:34,920 --> 00:04:36,000
[laughs]
139
00:04:36,120 --> 00:04:37,160
YIANNI: A compromise--
this is nice.
140
00:04:37,280 --> 00:04:38,200
- Cheers, brother.
- Good man.
141
00:04:38,320 --> 00:04:39,080
Cool.
142
00:04:39,200 --> 00:04:41,080
[music playing]
143
00:04:41,200 --> 00:04:42,720
NARRATOR: Decision made--
144
00:04:42,840 --> 00:04:45,880
Charlie and Jay have agreed
to meet in the middle.
145
00:04:46,000 --> 00:04:49,880
Now Yianni has to brief the team
on his unorthodox design idea.
146
00:04:55,400 --> 00:04:56,200
YIANNI: Morning, guys.
147
00:04:56,320 --> 00:04:57,280
TOGETHER: Morning.
148
00:04:57,400 --> 00:04:59,640
So we've got a VW Transporter.
149
00:04:59,760 --> 00:05:00,800
- This is bad.
- Yeah, bad.
150
00:05:00,920 --> 00:05:02,160
This is real bad.
151
00:05:02,280 --> 00:05:03,600
They want something
a little bit special.
152
00:05:03,720 --> 00:05:05,040
So the van is white.
153
00:05:05,160 --> 00:05:07,520
They had a full-blown
argument upstairs with me.
154
00:05:07,640 --> 00:05:09,240
One of them wanted it black.
155
00:05:09,360 --> 00:05:10,960
The other one wanted it white.
156
00:05:11,080 --> 00:05:14,560
And then they decided to go
white and black camo separately.
157
00:05:14,680 --> 00:05:16,200
[groaning]
MIKE: Oh, man.
158
00:05:16,320 --> 00:05:17,080
No.
159
00:05:17,200 --> 00:05:18,440
No, no, no.
- Yes.
160
00:05:18,560 --> 00:05:19,560
Solid color, man.
161
00:05:19,680 --> 00:05:20,440
I've got Mike--
162
00:05:20,560 --> 00:05:21,600
no, no, no.
163
00:05:21,720 --> 00:05:22,680
I've got Amelia
like, yes, yes, yes.
164
00:05:22,800 --> 00:05:23,960
Yes, yes, yes.
165
00:05:24,080 --> 00:05:25,320
That's because she
likes all that stuff.
166
00:05:25,440 --> 00:05:26,760
But no, a solid color
would just set this off.
167
00:05:26,880 --> 00:05:27,800
No, this would look good.
168
00:05:27,920 --> 00:05:29,000
MIKE: It's got to be different.
169
00:05:29,120 --> 00:05:30,160
YIANNI: OK.
Well--
170
00:05:30,280 --> 00:05:31,600
[laughter]
171
00:05:31,720 --> 00:05:33,520
It's got new wheels coming
as well, by the way.
172
00:05:33,640 --> 00:05:34,960
No.
YIANNI: So that is the wrap.
173
00:05:35,080 --> 00:05:36,560
Right.
174
00:05:36,680 --> 00:05:37,800
So first of all, you guys
are going to strip this down.
175
00:05:37,920 --> 00:05:40,160
Mike, do you see any
issues with this?
176
00:05:40,280 --> 00:05:41,840
At the moment,
the front bumper--
177
00:05:41,960 --> 00:05:44,120
it looks like there's a little
body kit on there or something.
178
00:05:44,240 --> 00:05:45,680
So we're going to have
to look into that.
179
00:05:45,800 --> 00:05:46,880
OK.
MIKE: Not too bad.
180
00:05:47,000 --> 00:05:48,840
YIANNI: Amelia, you're
up for the camo.
181
00:05:48,960 --> 00:05:50,440
I'm so excited.
182
00:05:50,560 --> 00:05:53,000
I can't wait-- besides the
fact that it's a massive van.
183
00:05:53,120 --> 00:05:54,520
So this will be my biggest job.
184
00:05:54,640 --> 00:05:55,840
OK.
185
00:05:55,960 --> 00:05:57,440
So you guys strip it,
get fit to wrap it.
186
00:05:57,560 --> 00:05:58,760
Amelia, camo.
- All right.
187
00:05:58,880 --> 00:05:59,520
Cool.
188
00:05:59,640 --> 00:06:00,200
YIANNI: Thank you.
189
00:06:00,320 --> 00:06:02,360
[music playing]
190
00:06:02,480 --> 00:06:05,080
NARRATOR: Mike gets straight to
work stripping the door cards.
