Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,765 --> 00:00:50,810
[menacing music playing]
2
00:01:48,781 --> 00:01:50,783
-[crying]
-Punish me!
3
00:01:50,870 --> 00:01:52,133
-No!
-[whip cracks]
4
00:01:52,220 --> 00:01:53,569
-[screams]
-[gasps]
5
00:01:54,309 --> 00:01:55,745
[breathing heavily]
6
00:01:55,832 --> 00:01:57,225
[distant explosions]
7
00:01:58,878 --> 00:02:00,489
[men shouting distantly]
8
00:02:06,059 --> 00:02:07,452
[groans]
9
00:02:14,024 --> 00:02:15,678
[insect buzzing]
10
00:02:15,765 --> 00:02:17,245
[buzzing stops]
11
00:02:25,427 --> 00:02:26,863
[sighs]
12
00:02:26,950 --> 00:02:29,126
[distant explosions
and shouting continuous]
13
00:02:35,698 --> 00:02:37,178
[cell door opens]
14
00:02:38,222 --> 00:02:39,963
[guard] On your feet, convict.
15
00:02:40,703 --> 00:02:42,183
The CO wants to speak with you.
16
00:02:48,667 --> 00:02:50,278
[dramatic music playing]
17
00:02:57,154 --> 00:02:59,112
[horse whinnies]
18
00:03:23,136 --> 00:03:24,834
[soldiers shouting]
19
00:03:24,921 --> 00:03:26,270
[gunfire]
20
00:03:28,011 --> 00:03:29,186
Thank you.
21
00:03:31,884 --> 00:03:34,583
Private, I'm Colonel Havers.
This is General Craven.
22
00:03:34,670 --> 00:03:36,976
I understand
you used to be a slave.
23
00:03:37,063 --> 00:03:38,848
So was most men
in my company.
24
00:03:38,935 --> 00:03:40,502
Most of the men in your company
25
00:03:40,589 --> 00:03:42,199
didn't escape
from the Boston mountains.
26
00:03:42,286 --> 00:03:43,940
Most of the men in my company
are dead.
27
00:03:46,159 --> 00:03:48,379
[Colonel Havers] What do you
know about Fort Defiance?
28
00:03:49,293 --> 00:03:50,729
Just things I heard.
29
00:03:52,078 --> 00:03:54,907
It's central to Confederate
supply of coal and quartz.
30
00:03:56,039 --> 00:03:57,345
Near the top of Mount Stoker
31
00:03:57,432 --> 00:03:59,434
on the border
of Indian territory.
32
00:03:59,521 --> 00:04:01,392
[General Craven]
And it's got guns.
33
00:04:01,479 --> 00:04:03,786
Twenty-inch behemoths
pointed right at us,
34
00:04:03,873 --> 00:04:05,396
with a hell of a range.
35
00:04:07,659 --> 00:04:10,140
We want you to lead
an expedition into the fort,
36
00:04:10,227 --> 00:04:12,098
destroy the guns
and everything in there
37
00:04:12,185 --> 00:04:13,926
before we reach Fort Gibson.
38
00:04:14,579 --> 00:04:16,015
Why me?
39
00:04:16,102 --> 00:04:17,539
[Colonel Havers]
Because you know the area.
40
00:04:17,626 --> 00:04:19,584
That quartz mine
that you escaped from...
41
00:04:20,542 --> 00:04:22,239
it's only six miles away.
42
00:04:22,326 --> 00:04:24,328
Excuse me, sir.
43
00:04:25,329 --> 00:04:27,288
Ain't no way we
can infiltrate that fort
44
00:04:27,375 --> 00:04:29,507
and escape there
with our lives.
45
00:04:33,250 --> 00:04:36,209
[General Craven] What I hold
in my hand is a pardon
46
00:04:36,297 --> 00:04:37,602
from President Lincoln,
47
00:04:37,689 --> 00:04:39,082
absolving you of all charges,
48
00:04:39,169 --> 00:04:40,997
that should you complete
the mission,
49
00:04:41,084 --> 00:04:43,652
you and your men will be given
your 40 acres,
50
00:04:43,739 --> 00:04:44,783
as promised
51
00:04:44,870 --> 00:04:46,655
to all emancipated slaves.
52
00:04:46,742 --> 00:04:48,918
Promising ain't giving.
53
00:04:51,442 --> 00:04:53,052
And in this hand,
54
00:04:53,139 --> 00:04:55,011
something that I signed.
55
00:04:56,795 --> 00:04:59,102
That you and your team
will be put to death
56
00:04:59,189 --> 00:05:00,712
for striking an officer
57
00:05:00,799 --> 00:05:04,499
and showing cowardice
in the face of the enemy.
58
00:05:04,586 --> 00:05:07,937
My men had nothing to do
with that, and you know it.
59
00:05:08,024 --> 00:05:09,895
That is "sir," boy!
60
00:05:11,288 --> 00:05:14,987
I will hang you filthy
Black son of a bitches
61
00:05:15,074 --> 00:05:17,947
from the highest tree
until you rot,
62
00:05:18,034 --> 00:05:19,514
so help me God.
63
00:05:21,037 --> 00:05:22,255
[sucks teeth]
64
00:05:27,870 --> 00:05:29,393
[Colonel Havers]
You can walk out of here
65
00:05:29,480 --> 00:05:30,960
with the promise of freedom...
66
00:05:31,874 --> 00:05:34,050
and a chance to toil
your own land.
67
00:05:34,137 --> 00:05:37,096
Or you and your men
can be put in the land,
68
00:05:37,183 --> 00:05:38,446
six feet under.
69
00:05:39,403 --> 00:05:40,535
[General Craven] Your choice.
70
00:05:40,622 --> 00:05:41,753
Well...
71
00:05:43,451 --> 00:05:45,409
since y'alls got it
all figured out...
72
00:05:46,671 --> 00:05:48,325
I might as well volunteer, then.
73
00:05:48,412 --> 00:05:49,631
Sir.
74
00:05:49,718 --> 00:05:50,936
[General Craven]
You understand,
75
00:05:51,023 --> 00:05:53,809
you or any of your boys
try and run,
76
00:05:53,896 --> 00:05:55,898
we will hunt you down
77
00:05:56,028 --> 00:05:57,682
and we will kill you.
78
00:06:00,337 --> 00:06:02,208
[dramatic music playing]
79
00:06:09,302 --> 00:06:10,869
[distant gunfire]
80
00:06:21,880 --> 00:06:23,404
[insect buzzing]
81
00:06:24,274 --> 00:06:25,318
Ah!
82
00:06:25,971 --> 00:06:27,408
[birds cawing]
83
00:06:47,558 --> 00:06:49,038
What do we have, Skip?
84
00:06:51,388 --> 00:06:52,737
Should be...
85
00:06:55,697 --> 00:06:57,481
somewhere around...
86
00:07:00,441 --> 00:07:01,485
here.
87
00:07:02,399 --> 00:07:04,140
What you mean,
somewhere around here?
88
00:07:04,227 --> 00:07:06,142
-If we lost, just say we lost.
-We ain't lost.
89
00:07:06,229 --> 00:07:07,535
You don't know where exactly.
90
00:07:07,622 --> 00:07:09,014
Could be anywhere
within five miles.
91
00:07:09,101 --> 00:07:10,451
[Abe] Watch your tone,
Washington.
92
00:07:10,538 --> 00:07:12,235
He might be leading us
into Rebel country
93
00:07:12,322 --> 00:07:14,411
and he's already fucking up,
why don't you watch that, Abe?
94
00:07:14,498 --> 00:07:15,717
[Abe]
I said watch your mouth, boy.
95
00:07:15,804 --> 00:07:17,240
[Washington] Fuck them stripes!
96
00:07:17,327 --> 00:07:19,634
-[Cuffy] Hey!
-This don't concern you none.
97
00:07:19,721 --> 00:07:21,070
Just back off, man.
I'm warning you.
98
00:07:21,157 --> 00:07:22,506
Get your finger out of my face.
99
00:07:22,593 --> 00:07:24,334
[Washington]
I said back the fuck up, Cuffy.
100
00:07:24,421 --> 00:07:26,162
-[Cuffy] What you wanna do?
-[Washington] Hey, Sarge.
101
00:07:26,249 --> 00:07:27,816
-Enough!
-[Cuffy] Sarge, let me get him.
102
00:07:27,903 --> 00:07:29,731
Cuffy, stand down.
103
00:07:29,818 --> 00:07:32,037
Now you care
about them stripes, huh?
104
00:07:32,951 --> 00:07:34,300
Y'alls meant to be free,
105
00:07:34,387 --> 00:07:36,259
but you're still slaves
up in your minds.
106
00:07:36,346 --> 00:07:38,391
Fuck this shit detail.
107
00:07:42,265 --> 00:07:44,049
Hey, are you scared?
108
00:07:45,921 --> 00:07:47,879
Six Black men
in Confederate country.
109
00:07:47,966 --> 00:07:49,402
You goddamn right I'm scared.
110
00:07:49,490 --> 00:07:52,928
-You'd be fool not to be.
-Hmm.
111
00:07:53,015 --> 00:07:55,321
How come we going
on this shit detail anyway?
112
00:07:55,408 --> 00:07:57,802
-'Cause the man says so.
-That's right.
113
00:07:58,977 --> 00:08:00,631
I heard about this fort.
114
00:08:01,545 --> 00:08:04,026
Men be scalped
and tortured to death in there.
115
00:08:05,027 --> 00:08:07,508
They say no one
ever go in and come out alive.
116
00:08:08,378 --> 00:08:11,468
That the devil hisself
is too afraid to go near there.
117
00:08:13,470 --> 00:08:17,605
Now you know
why we got this shit detail.
118
00:08:17,692 --> 00:08:19,563
Come on, move out. This way.
119
00:08:19,650 --> 00:08:21,609
[ominous music playing]
120
00:08:29,007 --> 00:08:30,618
[water burbling]
121
00:08:37,276 --> 00:08:38,756
[crow cawing]
122
00:08:45,458 --> 00:08:47,722
And the Lord Jesus wept.
123
00:08:50,507 --> 00:08:52,335
[chicken clucking]
124
00:08:55,033 --> 00:08:56,208
[wings flapping]
125
00:09:01,953 --> 00:09:03,259
[Washington] Goddamn.
126
00:09:03,346 --> 00:09:05,087
They even killed the dog.
127
00:09:15,097 --> 00:09:16,315
Our boys do this?
128
00:09:16,402 --> 00:09:18,230
They ain't our boys.
129
00:09:19,884 --> 00:09:21,494
[Stevens] What the hell
are Yankees doing out
130
00:09:21,582 --> 00:09:22,583
this far south?
