All language subtitles for Supercar Customiser_ Yianni_S02E03__L_ Is for Learner_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:07,120 NARRATOR: Supercar customizer Yianni 2 00:00:07,240 --> 00:00:09,280 lives life at full throttle. 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,760 YIANNI: How accurate is that speed, though? 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,600 NARRATOR: He takes incredible cars-- 5 00:00:13,720 --> 00:00:14,960 It's gorgeous. 6 00:00:15,080 --> 00:00:16,800 NARRATOR: --and works with his talented crew-- 7 00:00:16,920 --> 00:00:18,080 You're a G. You're a G. 8 00:00:18,200 --> 00:00:21,720 NARRATOR: --to give them a unique look. 9 00:00:21,840 --> 00:00:23,640 But the stakes are high-- 10 00:00:23,760 --> 00:00:25,280 How can we get this so wrong, man? 11 00:00:25,400 --> 00:00:27,800 NARRATOR: --when you work for demanding clients-- 12 00:00:27,920 --> 00:00:30,720 I will be calling you 20 times a day. 13 00:00:30,840 --> 00:00:32,440 NARRATOR: --who expect perfection-- 14 00:00:32,560 --> 00:00:33,920 Yes, yes, yes. 15 00:00:34,040 --> 00:00:36,720 NARRATOR: --every time. 16 00:00:36,840 --> 00:00:39,480 That is so sick. 17 00:00:39,600 --> 00:00:41,000 That's why you're the king, bro. 18 00:00:45,160 --> 00:00:46,600 NARRATOR: This time, it's a world 19 00:00:46,720 --> 00:00:48,480 first for Yianni and his team-- 20 00:00:48,600 --> 00:00:50,120 YIANNI: This is not gonna be a normal wrap. 21 00:00:50,240 --> 00:00:53,560 NARRATOR: --to totally transform a Lamborghini Aventador. 22 00:00:53,680 --> 00:00:55,560 SHAHZAD: It should stand out like a purple cow. 23 00:00:55,680 --> 00:00:56,920 This is gonna be a weird one. 24 00:00:57,040 --> 00:00:58,800 NARRATOR: But one mod in particular-- 25 00:00:58,920 --> 00:01:00,160 YIANNI: Pav, what is that smell? 26 00:01:00,280 --> 00:01:01,080 What have you done? 27 00:01:01,200 --> 00:01:02,440 Why is it all burnt? 28 00:01:02,560 --> 00:01:05,320 Someone of your level, I wouldn't expect this. 29 00:01:05,440 --> 00:01:07,640 NARRATOR: --could ruin Yianni's reputation. 30 00:01:07,760 --> 00:01:09,000 YIANNI: I'd have a lawsuit against me 31 00:01:09,120 --> 00:01:10,360 if that hits another car. 32 00:01:10,480 --> 00:01:11,880 NARRATOR: And with social media stars 33 00:01:12,000 --> 00:01:13,800 adding to Yianni's workload-- 34 00:01:13,920 --> 00:01:14,920 Can I do some filming with you? 35 00:01:15,040 --> 00:01:16,040 Just literally a couple of shots. 36 00:01:16,160 --> 00:01:17,520 No, I've got time. 37 00:01:17,640 --> 00:01:20,000 NARRATOR: --can the team pull it all off and deliver 38 00:01:20,120 --> 00:01:21,600 on this one-of-a-kind car? 39 00:01:28,960 --> 00:01:32,600 8:00 AM, Yianni gathers his crew for today's arrival. 40 00:01:32,720 --> 00:01:33,880 YIANNI: Morning, guys. - Good morning. 41 00:01:34,000 --> 00:01:35,120 Morning. 42 00:01:35,240 --> 00:01:37,040 YIANNI: So we've got probably the most 43 00:01:37,160 --> 00:01:41,240 famous Lamborghini Aventador in the world coming in today. 44 00:01:41,360 --> 00:01:42,720 MIKE: What, we're working on yours again? 45 00:01:42,840 --> 00:01:43,880 Ooh, nice, nice, nice. 46 00:01:44,000 --> 00:01:44,800 I like it. 47 00:01:44,920 --> 00:01:47,440 We have got KSI's old car. 48 00:01:47,560 --> 00:01:48,440 Do you remember? 49 00:01:48,560 --> 00:01:49,800 We've done so much to that car. 50 00:01:49,920 --> 00:01:52,920 Satin black with tron, massive sound system, 51 00:01:53,040 --> 00:01:56,000 LEDs underneath the car. 52 00:01:56,120 --> 00:01:56,880 He's done a good job. 53 00:01:57,000 --> 00:01:57,800 He's done a good job. 54 00:01:57,920 --> 00:01:58,800 [laughs] 55 00:01:58,920 --> 00:02:02,320 YIANNI: That call went viral. 56 00:02:02,440 --> 00:02:03,760 It belongs to a guy called Shahzad. 57 00:02:03,880 --> 00:02:05,840 When he gets here, I'll see what he wants and I'll 58 00:02:05,960 --> 00:02:07,000 bring you guys the car. MIKE: Cool. 59 00:02:07,120 --> 00:02:07,800 Sweet. Thank you. 60 00:02:07,920 --> 00:02:08,600 YIANNI: Cool, guys. 61 00:02:08,720 --> 00:02:09,640 Sweet. 62 00:02:12,960 --> 00:02:15,440 NARRATOR: YouTube sensation KSI recently 63 00:02:15,560 --> 00:02:20,040 sold this Lamborghini Aventador to entrepreneur Shahzad Ali. 64 00:02:20,160 --> 00:02:21,400 [engine revving] 65 00:02:21,520 --> 00:02:23,880 It's now stripped back to the original paint. 66 00:02:24,000 --> 00:02:27,720 And today, Shahzad has big plans of his own. 67 00:02:27,840 --> 00:02:28,880 Hey, Yianni. 