191
00:06:09,640 --> 00:06:10,760
Mike, what's going on, bro?
192
00:06:10,880 --> 00:06:12,880
Just the man.
193
00:06:13,000 --> 00:06:14,160
What's happening?
194
00:06:14,280 --> 00:06:15,360
I know you've worked
one of these before.
195
00:06:15,480 --> 00:06:17,440
My main issue is
that front bumper.
196
00:06:17,560 --> 00:06:18,480
All right.
197
00:06:22,400 --> 00:06:24,160
NARRATOR: Every body
kit is different.
198
00:06:24,280 --> 00:06:27,200
And for the strippers, it's
always a case of searching
199
00:06:27,320 --> 00:06:30,720
to see how it's attached.
200
00:06:30,840 --> 00:06:32,200
How is it getting
on underneath?
201
00:06:32,320 --> 00:06:36,080
We've got 1, 2, 3, 4, 5--
about 5 volts under here.
202
00:06:36,200 --> 00:06:37,440
Yep.
203
00:06:37,560 --> 00:06:39,080
PAV: Watch this.
MIKE: But then these come out.
204
00:06:39,200 --> 00:06:39,880
PAV: Watch this.
Watch this.
205
00:06:40,000 --> 00:06:41,120
Want it or not?
206
00:06:41,240 --> 00:06:42,000
No.
207
00:06:42,120 --> 00:06:43,440
No.
208
00:06:43,560 --> 00:06:45,480
When we were taking bumpers
off, the main things
209
00:06:45,600 --> 00:06:47,160
that we have to get
off is this inner wheel
210
00:06:47,280 --> 00:06:50,600
arch, this bit of plastic here.
211
00:06:50,720 --> 00:06:52,920
NARRATOR: But even with
the arch covers loosened,
212
00:06:53,040 --> 00:06:55,040
the bumper still isn't shifting.
213
00:06:55,160 --> 00:06:57,640
I've got a bit of play, but it
just doesn't seem to be budging.
214
00:06:57,760 --> 00:06:59,440
Mate, it's not going anywhere.
Do you know what?
215
00:06:59,560 --> 00:07:00,480
Give me that torch.
216
00:07:03,160 --> 00:07:04,480
There you go.
I've found it.
217
00:07:04,600 --> 00:07:05,960
MIKE: What have you found?
- T30.
218
00:07:06,080 --> 00:07:07,240
Come here.
Look at this.
219
00:07:07,360 --> 00:07:08,360
What, through the grille?
220
00:07:08,480 --> 00:07:11,080
Through the grille.
221
00:07:11,200 --> 00:07:13,440
NARRATOR: Pav's discovery
unlocks the puzzle.
222
00:07:18,000 --> 00:07:18,800
Lovely.
223
00:07:18,920 --> 00:07:21,000
Cheers, mate.
224
00:07:21,120 --> 00:07:23,920
[music playing]
225
00:07:25,600 --> 00:07:28,200
NARRATOR: Amelia is in charge of
the bespoke black-and-white camo
226
00:07:28,320 --> 00:07:29,560
design.
227
00:07:29,680 --> 00:07:31,640
She's been wrapping
for two years now
228
00:07:31,760 --> 00:07:34,280
and started off teaching
herself at home.
229
00:07:34,400 --> 00:07:35,920
AMELIA: To be honest with
you, it was my brother.
230
00:07:36,040 --> 00:07:37,800
He said something about
"wrapping my car."
231
00:07:37,920 --> 00:07:39,480
And I was like,
what is wrapping?
232
00:07:39,600 --> 00:07:41,400
Like, what even is that?
233
00:07:41,520 --> 00:07:44,000
So he showed me this company.
234
00:07:44,120 --> 00:07:46,280
I sort of fell in love
with it from there.
235
00:07:46,400 --> 00:07:48,840
I literally just bought
some vinyl off the internet
236
00:07:48,960 --> 00:07:52,680
and took over my mom's
garage, bless her.
237
00:07:52,800 --> 00:07:54,200
NARRATOR: She's been
with the company
238
00:07:54,320 --> 00:07:57,280
for nearly a year now,
starting off as work experience
239
00:07:57,400 --> 00:07:59,960
after she contacted Yainni
showcasing the warps
240
00:08:00,080 --> 00:08:02,720
she'd done on her own cars.