131
00:09:22,670 --> 00:09:23,671
[Barabbas]
Abe...
132
00:09:23,758 --> 00:09:24,889
bring her over here.
133
00:09:28,763 --> 00:09:29,764
What happened here?
134
00:09:29,851 --> 00:09:31,200
[cries]
135
00:09:31,287 --> 00:09:34,029
They come, they try
to steal everything.
136
00:09:34,116 --> 00:09:36,640
They take our food, our silver.
137
00:09:38,120 --> 00:09:39,512
They beat Miss Lucy.
138
00:09:41,036 --> 00:09:43,516
Took advantage of her.
She tried to fight back.
139
00:09:43,604 --> 00:09:46,563
And Mr. Enoch,
he come try to save her.
140
00:09:47,259 --> 00:09:49,740
And he killed
that son of a bitch with a fork.
141
00:09:49,827 --> 00:09:52,830
-Hey, we got a live one here.
-Ah, shit.
142
00:09:52,917 --> 00:09:54,179
An Indian?
143
00:09:56,834 --> 00:09:58,140
What's your name?
144
00:09:58,227 --> 00:09:59,924
You ain't gonna get shit
out of her.
145
00:10:01,709 --> 00:10:03,145
What is your name?
146
00:10:03,798 --> 00:10:04,625
Tsula.
147
00:10:05,843 --> 00:10:07,628
What happened
to these soldiers here?
148
00:10:07,715 --> 00:10:10,718
Bad men.
Killed Onacona and her masters.
149
00:10:10,805 --> 00:10:13,503
I hid in the shed, but I thought
for sure they'd find me.
150
00:10:13,590 --> 00:10:15,766
Is that Onacona?
151
00:10:17,159 --> 00:10:18,900
We came to barter goods.
152
00:10:18,987 --> 00:10:20,597
[woman] They got scared.
153
00:10:21,424 --> 00:10:23,861
Scared? About what?
Confederates?
154
00:10:25,863 --> 00:10:27,343
Something in them woods.
155
00:10:31,608 --> 00:10:32,783
Bad juju.
156
00:10:34,306 --> 00:10:36,700
Hold on, what you mean
by bad juju?
157
00:10:36,787 --> 00:10:39,747
In them woods,
bad juju come at night.
158
00:10:41,096 --> 00:10:42,750
Silly superstitions.
159
00:10:42,837 --> 00:10:44,665
What you mean,
bad juju come at night?
160
00:10:44,752 --> 00:10:47,102
The devil come and take you.
161
00:10:52,542 --> 00:10:53,804
I don't know, Skip.
162
00:10:58,200 --> 00:10:59,592
Ain't nothing out here.
163
00:11:01,899 --> 00:11:03,074
We should get going.
164
00:11:05,816 --> 00:11:06,817
What about them?
165
00:11:07,600 --> 00:11:08,993
What about them?
166
00:11:09,080 --> 00:11:10,516
We can't just leave them.
167
00:11:11,430 --> 00:11:12,475
Take them with us?
168
00:11:13,258 --> 00:11:14,433
Are you insane?
169
00:11:16,131 --> 00:11:17,785
Don't be thick
in front of me, Abe.
170
00:11:17,872 --> 00:11:19,090
You, here.
171
00:11:22,050 --> 00:11:23,660
That way's Indian territory.
172
00:11:24,400 --> 00:11:25,880
Follow the trail down,
173
00:11:25,967 --> 00:11:28,186
that'll take you right
into Cherokee country.
174
00:11:28,273 --> 00:11:31,059
-If the Confederates find her?
-Not our problem, Stevens.
175
00:11:31,842 --> 00:11:33,191
Now get your shit and fall in.
176
00:11:33,278 --> 00:11:34,236
It's the right
thing to do, Skip.
177
00:11:34,323 --> 00:11:35,672
I don't give a shit!
178
00:11:37,587 --> 00:11:38,806
We got a job to do.
179
00:11:40,155 --> 00:11:43,245
Now, all y'all pick up your gear
and let's go.
180
00:11:43,332 --> 00:11:45,029
Please don't leave us here.
181
00:11:47,118 --> 00:11:48,163
Listen...
182
00:11:50,382 --> 00:11:51,906
I would like to help you.
183
00:11:52,907 --> 00:11:54,082
I really would.
184
00:11:55,257 --> 00:11:56,301
But I can't.
185
00:11:57,520 --> 00:11:58,782
I'm sorry.
186
00:12:00,784 --> 00:12:02,003
Follow the trail down.
187
00:12:03,569 --> 00:12:05,441
-That way.
-[snaps fingers]
188
00:12:09,358 --> 00:12:10,707
You'll be fine.
189
00:12:12,491 --> 00:12:13,536
Move out!
190
00:12:25,896 --> 00:12:26,854
Look here, young lady.
191
00:12:28,203 --> 00:12:29,770
I would like to give you this
for good luck.
192
00:12:31,728 --> 00:12:34,426
Now, I know you Indians
have your own god,
193
00:12:34,513 --> 00:12:37,255
but the one true God is our
Lord and Savior, Jesus Christ.
194
00:12:37,342 --> 00:12:39,954
-He will protect you.
-Jesus Christ, Stevens.
195
00:12:40,606 --> 00:12:43,871
At night, stay inside
and light them fires.
196
00:12:43,958 --> 00:12:46,003
Watch out for them treetops.
197
00:12:46,090 --> 00:12:47,918
[disturbing music playing]
198
00:13:01,714 --> 00:13:03,673
You check them trees for snakes?
199
00:13:03,760 --> 00:13:05,544
The only snake
I got to worry about
200
00:13:05,631 --> 00:13:07,764
is the one in my hand,
Brother Hap.
201
00:13:07,851 --> 00:13:09,853
Why is we out here
so fucking early?
202
00:13:10,811 --> 00:13:13,422
It's recon, buddy. It's recon.
203
00:13:13,509 --> 00:13:15,337
'Cause the boss man say so.
204
00:13:15,946 --> 00:13:17,165
What the boss man wants...
205
00:13:17,252 --> 00:13:18,253
[chuckles]
206
00:13:18,340 --> 00:13:20,124
...the boss man's gonna get.
207
00:13:21,822 --> 00:13:22,953
Are y'all finished?
208
00:13:26,565 --> 00:13:29,351
Hey, boss. Them Yankees...
209
00:13:31,875 --> 00:13:34,965
Mm-hmm. Circle left.
210
00:13:35,096 --> 00:13:36,749
[dramatic music playing]
211
00:13:47,978 --> 00:13:49,371
[inhales sharply]
212
00:13:49,458 --> 00:13:50,894
[exhales]
213
00:13:51,895 --> 00:13:54,158
You got coloreds in blue.
214
00:14:02,514 --> 00:14:03,864
[exhales]
215
00:14:09,782 --> 00:14:11,915
Coloreds in uniform.
216
00:14:12,002 --> 00:14:13,525
What the hell is next?
217
00:14:14,135 --> 00:14:16,528
Coloreds with a gun
against your head, motherfucker.
218
00:14:16,659 --> 00:14:18,139
That's what's next.
219
00:14:18,922 --> 00:14:20,968
-Where's the rest of your squad?
-I'm alone.
220
00:14:21,055 --> 00:14:22,621
-Bullshit.
-Man,
221
00:14:22,708 --> 00:14:24,449
let me cut this cracker's neck
open like a chicken,
222
00:14:24,536 --> 00:14:25,537
we can get out of here.
223
00:14:25,624 --> 00:14:27,017
Let's take him to Skip.
224
00:14:28,018 --> 00:14:29,585
Up. Slow.
225
00:14:30,673 --> 00:14:31,674
Hey.
226
00:14:31,761 --> 00:14:33,241
[dramatic music playing]
227
00:14:33,328 --> 00:14:34,677
Skip's right.
228
00:14:34,764 --> 00:14:36,548
Found another one
up on that ledge.
229
00:14:36,635 --> 00:14:38,072
Sit him down over there
230
00:14:38,159 --> 00:14:39,769
and see what we can
get out of him.
231
00:14:39,856 --> 00:14:42,380
Why? What's he gonna know?
232
00:14:42,467 --> 00:14:44,687
Plans, Washington.
Ever heard of them?
233
00:14:44,774 --> 00:14:47,211
-I thought we was on a mission.
-We are, Washington.
234
00:14:47,298 --> 00:14:48,343
He is in uniform.
235
00:14:48,952 --> 00:14:51,172
Fool, you is dumber
than I think you think I am,
236
00:14:51,259 --> 00:14:53,217
and much dumber than you think
I think you are.
237
00:14:53,304 --> 00:14:55,176
You think they'd treat us
like some captured soldiers?
238
00:14:55,263 --> 00:14:57,830
God does not want us
to be like them.
239
00:14:57,961 --> 00:14:59,484
[scoffs] Boy...
240
00:14:59,571 --> 00:15:01,573
they'd swing your Black ass
from a tree for fun.
241
00:15:01,660 --> 00:15:03,880
-[gunshot]
-All right, boys!
242
00:15:03,967 --> 00:15:05,316
Fun's over!
243
00:15:05,403 --> 00:15:06,535
Drop them rifles.
244
00:15:06,622 --> 00:15:08,232
Drop them, he said.
245
00:15:08,319 --> 00:15:09,930
Nice and slow, goddamn it.
246
00:15:10,843 --> 00:15:11,932
Nice and slow.
247
00:15:12,628 --> 00:15:13,803
Excuse me, sir.
248
00:15:13,890 --> 00:15:15,848
How does one
drop something slow?
249
00:15:18,329 --> 00:15:20,027
[gasps and groans]
250
00:15:22,116 --> 00:15:23,247
[body thuds]
251
00:15:23,944 --> 00:15:25,467
-That's how.
-[chuckles]
252
00:15:26,642 --> 00:15:27,991
Anybody else got any sass?
253
00:15:28,078 --> 00:15:30,080
What regiment you from, boy?
254
00:15:31,212 --> 00:15:33,779
First Kansas
Colored Infantry, sir.
255
00:15:33,866 --> 00:15:35,607
Army of the Frontier.
256
00:15:35,694 --> 00:15:37,958
-Y'all deserters?
-That's right.
257
00:15:38,045 --> 00:15:39,046
[grunts]
258
00:15:39,133 --> 00:15:40,699
No one asked you
a goddamn thing.
259
00:15:40,786 --> 00:15:42,832
Whoo! This one ran before!
260
00:15:42,919 --> 00:15:44,660
-Get up.
-[Hap] Is that right?
261
00:15:44,747 --> 00:15:47,358
Well, look at you.
262
00:15:49,795 --> 00:15:51,667
You's a big'un, ain't you?
