Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,006 --> 00:00:50,383
{\an8}Fern Grove Christmas Market.
Jack Dubois speaking.
2
00:00:50,425 --> 00:00:52,469
{\an8}That is correct.
3
00:00:52,510 --> 00:00:55,138
{\an8}Yes, Bianca Bonhomme
is our headlining artist.
4
00:00:56,514 --> 00:00:58,558
{\an8}Yes, we'd absolutely
love to be considered for
5
00:00:58,600 --> 00:01:00,810
{\an8}a Walter Gregson Seal of the Season.
6
00:01:00,852 --> 00:01:02,020
{\an8}Tomorrow's great.
7
00:01:02,061 --> 00:01:03,188
{\an8}We'll see him then.
8
00:01:34,469 --> 00:01:36,096
What are you doing here?
9
00:01:36,137 --> 00:01:38,223
Oh, it's good to see you, too, Jack...
10
00:01:38,264 --> 00:01:41,518
I mean, Mr. Dubois.
11
00:01:41,559 --> 00:01:44,437
Hold on, are you trying to sneak into
12
00:01:44,479 --> 00:01:47,524
my Christmas Market uninvited?
What's in the box?
13
00:01:47,565 --> 00:01:50,527
Oh, this? It's nothing.
14
00:01:50,568 --> 00:01:52,379
Alright, well, the fair
is not open to the public.
15
00:01:52,403 --> 00:01:55,406
Only artists with a booth are
allowed in to set up, 'kay?
16
00:01:55,448 --> 00:01:57,700
Right, about that...
17
00:01:57,742 --> 00:01:59,244
Don't you have a job or something?
18
00:01:59,285 --> 00:02:01,162
Oh, yeah, I work at
a commercial hot shop,
19
00:02:01,204 --> 00:02:02,539
but it's closed for the holidays.
20
00:02:02,580 --> 00:02:04,415
So, I have plenty of time on my hands.
21
00:02:04,457 --> 00:02:06,018
Listen, just because you were
rejected last year doesn't mean
22
00:02:06,042 --> 00:02:07,585
you shouldn't reapply this year.
23
00:02:07,627 --> 00:02:10,463
Oh, actually, I did. So...
24
00:02:10,505 --> 00:02:11,714
Oh, that's funny.
25
00:02:11,756 --> 00:02:13,192
I don't remember
seeing your name, Holly.
26
00:02:13,216 --> 00:02:15,051
Well, that's because
I submitted under a...
27
00:02:15,093 --> 00:02:16,553
Yeah, I don't have time for this.
28
00:02:16,594 --> 00:02:19,639
Our headliner's going
to be here any moment.
29
00:02:19,681 --> 00:02:21,808
Bianca Bonhomme.
I still can't believe you
30
00:02:21,850 --> 00:02:23,369
got her to headline the fair this year.
31
00:02:23,393 --> 00:02:26,938
Even after retirement,
she is such an icon.
32
00:02:26,980 --> 00:02:28,565
Could you introduce me to her?
33
00:02:28,606 --> 00:02:30,316
I'm not in the business of doing favors.
34
00:02:30,358 --> 00:02:32,336
You know, I can't introduce her
to anyone who's just a fan.
35
00:02:32,360 --> 00:02:33,319
Why not?
36
00:02:33,361 --> 00:02:34,421
Because it's unprofessional.
37
00:02:34,445 --> 00:02:35,905
Or because you hate me?
38
00:02:35,947 --> 00:02:38,366
I do not hate you.
39
00:02:38,408 --> 00:02:41,161
Then let me display at
the emerging artist booth.
40
00:02:41,202 --> 00:02:44,122
Please, okay?
This would be huge for me.
41
00:02:44,163 --> 00:02:46,416
Look, these booths are
the first ounce of control
42
00:02:46,457 --> 00:02:48,042
my grandfather's giving me.
43
00:02:48,084 --> 00:02:50,670
I can't take a risk on an unknown artist.
44
00:02:50,712 --> 00:02:53,256
Jack, look, I have been
honing in on my craft
45
00:02:53,298 --> 00:02:54,507
since last Christmas.
46
00:02:54,549 --> 00:02:56,009
Then why didn't you apply this year?
47
00:02:56,050 --> 00:02:58,720
Like I said, I did, but...
48
00:02:58,761 --> 00:03:00,847
But what? Your application
magically get lost?
49
00:03:00,889 --> 00:03:02,265
No, I submitted...
50
00:03:02,307 --> 00:03:05,018
Oh, this is a disaster.
51
00:03:05,059 --> 00:03:06,060
Mr. Bonhomme.
52
00:03:08,688 --> 00:03:09,957
We weren't expecting you until...
53
00:03:09,981 --> 00:03:13,067
I can't do it, this festival.
54
00:03:13,109 --> 00:03:15,236
- What?
- My assistant just quit
55
00:03:15,278 --> 00:03:17,113
and I have no one to
help me set up my booth.
56
00:03:17,155 --> 00:03:18,948
Quit?! Why?
57
00:03:18,990 --> 00:03:21,075
Because I asked her to be on call.
58
00:03:21,117 --> 00:03:23,411
I mean, lots of employers do it,
59
00:03:23,453 --> 00:03:25,747
and who could afford
to take weekends anymore?
60
00:03:25,788 --> 00:03:27,999
- Anyway, all of this to say...
- Mm-hm. Yup.
61
00:03:28,041 --> 00:03:31,044
That I have to remove myself
from this year's exhibition.
62
00:03:31,085 --> 00:03:33,004
I retired for a reason.
63
00:03:33,046 --> 00:03:35,798
Uh, one...
One moment, Ms. Bonhomme.
64
00:03:35,840 --> 00:03:37,967
Ms. Bonhomme, wait. Wait, please.
65
00:03:38,009 --> 00:03:39,552
Wait! Wait! Wait!
66
00:03:39,594 --> 00:03:40,720
Quite the predicament, huh?
67
00:03:40,762 --> 00:03:42,180
Not now, Holly.
68
00:03:42,222 --> 00:03:43,699
It's really rough losing your headliner.
69
00:03:43,723 --> 00:03:45,523
- Goodbye, Holly.
- You know what? I'll do it.
70
00:03:45,558 --> 00:03:46,726
Do what?
71
00:03:46,768 --> 00:03:48,269
I'll be Bianca's assistant.
72
00:03:48,311 --> 00:03:49,312
What?
73
00:03:49,354 --> 00:03:50,897
Yeah. Think about it.
74
00:03:50,939 --> 00:03:53,233
One, I'm a glassblower, too,
so our skillsets align.
75
00:03:53,274 --> 00:03:54,901
I know her work like
the back of my hand.
76
00:03:54,943 --> 00:03:58,154
And three, you need me.
77
00:03:59,864 --> 00:04:02,033
Why would you want to help me?
78
00:04:02,075 --> 00:04:05,161
Because you would be so grateful
that you would give me a spot at
79
00:04:05,203 --> 00:04:08,373
the emerging artist booth
and reference letter.
80
00:04:08,414 --> 00:04:09,749
No.
81
00:04:09,791 --> 00:04:11,459
Okay, fine! Fine. Lose your headliner.
82
00:04:11,501 --> 00:04:14,253
I'm sure that would look really
great to your grandfather.
83
00:04:14,295 --> 00:04:17,340
Okay, okay. Fine.
84
00:04:17,382 --> 00:04:18,716
But no messing up.
85
00:04:18,758 --> 00:04:20,009
- Okay.
- Okay?
86
00:04:20,051 --> 00:04:21,970
- Yeah.
- Come on, come on. Let's go.
87
00:04:22,011 --> 00:04:23,763
Ms. Bonhomme.
Ms. Bonhomme. Ms. Bonhomme.
88
00:04:23,805 --> 00:04:25,014
What?
89
00:04:25,056 --> 00:04:27,558
I have an assistant for you.
90
00:04:27,600 --> 00:04:29,519
- Hello.
- Excuse me?
91
00:04:29,560 --> 00:04:31,229
Well, you said your assistant quit
92
00:04:31,271 --> 00:04:33,207
and you can't do your
exhibit without an assistant.
93
00:04:33,231 --> 00:04:34,816
So, I found you a new assistant.
94
00:04:34,857 --> 00:04:36,776
Say "assistant" one more time.
95
00:04:36,818 --> 00:04:37,777
This is Holly.
96
00:04:37,819 --> 00:04:39,487
- Hi.
- She is a...
97
00:04:39,529 --> 00:04:42,031
Uh, Ms. Bonhomme, may I just say,
98
00:04:42,073 --> 00:04:44,575
the piece you did for
the Fort Museum during
99
00:04:44,617 --> 00:04:45,886
their Christmas showcase that won
100
00:04:45,910 --> 00:04:47,578
the Governor's Medal of Excellence was
101
00:04:47,620 --> 00:04:50,373
one of the most innovative
designs that I have ever seen.
102
00:04:50,415 --> 00:04:52,208
It was actually almost
reminiscent of one of
103
00:04:52,250 --> 00:04:54,520
your first collections that you
did in the mid-90s, you know?
104
00:04:54,544 --> 00:04:58,381
And your... your vase work
with the glow-in-the-dark cane?
105
00:04:58,423 --> 00:05:00,174
So unique.
106
00:05:00,216 --> 00:05:02,260
I did that work over a decade ago.
107
00:05:02,302 --> 00:05:05,263
That's when I saw it.
It was amazing, luminous.
108
00:05:05,305 --> 00:05:07,682
Glassblower's glow.
109
00:05:07,724 --> 00:05:10,643
I got a lot of negative
press for that show.
110
00:05:10,685 --> 00:05:15,189
Critics said it was too
"out there" for high-end art.
111
00:05:15,231 --> 00:05:17,650
No, isn't high-end art
supposed to push the boundaries?
112
00:05:17,692 --> 00:05:20,111
I mean, as artists, right, we express,
113
00:05:20,153 --> 00:05:21,779
and if we're not pushing the boundaries,
114
00:05:21,821 --> 00:05:23,882
what are we doing even?
Just repeating the same thing
115
00:05:23,906 --> 00:05:26,117
that someone else has
done a million times over?
116
00:05:26,159 --> 00:05:28,703
And is that even art, you know?
117
00:05:28,745 --> 00:05:31,080
You're very high energy.
118
00:05:31,122 --> 00:05:33,082
Thank you.
119
00:05:33,124 --> 00:05:34,667
No, no, no. It's not a compliment.
120
00:05:34,709 --> 00:05:37,086
Oh.
121
00:05:37,128 --> 00:05:38,671
Alright, alright.
122
00:05:38,713 --> 00:05:40,274
Show up at my booth
first thing in the morning.
123
00:05:40,298 --> 00:05:41,841
We'll give her a trial run.
124
00:05:41,883 --> 00:05:45,887
Fingers crossed this
works out for your, Ms. Dubois.
125
00:05:45,928 --> 00:05:47,448
Thank you...
126
00:05:53,561 --> 00:05:54,979
I nailed that.
127
00:05:55,021 --> 00:05:57,023
"Nailed that" is a bit strong.
128
00:05:57,065 --> 00:05:58,733
Oh.
129
00:05:58,775 --> 00:06:00,902
Don't blow this.
Just be professional, okay?
130
00:06:00,943 --> 00:06:03,029
I am always professional.
131
00:06:03,071 --> 00:06:05,132
Oh, which is why you thought
you'd just waltz in here
132
00:06:05,156 --> 00:06:07,283
and get a booth placement
without being accepted?
133
00:06:07,325 --> 00:06:09,369
Well, it worked, didn't it?
134
00:06:09,410 --> 00:06:10,370
Hm.
135
00:06:12,955 --> 00:06:14,635
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
136
00:06:14,665 --> 00:06:17,502
- Thank you!
- It's Jack Dubois speaking.
137
00:06:17,543 --> 00:06:19,962
Yes, Bianca Bonhomme
is our headlining artist.
138
00:06:27,303 --> 00:06:28,262
Hello!
139
00:06:28,304 --> 00:06:29,305
Oh.
140
00:06:29,347 --> 00:06:30,306
Oh, sorry.
141
00:06:30,348 --> 00:06:32,308
It's alright, dear.
142
00:06:32,350 --> 00:06:34,644
Um, are you dropping off for an artist?
143
00:06:34,685 --> 00:06:36,312
Uh, yeah. Sure am.
144
00:06:36,354 --> 00:06:38,022
Okay. Oh.
145
00:06:38,064 --> 00:06:41,317
Oh, it's under the company name Verre.
146
00:06:41,359 --> 00:06:43,111
And all the contact info is on here?
147
00:06:43,152 --> 00:06:44,445
It is.
148
00:06:44,487 --> 00:06:45,947
Great. I'll get it all set up.
149
00:06:45,988 --> 00:06:47,156
Thank you.
150
00:06:52,286 --> 00:06:53,871
- Hey, Holly.
- Collette.
151
00:06:53,913 --> 00:06:54,872
Guess what?
152
00:06:54,914 --> 00:06:56,916
Uh, you got us T Swift tickets?
153
00:06:56,958 --> 00:07:01,003
No, you are looking at the brand
new social media manager
154
00:07:01,045 --> 00:07:02,880
for the Fern Grove Fair.
155
00:07:02,922 --> 00:07:04,715
What? Collette, that's huge.
Congratulations.
156
00:07:04,757 --> 00:07:06,843
Thanks. I know. It crazy, right?
157
00:07:06,884 --> 00:07:09,303
I mean, obviously,
I'm very grateful to Jack
158
00:07:09,345 --> 00:07:10,656
for the interview, but I didn't think
159
00:07:10,680 --> 00:07:12,056
he'd actually give me the job.
160
00:07:12,098 --> 00:07:14,725
Guess he's not that bad after all, huh?
161
00:07:14,767 --> 00:07:16,018
Huh.
162
00:07:16,060 --> 00:07:19,105
I'm joking. He's, like, the worst,
163
00:07:19,147 --> 00:07:22,400
but he did give me a spot
164
00:07:22,442 --> 00:07:24,110
at the emerging artist booth.
165
00:07:24,152 --> 00:07:25,903
- Wait, what?
- Mm-hm.
166
00:07:25,945 --> 00:07:28,197
That's the perfect way to
launch Verre on social media,
167
00:07:28,239 --> 00:07:30,217
and that will bring so much
attention to your start-up.
168
00:07:30,241 --> 00:07:31,742
I love it.
169
00:07:31,784 --> 00:07:33,452
I guess we're both
moving up in the world.
170
00:07:33,494 --> 00:07:35,246
Hm.
171
00:07:35,288 --> 00:07:37,665
Pop, guess what? I got
a call from Walter Gregson.
172
00:07:37,707 --> 00:07:39,459
The host of Holiday Highlight?
173
00:07:39,500 --> 00:07:41,895
Well, thanks to Bianca Bonhomme
we might finally get picked for
174
00:07:41,919 --> 00:07:43,337
the Seal of the Season.
175
00:07:43,379 --> 00:07:45,298
This could be huge for us.
176
00:07:45,339 --> 00:07:48,342
We could increase attendance
by 20% next Christmas.
177
00:07:48,384 --> 00:07:50,595
If there is a next Christmas.
178
00:07:50,636 --> 00:07:54,223
What? What do you mean by that?
179
00:07:54,265 --> 00:07:56,893
Let's just say we need a good year.
180
00:07:56,934 --> 00:07:58,561
A development company wants the land.
181
00:07:58,603 --> 00:08:00,438
I have until Christmas Eve to decide.
182
00:08:00,480 --> 00:08:03,232
Their offer is big.
183
00:08:03,274 --> 00:08:08,154
What? But you love the fair.
184
00:08:08,196 --> 00:08:11,324
Everyone loves the fair.
It's our family legacy.
185
00:08:11,365 --> 00:08:14,952
You know as well as anybody that
the numbers have been slowly
186
00:08:14,994 --> 00:08:17,246
going down over the years. It's not good.
187
00:08:18,664 --> 00:08:21,125
Well, a good review
from Walter Gregson
188
00:08:21,167 --> 00:08:23,586
and getting his Seal of the Season pick
189
00:08:23,628 --> 00:08:25,129
could be exactly what we need.
190
00:08:25,171 --> 00:08:27,298
Yeah, quite frankly, it's our last shot.