68 00:02:29,000 --> 00:02:30,040 It's not easy getting out, is it? 69 00:02:30,160 --> 00:02:31,160 I know. 70 00:02:31,280 --> 00:02:32,640 - How have you been? - Very good. 71 00:02:32,760 --> 00:02:34,280 - How are you enjoying the car? - Very, very good. 72 00:02:34,400 --> 00:02:35,320 And just loving the car. 73 00:02:35,440 --> 00:02:36,280 YIANNI: It's orange. 74 00:02:36,400 --> 00:02:37,480 It stands out. 75 00:02:37,600 --> 00:02:38,800 It's a great color for a Lambo. - Yes. 76 00:02:38,920 --> 00:02:40,200 YIANNI: Why are we changing the color now? 77 00:02:40,320 --> 00:02:41,560 You've only had it, what-- - So you ready? 78 00:02:41,680 --> 00:02:43,040 --two, three weeks. 79 00:02:43,160 --> 00:02:44,880 We're launching a instructor platform where people 80 00:02:45,000 --> 00:02:47,080 can find driving instructors. 81 00:02:47,200 --> 00:02:50,280 The world's first Lamborghini Aventador 82 00:02:50,400 --> 00:02:53,040 driving instructor car. 83 00:02:53,160 --> 00:02:54,520 [chuckles] 84 00:02:56,360 --> 00:02:57,720 A driving instructor car? 85 00:02:57,840 --> 00:02:58,720 Yep. 86 00:02:58,840 --> 00:03:00,880 L-plates, box, the whole thing. 87 00:03:01,000 --> 00:03:02,520 And you want a box on the roof as well? 88 00:03:02,640 --> 00:03:03,640 That's correct. 89 00:03:03,760 --> 00:03:05,520 It's a marketing for the business. 90 00:03:05,640 --> 00:03:06,920 YIANNI: How the hell am I gonna mount 91 00:03:07,040 --> 00:03:08,720 a box to the roof of a Lambo? 92 00:03:08,840 --> 00:03:11,440 I delegate all that to you, because you're the master here. 93 00:03:11,560 --> 00:03:13,080 OK. 94 00:03:13,200 --> 00:03:14,280 And we leaving it orange, just putting the L-plates on it, 95 00:03:14,400 --> 00:03:15,680 yeah? 96 00:03:15,800 --> 00:03:16,800 SHAHZAD: Orange is great, but orange and green 97 00:03:16,920 --> 00:03:18,400 are my favorite colors. 98 00:03:18,520 --> 00:03:19,800 So if we can throw some green in there, that'd be great. 99 00:03:19,920 --> 00:03:21,440 Does orange and green work? 100 00:03:21,560 --> 00:03:22,960 You just want it to stand out. 101 00:03:23,080 --> 00:03:24,480 You want people to see this driver down and be 102 00:03:24,600 --> 00:03:26,520 like, what the hell is that? 103 00:03:26,640 --> 00:03:29,120 It should stand out like a purple cow. 104 00:03:29,240 --> 00:03:30,800 OK. 105 00:03:30,920 --> 00:03:33,440 This is gonna be a weird one, but I'm up for the challenge. 106 00:03:33,560 --> 00:03:35,080 How soon do you need this done? 107 00:03:35,200 --> 00:03:36,760 SHAHZAD: So we're launching next week, so you have two days. 108 00:03:36,880 --> 00:03:37,680 Two days? SHAHZAD: Yeah. 109 00:03:37,800 --> 00:03:40,080 You have 48 hours. 110 00:03:40,200 --> 00:03:40,960 Forty-eight hours. 111 00:03:41,080 --> 00:03:42,160 Of course, I do. 112 00:03:42,280 --> 00:03:43,200 All right. 113 00:03:45,560 --> 00:03:49,640 NARRATOR: This is the Italian brand's flagship supercar. 114 00:03:49,760 --> 00:03:54,480 The waiting list for this 2014 model was up to a year. 115 00:03:54,600 --> 00:03:58,000 Its chassis is made from aluminum and carbon fiber, 116 00:03:58,120 --> 00:04:01,840 giving it an impressive power-to-weight ratio. 117 00:04:01,960 --> 00:04:04,280 And its sports suspension is inspired 118 00:04:04,400 --> 00:04:06,040 by Formula One technology. 119 00:04:12,760 --> 00:04:15,720 [upbeat r&b music] 120 00:04:18,640 --> 00:04:20,880 This is not gonna be a normal wrap. 121 00:04:21,000 --> 00:04:23,320 I've just finished speaking to the customer. 122 00:04:23,440 --> 00:04:25,720 His favorite colors are orange and green, so I was like, cool. 123 00:04:25,840 --> 00:04:27,120 So we're gonna wrap the roof in green. 124 00:04:27,240 --> 00:04:28,880 But here's the catch. 125 00:04:29,000 --> 00:04:35,200 He wants this car to look like a learner vehicle. 126 00:04:35,320 --> 00:04:36,640 What? 127 00:04:36,760 --> 00:04:38,640 No, you're obviously joking, right? 128 00:04:38,760 --> 00:04:40,720 AMELIA: It's not actually gonna be a learner vehicle, is it? 129 00:04:40,840 --> 00:04:42,720 NARRATOR: So we're gonna have to have L-plates on the front, 130 00:04:42,840 --> 00:04:44,480 and the back, and on the side. 131 00:04:44,600 --> 00:04:48,200 Here's the kicker, he wants a learner box on the roof. 132 00:04:48,320 --> 00:04:49,760 Have you seen this roof? 133 00:04:49,880 --> 00:04:51,560 It is not a straight roof. 134 00:04:51,680 --> 00:04:52,880 How are we gonna mount it on the roof? 135 00:04:53,000 --> 00:04:53,800 I'm not drilling. 136 00:04:53,920 --> 00:04:55,000 MIKE: Of course. 