263
00:15:54,365 --> 00:15:55,714
Tell me something,
264
00:15:55,801 --> 00:15:58,108
where you run from, boy?
265
00:16:01,111 --> 00:16:04,462
Sweet Tree, Louisiana.
266
00:16:04,549 --> 00:16:06,247
Sweet Tree, Louisiana.
267
00:16:06,943 --> 00:16:10,947
That's mighty far for a sack
of shit like you to run.
268
00:16:11,034 --> 00:16:12,644
How you make it out this way?
269
00:16:13,732 --> 00:16:14,733
Easy.
270
00:16:15,604 --> 00:16:17,519
Every step I took,
I knew I was one step closer
271
00:16:17,606 --> 00:16:19,956
from killing one of you
cracker motherfuckers.
272
00:16:21,175 --> 00:16:22,654
[all laugh]
273
00:16:23,960 --> 00:16:25,179
[Hap] Goddamn.
274
00:16:25,266 --> 00:16:26,876
Oh, you got sass.
275
00:16:26,963 --> 00:16:28,095
I do.
276
00:16:28,921 --> 00:16:31,054
Bet you got a lot more
where that came from.
277
00:16:32,142 --> 00:16:33,143
Thing is,
278
00:16:34,101 --> 00:16:35,406
we don't like sass.
279
00:16:35,493 --> 00:16:37,278
No, we don't.
280
00:16:38,148 --> 00:16:40,716
That's why slave boys like you
need to be hanging.
281
00:16:42,196 --> 00:16:44,676
And me, I'm a hangman.
282
00:16:44,763 --> 00:16:46,330
That's what I do.
283
00:16:47,027 --> 00:16:48,767
And I'm fixing to hang you.
284
00:16:50,856 --> 00:16:52,249
[grunting]
285
00:16:55,209 --> 00:16:57,820
Don't you move.
Stand right there.
286
00:16:59,648 --> 00:17:02,346
Whoo! Up, up you go.
287
00:17:02,433 --> 00:17:04,479
-Up you go.
-[grunting]
288
00:17:04,566 --> 00:17:05,915
[dramatic music playing]
289
00:17:10,311 --> 00:17:12,139
Not so sass now, is you, boy?
290
00:17:12,226 --> 00:17:13,662
Take your eyes off me.
291
00:17:13,749 --> 00:17:15,446
Don't you move a muscle.
292
00:17:15,533 --> 00:17:17,666
Just keep watching your friend.
293
00:17:17,753 --> 00:17:20,364
You might be next.
Who wants to go next? You?
294
00:17:20,451 --> 00:17:22,149
[suspenseful music playing]
295
00:17:27,502 --> 00:17:28,851
[wheezes]
296
00:17:28,938 --> 00:17:30,896
[yells]
297
00:17:30,983 --> 00:17:32,420
Ah!
298
00:17:33,986 --> 00:17:35,727
-[gunshot]
-[man screams]
299
00:17:39,644 --> 00:17:41,211
[gasps]
300
00:17:42,560 --> 00:17:44,040
[both grunting]
301
00:17:49,350 --> 00:17:50,481
[groans]
302
00:17:53,093 --> 00:17:55,356
[grunting]
303
00:17:55,443 --> 00:17:57,314
[suspenseful music playing]
304
00:17:59,316 --> 00:18:01,492
-Ah!
-[muffled screaming]
305
00:18:09,283 --> 00:18:11,546
How do you like that,
motherfucker?
306
00:18:11,633 --> 00:18:12,938
-Ah!
-[flesh tearing]
307
00:18:19,467 --> 00:18:20,903
[gunshot]
308
00:18:33,481 --> 00:18:34,656
Blunt.
309
00:18:36,136 --> 00:18:37,876
[moaning]
310
00:18:37,963 --> 00:18:39,965
-[Blunt] Barabbas?
-It's Abe.
311
00:18:40,052 --> 00:18:42,881
-Let me see?
-Abe?
312
00:18:42,968 --> 00:18:45,710
I'm okay. It's okay.
313
00:18:45,797 --> 00:18:47,147
-I can make--
-[gunshot]
314
00:18:58,593 --> 00:19:00,856
Get his climbing gear
and put it in your pack.
315
00:19:06,949 --> 00:19:08,124
Hey, Skip.
316
00:19:09,473 --> 00:19:10,909
[panting]
317
00:19:10,996 --> 00:19:12,694
Now, why didn't you kill him
on the ridge
318
00:19:12,781 --> 00:19:15,175
when you had the chance?
319
00:19:15,262 --> 00:19:16,872
I just-- Look,
I understand that, Skip--
320
00:19:16,959 --> 00:19:18,526
I told you to take care of him.
321
00:19:18,613 --> 00:19:19,744
Hey!
322
00:19:19,831 --> 00:19:21,006
Where the hell was you?
323
00:19:21,093 --> 00:19:23,226
Saving your asses.
324
00:19:25,185 --> 00:19:27,709
How does it feel
to always be right?
325
00:19:27,796 --> 00:19:28,971
Hey.
326
00:19:33,671 --> 00:19:36,892
Being right is my business.
327
00:19:39,547 --> 00:19:40,548
Let's go.
328
00:19:43,333 --> 00:19:45,988
Let's go. Let's go.
329
00:19:51,385 --> 00:19:53,213
[ominous music playing]
330
00:20:30,598 --> 00:20:32,121
[wind gusting]
331
00:20:45,569 --> 00:20:46,788
[crow cawing]
332
00:20:54,404 --> 00:20:56,667
[Barabbas] Okay, with Blunt
and Stevens gone,
333
00:20:56,754 --> 00:20:58,756
we got four men
to do a six-man job.
334
00:21:00,236 --> 00:21:02,107
All right, in order, one...
335
00:21:03,370 --> 00:21:05,502
rigging the guns
and blow 'em up.
336
00:21:05,589 --> 00:21:06,808
[Barabbas] You climb
the outer wall here.
337
00:21:06,895 --> 00:21:08,070
From there,
it's a straight shoot
338
00:21:08,157 --> 00:21:09,114
up to the guns
and the roof here.
339
00:21:09,201 --> 00:21:10,551
Rig it with dynamite
340
00:21:10,638 --> 00:21:12,596
and drop
the fuse line down to us.
341
00:21:13,467 --> 00:21:15,730
Without Blunt, you're gonna
have to go it alone.
342
00:21:15,817 --> 00:21:17,601
If I can fit,
it shouldn't be a problem.
343
00:21:17,688 --> 00:21:19,342
You'll fit. Two...
344
00:21:19,429 --> 00:21:21,431
Cut the telegraph wire
so they can't send for help,
345
00:21:21,518 --> 00:21:23,128
alert the Army of sabotage.
346
00:21:23,215 --> 00:21:25,392
-But that was Steven's job.
-Now it's yours.
347
00:21:25,479 --> 00:21:27,219
-What are you gonna do?
-Your job.
348
00:21:27,307 --> 00:21:29,570
Three, rig the foundation
and exits.
349
00:21:29,657 --> 00:21:31,354
Make sure no one
leaves the fort alive.
350
00:21:31,441 --> 00:21:33,487
We both go in here
through the coal cellar,
351
00:21:33,574 --> 00:21:36,359
except now you go here
and cut the telegraph wires.
352
00:21:36,446 --> 00:21:38,840
-Got it.
-And what about me?
353
00:21:38,927 --> 00:21:42,539
Four, stay on the perimeter
and rig the explosives.
354
00:21:42,626 --> 00:21:44,585
Blow 'em sky-high
any given time,
355
00:21:45,368 --> 00:21:47,022
whether we're out of there
or not.
356
00:21:48,850 --> 00:21:51,896
Guns in the buildings
need two people each.
357
00:21:52,984 --> 00:21:54,595
Well, they're both dead, Abe.
358
00:21:56,248 --> 00:21:58,425
It's gonna be tight,
but we can still do it
359
00:21:58,512 --> 00:21:59,991
as long as we--
360
00:22:01,776 --> 00:22:03,430
What the hell is she doing here?
361
00:22:03,517 --> 00:22:05,736
I'm sorry. I followed you.
362
00:22:05,823 --> 00:22:07,434
Who said you could come?
363
00:22:07,521 --> 00:22:09,131
We're going deeper
into these woods,
364
00:22:09,218 --> 00:22:10,567
to a Confederate fort,
365
00:22:10,654 --> 00:22:12,352
and we ain't leaving
till we done
366
00:22:12,439 --> 00:22:13,570
what we came here to do.
367
00:22:13,657 --> 00:22:15,355
I hear you.
368
00:22:15,442 --> 00:22:17,922
But I still prefer my chanced
with you than without.
369
00:22:22,231 --> 00:22:23,754
You look hungry.
370
00:22:27,584 --> 00:22:31,196
You know, apples are all
well and good, but...
371
00:22:31,283 --> 00:22:33,503
there's nothing like
a good piece of meat.
372
00:22:33,590 --> 00:22:34,852
Wouldn't you agree?
373
00:22:36,550 --> 00:22:37,942
You know I like rabbit.
374
00:22:38,029 --> 00:22:40,597
[laughs]
375
00:22:40,684 --> 00:22:42,730
[unsettling music playing]
376
00:23:24,902 --> 00:23:28,036
I, uh, never met no one
called Barabbas before.
377
00:23:28,950 --> 00:23:30,255
It's biblical.
378
00:23:30,342 --> 00:23:31,909
Barabbas was a slave, wasn't he?
379
00:23:33,041 --> 00:23:34,129
Wait.
380
00:23:34,738 --> 00:23:36,131
Thief.
381
00:23:36,218 --> 00:23:37,698
Got spared in place of Jesus.
382
00:23:39,395 --> 00:23:42,006
Perhaps my mother hoped
I'd be spared.
383
00:23:42,920 --> 00:23:45,357
Except she forgot there
ain't no such thing as mercy
384
00:23:45,445 --> 00:23:46,402
in this world.
385
00:23:46,489 --> 00:23:48,099
Not for no Negro, anyhow.
386
00:23:50,450 --> 00:23:52,495
How'd a man like you
end up in the Army?
387
00:23:52,582 --> 00:23:54,149
I was drafted.
388
00:23:55,629 --> 00:23:56,630
And you?
389
00:23:57,848 --> 00:23:59,023
I volunteered.
390
00:23:59,763 --> 00:24:00,851
No.
391
00:24:00,938 --> 00:24:03,071
I meant, what's your story?
392
00:24:04,681 --> 00:24:06,030
What's my story?
393
00:24:09,469 --> 00:24:11,253
Same as any other slave.
394
00:24:12,341 --> 00:24:13,734
No better, no worse.
