All language subtitles for Melt.My.Heart.This.Christmas.2025.720p.WEB.h264-NoRBiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,006 --> 00:00:50,383 {\an8}Fern Grove Christmas Market. Jack Dubois speaking. 2 00:00:50,425 --> 00:00:52,469 {\an8}That is correct. 3 00:00:52,510 --> 00:00:55,138 {\an8}Yes, Bianca Bonhomme is our headlining artist. 4 00:00:56,514 --> 00:00:58,558 {\an8}Yes, we'd absolutely love to be considered for 5 00:00:58,600 --> 00:01:00,810 {\an8}a Walter Gregson Seal of the Season. 6 00:01:00,852 --> 00:01:02,020 {\an8}Tomorrow's great. 7 00:01:02,061 --> 00:01:03,188 {\an8}We'll see him then. 8 00:01:34,469 --> 00:01:36,096 What are you doing here? 9 00:01:36,137 --> 00:01:38,223 Oh, it's good to see you, too, Jack... 10 00:01:38,264 --> 00:01:41,518 I mean, Mr. Dubois. 11 00:01:41,559 --> 00:01:44,437 Hold on, are you trying to sneak into 12 00:01:44,479 --> 00:01:47,524 my Christmas Market uninvited? What's in the box? 13 00:01:47,565 --> 00:01:50,527 Oh, this? It's nothing. 14 00:01:50,568 --> 00:01:52,379 Alright, well, the fair is not open to the public. 15 00:01:52,403 --> 00:01:55,406 Only artists with a booth are allowed in to set up, 'kay? 16 00:01:55,448 --> 00:01:57,700 Right, about that... 17 00:01:57,742 --> 00:01:59,244 Don't you have a job or something? 18 00:01:59,285 --> 00:02:01,162 Oh, yeah, I work at a commercial hot shop, 19 00:02:01,204 --> 00:02:02,539 but it's closed for the holidays. 20 00:02:02,580 --> 00:02:04,415 So, I have plenty of time on my hands. 21 00:02:04,457 --> 00:02:06,018 Listen, just because you were rejected last year doesn't mean 22 00:02:06,042 --> 00:02:07,585 you shouldn't reapply this year. 23 00:02:07,627 --> 00:02:10,463 Oh, actually, I did. So... 24 00:02:10,505 --> 00:02:11,714 Oh, that's funny. 25 00:02:11,756 --> 00:02:13,192 I don't remember seeing your name, Holly. 26 00:02:13,216 --> 00:02:15,051 Well, that's because I submitted under a... 27 00:02:15,093 --> 00:02:16,553 Yeah, I don't have time for this. 28 00:02:16,594 --> 00:02:19,639 Our headliner's going to be here any moment. 29 00:02:19,681 --> 00:02:21,808 Bianca Bonhomme. I still can't believe you 30 00:02:21,850 --> 00:02:23,369 got her to headline the fair this year. 31 00:02:23,393 --> 00:02:26,938 Even after retirement, she is such an icon. 32 00:02:26,980 --> 00:02:28,565 Could you introduce me to her? 33 00:02:28,606 --> 00:02:30,316 I'm not in the business of doing favors. 34 00:02:30,358 --> 00:02:32,336 You know, I can't introduce her to anyone who's just a fan. 35 00:02:32,360 --> 00:02:33,319 Why not? 36 00:02:33,361 --> 00:02:34,421 Because it's unprofessional. 37 00:02:34,445 --> 00:02:35,905 Or because you hate me? 38 00:02:35,947 --> 00:02:38,366 I do not hate you. 39 00:02:38,408 --> 00:02:41,161 Then let me display at the emerging artist booth. 40 00:02:41,202 --> 00:02:44,122 Please, okay? This would be huge for me. 41 00:02:44,163 --> 00:02:46,416 Look, these booths are the first ounce of control 42 00:02:46,457 --> 00:02:48,042 my grandfather's giving me. 43 00:02:48,084 --> 00:02:50,670 I can't take a risk on an unknown artist. 44 00:02:50,712 --> 00:02:53,256 Jack, look, I have been honing in on my craft 45 00:02:53,298 --> 00:02:54,507 since last Christmas. 46 00:02:54,549 --> 00:02:56,009 Then why didn't you apply this year? 47 00:02:56,050 --> 00:02:58,720 Like I said, I did, but... 48 00:02:58,761 --> 00:03:00,847 But what? Your application magically get lost? 49 00:03:00,889 --> 00:03:02,265 No, I submitted... 50 00:03:02,307 --> 00:03:05,018 Oh, this is a disaster. 51 00:03:05,059 --> 00:03:06,060 Mr. Bonhomme. 52 00:03:08,688 --> 00:03:09,957 We weren't expecting you until... 53 00:03:09,981 --> 00:03:13,067 I can't do it, this festival. 54 00:03:13,109 --> 00:03:15,236 - What? - My assistant just quit 55 00:03:15,278 --> 00:03:17,113 and I have no one to help me set up my booth. 56 00:03:17,155 --> 00:03:18,948 Quit?! Why? 57 00:03:18,990 --> 00:03:21,075 Because I asked her to be on call. 58 00:03:21,117 --> 00:03:23,411 I mean, lots of employers do it, 59 00:03:23,453 --> 00:03:25,747 and who could afford to take weekends anymore? 60 00:03:25,788 --> 00:03:27,999 - Anyway, all of this to say... - Mm-hm. Yup. 61 00:03:28,041 --> 00:03:31,044 That I have to remove myself from this year's exhibition. 62 00:03:31,085 --> 00:03:33,004 I retired for a reason. 63 00:03:33,046 --> 00:03:35,798 Uh, one... One moment, Ms. Bonhomme. 64 00:03:35,840 --> 00:03:37,967 Ms. Bonhomme, wait. Wait, please. 65 00:03:38,009 --> 00:03:39,552 Wait! Wait! Wait! 66 00:03:39,594 --> 00:03:40,720 Quite the predicament, huh? 67 00:03:40,762 --> 00:03:42,180 Not now, Holly. 68 00:03:42,222 --> 00:03:43,699 It's really rough losing your headliner. 69 00:03:43,723 --> 00:03:45,523 - Goodbye, Holly. - You know what? I'll do it. 70 00:03:45,558 --> 00:03:46,726 Do what? 71 00:03:46,768 --> 00:03:48,269 I'll be Bianca's assistant. 72 00:03:48,311 --> 00:03:49,312 What? 73 00:03:49,354 --> 00:03:50,897 Yeah. Think about it. 74 00:03:50,939 --> 00:03:53,233 One, I'm a glassblower, too, so our skillsets align. 75 00:03:53,274 --> 00:03:54,901 I know her work like the back of my hand. 76 00:03:54,943 --> 00:03:58,154 And three, you need me. 77 00:03:59,864 --> 00:04:02,033 Why would you want to help me? 78 00:04:02,075 --> 00:04:05,161 Because you would be so grateful that you would give me a spot at 79 00:04:05,203 --> 00:04:08,373 the emerging artist booth and reference letter. 80 00:04:08,414 --> 00:04:09,749 No. 81 00:04:09,791 --> 00:04:11,459 Okay, fine! Fine. Lose your headliner. 82 00:04:11,501 --> 00:04:14,253 I'm sure that would look really great to your grandfather. 83 00:04:14,295 --> 00:04:17,340 Okay, okay. Fine. 84 00:04:17,382 --> 00:04:18,716 But no messing up. 85 00:04:18,758 --> 00:04:20,009 - Okay. - Okay? 86 00:04:20,051 --> 00:04:21,970 - Yeah. - Come on, come on. Let's go. 87 00:04:22,011 --> 00:04:23,763 Ms. Bonhomme. Ms. Bonhomme. Ms. Bonhomme. 88 00:04:23,805 --> 00:04:25,014 What? 89 00:04:25,056 --> 00:04:27,558 I have an assistant for you. 90 00:04:27,600 --> 00:04:29,519 - Hello. - Excuse me? 91 00:04:29,560 --> 00:04:31,229 Well, you said your assistant quit 92 00:04:31,271 --> 00:04:33,207 and you can't do your exhibit without an assistant. 93 00:04:33,231 --> 00:04:34,816 So, I found you a new assistant. 94 00:04:34,857 --> 00:04:36,776 Say "assistant" one more time. 95 00:04:36,818 --> 00:04:37,777 This is Holly. 96 00:04:37,819 --> 00:04:39,487 - Hi. - She is a... 97 00:04:39,529 --> 00:04:42,031 Uh, Ms. Bonhomme, may I just say, 98 00:04:42,073 --> 00:04:44,575 the piece you did for the Fort Museum during 99 00:04:44,617 --> 00:04:45,886 their Christmas showcase that won 100 00:04:45,910 --> 00:04:47,578 the Governor's Medal of Excellence was 101 00:04:47,620 --> 00:04:50,373 one of the most innovative designs that I have ever seen. 102 00:04:50,415 --> 00:04:52,208 It was actually almost reminiscent of one of 103 00:04:52,250 --> 00:04:54,520 your first collections that you did in the mid-90s, you know? 104 00:04:54,544 --> 00:04:58,381 And your... your vase work with the glow-in-the-dark cane? 105 00:04:58,423 --> 00:05:00,174 So unique. 106 00:05:00,216 --> 00:05:02,260 I did that work over a decade ago. 107 00:05:02,302 --> 00:05:05,263 That's when I saw it. It was amazing, luminous. 108 00:05:05,305 --> 00:05:07,682 Glassblower's glow. 109 00:05:07,724 --> 00:05:10,643 I got a lot of negative press for that show. 110 00:05:10,685 --> 00:05:15,189 Critics said it was too "out there" for high-end art. 111 00:05:15,231 --> 00:05:17,650 No, isn't high-end art supposed to push the boundaries? 112 00:05:17,692 --> 00:05:20,111 I mean, as artists, right, we express, 113 00:05:20,153 --> 00:05:21,779 and if we're not pushing the boundaries, 114 00:05:21,821 --> 00:05:23,882 what are we doing even? Just repeating the same thing 115 00:05:23,906 --> 00:05:26,117 that someone else has done a million times over? 116 00:05:26,159 --> 00:05:28,703 And is that even art, you know? 117 00:05:28,745 --> 00:05:31,080 You're very high energy. 118 00:05:31,122 --> 00:05:33,082 Thank you. 119 00:05:33,124 --> 00:05:34,667 No, no, no. It's not a compliment. 120 00:05:34,709 --> 00:05:37,086 Oh. 121 00:05:37,128 --> 00:05:38,671 Alright, alright. 122 00:05:38,713 --> 00:05:40,274 Show up at my booth first thing in the morning. 123 00:05:40,298 --> 00:05:41,841 We'll give her a trial run. 124 00:05:41,883 --> 00:05:45,887 Fingers crossed this works out for your, Ms. Dubois. 125 00:05:45,928 --> 00:05:47,448 Thank you... 126 00:05:53,561 --> 00:05:54,979 I nailed that. 127 00:05:55,021 --> 00:05:57,023 "Nailed that" is a bit strong. 128 00:05:57,065 --> 00:05:58,733 Oh. 129 00:05:58,775 --> 00:06:00,902 Don't blow this. Just be professional, okay? 130 00:06:00,943 --> 00:06:03,029 I am always professional. 131 00:06:03,071 --> 00:06:05,132 Oh, which is why you thought you'd just waltz in here 132 00:06:05,156 --> 00:06:07,283 and get a booth placement without being accepted? 133 00:06:07,325 --> 00:06:09,369 Well, it worked, didn't it? 134 00:06:09,410 --> 00:06:10,370 Hm. 135 00:06:12,955 --> 00:06:14,635 Thank you, thank you, thank you, thank you. 136 00:06:14,665 --> 00:06:17,502 - Thank you! - It's Jack Dubois speaking. 137 00:06:17,543 --> 00:06:19,962 Yes, Bianca Bonhomme is our headlining artist. 138 00:06:27,303 --> 00:06:28,262 Hello! 139 00:06:28,304 --> 00:06:29,305 Oh. 140 00:06:29,347 --> 00:06:30,306 Oh, sorry. 141 00:06:30,348 --> 00:06:32,308 It's alright, dear. 142 00:06:32,350 --> 00:06:34,644 Um, are you dropping off for an artist? 143 00:06:34,685 --> 00:06:36,312 Uh, yeah. Sure am. 144 00:06:36,354 --> 00:06:38,022 Okay. Oh. 145 00:06:38,064 --> 00:06:41,317 Oh, it's under the company name Verre. 146 00:06:41,359 --> 00:06:43,111 And all the contact info is on here? 147 00:06:43,152 --> 00:06:44,445 It is. 148 00:06:44,487 --> 00:06:45,947 Great. I'll get it all set up. 149 00:06:45,988 --> 00:06:47,156 Thank you. 150 00:06:52,286 --> 00:06:53,871 - Hey, Holly. - Collette. 151 00:06:53,913 --> 00:06:54,872 Guess what? 152 00:06:54,914 --> 00:06:56,916 Uh, you got us T Swift tickets? 153 00:06:56,958 --> 00:07:01,003 No, you are looking at the brand new social media manager 154 00:07:01,045 --> 00:07:02,880 for the Fern Grove Fair. 155 00:07:02,922 --> 00:07:04,715 What? Collette, that's huge. Congratulations. 156 00:07:04,757 --> 00:07:06,843 Thanks. I know. It crazy, right? 157 00:07:06,884 --> 00:07:09,303 I mean, obviously, I'm very grateful to Jack 158 00:07:09,345 --> 00:07:10,656 for the interview, but I didn't think 159 00:07:10,680 --> 00:07:12,056 he'd actually give me the job. 160 00:07:12,098 --> 00:07:14,725 Guess he's not that bad after all, huh? 161 00:07:14,767 --> 00:07:16,018 Huh. 162 00:07:16,060 --> 00:07:19,105 I'm joking. He's, like, the worst, 163 00:07:19,147 --> 00:07:22,400 but he did give me a spot 164 00:07:22,442 --> 00:07:24,110 at the emerging artist booth. 165 00:07:24,152 --> 00:07:25,903 - Wait, what? - Mm-hm. 166 00:07:25,945 --> 00:07:28,197 That's the perfect way to launch Verre on social media, 167 00:07:28,239 --> 00:07:30,217 and that will bring so much attention to your start-up. 168 00:07:30,241 --> 00:07:31,742 I love it. 169 00:07:31,784 --> 00:07:33,452 I guess we're both moving up in the world. 170 00:07:33,494 --> 00:07:35,246 Hm. 171 00:07:35,288 --> 00:07:37,665 Pop, guess what? I got a call from Walter Gregson. 