137 00:04:55,120 --> 00:04:56,680 YIANNI: My concern is this goes fast. 138 00:04:56,800 --> 00:04:58,880 I do not want that learner box flying off the roof of the car 139 00:04:59,000 --> 00:05:00,520 and embarrassing us. 140 00:05:00,640 --> 00:05:01,800 It needs to look perfect. 141 00:05:01,920 --> 00:05:02,680 Cheers. 142 00:05:02,800 --> 00:05:04,040 Cheers. 143 00:05:04,160 --> 00:05:05,600 NARRATOR: Shahzad has chosen the learner 144 00:05:05,720 --> 00:05:07,520 box he wants and has arranged for it 145 00:05:07,640 --> 00:05:09,080 to be delivered to Yianni's. 146 00:05:09,200 --> 00:05:11,080 While the car is washed, Bert tries 147 00:05:11,200 --> 00:05:14,320 a new piece of design software to mock up an image for the team 148 00:05:14,440 --> 00:05:15,200 to work to. 149 00:05:15,320 --> 00:05:16,640 [upbeat dance music] 150 00:05:16,760 --> 00:05:18,320 I don't know what this thing does, 151 00:05:18,440 --> 00:05:23,760 but it looks like I'm tracing out the roof. 152 00:05:23,880 --> 00:05:25,240 I don't know what I'm doing. 153 00:05:25,360 --> 00:05:27,720 I have no idea what I'm doing. 154 00:05:27,840 --> 00:05:29,520 The green is looking shocking. 155 00:05:29,640 --> 00:05:32,560 [laughing] 156 00:05:33,520 --> 00:05:35,480 Oh, god. 157 00:05:35,600 --> 00:05:38,360 [laughing] 158 00:05:39,760 --> 00:05:41,640 NARRATOR: After a painful struggle, 159 00:05:41,760 --> 00:05:45,160 he decides to go old school to create a white L plate. 160 00:05:45,280 --> 00:05:48,200 BERT: Now I'm gonna color it in like a five-year-old. 161 00:05:48,320 --> 00:05:49,880 I'm gonna turn it up to 600. 162 00:05:50,000 --> 00:05:52,800 [laughing] 163 00:05:53,800 --> 00:05:55,800 Just scratching it all up. 164 00:05:55,920 --> 00:05:57,360 [laughing] 165 00:05:59,280 --> 00:06:01,480 There we go, that should do it. 166 00:06:01,600 --> 00:06:03,080 Perfect. 167 00:06:03,200 --> 00:06:04,480 They'll know what they're doing from that, wouldn't they? 168 00:06:04,600 --> 00:06:07,240 [laughing] 169 00:06:11,080 --> 00:06:14,160 As the team try to make sense of Bert's design, 170 00:06:14,280 --> 00:06:16,960 Mikey begins wrapping the mirrors while Mike 171 00:06:17,080 --> 00:06:20,440 starts removing the rear vents. 172 00:06:20,560 --> 00:06:22,600 MIKE: The most difficult part about taking these side vents 173 00:06:22,720 --> 00:06:24,600 out is actually climbing through the engine bay 174 00:06:24,720 --> 00:06:26,040 to undo the screws. 175 00:06:26,160 --> 00:06:27,680 It's so tight there. 176 00:06:27,800 --> 00:06:31,200 There's not a lot of space, so you do have to be careful. 177 00:06:31,320 --> 00:06:33,400 NARRATOR: There are only four screws to remove, 178 00:06:33,520 --> 00:06:34,800 but access is tight. 179 00:06:37,760 --> 00:06:39,160 MIKE: The hole is not straight. 180 00:06:39,280 --> 00:06:42,160 It's at an angle and quite far back. 181 00:06:42,280 --> 00:06:45,200 [upbeat r&b music] 182 00:06:54,040 --> 00:06:56,960 [ominous music] 183 00:07:00,920 --> 00:07:04,120 NARRATOR: He's dropped a small screw into the engine bay. 184 00:07:07,200 --> 00:07:09,480 MIKE: Right now, I don't know what the hell I'm gonna do. 185 00:07:14,440 --> 00:07:17,600 NARRATOR: If he can't find it, it could cause major damage 186 00:07:17,720 --> 00:07:20,080 to the supercar's engine. 187 00:07:20,200 --> 00:07:21,360 It's fallen right down. 188 00:07:30,080 --> 00:07:34,080 Oh, because it's completely sealed off. 189 00:07:34,200 --> 00:07:35,640 NARRATOR: Desperate to locate it, 190 00:07:35,760 --> 00:07:38,520 Mike tries to fish it out with a magnetic rod. 191 00:07:46,240 --> 00:07:47,120 Yeah. 192 00:07:51,520 --> 00:07:52,640 Lovely. 193 00:07:52,760 --> 00:07:54,160 MIKEY: Got it? - Yes. 194 00:07:54,280 --> 00:07:55,200 Well done. 195 00:07:58,920 --> 00:08:01,440 NARRATOR: Now, Mark and Mikey have access 196 00:08:01,560 --> 00:08:03,840 to start wrapping the roof. 197 00:08:03,960 --> 00:08:05,840 YIANNI: I can't believe what he's doing. 198 00:08:05,960 --> 00:08:07,760 BERT: It's a fantastic idea. 199 00:08:07,880 --> 00:08:11,720 The exposure, 300 grand car, L-plates. 200 00:08:11,840 --> 00:08:13,400 learner box on the roof. 201 00:08:13,520 --> 00:08:15,120 That could go viral out there. 202 00:08:15,240 --> 00:08:17,400 When I put it on my socials, it's gonna 203 00:08:17,520 --> 00:08:19,080 be-- it's gonna be a monster. 204 00:08:19,200 --> 00:08:20,280 Assuming the box doesn't fall off 205 00:08:20,400 --> 00:08:22,000 the roof when he accelerates. 