395
00:24:15,649 --> 00:24:17,825
[screaming and sobbing]
396
00:24:18,565 --> 00:24:20,175
Please, sir, please!
397
00:24:20,262 --> 00:24:21,437
She's with child.
398
00:24:21,524 --> 00:24:22,699
Shut up!
399
00:24:22,786 --> 00:24:23,831
No! Punish me!
400
00:24:24,658 --> 00:24:26,573
-[whip cracks]
-[cries]
401
00:24:26,660 --> 00:24:29,750
Oh, sir, please have mercy
on her child!
402
00:24:29,837 --> 00:24:31,360
[wails]
403
00:24:34,189 --> 00:24:35,495
This is gonna hurt you...
404
00:24:35,582 --> 00:24:37,540
[grunts]
405
00:24:37,627 --> 00:24:38,889
[chuckles]
406
00:24:38,976 --> 00:24:40,500
...a lot more
than it's gonna hurt me.
407
00:24:41,326 --> 00:24:43,503
-[sizzles]
-[screams]
408
00:24:49,509 --> 00:24:50,727
[groans]
409
00:24:50,814 --> 00:24:52,816
And your woman,
410
00:24:52,903 --> 00:24:54,383
unfortunately...
411
00:24:58,256 --> 00:24:59,823
she didn't make it.
412
00:24:59,910 --> 00:25:01,216
[gasps]
413
00:25:08,702 --> 00:25:10,486
[Barabbas groans]
414
00:25:10,573 --> 00:25:11,966
[growls]
415
00:25:13,402 --> 00:25:15,273
Listen, if you hadn't
lied to me
416
00:25:15,360 --> 00:25:18,015
on whether or not
you had rabbit in your blood...
417
00:25:20,540 --> 00:25:22,585
perhaps this wouldn't
be happening to you at all.
418
00:25:23,151 --> 00:25:25,457
-[grunts]
-Shit happens, you know.
419
00:25:25,545 --> 00:25:27,416
[laughs]
420
00:25:39,036 --> 00:25:40,560
[owl hooting]
421
00:26:01,058 --> 00:26:03,104
[crow cawing]
422
00:26:05,585 --> 00:26:07,456
[Abe]
Hey, where'd you get those?
423
00:26:07,543 --> 00:26:09,023
Came from that tree
over there.
424
00:26:12,287 --> 00:26:13,331
[Abe] Judas tree.
425
00:26:13,418 --> 00:26:14,506
Supposed to be the tree
426
00:26:14,594 --> 00:26:15,638
Judas hung himself on.
427
00:26:16,944 --> 00:26:19,207
His blood turned
all the white flowers pink.
428
00:26:20,600 --> 00:26:21,688
Or so they say.
429
00:26:23,211 --> 00:26:24,821
Question is,
430
00:26:24,908 --> 00:26:27,258
what was Judas doing
hanging himself in America?
431
00:26:27,345 --> 00:26:28,738
[laughs]
432
00:26:30,827 --> 00:26:32,568
We call it the eastern rosebud.
433
00:26:33,438 --> 00:26:35,223
It's said to ward off
evil spirits.
434
00:26:35,310 --> 00:26:37,355
Maybe you should give them
to Cuffy, then.
435
00:26:39,662 --> 00:26:42,839
We believe that for every poison
and evil in the world,
436
00:26:42,926 --> 00:26:44,624
there's a plant counterpart.
437
00:26:46,147 --> 00:26:47,670
[Barabbas]
That's a nice thought.
438
00:26:47,757 --> 00:26:48,976
You don't believe that?
439
00:26:50,281 --> 00:26:52,066
No. I do not.
440
00:26:52,806 --> 00:26:53,807
Ooh.
441
00:26:55,025 --> 00:26:56,940
Hope y'all filled
your canteens already.
442
00:26:58,638 --> 00:27:00,640
[Abe] Oh, Christ, Washington.
443
00:27:05,819 --> 00:27:07,211
[laughs]
444
00:27:08,473 --> 00:27:09,997
Oh, shit!
445
00:27:17,918 --> 00:27:19,702
Good God.
446
00:27:23,532 --> 00:27:25,534
Yeah, like a wolf
done got to him.
447
00:27:26,317 --> 00:27:28,276
No. No wolf did this.
448
00:27:28,929 --> 00:27:31,671
A wolf doesn't go for your neck
and leave the rest of you.
449
00:27:31,758 --> 00:27:33,890
There's no bites anywhere.
No scratches.
450
00:27:35,718 --> 00:27:37,459
The thing tore
its fucking throat out.
451
00:27:37,546 --> 00:27:40,201
Well, if a wolf attacked you,
wouldn't you fight it off?
452
00:27:40,288 --> 00:27:42,290
[Abe] So, what the hell
did that to him, then?
453
00:27:42,377 --> 00:27:43,595
I don't know.
454
00:27:43,683 --> 00:27:46,163
Maybe he got bit
and fell off the cliff.
455
00:27:46,860 --> 00:27:49,079
Wolves didn't have a chance
to finish him off.
456
00:28:04,704 --> 00:28:07,054
What the hell's a Yankee
doing this far out here?
457
00:28:08,272 --> 00:28:09,709
Hell if I know.
458
00:28:13,277 --> 00:28:14,844
I think it was a wolf.
459
00:28:18,152 --> 00:28:19,849
[Barabbas]
Break's over. Come on.
460
00:28:22,722 --> 00:28:24,506
[foreboding music playing]
461
00:29:39,146 --> 00:29:40,843
[owl hooting]
462
00:29:52,812 --> 00:29:54,552
-[coughing]
-[Barabbas] Come on.
463
00:29:56,685 --> 00:29:58,165
[panting]
464
00:29:59,688 --> 00:30:01,124
Are you all right?
465
00:30:04,519 --> 00:30:05,650
I'll be fine.
466
00:30:09,741 --> 00:30:11,918
Come on, get off your asses.
467
00:30:12,005 --> 00:30:14,224
Skip thought she was gonna be
holding our asses up.
468
00:30:14,311 --> 00:30:17,140
Yeah, that's before either of us
knew she was part goat.
469
00:30:18,141 --> 00:30:19,708
Get your old ass up.
Come on.
470
00:30:20,361 --> 00:30:22,537
Before Skip rips
my damn arm off.
471
00:30:22,624 --> 00:30:23,712
[birds squawk]
472
00:30:26,149 --> 00:30:27,847
[ominous music playing]
473
00:30:37,769 --> 00:30:39,467
[chirping]
474
00:30:39,554 --> 00:30:40,860
[all squeaking]
475
00:30:57,354 --> 00:30:58,790
See them lights?
476
00:30:58,921 --> 00:31:00,401
That's where we're heading?
477
00:31:01,576 --> 00:31:02,664
You know it?
478
00:31:02,751 --> 00:31:04,013
No.
479
00:31:04,100 --> 00:31:05,928
Bad things happen
in them woods.
480
00:31:06,015 --> 00:31:07,451
This again.
481
00:31:08,583 --> 00:31:11,194
Everybody here knows
them woods is cursed.
482
00:31:11,281 --> 00:31:12,892
It's bad juju.
483
00:31:12,979 --> 00:31:14,937
Man is not meant
to go there.
484
00:31:15,024 --> 00:31:18,898
And yet, man built hisself
a whole fort right there.
485
00:31:18,985 --> 00:31:21,204
I reckon we got ourselves
another three hours' hike
486
00:31:21,291 --> 00:31:22,684
if we don't run
into any more problems.
487
00:31:22,771 --> 00:31:23,859
Where's Abe?
488
00:31:23,946 --> 00:31:24,860
Abe!
489
00:31:24,947 --> 00:31:26,296
He was just behind me.
490
00:31:26,383 --> 00:31:28,168
I pulled him off a tree
five minutes ago.
491
00:31:28,255 --> 00:31:29,560
Where the hell is Abe?
492
00:31:29,647 --> 00:31:30,692
[Cuffy] Hey!
493
00:31:32,912 --> 00:31:34,000
Find him.
494
00:31:34,870 --> 00:31:36,654
Sweep pattern,
double back 50 meters.
495
00:31:36,741 --> 00:31:38,874
-I'll help.
-Don't get lost.
496
00:31:38,961 --> 00:31:40,441
Let's go.
497
00:31:42,573 --> 00:31:43,705
Abe.
498
00:31:48,928 --> 00:31:50,451
Rossmore, where you at?
499
00:31:51,060 --> 00:31:52,888
I don't know if Abe were here.
500
00:31:57,937 --> 00:31:59,547
[sniffs]
501
00:32:02,942 --> 00:32:03,899
Abe.
502
00:32:03,986 --> 00:32:05,205
Hey!
503
00:32:16,912 --> 00:32:18,479
[ominous music playing]
504
00:32:45,419 --> 00:32:46,637
You found something?
505
00:32:47,595 --> 00:32:48,726
I found his gun.
506
00:32:50,032 --> 00:32:51,381
And the boot marks, they...
507
00:32:51,468 --> 00:32:52,730
They end here.
508
00:32:53,818 --> 00:32:55,255
What do you mean, they end?
509
00:32:56,212 --> 00:32:57,561
I don't know.
I can't explain it, Skip.
510
00:32:57,648 --> 00:33:00,738
It's like... he vanished
in the trees.
511
00:33:02,914 --> 00:33:04,525
-Vanished?
-Yeah.
512
00:33:04,612 --> 00:33:05,917
That's not good enough,
Corporal.
513
00:33:06,005 --> 00:33:08,050
I want him found now.
514
00:33:08,137 --> 00:33:09,704
[Tsula screams]
515
00:33:14,361 --> 00:33:16,015
Hold on. Hold on.
516
00:33:16,102 --> 00:33:17,407
Oh, no.
517
00:33:17,494 --> 00:33:19,583
Ah, it's okay.
518
00:33:19,670 --> 00:33:21,237
-[wheezing]
-Oh, no.
519
00:33:21,324 --> 00:33:23,109
Oh! Oh!
520
00:33:23,718 --> 00:33:25,894
[gasps]
521
00:33:25,981 --> 00:33:28,462
Shh, shh, shh. Okay.
522
00:33:28,549 --> 00:33:30,333
It's okay. It's okay.
523
00:33:30,420 --> 00:33:32,074
[shushing]
524
00:33:32,161 --> 00:33:33,858
[gasping stops]
525
00:33:39,647 --> 00:33:40,735
[Washington] Fuck.
526
00:33:50,092 --> 00:33:52,051
[Cuffy] So, what the hell
did that to him?
527
00:33:57,665 --> 00:34:01,147
[Barabbas] Abe was with me
the first day I joined the Army.