172 00:07:37,707 --> 00:07:39,459 The host of Holiday Highlight? 173 00:07:39,500 --> 00:07:41,895 Well, thanks to Bianca Bonhomme we might finally get picked for 174 00:07:41,919 --> 00:07:43,337 the Seal of the Season. 175 00:07:43,379 --> 00:07:45,298 This could be huge for us. 176 00:07:45,339 --> 00:07:48,342 We could increase attendance by 20% next Christmas. 177 00:07:48,384 --> 00:07:50,595 If there is a next Christmas. 178 00:07:50,636 --> 00:07:54,223 What? What do you mean by that? 179 00:07:54,265 --> 00:07:56,893 Let's just say we need a good year. 180 00:07:56,934 --> 00:07:58,561 A development company wants the land. 181 00:07:58,603 --> 00:08:00,438 I have until Christmas Eve to decide. 182 00:08:00,480 --> 00:08:03,232 Their offer is big. 183 00:08:03,274 --> 00:08:08,154 What? But you love the fair. 184 00:08:08,196 --> 00:08:11,324 Everyone loves the fair. It's our family legacy. 185 00:08:11,365 --> 00:08:14,952 You know as well as anybody that the numbers have been slowly 186 00:08:14,994 --> 00:08:17,246 going down over the years. It's not good. 187 00:08:18,664 --> 00:08:21,125 Well, a good review from Walter Gregson 188 00:08:21,167 --> 00:08:23,586 and getting his Seal of the Season pick 189 00:08:23,628 --> 00:08:25,129 could be exactly what we need. 190 00:08:25,171 --> 00:08:27,298 Yeah, quite frankly, it's our last shot. 191 00:08:30,426 --> 00:08:32,112 Did you have a chance to look at my proposal? 192 00:08:32,136 --> 00:08:35,264 I did, and it's why I agreed to a social media manager, 193 00:08:35,306 --> 00:08:36,432 whatever that is. 194 00:08:36,474 --> 00:08:39,936 I'm trusting you with this, Jack. 195 00:08:39,977 --> 00:08:41,062 Don't let me down. 196 00:08:41,103 --> 00:08:43,731 I won't, Pops. I promise. 197 00:08:43,773 --> 00:08:46,859 The fate of the Fern Grove Christmas Fair 198 00:08:46,901 --> 00:08:48,528 rests on your shoulders. 199 00:08:57,495 --> 00:08:58,829 Huh. Love it. 200 00:08:58,871 --> 00:09:01,290 Excuse me. 201 00:09:01,332 --> 00:09:06,045 Mr. Gregson. Good morning. Welcome to the Fern Grove Fair. 202 00:09:06,087 --> 00:09:07,672 Thanks for having us. 203 00:09:07,713 --> 00:09:10,299 I'm really excited to speak with Bianca Bonhomme. 204 00:09:10,341 --> 00:09:12,927 I didn't realize she was still doing shows. 205 00:09:12,969 --> 00:09:15,221 Well, she came out of retirement just for us, 206 00:09:15,263 --> 00:09:17,598 and you can find her in the featured artists building. 207 00:09:17,640 --> 00:09:21,435 And she's agreed to speak to me? 208 00:09:21,477 --> 00:09:25,147 Oh, I'm sure she'd be thrilled to. 209 00:09:25,189 --> 00:09:27,817 Now, why don't you follow me? I'll get you guys set up. 210 00:09:27,858 --> 00:09:28,985 Alright? Come on. 211 00:09:43,874 --> 00:09:44,834 Oh, uh, good morning. 212 00:09:44,875 --> 00:09:46,711 Good morning, Molly. 213 00:09:46,752 --> 00:09:48,087 Oh, uh, Holly. 214 00:09:48,129 --> 00:09:49,380 Sorry? 215 00:09:49,422 --> 00:09:52,216 Well, my name, it's Holly, not Molly. 216 00:09:52,258 --> 00:09:54,343 I know it's similar. 217 00:09:54,385 --> 00:09:56,971 I need all of this set up based on my design. 218 00:09:57,013 --> 00:09:59,432 More pieces will be arriving this afternoon. 219 00:09:59,473 --> 00:10:02,268 So, this is your first public event in, like, 220 00:10:02,310 --> 00:10:04,645 what, five years? Are you excited? 221 00:10:04,687 --> 00:10:08,357 'Cause I... I'm excited. This is really exciting. 222 00:10:08,399 --> 00:10:10,002 Oh, it's just to gauge the public's reaction 223 00:10:10,026 --> 00:10:13,070 to the new collection before I make my real comeback. 224 00:10:13,112 --> 00:10:14,989 I'm sorry, new collection? That's exciting. 225 00:10:15,031 --> 00:10:16,741 Do you have something in the works? 226 00:10:16,782 --> 00:10:19,285 I mean, I'd love to take a look if you're willing to sh... 227 00:10:19,327 --> 00:10:21,746 You're at a nine. I need you at a four. 228 00:10:23,247 --> 00:10:25,082 Right. Sorry. 229 00:10:25,124 --> 00:10:27,877 So, uh, this setup. 230 00:10:27,918 --> 00:10:31,130 It's very straightforward. Start at the tree. 231 00:10:31,172 --> 00:10:33,716 Tree. Uh... 232 00:10:33,758 --> 00:10:36,844 Start at the tree. 233 00:10:36,886 --> 00:10:39,930 Uh... 234 00:10:39,972 --> 00:10:41,098 Oh. 235 00:10:43,434 --> 00:10:44,685 Those are... 236 00:10:44,727 --> 00:10:46,103 Very chic, right? 237 00:10:46,145 --> 00:10:47,372 I know, it's hard to pick your favorite. 238 00:10:47,396 --> 00:10:48,814 They're both so different. 239 00:10:48,856 --> 00:10:52,068 Definitely, yeah. 240 00:10:52,109 --> 00:10:55,863 Um, so, this is your new collection? 241 00:10:55,905 --> 00:10:56,989 Isn't it innovative? 242 00:10:59,950 --> 00:11:01,452 When did you stop using color? 243 00:11:01,494 --> 00:11:03,537 Oh, color. So last season. 244 00:11:03,579 --> 00:11:05,831 Clear pieces are making a big comeback. 245 00:11:05,873 --> 00:11:07,708 But aren't you known for your color work? 246 00:11:07,750 --> 00:11:09,168 That chapter's over. 247 00:11:09,210 --> 00:11:10,336 Why? 248 00:11:10,378 --> 00:11:11,921 Good morning. 249 00:11:11,962 --> 00:11:13,464 Mm. 250 00:11:13,506 --> 00:11:14,649 I just wanted to let you know that 251 00:11:14,673 --> 00:11:15,883 Walter Gregson just got here. 252 00:11:15,925 --> 00:11:16,967 What? 253 00:11:17,009 --> 00:11:18,386 Walter Gregson, the host of... 254 00:11:18,427 --> 00:11:20,679 Holiday Highlight. Yes, I am aware. 255 00:11:20,721 --> 00:11:23,391 Uh, what in the world is he doing here? 256 00:11:23,432 --> 00:11:25,434 Well, he's going to cover the fair 257 00:11:25,476 --> 00:11:27,895 and, um, debut your new pieces. 258 00:11:27,937 --> 00:11:31,273 No. No, no, no. These pieces are not ready to show yet. 259 00:11:31,315 --> 00:11:35,277 But you're exhibiting at the Fair. 260 00:11:35,319 --> 00:11:37,488 Oh, well, this is just a trial run. 261 00:11:37,530 --> 00:11:39,782 You gotta practice for the real art world. 262 00:11:39,824 --> 00:11:41,492 I sent you an email. 263 00:11:41,534 --> 00:11:43,953 I am a creative. 264 00:11:43,994 --> 00:11:46,622 Business stuff is my assistant's job. 265 00:11:49,375 --> 00:11:52,837 Uh, I would happily read your emails if you... 266 00:11:54,880 --> 00:11:56,149 No, no, no. No, this isn't happening. 267 00:11:56,173 --> 00:11:57,967 Uh, but why? 268 00:11:58,008 --> 00:12:00,845 Because I am not dressed for an on-camera interview, 269 00:12:00,886 --> 00:12:02,989 especially for somebody as vindictive as Walter Gregson. 270 00:12:03,013 --> 00:12:05,558 I think you look amazing, Bianca. 271 00:12:05,599 --> 00:12:06,934 You always have... 272 00:12:06,976 --> 00:12:09,145 And it's not ready, the booth isn't set up, 273 00:12:09,186 --> 00:12:12,982 and I don't even know if Dolly is remotely competent. 274 00:12:13,023 --> 00:12:14,442 Technically, she is still on trial. 275 00:12:14,483 --> 00:12:15,901 It's Holly. 276 00:12:15,943 --> 00:12:17,403 Tell him no. 277 00:12:17,445 --> 00:12:20,197 Hang on a second. Holly is here to help. 278 00:12:20,239 --> 00:12:21,699 You can ask her anything. 279 00:12:21,740 --> 00:12:24,994 I don't know about "anything." 280 00:12:25,035 --> 00:12:25,995 Anything. 281 00:12:26,036 --> 00:12:27,621 I don't think so. 282 00:12:27,663 --> 00:12:31,083 Please, Ms. Bonhomme. Let us help you. 283 00:12:31,125 --> 00:12:33,586 You can focus on making sure your booth is perfect. 284 00:12:33,627 --> 00:12:36,589 And Holly and I will... will handle everything else. 285 00:12:36,630 --> 00:12:37,631 Yes. 286 00:12:40,551 --> 00:12:43,345 The blue coat in my studio on the coat rack. 287 00:12:43,387 --> 00:12:44,346 You can't miss it. 288 00:12:44,388 --> 00:12:47,057 Blue coat. Got it. 289 00:12:50,102 --> 00:12:51,145 Is that... 290 00:12:52,855 --> 00:12:55,941 This is from your debut collection in 1993, right? 291 00:12:55,983 --> 00:12:58,486 I scoured the internet for one of these when I first 292 00:12:58,527 --> 00:13:01,238 got my license, and I just couldn't... 293 00:13:02,406 --> 00:13:03,866 Look at the detail. 294 00:13:03,908 --> 00:13:04,825 Wow. 295 00:13:04,867 --> 00:13:05,826 Right? 296 00:13:05,868 --> 00:13:06,994 Yeah. 297 00:13:07,036 --> 00:13:08,329 My studio is my sanctuary. 298 00:13:08,370 --> 00:13:10,789 Touch anything and I'll ruin you. 299 00:13:12,958 --> 00:13:14,710 The blue coat, that's it. 300 00:13:14,752 --> 00:13:16,378 Got it. Yeah. 301 00:13:18,047 --> 00:13:19,048 Off you go. 302 00:13:19,089 --> 00:13:21,008 - Yup, okay. Um... - Right. 303 00:13:21,050 --> 00:13:22,218 No problem. 304 00:13:55,501 --> 00:13:56,919 Artist of the Year. 305 00:13:59,296 --> 00:14:00,548 Gold medal winner. 306 00:14:03,592 --> 00:14:05,427 Academy of Arts Fellowship. 307 00:14:22,611 --> 00:14:24,321 Original Bonhomme snowflakes. 308 00:14:24,363 --> 00:14:26,824 These are priceless. 309 00:14:46,135 --> 00:14:48,345 Her private hot shop. 310 00:15:41,148 --> 00:15:42,483 Uh, hey. 311 00:15:42,524 --> 00:15:44,652 Holly, what's taking so long? 312 00:15:44,693 --> 00:15:46,195 You know, I'm... I'm sorry. 313 00:15:46,236 --> 00:15:48,656 I'm just... I'm getting to the coats now. I... 314 00:15:50,491 --> 00:15:51,492 Oh, no. 315 00:15:51,533 --> 00:15:52,660 What? 316 00:15:55,120 --> 00:15:56,580 Which blue coat? 317 00:15:56,622 --> 00:15:58,123 The blue one. 318 00:15:58,165 --> 00:15:59,809 Yeah, I know the blue one, but there's, like, 319 00:15:59,833 --> 00:16:03,212 five of them here. Is it the blue jean one? 320 00:16:03,253 --> 00:16:06,215 The blue furry one? The blue floral one? 321 00:16:06,256 --> 00:16:07,966 I mean, who needs this many blue coats? 322 00:16:08,008 --> 00:16:09,802 Just take the bluest one and get back here. 323 00:16:09,843 --> 00:16:12,054 Pick the bluest one. Okay. 324 00:16:14,223 --> 00:16:16,034 You know what? I'm just going to bring them all. 325 00:16:16,058 --> 00:16:19,019 Yup. Bringing them all. We'll figure it out. 326 00:16:19,061 --> 00:16:21,021 Meet me outside Bianca's booth. 327 00:16:21,063 --> 00:16:24,900 Okay. Yup. Okay. Okay. 328 00:16:26,735 --> 00:16:28,862 Sorry. Have a good day. 329 00:16:30,489 --> 00:16:32,116 Okay. 330 00:16:34,994 --> 00:16:36,036 Okay, perfect. 331 00:16:38,706 --> 00:16:42,376 Okay, I have a plan. You go in first, right? 332 00:16:42,418 --> 00:16:45,963 Find out which one she wants. Then I'll handle the rest. 333 00:16:46,004 --> 00:16:48,048 How are we going to pull that off? 334 00:16:48,090 --> 00:16:49,091 Teamwork. 335 00:16:50,926 --> 00:16:51,969 Okay. 336 00:16:58,267 --> 00:17:00,894 Oh, wow. Those look great. 337 00:17:01,979 --> 00:17:03,981 I knew people would love them. 338 00:17:04,022 --> 00:17:07,735 Oh, you have such great taste. 339 00:17:09,153 --> 00:17:11,572 You know, my grandmother also had great taste. 340 00:17:11,613 --> 00:17:14,908 She had jackets for almost every season. 341 00:17:14,950 --> 00:17:19,788 She especially liked her floral blue coat. 342 00:17:19,830 --> 00:17:22,207 Florals at Christmas time? I think that's illegal. 343 00:17:22,249 --> 00:17:25,711 No, yeah. Of course, of course. No, no floral. No. 344 00:17:25,753 --> 00:17:28,589 Uh, but she also had coats for other, uh, 345 00:17:28,630 --> 00:17:31,300 other weather appropriate situations, 346 00:17:31,341 --> 00:17:35,054 like a furry electric blue bomber. 