All language subtitles for NKKD-190 Kehidupan pedesaan yang telah lama ditunggu-tu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,780 --> 00:00:26,820 いや ー、 そうだ った ね、 ここ まで。 2 00:00:28,540 --> 00:00:29,540 まだ ある? 3 00:00:29,760 --> 00:00:31,880 いや ー、 ひ と まず これで 大丈夫 じゃない かな。 4 00:00:33,120 --> 00:00:39,080 まあ、 ここ から まだ 片 付 け に ね、 引 っ か か って い かな き ゃ い け ない けど。 でも、 すごい の ど か で いい ね。 そうだ 5 00:00:39,080 --> 00:00:40,980 ね、 これ や っぱ り 結 構 柔 ら か だ ね。 うん。 6 00:00:41,900 --> 00:00:45,140 まあ、 でも、 今回 は 続 いて いる ほ う が ね、 いい ん じゃない かな。 7 00:00:46,190 --> 00:00:48,810 う ち も 結 構 大 き い ですね。 そう ね。 8 00:00:49,590 --> 00:00:56,570 二 人 だ と ちょっと 器 用 す ぎ る ぐ らい。 でも、 それで こんな 大 き い の 使 え ない よね。 なんか いい 雰 囲 気 見 9 00:00:56,570 --> 00:00:57,890 つ け た よね。 ね、 よ かった。 10 00:01:05,129 --> 00:01:06,130 大丈夫? 大丈夫? 11 00:01:33,620 --> 00:01:39,660 や っぱ り 空 気 も いい 感じ だ よね 星 とか すごい 綺 麗 に 見 え そう 12 00:01:39,660 --> 00:01:42,760 虫 とか 音 だ よね、 大丈夫 かな? 13 00:01:43,820 --> 00:01:44,900 ク マ とか 出 る の? 14 00:01:45,480 --> 00:01:47,820 や ばい ね、 ク マ 出 た ね 15 00:01:50,730 --> 00:01:53,510 ス ーパ ー とか も ど こ が いい か 探 さ ない と い け ない ね。 16 00:01:54,670 --> 00:01:57,410 近 所 屋 さん とか じゃない から、 そ こ ら へ ん も 聞 かな き ゃ ね。 ね。 17 00:01:58,150 --> 00:01:59,190 いい 人 だ と いい けど。 18 00:02:00,570 --> 00:02:01,570 それ 何 入 ってる? 19 00:02:02,250 --> 00:02:03,330 え? これ 何 だ ろう? 20 00:02:05,330 --> 00:02:07,030 基本 的 に 人 っ 子 じゃ ん。 21 00:02:07,970 --> 00:02:14,970 なんか 大丈夫? 割 れた り した り して ない? うん、 大丈夫 だ と思 う。 キ ッ チ ン に 持 って か ない と。 結 構 持 22 00:02:14,970 --> 00:02:15,970 って きた も ん ね、 これ。 23 00:02:18,570 --> 00:02:23,590 調 味 料 とか も 一 応。 こ っち に 入 れて お いた から。 あり がとう。 し っ か り 分 け ない と ね。 24 00:02:26,070 --> 00:02:27,330 全 体 から 楽 し み だ ね。 25 00:02:31,850 --> 00:02:32,950 だ い ぶ 疲 れて ない? 26 00:02:33,290 --> 00:02:34,290 う ん、 大丈夫。 27 00:02:35,970 --> 00:02:36,970 元 気 だ な。 28 00:02:37,630 --> 00:02:39,010 明 日 の 方 が 疲 れて る。 29 00:02:39,950 --> 00:02:42,030 そう ね。 疲 れ 入 れて き そうだ も ん ね。 30 00:02:49,320 --> 00:02:50,320 始 ま る から ね。 31 00:02:51,140 --> 00:02:52,620 始 ま る から ね。 新 しい 生活。 32 00:02:57,920 --> 00:02:58,920 あれ、 33 00:03:09,940 --> 00:03:11,200 なん じゃ お め え さん ら。 34 00:03:15,620 --> 00:03:16,880 あれ か。 35 00:03:18,060 --> 00:03:24,920 海 から 来 る なん て 言 った かな あ 民 泊 って あれ か 36 00:03:24,920 --> 00:03:31,840 い え 違 います あの 僕 た ち この 度 東 京 から 引 っ 越 して き ました 37 00:03:31,840 --> 00:03:38,740 東 野 と 言 います よろしく お願いします よろしく お願いします でも また 焦 げ ない 中 に 38 00:03:38,740 --> 00:03:45,440 どう して また しか も わ ざ わ ざ 東 海 から 来 よ って あ 39 00:03:45,440 --> 00:03:52,360 いや 夫 婦 二 人 の 夢 っていう か、 念 願 だ った んです。 