528
00:34:03,062 --> 00:34:05,586
We fought together
at Fort Hudson in '62.
529
00:34:07,762 --> 00:34:09,851
And then again
at Tulip Springs.
530
00:34:12,419 --> 00:34:13,898
He had a son.
531
00:34:15,161 --> 00:34:18,381
Now we another man dead.
532
00:34:18,468 --> 00:34:21,080
Leaves three to do
what was a six-man job.
533
00:34:23,169 --> 00:34:24,300
We keep moving.
534
00:34:25,519 --> 00:34:27,086
The guns are the most
important part,
535
00:34:27,173 --> 00:34:29,479
and we got more than enough men
to blow those up.
536
00:34:29,566 --> 00:34:31,220
Where's his bag?
537
00:34:31,307 --> 00:34:32,395
Where the hell is it?
538
00:34:33,266 --> 00:34:34,876
[Cuffy] He had
the grappling hook in it, Skip.
539
00:34:34,963 --> 00:34:37,922
[laughs] Great.
540
00:34:38,009 --> 00:34:39,272
That's just fucking great.
541
00:34:39,359 --> 00:34:41,100
How are we gonna
climb that roof now?
542
00:34:41,187 --> 00:34:43,450
Come on, Washington.
543
00:34:43,537 --> 00:34:45,582
This whole operation is fucked.
544
00:34:45,669 --> 00:34:48,672
-[Barabbas] We can still do it.
-Bullshit we can.
545
00:34:48,759 --> 00:34:52,023
Guns? Telegraph, foundation,
buildings' exits?
546
00:34:52,111 --> 00:34:53,677
Even doubling up, we're short.
547
00:34:53,764 --> 00:34:54,983
What about her?
548
00:34:56,811 --> 00:34:57,986
Are you fucking kidding me?
549
00:34:58,073 --> 00:35:00,075
Why not? She can replace Abe.
550
00:35:00,162 --> 00:35:01,729
-You know how to read a clock?
-Yes.
551
00:35:01,816 --> 00:35:04,297
See? She can read a clock,
same as Stevens, Abe,
552
00:35:04,384 --> 00:35:05,689
or whoever.
553
00:35:07,082 --> 00:35:08,475
He got a point, Skip.
554
00:35:09,998 --> 00:35:11,652
You're insane.
555
00:35:11,739 --> 00:35:13,306
Fuck you
and this whole mission.
556
00:35:13,393 --> 00:35:14,785
Come on, Washington.
557
00:35:14,872 --> 00:35:16,657
-[Washington] I'm out of here.
-No, you ain't.
558
00:35:19,660 --> 00:35:20,835
Freedom's all well and good,
559
00:35:20,922 --> 00:35:21,749
but it ain't worth shit
if you're dead.
560
00:35:21,836 --> 00:35:22,880
You ain't going nowhere.
561
00:35:22,967 --> 00:35:24,143
Motherfucker, is you blind?
562
00:35:25,840 --> 00:35:28,103
You think them other Yankees
were a coincidence?
563
00:35:28,930 --> 00:35:30,105
We're the B team.
564
00:35:30,192 --> 00:35:32,020
The A team already
ended up dead.
565
00:35:32,890 --> 00:35:33,978
[Barabbas]
You ain't going nowhere.
566
00:35:34,065 --> 00:35:35,589
-Skip.
-You make another move
567
00:35:35,676 --> 00:35:37,068
toward them woods,
and I'll kill you.
568
00:35:38,113 --> 00:35:39,593
You pointing your gun at me?
569
00:35:40,681 --> 00:35:41,856
You pointing your gun at me?!
570
00:35:41,943 --> 00:35:43,510
Take one step in that direction,
571
00:35:43,597 --> 00:35:44,946
I'll put one
in your fucking skull.
572
00:35:47,775 --> 00:35:48,732
Come on, Skip.
573
00:35:48,819 --> 00:35:50,169
Ain't no one quitting
574
00:35:50,256 --> 00:35:51,953
this goddamn detail!
575
00:35:54,260 --> 00:35:55,652
You hear me?
576
00:35:55,739 --> 00:35:57,959
We're gonna show all
those motherfuckers,
577
00:35:58,046 --> 00:36:02,529
General Cravens, Havers,
whoever...
578
00:36:02,616 --> 00:36:06,272
that we not only as good
as any sons of bitches
579
00:36:06,359 --> 00:36:07,751
in this man's army...
580
00:36:09,013 --> 00:36:10,363
but we're better than them!
581
00:36:13,104 --> 00:36:14,671
We're better than them.
582
00:36:22,592 --> 00:36:24,551
Now, I wants my 40 acres.
583
00:36:26,466 --> 00:36:27,902
And I'm gonna get it.
584
00:36:41,045 --> 00:36:42,351
[whispers] Hey.
585
00:36:43,309 --> 00:36:45,224
You really think
he would have killed me?
586
00:36:46,964 --> 00:36:48,227
Don't ask me.
587
00:36:49,924 --> 00:36:51,012
Ask Blunt.
588
00:36:52,492 --> 00:36:53,841
That son of a bitch.
589
00:37:05,853 --> 00:37:07,768
[discordant music playing]
590
00:37:16,080 --> 00:37:18,169
There's a couple
on the far end.
591
00:37:19,040 --> 00:37:20,911
No one's in the watchtowers.
592
00:37:21,695 --> 00:37:23,653
They're not expecting anyone
this time of night.
593
00:37:23,740 --> 00:37:25,220
Wait a minute.
594
00:37:25,307 --> 00:37:27,483
There's a squad leaving
to go on patrol.
595
00:37:27,570 --> 00:37:29,920
Go on patrol? On foot?
596
00:37:30,007 --> 00:37:31,487
Yeah, they're leaving.
597
00:37:33,750 --> 00:37:35,274
Why are they going
on patrol now?
598
00:37:35,361 --> 00:37:36,840
Hell, I wouldn't know,
599
00:37:36,927 --> 00:37:39,321
but sometimes,
luck is the best plan of all.
600
00:37:39,974 --> 00:37:42,150
Those towers lead
to where the guns are.
601
00:37:42,237 --> 00:37:43,978
They're the only way up
without ropes.
602
00:37:44,065 --> 00:37:45,240
The towers?
603
00:37:45,806 --> 00:37:48,112
In the fort? With Rebels?
604
00:37:48,199 --> 00:37:50,201
I'm afraid so.
605
00:37:50,289 --> 00:37:52,116
Stairs are better
for climbing anyway.
606
00:37:54,293 --> 00:37:56,425
Me and Tsula
will deal with booby-trapping
607
00:37:56,556 --> 00:37:57,992
the foundations and exits.
608
00:37:58,079 --> 00:38:00,124
Washington,
you're on wire-cutting duty,
609
00:38:00,211 --> 00:38:01,343
same as before.
610
00:38:05,086 --> 00:38:06,783
What's the matter with you?
611
00:38:07,436 --> 00:38:09,656
Nothing a shot of whiskey
and a lady won't cure.
612
00:38:11,875 --> 00:38:12,920
Let's move out.
613
00:38:27,761 --> 00:38:29,066
[grunts]
614
00:39:09,498 --> 00:39:11,108
[menacing music playing]
615
00:39:34,480 --> 00:39:36,220
[Washington]
What the fuck is this place?
616
00:39:45,186 --> 00:39:47,971
Oh, man.
I ain't signed up for this shit.
617
00:39:48,058 --> 00:39:49,582
Keep your voice down.
618
00:40:02,508 --> 00:40:04,814
What the hell
have you gotten us into?
619
00:40:08,601 --> 00:40:10,167
Is he alive?
620
00:40:23,790 --> 00:40:25,356
I don't think so.
621
00:40:26,009 --> 00:40:27,533
[Washington breathing heavily]
622
00:40:27,620 --> 00:40:28,838
Oh, man.
623
00:40:28,925 --> 00:40:31,580
I don't feel too good.
624
00:40:31,667 --> 00:40:33,408
Get your shit together,
Washington.
625
00:40:38,152 --> 00:40:39,849
Skip, this ain't no
regular fort.
626
00:40:41,285 --> 00:40:42,896
We shouldn't have come here.
627
00:40:43,026 --> 00:40:44,201
[yells]
628
00:40:44,288 --> 00:40:45,899
[coughing and gagging]
629
00:40:53,341 --> 00:40:54,734
[coughs]
630
00:40:56,170 --> 00:40:57,693
[breathing heavily]
631
00:40:59,652 --> 00:41:01,349
Who the hell are you?
632
00:41:01,436 --> 00:41:02,872
[panting]
633
00:41:03,917 --> 00:41:05,309
Name's Williams.
634
00:41:05,396 --> 00:41:07,181
Lieutenant James Williams.
635
00:41:07,268 --> 00:41:08,704
Army of the Frontier.
636
00:41:10,576 --> 00:41:12,229
First Kansas Colored Infantry.
637
00:41:13,361 --> 00:41:15,102
What are you doing
down here, sir?
638
00:41:15,189 --> 00:41:16,973
[Lt. Williams] Recon mission.
639
00:41:18,627 --> 00:41:19,628
All dead.
640
00:41:20,542 --> 00:41:21,674
Every one.
641
00:41:23,153 --> 00:41:25,068
Killed by those fucking animals
in there.
642
00:41:25,199 --> 00:41:26,809
[Williams gasping and coughing]
643
00:41:28,463 --> 00:41:29,769
I know you.
644
00:41:30,857 --> 00:41:32,511
You in Gardner Squad.
645
00:41:32,598 --> 00:41:35,296
-What's that?
-It's an elite tactical squad.
646
00:41:36,253 --> 00:41:37,777
You're not saboteurs.
647
00:41:37,864 --> 00:41:39,169
You're assassins.
648
00:41:40,214 --> 00:41:41,476
Assassins?
649
00:41:42,521 --> 00:41:44,523
What the hell went on
down here?
650
00:41:44,610 --> 00:41:47,047
Guys, seriously.
651
00:41:47,134 --> 00:41:48,614
[gasps] There's something wrong.
652
00:41:48,701 --> 00:41:50,267
There ain't nothing wrong.
653
00:41:50,354 --> 00:41:53,662
They captured us downriver
and kept us alive.
654
00:41:53,749 --> 00:41:54,794
[Barabbas] What for?
655
00:41:57,318 --> 00:41:59,668
They never interrogated us
or nothing.
656
00:42:02,845 --> 00:42:04,847
They just tortured us.
657
00:42:06,936 --> 00:42:09,112
Did it like it was some kind
of ritual or something.
658
00:42:09,199 --> 00:42:10,549
Ritual?
659
00:42:11,680 --> 00:42:13,247
Hang you upside down...