191
00:08:30,426 --> 00:08:32,112
Did you have a chance
to look at my proposal?
192
00:08:32,136 --> 00:08:35,264
I did, and it's why I agreed
to a social media manager,
193
00:08:35,306 --> 00:08:36,432
whatever that is.
194
00:08:36,474 --> 00:08:39,936
I'm trusting you with this, Jack.
195
00:08:39,977 --> 00:08:41,062
Don't let me down.
196
00:08:41,103 --> 00:08:43,731
I won't, Pops. I promise.
197
00:08:43,773 --> 00:08:46,859
The fate of
the Fern Grove Christmas Fair
198
00:08:46,901 --> 00:08:48,528
rests on your shoulders.
199
00:08:57,495 --> 00:08:58,829
Huh. Love it.
200
00:08:58,871 --> 00:09:01,290
Excuse me.
201
00:09:01,332 --> 00:09:06,045
Mr. Gregson. Good morning.
Welcome to the Fern Grove Fair.
202
00:09:06,087 --> 00:09:07,672
Thanks for having us.
203
00:09:07,713 --> 00:09:10,299
I'm really excited to
speak with Bianca Bonhomme.
204
00:09:10,341 --> 00:09:12,927
I didn't realize she was still doing shows.
205
00:09:12,969 --> 00:09:15,221
Well, she came out of
retirement just for us,
206
00:09:15,263 --> 00:09:17,598
and you can find her in
the featured artists building.
207
00:09:17,640 --> 00:09:21,435
And she's agreed to speak to me?
208
00:09:21,477 --> 00:09:25,147
Oh, I'm sure she'd be thrilled to.
209
00:09:25,189 --> 00:09:27,817
Now, why don't you follow me?
I'll get you guys set up.
210
00:09:27,858 --> 00:09:28,985
Alright? Come on.
211
00:09:43,874 --> 00:09:44,834
Oh, uh, good morning.
212
00:09:44,875 --> 00:09:46,711
Good morning, Molly.
213
00:09:46,752 --> 00:09:48,087
Oh, uh, Holly.
214
00:09:48,129 --> 00:09:49,380
Sorry?
215
00:09:49,422 --> 00:09:52,216
Well, my name, it's Holly, not Molly.
216
00:09:52,258 --> 00:09:54,343
I know it's similar.
217
00:09:54,385 --> 00:09:56,971
I need all of this
set up based on my design.
218
00:09:57,013 --> 00:09:59,432
More pieces will be
arriving this afternoon.
219
00:09:59,473 --> 00:10:02,268
So, this is your first
public event in, like,
220
00:10:02,310 --> 00:10:04,645
what, five years? Are you excited?
221
00:10:04,687 --> 00:10:08,357
'Cause I... I'm excited.
This is really exciting.
222
00:10:08,399 --> 00:10:10,002
Oh, it's just to gauge
the public's reaction
223
00:10:10,026 --> 00:10:13,070
to the new collection
before I make my real comeback.
224
00:10:13,112 --> 00:10:14,989
I'm sorry, new collection? That's exciting.
225
00:10:15,031 --> 00:10:16,741
Do you have something in the works?
226
00:10:16,782 --> 00:10:19,285
I mean, I'd love to take
a look if you're willing to sh...
227
00:10:19,327 --> 00:10:21,746
You're at a nine. I need you at a four.
228
00:10:23,247 --> 00:10:25,082
Right. Sorry.
229
00:10:25,124 --> 00:10:27,877
So, uh, this setup.
230
00:10:27,918 --> 00:10:31,130
It's very straightforward.
Start at the tree.
231
00:10:31,172 --> 00:10:33,716
Tree. Uh...
232
00:10:33,758 --> 00:10:36,844
Start at the tree.
233
00:10:36,886 --> 00:10:39,930
Uh...
234
00:10:39,972 --> 00:10:41,098
Oh.
235
00:10:43,434 --> 00:10:44,685
Those are...
236
00:10:44,727 --> 00:10:46,103
Very chic, right?
237
00:10:46,145 --> 00:10:47,372
I know, it's hard to pick your favorite.
238
00:10:47,396 --> 00:10:48,814
They're both so different.
239
00:10:48,856 --> 00:10:52,068
Definitely, yeah.
240
00:10:52,109 --> 00:10:55,863
Um, so, this is your new collection?
241
00:10:55,905 --> 00:10:56,989
Isn't it innovative?
242
00:10:59,950 --> 00:11:01,452
When did you stop using color?
243
00:11:01,494 --> 00:11:03,537
Oh, color. So last season.
244
00:11:03,579 --> 00:11:05,831
Clear pieces are making a big comeback.
245
00:11:05,873 --> 00:11:07,708
But aren't you known
for your color work?
246
00:11:07,750 --> 00:11:09,168
That chapter's over.
247
00:11:09,210 --> 00:11:10,336
Why?
248
00:11:10,378 --> 00:11:11,921
Good morning.
249
00:11:11,962 --> 00:11:13,464
Mm.
250
00:11:13,506 --> 00:11:14,649
I just wanted to let you know that
251
00:11:14,673 --> 00:11:15,883
Walter Gregson just got here.
252
00:11:15,925 --> 00:11:16,967
What?
253
00:11:17,009 --> 00:11:18,386
Walter Gregson, the host of...
254
00:11:18,427 --> 00:11:20,679
Holiday Highlight. Yes, I am aware.
255
00:11:20,721 --> 00:11:23,391
Uh, what in the world is he doing here?
256
00:11:23,432 --> 00:11:25,434
Well, he's going to cover the fair
257
00:11:25,476 --> 00:11:27,895
and, um, debut your new pieces.
258
00:11:27,937 --> 00:11:31,273
No. No, no, no. These pieces
are not ready to show yet.
259
00:11:31,315 --> 00:11:35,277
But you're exhibiting at the Fair.
260
00:11:35,319 --> 00:11:37,488
Oh, well, this is just a trial run.
261
00:11:37,530 --> 00:11:39,782
You gotta practice for the real art world.
262
00:11:39,824 --> 00:11:41,492
I sent you an email.
263
00:11:41,534 --> 00:11:43,953
I am a creative.
264
00:11:43,994 --> 00:11:46,622
Business stuff is my assistant's job.
265
00:11:49,375 --> 00:11:52,837
Uh, I would happily
read your emails if you...
266
00:11:54,880 --> 00:11:56,149
No, no, no. No, this isn't happening.
267
00:11:56,173 --> 00:11:57,967
Uh, but why?
268
00:11:58,008 --> 00:12:00,845
Because I am not dressed
for an on-camera interview,
269
00:12:00,886 --> 00:12:02,989
especially for somebody as
vindictive as Walter Gregson.
270
00:12:03,013 --> 00:12:05,558
I think you look amazing, Bianca.
271
00:12:05,599 --> 00:12:06,934
You always have...
272
00:12:06,976 --> 00:12:09,145
And it's not ready, the booth isn't set up,
273
00:12:09,186 --> 00:12:12,982
and I don't even know if
Dolly is remotely competent.
274
00:12:13,023 --> 00:12:14,442
Technically, she is still on trial.
275
00:12:14,483 --> 00:12:15,901
It's Holly.
276
00:12:15,943 --> 00:12:17,403
Tell him no.
277
00:12:17,445 --> 00:12:20,197
Hang on a second. Holly is here to help.
278
00:12:20,239 --> 00:12:21,699
You can ask her anything.
279
00:12:21,740 --> 00:12:24,994
I don't know about "anything."
280
00:12:25,035 --> 00:12:25,995
Anything.
281
00:12:26,036 --> 00:12:27,621
I don't think so.
282
00:12:27,663 --> 00:12:31,083
Please, Ms. Bonhomme.
Let us help you.
283
00:12:31,125 --> 00:12:33,586
You can focus on making
sure your booth is perfect.
284
00:12:33,627 --> 00:12:36,589
And Holly and I will...
will handle everything else.
285
00:12:36,630 --> 00:12:37,631
Yes.
286
00:12:40,551 --> 00:12:43,345
The blue coat in
my studio on the coat rack.
287
00:12:43,387 --> 00:12:44,346
You can't miss it.
288
00:12:44,388 --> 00:12:47,057
Blue coat. Got it.
289
00:12:50,102 --> 00:12:51,145
Is that...
290
00:12:52,855 --> 00:12:55,941
This is from your debut
collection in 1993, right?
291
00:12:55,983 --> 00:12:58,486
I scoured the internet
for one of these when I first
292
00:12:58,527 --> 00:13:01,238
got my license, and I just couldn't...
293
00:13:02,406 --> 00:13:03,866
Look at the detail.
294
00:13:03,908 --> 00:13:04,825
Wow.
295
00:13:04,867 --> 00:13:05,826
Right?
296
00:13:05,868 --> 00:13:06,994
Yeah.
297
00:13:07,036 --> 00:13:08,329
My studio is my sanctuary.
298
00:13:08,370 --> 00:13:10,789
Touch anything and I'll ruin you.
299
00:13:12,958 --> 00:13:14,710
The blue coat, that's it.
300
00:13:14,752 --> 00:13:16,378
Got it. Yeah.
301
00:13:18,047 --> 00:13:19,048
Off you go.
302
00:13:19,089 --> 00:13:21,008
- Yup, okay. Um...
- Right.
303
00:13:21,050 --> 00:13:22,218
No problem.
304
00:13:55,501 --> 00:13:56,919
Artist of the Year.
305
00:13:59,296 --> 00:14:00,548
Gold medal winner.
306
00:14:03,592 --> 00:14:05,427
Academy of Arts Fellowship.
307
00:14:22,611 --> 00:14:24,321
Original Bonhomme snowflakes.
308
00:14:24,363 --> 00:14:26,824
These are priceless.
309
00:14:46,135 --> 00:14:48,345
Her private hot shop.
310
00:15:41,148 --> 00:15:42,483
Uh, hey.
311
00:15:42,524 --> 00:15:44,652
Holly, what's taking so long?
312
00:15:44,693 --> 00:15:46,195
You know, I'm... I'm sorry.
313
00:15:46,236 --> 00:15:48,656
I'm just... I'm getting
to the coats now. I...
314
00:15:50,491 --> 00:15:51,492
Oh, no.
315
00:15:51,533 --> 00:15:52,660
What?
316
00:15:55,120 --> 00:15:56,580
Which blue coat?
317
00:15:56,622 --> 00:15:58,123
The blue one.
318
00:15:58,165 --> 00:15:59,809
Yeah, I know the blue one,
but there's, like,
319
00:15:59,833 --> 00:16:03,212
five of them here. Is it the blue jean one?
320
00:16:03,253 --> 00:16:06,215
The blue furry one? The blue floral one?
321
00:16:06,256 --> 00:16:07,966
I mean, who needs
this many blue coats?
322
00:16:08,008 --> 00:16:09,802
Just take the bluest one
and get back here.
323
00:16:09,843 --> 00:16:12,054
Pick the bluest one. Okay.
324
00:16:14,223 --> 00:16:16,034
You know what? I'm just
going to bring them all.
325
00:16:16,058 --> 00:16:19,019
Yup. Bringing them
all. We'll figure it out.
326
00:16:19,061 --> 00:16:21,021
Meet me outside Bianca's booth.
327
00:16:21,063 --> 00:16:24,900
Okay. Yup. Okay. Okay.
328
00:16:26,735 --> 00:16:28,862
Sorry. Have a good day.
329
00:16:30,489 --> 00:16:32,116
Okay.
330
00:16:34,994 --> 00:16:36,036
Okay, perfect.
331
00:16:38,706 --> 00:16:42,376
Okay, I have a plan.
You go in first, right?
332
00:16:42,418 --> 00:16:45,963
Find out which one she wants.
Then I'll handle the rest.
333
00:16:46,004 --> 00:16:48,048
How are we going to pull that off?
334
00:16:48,090 --> 00:16:49,091
Teamwork.
335
00:16:50,926 --> 00:16:51,969
Okay.
336
00:16:58,267 --> 00:17:00,894
Oh, wow. Those look great.
337
00:17:01,979 --> 00:17:03,981
I knew people would love them.
338
00:17:04,022 --> 00:17:07,735
Oh, you have such great taste.
339
00:17:09,153 --> 00:17:11,572
You know, my grandmother
also had great taste.
340
00:17:11,613 --> 00:17:14,908
She had jackets for almost every season.
341
00:17:14,950 --> 00:17:19,788
She especially liked her floral blue coat.
342
00:17:19,830 --> 00:17:22,207
Florals at Christmas time?
I think that's illegal.
343
00:17:22,249 --> 00:17:25,711
No, yeah. Of course, of course.
No, no floral. No.
344
00:17:25,753 --> 00:17:28,589
Uh, but she also had coats for other, uh,
345
00:17:28,630 --> 00:17:31,300
other weather appropriate situations,
346
00:17:31,341 --> 00:17:35,054
like a furry electric blue bomber.
347
00:17:35,095 --> 00:17:38,891
Oh, I swear, every woman
looks amazing in electric blue.
348
00:17:38,932 --> 00:17:41,059
Yes. Yes, yes.
349
00:17:41,101 --> 00:17:44,021
Uh, brings out the eyes, doesn't it?
350
00:17:44,063 --> 00:17:46,190
Yeah. Oh.
351
00:17:46,231 --> 00:17:49,234
Oh, speaking of. Mm.
352
00:17:49,276 --> 00:17:50,402
Oh.
353
00:17:50,444 --> 00:17:52,321
Am I right?
354
00:17:52,362 --> 00:17:54,531
You look amazing.
355
00:17:54,573 --> 00:17:55,908
Oh, wow.
356
00:17:55,949 --> 00:17:57,451
Perfecto. Yeah.
357
00:17:57,493 --> 00:18:01,872
So, um, I should
probably go get Walter now.
358
00:18:01,914 --> 00:18:03,415
Oh, no, I don't think so.
359
00:18:03,457 --> 00:18:06,794
Sorry? I mean, you have your coat. So...
360
00:18:06,835 --> 00:18:08,670
Well, it's drafty in here.
361
00:18:08,712 --> 00:18:12,049
I'm certainly not prepared
for an interview today.
362
00:18:12,090 --> 00:18:13,926
Tell Walter he'll have to wait.
363
00:18:16,136 --> 00:18:19,598
The fair's in two days, Molly.
The booth won't set itself up.
364
00:18:36,573 --> 00:18:38,450
No, no, no, no, no, no, no.
365
00:18:54,258 --> 00:18:55,759
Have a great day.
366
00:18:55,801 --> 00:18:57,970
Oh, can I help you with something?
367
00:18:58,011 --> 00:18:59,429
Nope. Cheers.
368
00:19:11,525 --> 00:19:12,734
Everything okay?
369
00:19:12,776 --> 00:19:14,111
It goes like this.
370
00:19:17,823 --> 00:19:21,451
Everything needs to be perfect.
371
00:19:31,170 --> 00:19:33,297
Oh.
372
00:19:33,338 --> 00:19:34,965
I think it's so cool that Walter Gregson
373
00:19:35,007 --> 00:19:36,550
wants to interview you.
374
00:19:36,592 --> 00:19:37,902
You know, I'm a huge fan of his show,
375
00:19:37,926 --> 00:19:39,887
The Holiday Highlight.
376
00:19:39,928 --> 00:19:42,806
Walter is ruthless, and I swear
he has it out for me.
377
00:19:42,848 --> 00:19:45,434
What? Why?
378
00:19:45,475 --> 00:19:47,728
I was featured on his show years ago.
379
00:19:47,769 --> 00:19:51,565
He said my work was
"outdated" and "loud."
380
00:19:51,607 --> 00:19:53,483
I think his exact words were,
381
00:19:53,525 --> 00:19:57,738
"She relies on color to
hide a lack of technique."
382
00:19:59,364 --> 00:20:02,951
After that, every reviewer
said something similar.
383
00:20:02,993 --> 00:20:06,580
So, voila.
384
00:20:06,622 --> 00:20:09,041
A technically perfect collection,
385
00:20:09,082 --> 00:20:11,501
devoid of color.
386
00:20:11,543 --> 00:20:16,089
So, Walter Gregson's the reason
you changed your style?
387
00:20:16,131 --> 00:20:19,676
No, I would never
give him that much credit.