空 気 の おい しい、 自 然 40 00:03:52,360 --> 00:03:54,120 豊 かな 環 境 で 暮 ら す こと が。 41 00:03:55,300 --> 00:03:56,300 そう なんです。 42 00:03:58,440 --> 00:04:00,720 まあ、 なん と も 物 好 き な こ った。 43 00:04:02,520 --> 00:04:04,320 まあ、 と り あ え ず、 よう 来 た、 よう 来 た。 よう こ そ。 44 00:04:06,460 --> 00:04:09,360 あ、 お 湯 は 高 橋 って も ん じゃ け ん。 45 00:04:10,100 --> 00:04:14,100 この 辺 で、 まあ、 ちょ っ く ら ち っちゃ い 畑 やって お ります け ん。 46 00:04:15,530 --> 00:04:19,310 高 井 さん ですね。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 47 00:04:55,050 --> 00:04:56,050 これ な の? 48 00:04:56,290 --> 00:04:57,910 これ も ある か? 49 00:04:58,510 --> 00:05:00,050 こ っち に も あ った の? 50 00:05:00,950 --> 00:05:02,230 外 部 を 大 雨 で 売 って きた の? 51 00:05:02,690 --> 00:05:04,050 こんな に い ら な かった かな? 52 00:05:05,870 --> 00:05:07,070 これ 持 って こ っ かな? 53 00:05:07,490 --> 00:05:10,050 なん じゃ、 まだ 保 険 に 荷 物 あ ん の か? 54 00:05:12,050 --> 00:05:13,150 ど れ? 55 00:05:14,030 --> 00:05:15,050 お 荷 物 で ちゃ っちゃ? 56 00:05:15,630 --> 00:05:17,130 お 宅 仕 事 終 わ ら せて いい の? 57 00:05:17,690 --> 00:05:18,890 いい と き は そう なんだ。 58 00:05:20,370 --> 00:05:22,130 すごい な これ。 59 00:05:23,170 --> 00:05:25,930 あっ、 奥 さん。 これは ど こ に 運 べ ば? 60 00:05:26,950 --> 00:05:33,150 ど こ に 持 ち たい と思 う? よし、 また 仕 受 け。 よ ー し、 申 し 訳 ない です。 ありがとうございました。 61 00:05:34,030 --> 00:05:35,770 終 わ ります。 じゃあ な。 62 00:05:37,470 --> 00:05:38,470 ありがとうございます。 63 00:05:42,970 --> 00:05:44,690 持 って く る よ。 うん、 重 い けど。 64 00:05:45,470 --> 00:05:46,470 いや、 大丈夫。 65 00:05:55,919 --> 00:06:00,880 この 車 土 台 は ど こ に 運 び ます か? じゃ、 中 に ありがとうございます。 66 00:06:02,780 --> 00:06:05,540 ご 近 所 さん です。 何 時 でも 行 って ください。 67 00:06:06,280 --> 00:06:07,280 ありがとうございます。 68 00:06:31,409 --> 00:06:35,250 じゃあ、 そ こ で 寝 ます か ね。 うん、 うん。 さ あ、 寝 ます か。 69 00:06:37,570 --> 00:06:42,270 いや、 でも 今日 思 った よ り 搬 入 作 業 が 早 く 終 わ って よ かった ね。 うん、 本当。 70 00:06:43,090 --> 00:06:48,310 あの、 ほ ら、 近 所 の 高 橋 さん、 結 構 手 伝 って く れて た し。 71 00:06:49,610 --> 00:06:55,630 そうだ ね。 本当 だ、 さ す が。 農 業 を 生 き 抜 い ちゃ った 感じ。 また お 礼 言 わ な き ゃ ね。 うん。 72 00:06:56,390 --> 00:07:00,550 ほ ら、 重 い 荷 物 も 軽 々 運 んで く れて た し。 73 00:07:02,700 --> 00:07:08,000 や っぱ り お 近 所 さん が 頼 り にな る ね ちゃん と お 礼 待 た せ な き ゃ うん、 そう ね 74 00:07:08,000 --> 00:07:14,600 でも あ なた、 来 週 から 大 変 だ ね ん? 75 00:07:14,780 --> 00:07:15,780 どう して? 76 00:07:16,020 --> 00:07:22,900 だ って ほ ら、 ここ から 都 内 の 会 社 まで 新 幹 線 で 通 勤 で しょ、 毎 朝 ああ、 77 00:07:23,100 --> 00:07:27,180 まあ でも それ を 分 かった 上 で この 物 件 購 入 して る から 大丈夫 だ よ 78 00:07:30,479 --> 00:07:36,940 それ に 最 悪 帰 って これ な さ そう な 時 は 近 く の ビ ジ ネ ス ホ テ ル とか 経 費 で 泊 ま る から 大丈夫 だ よ 79 00:07:36,940 --> 00:07:43,720 うん 分 かった 頑 張 って ね 僕 と 美 穂 の 念 願 だ 80 00:07:43,720 --> 00:07:50,480 った 田 舎 暮 ら し よう や く その 夢 は 叶 った んだ から ね 大丈夫 だ 81 00:07:50,480 --> 00:07:56,660 よ うん じゃあ 寝 よ っ か お や す み 82 00:07:56,660 --> 00:07:58,200 お や す み 83 00:08:10,670 --> 00:08:14,290 行 って きます か。 