347 00:17:35,095 --> 00:17:38,891 Oh, I swear, every woman looks amazing in electric blue. 348 00:17:38,932 --> 00:17:41,059 Yes. Yes, yes. 349 00:17:41,101 --> 00:17:44,021 Uh, brings out the eyes, doesn't it? 350 00:17:44,063 --> 00:17:46,190 Yeah. Oh. 351 00:17:46,231 --> 00:17:49,234 Oh, speaking of. Mm. 352 00:17:49,276 --> 00:17:50,402 Oh. 353 00:17:50,444 --> 00:17:52,321 Am I right? 354 00:17:52,362 --> 00:17:54,531 You look amazing. 355 00:17:54,573 --> 00:17:55,908 Oh, wow. 356 00:17:55,949 --> 00:17:57,451 Perfecto. Yeah. 357 00:17:57,493 --> 00:18:01,872 So, um, I should probably go get Walter now. 358 00:18:01,914 --> 00:18:03,415 Oh, no, I don't think so. 359 00:18:03,457 --> 00:18:06,794 Sorry? I mean, you have your coat. So... 360 00:18:06,835 --> 00:18:08,670 Well, it's drafty in here. 361 00:18:08,712 --> 00:18:12,049 I'm certainly not prepared for an interview today. 362 00:18:12,090 --> 00:18:13,926 Tell Walter he'll have to wait. 363 00:18:16,136 --> 00:18:19,598 The fair's in two days, Molly. The booth won't set itself up. 364 00:18:36,573 --> 00:18:38,450 No, no, no, no, no, no, no. 365 00:18:54,258 --> 00:18:55,759 Have a great day. 366 00:18:55,801 --> 00:18:57,970 Oh, can I help you with something? 367 00:18:58,011 --> 00:18:59,429 Nope. Cheers. 368 00:19:11,525 --> 00:19:12,734 Everything okay? 369 00:19:12,776 --> 00:19:14,111 It goes like this. 370 00:19:17,823 --> 00:19:21,451 Everything needs to be perfect. 371 00:19:31,170 --> 00:19:33,297 Oh. 372 00:19:33,338 --> 00:19:34,965 I think it's so cool that Walter Gregson 373 00:19:35,007 --> 00:19:36,550 wants to interview you. 374 00:19:36,592 --> 00:19:37,902 You know, I'm a huge fan of his show, 375 00:19:37,926 --> 00:19:39,887 The Holiday Highlight. 376 00:19:39,928 --> 00:19:42,806 Walter is ruthless, and I swear he has it out for me. 377 00:19:42,848 --> 00:19:45,434 What? Why? 378 00:19:45,475 --> 00:19:47,728 I was featured on his show years ago. 379 00:19:47,769 --> 00:19:51,565 He said my work was "outdated" and "loud." 380 00:19:51,607 --> 00:19:53,483 I think his exact words were, 381 00:19:53,525 --> 00:19:57,738 "She relies on color to hide a lack of technique." 382 00:19:59,364 --> 00:20:02,951 After that, every reviewer said something similar. 383 00:20:02,993 --> 00:20:06,580 So, voila. 384 00:20:06,622 --> 00:20:09,041 A technically perfect collection, 385 00:20:09,082 --> 00:20:11,501 devoid of color. 386 00:20:11,543 --> 00:20:16,089 So, Walter Gregson's the reason you changed your style? 387 00:20:16,131 --> 00:20:19,676 No, I would never give him that much credit. 388 00:20:19,718 --> 00:20:21,803 Right. 389 00:20:21,845 --> 00:20:23,615 But, you know, maybe this could be a really good thing, 390 00:20:23,639 --> 00:20:26,058 and you can show him how much you've 391 00:20:28,393 --> 00:20:29,353 grown. 392 00:20:29,394 --> 00:20:31,563 Exactly. 393 00:20:31,605 --> 00:20:34,900 So, I'll leave you to set everything up. 394 00:20:34,942 --> 00:20:38,570 I will come by in the morning and examine everything. 395 00:20:41,615 --> 00:20:45,452 Maybe wear something less "Swiss ski lodge," 396 00:20:45,494 --> 00:20:47,955 and some proper heels. 397 00:20:47,996 --> 00:20:48,914 Heels? 398 00:20:48,956 --> 00:20:50,666 And some makeup. 399 00:20:50,707 --> 00:20:52,709 I mean, you do want to sell the brand. 400 00:20:53,919 --> 00:20:54,962 Of course. 401 00:20:56,797 --> 00:20:58,006 Thanks, Bianca. 402 00:21:08,642 --> 00:21:10,894 Well, all the jackets are back in the studio. 403 00:21:10,936 --> 00:21:12,312 Thanks, Jack. 404 00:21:12,354 --> 00:21:14,356 Man, you really know how to pull off a plan. 405 00:21:15,774 --> 00:21:18,110 You know, I would have never thought that. 406 00:21:18,151 --> 00:21:21,989 Well, I mean, it is my job to keep Bianca happy, right? 407 00:21:22,030 --> 00:21:23,782 You know, I know she'd never admit this, 408 00:21:23,824 --> 00:21:28,245 but she was really impressed, and I was, too. 409 00:21:30,789 --> 00:21:32,916 Oh, and I need you tomorrow night to get Bianca to 410 00:21:32,958 --> 00:21:35,502 the Mingle & Jingle Mixer for the new vendors 411 00:21:35,544 --> 00:21:37,462 to help kick off the fair. 412 00:21:37,504 --> 00:21:41,758 Yeah, no. I doubt she would do anything that I asked her to do. 413 00:21:41,800 --> 00:21:45,345 No, this is really important. Tomorrow's opening day, 414 00:21:45,387 --> 00:21:47,097 and the mixer is huge for promotion. 415 00:21:47,139 --> 00:21:50,767 As the headliner, Bianca needs to help support the fair. 416 00:21:52,185 --> 00:21:54,563 We really need a good turnout this year. 417 00:21:54,604 --> 00:21:58,650 Uh, yeah. Yeah, okay. I'll do my best. 418 00:21:58,692 --> 00:22:00,318 Okay, thanks. 419 00:22:00,360 --> 00:22:03,613 You know, this place is really special. 420 00:22:03,655 --> 00:22:05,032 Even though your tree is boring. 421 00:22:05,073 --> 00:22:07,242 Why are there no decorations on it? 422 00:22:07,284 --> 00:22:08,386 What? What are you talking about? 423 00:22:08,410 --> 00:22:09,953 There's plenty of decorations. 424 00:22:09,995 --> 00:22:13,290 There's, like, five. 425 00:22:13,332 --> 00:22:15,250 Well, it's traditional. 426 00:22:15,292 --> 00:22:17,669 You know, it's the way Grandpa's always done it. 427 00:22:17,711 --> 00:22:22,424 Right, but, I mean, don't you want to mix it up a little bit? 428 00:22:22,466 --> 00:22:25,594 You know? Not do it the same way you've done it year after year. 429 00:22:25,635 --> 00:22:27,971 Baby steps, you know? I'm trying. 430 00:22:28,013 --> 00:22:29,431 What, until you take over? 431 00:22:30,807 --> 00:22:32,517 Yeah. Yeah, we'll see about that. 432 00:22:32,559 --> 00:22:34,811 Come on, Jack. 433 00:22:36,396 --> 00:22:38,982 Take the reins, you know? Show your creativity. 434 00:22:39,024 --> 00:22:41,151 Yeah. 435 00:22:41,193 --> 00:22:44,988 Um, well, actually, I do have an idea. 436 00:22:45,030 --> 00:22:47,032 I was thinking we could feature vendors 437 00:22:47,074 --> 00:22:49,493 that make holiday ornaments on the tree. 438 00:22:49,534 --> 00:22:52,245 Everyone's just so disjointed in their booths. 439 00:22:52,287 --> 00:22:54,081 I thought this was a way to, you know, 440 00:22:54,122 --> 00:22:55,516 bring everyone together in one place. 441 00:22:55,540 --> 00:23:00,045 See? It's brilliant. I love it. 442 00:23:00,087 --> 00:23:01,546 Yeah? 443 00:23:01,588 --> 00:23:02,589 Yeah. 444 00:23:05,008 --> 00:23:09,346 So, if I'm able to get Bianca to come to 445 00:23:09,387 --> 00:23:12,599 your mixer tomorrow night, do you think I could get 446 00:23:12,641 --> 00:23:14,935 my ornaments on the tree? 447 00:23:14,976 --> 00:23:16,978 Uh, seems like a fair deal to me. 448 00:23:18,647 --> 00:23:20,232 Wanna shake on it? 449 00:23:20,273 --> 00:23:22,651 Uh, yeah, just don't hit me. 450 00:23:34,621 --> 00:23:37,999 Ow. Ow, ow, ow. Why did she ask for heels? 451 00:23:41,711 --> 00:23:43,004 You okay? 452 00:23:43,046 --> 00:23:44,589 Yeah, thanks to you. 453 00:23:44,631 --> 00:23:46,716 I don't mind being your crash pad. 454 00:23:46,758 --> 00:23:47,717 You look nice. 455 00:23:47,759 --> 00:23:50,262 Oh, thank you. 456 00:23:51,721 --> 00:23:54,057 I'm wearing lipstick, so... 457 00:23:54,099 --> 00:23:55,767 I like it. It's, uh, it's different. 458 00:23:58,436 --> 00:23:59,980 Uh, we should just probably get up. 459 00:24:00,021 --> 00:24:01,565 We're in the walkway here. 460 00:24:01,606 --> 00:24:03,233 Yeah, you're right. 461 00:24:03,275 --> 00:24:04,234 Okay. 462 00:24:04,276 --> 00:24:05,902 - Okay. - Alright. 463 00:24:06,903 --> 00:24:08,405 Oh. 464 00:24:08,446 --> 00:24:11,366 Not very functional footwear for the Fair. 465 00:24:11,408 --> 00:24:14,244 Well, no, I'm just trying to look professional, 466 00:24:14,286 --> 00:24:18,582 like Bianca asked. Okay, um, don't worry, Jack. 467 00:24:18,623 --> 00:24:20,792 I'm going to make you look good, 468 00:24:20,834 --> 00:24:22,919 and then I'm going to hold it over your head. 469 00:24:22,961 --> 00:24:23,920 Woo. 470 00:24:23,962 --> 00:24:25,213 Sure you don't need any help? 471 00:24:25,255 --> 00:24:29,092 I'll take it slow. Promise. 472 00:24:34,764 --> 00:24:38,185 Hello, world, and welcome to day one 473 00:24:38,226 --> 00:24:40,437 of the famed Fern Grove Fair. 474 00:24:40,479 --> 00:24:42,647 My name's Collette, and I will be your digital host 475 00:24:42,689 --> 00:24:44,316 this very festive holiday season. 476 00:24:44,357 --> 00:24:46,193 So, you know, grab yourself a hot cocoa, 477 00:24:46,234 --> 00:24:49,946 grab some gingerbread cookies, and get ready to see all of 478 00:24:49,988 --> 00:24:51,424 these amazing artists at this year's fair. 479 00:24:51,448 --> 00:24:54,075 Like Verre, a very local glassblower 480 00:24:54,117 --> 00:24:56,203 with a unique eye for design. 481 00:24:56,244 --> 00:24:58,955 You heard it here first at the emerging artist booth, 482 00:24:58,997 --> 00:25:01,291 but, folks, you gotta hurry, because these pieces 483 00:25:01,333 --> 00:25:03,001 will not last long. 484 00:25:13,386 --> 00:25:14,721 Hey. 485 00:25:14,763 --> 00:25:17,349 Hey. Have you seen your social media? 486 00:25:17,390 --> 00:25:18,808 No. 487 00:25:18,850 --> 00:25:20,036 So, Verre is kind of gaining some traction, 488 00:25:20,060 --> 00:25:21,645 which is really exciting... 489 00:25:21,686 --> 00:25:23,396 Morning. 490 00:25:23,438 --> 00:25:25,482 Oh, what is on your face? 491 00:25:25,523 --> 00:25:30,445 Oh, uh, lipstick, 'cause you asked me to dress up. 492 00:25:30,487 --> 00:25:33,448 I even wore the heels that you asked me to wear. 493 00:25:33,490 --> 00:25:35,659 Heels around glass? Do you have a death wish? 494 00:25:35,700 --> 00:25:38,203 Right, I'll change. 495 00:25:40,538 --> 00:25:41,998 What were you two talking about? 496 00:25:42,040 --> 00:25:43,833 We were just going over social media stuff. 497 00:25:43,875 --> 00:25:46,253 Speaking of, I'm going to grab some quick detail shots of... 498 00:25:46,294 --> 00:25:47,504 Okay, that's enough. 499 00:25:48,713 --> 00:25:49,839 I'll get out of your hair. 500 00:25:51,132 --> 00:25:52,092 See ya. 501 00:25:52,133 --> 00:25:53,551 See ya. 502 00:25:53,593 --> 00:25:56,137 So, how'd things go after I left? 503 00:25:56,179 --> 00:25:59,391 Booth looks pretty good. 504 00:26:00,725 --> 00:26:02,727 Oh, these are wrong. 505 00:26:04,563 --> 00:26:05,647 That's better. 506 00:26:05,689 --> 00:26:07,399 Um, so, tonight, 507 00:26:07,440 --> 00:26:09,567 are you going to the Mingle & Jingle Mixer? 508 00:26:09,609 --> 00:26:11,152 Is that a real question? 509 00:26:12,946 --> 00:26:15,156 I thought so. 510 00:26:15,198 --> 00:26:19,035 I need a latte. 511 00:26:19,077 --> 00:26:21,705 Do not let Walter film anything. 512 00:26:23,081 --> 00:26:24,624 Okay, but... 513 00:26:30,880 --> 00:26:33,258 Ah, good morning. 514 00:26:33,300 --> 00:26:36,219 Morning. Is Bianca around? 515 00:26:36,261 --> 00:26:40,765 Um, yeah, no, she was. She's just getting a latte. 516 00:26:40,807 --> 00:26:42,350 Oh. 517 00:26:42,392 --> 00:26:44,936 But I'm sure she will be right back. 518 00:26:44,978 --> 00:26:46,438 Mm-hm. 519 00:26:46,479 --> 00:26:47,564 Is this Bianca's new work? 520 00:26:47,605 --> 00:26:49,733 Oh, no. 521 00:26:49,774 --> 00:26:53,153 No. Um, I mean, I don't... I don't think it is. 522 00:26:53,194 --> 00:26:56,323 It might be, but I'm... I'm new here, 523 00:26:56,364 --> 00:26:58,009 and I just... I don't think it's ready yet. 524 00:26:58,033 --> 00:27:00,785 Holly just started working for her 525 00:27:00,827 --> 00:27:05,790 and has strict orders to allow no media 526 00:27:05,832 --> 00:27:07,375 while Bianca's not present. 