241
00:08:02,840 --> 00:08:04,800
AMELIA: What we've
got from the customer
242
00:08:04,920 --> 00:08:08,200
is a picture of a
completely different car but
243
00:08:08,320 --> 00:08:10,360
with a camouflage design on it.
244
00:08:10,480 --> 00:08:12,480
And I'm trying to take the
design that they've given us,
245
00:08:12,600 --> 00:08:15,960
and put it into this, and sort
of conform it, and stretch it,
246
00:08:16,080 --> 00:08:19,280
and make it work on this.
247
00:08:19,400 --> 00:08:22,520
NARRATOR: She uses the
plotter to cut the design.
248
00:08:22,640 --> 00:08:24,080
AMELIA: So it's going
to have to be sort
249
00:08:24,200 --> 00:08:27,680
of my interpretation of what
the customer has given us,
250
00:08:27,800 --> 00:08:29,120
basically.
251
00:08:29,240 --> 00:08:30,280
And this is definitely the
biggest thing I've done.
252
00:08:30,400 --> 00:08:31,840
So the pressure's on.
253
00:08:34,560 --> 00:08:36,280
The thing is, I know
I've done it right.
254
00:08:36,400 --> 00:08:40,600
It's just so nerve-wracking.
255
00:08:40,720 --> 00:08:42,920
[music playing]
256
00:08:43,040 --> 00:08:45,040
NARRATOR: Back in the
garage, Nicco and Mark
257
00:08:45,160 --> 00:08:47,320
are prepping the van
for the wrap, which
258
00:08:47,440 --> 00:08:49,440
will take 10 meters of vinyl.
259
00:08:49,560 --> 00:08:52,680
So me and Nicco is about
to wrap this Transporter.
260
00:08:52,800 --> 00:08:56,000
Luckily, we can leave that
other side in gloss white.
261
00:08:56,120 --> 00:08:59,080
So wrap-wise, me and
Nicco is going to do it.
262
00:08:59,200 --> 00:09:01,920
And then we're going
to leave it to Amelia.
263
00:09:02,040 --> 00:09:04,440
[music playing]
264
00:09:06,880 --> 00:09:09,720
NARRATOR: This van is
nearly two meters tall.
265
00:09:09,840 --> 00:09:12,600
The brothers have to work
together to manipulate
266
00:09:12,720 --> 00:09:14,160
the giant pieces of material.
267
00:09:19,120 --> 00:09:21,800
It takes them almost four hours.
268
00:09:21,920 --> 00:09:26,160
But by the end of the day, the
two-tone look is taking shape.
269
00:09:32,000 --> 00:09:34,240
[music playing]
270
00:09:35,120 --> 00:09:37,520
Early morning.
271
00:09:37,640 --> 00:09:39,440
Today is the day for Amelia.
272
00:09:39,560 --> 00:09:41,800
She needs to start
laying the camo design
273
00:09:41,920 --> 00:09:43,400
on the white side of the van.
274
00:09:49,120 --> 00:09:53,480
The unusual pattern mixes both
satin and matte vinyl finishes.
275
00:09:53,600 --> 00:09:56,600
And it's all about getting
the placement right.
276
00:09:56,720 --> 00:09:58,200
Now is the moment of truth. .
277
00:10:02,280 --> 00:10:04,240
NARRATOR: And this
is a one-shot deal.
278
00:10:04,360 --> 00:10:06,160
It's impossible
for Amelia to get
279
00:10:06,280 --> 00:10:08,400
an idea of how the
final design looks
280
00:10:08,520 --> 00:10:10,280
until all the patches are laid.
281
00:10:15,760 --> 00:10:20,160
Upstairs, Yianni is monitoring
Amelia's progress on CCTV.
282
00:10:20,280 --> 00:10:24,720
But he wants a closer look
at this tricky design.
283
00:10:24,840 --> 00:10:25,840
YIANNI: Milli.
284
00:10:25,960 --> 00:10:27,360
Yianni.
285
00:10:27,480 --> 00:10:28,520
How are you getting on?
286
00:10:28,640 --> 00:10:30,160
Yeah, getting there.
287
00:10:30,280 --> 00:10:32,720
[tense music playing]
288
00:10:39,040 --> 00:10:42,080
I don't like it.
289
00:10:42,200 --> 00:10:45,680
I think the rear quarter
looks quite good.
290
00:10:45,800 --> 00:10:46,640
But I'm not feeling this.