頑 張 って ね。 ありがとう。 週 刊 誌 は 何 時? 84 00:08:15,170 --> 00:08:16,170 何 時 だ った かな。 85 00:08:19,050 --> 00:08:22,490 6 時 24 分 とか だ った かな、 確 か。 そ っ か。 86 00:08:23,830 --> 00:08:25,410 気 を つ けて ね。 うん。 87 00:08:29,310 --> 00:08:29,670 いや 88 00:08:29,670 --> 00:08:37,650 ー、 89 00:08:37,650 --> 00:08:38,650 いい 天 気 だ ね。 90 00:08:39,630 --> 00:08:45,450 本当 だ ね あれ って 高 い ぞ あ 91 00:08:45,450 --> 00:09:05,250 お 92 00:09:05,250 --> 00:09:08,210 は よう 93 00:09:10,570 --> 00:09:11,690 高 橋 さん、 お は よう ございます。 94 00:09:14,310 --> 00:09:18,930 な にな に、 もう こんな 朝 早 く から、 都 会 の 会 社 に 行 く ん か い? 95 00:09:19,430 --> 00:09:22,970 そう なんです よ。 9 時 出 勤 なん で、 この ぐ らい の 時間 から 出 ない と。 96 00:09:24,650 --> 00:09:28,550 そ り ゃ また、 旦 那 も 大 変 じゃ の う。 97 00:09:30,290 --> 00:09:37,110 えっ、 汽 車 か 何 か で 行 く んだ よ。 あぁ、 そうですね。 新 幹 線 で。 ほ ぼ 手 当 の 自由 席 です。 98 00:09:37,550 --> 00:09:39,610 ほ ぉ、 新 幹 線 で。 99 00:09:41,960 --> 00:09:47,920 俺 の 親 戚 も 若 い 頃、 あの 国 鉄 で 働 い ちょ って よ。 100 00:09:49,460 --> 00:09:50,460 国 鉄。 101 00:09:50,880 --> 00:09:51,880 そう ですか。 102 00:09:53,880 --> 00:09:56,180 高 橋 さん、 先 日 ありがとうございました。 103 00:09:57,200 --> 00:09:58,200 ん? 104 00:09:58,320 --> 00:09:59,320 なん の こと じゃ? 105 00:09:59,880 --> 00:10:06,340 あの、 ほ ら。 う ち の 人 た ち、 手 伝 って く だ さ った じゃない ですか。 ああ、 イ エ ス。 106 00:10:06,680 --> 00:10:08,540 草 原 な の に 気 に せ んと よ か だ よ。 107 00:10:11,880 --> 00:10:18,100 サ ン キ ュ ー と も っ ピ ン で ビ ジ ン じゃ な ぁ あっ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 108 00:10:18,100 --> 00:10:25,000 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ そう だ た が さん 今 度 週 末 に 家 で よ 109 00:10:25,000 --> 00:10:31,480 かった ら 一 杯 どう ですか そ いつ はい い ね ー 旦 那 さん こ っち 向 いて る けど 110 00:10:31,480 --> 00:10:38,360 ち ょ っと た し な む 程 度 なんです けど こ っち この 間 の お 礼 を 兼 ね て で 一 緒 に 111 00:10:38,360 --> 00:10:39,360 ね 112 00:10:41,640 --> 00:10:48,020 最 初 は お 休 み の 時 に ね あ いつ は え らい 楽 し み じゃ な あ す 113 00:10:48,020 --> 00:10:53,960 い ません 新 幹 線 の 時間 が ある んで 行 か せて も ら います また 114 00:10:53,960 --> 00:10:58,600 よろしく お願いします 行 って ら っ しゃ い あ なた また の 旦 那 さん 115 00:11:55,560 --> 00:12:01,700 奥 さん 奥 さん これ う ち の 畑 で 採 れた や つ なんです けど 116 00:12:01,700 --> 00:12:07,840 よ かった ら どう ぞ 本当 ですか 嬉 しい です 117 00:12:07,840 --> 00:12:14,820 ありがとうございます う ち の 畑 で 採 れた や つ だから 長 く って ぶ 118 00:12:14,820 --> 00:12:21,780 っと い だ ろ 本当 ですね その 辺 の ス ーパ ー なんか で 牛 で 作 った 119 00:12:21,780 --> 00:12:27,500 野 菜 の 方 が 全 然 長 く て、 ぶ っと く て、 め ちゃ く ちゃ 美味 い じゃ ん。 