388
00:20:19,718 --> 00:20:21,803
Right.
389
00:20:21,845 --> 00:20:23,615
But, you know, maybe this
could be a really good thing,
390
00:20:23,639 --> 00:20:26,058
and you can show him how much you've
391
00:20:28,393 --> 00:20:29,353
grown.
392
00:20:29,394 --> 00:20:31,563
Exactly.
393
00:20:31,605 --> 00:20:34,900
So, I'll leave you to set everything up.
394
00:20:34,942 --> 00:20:38,570
I will come by in the morning
and examine everything.
395
00:20:41,615 --> 00:20:45,452
Maybe wear something
less "Swiss ski lodge,"
396
00:20:45,494 --> 00:20:47,955
and some proper heels.
397
00:20:47,996 --> 00:20:48,914
Heels?
398
00:20:48,956 --> 00:20:50,666
And some makeup.
399
00:20:50,707 --> 00:20:52,709
I mean, you do want to sell the brand.
400
00:20:53,919 --> 00:20:54,962
Of course.
401
00:20:56,797 --> 00:20:58,006
Thanks, Bianca.
402
00:21:08,642 --> 00:21:10,894
Well, all the jackets
are back in the studio.
403
00:21:10,936 --> 00:21:12,312
Thanks, Jack.
404
00:21:12,354 --> 00:21:14,356
Man, you really know
how to pull off a plan.
405
00:21:15,774 --> 00:21:18,110
You know, I would
have never thought that.
406
00:21:18,151 --> 00:21:21,989
Well, I mean, it is my job
to keep Bianca happy, right?
407
00:21:22,030 --> 00:21:23,782
You know, I know she'd never admit this,
408
00:21:23,824 --> 00:21:28,245
but she was really impressed,
and I was, too.
409
00:21:30,789 --> 00:21:32,916
Oh, and I need you tomorrow
night to get Bianca to
410
00:21:32,958 --> 00:21:35,502
the Mingle & Jingle Mixer
for the new vendors
411
00:21:35,544 --> 00:21:37,462
to help kick off the fair.
412
00:21:37,504 --> 00:21:41,758
Yeah, no. I doubt she would do
anything that I asked her to do.
413
00:21:41,800 --> 00:21:45,345
No, this is really important.
Tomorrow's opening day,
414
00:21:45,387 --> 00:21:47,097
and the mixer is huge for promotion.
415
00:21:47,139 --> 00:21:50,767
As the headliner, Bianca needs
to help support the fair.
416
00:21:52,185 --> 00:21:54,563
We really need a good turnout this year.
417
00:21:54,604 --> 00:21:58,650
Uh, yeah. Yeah, okay. I'll do my best.
418
00:21:58,692 --> 00:22:00,318
Okay, thanks.
419
00:22:00,360 --> 00:22:03,613
You know, this place is really special.
420
00:22:03,655 --> 00:22:05,032
Even though your tree is boring.
421
00:22:05,073 --> 00:22:07,242
Why are there no decorations on it?
422
00:22:07,284 --> 00:22:08,386
What? What are you talking about?
423
00:22:08,410 --> 00:22:09,953
There's plenty of decorations.
424
00:22:09,995 --> 00:22:13,290
There's, like, five.
425
00:22:13,332 --> 00:22:15,250
Well, it's traditional.
426
00:22:15,292 --> 00:22:17,669
You know, it's the way
Grandpa's always done it.
427
00:22:17,711 --> 00:22:22,424
Right, but, I mean, don't you
want to mix it up a little bit?
428
00:22:22,466 --> 00:22:25,594
You know? Not do it the same way
you've done it year after year.
429
00:22:25,635 --> 00:22:27,971
Baby steps, you know? I'm trying.
430
00:22:28,013 --> 00:22:29,431
What, until you take over?
431
00:22:30,807 --> 00:22:32,517
Yeah. Yeah, we'll see about that.
432
00:22:32,559 --> 00:22:34,811
Come on, Jack.
433
00:22:36,396 --> 00:22:38,982
Take the reins, you know?
Show your creativity.
434
00:22:39,024 --> 00:22:41,151
Yeah.
435
00:22:41,193 --> 00:22:44,988
Um, well, actually, I do have an idea.
436
00:22:45,030 --> 00:22:47,032
I was thinking we could feature vendors
437
00:22:47,074 --> 00:22:49,493
that make holiday ornaments on the tree.
438
00:22:49,534 --> 00:22:52,245
Everyone's just so
disjointed in their booths.
439
00:22:52,287 --> 00:22:54,081
I thought this was a way to, you know,
440
00:22:54,122 --> 00:22:55,516
bring everyone together in one place.
441
00:22:55,540 --> 00:23:00,045
See? It's brilliant. I love it.
442
00:23:00,087 --> 00:23:01,546
Yeah?
443
00:23:01,588 --> 00:23:02,589
Yeah.
444
00:23:05,008 --> 00:23:09,346
So, if I'm able to get Bianca to come to
445
00:23:09,387 --> 00:23:12,599
your mixer tomorrow night,
do you think I could get
446
00:23:12,641 --> 00:23:14,935
my ornaments on the tree?
447
00:23:14,976 --> 00:23:16,978
Uh, seems like a fair deal to me.
448
00:23:18,647 --> 00:23:20,232
Wanna shake on it?
449
00:23:20,273 --> 00:23:22,651
Uh, yeah, just don't hit me.
450
00:23:34,621 --> 00:23:37,999
Ow. Ow, ow, ow.
Why did she ask for heels?
451
00:23:41,711 --> 00:23:43,004
You okay?
452
00:23:43,046 --> 00:23:44,589
Yeah, thanks to you.
453
00:23:44,631 --> 00:23:46,716
I don't mind being your crash pad.
454
00:23:46,758 --> 00:23:47,717
You look nice.
455
00:23:47,759 --> 00:23:50,262
Oh, thank you.
456
00:23:51,721 --> 00:23:54,057
I'm wearing lipstick, so...
457
00:23:54,099 --> 00:23:55,767
I like it. It's, uh, it's different.
458
00:23:58,436 --> 00:23:59,980
Uh, we should just probably get up.
459
00:24:00,021 --> 00:24:01,565
We're in the walkway here.
460
00:24:01,606 --> 00:24:03,233
Yeah, you're right.
461
00:24:03,275 --> 00:24:04,234
Okay.
462
00:24:04,276 --> 00:24:05,902
- Okay.
- Alright.
463
00:24:06,903 --> 00:24:08,405
Oh.
464
00:24:08,446 --> 00:24:11,366
Not very functional footwear for the Fair.
465
00:24:11,408 --> 00:24:14,244
Well, no, I'm just
trying to look professional,
466
00:24:14,286 --> 00:24:18,582
like Bianca asked.
Okay, um, don't worry, Jack.
467
00:24:18,623 --> 00:24:20,792
I'm going to make you look good,
468
00:24:20,834 --> 00:24:22,919
and then I'm going to
hold it over your head.
469
00:24:22,961 --> 00:24:23,920
Woo.
470
00:24:23,962 --> 00:24:25,213
Sure you don't need any help?
471
00:24:25,255 --> 00:24:29,092
I'll take it slow. Promise.
472
00:24:34,764 --> 00:24:38,185
Hello, world,
and welcome to day one
473
00:24:38,226 --> 00:24:40,437
of the famed Fern Grove Fair.
474
00:24:40,479 --> 00:24:42,647
My name's Collette,
and I will be your digital host
475
00:24:42,689 --> 00:24:44,316
this very festive holiday season.
476
00:24:44,357 --> 00:24:46,193
So, you know, grab yourself a hot cocoa,
477
00:24:46,234 --> 00:24:49,946
grab some gingerbread cookies,
and get ready to see all of
478
00:24:49,988 --> 00:24:51,424
these amazing artists at this year's fair.
479
00:24:51,448 --> 00:24:54,075
Like Verre, a very local glassblower
480
00:24:54,117 --> 00:24:56,203
with a unique eye for design.
481
00:24:56,244 --> 00:24:58,955
You heard it here first
at the emerging artist booth,
482
00:24:58,997 --> 00:25:01,291
but, folks, you gotta hurry,
because these pieces
483
00:25:01,333 --> 00:25:03,001
will not last long.
484
00:25:13,386 --> 00:25:14,721
Hey.
485
00:25:14,763 --> 00:25:17,349
Hey. Have you seen your social media?
486
00:25:17,390 --> 00:25:18,808
No.
487
00:25:18,850 --> 00:25:20,036
So, Verre is kind of
gaining some traction,
488
00:25:20,060 --> 00:25:21,645
which is really exciting...
489
00:25:21,686 --> 00:25:23,396
Morning.
490
00:25:23,438 --> 00:25:25,482
Oh, what is on your face?
491
00:25:25,523 --> 00:25:30,445
Oh, uh, lipstick,
'cause you asked me to dress up.
492
00:25:30,487 --> 00:25:33,448
I even wore the heels
that you asked me to wear.
493
00:25:33,490 --> 00:25:35,659
Heels around glass?
Do you have a death wish?
494
00:25:35,700 --> 00:25:38,203
Right, I'll change.
495
00:25:40,538 --> 00:25:41,998
What were you two talking about?
496
00:25:42,040 --> 00:25:43,833
We were just going
over social media stuff.
497
00:25:43,875 --> 00:25:46,253
Speaking of, I'm going to grab
some quick detail shots of...
498
00:25:46,294 --> 00:25:47,504
Okay, that's enough.
499
00:25:48,713 --> 00:25:49,839
I'll get out of your hair.
500
00:25:51,132 --> 00:25:52,092
See ya.
501
00:25:52,133 --> 00:25:53,551
See ya.
502
00:25:53,593 --> 00:25:56,137
So, how'd things go after I left?
503
00:25:56,179 --> 00:25:59,391
Booth looks pretty good.
504
00:26:00,725 --> 00:26:02,727
Oh, these are wrong.
505
00:26:04,563 --> 00:26:05,647
That's better.
506
00:26:05,689 --> 00:26:07,399
Um, so, tonight,
507
00:26:07,440 --> 00:26:09,567
are you going to
the Mingle & Jingle Mixer?
508
00:26:09,609 --> 00:26:11,152
Is that a real question?
509
00:26:12,946 --> 00:26:15,156
I thought so.
510
00:26:15,198 --> 00:26:19,035
I need a latte.
511
00:26:19,077 --> 00:26:21,705
Do not let Walter film anything.
512
00:26:23,081 --> 00:26:24,624
Okay, but...
513
00:26:30,880 --> 00:26:33,258
Ah, good morning.
514
00:26:33,300 --> 00:26:36,219
Morning. Is Bianca around?
515
00:26:36,261 --> 00:26:40,765
Um, yeah, no, she was.
She's just getting a latte.
516
00:26:40,807 --> 00:26:42,350
Oh.
517
00:26:42,392 --> 00:26:44,936
But I'm sure she will be right back.
518
00:26:44,978 --> 00:26:46,438
Mm-hm.
519
00:26:46,479 --> 00:26:47,564
Is this Bianca's new work?
520
00:26:47,605 --> 00:26:49,733
Oh, no.
521
00:26:49,774 --> 00:26:53,153
No. Um, I mean, I don't...
I don't think it is.
522
00:26:53,194 --> 00:26:56,323
It might be, but I'm... I'm new here,
523
00:26:56,364 --> 00:26:58,009
and I just... I don't think it's ready yet.
524
00:26:58,033 --> 00:27:00,785
Holly just
started working for her
525
00:27:00,827 --> 00:27:05,790
and has strict orders to allow no media
526
00:27:05,832 --> 00:27:07,375
while Bianca's not present.
527
00:27:08,960 --> 00:27:11,296
So, the online rumors are true.
528
00:27:11,338 --> 00:27:12,839
Her staff quit.
529
00:27:12,881 --> 00:27:14,299
What? No.
530
00:27:16,676 --> 00:27:19,137
No, no. What I...
531
00:27:19,179 --> 00:27:21,973
What I meant was that
you guys should just,
532
00:27:22,015 --> 00:27:24,351
you know, wait until Bianca comes back
533
00:27:24,392 --> 00:27:27,103
and she can tell you
all about her new pieces.
534
00:27:27,145 --> 00:27:31,149
So, should we just
hang out until she gets back?
535
00:27:31,191 --> 00:27:34,861
Yeah. Totally.
536
00:27:34,903 --> 00:27:37,280
Uh, just, you know,
make yourself at home.
537
00:27:37,322 --> 00:27:39,949
Yeah. Just hang out. Yup.
538
00:28:07,602 --> 00:28:10,021
I love your bracelet.
539
00:28:10,063 --> 00:28:12,899
Oh, thank you. I actually made it.
540
00:28:12,941 --> 00:28:13,900
Did you?
541
00:28:13,942 --> 00:28:14,943
Mm-hm.
542
00:28:14,984 --> 00:28:16,528
Are you a glassblower, too?
543
00:28:16,569 --> 00:28:19,197
I am.
544
00:28:19,239 --> 00:28:22,826
I'm trying to be, you know, but nothing
545
00:28:22,867 --> 00:28:25,912
nothing like Bianca Bonhomme,
546
00:28:25,954 --> 00:28:28,331
who should be back any second.
547
00:28:28,373 --> 00:28:31,876
You know what? I think we're
going to grab a bite to eat.
548
00:28:31,918 --> 00:28:33,294
Oh.
549
00:28:33,336 --> 00:28:35,505
But let me know if
Bianca ever comes back.
550
00:28:35,547 --> 00:28:37,549
I will. Thanks.
551
00:28:43,596 --> 00:28:44,556
Ooh, that was fun.
552
00:28:44,597 --> 00:28:46,015
Mm-hm.
553
00:28:46,057 --> 00:28:47,684
Listen, I gotta go take a call,
554
00:28:47,726 --> 00:28:50,645
but you let me know if
you need anything else, okay?
555
00:28:50,687 --> 00:28:54,357
And, uh, good work keeping him at bay.
556
00:28:54,399 --> 00:28:56,067
Mm, yeah. You, too.
557
00:28:57,569 --> 00:28:59,320
We make a good team.
558
00:28:59,362 --> 00:29:01,197
Yeah. Yeah, we do.
559
00:29:02,323 --> 00:29:03,283
All right, well, see you.
560
00:29:03,324 --> 00:29:04,325
Mm-hm.
561
00:29:09,372 --> 00:29:10,331
Mr. Dubois.
562
00:29:10,373 --> 00:29:11,374
Ms. Bonhomme.
563
00:29:12,792 --> 00:29:14,711
Well, what did Walter say?
564
00:29:14,752 --> 00:29:16,004
Where have you been?
565
00:29:16,045 --> 00:29:18,548
Did he like it? He was here for a while.
566
00:29:18,590 --> 00:29:20,383
Yeah, he was waiting for you.
567
00:29:20,425 --> 00:29:22,719
Well, did he like the collection?
568
00:29:22,760 --> 00:29:24,071
I don't know, he didn't say anything.
569
00:29:24,095 --> 00:29:25,638
He just wanted to talk to you.
570
00:29:25,680 --> 00:29:27,098
I told you to handle it, Molly.
571
00:29:28,558 --> 00:29:31,436
It's Holly, and he just
wants to interview you.
572
00:29:31,478 --> 00:29:32,437
I don't know why you can't...
573
00:29:32,479 --> 00:29:34,397
I don't do interviews.
574
00:29:34,439 --> 00:29:35,398
But...
575
00:29:35,440 --> 00:29:36,733
You have a customer.
576
00:29:40,403 --> 00:29:41,404
Hi.
577
00:29:44,449 --> 00:29:46,701
Hello. Welcome.
578
00:29:46,743 --> 00:29:49,996
Bianca Bonhomme.
579
00:29:50,038 --> 00:29:51,956
My grandma used to love her stuff.
580
00:29:51,998 --> 00:29:55,877
Oh! Well, then your grandmother
must have impeccable taste.
581
00:29:55,919 --> 00:29:58,338
So, as you can see, her new
pieces are a little more modern,
582
00:29:58,379 --> 00:30:01,090
a little more sleek.
Definitely designed towards
583
00:30:01,132 --> 00:30:04,719
a younger audience, much like yourself.
584
00:30:04,761 --> 00:30:06,262
Did you want to take a closer look?