291
00:10:46,760 --> 00:10:48,360
It looks a bit too--
292
00:10:48,480 --> 00:10:49,720
too close together.
293
00:10:49,840 --> 00:10:52,920
I really, really don't like it.
294
00:10:53,040 --> 00:10:55,320
[tense music playing]
295
00:10:55,440 --> 00:10:58,040
NARRATOR: The camo patches
are too close together.
296
00:10:58,160 --> 00:11:00,760
And there's not enough
contrast between the satin
297
00:11:00,880 --> 00:11:02,800
and the matte vinyl.
298
00:11:02,920 --> 00:11:04,600
It just doesn't work.
299
00:11:04,720 --> 00:11:06,400
It looks more of a design
rather than just a--
300
00:11:06,520 --> 00:11:07,680
AMELIA: OK.
Fair enough.
301
00:11:07,800 --> 00:11:08,680
--camo patch print.
302
00:11:08,800 --> 00:11:10,200
That we can sort out.
303
00:11:10,320 --> 00:11:12,280
NARRATOR: Amelia will have
to strip out the sections
304
00:11:12,400 --> 00:11:16,440
which don't work for a rewrap.
305
00:11:16,560 --> 00:11:20,680
And Yianni's reaction
has come as a real blow.
306
00:11:20,800 --> 00:11:23,840
Such a horrible feeling to
be peeling off something I've,
307
00:11:23,960 --> 00:11:26,080
uh, spent time laying down.
308
00:11:26,200 --> 00:11:29,800
But it has to be done sometimes.
309
00:11:29,920 --> 00:11:32,000
NARRATOR: Yianni has
his hands full, too.
310
00:11:32,120 --> 00:11:35,880
Jay has unexpectedly
arrived with the new wheels.
311
00:11:36,000 --> 00:11:36,960
- Jay.
- How are you doing?
312
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
How you doing, mate?
You well?
313
00:11:38,200 --> 00:11:39,080
Stressed, but good.
314
00:11:39,200 --> 00:11:40,280
Let me see the--
315
00:11:40,400 --> 00:11:42,040
The one-off wheels
are here, my man.
316
00:11:42,160 --> 00:11:43,360
Let me see these puppies.
317
00:11:43,480 --> 00:11:45,840
[inhales] Woo, hoo, hoo.
318
00:11:45,960 --> 00:11:48,280
Let's have a look at this wheel.
319
00:11:48,400 --> 00:11:49,320
Oh, man.
320
00:11:49,440 --> 00:11:50,960
Like it?
321
00:11:51,080 --> 00:11:54,360
That's nice-- satin face and
gloss black on the rim, yeah?
322
00:11:54,480 --> 00:11:55,520
Right.
Brilliant.
323
00:11:55,640 --> 00:11:56,680
Thanks for bringing
me the wheels.
324
00:11:56,800 --> 00:11:58,360
No worries.
325
00:11:58,480 --> 00:11:59,280
YIANNI: Now that you're here,
I need to show you something.
326
00:11:59,400 --> 00:12:00,240
I've got a little problem.
327
00:12:00,360 --> 00:12:02,440
Let me just quickly show you.
328
00:12:02,560 --> 00:12:04,600
NARRATOR: It's not often a
customer gets a sneak peak
329
00:12:04,720 --> 00:12:06,360
at their car before
it's finished,
330
00:12:06,480 --> 00:12:08,560
but Yianni needs Jay's opinion.
331
00:12:08,680 --> 00:12:11,440
So what I wanted to show you
is, if you look at the satin
332
00:12:11,560 --> 00:12:14,000
and matte together over
there, they're so close.
333
00:12:14,120 --> 00:12:14,920
Right.
334
00:12:15,040 --> 00:12:15,920
Do you like that?
335
00:12:16,040 --> 00:12:17,360
Do you not like that?
336
00:12:17,480 --> 00:12:20,040
Because literally, we've
done your side of the van.
337
00:12:20,160 --> 00:12:23,000
There's not too much different
between those two, is there?
338
00:12:23,120 --> 00:12:23,960
No.
339
00:12:24,080 --> 00:12:25,600
What would you guys advise?
340
00:12:25,720 --> 00:12:28,920
My idea was to actually
use a gloss white.
341
00:12:29,040 --> 00:12:32,360
Because a gloss white
works with the satin white.
342
00:12:32,480 --> 00:12:36,520
You've got three good contrasts
rather than the satin and matte
343
00:12:36,640 --> 00:12:37,560
so close together.