120 00:12:29,660 --> 00:12:30,660 そう です。 121 00:12:31,860 --> 00:12:38,500 こう やって 指 で 測 る と、 野 菜 の 太 さ、 め ちゃ め ちゃ わか る じゃ ろ。 122 00:12:40,980 --> 00:12:41,980 本当 だ。 123 00:12:42,580 --> 00:12:45,340 すご く 立 派 な 野 菜 ですね。 124 00:12:46,780 --> 00:12:49,700 指 が つ か ない く らい 遠 い です。 125 00:12:53,420 --> 00:12:54,420 ありがとうございます。 126 00:13:43,360 --> 00:13:49,960 奥 さん はい 奥 さん の 旦 那 は 今 ど んな 仕 事 して る んだ べ 127 00:13:49,960 --> 00:13:56,880 う ち の 人 は エ ス イ の 仕 事 です エ ス イ? 128 00:13:58,760 --> 00:14:05,740 シ ス テ ム エ ン ジ ニ ア です ああ ワ コ 129 00:14:05,740 --> 00:14:06,740 ロ だ 130 00:14:11,880 --> 00:14:17,340 どう だ ろ、 奥 さん。 はい。 ほ んと これ から、 買 い 物 とか どう す んだ べ? 131 00:14:18,500 --> 00:14:23,460 あー、 ど こ か 近 い ス ーパ ー とか ですか ね。 132 00:14:24,440 --> 00:14:25,440 あー、 133 00:14:26,520 --> 00:14:27,920 ん ー、 じゃあ まあ、 あれ だ な。 134 00:14:29,840 --> 00:14:35,340 あ、 役 場 の 山 下 商 店。 あ そ こ まで い か に ゃ ー な。 135 00:14:37,260 --> 00:14:39,580 山 下 商 店 … だ ね。 136 00:14:40,910 --> 00:14:41,910 わか りました。 137 00:15:18,090 --> 00:15:21,010 これは また 良 い 作 品 だ よ。 はい、 どう ぞ。 138 00:15:21,950 --> 00:15:22,950 ありがとう。 139 00:15:24,410 --> 00:15:26,570 これ、 で ら う ま そうだ ば や。 140 00:15:29,770 --> 00:15:33,090 どう ぞ、 遠 慮 なく 食べ て ください。 あ、 遠 慮 なく。 141 00:15:34,210 --> 00:15:38,230 よ っ しゃ、 いただ きます。 はい、 どう ぞ。 よ っ しゃ、 食べ ちゃ お。 うん。 なるほど な。 142 00:15:39,970 --> 00:15:41,410 お 口 に 合 う と 良 い んです けど。 143 00:15:42,110 --> 00:15:43,110 うん。 144 00:15:43,330 --> 00:15:44,690 これ また 最 高。 145 00:15:49,930 --> 00:15:56,330 また、 な して、 高 原 の 田 舎 に、 都 会 の 方 が 便 利 じゃ ん と思 って。 146 00:15:58,350 --> 00:16:05,270 僕 た ち 2 人 と も 都 会 の 企 業 で 働 いて た んです けれ ども、 どう に も 都 会 の 空 気 という か 147 00:16:05,270 --> 00:16:07,710 環 境 が 合 わ なく て、 へ け へ けて しま って。 148 00:16:08,870 --> 00:16:15,510 イ ンタ ーネ ット とか で、 そう いう 地方 で の 暮 ら し、 生活 という か、 そう いう の を 知 って。 149 00:16:17,800 --> 00:16:22,480 実 際 の 助 成 金 が い ろ い ろ ある んです よ I ター ン とか U ター ン とか の 助 成 金 制 度 が 150 00:16:22,480 --> 00:16:26,980 どう ぞ、 飲 んで ください 151 00:16:26,980 --> 00:16:34,320 仕 152 00:16:34,320 --> 00:16:37,820 事 の 後 の 一 杯 を 参 ります よ かった です 153 00:16:37,820 --> 00:16:44,800 そう い えば 高 橋 さん は 日 系 の サ ン ゼ の お 方 154 00:16:44,800 --> 00:16:45,800 みたい な の 聞 いた んです けど 155 00:16:46,860 --> 00:16:53,820 そう なん よ 何 だ った かな あ じ い ちゃ んだ か と っちゃ だ か ひ じ い ちゃ んだ った かな 156 00:16:53,820 --> 00:16:57,040 ブ ラ ジ ル か なんか ガ テ マ ラ? 157 00:16:59,120 --> 00:17:05,839 船 乗 って よ コ ーヒ ー 農 園 始 めて それ が なんか エ ン ター キ ー の き っ か け で 158 00:17:05,839 --> 00:17:11,660 う ち の 一 家 農 家 始 めて それで 俺 も すごい 興 味 持 って 159 00:17:14,440 --> 00:17:15,440 大 した き っ か け じゃない? 160 00:17:16,460 --> 00:17:18,200 そう なん ですね。 