585
00:30:06,304 --> 00:30:09,098
I was going to get her something,
586
00:30:09,140 --> 00:30:12,810
but this doesn't look like
the stuff that she'd like.
587
00:30:14,145 --> 00:30:17,941
What about this? It's gorgeous.
588
00:30:17,982 --> 00:30:20,860
Yeah, but it just looks like a vase,
589
00:30:20,902 --> 00:30:24,405
not like a Bianca Bonhomme vase.
590
00:30:24,447 --> 00:30:27,033
Where's the color, you know?
591
00:30:27,075 --> 00:30:29,160
Well, I'm Bianca Bonhomme,
592
00:30:29,202 --> 00:30:33,998
and trust me, this new aesthetic
is going to be really popular.
593
00:30:39,128 --> 00:30:41,756
My mother's calling me.
594
00:30:45,844 --> 00:30:47,846
I'm sure that was just a fluke.
595
00:31:02,485 --> 00:31:05,530
Oh, hey, Collette. When you see Jack,
596
00:31:05,572 --> 00:31:07,633
can you let him know that
an artist sold out already?
597
00:31:07,657 --> 00:31:08,908
Someone's already sold out?
598
00:31:08,950 --> 00:31:10,785
Verre literally flew off the shelves.
599
00:31:10,827 --> 00:31:13,496
Yes, amazing!
600
00:31:13,538 --> 00:31:15,164
I'll let Jack and Verre know.
601
00:31:16,749 --> 00:31:18,668
Excuse me.
602
00:31:18,710 --> 00:31:21,170
So, you know this artist, Verre?
603
00:31:21,212 --> 00:31:23,715
Yes, I do. She's my best friend.
604
00:31:23,756 --> 00:31:25,008
Oh.
605
00:31:25,049 --> 00:31:26,801
So, "Verre" means "glass" in French.
606
00:31:26,843 --> 00:31:29,095
I keep telling her to work
under her real name instead of
607
00:31:29,137 --> 00:31:32,473
as nom de plume, but alas.
Anyway, my name's Collette.
608
00:31:32,515 --> 00:31:34,434
Walter Gregson.
609
00:31:34,475 --> 00:31:37,395
Hi, Walter. I'm the social media
manager for the fair.
610
00:31:37,437 --> 00:31:38,896
Oh.
611
00:31:38,938 --> 00:31:40,416
If you want I can chat
with her about maybe
612
00:31:40,440 --> 00:31:41,834
setting up some sort of
interview or something.
613
00:31:41,858 --> 00:31:44,736
Oh, well, that...
that would be great, Collette.
614
00:31:44,777 --> 00:31:45,778
Perfect, Walter.
615
00:31:45,820 --> 00:31:46,821
Alright.
616
00:31:46,863 --> 00:31:49,699
Nice to meet you.
617
00:31:49,741 --> 00:31:53,703
Hm. Ladies and gentlemen,
live from the Fern Grove Fair,
618
00:31:53,745 --> 00:31:56,914
I give you our first
sold out artist, Verre.
619
00:31:56,956 --> 00:31:59,667
No two pieces are alike.
So, swing on by here tomorrow
620
00:31:59,709 --> 00:32:01,586
and check out the new collection.
621
00:32:03,254 --> 00:32:04,255
No way.
622
00:32:05,882 --> 00:32:09,344
Holly, did you see it?
You've completely sold out.
623
00:32:09,385 --> 00:32:10,720
It's crazy.
624
00:32:10,762 --> 00:32:14,057
And, um, guess who wants
to interview you.
625
00:32:14,098 --> 00:32:15,600
Walter Gregson.
626
00:32:15,642 --> 00:32:17,352
No.
627
00:32:17,393 --> 00:32:20,271
You, my friend, are bigger
than Bianca Bonhomme right now.
628
00:32:20,313 --> 00:32:24,025
It's happening!
629
00:32:45,088 --> 00:32:48,466
There you go.
And, yes, hopefully we'll have
630
00:32:48,508 --> 00:32:50,510
a new Verre restock
first thing in the morning.
631
00:32:56,349 --> 00:32:59,852
So, Verre. Do you know
who this artist is?
632
00:32:59,894 --> 00:33:03,606
Good question. No. I don't
think anyone really does,
633
00:33:03,648 --> 00:33:06,067
oh, except for the social media girl.
634
00:33:06,109 --> 00:33:07,610
I overheard her telling Mr. Gregson
635
00:33:07,652 --> 00:33:08,736
that they're friends.
636
00:33:08,778 --> 00:33:11,406
Hm. Is Verre their real name?
637
00:33:11,447 --> 00:33:13,449
I don't know, but
638
00:33:15,493 --> 00:33:18,413
looks like we're not
totally sold out after all.
639
00:33:18,454 --> 00:33:20,373
One final Verre piece.
640
00:33:20,415 --> 00:33:22,750
Guess it's my lucky day.
641
00:33:22,792 --> 00:33:24,794
How much do I owe you?
642
00:33:31,843 --> 00:33:36,639
Apparently, someone at
the emerging artist booth
643
00:33:36,681 --> 00:33:39,934
has sold out. Verre.
644
00:33:41,019 --> 00:33:42,437
Uh...
645
00:33:42,478 --> 00:33:44,147
Have you heard of them?
646
00:33:44,188 --> 00:33:48,484
I mean, it's find craftsmanship.
647
00:33:48,526 --> 00:33:50,611
I can see why they're popular.
648
00:33:50,653 --> 00:33:52,780
I need you to find out who they are
649
00:33:52,822 --> 00:33:54,323
and report back to me.
650
00:33:54,365 --> 00:33:55,783
Okay.
651
00:33:55,825 --> 00:34:00,329
I will not be outsold
by some no-name nobody.
652
00:34:01,330 --> 00:34:02,707
See you tomorrow, Polly.
653
00:34:02,749 --> 00:34:05,918
Oh, wait. What about the mixer tonight?
654
00:34:05,960 --> 00:34:08,588
Oh, no. I don't have time for that.
655
00:34:08,629 --> 00:34:12,675
But it's really important.
Everyone will be there, Bianca.
656
00:34:12,717 --> 00:34:14,135
Oh, I'm sorry. I didn't realize
657
00:34:14,177 --> 00:34:16,137
I was taking orders from you now.
658
00:34:16,179 --> 00:34:17,138
- No, it's just...
- Goodnight.
659
00:34:17,180 --> 00:34:19,724
I heard Verre will be there.
660
00:34:21,434 --> 00:34:22,393
Oh, really?
661
00:34:22,435 --> 00:34:23,603
Yeah, yeah.
662
00:34:23,644 --> 00:34:26,689
Very interesting.
663
00:34:42,371 --> 00:34:44,874
Hey. It smells great.
664
00:34:44,916 --> 00:34:47,376
Oh, I made some chili if you want some.
665
00:34:47,418 --> 00:34:49,545
Oh, thanks. I just
came home quickly to change
666
00:34:49,587 --> 00:34:51,005
for the mixer tonight, though.
667
00:34:56,010 --> 00:34:57,303
Hey, um...
668
00:35:00,515 --> 00:35:03,101
Does anyone know that I'm Verre?
669
00:35:03,142 --> 00:35:04,268
I don't think so.
670
00:35:05,561 --> 00:35:08,064
Okay, good. Let's keep it that way.
671
00:35:08,106 --> 00:35:09,732
Why?
672
00:35:13,110 --> 00:35:15,279
Okay, look.
Bianca hasn't sold anything yet,
673
00:35:15,321 --> 00:35:17,114
and now she wants me
to track down Verre,
674
00:35:17,156 --> 00:35:19,384
because she thinks that Verre
is her biggest competition,
675
00:35:19,408 --> 00:35:21,077
but if she finds out that I'm Verre,
676
00:35:21,119 --> 00:35:23,263
then she's going to think
it's intentional and blame Jack
677
00:35:23,287 --> 00:35:25,039
because he's the one
that put us together,
678
00:35:25,081 --> 00:35:26,433
and then I'm going to lose her trust,
679
00:35:26,457 --> 00:35:28,167
and then I'm going to hurt him.
680
00:35:28,209 --> 00:35:30,294
Whoa, Holly.
681
00:35:30,336 --> 00:35:33,130
Okay, one, since when
do you care about Jack?
682
00:35:33,172 --> 00:35:37,218
And, two, this is a career
opportunity of a lifetime.
683
00:35:37,260 --> 00:35:40,096
I mean, Walter Gregson
wants to feature your work.
684
00:35:40,137 --> 00:35:41,472
Why are you hiding?
685
00:35:41,514 --> 00:35:43,891
I'm not hiding,
686
00:35:43,933 --> 00:35:46,519
and I don't care about Jack, obviously,
687
00:35:46,561 --> 00:35:50,106
but if one of them finds out,
I could lose my place
688
00:35:50,148 --> 00:35:53,025
at the fair and I could lose
my chance at the residency.
689
00:35:54,861 --> 00:35:57,864
Collette, no matter what,
690
00:35:57,905 --> 00:35:59,907
no one can find out that I'm Verre.
691
00:36:17,633 --> 00:36:19,760
No Bianca, I see.
692
00:36:19,802 --> 00:36:22,847
She said she'll be here.
693
00:36:22,889 --> 00:36:26,684
I sure hope so. Her not being
here doesn't reflect well on us.
694
00:36:26,726 --> 00:36:28,287
If Holly says she'll be here,
she'll be here, okay?
695
00:36:28,311 --> 00:36:30,021
I trust her.
696
00:36:30,062 --> 00:36:32,023
If you say so.
697
00:37:02,470 --> 00:37:03,596
You look beautiful.
698
00:37:03,638 --> 00:37:04,972
Thank you.
699
00:37:05,014 --> 00:37:07,600
Where is Bianca?
700
00:37:07,642 --> 00:37:09,936
What? I thought she'd be here by now.
701
00:37:09,977 --> 00:37:12,313
Didn't you confirm a time with her?
702
00:37:12,355 --> 00:37:16,609
Time? I'm... I'm not her babysitter, I...
703
00:37:16,651 --> 00:37:17,610
Holly, you need to be...
704
00:37:17,652 --> 00:37:22,073
Well, isn't this festive?
705
00:37:23,240 --> 00:37:24,450
Bianca, hello.
706
00:37:24,492 --> 00:37:28,079
So, are they here?
707
00:37:28,120 --> 00:37:29,372
Who?
708
00:37:29,413 --> 00:37:33,584
Verre. The sold out emerging artist.
709
00:37:33,626 --> 00:37:35,544
Holly said that
they would be in attendance.
710
00:37:35,586 --> 00:37:38,506
I was hoping to discuss
technique with them.
711
00:37:38,547 --> 00:37:42,218
Well, now that you're here,
712
00:37:42,260 --> 00:37:45,262
all our vendors will be in attendance.
713
00:37:45,304 --> 00:37:48,557
Hm. Well, I'm going to take a lap.
714
00:37:48,599 --> 00:37:49,600
'Kay.
715
00:37:52,311 --> 00:37:54,605
Um, do you know who
she's talking about?
716
00:37:54,647 --> 00:37:57,400
I've been so busy with
accounting and logistics
717
00:37:57,441 --> 00:37:59,902
I haven't had a chance
to go by the booths.
718
00:37:59,944 --> 00:38:01,195
Oh, uh...
719
00:38:01,237 --> 00:38:05,199
Hm. Well, a deal's a deal, right?
720
00:38:05,241 --> 00:38:07,868
Your ornaments will be put on the tree.
721
00:38:07,910 --> 00:38:09,161
Oh, you don't...
722
00:38:09,203 --> 00:38:11,205
I just wanted to talk to you about...
723
00:38:11,247 --> 00:38:13,350
No, I can pop by the emerging
artist booth in the morning
724
00:38:13,374 --> 00:38:14,750
and go grab some.
725
00:38:14,792 --> 00:38:16,127
- Oh, no...
- Pick up...
726
00:38:16,168 --> 00:38:17,753
You don't... You don't have to do that.
727
00:38:17,795 --> 00:38:19,189
I'll just bring them to you.
That's easier, right?
728
00:38:19,213 --> 00:38:22,383
It's easier.
Um, do you want some hot cocoa?
729
00:38:22,425 --> 00:38:23,509
I'm buying.
730
00:38:24,760 --> 00:38:25,886
Well, if you're buying.
731
00:38:25,928 --> 00:38:27,471
Hm. 'Kay.
732
00:38:30,850 --> 00:38:34,562
There's no way
someone's already sold out.
733
00:38:34,603 --> 00:38:36,731
The artist's name is Verre.
734
00:38:36,772 --> 00:38:39,275
The emerging artist booth
is getting a lot of traction.
735
00:38:39,317 --> 00:38:42,737
I was asked three times if
I had anything of Verre's work.
736
00:38:44,989 --> 00:38:46,407
Colleen, is it?
737
00:38:48,159 --> 00:38:51,120
Sure. Close enough. What's up?
738
00:38:51,162 --> 00:38:54,999
So, Verre, is it true that
you're friends with them?
739
00:38:55,041 --> 00:38:58,210
Oh, where did you hear that?
740
00:38:58,252 --> 00:39:00,212
Oh, I have my sources.
741
00:39:00,254 --> 00:39:02,923
Right. So... So, yeah. So, we are friends.
742
00:39:02,965 --> 00:39:06,093
Um, she's really a recluse, honestly.
743
00:39:06,135 --> 00:39:09,680
She usually doesn't really
leave her cabin out east, so.
744
00:39:09,722 --> 00:39:13,017
She. Can you introduce me?
745
00:39:13,059 --> 00:39:16,812
No, no, because she's
so private, like I said, right?
746
00:39:16,854 --> 00:39:18,481
So, she's not here?
747
00:39:18,522 --> 00:39:21,067
Jack said all the vendors
were in attendance.
748
00:39:21,108 --> 00:39:23,944
So, she was here, right,
but then she had to
749
00:39:23,986 --> 00:39:25,714
go back to her apartment.
So, she's not here anymore.
750
00:39:25,738 --> 00:39:28,199
So, that's sort of the end of that.
751
00:39:28,240 --> 00:39:30,868
I thought you said she lived in a cabin.
752
00:39:30,910 --> 00:39:35,039
You are sharp.
Sorry, one second. What's that?
753
00:39:35,081 --> 00:39:38,501
What? Do you need me at...
at booth five? Booth f...
754
00:39:38,542 --> 00:39:40,961
I'll be right over. So sorry. So sorry.
755
00:39:43,589 --> 00:39:44,507
Hm.
756
00:39:44,548 --> 00:39:46,217
Uh, with whipped cream, please.
757
00:39:46,258 --> 00:39:47,259
Thanks.
758
00:39:48,677 --> 00:39:52,139
So, how's it all going?
759
00:39:52,181 --> 00:39:55,059
Oh, I think okay.
760
00:39:55,101 --> 00:39:56,811
It really is just going to come down to.
761
00:39:56,852 --> 00:39:58,646
Walter's feature on Bianca.
762
00:39:58,687 --> 00:40:02,400
Yeah, he's got her really rattled.
763
00:40:02,441 --> 00:40:05,069
I think she's worried he's going
to embarrass her or something.
764
00:40:05,111 --> 00:40:08,197
Yeah, I'm going to try to get
the interview questions first
765
00:40:08,239 --> 00:40:10,407
so there's no surprises.
766
00:40:10,449 --> 00:40:11,617
Maybe you can help prep her.
767
00:40:11,659 --> 00:40:13,077
You know? Help take the edge off.
768
00:40:13,119 --> 00:40:14,370
Yeah. That's a great idea.
769
00:40:15,955 --> 00:40:17,748
Whoa, whoa. You okay?
770
00:40:17,790 --> 00:40:22,420
Uh, yeah. I would love to say
I'm not normally this clumsy,
771
00:40:22,461 --> 00:40:25,756
but I was voted most likely
to trip in high school. So...
772
00:40:25,798 --> 00:40:27,800
Ah.
773
00:40:27,842 --> 00:40:31,345
I bet you were voted
most likely to succeed.
774
00:40:31,387 --> 00:40:32,888
Oh.
775
00:40:32,930 --> 00:40:34,390
I knew it.
776
00:40:36,559 --> 00:40:41,063
I would say maybe most likely
to disappoint, sometimes.