527 00:27:08,960 --> 00:27:11,296 So, the online rumors are true. 528 00:27:11,338 --> 00:27:12,839 Her staff quit. 529 00:27:12,881 --> 00:27:14,299 What? No. 530 00:27:16,676 --> 00:27:19,137 No, no. What I... 531 00:27:19,179 --> 00:27:21,973 What I meant was that you guys should just, 532 00:27:22,015 --> 00:27:24,351 you know, wait until Bianca comes back 533 00:27:24,392 --> 00:27:27,103 and she can tell you all about her new pieces. 534 00:27:27,145 --> 00:27:31,149 So, should we just hang out until she gets back? 535 00:27:31,191 --> 00:27:34,861 Yeah. Totally. 536 00:27:34,903 --> 00:27:37,280 Uh, just, you know, make yourself at home. 537 00:27:37,322 --> 00:27:39,949 Yeah. Just hang out. Yup. 538 00:28:07,602 --> 00:28:10,021 I love your bracelet. 539 00:28:10,063 --> 00:28:12,899 Oh, thank you. I actually made it. 540 00:28:12,941 --> 00:28:13,900 Did you? 541 00:28:13,942 --> 00:28:14,943 Mm-hm. 542 00:28:14,984 --> 00:28:16,528 Are you a glassblower, too? 543 00:28:16,569 --> 00:28:19,197 I am. 544 00:28:19,239 --> 00:28:22,826 I'm trying to be, you know, but nothing 545 00:28:22,867 --> 00:28:25,912 nothing like Bianca Bonhomme, 546 00:28:25,954 --> 00:28:28,331 who should be back any second. 547 00:28:28,373 --> 00:28:31,876 You know what? I think we're going to grab a bite to eat. 548 00:28:31,918 --> 00:28:33,294 Oh. 549 00:28:33,336 --> 00:28:35,505 But let me know if Bianca ever comes back. 550 00:28:35,547 --> 00:28:37,549 I will. Thanks. 551 00:28:43,596 --> 00:28:44,556 Ooh, that was fun. 552 00:28:44,597 --> 00:28:46,015 Mm-hm. 553 00:28:46,057 --> 00:28:47,684 Listen, I gotta go take a call, 554 00:28:47,726 --> 00:28:50,645 but you let me know if you need anything else, okay? 555 00:28:50,687 --> 00:28:54,357 And, uh, good work keeping him at bay. 556 00:28:54,399 --> 00:28:56,067 Mm, yeah. You, too. 557 00:28:57,569 --> 00:28:59,320 We make a good team. 558 00:28:59,362 --> 00:29:01,197 Yeah. Yeah, we do. 559 00:29:02,323 --> 00:29:03,283 All right, well, see you. 560 00:29:03,324 --> 00:29:04,325 Mm-hm. 561 00:29:09,372 --> 00:29:10,331 Mr. Dubois. 562 00:29:10,373 --> 00:29:11,374 Ms. Bonhomme. 563 00:29:12,792 --> 00:29:14,711 Well, what did Walter say? 564 00:29:14,752 --> 00:29:16,004 Where have you been? 565 00:29:16,045 --> 00:29:18,548 Did he like it? He was here for a while. 566 00:29:18,590 --> 00:29:20,383 Yeah, he was waiting for you. 567 00:29:20,425 --> 00:29:22,719 Well, did he like the collection? 568 00:29:22,760 --> 00:29:24,071 I don't know, he didn't say anything. 569 00:29:24,095 --> 00:29:25,638 He just wanted to talk to you. 570 00:29:25,680 --> 00:29:27,098 I told you to handle it, Molly. 571 00:29:28,558 --> 00:29:31,436 It's Holly, and he just wants to interview you. 572 00:29:31,478 --> 00:29:32,437 I don't know why you can't... 573 00:29:32,479 --> 00:29:34,397 I don't do interviews. 574 00:29:34,439 --> 00:29:35,398 But... 575 00:29:35,440 --> 00:29:36,733 You have a customer. 576 00:29:40,403 --> 00:29:41,404 Hi. 577 00:29:44,449 --> 00:29:46,701 Hello. Welcome. 578 00:29:46,743 --> 00:29:49,996 Bianca Bonhomme. 579 00:29:50,038 --> 00:29:51,956 My grandma used to love her stuff. 580 00:29:51,998 --> 00:29:55,877 Oh! Well, then your grandmother must have impeccable taste. 581 00:29:55,919 --> 00:29:58,338 So, as you can see, her new pieces are a little more modern, 582 00:29:58,379 --> 00:30:01,090 a little more sleek. Definitely designed towards 583 00:30:01,132 --> 00:30:04,719 a younger audience, much like yourself. 584 00:30:04,761 --> 00:30:06,262 Did you want to take a closer look? 585 00:30:06,304 --> 00:30:09,098 I was going to get her something, 586 00:30:09,140 --> 00:30:12,810 but this doesn't look like the stuff that she'd like. 587 00:30:14,145 --> 00:30:17,941 What about this? It's gorgeous. 588 00:30:17,982 --> 00:30:20,860 Yeah, but it just looks like a vase, 589 00:30:20,902 --> 00:30:24,405 not like a Bianca Bonhomme vase. 590 00:30:24,447 --> 00:30:27,033 Where's the color, you know? 591 00:30:27,075 --> 00:30:29,160 Well, I'm Bianca Bonhomme, 592 00:30:29,202 --> 00:30:33,998 and trust me, this new aesthetic is going to be really popular. 593 00:30:39,128 --> 00:30:41,756 My mother's calling me. 594 00:30:45,844 --> 00:30:47,846 I'm sure that was just a fluke. 595 00:31:02,485 --> 00:31:05,530 Oh, hey, Collette. When you see Jack, 596 00:31:05,572 --> 00:31:07,633 can you let him know that an artist sold out already? 597 00:31:07,657 --> 00:31:08,908 Someone's already sold out? 598 00:31:08,950 --> 00:31:10,785 Verre literally flew off the shelves. 599 00:31:10,827 --> 00:31:13,496 Yes, amazing! 600 00:31:13,538 --> 00:31:15,164 I'll let Jack and Verre know. 601 00:31:16,749 --> 00:31:18,668 Excuse me. 602 00:31:18,710 --> 00:31:21,170 So, you know this artist, Verre? 603 00:31:21,212 --> 00:31:23,715 Yes, I do. She's my best friend. 604 00:31:23,756 --> 00:31:25,008 Oh. 605 00:31:25,049 --> 00:31:26,801 So, "Verre" means "glass" in French. 606 00:31:26,843 --> 00:31:29,095 I keep telling her to work under her real name instead of 607 00:31:29,137 --> 00:31:32,473 as nom de plume, but alas. Anyway, my name's Collette. 608 00:31:32,515 --> 00:31:34,434 Walter Gregson. 609 00:31:34,475 --> 00:31:37,395 Hi, Walter. I'm the social media manager for the fair. 610 00:31:37,437 --> 00:31:38,896 Oh. 611 00:31:38,938 --> 00:31:40,416 If you want I can chat with her about maybe 612 00:31:40,440 --> 00:31:41,834 setting up some sort of interview or something. 613 00:31:41,858 --> 00:31:44,736 Oh, well, that... that would be great, Collette. 614 00:31:44,777 --> 00:31:45,778 Perfect, Walter. 615 00:31:45,820 --> 00:31:46,821 Alright. 616 00:31:46,863 --> 00:31:49,699 Nice to meet you. 617 00:31:49,741 --> 00:31:53,703 Hm. Ladies and gentlemen, live from the Fern Grove Fair, 618 00:31:53,745 --> 00:31:56,914 I give you our first sold out artist, Verre. 619 00:31:56,956 --> 00:31:59,667 No two pieces are alike. So, swing on by here tomorrow 620 00:31:59,709 --> 00:32:01,586 and check out the new collection. 621 00:32:03,254 --> 00:32:04,255 No way. 622 00:32:05,882 --> 00:32:09,344 Holly, did you see it? You've completely sold out. 623 00:32:09,385 --> 00:32:10,720 It's crazy. 624 00:32:10,762 --> 00:32:14,057 And, um, guess who wants to interview you. 625 00:32:14,098 --> 00:32:15,600 Walter Gregson. 626 00:32:15,642 --> 00:32:17,352 No. 627 00:32:17,393 --> 00:32:20,271 You, my friend, are bigger than Bianca Bonhomme right now. 628 00:32:20,313 --> 00:32:24,025 It's happening! 629 00:32:45,088 --> 00:32:48,466 There you go. And, yes, hopefully we'll have 630 00:32:48,508 --> 00:32:50,510 a new Verre restock first thing in the morning. 631 00:32:56,349 --> 00:32:59,852 So, Verre. Do you know who this artist is? 632 00:32:59,894 --> 00:33:03,606 Good question. No. I don't think anyone really does, 633 00:33:03,648 --> 00:33:06,067 oh, except for the social media girl. 634 00:33:06,109 --> 00:33:07,610 I overheard her telling Mr. Gregson 635 00:33:07,652 --> 00:33:08,736 that they're friends. 636 00:33:08,778 --> 00:33:11,406 Hm. Is Verre their real name? 637 00:33:11,447 --> 00:33:13,449 I don't know, but 638 00:33:15,493 --> 00:33:18,413 looks like we're not totally sold out after all. 639 00:33:18,454 --> 00:33:20,373 One final Verre piece. 640 00:33:20,415 --> 00:33:22,750 Guess it's my lucky day. 641 00:33:22,792 --> 00:33:24,794 How much do I owe you? 642 00:33:31,843 --> 00:33:36,639 Apparently, someone at the emerging artist booth 643 00:33:36,681 --> 00:33:39,934 has sold out. Verre. 644 00:33:41,019 --> 00:33:42,437 Uh... 645 00:33:42,478 --> 00:33:44,147 Have you heard of them? 646 00:33:44,188 --> 00:33:48,484 I mean, it's find craftsmanship. 647 00:33:48,526 --> 00:33:50,611 I can see why they're popular. 648 00:33:50,653 --> 00:33:52,780 I need you to find out who they are 649 00:33:52,822 --> 00:33:54,323 and report back to me. 650 00:33:54,365 --> 00:33:55,783 Okay. 651 00:33:55,825 --> 00:34:00,329 I will not be outsold by some no-name nobody. 652 00:34:01,330 --> 00:34:02,707 See you tomorrow, Polly. 653 00:34:02,749 --> 00:34:05,918 Oh, wait. What about the mixer tonight? 654 00:34:05,960 --> 00:34:08,588 Oh, no. I don't have time for that. 655 00:34:08,629 --> 00:34:12,675 But it's really important. Everyone will be there, Bianca. 656 00:34:12,717 --> 00:34:14,135 Oh, I'm sorry. I didn't realize 657 00:34:14,177 --> 00:34:16,137 I was taking orders from you now. 658 00:34:16,179 --> 00:34:17,138 - No, it's just... - Goodnight. 659 00:34:17,180 --> 00:34:19,724 I heard Verre will be there. 660 00:34:21,434 --> 00:34:22,393 Oh, really? 661 00:34:22,435 --> 00:34:23,603 Yeah, yeah. 662 00:34:23,644 --> 00:34:26,689 Very interesting. 663 00:34:42,371 --> 00:34:44,874 Hey. It smells great. 664 00:34:44,916 --> 00:34:47,376 Oh, I made some chili if you want some. 665 00:34:47,418 --> 00:34:49,545 Oh, thanks. I just came home quickly to change 666 00:34:49,587 --> 00:34:51,005 for the mixer tonight, though. 667 00:34:56,010 --> 00:34:57,303 Hey, um... 668 00:35:00,515 --> 00:35:03,101 Does anyone know that I'm Verre? 669 00:35:03,142 --> 00:35:04,268 I don't think so. 670 00:35:05,561 --> 00:35:08,064 Okay, good. Let's keep it that way. 671 00:35:08,106 --> 00:35:09,732 Why? 672 00:35:13,110 --> 00:35:15,279 Okay, look. Bianca hasn't sold anything yet, 673 00:35:15,321 --> 00:35:17,114 and now she wants me to track down Verre, 674 00:35:17,156 --> 00:35:19,384 because she thinks that Verre is her biggest competition, 675 00:35:19,408 --> 00:35:21,077 but if she finds out that I'm Verre, 676 00:35:21,119 --> 00:35:23,263 then she's going to think it's intentional and blame Jack 677 00:35:23,287 --> 00:35:25,039 because he's the one that put us together, 678 00:35:25,081 --> 00:35:26,433 and then I'm going to lose her trust, 679 00:35:26,457 --> 00:35:28,167 and then I'm going to hurt him. 680 00:35:28,209 --> 00:35:30,294 Whoa, Holly. 681 00:35:30,336 --> 00:35:33,130 Okay, one, since when do you care about Jack? 682 00:35:33,172 --> 00:35:37,218 And, two, this is a career opportunity of a lifetime. 683 00:35:37,260 --> 00:35:40,096 I mean, Walter Gregson wants to feature your work. 684 00:35:40,137 --> 00:35:41,472 Why are you hiding? 685 00:35:41,514 --> 00:35:43,891 I'm not hiding, 686 00:35:43,933 --> 00:35:46,519 and I don't care about Jack, obviously, 687 00:35:46,561 --> 00:35:50,106 but if one of them finds out, I could lose my place 688 00:35:50,148 --> 00:35:53,025 at the fair and I could lose my chance at the residency. 689 00:35:54,861 --> 00:35:57,864 Collette, no matter what, 690 00:35:57,905 --> 00:35:59,907 no one can find out that I'm Verre. 691 00:36:17,633 --> 00:36:19,760 No Bianca, I see. 692 00:36:19,802 --> 00:36:22,847 She said she'll be here. 693 00:36:22,889 --> 00:36:26,684 I sure hope so. Her not being here doesn't reflect well on us. 694 00:36:26,726 --> 00:36:28,287 If Holly says she'll be here, she'll be here, okay? 695 00:36:28,311 --> 00:36:30,021 I trust her. 696 00:36:30,062 --> 00:36:32,023 If you say so. 697 00:37:02,470 --> 00:37:03,596 You look beautiful. 698 00:37:03,638 --> 00:37:04,972 Thank you. 699 00:37:05,014 --> 00:37:07,600 Where is Bianca? 700 00:37:07,642 --> 00:37:09,936 What? I thought she'd be here by now. 701 00:37:09,977 --> 00:37:12,313 Didn't you confirm a time with her? 702 00:37:12,355 --> 00:37:16,609 Time? I'm... I'm not her babysitter, I... 703 00:37:16,651 --> 00:37:17,610 Holly, you need to be... 704 00:37:17,652 --> 00:37:22,073 Well, isn't this festive? 