660
00:42:14,074 --> 00:42:16,337
and pierce your neck
with a Liston knife.
661
00:42:17,033 --> 00:42:18,252
Real precise-like.
662
00:42:19,514 --> 00:42:20,950
Not enough to kill you.
663
00:42:21,037 --> 00:42:22,778
Just enough to drain your blood.
664
00:42:23,387 --> 00:42:25,172
They collected in buckets.
665
00:42:25,259 --> 00:42:27,391
[Washington breathing shakily]
666
00:42:27,478 --> 00:42:29,611
-[groans]
-See?
667
00:42:31,004 --> 00:42:32,483
[screams]
668
00:42:32,571 --> 00:42:34,398
[intense music playing]
669
00:42:38,359 --> 00:42:39,839
Washington, what the fuck
is wrong with you?
670
00:42:43,146 --> 00:42:44,800
Get off him! Get off him!
671
00:42:44,887 --> 00:42:46,106
[gurgling]
672
00:42:46,193 --> 00:42:47,586
[yells]
673
00:42:50,458 --> 00:42:51,851
[gun clicks]
674
00:42:51,938 --> 00:42:53,679
[suspenseful music playing]
675
00:42:56,377 --> 00:42:57,726
[grunts]
676
00:42:58,466 --> 00:42:59,815
[gunshots]
677
00:43:07,431 --> 00:43:10,043
What the fuck got into him?
678
00:43:12,785 --> 00:43:14,743
[Cuffy coughing and panting]
679
00:43:15,657 --> 00:43:16,789
Come on.
680
00:43:17,572 --> 00:43:18,965
[grunts]
681
00:43:21,358 --> 00:43:22,751
What the fuck was that, Skip?
682
00:43:24,927 --> 00:43:26,494
He's a hustradu.
683
00:43:28,191 --> 00:43:29,323
The who-the who?
684
00:43:29,410 --> 00:43:31,151
The hustradu.
685
00:43:31,238 --> 00:43:33,109
They're evil spirits
that haunt by night
686
00:43:33,196 --> 00:43:34,676
and feed on your blood.
687
00:43:34,763 --> 00:43:36,417
That's what that girl
was talking about, Skip.
688
00:43:36,504 --> 00:43:38,201
[Barabbas] Evil spirits.
689
00:43:39,028 --> 00:43:41,901
Keep your goddamn
superstitions outside.
690
00:43:41,988 --> 00:43:44,120
Did you see the teeth
on this motherfucker?
691
00:43:44,207 --> 00:43:45,426
It was bigger than him.
692
00:43:45,513 --> 00:43:47,254
And, Skip, his eyes, they...
693
00:43:47,341 --> 00:43:48,864
This shit ain't right, Skip.
694
00:43:48,951 --> 00:43:50,736
We got to get the fuck
out of here.
695
00:43:51,475 --> 00:43:53,086
[guns cock]
696
00:44:13,976 --> 00:44:15,369
Maybe it was a draft.
697
00:44:20,243 --> 00:44:21,767
[intense music playing]
698
00:44:26,075 --> 00:44:27,642
[yells]
699
00:44:28,861 --> 00:44:30,297
Feeding time.
700
00:44:31,124 --> 00:44:32,473
Feed on this.
701
00:44:35,737 --> 00:44:36,912
Ow.
702
00:44:36,999 --> 00:44:38,392
[panting]
703
00:44:38,479 --> 00:44:40,307
Hey!
704
00:44:41,961 --> 00:44:43,005
[yells]
705
00:44:43,092 --> 00:44:44,311
[gags and wheezes]
706
00:44:44,398 --> 00:44:46,705
[Barabbas] Oh, shit.
707
00:44:52,058 --> 00:44:53,320
[Tsula] Well, that worked.
708
00:44:57,498 --> 00:44:58,673
[sighs]
709
00:45:00,762 --> 00:45:01,807
All right.
710
00:45:04,070 --> 00:45:06,725
Lay that on me again
about them evil spirits.
711
00:45:08,988 --> 00:45:10,554
And tell me everything you know.
712
00:45:12,165 --> 00:45:13,775
[ominous music playing]
713
00:45:16,169 --> 00:45:18,084
[Tsula] The hustradu
are ancient spirits
714
00:45:18,171 --> 00:45:20,434
that came over from Europe
with the white skins
715
00:45:20,521 --> 00:45:23,219
some 300 years ago.
716
00:45:25,656 --> 00:45:28,703
Legends speak of ships
reaching the ports up north
717
00:45:28,790 --> 00:45:32,228
and in New Orleans with nothing
but rats surviving the journey.
718
00:45:33,664 --> 00:45:35,623
They say they can take on
many forms,
719
00:45:35,754 --> 00:45:40,019
shifting their shape
or playing with light.
720
00:45:40,106 --> 00:45:41,890
But their spirit animal
is a bat.
721
00:45:43,022 --> 00:45:45,241
And like a bat,
they can only travel by night.
722
00:45:47,766 --> 00:45:53,249
And how exactly did this bat
get into Washington?
723
00:45:54,163 --> 00:45:56,862
They have to infect you
with their poison like a snake.
724
00:45:56,949 --> 00:45:58,602
[screams]
725
00:45:59,429 --> 00:46:00,604
[Tsula] And when they do,
726
00:46:00,691 --> 00:46:02,258
you don't enter
into the spirit land
727
00:46:02,345 --> 00:46:03,694
beyond the grave,
728
00:46:03,782 --> 00:46:05,696
but walk forever
between the winds.
729
00:46:07,350 --> 00:46:10,745
Sounds like a goddamn mosquito.
730
00:46:10,832 --> 00:46:13,356
What's that mean,
"walk between the winds"?
731
00:46:13,443 --> 00:46:16,446
It means you're stuck here,
undead.
732
00:46:17,230 --> 00:46:18,579
Rejected by God.
733
00:46:19,275 --> 00:46:21,538
In Creole,
we called it "lougarou."
734
00:46:23,018 --> 00:46:24,063
Skip...
735
00:46:25,107 --> 00:46:27,588
I think we should abort
this mission.
736
00:46:30,330 --> 00:46:31,461
Maybe.
737
00:46:31,548 --> 00:46:32,941
[Cuffy] Maybe ain't a yes.
738
00:46:33,028 --> 00:46:34,508
And there's nothing
in our war papers
739
00:46:34,595 --> 00:46:36,771
say we gotta take on
some goddamn devil army.
740
00:46:36,858 --> 00:46:38,512
We still got a mission to run.
741
00:46:39,774 --> 00:46:42,211
You're right, they ain't paying
us for evil spirits.
742
00:46:42,298 --> 00:46:44,083
They're paying us to blow up
them guns.
743
00:46:44,170 --> 00:46:45,171
Are they?
744
00:46:46,128 --> 00:46:48,000
Or was this some type of ruse
745
00:46:48,087 --> 00:46:49,349
to get us up here?
746
00:46:49,958 --> 00:46:51,351
And do you think they knew
747
00:46:51,438 --> 00:46:53,048
these motherfucking crazy things
was up here?
748
00:46:53,135 --> 00:46:54,833
Well, it don't make
no difference now, Cuffy.
749
00:47:01,013 --> 00:47:03,885
I can cut the telegraph wires
if you show me where they are.
750
00:47:07,846 --> 00:47:08,977
Okay.
751
00:47:10,065 --> 00:47:11,980
Everyone whittle down a stick,
just in case.
752
00:47:12,067 --> 00:47:14,069
And what do we do if there's
a whole bunch of those things
753
00:47:14,156 --> 00:47:15,462
still out there?
754
00:47:17,464 --> 00:47:18,595
Then...
755
00:47:21,250 --> 00:47:22,643
we kill them all.
756
00:47:24,123 --> 00:47:25,994
[suspenseful music playing]
757
00:48:19,700 --> 00:48:21,049
[wind gusting]
758
00:48:28,448 --> 00:48:29,797
Big motherfucker.
759
00:48:31,494 --> 00:48:32,931
Holy shit.
760
00:48:36,325 --> 00:48:38,110
[ominous music playing]
761
00:49:11,143 --> 00:49:12,971
[breathing heavily]
762
00:49:36,646 --> 00:49:37,691
-[creature roars]
-Ah!
763
00:49:37,778 --> 00:49:39,258
[bats squealing]
764
00:49:47,266 --> 00:49:48,876
[eerie music playing]
765
00:49:49,746 --> 00:49:51,966
[creature roars]
766
00:49:53,011 --> 00:49:54,142
Skip!
767
00:49:56,840 --> 00:49:59,060
-[creature roaring]
-[voice chuckles evilly]
768
00:50:15,859 --> 00:50:17,035
[grunts]
769
00:50:27,958 --> 00:50:29,308
Knock, knock.
770
00:50:29,395 --> 00:50:31,223
[cackles]
771
00:50:31,310 --> 00:50:32,702
-[latch bolts]
-[grunts]
772
00:50:32,789 --> 00:50:34,617
Let me in!
773
00:50:34,704 --> 00:50:35,923
[laughing continuous]
774
00:50:37,533 --> 00:50:38,969
-[pounding on door]
-[grunting]
775
00:51:00,339 --> 00:51:01,731
[cackling]
776
00:51:01,818 --> 00:51:03,429
Goddamn!
777
00:51:04,560 --> 00:51:06,345
[pounding on door]
778
00:51:09,478 --> 00:51:12,002
I'm gonna rip off
your fucking skin
779
00:51:12,090 --> 00:51:13,569
and wear it as a fucking--
780
00:51:13,656 --> 00:51:15,441
-[yells]
-[gasps]
781
00:51:15,528 --> 00:51:17,834
[gagging and wheezing]
782
00:51:36,114 --> 00:51:37,767
Well, looky here.
783
00:51:37,854 --> 00:51:39,421
Oh, shit.
784
00:51:43,208 --> 00:51:44,861
[both grunting]
785
00:51:47,125 --> 00:51:49,475
Where are you going, boy?
Surprised to see me?
786
00:51:51,955 --> 00:51:53,653
[grunts and gasps]
787
00:51:54,958 --> 00:51:56,525
[yells]
788
00:51:58,223 --> 00:52:00,138
Thought you left us for dead.
789
00:52:00,834 --> 00:52:02,314
Didn't you, boy?
790
00:52:02,401 --> 00:52:03,837
So why are we here?
791
00:52:05,752 --> 00:52:06,753
Why are we here?
792
00:52:06,840 --> 00:52:07,797
[grunts]
793
00:52:07,884 --> 00:52:08,798
[yells]
794
00:52:08,885 --> 00:52:10,452
Why the fuck we here?