777
00:40:41,105 --> 00:40:43,149
Oh, come on. That's not true.
778
00:40:43,190 --> 00:40:46,443
Look. Look at this fair. It's amazing.
779
00:40:46,485 --> 00:40:48,070
Uh...
780
00:40:48,112 --> 00:40:49,321
You're amazing.
781
00:40:50,990 --> 00:40:53,075
You know, I could say
the same about you.
782
00:41:07,631 --> 00:41:10,843
Shall we?
783
00:41:10,885 --> 00:41:11,844
Dance.
784
00:41:15,472 --> 00:41:16,765
Yeah.
785
00:41:16,807 --> 00:41:18,309
Shall we?
786
00:41:18,350 --> 00:41:20,144
Holly, can I talk to you, like, right now?
787
00:41:20,186 --> 00:41:21,645
- Oh, um...
- Hi, Jack.
788
00:41:21,687 --> 00:41:22,646
Hi.
789
00:41:22,688 --> 00:41:23,814
Yeah, sure. Sorry.
790
00:41:28,819 --> 00:41:31,155
So, we have a little bit of a problem.
791
00:41:31,197 --> 00:41:34,200
Sylvie might have let it slip
that Verre and I are friends,
792
00:41:34,241 --> 00:41:36,035
and now Bianca won't
stop snooping around,
793
00:41:36,076 --> 00:41:37,369
asking questions.
794
00:41:37,411 --> 00:41:38,871
What?
795
00:41:38,913 --> 00:41:41,373
Yeah, but, hey, just keep a low profile
796
00:41:41,415 --> 00:41:43,501
and we will ride this thing out.
797
00:41:43,542 --> 00:41:46,212
I told her you're a recluse
who lives in a cabin back east.
798
00:41:46,253 --> 00:41:48,422
Why would you do that?
799
00:41:48,464 --> 00:41:51,467
To buy us some more time, Holly,
and, by the way,
800
00:41:51,509 --> 00:41:53,320
if you don't want
anybody knowing you're Verre,
801
00:41:53,344 --> 00:41:55,238
you'd better steer clear
of that booth for a while.
802
00:41:55,262 --> 00:41:56,722
I'll do the restocking.
803
00:41:56,764 --> 00:41:58,098
Yeah, okay.
804
00:41:58,140 --> 00:41:59,058
We got this.
805
00:41:59,099 --> 00:42:00,100
Okay.
806
00:42:00,142 --> 00:42:01,894
It's great.
807
00:42:01,936 --> 00:42:03,729
Hey. Everything okay?
808
00:42:05,731 --> 00:42:06,690
- Yeah.
- Yeah.
809
00:42:06,732 --> 00:42:07,691
- Yeah.
- It's great.
810
00:42:07,733 --> 00:42:08,859
- Yeah, great.
- Mm-hm.
811
00:42:08,901 --> 00:42:10,194
Yeah. Grand, even.
812
00:42:11,528 --> 00:42:15,449
You kids have fun now. Excuse me.
813
00:42:15,491 --> 00:42:19,578
And, oh, sorry for ruining
your intimate moment back there.
814
00:42:19,620 --> 00:42:21,747
- Oh, it wasn't a...
- Oh, we weren't, um...
815
00:42:24,917 --> 00:42:26,252
Oh, I got you a coffee.
816
00:42:26,293 --> 00:42:27,294
Oh!
817
00:42:28,879 --> 00:42:30,422
No, no, no, no, no.
818
00:42:30,464 --> 00:42:32,275
What do we do? Can we move
another one to the spot?
819
00:42:32,299 --> 00:42:34,176
No, she'll spot that from a mile away.
820
00:42:34,218 --> 00:42:37,012
It's fine, we can fix this.
821
00:42:37,054 --> 00:42:38,013
How?
822
00:42:38,055 --> 00:42:39,640
The hot shop.
823
00:42:39,682 --> 00:42:42,017
I thought you said
it was closed for the season.
824
00:42:42,059 --> 00:42:43,060
Bianca's isn't.
825
00:42:46,814 --> 00:42:49,024
Are you sure about this?
826
00:42:49,066 --> 00:42:51,360
Don't worry so much.
Plus, Bianca's going to be able
827
00:42:51,402 --> 00:42:53,487
to tell if we don't
use the exact same glass.
828
00:42:54,738 --> 00:42:56,865
You really think we can pull this off?
829
00:42:56,907 --> 00:43:01,245
Yeah. Bianca's new
collection is... it's simple.
830
00:43:01,287 --> 00:43:03,330
It's a lot of clean lines.
This should only take,
831
00:43:03,372 --> 00:43:05,457
I don't know, an hour or two.
832
00:43:05,499 --> 00:43:08,294
Clear glass is easy.
It's something I learned
833
00:43:08,335 --> 00:43:09,878
working in commercial glassware.
834
00:43:12,214 --> 00:43:13,841
Right. Drinking glasses.
835
00:43:14,842 --> 00:43:18,345
Um, so, what is your dream?
836
00:43:21,932 --> 00:43:23,642
What, you mean
besides having my own booth
837
00:43:23,684 --> 00:43:25,144
at the Fern Grove Fair?
838
00:43:25,185 --> 00:43:27,646
Yeah, yeah. Besides that.
839
00:43:27,688 --> 00:43:29,356
Um...
840
00:43:31,233 --> 00:43:33,986
Well, there's this artist residency at
841
00:43:34,028 --> 00:43:36,447
the Museum of Glass,
842
00:43:36,488 --> 00:43:38,532
and they only take three artists a year.
843
00:43:38,574 --> 00:43:40,367
They help them develop their craft,
844
00:43:40,409 --> 00:43:42,595
and at the end of the year they
give them their own exhibition
845
00:43:42,619 --> 00:43:45,247
at the Museum.
846
00:43:45,289 --> 00:43:48,626
But they require you having
a very professional exhibition
847
00:43:48,667 --> 00:43:50,377
under your belt before you start.
848
00:43:50,419 --> 00:43:54,173
Mm, and that's why
you need an exhibit with us.
849
00:43:54,214 --> 00:43:56,967
They only allow you to apply a few times.
850
00:43:59,762 --> 00:44:01,513
This is my last chance.
851
00:44:01,555 --> 00:44:05,017
I guess I was just kind of
hoping that working for Bianca,
852
00:44:05,059 --> 00:44:06,477
she might give me a good reference,
853
00:44:06,518 --> 00:44:09,063
and I could use that to apply next year.
854
00:44:10,439 --> 00:44:12,650
On top of the one
you're giving me as well.
855
00:44:12,691 --> 00:44:15,652
Well, a deal is a real, right?
856
00:44:19,406 --> 00:44:20,574
Okay.
857
00:44:20,616 --> 00:44:22,534
Let's get to work.
858
00:44:47,059 --> 00:44:50,562
Now we leave it in the annealer
for a few hours.
859
00:44:50,604 --> 00:44:53,440
You know, that looks exactly
like her piece.
860
00:44:54,817 --> 00:44:57,277
You're really saving me here.
861
00:44:59,655 --> 00:45:01,365
How'd you get into all this?
862
00:45:01,407 --> 00:45:04,201
Uh, it was Bianca, actually.
863
00:45:04,243 --> 00:45:07,413
My Nan took to me to one of
her art shows when I was a kid.
864
00:45:07,454 --> 00:45:10,374
And I don't know, ever since then,
865
00:45:10,416 --> 00:45:14,294
I just became fascinated with glass.
866
00:45:14,336 --> 00:45:16,338
You know how they say
never meet your idol.
867
00:45:16,380 --> 00:45:19,383
Did she live up to your hype?
868
00:45:19,425 --> 00:45:21,385
And then some.
869
00:45:21,427 --> 00:45:23,220
A decided diva,
870
00:45:23,262 --> 00:45:26,849
but I think that's just her armor.
871
00:45:26,890 --> 00:45:28,809
You know, I wish she'd let herself
872
00:45:28,851 --> 00:45:30,561
be the artist that she used to be
873
00:45:30,602 --> 00:45:32,914
instead of worrying about what
everyone else wants her to be.
874
00:45:32,938 --> 00:45:36,984
Hmm. Well, they say the key to
art is authenticity.
875
00:45:40,946 --> 00:45:42,739
Yeah, it... um...
876
00:45:42,781 --> 00:45:45,742
It just makes me sad that she's
let all of the negative comments
877
00:45:45,784 --> 00:45:47,453
get to her head.
878
00:45:50,456 --> 00:45:53,083
What about you?
879
00:45:53,125 --> 00:45:54,585
Hmm?
880
00:45:57,171 --> 00:46:00,424
What are your dreams besides
taking the fair, the tree?
881
00:46:00,466 --> 00:46:02,843
Oh, uh, that's it.
882
00:46:02,885 --> 00:46:04,595
Oh, come on.
883
00:46:04,636 --> 00:46:07,890
There's got to be something else
in there, huh?
884
00:46:09,975 --> 00:46:11,393
Okay, don't laugh.
885
00:46:11,435 --> 00:46:14,730
I would never.
886
00:46:14,771 --> 00:46:18,901
I, uh, I want to expand our reach
887
00:46:18,942 --> 00:46:21,028
as an organization.
888
00:46:21,069 --> 00:46:24,364
You know, right now, we're just
focused on the Christmas market.
889
00:46:24,406 --> 00:46:26,742
But I want to set up an online platform
890
00:46:26,784 --> 00:46:30,704
so people can shop for their
favorite vendors
891
00:46:30,746 --> 00:46:33,499
- all year round.
- That's a great idea!
892
00:46:33,540 --> 00:46:34,833
Well...
893
00:46:34,875 --> 00:46:37,419
What does your... what does
your grandfather say?
894
00:46:37,461 --> 00:46:40,380
Well, I gave him my proposal but
he hasn't looked at it yet.
895
00:46:40,422 --> 00:46:43,342
He's not really into change.
896
00:46:43,383 --> 00:46:45,469
So...
897
00:46:45,511 --> 00:46:48,180
Maybe it's a matter of just
showing him that change
898
00:46:48,222 --> 00:46:50,098
doesn't have to be a bad thing.
899
00:46:50,140 --> 00:46:52,100
Well, that's what I'm trying to do,
900
00:46:52,142 --> 00:46:56,271
with the emerging artist booth
and hiring Collette.
901
00:46:56,313 --> 00:46:58,440
But what?
902
00:47:00,651 --> 00:47:03,278
It's just the stakes
are really high right now.
903
00:47:05,072 --> 00:47:07,074
Listen, don't tell anyone this,
904
00:47:07,115 --> 00:47:11,537
but Grandpa is thinking about
selling the fair property.
905
00:47:13,330 --> 00:47:14,790
Why?
906
00:47:16,333 --> 00:47:18,627
The sales aren't what they used to be,
907
00:47:18,669 --> 00:47:21,588
and the cost of the fair keeps rising.
908
00:47:21,630 --> 00:47:24,508
So, this year, we have to be successful,
909
00:47:24,550 --> 00:47:28,512
or, well, he'll be forced to sell.
910
00:47:28,554 --> 00:47:30,556
- You know what?
- Hmm?
911
00:47:30,597 --> 00:47:33,225
If this is the last year,
if this is the last chance,
912
00:47:33,267 --> 00:47:37,479
you should just... just go for it.
913
00:47:37,521 --> 00:47:40,190
Just make it your own.
914
00:47:46,446 --> 00:47:48,407
Well, it is getting late.
915
00:47:48,448 --> 00:47:50,492
- Um...
- Yeah.
916
00:47:50,534 --> 00:47:52,244
Can I walk you home?
917
00:47:52,286 --> 00:47:53,745
Sure.
918
00:47:55,914 --> 00:47:59,167
The vase still needs a few hours
so I'll grab it in the morning.
919
00:47:59,209 --> 00:48:01,503
So the kiln just stays on, huh?
920
00:48:01,545 --> 00:48:02,546
Wow.
921
00:48:20,939 --> 00:48:21,982
Lovely!
922
00:48:22,024 --> 00:48:23,650
Oh, now I found your ornament!
923
00:48:23,692 --> 00:48:24,735
Nice!
924
00:48:24,776 --> 00:48:26,445
This is so pretty.
925
00:48:26,486 --> 00:48:28,530
I love those ones.
926
00:48:33,243 --> 00:48:35,454
Thanks for tuning in
to the latest episode
927
00:48:35,495 --> 00:48:37,164
of Holiday Highlight!
928
00:48:37,205 --> 00:48:39,583
The shining star of this year's
Fern Grove Fair
929
00:48:39,625 --> 00:48:41,460
is an artist named Verre.
930
00:48:41,501 --> 00:48:44,338
Their work has been selling out
since the fair opened,
931
00:48:44,379 --> 00:48:47,591
and there's been a lot of buzz
about this up and coming artist.
932
00:48:49,551 --> 00:48:51,303
Restock for Verre.
933
00:48:51,345 --> 00:48:53,263
Oh, thank goodness!
934
00:48:53,305 --> 00:48:55,349
We've already had four patrons asking.
935
00:48:55,390 --> 00:48:56,808
Oh, stop!
936
00:48:56,850 --> 00:48:59,770
And look, she's literally
blowing up on social media,
937
00:48:59,811 --> 00:49:02,606
- which makes me so proud.
- That's amazing!
938
00:49:06,318 --> 00:49:08,528
Good morning from the Fern Grove Fair!
939
00:49:08,570 --> 00:49:10,614
Now, since so many of you were asking,
940
00:49:10,656 --> 00:49:12,157
Verre's pieces are being restocked
941
00:49:12,199 --> 00:49:14,952
at the emerging artists booth
as we speak.
942
00:49:14,993 --> 00:49:17,996
Today marks the first day of
her color series, so,
943
00:49:18,038 --> 00:49:21,416
get on down here and grab yours
before they sell out again.
944
00:49:21,458 --> 00:49:23,502
Oh, Mr. Gregson,
do you have a moment?
945
00:49:23,543 --> 00:49:24,753
Sure.
946
00:49:24,795 --> 00:49:26,713
I'd love to discuss Bianca's
interview with you
947
00:49:26,755 --> 00:49:28,840
as artist relations manager.
948
00:49:34,680 --> 00:49:37,265
- Good morning.
- Morning.
949
00:49:37,307 --> 00:49:39,351
What were you doing?
950
00:49:39,393 --> 00:49:41,228
I wasn't doing anything.
951
00:49:41,269 --> 00:49:42,604
Hmm.
952
00:49:42,646 --> 00:49:43,998
Stay tuned
while we crack the mystery,
953
00:49:44,022 --> 00:49:46,775
and find out if I give this
year's Fern Grove Fair
954
00:49:46,817 --> 00:49:49,778
my Seal of the Season.
955
00:49:51,822 --> 00:49:53,115
What are you watching?
956
00:49:53,156 --> 00:49:54,658
Nothing.
957
00:49:54,700 --> 00:49:58,745
This Verre artist is causing quite a stir.
958
00:49:58,787 --> 00:50:02,082
I think I need to do something big.
959
00:50:02,124 --> 00:50:04,126
You know, something to remind everyone
960
00:50:04,167 --> 00:50:06,420
that I am still the queen of glass.
961
00:50:06,461 --> 00:50:09,005
Yes! Bianca, I love that idea.
962
00:50:09,047 --> 00:50:10,507
Yes.
963
00:50:10,549 --> 00:50:12,384
Oh.
964
00:50:12,426 --> 00:50:14,219
What, my collection doesn't
cut it for you?
965
00:50:14,261 --> 00:50:17,639
Hmm? No. No, uh...
966
00:50:17,681 --> 00:50:21,101
I-I think it's totally great.
967
00:50:21,143 --> 00:50:23,770
It's just not very, you know,
968
00:50:23,812 --> 00:50:25,647
it's not very you.
969
00:50:25,689 --> 00:50:27,399
Well.
970
00:50:27,441 --> 00:50:29,568
I'm just trying to
make it through this fair
971
00:50:29,609 --> 00:50:34,030
without Walter Gregson setting
fire to my career again.
972
00:50:34,072 --> 00:50:35,449
Why are you so worried about him?
973
00:50:35,490 --> 00:50:36,742
Oh, Walter is a...
974
00:50:36,783 --> 00:50:38,410
A what?