206 00:08:22,120 --> 00:08:23,760 I'm still worried about that. 207 00:08:23,880 --> 00:08:25,960 Did you pass the first time? 208 00:08:26,080 --> 00:08:27,240 No. YIANNI: Useless. 209 00:08:27,360 --> 00:08:28,120 No. 210 00:08:28,240 --> 00:08:30,000 Second time, two minors. 211 00:08:30,120 --> 00:08:31,560 YIANNI: Two minors, not bad. BERT: Yeah, passed. 212 00:08:31,680 --> 00:08:32,680 You ready? 213 00:08:32,800 --> 00:08:34,320 I passed the first time both times. 214 00:08:34,440 --> 00:08:35,320 BERT: OK. 215 00:08:35,440 --> 00:08:36,440 Why did you lose your license? 216 00:08:36,560 --> 00:08:38,800 [laughs] Yeah, I lost my license. 217 00:08:38,920 --> 00:08:39,840 BERT: Why did you lose it? 218 00:08:39,960 --> 00:08:41,200 Dangerous driving at 20. 219 00:08:41,320 --> 00:08:44,520 A 12-month ban, and then I had to retake my test. 220 00:08:44,640 --> 00:08:45,720 What an idiot. 221 00:08:45,840 --> 00:08:47,400 But you're driving now. 222 00:08:47,520 --> 00:08:49,000 You don't drive like an idiot anymore. 223 00:08:49,120 --> 00:08:50,680 No. 224 00:08:50,800 --> 00:08:56,040 30, and 60, and 70, depending on what road I'm driving on, mate. 225 00:08:56,160 --> 00:08:57,200 If there's a private road? 226 00:08:57,320 --> 00:08:58,520 A track. 227 00:08:58,640 --> 00:08:59,720 [imitates car whizzing by] 228 00:08:59,840 --> 00:09:00,840 What was that? 229 00:09:00,960 --> 00:09:01,760 What was that noise? 230 00:09:01,880 --> 00:09:02,800 Was that not a helicopter? 231 00:09:02,920 --> 00:09:04,680 [laughing] 232 00:09:04,800 --> 00:09:05,600 Fantastic. 233 00:09:05,720 --> 00:09:08,880 [feel-good music] 234 00:09:09,000 --> 00:09:12,600 On this particular roof, the trickiest part is this piece 235 00:09:12,720 --> 00:09:14,040 that we're doing now. 236 00:09:14,160 --> 00:09:16,640 We need to be careful not to go through the vinyl. 237 00:09:16,760 --> 00:09:20,640 If we rip 1 millimeter here, we basically gonna end 238 00:09:20,760 --> 00:09:22,120 up rewrapping the whole thing. 239 00:09:22,240 --> 00:09:25,040 [upbeat r&b music] 240 00:09:33,320 --> 00:09:34,960 NARRATOR: In the office, Yianni's 241 00:09:35,080 --> 00:09:37,760 watching progress on the CCTV. 242 00:09:37,880 --> 00:09:39,320 YIANNI: So the roof is now green. 243 00:09:39,440 --> 00:09:41,400 It's interesting, shall we say. 244 00:09:41,520 --> 00:09:43,720 Listen, my customer thinks it will work. 245 00:09:43,840 --> 00:09:46,480 At this precise time, I'm not sure. 246 00:09:46,600 --> 00:09:49,800 But with the big learner box on the roof, 247 00:09:49,920 --> 00:09:51,360 I hope it will look different. 248 00:09:56,040 --> 00:09:59,440 NARRATOR: This supercar features a hand-built 6.5 liter 249 00:09:59,560 --> 00:10:03,160 engine that takes 20 hours to construct. 250 00:10:03,280 --> 00:10:08,440 It can hit a top speed of 217 miles per hour. 251 00:10:08,560 --> 00:10:10,920 The highly advanced transmission can 252 00:10:11,040 --> 00:10:14,520 shift gears in a super fast 50 milliseconds. 253 00:10:18,720 --> 00:10:21,720 It's a new day, and Yianni is on the road early. 254 00:10:29,560 --> 00:10:32,520 He's expecting a package from the client, Shahzad. 255 00:10:32,640 --> 00:10:35,920 Oh, yes, the learner box. 256 00:10:36,040 --> 00:10:38,160 Ooh, wow. 257 00:10:38,280 --> 00:10:39,040 Wow. 258 00:10:39,160 --> 00:10:39,960 BERT: It's a bit special. 259 00:10:40,080 --> 00:10:41,200 How are we gonna fit it? 260 00:10:41,320 --> 00:10:42,480 Yeah, I don't know how it's gonna work. 261 00:10:42,600 --> 00:10:45,200 The roof goes like that, an up and down. 262 00:10:45,320 --> 00:10:48,000 My concern is if he accelerates, whoosho, 263 00:10:48,120 --> 00:10:49,400 do not want it falling off. 264 00:10:49,520 --> 00:10:51,040 We'll have to look at this. 265 00:10:51,160 --> 00:10:52,160 For now, can you take it outside. 266 00:10:52,280 --> 00:10:53,040 I don't want it on my desk. 267 00:10:53,160 --> 00:10:54,360 Thanks, Andrew. 268 00:10:54,480 --> 00:10:56,640 NARRATOR: Shahzad has chosen the learner box. 269 00:10:56,760 --> 00:10:59,120 The task of customizing it to fit the car 270 00:10:59,240 --> 00:11:01,360 now falls on Pav's shoulders. 271 00:11:01,480 --> 00:11:03,040 I mean, look at it. 272 00:11:03,160 --> 00:11:05,080 [chuckles] We won't be able to screw anything to the vehicle. 273 00:11:05,200 --> 00:11:07,120 It's aluminum, so we can't use nonmagnetic strips 274 00:11:07,240 --> 00:11:08,800 or anything like that. 275 00:11:08,920 --> 00:11:10,480 TERRY: We're gonna have to build that center up with something. 