795
00:52:12,933 --> 00:52:14,064
[blade pierces]
796
00:52:19,374 --> 00:52:21,159
I'm immortal, you dumb fuck.
797
00:52:23,335 --> 00:52:25,641
I've waited for a hundred years!
798
00:52:25,728 --> 00:52:27,469
[panting]
799
00:52:28,775 --> 00:52:31,212
Oh, are you trying
to hide from me, boy?
800
00:52:34,607 --> 00:52:35,738
Skip.
801
00:52:39,481 --> 00:52:40,569
-[gasps]
-[gunshot]
802
00:52:40,656 --> 00:52:42,528
-Where are you?
-[evil chuckle]
803
00:52:43,268 --> 00:52:44,399
[gasps]
804
00:52:46,662 --> 00:52:47,837
[screams]
805
00:52:47,924 --> 00:52:49,404
[gunshots]
806
00:52:50,188 --> 00:52:51,885
Motherfucker, come on!
807
00:52:51,972 --> 00:52:53,234
[flesh pierces]
808
00:52:55,062 --> 00:52:56,411
[snarling]
809
00:53:11,034 --> 00:53:12,384
[yells]
810
00:53:17,084 --> 00:53:19,042
[screams]
811
00:53:23,482 --> 00:53:25,005
[ominous music playing]
812
00:53:25,092 --> 00:53:26,746
[heavy breathing]
813
00:53:26,833 --> 00:53:28,617
[shouting in foreign language]
814
00:53:34,971 --> 00:53:36,495
Where are you?
815
00:53:37,539 --> 00:53:39,367
Come out, come out.
816
00:53:45,591 --> 00:53:49,247
Where the fuck are you?!
817
00:53:49,334 --> 00:53:50,900
Where are you?!
818
00:53:51,727 --> 00:53:53,773
Right here, bitch.
819
00:53:53,860 --> 00:53:55,340
[both screaming]
820
00:54:10,920 --> 00:54:11,965
[hissing]
821
00:54:19,451 --> 00:54:20,756
What's this?
822
00:54:20,843 --> 00:54:22,454
Huh.
823
00:54:22,541 --> 00:54:23,933
[sighs]
824
00:54:27,372 --> 00:54:29,417
Killing folks
is thirsty business.
825
00:54:32,638 --> 00:54:33,813
Yeah, you dead.
826
00:54:34,727 --> 00:54:36,381
[menacing music playing]
827
00:54:48,131 --> 00:54:50,177
What the fuck?
828
00:54:50,264 --> 00:54:52,048
[fire crackling]
829
00:55:19,119 --> 00:55:21,513
Oh, gosh! It's me, it's me.
830
00:55:21,600 --> 00:55:22,775
It's me.
831
00:55:25,125 --> 00:55:26,822
[Barabbas]
This is where they sleep.
832
00:55:28,171 --> 00:55:29,738
In coffins.
833
00:55:34,047 --> 00:55:36,092
This one's been here 400 years.
834
00:55:36,963 --> 00:55:38,007
We found their lair.
835
00:55:39,357 --> 00:55:41,141
[dark music playing]
836
00:55:44,492 --> 00:55:45,841
No, it's not safe down here.
837
00:55:45,928 --> 00:55:47,495
We should go
before they find us.
838
00:55:47,582 --> 00:55:49,367
[footsteps]
839
00:55:51,238 --> 00:55:52,500
They already have.
840
00:55:54,981 --> 00:55:58,376
You know if they take us alive,
they're gonna torture us,
841
00:55:58,463 --> 00:55:59,942
bleed us and scalp us.
842
00:56:00,029 --> 00:56:01,204
I know.
843
00:56:02,249 --> 00:56:03,772
We can't let that happen.
844
00:56:04,686 --> 00:56:05,731
I know.
845
00:56:18,526 --> 00:56:20,398
[suspenseful music playing]
846
00:56:28,231 --> 00:56:30,016
[footsteps]
847
00:56:44,422 --> 00:56:45,510
Hello, Barabbas.
848
00:56:52,734 --> 00:56:53,953
Been a long time.
849
00:56:58,218 --> 00:56:59,872
Your man upstairs is dead.
850
00:56:59,959 --> 00:57:01,830
Just like all the rest
of your men.
851
00:57:03,223 --> 00:57:05,225
[laughs]
852
00:57:06,052 --> 00:57:07,793
I gotta say, uh,
853
00:57:07,880 --> 00:57:11,840
your plan was kind of
half-assed.
854
00:57:12,711 --> 00:57:15,496
Yeah, well, plans tend to go
out the window
855
00:57:15,583 --> 00:57:18,717
when you run into giant,
bloodsucking mosquito assholes.
856
00:57:18,804 --> 00:57:22,155
I prefer the word "Nosferatu."
857
00:57:22,242 --> 00:57:23,896
Sounds better, I don't know.
858
00:57:24,810 --> 00:57:27,203
No, bloodsucking mosquito
assholes is just fine.
859
00:57:27,290 --> 00:57:28,596
[laughs]
860
00:57:29,597 --> 00:57:32,034
You like that one, do you?
861
00:57:32,121 --> 00:57:33,209
That's close enough.
862
00:57:35,255 --> 00:57:36,343
You gonna light that thing?
863
00:57:36,430 --> 00:57:38,127
I said, that's close enough.
864
00:57:38,214 --> 00:57:39,999
Go ahead. Blow us all up.
865
00:57:40,086 --> 00:57:42,001
'Cause that's what's gonna
happen if you set that off.
866
00:57:42,088 --> 00:57:43,481
Don't worry, I will.
867
00:57:46,005 --> 00:57:47,354
When I get another match.
868
00:57:47,441 --> 00:57:49,791
Before you do that,
I wonder if you're aware
869
00:57:49,878 --> 00:57:52,881
of the fact that, uh,
your wife...
870
00:57:54,753 --> 00:57:55,971
and your son...
871
00:57:58,974 --> 00:58:00,933
are still alive.
872
00:58:01,020 --> 00:58:02,369
[dramatic music playing]
873
00:58:02,456 --> 00:58:03,849
My son?
874
00:58:07,548 --> 00:58:09,289
Yeah, you're bluffing.
875
00:58:10,246 --> 00:58:11,291
Swear to God.
876
00:58:12,901 --> 00:58:14,163
Or maybe I am.
[chuckles]
877
00:58:14,250 --> 00:58:16,209
Fuck you! You're bluffing!
878
00:58:16,296 --> 00:58:18,690
Well, you know, there's some
things a man will bluff about,
879
00:58:18,777 --> 00:58:20,474
but that ain't one of them.
880
00:58:20,561 --> 00:58:22,650
-Don't listen to him.
-She died.
881
00:58:23,216 --> 00:58:24,739
You killed her six years ago.
882
00:58:24,826 --> 00:58:26,567
If you're right about that,
883
00:58:26,654 --> 00:58:28,700
then maybe you should light that
little package and blow us up.
884
00:58:28,787 --> 00:58:30,832
-[Tsula] He's lying!
-You don't have them.
885
00:58:33,008 --> 00:58:34,575
Uh-uh, you don't have them.
886
00:58:34,662 --> 00:58:37,186
What do you think
those war-torn soldiers
887
00:58:37,273 --> 00:58:41,408
are gonna do to her if I'm not
around to protect her?
888
00:58:41,495 --> 00:58:43,584
He's lying, Barabbas.
He'll say anything.
889
00:58:43,671 --> 00:58:46,456
-[hissing]
-Come on! Blow him up!
890
00:58:46,544 --> 00:58:47,936
Boom! [chuckles]
891
00:58:48,023 --> 00:58:49,590
[Tsula] Come on, do it.
892
00:58:51,810 --> 00:58:53,768
I can't take the chance.
893
00:58:54,987 --> 00:58:56,031
Well, I can.
894
00:58:57,293 --> 00:58:58,468
[gunshot]
895
00:59:00,775 --> 00:59:02,211
Wow.
896
00:59:09,523 --> 00:59:10,655
Guns.
897
00:59:13,658 --> 00:59:15,181
[Quantrill laughs]
898
00:59:26,975 --> 00:59:28,063
Hi there.
899
00:59:31,023 --> 00:59:34,069
Boss Quantrill says
he wants to bleed you
900
00:59:34,156 --> 00:59:36,115
day in and day out,
901
00:59:36,202 --> 00:59:37,899
as long as possible.
902
00:59:38,552 --> 00:59:41,033
Just keep you on the edge
of life.
903
00:59:42,425 --> 00:59:43,339
[laughs]
904
00:59:43,426 --> 00:59:44,471
I'd hate to be you.
905
00:59:46,212 --> 00:59:47,561
You ever wonder
906
00:59:47,648 --> 00:59:49,476
how you got the better of us?
907
00:59:50,520 --> 00:59:51,870
Daylight.
908
00:59:54,873 --> 00:59:56,396
And how'd you know that?
909
00:59:57,266 --> 01:00:00,879
Y'alls is evil spirits
of the night.
910
01:00:00,966 --> 01:00:03,011
Forever cursed to walk
between the winds.
911
01:00:04,491 --> 01:00:06,232
Maybe weakened by the sun,
912
01:00:06,319 --> 01:00:09,409
but that's a small price to pay
for immortality.
913
01:00:09,496 --> 01:00:11,150
I should have cut
all your heads off
914
01:00:11,280 --> 01:00:12,281
when I had the chance.
915
01:00:13,282 --> 01:00:14,544
I reckon so.
916
01:00:15,937 --> 01:00:17,417
But you didn't.
917
01:00:18,897 --> 01:00:20,333
[laughs]
918
01:00:25,207 --> 01:00:26,687
Why are you smiling?
919
01:00:27,732 --> 01:00:29,255
Because in a minute,
920
01:00:29,342 --> 01:00:31,910
I'm gonna be standing
over your headless corpse.
921
01:00:31,997 --> 01:00:35,914
[scoffs] Well, that would be
quite the trick, boy.
922
01:00:36,001 --> 01:00:37,524
And what makes you think that?
923
01:00:38,873 --> 01:00:40,222
I do.
924
01:00:40,309 --> 01:00:41,789
[screams]
925
01:00:41,876 --> 01:00:43,095
[Barabbas] Kill him!
926
01:00:43,182 --> 01:00:45,053
Cut his throat!
927
01:00:45,140 --> 01:00:46,402
Cut his throat!
928
01:00:46,489 --> 01:00:48,404
Take his fucking head off!
929
01:00:49,275 --> 01:00:51,320
Take his fucking head off!
930
01:00:52,191 --> 01:00:54,410
Take his fucking head off!