344
00:12:37,680 --> 00:12:39,240
OK.
345
00:12:39,360 --> 00:12:40,840
Do it.
- Are you OK with that?
346
00:12:40,960 --> 00:12:42,480
Yeah.
347
00:12:42,600 --> 00:12:44,920
We'll lay a few more panels
where we think it looks good.
348
00:12:45,040 --> 00:12:46,720
I'll throw something
up on social media.
349
00:12:46,840 --> 00:12:48,200
Have a look.
350
00:12:48,320 --> 00:12:50,600
And then based on that,
we'll finalize our decision.
351
00:12:50,720 --> 00:12:51,680
- No worries.
- Cheers, Amelia.
352
00:12:51,800 --> 00:12:52,720
Come on.
Good luck.
353
00:12:52,840 --> 00:12:53,760
Perfect.
See you later, Jay.
354
00:12:53,880 --> 00:12:54,920
See you.
355
00:12:55,040 --> 00:12:57,760
[music playing]
356
00:12:57,880 --> 00:12:59,880
NARRATOR: Jay trusts
Yianni to deliver.
357
00:13:00,000 --> 00:13:04,960
But that means all the
pressure is now on Amelia.
358
00:13:05,080 --> 00:13:07,960
This time, she'll cut
the design by hand,
359
00:13:08,080 --> 00:13:11,160
allowing her to be creative
and really show her skill.
360
00:13:14,880 --> 00:13:17,160
She hopes that, by
using a gloss vinyl,
361
00:13:17,280 --> 00:13:19,040
the difference between
the shades of white
362
00:13:19,160 --> 00:13:20,880
should be much more obvious.
363
00:13:21,000 --> 00:13:24,800
And the design
should really pop.
364
00:13:24,920 --> 00:13:26,320
I'm happy with the
way it looks now.
365
00:13:26,440 --> 00:13:27,880
It looks much better
than it did before.
366
00:13:28,000 --> 00:13:30,720
Obviously, we've broken
up the bottom bit here,
367
00:13:30,840 --> 00:13:31,720
put gloss on top.
368
00:13:31,840 --> 00:13:32,880
And it does break it up a lot.
369
00:13:33,000 --> 00:13:35,080
So I'm much happier now.
370
00:13:35,200 --> 00:13:37,920
NARRATOR: Yianni has been
keeping an eye on the CCTV,
371
00:13:38,040 --> 00:13:42,000
but he needs to sign off
the new design in person.
372
00:13:42,120 --> 00:13:43,320
YIANNI: Ameles.
373
00:13:43,440 --> 00:13:45,080
I think it looks so
much better now-- so
374
00:13:45,200 --> 00:13:47,480
gloss, matte, satin, obviously.
375
00:13:47,600 --> 00:13:48,760
No, I think it
looks really good.
376
00:13:48,880 --> 00:13:50,080
What I'll do is, let
me take a picture.
377
00:13:50,200 --> 00:13:52,320
And I'll send it to
him, even though he
378
00:13:52,440 --> 00:13:55,320
said we can do what we want.
379
00:13:55,440 --> 00:13:56,240
Perfect.
380
00:13:56,360 --> 00:13:57,120
Amelia, good job.
381
00:13:57,240 --> 00:13:58,040
Cool, babe.
382
00:13:58,160 --> 00:13:58,960
Thank you.
383
00:13:59,080 --> 00:14:00,800
[music playing]
384
00:14:00,920 --> 00:14:04,080
NARRATOR: This combi van can
hit a top speed of 126mph.
385
00:14:06,840 --> 00:14:11,240
It's powered by a turbocharged
direct injection diesel engine
386
00:14:11,360 --> 00:14:14,160
and has a dual-clutch
direct-shift gearbox
387
00:14:14,280 --> 00:14:16,840
for smooth power flow
when changing gears.
388
00:14:22,480 --> 00:14:23,960
[music playing]
389
00:14:24,080 --> 00:14:27,920
It's the end of the day, but
this is no ordinary evening
390
00:14:28,040 --> 00:14:29,840
at the garage.
391
00:14:29,960 --> 00:14:30,800
NICCO: It's Thursday.
392
00:14:30,920 --> 00:14:31,720
We call it, like--
393
00:14:31,840 --> 00:14:33,440
Thursday-- clean day.
394
00:14:33,560 --> 00:14:36,000
Every Thursday, me, and
Mark, and all the crew--
395
00:14:36,120 --> 00:14:37,960
we always clean our cars.