276 00:11:10,600 --> 00:11:11,960 We've got some foam. 277 00:11:12,080 --> 00:11:14,320 PAV: I've got some foam, and I say we saw the shape. 278 00:11:14,440 --> 00:11:15,680 Sand it down. 279 00:11:15,800 --> 00:11:17,320 TERRY: We cannot keep offering it up, 280 00:11:17,440 --> 00:11:19,640 see how much we need to take off till we get it right, yeah? 281 00:11:19,760 --> 00:11:21,120 100%. 282 00:11:21,240 --> 00:11:22,880 NARRATOR: The roof is far from flat, 283 00:11:23,000 --> 00:11:25,360 so Pav needs to make a base for the learner box 284 00:11:25,480 --> 00:11:26,560 to mount securely to. 285 00:11:30,880 --> 00:11:33,120 By using foam, he can mold the base 286 00:11:33,240 --> 00:11:36,640 to the exact shape of the roof, resulting in an even surface 287 00:11:36,760 --> 00:11:37,840 to mount the box to. 288 00:11:41,040 --> 00:11:44,040 But it's a slow process, as he has to constantly check 289 00:11:44,160 --> 00:11:46,560 he's carving the right profile. 290 00:11:46,680 --> 00:11:48,400 Nothing is straight on this roof. 291 00:11:48,520 --> 00:11:49,680 Back to the drawing board again. 292 00:11:55,400 --> 00:11:59,080 NARRATOR: It's taken all morning to get to this point. 293 00:11:59,200 --> 00:12:01,080 I'm not gonna lie, I'm not feeling too good about this one 294 00:12:01,200 --> 00:12:02,440 at the minute. 295 00:12:02,560 --> 00:12:05,760 NARRATOR: Inside, Pav is feeling the pressure. 296 00:12:05,880 --> 00:12:08,280 But outside, Yianni is up to meet car blogger 297 00:12:08,400 --> 00:12:15,120 and social media star Sam, who drives a Porsche 718 Cayman S. 298 00:12:15,240 --> 00:12:17,520 Sam has hundreds of thousands of followers, 299 00:12:17,640 --> 00:12:19,960 and his car gets lots of exposure. 300 00:12:20,080 --> 00:12:23,000 So Yianni wants to make sure his wrap is still looking fresh. 301 00:12:23,120 --> 00:12:23,920 Sam. 302 00:12:24,040 --> 00:12:24,880 Hello, mate. 303 00:12:25,000 --> 00:12:26,600 The poshest guy I know. 304 00:12:26,720 --> 00:12:27,560 What are you talking about? 305 00:12:27,680 --> 00:12:28,640 I was raised on the streets. 306 00:12:28,760 --> 00:12:29,560 YIANNI: What are you talking about? 307 00:12:29,680 --> 00:12:30,560 Streets of Belgravia. 308 00:12:30,680 --> 00:12:31,840 YIANNI: [laughs] How you been? 309 00:12:31,960 --> 00:12:33,320 How's the social media scene? 310 00:12:33,440 --> 00:12:35,120 Because you are like a big social media guy. 311 00:12:35,240 --> 00:12:36,040 It's good. 312 00:12:36,160 --> 00:12:37,200 It's busy, as always. 313 00:12:37,320 --> 00:12:38,200 Lots of events, lots of cars to film. 314 00:12:38,320 --> 00:12:39,480 But you know what? 315 00:12:39,600 --> 00:12:40,800 Everywhere I take this, mate, people are 316 00:12:40,920 --> 00:12:42,200 going crazy about the color. YIANNI: Really? 317 00:12:42,320 --> 00:12:43,720 SAM: It goes down so well, whether it's 318 00:12:43,840 --> 00:12:46,000 like petrol stations, traffic lights, or car rents. 319 00:12:46,120 --> 00:12:47,920 People come up and say, oh, what is this color? 320 00:12:48,040 --> 00:12:49,200 What's this paint? 321 00:12:49,320 --> 00:12:50,360 YIANNI: So no one realized it's wrapped? 322 00:12:50,480 --> 00:12:51,720 No. 323 00:12:51,840 --> 00:12:52,720 [laughs] I'm your new promo guy, basically. 324 00:12:52,840 --> 00:12:54,080 YIANNI: I love that. 325 00:12:54,200 --> 00:12:55,360 The reason I, obviously, call the car back is I 326 00:12:55,480 --> 00:12:56,680 like to do a check up after a few months 327 00:12:56,800 --> 00:12:58,320 to make sure I'm happy with the job. 328 00:12:58,440 --> 00:12:59,760 I'm sure it'll be quite quick. 329 00:12:59,880 --> 00:13:01,320 And then off you go again to do some more videos. 330 00:13:01,440 --> 00:13:02,840 Yeah, well, actually, can I do some filming with you? 331 00:13:02,960 --> 00:13:04,000 Just literally a couple of shots of what's going on. 332 00:13:04,120 --> 00:13:05,240 A little vlog. 333 00:13:05,360 --> 00:13:06,080 SAM: You know me, I'm always vlogging. 334 00:13:06,200 --> 00:13:07,200 So if you don't mind? 335 00:13:07,320 --> 00:13:08,400 No, I've got time. I've got time. 336 00:13:08,520 --> 00:13:09,680 Give us the key. I'll get Andrew on this. 337 00:13:09,800 --> 00:13:10,880 Get the camera. And I'll get this inside. 338 00:13:11,000 --> 00:13:11,560 Amazing. 339 00:13:11,680 --> 00:13:12,240 All right, mate. 340 00:13:18,120 --> 00:13:19,720 NARRATOR: Andrew will check every surface 341 00:13:19,840 --> 00:13:21,720 and edge for lifting or damage. 