975
00:50:38,452 --> 00:50:39,953
Walter.
976
00:50:39,995 --> 00:50:42,039
How lovely to see you.
977
00:50:42,080 --> 00:50:44,458
Bianca. You're looking well.
978
00:50:44,499 --> 00:50:46,710
Thank you.
979
00:50:46,752 --> 00:50:49,212
So, I was wondering if now would
be a good time to profile you
980
00:50:49,254 --> 00:50:53,091
and share your new work.
981
00:50:53,133 --> 00:50:56,887
Well, I was thinking that
we should save that exclusive
982
00:50:56,928 --> 00:51:01,183
for when I unveil my new installation.
983
00:51:01,224 --> 00:51:03,018
- Oh, there's more?
- Yes.
984
00:51:03,059 --> 00:51:04,227
It's going to be massive.
985
00:51:04,269 --> 00:51:06,521
Bigger than anything
I've ever done before.
986
00:51:06,563 --> 00:51:08,565
Jack never mentioned that.
987
00:51:08,607 --> 00:51:11,318
Well, that is because it is a surprise.
988
00:51:11,359 --> 00:51:14,738
And I knew this Verre artist is
getting a lot of buzz, but...
989
00:51:14,780 --> 00:51:18,533
- Connie, did you hear that?
- Connie.
990
00:51:18,575 --> 00:51:21,912
I want you to tell your
followers that Bianca Bonhomme
991
00:51:21,953 --> 00:51:26,416
has a present for them this
Christmas Eve.
992
00:51:26,458 --> 00:51:27,876
Huh.
993
00:52:09,751 --> 00:52:11,586
How's it going?
994
00:52:13,130 --> 00:52:17,759
Um, well, Bianca left to work on
her whole new installation
995
00:52:17,801 --> 00:52:19,970
that she's debuting for Walter Gregson.
996
00:52:20,011 --> 00:52:22,556
Oh. What inspired that?
997
00:52:23,974 --> 00:52:26,643
I think she's just trying
to boost her sales.
998
00:52:26,685 --> 00:52:28,395
Hmm.
999
00:52:28,436 --> 00:52:31,189
Or attempting to compete with Verre?
1000
00:52:32,732 --> 00:52:35,193
Yeah, maybe.
1001
00:52:37,445 --> 00:52:39,406
Could I walk you out?
1002
00:52:39,447 --> 00:52:41,116
There's something I want to show you.
1003
00:52:41,157 --> 00:52:43,326
Oh.
1004
00:52:43,368 --> 00:52:45,453
Yeah, sure.
1005
00:52:45,495 --> 00:52:47,497
- Ready?
- Yeah, I think so.
1006
00:52:47,539 --> 00:52:50,584
One, two, and.
1007
00:52:52,002 --> 00:52:54,796
What do you think?
1008
00:52:54,838 --> 00:52:57,048
Jack, it's amazing!
1009
00:52:59,050 --> 00:53:01,177
But, of course, I am biased.
1010
00:53:01,219 --> 00:53:03,138
What do you think?
1011
00:53:03,179 --> 00:53:06,892
Ah, well, I think it's, you know,
1012
00:53:06,933 --> 00:53:09,186
- has a lot of character.
- Yeah!
1013
00:53:09,227 --> 00:53:11,021
Wait, are these...
1014
00:53:11,062 --> 00:53:13,982
Yeah, those are different
vendors' pieces,
1015
00:53:14,024 --> 00:53:15,609
shows some information on them
1016
00:53:15,650 --> 00:53:18,111
and where their booths are located.
1017
00:53:19,738 --> 00:53:21,531
It's really innovative.
1018
00:53:21,573 --> 00:53:23,658
What does your grandfather think?
1019
00:53:23,700 --> 00:53:25,619
Ah, we'll see.
1020
00:53:30,790 --> 00:53:33,960
You know, you've got great ideas, Jack.
1021
00:53:34,002 --> 00:53:36,963
And I think your kind of vision
and creativity
1022
00:53:37,005 --> 00:53:39,549
is exactly what this fair needs.
1023
00:53:39,591 --> 00:53:43,720
Your family is lucky to have
someone so, I don't know,
1024
00:53:43,762 --> 00:53:46,097
passionate leading the way.
1025
00:53:46,139 --> 00:53:49,351
Wait a second, was that a compliment?
1026
00:53:49,392 --> 00:53:51,120
- Okay, here we go.
- Did I hear that correctly?
1027
00:53:51,144 --> 00:53:52,538
Do you want to repeat
what you just said?
1028
00:53:52,562 --> 00:53:56,733
Yeah, no, do not get used
to that, all right?
1029
00:53:56,775 --> 00:54:00,153
Oh, uh, and by the way, I went
to the emerging artists booth,
1030
00:54:00,195 --> 00:54:02,614
just to grab some pieces from Verre,
1031
00:54:02,656 --> 00:54:04,366
but of course they were sold out.
1032
00:54:04,407 --> 00:54:08,328
But, um, I didn't see your name
displayed anywhere.
1033
00:54:10,830 --> 00:54:12,415
Um...
1034
00:54:12,457 --> 00:54:14,292
Yeah, that's
1035
00:54:14,334 --> 00:54:17,170
that's because, uh...
1036
00:54:17,212 --> 00:54:19,631
- What is...?
- Oh.
1037
00:54:19,673 --> 00:54:22,217
The, uh, lights on the ground
are on a timer.
1038
00:54:22,259 --> 00:54:23,843
Oh.
1039
00:54:23,885 --> 00:54:26,805
You know, I need to get home
anyways. It's late.
1040
00:54:26,846 --> 00:54:29,266
Bianca has her big interview tomorrow.
1041
00:54:29,307 --> 00:54:31,268
Okay.
1042
00:54:31,309 --> 00:54:33,311
- See you.
- See you.
1043
00:54:42,404 --> 00:54:45,073
After selling out
of her green pieces yesterday,
1044
00:54:45,115 --> 00:54:48,493
Verre debuted the next color
in her collection... red.
1045
00:54:48,535 --> 00:54:51,037
Head on down to the emerging
artists booth
1046
00:54:51,079 --> 00:54:52,872
to get yours before they are gone.
1047
00:54:52,914 --> 00:54:54,332
Hi!
1048
00:55:27,949 --> 00:55:29,844
That's going to be quite
complicated to make.
1049
00:55:29,868 --> 00:55:30,952
Bianca.
1050
00:55:30,994 --> 00:55:32,579
Reticello technique.
1051
00:55:32,620 --> 00:55:34,414
- Yeah.
- It's my favorite.
1052
00:55:35,790 --> 00:55:38,460
Tricky, but beautiful.
1053
00:55:38,501 --> 00:55:41,338
Yeah, mine too.
1054
00:55:41,379 --> 00:55:45,216
I haven't really been able to crack it yet.
1055
00:55:47,677 --> 00:55:49,429
Well, if you're going to try it,
1056
00:55:49,471 --> 00:55:52,724
you should use Duro, or stiff white.
1057
00:55:52,766 --> 00:55:56,102
Duro holds the lines so the
color doesn't bleed
1058
00:55:56,144 --> 00:55:58,480
or wash out.
1059
00:55:58,521 --> 00:56:02,025
Oh, wow. Yeah, thank you.
I'll remember that.
1060
00:56:04,611 --> 00:56:08,031
I was thinking of making this
piece for my application
1061
00:56:08,073 --> 00:56:11,367
for the Museum of Glass Artists
residency, but, um,
1062
00:56:11,409 --> 00:56:13,495
I'm not sure.
1063
00:56:13,536 --> 00:56:15,455
Well, if you pull it off, let me know.
1064
00:56:15,497 --> 00:56:17,624
I'm on the residency board.
1065
00:56:17,665 --> 00:56:20,627
A design like that shows real chops.
1066
00:56:20,668 --> 00:56:24,172
Yeah, d-definitely! Thank you.
1067
00:56:25,590 --> 00:56:27,926
So, what are you still doing here?
1068
00:56:27,967 --> 00:56:30,720
I thought you'd be working on
your new installation.
1069
00:56:30,762 --> 00:56:32,889
Ah, yes. I need to go pick something up.
1070
00:56:32,931 --> 00:56:35,100
That is what I wanted
to talk to you about.
1071
00:56:35,141 --> 00:56:37,119
I need you to go back to the
studio and wait for a delivery.
1072
00:56:37,143 --> 00:56:38,645
Do you still have my keys?
1073
00:56:38,686 --> 00:56:40,313
Yep, I do.
1074
00:56:41,523 --> 00:56:43,608
Oh, and don't touch anything, or...
1075
00:56:43,650 --> 00:56:47,112
Or you'll ruin me. Yes, I... I know.
1076
00:57:55,221 --> 00:57:56,973
What are you still doing here?
1077
00:57:57,015 --> 00:57:59,601
Oh, I was just waiting for
the delivery team.
1078
00:57:59,642 --> 00:58:02,061
But it's after midnight.
1079
00:58:02,103 --> 00:58:05,940
Well, they... they haven't come yet.
1080
00:58:05,982 --> 00:58:08,568
Oh, God, I must have gotten
the times mixed up.
1081
00:58:08,610 --> 00:58:11,070
Um, it's okay, I'll take care of it.
1082
00:58:11,112 --> 00:58:13,781
- You can go.
- Okay.
1083
00:58:18,536 --> 00:58:19,871
Um...
1084
00:58:20,872 --> 00:58:22,498
Are you okay?
1085
00:58:22,540 --> 00:58:24,792
Mm-hmm.
1086
00:58:24,834 --> 00:58:27,086
You don't look okay.
1087
00:58:27,128 --> 00:58:29,964
It's just this whole thing
is stressing me out.
1088
00:58:30,006 --> 00:58:31,925
What, the fair?
1089
00:58:31,966 --> 00:58:34,302
The fair, the lack of sales.
1090
00:58:34,344 --> 00:58:37,639
Ugh. Walter Gregson.
1091
00:58:37,680 --> 00:58:39,682
This new installation...
1092
00:58:41,309 --> 00:58:43,311
Did you see the new pieces?
1093
00:58:45,313 --> 00:58:48,316
No, I-I didn't touch anything.
1094
00:58:50,026 --> 00:58:51,611
Come with me.
1095
00:58:53,196 --> 00:58:55,490
- Actually?
- Come on.
1096
00:58:55,532 --> 00:58:57,700
Okay. Yep.
1097
00:59:06,960 --> 00:59:10,129
Well, that is exactly the
reaction I was worried about.
1098
00:59:10,171 --> 00:59:13,216
- I didn't say anything.
- You didn't have to.
1099
00:59:14,342 --> 00:59:16,761
It's just not...
1100
00:59:16,803 --> 00:59:18,763
Like my old stuff?
1101
00:59:18,805 --> 00:59:20,682
I know.
1102
00:59:25,186 --> 00:59:28,982
Look, I know it's not really my place.
1103
00:59:29,023 --> 00:59:33,236
But I think those could be really magical.
1104
00:59:39,450 --> 00:59:41,577
That's a...
1105
00:59:41,619 --> 00:59:43,997
It's a personal project
1106
00:59:44,038 --> 00:59:48,042
I've been working on for quite some time.
1107
00:59:54,299 --> 00:59:57,844
Each one is model led after
a Christmas gift
1108
00:59:57,885 --> 01:00:00,930
my father gave me when I was a child.
1109
01:00:00,972 --> 01:00:03,641
I would take a photo before
opening them
1110
01:00:03,683 --> 01:00:06,686
so I could remember
his beautiful wrapping.
1111
01:00:08,605 --> 01:00:11,983
He encouraged me to become the
artist I am today.
1112
01:00:12,025 --> 01:00:14,527
He is my greatest supporter.
1113
01:00:15,945 --> 01:00:17,947
Well, was.
1114
01:00:23,244 --> 01:00:26,122
I can't believe I let the fear
of a bad review
1115
01:00:26,164 --> 01:00:28,791
make me doubt myself.
1116
01:00:31,628 --> 01:00:35,256
I remember something Mr. Reed
said to us,
1117
01:00:35,298 --> 01:00:37,508
when we were first starting out,
1118
01:00:37,550 --> 01:00:41,429
and 50% of our work
ended up in shatters.
1119
01:00:42,805 --> 01:00:47,727
"In order to create great art,"
1120
01:00:47,769 --> 01:00:50,688
"you have to risk being breakable."
1121
01:00:59,113 --> 01:01:01,741
Well, of course, he's right.
1122
01:01:06,204 --> 01:01:10,958
Do you really think this is work
that people would care about?
1123
01:01:11,000 --> 01:01:13,127
Bianca, yes.
1124
01:01:13,169 --> 01:01:16,672
It's beautiful, it's personal.
1125
01:01:16,714 --> 01:01:20,218
I really think people
will resonate with it.
1126
01:01:21,636 --> 01:01:23,429
It's the real you.
1127
01:01:23,471 --> 01:01:26,849
Your connection to your work, your art.
1128
01:01:26,891 --> 01:01:28,643
Plus, I mean,
1129
01:01:28,684 --> 01:01:32,188
the color work in this is incredible.
1130
01:01:32,230 --> 01:01:35,942
Walter Gregson thinks I hide
behind color.
1131
01:01:35,983 --> 01:01:38,403
Well, I think these would be incredible
1132
01:01:38,444 --> 01:01:41,155
under the Christmas tree
as an installation.
1133
01:01:41,197 --> 01:01:45,326
You know, I bet Walter would
love the story behind them.
1134
01:01:45,368 --> 01:01:47,912
The nod to your artistic roots.
1135
01:02:05,805 --> 01:02:09,267
Oh. Yes, Bianca Bonhomme speaking.
1136
01:02:11,853 --> 01:02:14,397
Yes, I'm waiting for the delivery.
1137
01:02:15,773 --> 01:02:17,733
I'm right here.
1138
01:02:24,866 --> 01:02:27,285
I'm going to need to call you back.
1139
01:02:35,293 --> 01:02:37,128
You're up early.
1140
01:02:37,170 --> 01:02:41,215
Yeah, it's Bianca's big day.
1141
01:02:41,257 --> 01:02:43,468
Is this the restock for Verre?
1142
01:02:43,509 --> 01:02:47,388
It is. So, today's theme
is a Blue Christmas.
1143
01:02:47,430 --> 01:02:49,432
Oh, love!
1144
01:02:50,892 --> 01:02:53,936
Holly, I really wish you'd reconsider
1145
01:02:53,978 --> 01:02:56,022
turning down the feature with
Walter Gregson.
1146
01:02:56,063 --> 01:02:58,399
I know, but, look.
1147
01:02:58,441 --> 01:03:00,943
The timing is just not right.
1148
01:03:00,985 --> 01:03:02,737
It feels like a mistake.
1149
01:03:04,197 --> 01:03:07,575
Bianca is my hero. She's about
to make a big comeback.
1150
01:03:07,617 --> 01:03:09,660
Collette, we're so close.
1151
01:03:09,702 --> 01:03:12,413
We just need Walter Gregson to
give Bianca a good review,
1152
01:03:12,455 --> 01:03:15,500
and then I promise, I'll tell
everybody who I am.
1153
01:03:15,541 --> 01:03:17,376
Okay?
1154
01:03:17,418 --> 01:03:21,047
Listen, I have to run, but
thank you for dropping this off.
1155
01:03:25,968 --> 01:03:28,513
As promised, we have another
restock of Verre's
1156
01:03:28,554 --> 01:03:32,099
bestselling pieces, and today's
theme is Blue Christmas.
1157
01:03:32,141 --> 01:03:35,102
Check them out at
the emerging artists booth.
1158
01:03:37,355 --> 01:03:38,815
Blue.
1159
01:03:46,197 --> 01:03:47,782
Blue.
1160
01:03:47,824 --> 01:03:51,702
Verre is Bianca Bonhomme's assistant.
1161
01:03:56,332 --> 01:03:58,751
Ah, Mr. Dubois.
1162
01:03:58,793 --> 01:04:02,088
The delivery team is here with
my installation.
1163
01:04:02,129 --> 01:04:04,507
- Great.
- What are these?
1164
01:04:04,549 --> 01:04:07,426
Well, I thought they would
complement your work.
1165
01:04:07,468 --> 01:04:10,680
Well, it was actually Holly's idea.