396
00:14:38,080 --> 00:14:43,080
Yeah, this is, like, a little
bonding as well for the staff.
397
00:14:43,200 --> 00:14:45,400
NARRATOR: Whether their
car is wrapped or not,
398
00:14:45,520 --> 00:14:48,680
washing and detailing is
hugely important to everyone
399
00:14:48,800 --> 00:14:51,560
at the unit.
400
00:14:51,680 --> 00:14:52,920
NICCO: This is my car.
401
00:14:53,040 --> 00:14:55,920
It's Mark's old Type R.
He gave this car to me
402
00:14:56,040 --> 00:14:57,520
because he bought a new car.
403
00:14:57,640 --> 00:14:59,200
That's how much he loves me.
404
00:15:05,360 --> 00:15:07,760
NARRATOR: Upstairs, Yianni
can hear what's going on.
405
00:15:13,080 --> 00:15:15,880
Yo, are you going
to wash my car?
406
00:15:16,000 --> 00:15:17,080
Absolutely not.
407
00:15:17,200 --> 00:15:18,760
YIANNI: No?
408
00:15:18,880 --> 00:15:20,280
No.
409
00:15:20,400 --> 00:15:22,360
[laughs] They said no.
410
00:15:22,480 --> 00:15:24,400
[laughter]
411
00:15:27,280 --> 00:15:30,160
NARRATOR: From hot
hatches to cool coupes,
412
00:15:30,280 --> 00:15:33,800
the crew's fleet is washed
and polished up to perfection.
413
00:15:40,840 --> 00:15:42,640
[music playing]
414
00:15:42,760 --> 00:15:43,680
Deadline day.
415
00:15:48,040 --> 00:15:50,520
The morning starts with
some good news for Yianni.
416
00:15:50,640 --> 00:15:51,800
[ding]
417
00:15:52,720 --> 00:15:54,200
Charlie.
418
00:15:54,320 --> 00:15:56,920
"Looks OK," capital "LOL.
419
00:15:57,040 --> 00:15:57,840
But Jay loves it.
420
00:15:57,960 --> 00:15:58,720
See you soon."
421
00:15:58,840 --> 00:16:00,320
[laughs]
422
00:16:00,440 --> 00:16:03,760
NARRATOR: Downstairs, Amelia
has gone from light to dark,
423
00:16:03,880 --> 00:16:07,000
laying the black camo patches
on the other side of the van.
424
00:16:15,200 --> 00:16:17,160
[blowing]
425
00:16:19,120 --> 00:16:23,960
And Yianni has had a last-minute
idea to help unify the design.
426
00:16:24,080 --> 00:16:26,920
Mark and Nicco have
to make it work.
427
00:16:27,040 --> 00:16:28,800
We got to find the proper
straight line on this one.
428
00:16:28,920 --> 00:16:30,120
So we're just going
to straight-- like,
429
00:16:30,240 --> 00:16:31,040
stick it straight bang on.
430
00:16:31,160 --> 00:16:31,960
Cool.
431
00:16:32,080 --> 00:16:33,000
Let's do that then.
432
00:16:33,120 --> 00:16:33,920
Cool.
433
00:16:34,040 --> 00:16:36,160
[music playing]
434
00:16:41,520 --> 00:16:44,440
Mark's at the top looking down
to make sure it's 100% straight.
435
00:16:44,560 --> 00:16:46,280
And Nicco is trying
to line it up.
436
00:16:46,400 --> 00:16:48,120
It's taken a lot longer
than I thought it would.
437
00:16:48,240 --> 00:16:50,880
[sighs] Under pressure--
and I know Charlie
438
00:16:51,000 --> 00:16:52,120
and Jake are on their way.
439
00:16:52,240 --> 00:16:55,080
And they're still
working on the roof.
440
00:16:55,200 --> 00:16:56,280
A little bit more to me.
441
00:16:56,400 --> 00:16:57,560
NICCO: More.
442
00:16:57,680 --> 00:16:58,440
How is it?
443
00:16:58,560 --> 00:17:00,080
[blowing]
444
00:17:01,040 --> 00:17:02,800
[blowing]
445
00:17:02,920 --> 00:17:04,280
Much better.
446
00:17:04,400 --> 00:17:05,880
Nice.
447
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
NARRATOR: The blue line
ties the black and white
448
00:17:08,120 --> 00:17:10,960
together and gives
a burst of color.