342 00:13:21,840 --> 00:13:24,200 And Yianni never misses an opportunity 343 00:13:24,320 --> 00:13:26,560 to work on his own social media profile. 344 00:13:26,680 --> 00:13:29,240 The main man, it's Yianni himself. 345 00:13:29,360 --> 00:13:30,240 Hello, one and all. 346 00:13:30,360 --> 00:13:31,760 It's Yianni from Yiannimize. 347 00:13:31,880 --> 00:13:32,960 I don't think that sounds like me. 348 00:13:33,080 --> 00:13:33,960 It does sound exactly like you. 349 00:13:34,080 --> 00:13:34,800 No, it doesn't. It doesn't. 350 00:13:34,920 --> 00:13:35,360 You're not posh enough. 351 00:13:35,480 --> 00:13:36,840 [laughs] 352 00:13:38,320 --> 00:13:39,520 You need to sound more like the Queen, 353 00:13:39,640 --> 00:13:40,800 and then that's more appropriate. 354 00:13:40,920 --> 00:13:42,000 Is it plums in your mouth time? 355 00:13:42,120 --> 00:13:43,320 Yes, literally. Hello. 356 00:13:43,440 --> 00:13:44,680 Hello. 357 00:13:44,800 --> 00:13:46,520 NARRATOR: A full check over reveals Sam's car 358 00:13:46,640 --> 00:13:49,120 is still looking fresh. 359 00:13:49,240 --> 00:13:50,240 YIANNI: Car's perfect. 360 00:13:50,360 --> 00:13:51,560 Nothing wrong with it. 361 00:13:51,680 --> 00:13:52,680 To be fair, you actually look after the car. 362 00:13:52,800 --> 00:13:53,560 Of course I do. 363 00:13:53,680 --> 00:13:54,720 It's my pride and joy. 364 00:13:54,840 --> 00:13:56,120 YIANNI: That makes a big difference. 365 00:13:56,240 --> 00:13:57,480 You know if someone stays on top of their car, 366 00:13:57,600 --> 00:13:59,280 they keep it clean, they don't park under trees. 367 00:13:59,400 --> 00:14:00,960 SAM: But also, I love the wrap. 368 00:14:01,080 --> 00:14:02,600 And I don't want the wrap to get messed up, so I treat it good. 369 00:14:02,720 --> 00:14:04,360 But you told me to treat it good and I treat it good. 370 00:14:04,480 --> 00:14:06,080 Yeah, she's nice. She's still in good condition. 371 00:14:06,200 --> 00:14:07,600 Enjoy her. - Of course. 372 00:14:07,720 --> 00:14:08,960 I enjoyed filming with you today. 373 00:14:09,080 --> 00:14:10,400 Thank you so much. I really appreciate that. 374 00:14:10,520 --> 00:14:11,600 - Well, there's your key. - Appreciate it, dude. 375 00:14:11,720 --> 00:14:12,680 - Enjoy. - Good to see you, as always. 376 00:14:12,800 --> 00:14:13,520 YIANNI: And I'll see you soon. 377 00:14:13,640 --> 00:14:14,400 Look after yourself. 378 00:14:14,520 --> 00:14:16,200 [laughs] See you later. 379 00:14:16,320 --> 00:14:18,280 Poshest car on social media. 380 00:14:18,400 --> 00:14:20,080 I might get some like, elocution lessons-- 381 00:14:20,200 --> 00:14:21,200 lessons. 382 00:14:21,320 --> 00:14:22,200 Is that how you say it, elocution? 383 00:14:22,320 --> 00:14:24,200 [engine revving] 384 00:14:24,320 --> 00:14:27,960 [upbeat pop music] We could've calmed down 385 00:14:29,640 --> 00:14:31,800 NARRATOR: Inside, Pav has worked hard to create the perfect base 386 00:14:31,920 --> 00:14:33,080 for the learner box. 387 00:14:33,200 --> 00:14:35,640 PAV: So finally, finish the piece. 388 00:14:35,760 --> 00:14:38,160 I'm gonna marry it up, make sure it all fits right. 389 00:14:38,280 --> 00:14:39,160 I'm happy with that. 390 00:14:39,280 --> 00:14:40,600 She fits nice. 391 00:14:40,720 --> 00:14:44,200 We'll bond it on, and get our learner top on it. 392 00:14:44,320 --> 00:14:47,600 NARRATOR: The base is fitted to the learner box. 393 00:14:47,720 --> 00:14:51,480 He then decides to use a strong adhesive capable of bonding 394 00:14:51,600 --> 00:14:54,360 the whole box to the vinyl, but without damaging 395 00:14:54,480 --> 00:14:57,520 the expensive wrap or the paint below. 396 00:14:57,640 --> 00:14:59,120 Do you know what? Look what's happening. 397 00:14:59,240 --> 00:15:00,440 It's burning through the foam. 398 00:15:04,240 --> 00:15:05,560 This ain't good, though. 399 00:15:05,680 --> 00:15:08,080 This adhesive is far, far too strong for the foam 400 00:15:08,200 --> 00:15:10,080 that we've got and it's melting through the foam. 401 00:15:10,200 --> 00:15:12,600 NARRATOR: The smell soon attracts attention. 402 00:15:12,720 --> 00:15:13,920 YIANNI: Pav, what is that smell? 403 00:15:14,040 --> 00:15:15,360 The whole unit stinks. 404 00:15:15,480 --> 00:15:16,240 Don't, Yain, man. 405 00:15:16,360 --> 00:15:17,200 I had to open the shutter. 406 00:15:17,320 --> 00:15:18,640 I've got a problem with this. 407 00:15:18,760 --> 00:15:20,080 What the hell? 408 00:15:20,200 --> 00:15:21,520 PAV: Don't panic. 409 00:15:21,640 --> 00:15:22,520 Hold on, what have you done? 410 00:15:22,640 --> 00:15:23,800 Why is it all burnt? 