705 00:37:23,240 --> 00:37:24,450 Bianca, hello. 706 00:37:24,492 --> 00:37:28,079 So, are they here? 707 00:37:28,120 --> 00:37:29,372 Who? 708 00:37:29,413 --> 00:37:33,584 Verre. The sold out emerging artist. 709 00:37:33,626 --> 00:37:35,544 Holly said that they would be in attendance. 710 00:37:35,586 --> 00:37:38,506 I was hoping to discuss technique with them. 711 00:37:38,547 --> 00:37:42,218 Well, now that you're here, 712 00:37:42,260 --> 00:37:45,262 all our vendors will be in attendance. 713 00:37:45,304 --> 00:37:48,557 Hm. Well, I'm going to take a lap. 714 00:37:48,599 --> 00:37:49,600 'Kay. 715 00:37:52,311 --> 00:37:54,605 Um, do you know who she's talking about? 716 00:37:54,647 --> 00:37:57,400 I've been so busy with accounting and logistics 717 00:37:57,441 --> 00:37:59,902 I haven't had a chance to go by the booths. 718 00:37:59,944 --> 00:38:01,195 Oh, uh... 719 00:38:01,237 --> 00:38:05,199 Hm. Well, a deal's a deal, right? 720 00:38:05,241 --> 00:38:07,868 Your ornaments will be put on the tree. 721 00:38:07,910 --> 00:38:09,161 Oh, you don't... 722 00:38:09,203 --> 00:38:11,205 I just wanted to talk to you about... 723 00:38:11,247 --> 00:38:13,350 No, I can pop by the emerging artist booth in the morning 724 00:38:13,374 --> 00:38:14,750 and go grab some. 725 00:38:14,792 --> 00:38:16,127 - Oh, no... - Pick up... 726 00:38:16,168 --> 00:38:17,753 You don't... You don't have to do that. 727 00:38:17,795 --> 00:38:19,189 I'll just bring them to you. That's easier, right? 728 00:38:19,213 --> 00:38:22,383 It's easier. Um, do you want some hot cocoa? 729 00:38:22,425 --> 00:38:23,509 I'm buying. 730 00:38:24,760 --> 00:38:25,886 Well, if you're buying. 731 00:38:25,928 --> 00:38:27,471 Hm. 'Kay. 732 00:38:30,850 --> 00:38:34,562 There's no way someone's already sold out. 733 00:38:34,603 --> 00:38:36,731 The artist's name is Verre. 734 00:38:36,772 --> 00:38:39,275 The emerging artist booth is getting a lot of traction. 735 00:38:39,317 --> 00:38:42,737 I was asked three times if I had anything of Verre's work. 736 00:38:44,989 --> 00:38:46,407 Colleen, is it? 737 00:38:48,159 --> 00:38:51,120 Sure. Close enough. What's up? 738 00:38:51,162 --> 00:38:54,999 So, Verre, is it true that you're friends with them? 739 00:38:55,041 --> 00:38:58,210 Oh, where did you hear that? 740 00:38:58,252 --> 00:39:00,212 Oh, I have my sources. 741 00:39:00,254 --> 00:39:02,923 Right. So... So, yeah. So, we are friends. 742 00:39:02,965 --> 00:39:06,093 Um, she's really a recluse, honestly. 743 00:39:06,135 --> 00:39:09,680 She usually doesn't really leave her cabin out east, so. 744 00:39:09,722 --> 00:39:13,017 She. Can you introduce me? 745 00:39:13,059 --> 00:39:16,812 No, no, because she's so private, like I said, right? 746 00:39:16,854 --> 00:39:18,481 So, she's not here? 747 00:39:18,522 --> 00:39:21,067 Jack said all the vendors were in attendance. 748 00:39:21,108 --> 00:39:23,944 So, she was here, right, but then she had to 749 00:39:23,986 --> 00:39:25,714 go back to her apartment. So, she's not here anymore. 750 00:39:25,738 --> 00:39:28,199 So, that's sort of the end of that. 751 00:39:28,240 --> 00:39:30,868 I thought you said she lived in a cabin. 752 00:39:30,910 --> 00:39:35,039 You are sharp. Sorry, one second. What's that? 753 00:39:35,081 --> 00:39:38,501 What? Do you need me at... at booth five? Booth f... 754 00:39:38,542 --> 00:39:40,961 I'll be right over. So sorry. So sorry. 755 00:39:43,589 --> 00:39:44,507 Hm. 756 00:39:44,548 --> 00:39:46,217 Uh, with whipped cream, please. 757 00:39:46,258 --> 00:39:47,259 Thanks. 758 00:39:48,677 --> 00:39:52,139 So, how's it all going? 759 00:39:52,181 --> 00:39:55,059 Oh, I think okay. 760 00:39:55,101 --> 00:39:56,811 It really is just going to come down to. 761 00:39:56,852 --> 00:39:58,646 Walter's feature on Bianca. 762 00:39:58,687 --> 00:40:02,400 Yeah, he's got her really rattled. 763 00:40:02,441 --> 00:40:05,069 I think she's worried he's going to embarrass her or something. 764 00:40:05,111 --> 00:40:08,197 Yeah, I'm going to try to get the interview questions first 765 00:40:08,239 --> 00:40:10,407 so there's no surprises. 766 00:40:10,449 --> 00:40:11,617 Maybe you can help prep her. 767 00:40:11,659 --> 00:40:13,077 You know? Help take the edge off. 768 00:40:13,119 --> 00:40:14,370 Yeah. That's a great idea. 769 00:40:15,955 --> 00:40:17,748 Whoa, whoa. You okay? 770 00:40:17,790 --> 00:40:22,420 Uh, yeah. I would love to say I'm not normally this clumsy, 771 00:40:22,461 --> 00:40:25,756 but I was voted most likely to trip in high school. So... 772 00:40:25,798 --> 00:40:27,800 Ah. 773 00:40:27,842 --> 00:40:31,345 I bet you were voted most likely to succeed. 774 00:40:31,387 --> 00:40:32,888 Oh. 775 00:40:32,930 --> 00:40:34,390 I knew it. 776 00:40:36,559 --> 00:40:41,063 I would say maybe most likely to disappoint, sometimes. 777 00:40:41,105 --> 00:40:43,149 Oh, come on. That's not true. 778 00:40:43,190 --> 00:40:46,443 Look. Look at this fair. It's amazing. 779 00:40:46,485 --> 00:40:48,070 Uh... 780 00:40:48,112 --> 00:40:49,321 You're amazing. 781 00:40:50,990 --> 00:40:53,075 You know, I could say the same about you. 782 00:41:07,631 --> 00:41:10,843 Shall we? 783 00:41:10,885 --> 00:41:11,844 Dance. 784 00:41:15,472 --> 00:41:16,765 Yeah. 785 00:41:16,807 --> 00:41:18,309 Shall we? 786 00:41:18,350 --> 00:41:20,144 Holly, can I talk to you, like, right now? 787 00:41:20,186 --> 00:41:21,645 - Oh, um... - Hi, Jack. 788 00:41:21,687 --> 00:41:22,646 Hi. 789 00:41:22,688 --> 00:41:23,814 Yeah, sure. Sorry. 790 00:41:28,819 --> 00:41:31,155 So, we have a little bit of a problem. 791 00:41:31,197 --> 00:41:34,200 Sylvie might have let it slip that Verre and I are friends, 792 00:41:34,241 --> 00:41:36,035 and now Bianca won't stop snooping around, 793 00:41:36,076 --> 00:41:37,369 asking questions. 794 00:41:37,411 --> 00:41:38,871 What? 795 00:41:38,913 --> 00:41:41,373 Yeah, but, hey, just keep a low profile 796 00:41:41,415 --> 00:41:43,501 and we will ride this thing out. 797 00:41:43,542 --> 00:41:46,212 I told her you're a recluse who lives in a cabin back east. 798 00:41:46,253 --> 00:41:48,422 Why would you do that? 799 00:41:48,464 --> 00:41:51,467 To buy us some more time, Holly, and, by the way, 800 00:41:51,509 --> 00:41:53,320 if you don't want anybody knowing you're Verre, 801 00:41:53,344 --> 00:41:55,238 you'd better steer clear of that booth for a while. 802 00:41:55,262 --> 00:41:56,722 I'll do the restocking. 803 00:41:56,764 --> 00:41:58,098 Yeah, okay. 804 00:41:58,140 --> 00:41:59,058 We got this. 805 00:41:59,099 --> 00:42:00,100 Okay. 806 00:42:00,142 --> 00:42:01,894 It's great. 807 00:42:01,936 --> 00:42:03,729 Hey. Everything okay? 808 00:42:05,731 --> 00:42:06,690 - Yeah. - Yeah. 809 00:42:06,732 --> 00:42:07,691 - Yeah. - It's great. 810 00:42:07,733 --> 00:42:08,859 - Yeah, great. - Mm-hm. 811 00:42:08,901 --> 00:42:10,194 Yeah. Grand, even. 812 00:42:11,528 --> 00:42:15,449 You kids have fun now. Excuse me. 813 00:42:15,491 --> 00:42:19,578 And, oh, sorry for ruining your intimate moment back there. 814 00:42:19,620 --> 00:42:21,747 - Oh, it wasn't a... - Oh, we weren't, um... 815 00:42:24,917 --> 00:42:26,252 Oh, I got you a coffee. 816 00:42:26,293 --> 00:42:27,294 Oh! 817 00:42:28,879 --> 00:42:30,422 No, no, no, no, no. 818 00:42:30,464 --> 00:42:32,275 What do we do? Can we move another one to the spot? 819 00:42:32,299 --> 00:42:34,176 No, she'll spot that from a mile away. 820 00:42:34,218 --> 00:42:37,012 It's fine, we can fix this. 821 00:42:37,054 --> 00:42:38,013 How? 822 00:42:38,055 --> 00:42:39,640 The hot shop. 823 00:42:39,682 --> 00:42:42,017 I thought you said it was closed for the season. 824 00:42:42,059 --> 00:42:43,060 Bianca's isn't. 825 00:42:46,814 --> 00:42:49,024 Are you sure about this? 826 00:42:49,066 --> 00:42:51,360 Don't worry so much. Plus, Bianca's going to be able 827 00:42:51,402 --> 00:42:53,487 to tell if we don't use the exact same glass. 828 00:42:54,738 --> 00:42:56,865 You really think we can pull this off? 829 00:42:56,907 --> 00:43:01,245 Yeah. Bianca's new collection is... it's simple. 830 00:43:01,287 --> 00:43:03,330 It's a lot of clean lines. This should only take, 831 00:43:03,372 --> 00:43:05,457 I don't know, an hour or two. 832 00:43:05,499 --> 00:43:08,294 Clear glass is easy. It's something I learned 833 00:43:08,335 --> 00:43:09,878 working in commercial glassware. 834 00:43:12,214 --> 00:43:13,841 Right. Drinking glasses. 835 00:43:14,842 --> 00:43:18,345 Um, so, what is your dream? 836 00:43:21,932 --> 00:43:23,642 What, you mean besides having my own booth 837 00:43:23,684 --> 00:43:25,144 at the Fern Grove Fair? 838 00:43:25,185 --> 00:43:27,646 Yeah, yeah. Besides that. 839 00:43:27,688 --> 00:43:29,356 Um... 840 00:43:31,233 --> 00:43:33,986 Well, there's this artist residency at 841 00:43:34,028 --> 00:43:36,447 the Museum of Glass, 842 00:43:36,488 --> 00:43:38,532 and they only take three artists a year. 843 00:43:38,574 --> 00:43:40,367 They help them develop their craft, 844 00:43:40,409 --> 00:43:42,595 and at the end of the year they give them their own exhibition 845 00:43:42,619 --> 00:43:45,247 at the Museum. 846 00:43:45,289 --> 00:43:48,626 But they require you having a very professional exhibition 847 00:43:48,667 --> 00:43:50,377 under your belt before you start. 848 00:43:50,419 --> 00:43:54,173 Mm, and that's why you need an exhibit with us. 849 00:43:54,214 --> 00:43:56,967 They only allow you to apply a few times. 850 00:43:59,762 --> 00:44:01,513 This is my last chance. 851 00:44:01,555 --> 00:44:05,017 I guess I was just kind of hoping that working for Bianca, 852 00:44:05,059 --> 00:44:06,477 she might give me a good reference, 853 00:44:06,518 --> 00:44:09,063 and I could use that to apply next year. 854 00:44:10,439 --> 00:44:12,650 On top of the one you're giving me as well. 855 00:44:12,691 --> 00:44:15,652 Well, a deal is a real, right? 856 00:44:19,406 --> 00:44:20,574 Okay. 857 00:44:20,616 --> 00:44:22,534 Let's get to work. 858 00:44:47,059 --> 00:44:50,562 Now we leave it in the annealer for a few hours. 859 00:44:50,604 --> 00:44:53,440 You know, that looks exactly like her piece. 860 00:44:54,817 --> 00:44:57,277 You're really saving me here. 861 00:44:59,655 --> 00:45:01,365 How'd you get into all this? 862 00:45:01,407 --> 00:45:04,201 Uh, it was Bianca, actually. 863 00:45:04,243 --> 00:45:07,413 My Nan took to me to one of her art shows when I was a kid. 864 00:45:07,454 --> 00:45:10,374 And I don't know, ever since then, 865 00:45:10,416 --> 00:45:14,294 I just became fascinated with glass. 866 00:45:14,336 --> 00:45:16,338 You know how they say never meet your idol. 867 00:45:16,380 --> 00:45:19,383 Did she live up to your hype? 868 00:45:19,425 --> 00:45:21,385 And then some. 869 00:45:21,427 --> 00:45:23,220 A decided diva, 870 00:45:23,262 --> 00:45:26,849 but I think that's just her armor. 871 00:45:26,890 --> 00:45:28,809 You know, I wish she'd let herself 872 00:45:28,851 --> 00:45:30,561 be the artist that she used to be 873 00:45:30,602 --> 00:45:32,914 instead of worrying about what everyone else wants her to be. 874 00:45:32,938 --> 00:45:36,984 Hmm. Well, they say the key to art is authenticity. 