161 00:17:20,420 --> 00:17:26,460 ところ で、 SE っていう 商 売 は 資 格 か なんか 162 00:17:26,460 --> 00:17:27,960 いる の か? 163 00:17:28,620 --> 00:17:29,980 そう なんです よ、 直 樹 さん。 164 00:17:30,740 --> 00:17:36,140 学 生 の 頃 に ちょっと 就 職 の ため に プ ロ グ ラ ミ ング の 資 格 取 った んです。 プ ロ? 165 00:17:36,520 --> 00:17:37,580 プ ロ グ ラ ミ ング です。 166 00:17:38,640 --> 00:17:43,580 資 格 と い えば、 おい も。 若 い 頃。 167 00:17:44,490 --> 00:17:51,290 視 圧 の 視 覚 と って の 視 圧 視 の 視 覚 ですか? そう な の よ すごい ですね あれ も なんか 168 00:17:51,290 --> 00:17:58,010 無 理 く り 撮 ら さ れた みたい な 感じ で よ ち っと も や く 言 った んです よ 仲 間 う ち の 肩 揉 む く らい 169 00:17:58,010 --> 00:18:02,110 美味 しい? 170 00:18:02,330 --> 00:18:08,450 美味 しい よ あー す い ません 派 手 に や っち ま った のは 171 00:18:08,450 --> 00:18:10,250 大丈夫 ですか? 172 00:18:11,210 --> 00:18:12,210 大丈夫 大丈夫 173 00:18:15,080 --> 00:18:16,840 す ま ん の、 結 構 派 手 に こ ぼ して しま った。 174 00:18:17,760 --> 00:18:18,619 大丈夫 ですか? 175 00:18:18,620 --> 00:18:21,200 こんな の も なん ちゃ けど 持 ってる から。 176 00:18:23,060 --> 00:18:25,220 ちょっと 見 よう、 服 も 早 く。 はい。 177 00:18:26,240 --> 00:18:27,860 あ、 もう 全 然 気 に し ない で よ か よ。 178 00:18:29,940 --> 00:18:32,600 す ま ん の。 179 00:18:33,560 --> 00:18:34,560 大丈夫 ですか? 180 00:18:34,700 --> 00:18:36,160 全 然 気 に し ない で よ か よ。 181 00:18:43,790 --> 00:18:49,950 結 構 派 手 に やって しま った の ちょっと 脱 が な あ か ん から ご め んな 一 口 の せ い で 182 00:18:49,950 --> 00:18:56,050 こ いつ び ちゃ び ちゃ 風 邪 ひ いて 敵 わ ん わ 183 00:18:56,050 --> 00:18:59,490 つ ま ん の 一 口 で 184 00:18:59,490 --> 00:19:04,630 下 185 00:19:04,630 --> 00:19:10,690 着 は そんな 186 00:19:10,690 --> 00:19:12,550 脱 げ て ない わ 187 00:19:15,950 --> 00:19:16,950 奥 さん、 す ま ん の? 188 00:19:17,790 --> 00:19:23,530 あ、 い え。 せ っ か く おい しい 料 理 作 って も ら った の に、 こんな、 そうそう して し もう て。 189 00:19:24,730 --> 00:19:26,590 大丈夫 です。 ああ、 全 然 大丈夫。 190 00:19:27,790 --> 00:19:28,790 気 に せ んで よ か よ。 191 00:19:30,470 --> 00:19:32,590 こんな ズ ボ ン、 家 帰 った ら、 なん ちゃ く ちゃ 持 ってる 気。 192 00:19:36,570 --> 00:19:38,270 だ い ぶ 濡 れて し もう た。 193 00:19:45,080 --> 00:19:45,600 聞 こ え た か の 194 00:19:45,600 --> 00:19:53,940 本当 195 00:19:53,940 --> 00:20:00,380 か じ ゃ あ まあ これ だけ 吹 いた し 時間 も 経 て ば 196 00:20:00,380 --> 00:20:06,920 あ る 程 度 乾 いて く る だ ろう 飲 み 直 し や 197 00:20:06,920 --> 00:20:10,660 あ っ そう か す ま ん の 198 00:20:16,970 --> 00:20:20,130 - 旦 那 さん は、 ゴ ル フ が 趣 味 な の か い? 199 00:20:20,410 --> 00:20:22,530 - あ あ、 そうですね。 