411 00:15:23,920 --> 00:15:25,880 PAV: The glue has melted the polystyrene. 412 00:15:26,000 --> 00:15:27,800 Why didn't you do a test patch? 413 00:15:27,920 --> 00:15:29,200 It's polystyrene. 414 00:15:29,320 --> 00:15:31,520 It's obvious that it would burn. 415 00:15:31,640 --> 00:15:33,880 Pav, you are a G. And for me, someone of your level, 416 00:15:34,000 --> 00:15:35,640 I wouldn't expect this. 417 00:15:35,760 --> 00:15:37,200 I know. 418 00:15:37,320 --> 00:15:39,360 Pav, my biggest concern, when this car came in 419 00:15:39,480 --> 00:15:42,360 was that if he accelerates and it comes off the roof, 420 00:15:42,480 --> 00:15:43,920 it's a big problem. 421 00:15:44,040 --> 00:15:46,200 What happens if it doesn't secure on, Pav? 422 00:15:46,320 --> 00:15:49,480 PAV: I can just put my hands up and say I'll deal with it. 423 00:15:49,600 --> 00:15:52,480 [ominous music] 424 00:15:57,320 --> 00:15:59,160 YIANNI: If that box falls off the roof, 425 00:15:59,280 --> 00:16:01,200 I'm gonna be embarrassed as a company, 426 00:16:01,320 --> 00:16:02,840 my customer is gonna be pissed off, 427 00:16:02,960 --> 00:16:05,880 and I can have a lawsuit against me if that hits another car. 428 00:16:09,440 --> 00:16:11,840 Freaking out. 429 00:16:11,960 --> 00:16:14,120 NARRATOR: While Pav tries to find a solution, 430 00:16:14,240 --> 00:16:17,080 the team needs to make progress where they can. 431 00:16:17,200 --> 00:16:19,600 Amelia cracks on with the L-plates. 432 00:16:19,720 --> 00:16:21,560 AMELIA: We're just about to cut out the L-plates 433 00:16:21,680 --> 00:16:22,560 for the Lamborghini. 434 00:16:22,680 --> 00:16:24,320 We're doing the red first. 435 00:16:24,440 --> 00:16:25,920 So we're just gonna cut out the Ls 436 00:16:26,040 --> 00:16:29,040 and then we'll cut out the white to go on the background. 437 00:16:29,160 --> 00:16:32,080 [upbeat r&b music] 438 00:16:35,000 --> 00:16:38,920 I've never had a car come in that's wanted L-plates. 439 00:16:39,040 --> 00:16:41,760 And especially not a Lamborghini. 440 00:16:41,880 --> 00:16:42,880 It'll stand out. 441 00:16:46,760 --> 00:16:48,400 That does look ridiculous. 442 00:16:48,520 --> 00:16:50,440 NARRATOR: She's not happy. 443 00:16:50,560 --> 00:16:52,840 AMELIA: I think I'm gonna have to change it. 444 00:16:52,960 --> 00:16:54,480 NARRATOR: And flags it to Bert. 445 00:16:54,600 --> 00:16:56,000 BERT: That doesn't work. 446 00:16:56,120 --> 00:16:59,520 In my head, I envisaged it being straight on the car. 447 00:16:59,640 --> 00:17:00,800 So forget about the lines of the car? 448 00:17:00,920 --> 00:17:01,960 BERT: Forget the lines of the car. 449 00:17:02,080 --> 00:17:03,840 That, to me, should be straight. 450 00:17:03,960 --> 00:17:05,160 You're gonna have to scale it down 451 00:17:05,280 --> 00:17:06,640 to, sort of, hit into that gap. AMELIA: OK. 452 00:17:06,760 --> 00:17:08,160 BERT: OK. I'll see you in a bit. 453 00:17:08,280 --> 00:17:11,600 NARRATOR: It's back to the drawing board for Amelia. 454 00:17:11,720 --> 00:17:13,280 But outside, there's progress. 455 00:17:13,400 --> 00:17:16,640 Pav has come up with a new top box plan. 456 00:17:16,760 --> 00:17:19,640 PAV: I've decided to scrap the foam idea. 457 00:17:19,760 --> 00:17:22,440 And I'm gonna go back to my old school methods of MDF, 458 00:17:22,560 --> 00:17:23,360 a bit of wood. 459 00:17:23,480 --> 00:17:24,640 Can't go wrong. 460 00:17:24,760 --> 00:17:27,560 I'm gonna cut some strips, bond the strips 461 00:17:27,680 --> 00:17:30,280 to the base, and then bond that to the roof. 462 00:17:30,400 --> 00:17:33,320 And if this doesn't work, well, then I'm gonna find another job. 463 00:17:33,440 --> 00:17:36,440 [upbeat rock music] 464 00:17:46,360 --> 00:17:49,000 NARRATOR: This time, Pav opts for a different glue, 465 00:17:49,120 --> 00:17:51,800 a heavy duty sealant which is both strong and safe 466 00:17:51,920 --> 00:17:52,840 for the vinyl. 467 00:17:55,360 --> 00:17:56,200 PAV: There you go, sorted. 468 00:17:56,320 --> 00:17:59,040 I'm glad it's worked. 469 00:17:59,160 --> 00:18:01,080 I'm just gonna add some masking tape just 470 00:18:01,200 --> 00:18:02,640 to hold it down in position. 471 00:18:02,760 --> 00:18:06,440 And then tomorrow, we should take the masking tape off 472 00:18:06,560 --> 00:18:09,240 and, hopefully, she's stuck down. 473 00:18:14,520 --> 00:18:16,880 [upbeat music] 474 00:18:19,800 --> 00:18:22,600 NARRATOR: With just hours to go until the customer arrives, 475 00:18:22,720 --> 00:18:25,120 Amelia lays the last of the vinyl decals. 