875 00:45:40,946 --> 00:45:42,739 Yeah, it... um... 876 00:45:42,781 --> 00:45:45,742 It just makes me sad that she's let all of the negative comments 877 00:45:45,784 --> 00:45:47,453 get to her head. 878 00:45:50,456 --> 00:45:53,083 What about you? 879 00:45:53,125 --> 00:45:54,585 Hmm? 880 00:45:57,171 --> 00:46:00,424 What are your dreams besides taking the fair, the tree? 881 00:46:00,466 --> 00:46:02,843 Oh, uh, that's it. 882 00:46:02,885 --> 00:46:04,595 Oh, come on. 883 00:46:04,636 --> 00:46:07,890 There's got to be something else in there, huh? 884 00:46:09,975 --> 00:46:11,393 Okay, don't laugh. 885 00:46:11,435 --> 00:46:14,730 I would never. 886 00:46:14,771 --> 00:46:18,901 I, uh, I want to expand our reach 887 00:46:18,942 --> 00:46:21,028 as an organization. 888 00:46:21,069 --> 00:46:24,364 You know, right now, we're just focused on the Christmas market. 889 00:46:24,406 --> 00:46:26,742 But I want to set up an online platform 890 00:46:26,784 --> 00:46:30,704 so people can shop for their favorite vendors 891 00:46:30,746 --> 00:46:33,499 - all year round. - That's a great idea! 892 00:46:33,540 --> 00:46:34,833 Well... 893 00:46:34,875 --> 00:46:37,419 What does your... what does your grandfather say? 894 00:46:37,461 --> 00:46:40,380 Well, I gave him my proposal but he hasn't looked at it yet. 895 00:46:40,422 --> 00:46:43,342 He's not really into change. 896 00:46:43,383 --> 00:46:45,469 So... 897 00:46:45,511 --> 00:46:48,180 Maybe it's a matter of just showing him that change 898 00:46:48,222 --> 00:46:50,098 doesn't have to be a bad thing. 899 00:46:50,140 --> 00:46:52,100 Well, that's what I'm trying to do, 900 00:46:52,142 --> 00:46:56,271 with the emerging artist booth and hiring Collette. 901 00:46:56,313 --> 00:46:58,440 But what? 902 00:47:00,651 --> 00:47:03,278 It's just the stakes are really high right now. 903 00:47:05,072 --> 00:47:07,074 Listen, don't tell anyone this, 904 00:47:07,115 --> 00:47:11,537 but Grandpa is thinking about selling the fair property. 905 00:47:13,330 --> 00:47:14,790 Why? 906 00:47:16,333 --> 00:47:18,627 The sales aren't what they used to be, 907 00:47:18,669 --> 00:47:21,588 and the cost of the fair keeps rising. 908 00:47:21,630 --> 00:47:24,508 So, this year, we have to be successful, 909 00:47:24,550 --> 00:47:28,512 or, well, he'll be forced to sell. 910 00:47:28,554 --> 00:47:30,556 - You know what? - Hmm? 911 00:47:30,597 --> 00:47:33,225 If this is the last year, if this is the last chance, 912 00:47:33,267 --> 00:47:37,479 you should just... just go for it. 913 00:47:37,521 --> 00:47:40,190 Just make it your own. 914 00:47:46,446 --> 00:47:48,407 Well, it is getting late. 915 00:47:48,448 --> 00:47:50,492 - Um... - Yeah. 916 00:47:50,534 --> 00:47:52,244 Can I walk you home? 917 00:47:52,286 --> 00:47:53,745 Sure. 918 00:47:55,914 --> 00:47:59,167 The vase still needs a few hours so I'll grab it in the morning. 919 00:47:59,209 --> 00:48:01,503 So the kiln just stays on, huh? 920 00:48:01,545 --> 00:48:02,546 Wow. 921 00:48:20,939 --> 00:48:21,982 Lovely! 922 00:48:22,024 --> 00:48:23,650 Oh, now I found your ornament! 923 00:48:23,692 --> 00:48:24,735 Nice! 924 00:48:24,776 --> 00:48:26,445 This is so pretty. 925 00:48:26,486 --> 00:48:28,530 I love those ones. 926 00:48:33,243 --> 00:48:35,454 Thanks for tuning in to the latest episode 927 00:48:35,495 --> 00:48:37,164 of Holiday Highlight! 928 00:48:37,205 --> 00:48:39,583 The shining star of this year's Fern Grove Fair 929 00:48:39,625 --> 00:48:41,460 is an artist named Verre. 930 00:48:41,501 --> 00:48:44,338 Their work has been selling out since the fair opened, 931 00:48:44,379 --> 00:48:47,591 and there's been a lot of buzz about this up and coming artist. 932 00:48:49,551 --> 00:48:51,303 Restock for Verre. 933 00:48:51,345 --> 00:48:53,263 Oh, thank goodness! 934 00:48:53,305 --> 00:48:55,349 We've already had four patrons asking. 935 00:48:55,390 --> 00:48:56,808 Oh, stop! 936 00:48:56,850 --> 00:48:59,770 And look, she's literally blowing up on social media, 937 00:48:59,811 --> 00:49:02,606 - which makes me so proud. - That's amazing! 938 00:49:06,318 --> 00:49:08,528 Good morning from the Fern Grove Fair! 939 00:49:08,570 --> 00:49:10,614 Now, since so many of you were asking, 940 00:49:10,656 --> 00:49:12,157 Verre's pieces are being restocked 941 00:49:12,199 --> 00:49:14,952 at the emerging artists booth as we speak. 942 00:49:14,993 --> 00:49:17,996 Today marks the first day of her color series, so, 943 00:49:18,038 --> 00:49:21,416 get on down here and grab yours before they sell out again. 944 00:49:21,458 --> 00:49:23,502 Oh, Mr. Gregson, do you have a moment? 945 00:49:23,543 --> 00:49:24,753 Sure. 946 00:49:24,795 --> 00:49:26,713 I'd love to discuss Bianca's interview with you 947 00:49:26,755 --> 00:49:28,840 as artist relations manager. 948 00:49:34,680 --> 00:49:37,265 - Good morning. - Morning. 949 00:49:37,307 --> 00:49:39,351 What were you doing? 950 00:49:39,393 --> 00:49:41,228 I wasn't doing anything. 951 00:49:41,269 --> 00:49:42,604 Hmm. 952 00:49:42,646 --> 00:49:43,998 Stay tuned while we crack the mystery, 953 00:49:44,022 --> 00:49:46,775 and find out if I give this year's Fern Grove Fair 954 00:49:46,817 --> 00:49:49,778 my Seal of the Season. 955 00:49:51,822 --> 00:49:53,115 What are you watching? 956 00:49:53,156 --> 00:49:54,658 Nothing. 957 00:49:54,700 --> 00:49:58,745 This Verre artist is causing quite a stir. 958 00:49:58,787 --> 00:50:02,082 I think I need to do something big. 959 00:50:02,124 --> 00:50:04,126 You know, something to remind everyone 960 00:50:04,167 --> 00:50:06,420 that I am still the queen of glass. 961 00:50:06,461 --> 00:50:09,005 Yes! Bianca, I love that idea. 962 00:50:09,047 --> 00:50:10,507 Yes. 963 00:50:10,549 --> 00:50:12,384 Oh. 964 00:50:12,426 --> 00:50:14,219 What, my collection doesn't cut it for you? 965 00:50:14,261 --> 00:50:17,639 Hmm? No. No, uh... 966 00:50:17,681 --> 00:50:21,101 I-I think it's totally great. 967 00:50:21,143 --> 00:50:23,770 It's just not very, you know, 968 00:50:23,812 --> 00:50:25,647 it's not very you. 969 00:50:25,689 --> 00:50:27,399 Well. 970 00:50:27,441 --> 00:50:29,568 I'm just trying to make it through this fair 971 00:50:29,609 --> 00:50:34,030 without Walter Gregson setting fire to my career again. 972 00:50:34,072 --> 00:50:35,449 Why are you so worried about him? 973 00:50:35,490 --> 00:50:36,742 Oh, Walter is a... 974 00:50:36,783 --> 00:50:38,410 A what? 975 00:50:38,452 --> 00:50:39,953 Walter. 976 00:50:39,995 --> 00:50:42,039 How lovely to see you. 977 00:50:42,080 --> 00:50:44,458 Bianca. You're looking well. 978 00:50:44,499 --> 00:50:46,710 Thank you. 979 00:50:46,752 --> 00:50:49,212 So, I was wondering if now would be a good time to profile you 980 00:50:49,254 --> 00:50:53,091 and share your new work. 981 00:50:53,133 --> 00:50:56,887 Well, I was thinking that we should save that exclusive 982 00:50:56,928 --> 00:51:01,183 for when I unveil my new installation. 983 00:51:01,224 --> 00:51:03,018 - Oh, there's more? - Yes. 984 00:51:03,059 --> 00:51:04,227 It's going to be massive. 985 00:51:04,269 --> 00:51:06,521 Bigger than anything I've ever done before. 986 00:51:06,563 --> 00:51:08,565 Jack never mentioned that. 987 00:51:08,607 --> 00:51:11,318 Well, that is because it is a surprise. 988 00:51:11,359 --> 00:51:14,738 And I knew this Verre artist is getting a lot of buzz, but... 989 00:51:14,780 --> 00:51:18,533 - Connie, did you hear that? - Connie. 990 00:51:18,575 --> 00:51:21,912 I want you to tell your followers that Bianca Bonhomme 991 00:51:21,953 --> 00:51:26,416 has a present for them this Christmas Eve. 992 00:51:26,458 --> 00:51:27,876 Huh. 993 00:52:09,751 --> 00:52:11,586 How's it going? 994 00:52:13,130 --> 00:52:17,759 Um, well, Bianca left to work on her whole new installation 995 00:52:17,801 --> 00:52:19,970 that she's debuting for Walter Gregson. 996 00:52:20,011 --> 00:52:22,556 Oh. What inspired that? 997 00:52:23,974 --> 00:52:26,643 I think she's just trying to boost her sales. 998 00:52:26,685 --> 00:52:28,395 Hmm. 999 00:52:28,436 --> 00:52:31,189 Or attempting to compete with Verre? 1000 00:52:32,732 --> 00:52:35,193 Yeah, maybe. 1001 00:52:37,445 --> 00:52:39,406 Could I walk you out? 1002 00:52:39,447 --> 00:52:41,116 There's something I want to show you. 1003 00:52:41,157 --> 00:52:43,326 Oh. 1004 00:52:43,368 --> 00:52:45,453 Yeah, sure. 1005 00:52:45,495 --> 00:52:47,497 - Ready? - Yeah, I think so. 1006 00:52:47,539 --> 00:52:50,584 One, two, and. 1007 00:52:52,002 --> 00:52:54,796 What do you think? 1008 00:52:54,838 --> 00:52:57,048 Jack, it's amazing! 1009 00:52:59,050 --> 00:53:01,177 But, of course, I am biased. 1010 00:53:01,219 --> 00:53:03,138 What do you think? 1011 00:53:03,179 --> 00:53:06,892 Ah, well, I think it's, you know, 1012 00:53:06,933 --> 00:53:09,186 - has a lot of character. - Yeah! 1013 00:53:09,227 --> 00:53:11,021 Wait, are these... 1014 00:53:11,062 --> 00:53:13,982 Yeah, those are different vendors' pieces, 1015 00:53:14,024 --> 00:53:15,609 shows some information on them 1016 00:53:15,650 --> 00:53:18,111 and where their booths are located. 1017 00:53:19,738 --> 00:53:21,531 It's really innovative. 1018 00:53:21,573 --> 00:53:23,658 What does your grandfather think? 1019 00:53:23,700 --> 00:53:25,619 Ah, we'll see. 1020 00:53:30,790 --> 00:53:33,960 You know, you've got great ideas, Jack. 1021 00:53:34,002 --> 00:53:36,963 And I think your kind of vision and creativity 1022 00:53:37,005 --> 00:53:39,549 is exactly what this fair needs. 1023 00:53:39,591 --> 00:53:43,720 Your family is lucky to have someone so, I don't know, 1024 00:53:43,762 --> 00:53:46,097 passionate leading the way. 1025 00:53:46,139 --> 00:53:49,351 Wait a second, was that a compliment? 1026 00:53:49,392 --> 00:53:51,120 - Okay, here we go. - Did I hear that correctly? 1027 00:53:51,144 --> 00:53:52,538 Do you want to repeat what you just said? 1028 00:53:52,562 --> 00:53:56,733 Yeah, no, do not get used to that, all right? 1029 00:53:56,775 --> 00:54:00,153 Oh, uh, and by the way, I went to the emerging artists booth, 1030 00:54:00,195 --> 00:54:02,614 just to grab some pieces from Verre, 1031 00:54:02,656 --> 00:54:04,366 but of course they were sold out. 1032 00:54:04,407 --> 00:54:08,328 But, um, I didn't see your name displayed anywhere. 1033 00:54:10,830 --> 00:54:12,415 Um... 1034 00:54:12,457 --> 00:54:14,292 Yeah, that's 1035 00:54:14,334 --> 00:54:17,170 that's because, uh... 1036 00:54:17,212 --> 00:54:19,631 - What is...? - Oh. 1037 00:54:19,673 --> 00:54:22,217 The, uh, lights on the ground are on a timer. 1038 00:54:22,259 --> 00:54:23,843 Oh. 1039 00:54:23,885 --> 00:54:26,805 You know, I need to get home anyways. It's late. 1040 00:54:26,846 --> 00:54:29,266 Bianca has her big interview tomorrow. 1041 00:54:29,307 --> 00:54:31,268 Okay. 1042 00:54:31,309 --> 00:54:33,311 - See you. - See you. 1043 00:54:42,404 --> 00:54:45,073 After selling out of her green pieces yesterday, 1044 00:54:45,115 --> 00:54:48,493 Verre debuted the next color in her collection... red. 1045 00:54:48,535 --> 00:54:51,037 Head on down to the emerging artists booth 1046 00:54:51,079 --> 00:54:52,872 to get yours before they are gone. 1047 00:54:52,914 --> 00:54:54,332 Hi! 1048 00:55:27,949 --> 00:55:29,844 That's going to be quite complicated to make. 1049 00:55:29,868 --> 00:55:30,952 Bianca. 1050 00:55:30,994 --> 00:55:32,579 Reticello technique. 1051 00:55:32,620 --> 00:55:34,414 - Yeah. - It's my favorite. 1052 00:55:35,790 --> 00:55:38,460 Tricky, but beautiful. 