200 00:20:23,370 --> 00:20:30,270 上 司 に ちょっと 教 え ら れて、 た ま に 週 末 に 一 回 ですね。 - そ んな の が いい 趣 味 な 201 00:20:30,270 --> 00:20:31,270 の。 202 00:20:31,410 --> 00:20:32,410 - 203 00:20:33,670 --> 00:20:40,670 ゴ ル フ 用 具 って、 バ カ 高 い、 どう? - あ あ、 そうですね。 確 か に 高 い ですね。 - 204 00:20:40,670 --> 00:20:45,850 ま あ でも 一 回 に 続 い ちゃ えば、 まあ まあ まあ、 後 で 買 い 換 える って こと も そんな に ない んで。 205 00:20:53,470 --> 00:21:00,230 今 度 よ かった ら 教 えて い け ろ 僕 でも よ かった です 旦 那 さん は あれ 系? 206 00:21:01,150 --> 00:21:02,150 ダ イ ソ ー 茶 な の か い? 207 00:21:04,670 --> 00:21:11,530 いや いや 全 然 です よ デ ス ク ワ ー ク ば っ か り で ひ ょ ろ っと し ちゃ って 僕 も 高 橋 さん みたい に 畑 で 208 00:21:11,530 --> 00:21:12,870 体 鍛 え ない と い け ない ですね 209 00:21:15,590 --> 00:21:22,550 う ち の 畑 は 太 く て 立 派 な 野 菜 が た く さん 採 れる け ん わ 210 00:21:22,550 --> 00:21:24,470 の、 奥 さん 211 00:21:24,470 --> 00:21:35,430 奥 212 00:21:35,430 --> 00:21:40,470 さん は どう して 田 舎 暮 ら し という の に 憧 れた の か の? 213 00:21:49,760 --> 00:21:56,740 ミ ホ は 元 々 ベ ジ タ リ ア ン っていう か 健 康 志 向 で それで 都 会 で の 暮 ら し が 肌 に 合 わ な 214 00:21:56,740 --> 00:22:03,460 かった っていう か な あ ミ ホ あ、 そう なんです そう じゃ った の か 215 00:22:03,460 --> 00:22:10,460 それ に して も あれ ですね 高 橋 さん の 畑 で 採 れる 野 菜 は 本当 太 216 00:22:10,460 --> 00:22:16,260 く て 立 派 で あ、 そう じゃ ろ そう じゃ ろ 何 度 も 農 協 の 連 中 と 217 00:22:16,260 --> 00:22:23,260 新 種 改 良 中 の た く さん やって の それ で 今 の 太 さ 長 さ っていう 218 00:22:23,260 --> 00:22:28,580 か ブ ラ ンド にな った ん じゃ ん ど う じゃ 奥 さん 219 00:22:28,580 --> 00:22:34,940 そうですね す ご く 220 00:22:34,940 --> 00:22:41,760 太 く て 硬 く て 硬 い? 221 00:22:43,320 --> 00:22:48,200 いや あの な ん て いう か す ご く 立 派 で 222 00:22:58,250 --> 00:22:59,310 お 湯 沢 炒 めて み て。 223 00:23:00,310 --> 00:23:06,770 何 言 って もう ま い の。 224 00:23:07,270 --> 00:23:08,290 どう も 食べ な さい。 225 00:23:11,110 --> 00:23:13,430 これ なんか 負 け じゃ ん。 226 00:23:14,190 --> 00:23:17,870 た ま ら ん の。 美 人 の 上 に こんな 料 理 の 中 を も ら って。 227 00:23:18,570 --> 00:23:19,570 幸 せ 者 だ な。 228 00:23:56,940 --> 00:24:00,160 旦 那 さん 寝 ち ま った みたい で 229 00:24:50,000 --> 00:24:54,860 近 い です あっ す ま ん 230 00:24:54,860 --> 00:25:04,280 旦 231 00:25:04,280 --> 00:25:10,860 那 さん あの ま まだ と 風 邪 ひ い ち ま う な 232 00:25:10,860 --> 00:25:17,840 はい 私 布 団 に 233 00:25:17,840 --> 00:25:18,840 寝 か せ ます ので 234 00:25:23,650 --> 00:25:24,650 そ り ゃ ええ 235 00:25:52,450 --> 00:25:57,630 す み ません、 チ ンプ ル ー 出 て き ちゃ う の お 236 00:25:57,630 --> 00:26:07,430 腹 237 00:26:07,430 --> 00:26:14,050 し っ か り して 後 で 水 とか 飲 ませ れ ば 大丈夫 じゃ ん 238 00:26:14,050 --> 00:26:20,590 おい、 し っ か り して 239 00:26:21,240 --> 00:26:22,420 力 持 ち なん ですね。 