1166
01:04:10,721 --> 01:04:12,598
Who?
1167
01:04:12,640 --> 01:04:15,268
- Your assistant.
- Oh.
1168
01:04:15,309 --> 01:04:18,104
- She made most of these.
- Oh, really.
1169
01:04:18,145 --> 01:04:19,623
Turns out she is actually quite talented.
1170
01:04:19,647 --> 01:04:21,524
- Excuse me.
- Yeah, Pop?
1171
01:04:21,566 --> 01:04:23,276
Jack, could I speak with you
for a second?
1172
01:04:23,317 --> 01:04:25,862
Sure. Be right back.
1173
01:04:28,406 --> 01:04:30,449
Wait a minute.
1174
01:04:44,046 --> 01:04:45,840
What's up?
1175
01:04:45,882 --> 01:04:48,885
Bianca asked me to look into
this Verre artist,
1176
01:04:48,926 --> 01:04:51,804
and I was curious myself since
they've sold so much.
1177
01:04:51,846 --> 01:04:54,724
But I can't find a record
of them anywhere.
1178
01:04:54,765 --> 01:04:58,019
Did you admit someone
without an application?
1179
01:04:58,060 --> 01:04:59,604
Uh...
1180
01:05:02,982 --> 01:05:04,525
Oh no.
1181
01:05:04,567 --> 01:05:06,193
Bianca, I have to...
1182
01:05:06,235 --> 01:05:08,321
Is it true?
1183
01:05:08,362 --> 01:05:09,989
I'm sorry, what?
1184
01:05:10,031 --> 01:05:11,532
- That you're her.
- Who?
1185
01:05:11,574 --> 01:05:12,742
Holly, I have to talk to you.
1186
01:05:12,783 --> 01:05:15,119
- What, now?
- Yes, right now.
1187
01:05:15,161 --> 01:05:18,122
Wow, look at all this.
1188
01:05:18,164 --> 01:05:21,042
A true Bianca Bonhomme piece!
1189
01:05:21,083 --> 01:05:24,337
I haven't seen this kind of work
out of you in a long time.
1190
01:05:24,378 --> 01:05:28,341
And these ornaments, well,
they're not yours, are they?
1191
01:05:28,382 --> 01:05:29,675
They look like Verre's work.
1192
01:05:29,717 --> 01:05:32,178
- Walter, please.
- Why not?
1193
01:05:32,219 --> 01:05:35,306
Does she not know?
Aren't you going to tell her?
1194
01:05:35,348 --> 01:05:38,267
Um...
1195
01:05:38,309 --> 01:05:40,436
Yeah, uh, look.
1196
01:05:40,478 --> 01:05:42,313
Jack, Bianca...
1197
01:05:42,355 --> 01:05:44,357
Oh, just spit it out, Holly.
1198
01:05:47,526 --> 01:05:49,320
I'm Verre.
1199
01:05:51,906 --> 01:05:54,992
So, Bianca, were you in on this with her?
1200
01:05:55,034 --> 01:05:56,994
No, she played me for a fool.
1201
01:05:57,036 --> 01:05:59,038
Bianca, I can explain everything.
1202
01:05:59,080 --> 01:06:02,083
Walter, why don't we do Bianca's
interview?
1203
01:06:02,124 --> 01:06:04,627
Holly, you gave Bianca the
interview questions
1204
01:06:04,669 --> 01:06:06,796
- and prepped her, right?
- Well, I was...
1205
01:06:06,837 --> 01:06:08,965
You had his questions
and you didn't tell me?
1206
01:06:09,006 --> 01:06:10,383
- I tried.
- This is so good.
1207
01:06:10,424 --> 01:06:11,860
- We're rolling, right?
- Walter, please.
1208
01:06:11,884 --> 01:06:13,427
Everything all right over here?
1209
01:06:13,469 --> 01:06:16,013
Yes, I think we are about to get
a story that's guaranteed
1210
01:06:16,055 --> 01:06:20,267
to go viral. Your fair will be
the talk of the town.
1211
01:06:20,309 --> 01:06:22,520
- Well, that's great!
- No, no, no.
1212
01:06:22,561 --> 01:06:25,147
- Just wait.
- So, you're Verre.
1213
01:06:25,189 --> 01:06:27,441
Well, that's not Verre.
That's Bianca's assistant.
1214
01:06:27,483 --> 01:06:30,319
Who is Verre. So, Verre, I have to ask...
1215
01:06:30,361 --> 01:06:33,364
- This isn't happening.
- Uh, Bianca, please.
1216
01:06:33,406 --> 01:06:37,535
So, what? You just set me up
so that you could sabotage me?
1217
01:06:37,576 --> 01:06:39,245
That wasn't my intention at all.
1218
01:06:39,286 --> 01:06:40,621
I trusted you.
1219
01:06:40,663 --> 01:06:42,331
I opened up to you.
1220
01:06:42,373 --> 01:06:45,126
You knew how much this work
meant to me.
1221
01:06:45,167 --> 01:06:47,354
I know, and I didn't mean
for any of this to happen.
1222
01:06:47,378 --> 01:06:50,381
And you knew you were outselling
me and you said nothing.
1223
01:06:50,423 --> 01:06:52,049
- No.
- Oh...
1224
01:06:52,091 --> 01:06:54,468
That is why you suggested
I show my old work,
1225
01:06:54,510 --> 01:06:57,972
so I'd look silly and outdated.
1226
01:06:58,014 --> 01:06:59,890
No, that... that's not what
I was trying to do.
1227
01:06:59,932 --> 01:07:01,410
Or maybe you just wanted to
piggyback on my name
1228
01:07:01,434 --> 01:07:03,144
so you could show your work
next to mine.
1229
01:07:03,185 --> 01:07:04,979
That's not what I wanted, okay? I...
1230
01:07:05,021 --> 01:07:06,915
Then why didn't you tell me
you were in the show,
1231
01:07:06,939 --> 01:07:11,235
- that you were Verre!
- Because I...
1232
01:07:11,277 --> 01:07:14,905
I was afraid of being rejected
again, okay?
1233
01:07:14,947 --> 01:07:17,825
I... you know what it's like
1234
01:07:17,867 --> 01:07:20,828
to pour your entire heart into something
1235
01:07:20,870 --> 01:07:23,831
and just have it ripped apart.
1236
01:07:23,873 --> 01:07:27,793
I don't know, it just
felt safer to be Verre.
1237
01:07:27,835 --> 01:07:30,004
It felt like I couldn't get hurt
with the criticism.
1238
01:07:30,045 --> 01:07:33,507
But I didn't... I didn't expect
it to get so out of hand.
1239
01:07:33,549 --> 01:07:36,677
And I didn't mean to upset you.
1240
01:07:36,719 --> 01:07:40,848
Upset me?
1241
01:07:40,890 --> 01:07:43,851
You're not important enough
to upset me.
1242
01:07:43,893 --> 01:07:47,897
You think far too highly of
yourself, my dear.
1243
01:07:47,938 --> 01:07:51,859
And don't bother applying to
the artists residency.
1244
01:07:51,901 --> 01:07:53,861
I'll do everything in my power
to make sure that
1245
01:07:53,903 --> 01:07:56,322
your application is rejected,
1246
01:07:56,363 --> 01:07:59,241
every single time.
1247
01:07:59,283 --> 01:08:00,427
Ms. Bonhomme.
1248
01:08:00,451 --> 01:08:04,163
And you set me up with her
as my assistant!
1249
01:08:04,205 --> 01:08:06,415
No, no, no, no. He had nothing
to do with this!
1250
01:08:06,457 --> 01:08:09,502
- I swear. He had no idea.
- Oh, isn't that lovely.
1251
01:08:09,543 --> 01:08:11,962
Negligent and unprofessional.
1252
01:08:12,004 --> 01:08:16,300
What kind of establishment are
you running here, Dubois?
1253
01:08:16,342 --> 01:08:20,221
I will never, ever exhibit
my work here again,
1254
01:08:20,262 --> 01:08:23,307
and you'd better believe
I'll be sharing this debacle
1255
01:08:23,349 --> 01:08:26,268
with every single one of
my contacts in the art world.
1256
01:08:26,310 --> 01:08:28,354
- Bianca, please...
- Get out of my way.
1257
01:08:28,395 --> 01:08:31,232
Jack, please, wait, I want to explain.
1258
01:08:31,273 --> 01:08:33,984
You promised me you weren't
going to cause any problems.
1259
01:08:34,026 --> 01:08:36,028
When were you going to tell me?
1260
01:08:36,070 --> 01:08:38,030
- I-I was going to.
- When?
1261
01:08:38,072 --> 01:08:41,200
I don't... after Bianca did her
feature with Walter Gregson!
1262
01:08:41,242 --> 01:08:43,327
I knew I shouldn't have trusted you.
1263
01:08:43,369 --> 01:08:46,664
I thought we were a team,
and all you really wanted
1264
01:08:46,705 --> 01:08:49,333
was to get into that residency
program, right?
1265
01:08:49,375 --> 01:08:52,461
No, no, that's not true.
I was also just, you know,
1266
01:08:52,503 --> 01:08:54,213
trying to look our for you and Bianca,
1267
01:08:54,255 --> 01:08:56,257
hat's why I didn't tell you!
1268
01:08:57,550 --> 01:08:59,385
I think you need to go now.
1269
01:09:01,178 --> 01:09:02,447
Well, I think we've got it.
1270
01:09:02,471 --> 01:09:04,890
Okay. Let's go.
1271
01:09:04,932 --> 01:09:07,017
Oh, no. No! Mr...
1272
01:09:07,059 --> 01:09:09,520
Mr. Gregson, wait. Do not air that.
1273
01:09:16,861 --> 01:09:19,071
Has Walter aired his Holiday
Highlight yet?
1274
01:09:19,113 --> 01:09:21,073
I don't think so.
1275
01:09:21,115 --> 01:09:24,118
And nothing about the Seal
of the Season?
1276
01:09:25,452 --> 01:09:27,037
I wish he would just get it over with
1277
01:09:27,079 --> 01:09:28,914
and put me out of my misery.
1278
01:09:28,956 --> 01:09:31,667
Holly, you have no idea what
he's going to say.
1279
01:09:31,709 --> 01:09:35,629
But I know whatever it is isn't
going to be good for Bianca.
1280
01:09:35,671 --> 01:09:37,464
It's not gonna be good for the fair,
1281
01:09:37,506 --> 01:09:41,218
and it's not gonna be good for Jack.
1282
01:09:41,260 --> 01:09:42,696
I should have just been honest
with Bianca
1283
01:09:42,720 --> 01:09:44,471
and told her I was Verre.
1284
01:09:46,557 --> 01:09:48,434
Holly, I think you've
got to talk to Bianca.
1285
01:09:48,475 --> 01:09:50,144
I'm sure she'll understand.
1286
01:09:50,185 --> 01:09:52,021
She's not even answering my calls.
1287
01:09:52,062 --> 01:09:53,373
Okay, well, then you might need
to put in a little bit
1288
01:09:53,397 --> 01:09:54,899
of face time.
1289
01:09:54,940 --> 01:09:56,168
From the looks of her social media,
1290
01:09:56,192 --> 01:09:58,485
seems like she's at her studio.
1291
01:09:58,527 --> 01:10:01,488
I don't even think she wants to see me.
1292
01:10:01,530 --> 01:10:05,409
Come on. Who doesn't love
a Christmas cookie?
1293
01:10:05,451 --> 01:10:06,761
I don't think she eats sugar or carbs,
1294
01:10:06,785 --> 01:10:10,414
or solids, for that matter.
1295
01:10:10,456 --> 01:10:12,917
Well, it's worth a shot.
1296
01:10:15,336 --> 01:10:17,463
You agreed to let
an artist display here
1297
01:10:17,504 --> 01:10:19,590
without the proper vetting.
1298
01:10:19,632 --> 01:10:22,176
Without the proper paperwork. I...
1299
01:10:22,217 --> 01:10:24,929
That is not our protocol and you know it.
1300
01:10:24,970 --> 01:10:27,181
- I know, and I am so sorry.
- What were you thinking?
1301
01:10:27,222 --> 01:10:29,558
I was just trying to keep Bianca happy
1302
01:10:29,600 --> 01:10:32,019
since Walter was only interested
in us because of her.
1303
01:10:32,061 --> 01:10:35,397
But you're right.
I should have vetted Holly.
1304
01:10:35,439 --> 01:10:37,942
- It was reckless of me.
- It was.
1305
01:10:37,983 --> 01:10:41,779
And it could cost us our
reputation, our whole legacy.
1306
01:10:41,820 --> 01:10:43,989
- We don't know that.
- Well, you
1307
01:10:44,031 --> 01:10:45,342
you think Walter is going to give us
1308
01:10:45,366 --> 01:10:47,868
the Seal of the Season?
1309
01:10:47,910 --> 01:10:52,331
I thought you were finally ready
to lead the Fern Grove Fair.
1310
01:10:52,373 --> 01:10:54,124
I was mistaken.
1311
01:10:54,166 --> 01:10:56,710
- We're selling.
- But Pop...
1312
01:10:56,752 --> 01:10:59,588
My decision is final.
1313
01:11:17,940 --> 01:11:19,483
I'm busy.
1314
01:11:19,525 --> 01:11:22,278
I know. I won't take up
too much of your time.
1315
01:11:22,319 --> 01:11:25,322
You've got a lot of nerve
showing up here.
1316
01:11:25,364 --> 01:11:27,992
Desperate times call for
desperate measures.
1317
01:11:28,033 --> 01:11:29,910
I'm working.
1318
01:11:29,952 --> 01:11:31,930
I know I should have told you
that I had my own work
1319
01:11:31,954 --> 01:11:34,123
on display at the emerging artists booth.
1320
01:11:34,164 --> 01:11:35,749
I know, but I...
1321
01:11:35,791 --> 01:11:38,293
I didn't expect for it to sell
as well as it did,
1322
01:11:38,335 --> 01:11:41,797
and I've never... I've never been
in a position like that before
1323
01:11:41,839 --> 01:11:44,466
and I panicked, and I...
1324
01:11:44,508 --> 01:11:47,928
I should have told you I was Verre.
1325
01:11:53,058 --> 01:11:54,768
Go on.
1326
01:11:56,729 --> 01:11:59,440
Bianca, you are the reason
1327
01:11:59,481 --> 01:12:02,026
I even got into glass blowing
in the first place.
1328
01:12:02,067 --> 01:12:06,989
You've been like my North Star
the majority of my life.
1329
01:12:07,031 --> 01:12:09,491
And I know things haven't been
easy for you lately,
1330
01:12:09,533 --> 01:12:12,077
and I just... I wanted to do
whatever I could
1331
01:12:12,119 --> 01:12:14,038
to help you get back to your roots,
1332
01:12:14,079 --> 01:12:16,749
but maybe I shouldn't have.
1333
01:12:16,790 --> 01:12:20,586
I mean, you're the artist,
you're Bianca Bonhomme.
1334
01:12:20,627 --> 01:12:23,297
I should have stayed in my own lane.
1335
01:12:23,338 --> 01:12:26,967
I know you broke one of my vases
and tried to replace it
1336
01:12:27,009 --> 01:12:29,011
without me knowing.
1337
01:12:36,143 --> 01:12:38,771
Your work is
1338
01:12:38,812 --> 01:12:40,647
exquisite.
1339
01:12:43,150 --> 01:12:45,235
Probably wouldn't have even noticed
1340
01:12:45,277 --> 01:12:49,114
if I hadn't stepped on a piece
of glass this morning.
1341
01:12:49,156 --> 01:12:52,201
But you should have told me.
1342
01:12:52,242 --> 01:12:53,869
Yeah, I know.
1343
01:12:53,911 --> 01:12:56,580
And I'm sorry. I'm sorry for everything.
1344
01:12:56,622 --> 01:12:59,124
And I'm upset, obviously,
1345
01:12:59,166 --> 01:13:01,418
but I would probably have done
the same thing
1346
01:13:01,460 --> 01:13:03,128
if I was in your position.
1347
01:13:03,170 --> 01:13:07,716
And you were right.
1348
01:13:07,758 --> 01:13:10,135
The work I was showing wasn't me.
1349
01:13:10,177 --> 01:13:13,639
It was inauthentic.