1053 00:55:38,501 --> 00:55:41,338 Yeah, mine too. 1054 00:55:41,379 --> 00:55:45,216 I haven't really been able to crack it yet. 1055 00:55:47,677 --> 00:55:49,429 Well, if you're going to try it, 1056 00:55:49,471 --> 00:55:52,724 you should use Duro, or stiff white. 1057 00:55:52,766 --> 00:55:56,102 Duro holds the lines so the color doesn't bleed 1058 00:55:56,144 --> 00:55:58,480 or wash out. 1059 00:55:58,521 --> 00:56:02,025 Oh, wow. Yeah, thank you. I'll remember that. 1060 00:56:04,611 --> 00:56:08,031 I was thinking of making this piece for my application 1061 00:56:08,073 --> 00:56:11,367 for the Museum of Glass Artists residency, but, um, 1062 00:56:11,409 --> 00:56:13,495 I'm not sure. 1063 00:56:13,536 --> 00:56:15,455 Well, if you pull it off, let me know. 1064 00:56:15,497 --> 00:56:17,624 I'm on the residency board. 1065 00:56:17,665 --> 00:56:20,627 A design like that shows real chops. 1066 00:56:20,668 --> 00:56:24,172 Yeah, d-definitely! Thank you. 1067 00:56:25,590 --> 00:56:27,926 So, what are you still doing here? 1068 00:56:27,967 --> 00:56:30,720 I thought you'd be working on your new installation. 1069 00:56:30,762 --> 00:56:32,889 Ah, yes. I need to go pick something up. 1070 00:56:32,931 --> 00:56:35,100 That is what I wanted to talk to you about. 1071 00:56:35,141 --> 00:56:37,119 I need you to go back to the studio and wait for a delivery. 1072 00:56:37,143 --> 00:56:38,645 Do you still have my keys? 1073 00:56:38,686 --> 00:56:40,313 Yep, I do. 1074 00:56:41,523 --> 00:56:43,608 Oh, and don't touch anything, or... 1075 00:56:43,650 --> 00:56:47,112 Or you'll ruin me. Yes, I... I know. 1076 00:57:55,221 --> 00:57:56,973 What are you still doing here? 1077 00:57:57,015 --> 00:57:59,601 Oh, I was just waiting for the delivery team. 1078 00:57:59,642 --> 00:58:02,061 But it's after midnight. 1079 00:58:02,103 --> 00:58:05,940 Well, they... they haven't come yet. 1080 00:58:05,982 --> 00:58:08,568 Oh, God, I must have gotten the times mixed up. 1081 00:58:08,610 --> 00:58:11,070 Um, it's okay, I'll take care of it. 1082 00:58:11,112 --> 00:58:13,781 - You can go. - Okay. 1083 00:58:18,536 --> 00:58:19,871 Um... 1084 00:58:20,872 --> 00:58:22,498 Are you okay? 1085 00:58:22,540 --> 00:58:24,792 Mm-hmm. 1086 00:58:24,834 --> 00:58:27,086 You don't look okay. 1087 00:58:27,128 --> 00:58:29,964 It's just this whole thing is stressing me out. 1088 00:58:30,006 --> 00:58:31,925 What, the fair? 1089 00:58:31,966 --> 00:58:34,302 The fair, the lack of sales. 1090 00:58:34,344 --> 00:58:37,639 Ugh. Walter Gregson. 1091 00:58:37,680 --> 00:58:39,682 This new installation... 1092 00:58:41,309 --> 00:58:43,311 Did you see the new pieces? 1093 00:58:45,313 --> 00:58:48,316 No, I-I didn't touch anything. 1094 00:58:50,026 --> 00:58:51,611 Come with me. 1095 00:58:53,196 --> 00:58:55,490 - Actually? - Come on. 1096 00:58:55,532 --> 00:58:57,700 Okay. Yep. 1097 00:59:06,960 --> 00:59:10,129 Well, that is exactly the reaction I was worried about. 1098 00:59:10,171 --> 00:59:13,216 - I didn't say anything. - You didn't have to. 1099 00:59:14,342 --> 00:59:16,761 It's just not... 1100 00:59:16,803 --> 00:59:18,763 Like my old stuff? 1101 00:59:18,805 --> 00:59:20,682 I know. 1102 00:59:25,186 --> 00:59:28,982 Look, I know it's not really my place. 1103 00:59:29,023 --> 00:59:33,236 But I think those could be really magical. 1104 00:59:39,450 --> 00:59:41,577 That's a... 1105 00:59:41,619 --> 00:59:43,997 It's a personal project 1106 00:59:44,038 --> 00:59:48,042 I've been working on for quite some time. 1107 00:59:54,299 --> 00:59:57,844 Each one is model led after a Christmas gift 1108 00:59:57,885 --> 01:00:00,930 my father gave me when I was a child. 1109 01:00:00,972 --> 01:00:03,641 I would take a photo before opening them 1110 01:00:03,683 --> 01:00:06,686 so I could remember his beautiful wrapping. 1111 01:00:08,605 --> 01:00:11,983 He encouraged me to become the artist I am today. 1112 01:00:12,025 --> 01:00:14,527 He is my greatest supporter. 1113 01:00:15,945 --> 01:00:17,947 Well, was. 1114 01:00:23,244 --> 01:00:26,122 I can't believe I let the fear of a bad review 1115 01:00:26,164 --> 01:00:28,791 make me doubt myself. 1116 01:00:31,628 --> 01:00:35,256 I remember something Mr. Reed said to us, 1117 01:00:35,298 --> 01:00:37,508 when we were first starting out, 1118 01:00:37,550 --> 01:00:41,429 and 50% of our work ended up in shatters. 1119 01:00:42,805 --> 01:00:47,727 "In order to create great art," 1120 01:00:47,769 --> 01:00:50,688 "you have to risk being breakable." 1121 01:00:59,113 --> 01:01:01,741 Well, of course, he's right. 1122 01:01:06,204 --> 01:01:10,958 Do you really think this is work that people would care about? 1123 01:01:11,000 --> 01:01:13,127 Bianca, yes. 1124 01:01:13,169 --> 01:01:16,672 It's beautiful, it's personal. 1125 01:01:16,714 --> 01:01:20,218 I really think people will resonate with it. 1126 01:01:21,636 --> 01:01:23,429 It's the real you. 1127 01:01:23,471 --> 01:01:26,849 Your connection to your work, your art. 1128 01:01:26,891 --> 01:01:28,643 Plus, I mean, 1129 01:01:28,684 --> 01:01:32,188 the color work in this is incredible. 1130 01:01:32,230 --> 01:01:35,942 Walter Gregson thinks I hide behind color. 1131 01:01:35,983 --> 01:01:38,403 Well, I think these would be incredible 1132 01:01:38,444 --> 01:01:41,155 under the Christmas tree as an installation. 1133 01:01:41,197 --> 01:01:45,326 You know, I bet Walter would love the story behind them. 1134 01:01:45,368 --> 01:01:47,912 The nod to your artistic roots. 1135 01:02:05,805 --> 01:02:09,267 Oh. Yes, Bianca Bonhomme speaking. 1136 01:02:11,853 --> 01:02:14,397 Yes, I'm waiting for the delivery. 1137 01:02:15,773 --> 01:02:17,733 I'm right here. 1138 01:02:24,866 --> 01:02:27,285 I'm going to need to call you back. 1139 01:02:35,293 --> 01:02:37,128 You're up early. 1140 01:02:37,170 --> 01:02:41,215 Yeah, it's Bianca's big day. 1141 01:02:41,257 --> 01:02:43,468 Is this the restock for Verre? 1142 01:02:43,509 --> 01:02:47,388 It is. So, today's theme is a Blue Christmas. 1143 01:02:47,430 --> 01:02:49,432 Oh, love! 1144 01:02:50,892 --> 01:02:53,936 Holly, I really wish you'd reconsider 1145 01:02:53,978 --> 01:02:56,022 turning down the feature with Walter Gregson. 1146 01:02:56,063 --> 01:02:58,399 I know, but, look. 1147 01:02:58,441 --> 01:03:00,943 The timing is just not right. 1148 01:03:00,985 --> 01:03:02,737 It feels like a mistake. 1149 01:03:04,197 --> 01:03:07,575 Bianca is my hero. She's about to make a big comeback. 1150 01:03:07,617 --> 01:03:09,660 Collette, we're so close. 1151 01:03:09,702 --> 01:03:12,413 We just need Walter Gregson to give Bianca a good review, 1152 01:03:12,455 --> 01:03:15,500 and then I promise, I'll tell everybody who I am. 1153 01:03:15,541 --> 01:03:17,376 Okay? 1154 01:03:17,418 --> 01:03:21,047 Listen, I have to run, but thank you for dropping this off. 1155 01:03:25,968 --> 01:03:28,513 As promised, we have another restock of Verre's 1156 01:03:28,554 --> 01:03:32,099 bestselling pieces, and today's theme is Blue Christmas. 1157 01:03:32,141 --> 01:03:35,102 Check them out at the emerging artists booth. 1158 01:03:37,355 --> 01:03:38,815 Blue. 1159 01:03:46,197 --> 01:03:47,782 Blue. 1160 01:03:47,824 --> 01:03:51,702 Verre is Bianca Bonhomme's assistant. 1161 01:03:56,332 --> 01:03:58,751 Ah, Mr. Dubois. 1162 01:03:58,793 --> 01:04:02,088 The delivery team is here with my installation. 1163 01:04:02,129 --> 01:04:04,507 - Great. - What are these? 1164 01:04:04,549 --> 01:04:07,426 Well, I thought they would complement your work. 1165 01:04:07,468 --> 01:04:10,680 Well, it was actually Holly's idea. 1166 01:04:10,721 --> 01:04:12,598 Who? 1167 01:04:12,640 --> 01:04:15,268 - Your assistant. - Oh. 1168 01:04:15,309 --> 01:04:18,104 - She made most of these. - Oh, really. 1169 01:04:18,145 --> 01:04:19,623 Turns out she is actually quite talented. 1170 01:04:19,647 --> 01:04:21,524 - Excuse me. - Yeah, Pop? 1171 01:04:21,566 --> 01:04:23,276 Jack, could I speak with you for a second? 1172 01:04:23,317 --> 01:04:25,862 Sure. Be right back. 1173 01:04:28,406 --> 01:04:30,449 Wait a minute. 1174 01:04:44,046 --> 01:04:45,840 What's up? 1175 01:04:45,882 --> 01:04:48,885 Bianca asked me to look into this Verre artist, 1176 01:04:48,926 --> 01:04:51,804 and I was curious myself since they've sold so much. 1177 01:04:51,846 --> 01:04:54,724 But I can't find a record of them anywhere. 1178 01:04:54,765 --> 01:04:58,019 Did you admit someone without an application? 1179 01:04:58,060 --> 01:04:59,604 Uh... 1180 01:05:02,982 --> 01:05:04,525 Oh no. 1181 01:05:04,567 --> 01:05:06,193 Bianca, I have to... 1182 01:05:06,235 --> 01:05:08,321 Is it true? 1183 01:05:08,362 --> 01:05:09,989 I'm sorry, what? 1184 01:05:10,031 --> 01:05:11,532 - That you're her. - Who? 1185 01:05:11,574 --> 01:05:12,742 Holly, I have to talk to you. 1186 01:05:12,783 --> 01:05:15,119 - What, now? - Yes, right now. 1187 01:05:15,161 --> 01:05:18,122 Wow, look at all this. 1188 01:05:18,164 --> 01:05:21,042 A true Bianca Bonhomme piece! 1189 01:05:21,083 --> 01:05:24,337 I haven't seen this kind of work out of you in a long time. 1190 01:05:24,378 --> 01:05:28,341 And these ornaments, well, they're not yours, are they? 1191 01:05:28,382 --> 01:05:29,675 They look like Verre's work. 1192 01:05:29,717 --> 01:05:32,178 - Walter, please. - Why not? 1193 01:05:32,219 --> 01:05:35,306 Does she not know? Aren't you going to tell her? 1194 01:05:35,348 --> 01:05:38,267 Um... 1195 01:05:38,309 --> 01:05:40,436 Yeah, uh, look. 1196 01:05:40,478 --> 01:05:42,313 Jack, Bianca... 1197 01:05:42,355 --> 01:05:44,357 Oh, just spit it out, Holly. 1198 01:05:47,526 --> 01:05:49,320 I'm Verre. 1199 01:05:51,906 --> 01:05:54,992 So, Bianca, were you in on this with her? 1200 01:05:55,034 --> 01:05:56,994 No, she played me for a fool. 1201 01:05:57,036 --> 01:05:59,038 Bianca, I can explain everything. 1202 01:05:59,080 --> 01:06:02,083 Walter, why don't we do Bianca's interview? 1203 01:06:02,124 --> 01:06:04,627 Holly, you gave Bianca the interview questions 1204 01:06:04,669 --> 01:06:06,796 - and prepped her, right? - Well, I was... 1205 01:06:06,837 --> 01:06:08,965 You had his questions and you didn't tell me? 1206 01:06:09,006 --> 01:06:10,383 - I tried. - This is so good. 1207 01:06:10,424 --> 01:06:11,860 - We're rolling, right? - Walter, please. 1208 01:06:11,884 --> 01:06:13,427 Everything all right over here? 1209 01:06:13,469 --> 01:06:16,013 Yes, I think we are about to get a story that's guaranteed 1210 01:06:16,055 --> 01:06:20,267 to go viral. Your fair will be the talk of the town. 1211 01:06:20,309 --> 01:06:22,520 - Well, that's great! - No, no, no. 1212 01:06:22,561 --> 01:06:25,147 - Just wait. - So, you're Verre. 1213 01:06:25,189 --> 01:06:27,441 Well, that's not Verre. That's Bianca's assistant. 1214 01:06:27,483 --> 01:06:30,319 Who is Verre. So, Verre, I have to ask... 1215 01:06:30,361 --> 01:06:33,364 - This isn't happening. - Uh, Bianca, please. 1216 01:06:33,406 --> 01:06:37,535 So, what? You just set me up so that you could sabotage me? 1217 01:06:37,576 --> 01:06:39,245 That wasn't my intention at all. 1218 01:06:39,286 --> 01:06:40,621 I trusted you. 1219 01:06:40,663 --> 01:06:42,331 I opened up to you. 1220 01:06:42,373 --> 01:06:45,126 You knew how much this work meant to me. 1221 01:06:45,167 --> 01:06:47,354 I know, and I didn't mean for any of this to happen. 1222 01:06:47,378 --> 01:06:50,381 And you knew you were outselling me and you said nothing. 