449
00:17:11,080 --> 00:17:14,320
Now Mike has to refit the van
before the clients arrive.
450
00:17:14,440 --> 00:17:17,160
[music playing]
451
00:17:21,440 --> 00:17:23,600
I'm fitting up
the Transporter.
452
00:17:23,720 --> 00:17:25,560
We're under a lot
of pressure on time.
453
00:17:28,160 --> 00:17:30,680
NARRATOR: These custom wheels
were designed by the client
454
00:17:30,800 --> 00:17:32,320
and are totally unique.
455
00:17:41,520 --> 00:17:43,280
The wheels complete the look.
456
00:17:43,400 --> 00:17:46,560
And the job is ready for
Yianni's final inspection.
457
00:17:46,680 --> 00:17:49,560
[music playing]
458
00:17:52,880 --> 00:17:56,240
This van has been an
incredible design challenge.
459
00:17:56,360 --> 00:17:59,200
Yianni needs to have one
final check over both sides
460
00:17:59,320 --> 00:18:02,360
of the camo pattern to make sure
he's happy with the finished
461
00:18:02,480 --> 00:18:03,440
product.
462
00:18:03,560 --> 00:18:04,800
I think the stripe works.
463
00:18:09,040 --> 00:18:10,960
Amelia has really done
well with this vehicle.
464
00:18:11,080 --> 00:18:13,520
It's the first time I've asked
her to do something like this.
465
00:18:13,640 --> 00:18:15,760
I'm really happy with
the quality of work.
466
00:18:15,880 --> 00:18:17,000
Great job, Amelia.
467
00:18:17,120 --> 00:18:19,280
[music playing]
468
00:18:19,400 --> 00:18:21,200
NARRATOR: Charlie and
Jay are on their way.
469
00:18:21,320 --> 00:18:22,840
[laughs]
470
00:18:22,960 --> 00:18:25,480
NARRATOR: But will they both
be happy with this 50/50 wrap?
471
00:18:25,600 --> 00:18:26,920
- Get in there.
- Good to see you, fella.
472
00:18:27,040 --> 00:18:27,760
How are we doing?
- What's happening?
473
00:18:27,880 --> 00:18:28,600
Good, mate.
Good.
474
00:18:28,720 --> 00:18:29,920
Talk to me.
Hold on.
475
00:18:30,040 --> 00:18:31,800
All white, black and
white-- what's going on?
476
00:18:31,920 --> 00:18:33,160
I've had to come
round, haven't I?
477
00:18:33,280 --> 00:18:34,480
We're going to have a
black and a white van.
478
00:18:34,600 --> 00:18:36,160
So the t-shirt had to match.
479
00:18:36,280 --> 00:18:37,480
You look a little bit nervous.
480
00:18:37,600 --> 00:18:39,200
- I am nervous.
- Why are you nervous?
481
00:18:39,320 --> 00:18:40,440
Because it should
all be black.
482
00:18:40,560 --> 00:18:42,400
But we'll have to
see how it happens.
483
00:18:42,520 --> 00:18:44,640
We want it to be that
vehicle that people talk about.
484
00:18:44,760 --> 00:18:46,320
Look, I love people
talking about my cars,
485
00:18:46,440 --> 00:18:47,520
whether they love it or hate it.
486
00:18:47,640 --> 00:18:49,040
Are you ready to see it?
- Let's do it.
487
00:18:49,160 --> 00:18:50,000
Yep.
[laughter]
488
00:18:50,120 --> 00:18:51,160
He's like a little child.
489
00:18:51,280 --> 00:18:52,520
Don't be so nervous.
Are you ready?
490
00:18:52,640 --> 00:18:53,440
JAY: Let's do it.
Let's do it.
491
00:18:53,560 --> 00:18:54,360
All right.
Wait there.
492
00:18:54,480 --> 00:18:55,880
[banging]
493
00:18:56,000 --> 00:18:58,960
[ambient music playing]
494
00:19:01,920 --> 00:19:03,320
[engine revs]
495
00:19:03,440 --> 00:19:05,920
[engine humming]
496
00:19:13,360 --> 00:19:14,840
[laughs]
497
00:19:20,800 --> 00:19:21,640
CHARLIE: Oh.
498
00:19:21,760 --> 00:19:22,680
[music playing]
499
00:19:22,800 --> 00:19:24,360
Yeah, brother.