240 00:26:23,560 --> 00:26:24,560 す み ません。 241 00:26:25,380 --> 00:26:26,380 ありがとうございます。 242 00:26:29,880 --> 00:26:33,400 し ば ら く 泣 か して お け ば、 弱 い も ん さん にな る じゃ ろう。 はい。 243 00:26:35,640 --> 00:26:36,640 ありがとうございます。 244 00:26:37,400 --> 00:26:39,820 ええ、 私 は 大 した こと し よう な。 245 00:26:53,220 --> 00:26:55,780 どう ぞ、 飲 んで ください いや、 246 00:26:56,920 --> 00:26:58,860 わ し も だ い ぶ 飲 んだ け 247 00:27:42,440 --> 00:27:46,880 奥 さん さ っ き の 鈴 木 248 00:35:32,780 --> 00:35:33,780 欲 しく て た ま ら ん じゃ ろ? 249 00:43:29,580 --> 00:43:36,560 苦 しい チ ンポ 起 こ し と っちゃ な ぁ あ んな チ ンポ よ 250 00:43:36,560 --> 00:43:42,400 い わ し の 一 抹 の 方 が 251 00:43:42,400 --> 00:43:48,280 十 分 あ ん た を 満 足 さ せ る こと が でき る 252 00:47:20,680 --> 00:47:21,680 私 の 方 で 253 00:59:27,760 --> 00:59:30,840 久 し ぶ り に 飲 んだ な あれ? 254 00:59:31,640 --> 00:59:33,720 た か し さん は あの 後 す ぐ 帰 った の? 255 00:59:56,880 --> 00:59:58,320 は じ め ま して ー 256 00:59:58,320 --> 01:00:05,000 あ、 どう も は じ め ま して 257 01:00:05,000 --> 01:00:11,960 ー あ、 高 橋 さん す い ません なんか 昨 日 は 途 中 で 寝 て た みたい で あ、 い え い え い え い え い え い え 258 01:00:11,960 --> 01:00:13,480 い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え 259 01:00:13,480 --> 01:00:15,600 い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え 260 01:00:15,600 --> 01:00:16,560 い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え 261 01:00:16,560 --> 01:00:18,120 い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え 262 01:00:18,120 --> 01:00:21,360 い え い え い え い え い え い え 263 01:00:26,120 --> 01:00:33,120 そう なん す よ 今 も 収 穫 時 で もう ほ んと もう もう 余 っちゃ った 余 っちゃ った す い ません 毎 日 264 01:00:33,120 --> 01:00:39,660 いや いや あり が たい わ け です す ご い ですね た く さん 採 れて あ そう そう これ とか なんか どう ですか もう なんか すごい 265 01:00:39,660 --> 01:00:46,420 大 き い ですね 新 鮮 で もう この ナ ス なんか もう 漬 物 に して もう 最 高 です よ 266 01:00:46,420 --> 01:00:51,160 ありがとうございます どう ぞ ありがとうございます 267 01:00:54,590 --> 01:01:01,590 また 欲 しく な った らい つ でも 行 って き ゃ いい の あ なた も 頼 む、 本当 に じゃあ、 これ も ら った から 冷 蔵 庫 入 れ 268 01:01:01,590 --> 01:01:08,070 よう よ、 ゆ う ゆ う うん ちょっと 眠 気 覚 ま し に 外 散 歩 して く る わ うん おっ、 269 01:01:08,250 --> 01:01:15,070 散 歩 会 はい、 そう なる と 行 って ら っ しゃ い 行 270 01:01:15,070 --> 01:01:16,070 って き ま ー す 271 01:01:31,850 --> 01:01:37,350 昨 日 は 本当 に 捨 て ません でした 272 01:02:03,530 --> 01:02:10,010 気 持 ち が いい 何 だ ろう ん 近 く に います ん 273 01:02:10,010 --> 01:02:16,650 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 274 01:02:16,650 --> 01:02:21,990 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 275 01:02:21,990 --> 01:02:23,050 ああ ああ ああ ああ ああ 276 01:03:35,790 --> 01:03:36,790 気 持 ち いい です。 