1350
01:13:13,680 --> 01:13:15,974
I was trying to be relevant
1351
01:13:16,016 --> 01:13:19,395
instead of staying true to
my artistic vision.
1352
01:13:23,399 --> 01:13:26,360
Your Christmas gift installation is,
1353
01:13:26,402 --> 01:13:28,695
so gorgeous.
1354
01:13:28,737 --> 01:13:31,115
It deserves its own feature
with Walter Gregson.
1355
01:13:31,156 --> 01:13:33,992
Walter is going to tear me apart
on his show.
1356
01:13:34,034 --> 01:13:36,954
He's probably reveling in the
fact that he can once again
1357
01:13:36,995 --> 01:13:40,332
tear down the great Bianca Bonhomme.
1358
01:13:40,374 --> 01:13:43,418
Oh, but that work.
1359
01:13:43,460 --> 01:13:47,881
The Christmas gifts is something
I am really proud of.
1360
01:13:53,303 --> 01:13:56,390
Should we just tear off
the band-aid, or...?
1361
01:13:56,431 --> 01:14:00,394
Why not? I mean, it's going to
ruin both our careers.
1362
01:14:00,435 --> 01:14:04,940
We might as well crack open these.
1363
01:14:04,982 --> 01:14:06,692
Ah...
1364
01:14:08,277 --> 01:14:10,696
Ladies and gentlemen, merry
almost Christmas,
1365
01:14:10,737 --> 01:14:12,865
and boy, oh boy, do I have a treat for you.
1366
01:14:12,906 --> 01:14:15,909
Now, as many of you know,
the headlining artist
1367
01:14:15,951 --> 01:14:19,413
at this year's fair was none
other than Bianca Bonhomme.
1368
01:14:19,454 --> 01:14:21,707
But the artist who caught my attention
1369
01:14:21,748 --> 01:14:24,710
and the attention of many
patrons was Verre.
1370
01:14:24,751 --> 01:14:27,504
And when I tell you this is
a fantastic story,
1371
01:14:27,546 --> 01:14:31,049
I'm not joking. You're in for a real treat.
1372
01:14:31,091 --> 01:14:33,385
So, stay tuned for more after the break
1373
01:14:33,427 --> 01:14:36,722
when I finally expose Verre's
identity once and for all,
1374
01:14:36,763 --> 01:14:39,558
with exciting never-before-seen footage.
1375
01:14:39,600 --> 01:14:41,894
Ugh. Turn it off.
1376
01:14:44,479 --> 01:14:45,981
What are we going to do?
1377
01:14:46,023 --> 01:14:50,027
Well, he's going to say
whatever he wants,
1378
01:14:50,068 --> 01:14:53,572
and it will eventually blow over,
1379
01:14:53,614 --> 01:14:55,741
and we'll just have to weather it.
1380
01:14:55,782 --> 01:14:58,202
I mean, that's what artists do.
1381
01:14:59,620 --> 01:15:03,165
Right. Or...
1382
01:15:03,207 --> 01:15:05,626
We do the exact opposite.
1383
01:15:05,667 --> 01:15:09,046
Have you ever been live on
social media before?
1384
01:15:09,087 --> 01:15:12,090
Because I know someone
that might be able to help us.
1385
01:15:12,132 --> 01:15:14,134
Hmm.
1386
01:15:14,176 --> 01:15:16,762
In the morning.
1387
01:15:16,803 --> 01:15:20,057
Right now, I think you and I
need to blow some glass.
1388
01:15:24,311 --> 01:15:25,896
Are you serious?
1389
01:15:27,731 --> 01:15:30,150
Get out that reticello.
1390
01:15:30,192 --> 01:15:31,610
Yes.
1391
01:15:34,863 --> 01:15:36,156
Okay.
1392
01:15:44,248 --> 01:15:45,433
All right, Bianca. You ready?
1393
01:15:45,457 --> 01:15:46,708
Yeah.
1394
01:15:50,796 --> 01:15:53,423
Oh, you've got to be kidding me.
1395
01:15:53,465 --> 01:15:55,259
Hi, Jack!
1396
01:15:55,300 --> 01:15:57,594
Holly, we're not doing this.
1397
01:15:57,636 --> 01:15:59,972
Check the live stream.
1398
01:16:00,013 --> 01:16:02,474
- What?
- Just do it.
1399
01:16:05,644 --> 01:16:06,895
Ladies and gentlemen,
1400
01:16:06,937 --> 01:16:08,480
welcome back to the Fern Grove Fair.
1401
01:16:08,522 --> 01:16:11,024
Now, many of you have been
reaching out,
1402
01:16:11,066 --> 01:16:13,860
asking about the whole Bianca
Bonhomme Verre situation,
1403
01:16:13,902 --> 01:16:16,196
so I thought it would be best
1404
01:16:16,238 --> 01:16:18,282
to hear it right from the horse's mouth.
1405
01:16:19,783 --> 01:16:21,285
Thanks, Collette.
1406
01:16:21,326 --> 01:16:24,204
I am thrilled to be debuting
my new installation,
1407
01:16:24,246 --> 01:16:27,958
"Christmas Gifts,"
at the famed Fern Grove Fair.
1408
01:16:28,000 --> 01:16:30,460
You know, I wasn't going to show
these pieces,
1409
01:16:30,502 --> 01:16:33,630
but I was inspired to do so
because of my work
1410
01:16:33,672 --> 01:16:37,050
with Holly James.
Yes, she is my assistant.
1411
01:16:37,092 --> 01:16:39,553
And it turns out, I'm a big fan.
1412
01:16:39,595 --> 01:16:41,221
Bianca, I have to ask.
1413
01:16:41,263 --> 01:16:45,017
These pieces ae very reminiscent
of your older work, right?
1414
01:16:45,058 --> 01:16:46,435
When you first started out.
1415
01:16:46,476 --> 01:16:48,562
Why the shift back to your roots?
1416
01:16:48,604 --> 01:16:50,564
Well, you can thank Holly for that.
1417
01:16:50,605 --> 01:16:53,942
She reminded me of what really matters.
1418
01:16:53,984 --> 01:16:58,071
Of who I am, what's important.
My family.
1419
01:16:58,113 --> 01:17:02,951
These pieces are inspired by my father,
1420
01:17:02,993 --> 01:17:06,622
and his tradition of making
each gift he wrapped
1421
01:17:06,663 --> 01:17:09,166
a beautiful work of art.
1422
01:17:09,207 --> 01:17:11,627
That's so beautiful.
1423
01:17:11,668 --> 01:17:14,796
You know, there was a time when
someone tried to tear me down,
1424
01:17:14,838 --> 01:17:18,091
and I lost my confidence, my edge.
1425
01:17:18,133 --> 01:17:22,220
But thanks to Verre,
and this wonderful fair,
1426
01:17:22,262 --> 01:17:26,058
I have found myself again.
And I think Holly has, too.
1427
01:17:26,099 --> 01:17:28,185
What is going on, Holly?
1428
01:17:29,394 --> 01:17:32,689
Looks like we're going viral.
1429
01:17:32,731 --> 01:17:34,900
In real life, too.
1430
01:17:34,941 --> 01:17:37,319
You heard it here first,
ladies and gentlemen.
1431
01:17:37,361 --> 01:17:40,530
So we have included the
cameras around the tree
1432
01:17:40,572 --> 01:17:43,367
so that people can create
their own holiday memories,
1433
01:17:43,408 --> 01:17:46,370
like the ones I had with my father.
1434
01:17:46,411 --> 01:17:49,748
And I am encouraging people to
hang them on the tree,
1435
01:17:49,790 --> 01:17:51,500
alongside mine.
1436
01:17:51,541 --> 01:17:54,628
We love us an interactive installation.
1437
01:17:54,670 --> 01:17:56,963
And we're out. That was great, Bianca.
1438
01:17:57,005 --> 01:17:59,049
Um, can you give us a second?
1439
01:18:01,009 --> 01:18:05,430
So, was I the reason you retired
and stopped using color?
1440
01:18:06,973 --> 01:18:08,892
No.
1441
01:18:10,394 --> 01:18:13,021
Not just because of you.
1442
01:18:13,063 --> 01:18:15,649
I have enough negative voices
in my head
1443
01:18:15,690 --> 01:18:17,943
to tell me that my work is bad,
1444
01:18:17,984 --> 01:18:21,488
and if you were an artist,
you'd know what that means.
1445
01:18:21,530 --> 01:18:24,699
Can you ever forgive me?
1446
01:18:24,741 --> 01:18:26,034
I can.
1447
01:18:26,076 --> 01:18:27,703
On one condition.
1448
01:18:27,744 --> 01:18:29,746
What's that?
1449
01:18:29,788 --> 01:18:33,166
You give Fern Grove Fair
your Seal of the Season.
1450
01:18:33,208 --> 01:18:36,503
I already have.
1451
01:18:36,545 --> 01:18:40,006
Collette, could you turn on your
live stream for a second?
1452
01:18:40,048 --> 01:18:42,050
I want to make an announcement.
1453
01:18:44,344 --> 01:18:47,055
Well, hey, everyone. It's that time.
1454
01:18:47,097 --> 01:18:49,516
Thanks to the vendors and
incredible artists
1455
01:18:49,558 --> 01:18:53,854
like Verre and Bianca Bonhomme,
it is my esteemed honor
1456
01:18:53,895 --> 01:18:58,525
to give this year's Seal of the
Season to Fern Grove Fair.
1457
01:19:00,610 --> 01:19:02,362
A must-see for those near and far.
1458
01:19:02,404 --> 01:19:04,489
But that's all the time we have today.
1459
01:19:04,531 --> 01:19:08,827
Merry Christmas to all,
and to all, a good night.
1460
01:19:08,869 --> 01:19:11,705
Gentlemen, congratulations.
1461
01:19:11,747 --> 01:19:13,832
I will have my staff send over
the official plaque
1462
01:19:13,874 --> 01:19:15,459
for your Seal of the Season.
1463
01:19:15,500 --> 01:19:16,752
Oh!
1464
01:19:16,793 --> 01:19:18,503
Thank you, Mr. Gregson.
Thank you so much.
1465
01:19:18,545 --> 01:19:21,715
Thank you.
1466
01:19:21,756 --> 01:19:23,925
Wow, can you believe it?
We did it, Pops!
1467
01:19:23,967 --> 01:19:26,011
No, you did it.
1468
01:19:26,052 --> 01:19:28,096
This whole social media thing,
you were right,
1469
01:19:28,138 --> 01:19:31,892
it was a good idea. And so was
the emerging artists booth.
1470
01:19:31,933 --> 01:19:33,685
- Well...
- Uh, I think I might
1471
01:19:33,727 --> 01:19:36,062
have been holding onto the
reigns too tightly,
1472
01:19:36,104 --> 01:19:38,315
but since I've decided
1473
01:19:38,356 --> 01:19:39,900
not to sell,
1474
01:19:39,941 --> 01:19:42,152
I think the fair would be in better hands
1475
01:19:42,194 --> 01:19:44,279
with you as our new director.
1476
01:19:44,321 --> 01:19:46,573
Pop! Thank you!
1477
01:19:46,615 --> 01:19:48,575
You bet! Bring it on in.
1478
01:19:48,617 --> 01:19:50,660
- Thank you.
- Wow.
1479
01:19:51,870 --> 01:19:54,206
Oh, uh, one moment. Tom Dubois.
1480
01:19:54,247 --> 01:19:57,751
You... you want to advertise
with us next year?
1481
01:19:57,792 --> 01:19:59,878
Well, yes.
1482
01:19:59,920 --> 01:20:01,922
We'd love that!
1483
01:20:03,215 --> 01:20:05,175
Holly?
1484
01:20:05,217 --> 01:20:06,718
Wait.
1485
01:20:08,678 --> 01:20:12,766
I don't usually do this, well, ever, but...
1486
01:20:12,807 --> 01:20:14,434
Thank you.
1487
01:20:14,476 --> 01:20:17,938
This experience has been, well,
1488
01:20:17,979 --> 01:20:20,106
exactly what I needed.
1489
01:20:20,148 --> 01:20:23,610
You are exactly what I needed.
1490
01:20:25,111 --> 01:20:28,281
I can honestly say the same.
1491
01:20:28,323 --> 01:20:32,285
I think you would be a perfect
fit for the artist residency
1492
01:20:32,327 --> 01:20:35,914
and I want to personally recommend you.
1493
01:20:35,956 --> 01:20:39,793
- On one condition.
- What's that?
1494
01:20:39,835 --> 01:20:44,256
You use your real name,
whatever that is.
1495
01:20:45,841 --> 01:20:48,593
I can do that.
1496
01:20:48,635 --> 01:20:51,846
Oh, and I have this for you.
1497
01:20:53,849 --> 01:20:55,225
Seriously?
1498
01:20:55,267 --> 01:20:56,643
Well, you're going to need them
1499
01:20:56,685 --> 01:21:00,355
if you're going to continue
to be my assistant.
1500
01:21:00,397 --> 01:21:02,899
What?
1501
01:21:02,941 --> 01:21:05,026
Bianca, I don't know what to...
1502
01:21:05,068 --> 01:21:08,071
Well, we have to keep working
on that reticello.
1503
01:21:10,615 --> 01:21:12,284
Deal.
1504
01:21:12,325 --> 01:21:14,661
Merry Christmas, Holly.
1505
01:21:14,703 --> 01:21:17,122
Merry Christmas, Bianca.
1506
01:21:26,923 --> 01:21:28,216
Well, I don't know if you heard,
1507
01:21:28,258 --> 01:21:31,177
but we got the Seal of the Season.
1508
01:21:31,219 --> 01:21:34,347
Yes, I heard. Congratulations.
1509
01:21:34,389 --> 01:21:37,475
Thank you.
1510
01:21:37,517 --> 01:21:39,686
You know, Jack, look.
1511
01:21:39,728 --> 01:21:42,355
I'm sorry I didn't tell
you that I was Verre.
1512
01:21:42,397 --> 01:21:44,774
I didn't mean to deceive anyone,
1513
01:21:44,816 --> 01:21:46,985
but then when Verre started
having success,
1514
01:21:47,027 --> 01:21:49,112
I didn't know to come clean.
1515
01:21:49,154 --> 01:21:53,199
And I should have never doubted
your motives.
1516
01:21:53,241 --> 01:21:55,160
And I'm glad you fought for your place
1517
01:21:55,201 --> 01:21:56,953
at the emerging artists booth.
1518
01:21:56,995 --> 01:22:00,415
You deserved it all along.
1519
01:22:00,457 --> 01:22:02,876
So...
1520
01:22:02,917 --> 01:22:04,669
What do you say, Verre?
1521
01:22:04,711 --> 01:22:07,797
Will you help continue to push
our legacy forward
1522
01:22:07,839 --> 01:22:10,800
and be our headlining artist next year?
1523
01:22:10,842 --> 01:22:14,137
Yeah, I would... I would love that.
1524
01:22:14,179 --> 01:22:18,141
But, um, under my own name.
1525
01:22:18,183 --> 01:22:20,226
I made a promise to someone.
1526
01:22:20,268 --> 01:22:23,271
Oh. I'm in full support of that.
1527
01:22:23,313 --> 01:22:25,190
Okay.
1528
01:22:29,194 --> 01:22:30,403
Holly.
1529
01:22:30,445 --> 01:22:32,197
I think you should kiss me now.
1530
01:22:32,238 --> 01:22:33,740
Yeah, I'd love nothing more.
1531
01:22:37,160 --> 01:22:39,329
Sorry!
1532
01:22:39,371 --> 01:22:40,848
Didn't think the flash
would be that bright.
1533
01:22:40,872 --> 01:22:42,290
Okay.
1534
01:22:42,332 --> 01:22:44,501
From an analytics perspective,
Christmas?
1535
01:22:44,542 --> 01:22:46,544
Best time to hard launch a relationship.
1536
01:22:46,586 --> 01:22:50,215
- Just saying.
- Okay. Okay.
1537
01:22:53,051 --> 01:22:55,178
So, what do you say, Jack?
1538
01:22:55,220 --> 01:22:57,722
Should we have a little life imitating art?
1539
01:22:57,764 --> 01:23:00,809
I am all for it.
111196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.