500
00:19:24,480 --> 00:19:25,280
But they can't
501
00:19:25,400 --> 00:19:27,360
I'm the one and only
502
00:19:27,480 --> 00:19:29,160
I've been around the world
503
00:19:29,280 --> 00:19:30,960
Uh, I got to find this girl
504
00:19:31,080 --> 00:19:34,160
Uh, everybody wants
to live my life
505
00:19:34,280 --> 00:19:35,040
Oh, dude.
506
00:19:35,160 --> 00:19:36,480
YIANNI: [laughs]
507
00:19:37,480 --> 00:19:39,000
That is nuts.
508
00:19:39,120 --> 00:19:40,280
Smashed it.
509
00:19:40,400 --> 00:19:43,920
JAY: That is so cool,
unbelievably cool.
510
00:19:44,040 --> 00:19:44,920
Love it.
511
00:19:45,040 --> 00:19:45,800
Unbelievable.
512
00:19:45,920 --> 00:19:47,120
I'm speechless.
513
00:19:47,240 --> 00:19:48,160
And I haven't even seen
the black side yet.
514
00:19:48,280 --> 00:19:49,360
[laughter]
515
00:19:49,480 --> 00:19:50,680
Do you like the
white side, Charlie?
516
00:19:50,800 --> 00:19:51,680
Yeah, I do.
517
00:19:51,800 --> 00:19:53,120
It works really, really well.
518
00:19:53,240 --> 00:19:54,560
JAY: And how cool does
it look with the wheels--
519
00:19:54,680 --> 00:19:56,200
the white side with the wheels?
520
00:19:56,320 --> 00:19:57,520
- You like the white?
- Yeah.
521
00:19:57,640 --> 00:19:58,880
Yeah.
522
00:19:59,000 --> 00:20:00,240
Let's see the black side
and see what you think.
523
00:20:00,360 --> 00:20:01,680
Now we are talking.
524
00:20:01,800 --> 00:20:03,200
[laughs]
525
00:20:04,160 --> 00:20:05,240
That is cool.
526
00:20:05,360 --> 00:20:07,040
That side you smashed
out of the park.
527
00:20:07,160 --> 00:20:09,720
This side is an
absolute-- another level.
528
00:20:09,840 --> 00:20:12,400
I bet I know which
side you prefer best.
529
00:20:12,520 --> 00:20:13,440
Yeah.
530
00:20:13,560 --> 00:20:14,320
It's cool.
531
00:20:14,440 --> 00:20:15,520
[laughter]
532
00:20:15,640 --> 00:20:17,080
CHARLIE: Yeah, they're
splitting it up.
533
00:20:17,200 --> 00:20:18,520
Now when you stand at the
front and you've got the two
534
00:20:18,640 --> 00:20:20,360
different colors, the
blue strip up the middle,
535
00:20:20,480 --> 00:20:22,200
it's like having two
different motors, isn't it?
536
00:20:22,320 --> 00:20:23,880
- So are you happy?
- Over the moon.
537
00:20:24,000 --> 00:20:24,960
Ecstatic.
538
00:20:25,080 --> 00:20:26,080
Smashed it, mate.
Smashed it.
539
00:20:26,200 --> 00:20:27,440
Brilliant.
540
00:20:27,560 --> 00:20:28,240
Well, listen, obviously
the white side's yours.
541
00:20:28,360 --> 00:20:29,520
So the key is yours.
542
00:20:29,640 --> 00:20:30,800
[laughs] So you're right.
543
00:20:30,920 --> 00:20:31,960
It's going to look
great driving around.
544
00:20:32,080 --> 00:20:32,840
JAY: So you're right, man.
545
00:20:32,960 --> 00:20:33,800
Thank you so much.
546
00:20:33,920 --> 00:20:34,800
My absolute pleasure.
547
00:20:34,920 --> 00:20:35,720
CHARLIE: Fella.
548
00:20:35,840 --> 00:20:36,600
YIANNI: Enjoy.
549
00:20:36,720 --> 00:20:37,600
[music playing]
550
00:20:37,720 --> 00:20:38,960
Amazing.
551
00:20:39,080 --> 00:20:40,720
Oh, I can't wait to just
get it on the open road.
552
00:20:40,840 --> 00:20:42,840
[laughs] It looks stunning.
553
00:20:42,960 --> 00:20:44,360
Still better on the
black side, though.
554
00:20:44,480 --> 00:20:45,280
[laughs]
555
00:20:45,400 --> 00:20:47,560
[engine revs]
39245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.