931
01:00:54,497 --> 01:00:56,412
-[screaming]
-[blades slicing]
932
01:01:03,202 --> 01:01:04,594
[Tsula panting]
933
01:01:06,858 --> 01:01:08,555
What if they had
shot me again?
934
01:01:08,642 --> 01:01:10,557
Or stabbed me just to make sure?
935
01:01:10,644 --> 01:01:11,819
[sighs]
936
01:01:11,906 --> 01:01:13,212
Then you'd be dead.
937
01:01:14,822 --> 01:01:16,563
Go down to that hornet's nest
938
01:01:16,650 --> 01:01:18,347
and burn every coffin you see.
939
01:01:20,436 --> 01:01:22,308
And what are you gonna do?
940
01:01:22,395 --> 01:01:24,527
Blow up them guns
once and for all.
941
01:01:25,615 --> 01:01:27,008
But first...
942
01:01:30,011 --> 01:01:31,752
I got an appointment with death.
943
01:01:33,885 --> 01:01:35,974
[suspenseful music playing]
944
01:01:58,300 --> 01:01:59,606
[grunting]
945
01:02:15,230 --> 01:02:17,319
[shrieking]
946
01:02:20,279 --> 01:02:21,976
[creature screaming]
947
01:02:28,374 --> 01:02:30,071
[dramatic music playing]
948
01:02:46,784 --> 01:02:48,220
Hey there, Barabbas.
949
01:02:51,571 --> 01:02:53,094
Have you come here to kill me?
950
01:02:53,703 --> 01:02:55,096
Mm-hmm.
951
01:02:55,183 --> 01:02:57,403
I came here to send your ass
to hell.
952
01:02:58,752 --> 01:03:00,188
Yeah.
953
01:03:01,146 --> 01:03:02,625
You know what hell is?
954
01:03:03,888 --> 01:03:05,498
It's the inability
955
01:03:05,585 --> 01:03:06,934
to dream.
956
01:03:07,761 --> 01:03:10,808
You can't fathom
what that is like.
957
01:03:11,547 --> 01:03:13,201
Even a dog can dream.
958
01:03:14,246 --> 01:03:16,161
I haven't dreamed
in 400 years.
959
01:03:16,248 --> 01:03:19,512
Boo-hoo. You expect me
to feel pity for you?
960
01:03:19,599 --> 01:03:21,819
No, I don't expect you
to do anything.
961
01:03:24,212 --> 01:03:25,735
Except maybe, um...
962
01:03:26,780 --> 01:03:29,565
remember that I spared you
many years ago.
963
01:03:30,740 --> 01:03:32,917
And your woman,
and your unborn son.
964
01:03:34,527 --> 01:03:35,963
You ever wonder
why I did that?
965
01:03:38,009 --> 01:03:39,532
You spared me?
966
01:03:39,619 --> 01:03:41,055
Because of your name.
967
01:03:41,795 --> 01:03:43,144
It's in the Bible, you know.
968
01:03:43,231 --> 01:03:44,842
Spared by fate...
969
01:03:47,279 --> 01:03:49,194
to achieve the purpose of God.
970
01:03:50,499 --> 01:03:52,588
I figured if I did a good deed,
971
01:03:52,675 --> 01:03:56,027
I might not have to spend
an eternity
972
01:03:56,114 --> 01:03:58,333
swimming around
an ocean of blood,
973
01:03:58,420 --> 01:04:03,904
and the endless nightmare
of not being able to dream.
974
01:04:06,254 --> 01:04:07,429
[sighs]
975
01:04:10,650 --> 01:04:11,651
But, you know...
976
01:04:11,738 --> 01:04:13,392
[chuckles]
977
01:04:14,567 --> 01:04:16,003
...no good deed...
978
01:04:17,265 --> 01:04:18,658
goes unpunished.
979
01:04:21,748 --> 01:04:23,358
[wheezes]
980
01:04:26,318 --> 01:04:28,494
Well, let's get
this nightmare over, then.
981
01:04:28,581 --> 01:04:29,974
[hisses]
982
01:04:31,497 --> 01:04:32,802
[screams]
983
01:04:41,594 --> 01:04:43,378
-[grunts]
-[hisses]
984
01:04:45,903 --> 01:04:47,600
[laughs]
985
01:04:51,647 --> 01:04:54,128
[intense music playing]
986
01:05:10,144 --> 01:05:11,232
[gasps]
987
01:05:14,975 --> 01:05:16,716
-[grunts]
-[hisses]
988
01:05:26,508 --> 01:05:28,902
[whimpers]
I don't feel so good.
989
01:05:30,164 --> 01:05:31,426
[grunts]
990
01:05:32,688 --> 01:05:34,952
Barabbas! Barabbas!
991
01:05:35,517 --> 01:05:36,692
Oh, God.
992
01:05:37,302 --> 01:05:38,477
Oh, God.
993
01:05:39,391 --> 01:05:40,958
[panting]
994
01:05:43,134 --> 01:05:46,398
We believe that for every poison
and evil in the world,
995
01:05:46,528 --> 01:05:48,052
there's a plant counterpart.
996
01:05:48,835 --> 01:05:49,923
[croaks]
997
01:05:50,663 --> 01:05:53,100
-You don't believe that?
-No. I do not.
998
01:05:54,319 --> 01:05:56,147
Hold on, hold on, hold on.
999
01:05:56,234 --> 01:05:58,497
All right, don't turn on me,
Barabbas.
1000
01:05:58,584 --> 01:06:00,412
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1001
01:06:00,499 --> 01:06:02,370
Don't turn on me.
1002
01:06:03,415 --> 01:06:05,199
[Tsula breathing heavily]
1003
01:06:05,286 --> 01:06:06,984
-[groans]
-[sizzling]
1004
01:06:09,160 --> 01:06:10,552
[crackling]
1005
01:06:12,511 --> 01:06:14,034
[whimpers]
1006
01:06:28,483 --> 01:06:29,658
God!
1007
01:06:30,659 --> 01:06:31,704
God.
1008
01:06:34,011 --> 01:06:35,925
I thought you were
done for sure.
1009
01:06:36,013 --> 01:06:37,057
[groans]
1010
01:06:38,232 --> 01:06:39,799
Thanks.
1011
01:06:40,582 --> 01:06:43,107
[sighs]
1012
01:06:43,194 --> 01:06:45,022
You thought I was gonna
slow you down.
1013
01:06:46,197 --> 01:06:47,459
Oh...
1014
01:06:48,938 --> 01:06:50,027
Move out.
1015
01:06:50,114 --> 01:06:53,073
[both laugh]
1016
01:06:58,078 --> 01:07:00,733
[suspenseful music playing]
1017
01:07:53,220 --> 01:07:55,222
What the hell took you so long?
1018
01:07:57,703 --> 01:07:58,791
I had to get a light.
1019
01:08:10,716 --> 01:08:12,196
[chuckles]
1020
01:08:15,851 --> 01:08:17,375
[birds tweeting]
1021
01:08:31,128 --> 01:08:32,390
Surprised to see me?
1022
01:08:34,000 --> 01:08:35,784
I, uh...
1023
01:08:35,871 --> 01:08:38,222
I came to get my 40 acres.
1024
01:08:39,397 --> 01:08:41,355
-And my mule.
-Of course.
1025
01:08:41,442 --> 01:08:43,314
Did-- Um, did you...
1026
01:08:43,401 --> 01:08:44,663
blow up the guns?
1027
01:08:44,750 --> 01:08:45,838
The guns?
1028
01:08:46,882 --> 01:08:48,536
Sure, we blew up the guns.
1029
01:08:50,408 --> 01:08:52,105
[fly buzzing]
1030
01:08:52,192 --> 01:08:53,454
You don't mind, do you?
1031
01:08:55,195 --> 01:08:57,632
Killing folks
is a thirsty business.
1032
01:09:02,246 --> 01:09:03,377
[sighs]
1033
01:09:06,075 --> 01:09:07,164
By the way...
1034
01:09:09,035 --> 01:09:10,602
I'm sure I don't
have to tell you
1035
01:09:10,689 --> 01:09:12,430
after what I've been through...
1036
01:09:13,387 --> 01:09:15,433
but if I see you
1037
01:09:15,520 --> 01:09:18,087
or any of your men
on my land...
1038
01:09:20,655 --> 01:09:21,917
heads will roll.
1039
01:09:39,674 --> 01:09:40,806
So that's it?
1040
01:09:40,893 --> 01:09:42,242
They're letting you go?
1041
01:09:43,069 --> 01:09:44,723
I did what I said I'd do.
1042
01:09:45,289 --> 01:09:46,768
So where are you
gonna go now?
1043
01:09:47,769 --> 01:09:50,119
Find my wife and my son.
1044
01:09:51,033 --> 01:09:53,166
You really think they're gonna
let you keep your land?
1045
01:09:53,253 --> 01:09:55,168
You really think
they're gonna let you?
1046
01:09:58,824 --> 01:10:00,042
You should come with me.
1047
01:10:00,652 --> 01:10:02,044
I can't.
1048
01:10:02,131 --> 01:10:03,785
This is where our journey
must end.
1049
01:10:05,787 --> 01:10:07,267
Maybe I'll see you around.
1050
01:10:07,354 --> 01:10:09,269
Maybe ain't yes.
1051
01:10:11,793 --> 01:10:13,360
You really think
he was telling the truth
1052
01:10:13,447 --> 01:10:15,144
about your wife
still being alive?
1053
01:10:15,232 --> 01:10:16,363
I do.
1054
01:10:17,582 --> 01:10:18,974
I never realized it before,
1055
01:10:19,061 --> 01:10:20,628
but now I know she's alive.
1056
01:10:21,586 --> 01:10:22,630
Somewhere.
1057
01:10:23,370 --> 01:10:25,242
My boy too.
1058
01:10:25,329 --> 01:10:26,547
How can you be sure?
1059
01:10:28,897 --> 01:10:30,682
Being sure is my business.
1060
01:10:44,652 --> 01:10:46,567
[eerie music swelling]
1061
01:10:53,792 --> 01:10:57,709
[Craven screams]
1062
01:10:57,796 --> 01:10:58,840
[chuckles]
1063
01:10:59,841 --> 01:11:02,017
[gentle acoustic music playing]
1064
01:11:38,967 --> 01:11:40,752
[dramatic music playing]
1065
01:12:37,896 --> 01:12:40,115
[unsettling music playing]
1066
01:13:26,031 --> 01:13:28,120
[suspenseful music playing]
1067
01:14:17,735 --> 01:14:19,824
[dramatic music playing]
1068
01:14:58,645 --> 01:15:00,821
[suspenseful music playing]
1069
01:16:32,826 --> 01:16:35,002
[gentle acoustic
guitar music playing]
69981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.