277 01:04:06,000 --> 01:04:12,340 持 って きた や す い よ 大 き く な ってる だ ね っ 奥 さん も 278 01:04:12,620 --> 01:04:19,520 名 古 屋 と 言 って お 色 の ち ん ぽ う う う う う う う う う 279 01:04:19,520 --> 01:04:21,020 って た ま んな かった んで さ 280 01:04:40,729 --> 01:04:42,450 私 が 止 ま ん ね え だ よ 281 01:05:23,400 --> 01:05:30,360 この ほど じゃない か この 人 参 と 同 じ く らい は あれ 282 01:05:30,360 --> 01:05:35,560 だ ろう な あ これ 同 じ 大 き さ だ って これ 283 01:05:35,560 --> 01:05:42,420 も っと ほ ら あの ぶ っと い な 大 284 01:05:42,420 --> 01:05:43,420 き く して い け ろ 285 01:06:45,870 --> 01:06:52,830 話 して 口 だけ で やって く んだ ろ さ あ 奥 まで ご 覧 の ぷ っと 286 01:06:52,830 --> 01:06:55,330 り の 加 え 込 んで く れ 287 01:07:23,180 --> 01:07:24,640 喉 チ ン コ に 当 た っちゃ う よ 288 01:07:24,640 --> 01:07:33,460 大丈夫 289 01:07:33,460 --> 01:07:39,880 だ でも 290 01:07:39,880 --> 01:07:46,100 奥 さん 美味 し そう に 喉 も 奥 まで 291 01:07:46,100 --> 01:07:48,140 加 え 込 ん じゃ う よ 292 01:08:51,850 --> 01:08:52,850 も なんだ でしょう 293 01:13:19,020 --> 01:13:26,020 今 は 今日 も、 都 会 の 会 社 に 仕 事 に 行 って お 294 01:13:26,020 --> 01:13:27,020 る の か。 295 01:13:29,640 --> 01:13:36,460 この 正 しい の を、 せ っ か く こんな 日 々 も 田 296 01:13:36,460 --> 01:13:37,740 舎 暮 ら し 始 め た の に。 297 01:13:38,880 --> 01:13:43,480 落 ち 着 く 気 も ない じゃ ん。 298 01:14:20,720 --> 01:14:21,720 ご 視 聴 ありがとうございました 299 01:15:46,640 --> 01:15:53,500 今日 も 毎 日、 お 互 い の 会 社 に 寝 て 300 01:15:53,500 --> 01:15:54,500 き て る や ん。 301 01:15:55,660 --> 01:15:57,300 一 人 の 時間 なら な ぞ ろう。 302 01:16:01,000 --> 01:16:03,180 そう な った ら、 まず は 私 に 声 を 止 めて く れ や ん。 303 01:16:04,980 --> 01:16:06,540 互 い に 抱 き 合 う って 言 う ちゃ う よ。 304 01:23:27,240 --> 01:23:33,960 また よろしく 言 っと いて よ うん じゃあ 寝 る わ 305 01:23:33,960 --> 01:23:34,960 お や す み 306 01:33:28,980 --> 01:33:31,560 今日 も 6 時 24 分 かな。 307 01:33:32,860 --> 01:33:33,860 ありがとう。 308 01:33:39,080 --> 01:33:41,080 あ、 遠 野 さん、 お は よう ございます。 309 01:33:41,880 --> 01:33:44,380 今日 も いい 野 菜 と れた んです よ。 310 01:33:46,240 --> 01:33:53,180 お は よう ございます。 お は よう ございます、 高 橋 さん。 お は よう ございます。 今日 も 元 気 ですね。 いや、 もう 311 01:33:53,180 --> 01:33:55,080 元 気 しか 取 り 柄 が ない も んで。 312 01:33:58,950 --> 01:34:03,590 また 週 末、 ぜ ひ 一 緒 に 飲 み ましょう よ。 ぜ ひ ぜ ひ、 また 一 緒 に 飲 み ましょう。 313 01:34:05,210 --> 01:34:06,210 よろしく お願いします。 314 01:34:08,010 --> 01:34:11,130 また お願いします。 315 01:34:11,950 --> 01:34:12,950 気 を つ けて。 316 01:34:13,710 --> 01:34:16,290 今日 雨 降 る から 気 を つ けて な。 317 01:40:26,700 --> 01:40:27,700 の と 一 緒 じゃ 30992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.