476 00:18:28,120 --> 00:18:32,400 And Yianni comes to check on Pav's work on the learner box. 477 00:18:32,520 --> 00:18:34,160 YIANNI: Wow. 478 00:18:34,280 --> 00:18:36,040 Bro, this looks unbelievable. 479 00:18:36,160 --> 00:18:36,960 Don't. 480 00:18:37,080 --> 00:18:37,920 It's-- oh, mate. 481 00:18:38,040 --> 00:18:39,320 Tell me it's on. 482 00:18:39,440 --> 00:18:41,600 PAV: If you shake it, it's solid. 483 00:18:41,720 --> 00:18:46,480 YIANNI: You're a G. You're a G. You're a G. This is amazing. 484 00:18:46,600 --> 00:18:48,360 Pav has done a great job. 485 00:18:48,480 --> 00:18:51,400 The boys have wrapped the roof, which I think looks great. 486 00:18:51,520 --> 00:18:53,080 It's gonna stand out. 487 00:18:53,200 --> 00:18:58,920 And for something for everyone to talk about, that's the daddy. 488 00:18:59,040 --> 00:19:01,880 [upbeat dance music] 489 00:19:04,200 --> 00:19:04,960 Shahzad. 490 00:19:05,080 --> 00:19:06,840 Yianni. 491 00:19:06,960 --> 00:19:08,240 YIANNI: My man. - How are you? 492 00:19:08,360 --> 00:19:09,320 You well? - I'm good. 493 00:19:09,440 --> 00:19:10,360 How are you? - I'm really well. 494 00:19:10,480 --> 00:19:11,640 How excited are you? 495 00:19:11,760 --> 00:19:12,760 SHAHZAD: Very excited. 496 00:19:12,880 --> 00:19:14,560 I actually haven't slept all night. 497 00:19:14,680 --> 00:19:15,760 OK. 498 00:19:15,880 --> 00:19:17,480 SHAHZAD: Yeah, so what do you think? 499 00:19:17,600 --> 00:19:19,440 It proper looks like a learner car. 500 00:19:19,560 --> 00:19:22,480 People are gonna stop and be like, are you serious? 501 00:19:22,600 --> 00:19:25,600 Someone with a 300,000 pound car has made it look like that. 502 00:19:25,720 --> 00:19:26,720 Let's see it. 503 00:19:26,840 --> 00:19:27,600 All right. 504 00:19:27,720 --> 00:19:28,600 Let's do this. 505 00:19:28,720 --> 00:19:31,240 Let's do it. 506 00:19:31,360 --> 00:19:32,720 [knocking] 507 00:19:32,840 --> 00:19:36,320 [engine revving] 508 00:19:41,760 --> 00:19:45,240 [upbeat hype music] 509 00:19:48,760 --> 00:19:50,720 Wow. 510 00:19:50,840 --> 00:19:52,960 Look at that. 511 00:19:53,080 --> 00:19:55,600 [SINGING] I've been around the world 512 00:19:55,720 --> 00:19:56,760 I got to find this girl 513 00:19:56,880 --> 00:20:00,120 This is exactly what I had in mind. 514 00:20:00,240 --> 00:20:03,080 YIANNI: That proper stands out. 515 00:20:03,200 --> 00:20:07,680 SHAHZAD: It's the world's first Lamborghini learner car. 516 00:20:07,800 --> 00:20:11,120 So obviously, it's the green roof with the wing mirrors. 517 00:20:11,240 --> 00:20:13,040 The big tick on the bonnet. 518 00:20:13,160 --> 00:20:15,080 And then you've got the L plates all around the car, 519 00:20:15,200 --> 00:20:17,040 including the box on the roof. 520 00:20:17,160 --> 00:20:18,720 The box just looks perfect. 521 00:20:18,840 --> 00:20:20,920 And the box won't fall off. 522 00:20:21,040 --> 00:20:22,200 Are you sure about that? 523 00:20:22,320 --> 00:20:23,800 YIANNI: We spent a lot of time and effort 524 00:20:23,920 --> 00:20:25,720 making sure that box doesn't come off the roof. 525 00:20:25,840 --> 00:20:27,320 It's not gonna blow off. 526 00:20:27,440 --> 00:20:29,720 This looks amazing. 527 00:20:29,840 --> 00:20:31,280 I'm in love with this car-- - Pleasure. 528 00:20:31,400 --> 00:20:32,600 SHAHZAD: --so much. - Be good. 529 00:20:32,720 --> 00:20:34,080 SHAHZAD: Yes. - And I'll see you soon, OK? 530 00:20:34,200 --> 00:20:36,440 Take care. 531 00:20:36,560 --> 00:20:38,160 SHAHZAD: I'm sure if this goes out on the road, 532 00:20:38,280 --> 00:20:41,640 people will-- jaws will drop and they'll take pictures of that. 533 00:20:41,760 --> 00:20:43,080 And this is exactly what I want. 534 00:20:43,200 --> 00:20:45,720 [engine revving] 535 00:20:46,600 --> 00:20:48,440 [upbeat rock music] 536 00:20:48,560 --> 00:20:50,880 [vocalizing] 537 00:20:51,000 --> 00:20:52,320 [SINGING] Go 538 00:20:52,440 --> 00:20:53,600 I'm high, you're low 539 00:20:53,720 --> 00:20:57,760 I never know how you're gonna be 540 00:20:57,880 --> 00:21:02,200 It's a crazy road, I know, but you're my destiny 541 00:21:02,320 --> 00:21:05,200 And we're not gonna jump 'em 542 00:21:05,320 --> 00:21:06,680 So around we go 543 00:21:06,800 --> 00:21:08,200 Around we go 544 00:21:08,320 --> 00:21:10,600 'Cos we know what we're made of 545 00:21:10,720 --> 00:21:12,080 So around we go 546 00:21:12,200 --> 00:21:15,480 Around we go 547 00:21:16,400 --> 00:21:19,440 [audio logo] 39498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.