1223 01:06:50,423 --> 01:06:52,049 - No. - Oh... 1224 01:06:52,091 --> 01:06:54,468 That is why you suggested I show my old work, 1225 01:06:54,510 --> 01:06:57,972 so I'd look silly and outdated. 1226 01:06:58,014 --> 01:06:59,890 No, that... that's not what I was trying to do. 1227 01:06:59,932 --> 01:07:01,410 Or maybe you just wanted to piggyback on my name 1228 01:07:01,434 --> 01:07:03,144 so you could show your work next to mine. 1229 01:07:03,185 --> 01:07:04,979 That's not what I wanted, okay? I... 1230 01:07:05,021 --> 01:07:06,915 Then why didn't you tell me you were in the show, 1231 01:07:06,939 --> 01:07:11,235 - that you were Verre! - Because I... 1232 01:07:11,277 --> 01:07:14,905 I was afraid of being rejected again, okay? 1233 01:07:14,947 --> 01:07:17,825 I... you know what it's like 1234 01:07:17,867 --> 01:07:20,828 to pour your entire heart into something 1235 01:07:20,870 --> 01:07:23,831 and just have it ripped apart. 1236 01:07:23,873 --> 01:07:27,793 I don't know, it just felt safer to be Verre. 1237 01:07:27,835 --> 01:07:30,004 It felt like I couldn't get hurt with the criticism. 1238 01:07:30,045 --> 01:07:33,507 But I didn't... I didn't expect it to get so out of hand. 1239 01:07:33,549 --> 01:07:36,677 And I didn't mean to upset you. 1240 01:07:36,719 --> 01:07:40,848 Upset me? 1241 01:07:40,890 --> 01:07:43,851 You're not important enough to upset me. 1242 01:07:43,893 --> 01:07:47,897 You think far too highly of yourself, my dear. 1243 01:07:47,938 --> 01:07:51,859 And don't bother applying to the artists residency. 1244 01:07:51,901 --> 01:07:53,861 I'll do everything in my power to make sure that 1245 01:07:53,903 --> 01:07:56,322 your application is rejected, 1246 01:07:56,363 --> 01:07:59,241 every single time. 1247 01:07:59,283 --> 01:08:00,427 Ms. Bonhomme. 1248 01:08:00,451 --> 01:08:04,163 And you set me up with her as my assistant! 1249 01:08:04,205 --> 01:08:06,415 No, no, no, no. He had nothing to do with this! 1250 01:08:06,457 --> 01:08:09,502 - I swear. He had no idea. - Oh, isn't that lovely. 1251 01:08:09,543 --> 01:08:11,962 Negligent and unprofessional. 1252 01:08:12,004 --> 01:08:16,300 What kind of establishment are you running here, Dubois? 1253 01:08:16,342 --> 01:08:20,221 I will never, ever exhibit my work here again, 1254 01:08:20,262 --> 01:08:23,307 and you'd better believe I'll be sharing this debacle 1255 01:08:23,349 --> 01:08:26,268 with every single one of my contacts in the art world. 1256 01:08:26,310 --> 01:08:28,354 - Bianca, please... - Get out of my way. 1257 01:08:28,395 --> 01:08:31,232 Jack, please, wait, I want to explain. 1258 01:08:31,273 --> 01:08:33,984 You promised me you weren't going to cause any problems. 1259 01:08:34,026 --> 01:08:36,028 When were you going to tell me? 1260 01:08:36,070 --> 01:08:38,030 - I-I was going to. - When? 1261 01:08:38,072 --> 01:08:41,200 I don't... after Bianca did her feature with Walter Gregson! 1262 01:08:41,242 --> 01:08:43,327 I knew I shouldn't have trusted you. 1263 01:08:43,369 --> 01:08:46,664 I thought we were a team, and all you really wanted 1264 01:08:46,705 --> 01:08:49,333 was to get into that residency program, right? 1265 01:08:49,375 --> 01:08:52,461 No, no, that's not true. I was also just, you know, 1266 01:08:52,503 --> 01:08:54,213 trying to look our for you and Bianca, 1267 01:08:54,255 --> 01:08:56,257 hat's why I didn't tell you! 1268 01:08:57,550 --> 01:08:59,385 I think you need to go now. 1269 01:09:01,178 --> 01:09:02,447 Well, I think we've got it. 1270 01:09:02,471 --> 01:09:04,890 Okay. Let's go. 1271 01:09:04,932 --> 01:09:07,017 Oh, no. No! Mr... 1272 01:09:07,059 --> 01:09:09,520 Mr. Gregson, wait. Do not air that. 1273 01:09:16,861 --> 01:09:19,071 Has Walter aired his Holiday Highlight yet? 1274 01:09:19,113 --> 01:09:21,073 I don't think so. 1275 01:09:21,115 --> 01:09:24,118 And nothing about the Seal of the Season? 1276 01:09:25,452 --> 01:09:27,037 I wish he would just get it over with 1277 01:09:27,079 --> 01:09:28,914 and put me out of my misery. 1278 01:09:28,956 --> 01:09:31,667 Holly, you have no idea what he's going to say. 1279 01:09:31,709 --> 01:09:35,629 But I know whatever it is isn't going to be good for Bianca. 1280 01:09:35,671 --> 01:09:37,464 It's not gonna be good for the fair, 1281 01:09:37,506 --> 01:09:41,218 and it's not gonna be good for Jack. 1282 01:09:41,260 --> 01:09:42,696 I should have just been honest with Bianca 1283 01:09:42,720 --> 01:09:44,471 and told her I was Verre. 1284 01:09:46,557 --> 01:09:48,434 Holly, I think you've got to talk to Bianca. 1285 01:09:48,475 --> 01:09:50,144 I'm sure she'll understand. 1286 01:09:50,185 --> 01:09:52,021 She's not even answering my calls. 1287 01:09:52,062 --> 01:09:53,373 Okay, well, then you might need to put in a little bit 1288 01:09:53,397 --> 01:09:54,899 of face time. 1289 01:09:54,940 --> 01:09:56,168 From the looks of her social media, 1290 01:09:56,192 --> 01:09:58,485 seems like she's at her studio. 1291 01:09:58,527 --> 01:10:01,488 I don't even think she wants to see me. 1292 01:10:01,530 --> 01:10:05,409 Come on. Who doesn't love a Christmas cookie? 1293 01:10:05,451 --> 01:10:06,761 I don't think she eats sugar or carbs, 1294 01:10:06,785 --> 01:10:10,414 or solids, for that matter. 1295 01:10:10,456 --> 01:10:12,917 Well, it's worth a shot. 1296 01:10:15,336 --> 01:10:17,463 You agreed to let an artist display here 1297 01:10:17,504 --> 01:10:19,590 without the proper vetting. 1298 01:10:19,632 --> 01:10:22,176 Without the proper paperwork. I... 1299 01:10:22,217 --> 01:10:24,929 That is not our protocol and you know it. 1300 01:10:24,970 --> 01:10:27,181 - I know, and I am so sorry. - What were you thinking? 1301 01:10:27,222 --> 01:10:29,558 I was just trying to keep Bianca happy 1302 01:10:29,600 --> 01:10:32,019 since Walter was only interested in us because of her. 1303 01:10:32,061 --> 01:10:35,397 But you're right. I should have vetted Holly. 1304 01:10:35,439 --> 01:10:37,942 - It was reckless of me. - It was. 1305 01:10:37,983 --> 01:10:41,779 And it could cost us our reputation, our whole legacy. 1306 01:10:41,820 --> 01:10:43,989 - We don't know that. - Well, you 1307 01:10:44,031 --> 01:10:45,342 you think Walter is going to give us 1308 01:10:45,366 --> 01:10:47,868 the Seal of the Season? 1309 01:10:47,910 --> 01:10:52,331 I thought you were finally ready to lead the Fern Grove Fair. 1310 01:10:52,373 --> 01:10:54,124 I was mistaken. 1311 01:10:54,166 --> 01:10:56,710 - We're selling. - But Pop... 1312 01:10:56,752 --> 01:10:59,588 My decision is final. 1313 01:11:17,940 --> 01:11:19,483 I'm busy. 1314 01:11:19,525 --> 01:11:22,278 I know. I won't take up too much of your time. 1315 01:11:22,319 --> 01:11:25,322 You've got a lot of nerve showing up here. 1316 01:11:25,364 --> 01:11:27,992 Desperate times call for desperate measures. 1317 01:11:28,033 --> 01:11:29,910 I'm working. 1318 01:11:29,952 --> 01:11:31,930 I know I should have told you that I had my own work 1319 01:11:31,954 --> 01:11:34,123 on display at the emerging artists booth. 1320 01:11:34,164 --> 01:11:35,749 I know, but I... 1321 01:11:35,791 --> 01:11:38,293 I didn't expect for it to sell as well as it did, 1322 01:11:38,335 --> 01:11:41,797 and I've never... I've never been in a position like that before 1323 01:11:41,839 --> 01:11:44,466 and I panicked, and I... 1324 01:11:44,508 --> 01:11:47,928 I should have told you I was Verre. 1325 01:11:53,058 --> 01:11:54,768 Go on. 1326 01:11:56,729 --> 01:11:59,440 Bianca, you are the reason 1327 01:11:59,481 --> 01:12:02,026 I even got into glass blowing in the first place. 1328 01:12:02,067 --> 01:12:06,989 You've been like my North Star the majority of my life. 1329 01:12:07,031 --> 01:12:09,491 And I know things haven't been easy for you lately, 1330 01:12:09,533 --> 01:12:12,077 and I just... I wanted to do whatever I could 1331 01:12:12,119 --> 01:12:14,038 to help you get back to your roots, 1332 01:12:14,079 --> 01:12:16,749 but maybe I shouldn't have. 1333 01:12:16,790 --> 01:12:20,586 I mean, you're the artist, you're Bianca Bonhomme. 1334 01:12:20,627 --> 01:12:23,297 I should have stayed in my own lane. 1335 01:12:23,338 --> 01:12:26,967 I know you broke one of my vases and tried to replace it 1336 01:12:27,009 --> 01:12:29,011 without me knowing. 1337 01:12:36,143 --> 01:12:38,771 Your work is 1338 01:12:38,812 --> 01:12:40,647 exquisite. 1339 01:12:43,150 --> 01:12:45,235 Probably wouldn't have even noticed 1340 01:12:45,277 --> 01:12:49,114 if I hadn't stepped on a piece of glass this morning. 1341 01:12:49,156 --> 01:12:52,201 But you should have told me. 1342 01:12:52,242 --> 01:12:53,869 Yeah, I know. 1343 01:12:53,911 --> 01:12:56,580 And I'm sorry. I'm sorry for everything. 1344 01:12:56,622 --> 01:12:59,124 And I'm upset, obviously, 1345 01:12:59,166 --> 01:13:01,418 but I would probably have done the same thing 1346 01:13:01,460 --> 01:13:03,128 if I was in your position. 1347 01:13:03,170 --> 01:13:07,716 And you were right. 1348 01:13:07,758 --> 01:13:10,135 The work I was showing wasn't me. 1349 01:13:10,177 --> 01:13:13,639 It was inauthentic. 1350 01:13:13,680 --> 01:13:15,974 I was trying to be relevant 1351 01:13:16,016 --> 01:13:19,395 instead of staying true to my artistic vision. 1352 01:13:23,399 --> 01:13:26,360 Your Christmas gift installation is, 1353 01:13:26,402 --> 01:13:28,695 so gorgeous. 1354 01:13:28,737 --> 01:13:31,115 It deserves its own feature with Walter Gregson. 1355 01:13:31,156 --> 01:13:33,992 Walter is going to tear me apart on his show. 1356 01:13:34,034 --> 01:13:36,954 He's probably reveling in the fact that he can once again 1357 01:13:36,995 --> 01:13:40,332 tear down the great Bianca Bonhomme. 1358 01:13:40,374 --> 01:13:43,418 Oh, but that work. 1359 01:13:43,460 --> 01:13:47,881 The Christmas gifts is something I am really proud of. 1360 01:13:53,303 --> 01:13:56,390 Should we just tear off the band-aid, or...? 1361 01:13:56,431 --> 01:14:00,394 Why not? I mean, it's going to ruin both our careers. 1362 01:14:00,435 --> 01:14:04,940 We might as well crack open these. 1363 01:14:04,982 --> 01:14:06,692 Ah... 1364 01:14:08,277 --> 01:14:10,696 Ladies and gentlemen, merry almost Christmas, 1365 01:14:10,737 --> 01:14:12,865 and boy, oh boy, do I have a treat for you. 1366 01:14:12,906 --> 01:14:15,909 Now, as many of you know, the headlining artist 1367 01:14:15,951 --> 01:14:19,413 at this year's fair was none other than Bianca Bonhomme. 1368 01:14:19,454 --> 01:14:21,707 But the artist who caught my attention 1369 01:14:21,748 --> 01:14:24,710 and the attention of many patrons was Verre. 1370 01:14:24,751 --> 01:14:27,504 And when I tell you this is a fantastic story, 1371 01:14:27,546 --> 01:14:31,049 I'm not joking. You're in for a real treat. 1372 01:14:31,091 --> 01:14:33,385 So, stay tuned for more after the break 1373 01:14:33,427 --> 01:14:36,722 when I finally expose Verre's identity once and for all, 1374 01:14:36,763 --> 01:14:39,558 with exciting never-before-seen footage. 1375 01:14:39,600 --> 01:14:41,894 Ugh. Turn it off. 1376 01:14:44,479 --> 01:14:45,981 What are we going to do? 1377 01:14:46,023 --> 01:14:50,027 Well, he's going to say whatever he wants, 1378 01:14:50,068 --> 01:14:53,572 and it will eventually blow over, 1379 01:14:53,614 --> 01:14:55,741 and we'll just have to weather it. 1380 01:14:55,782 --> 01:14:58,202 I mean, that's what artists do. 1381 01:14:59,620 --> 01:15:03,165 Right. Or... 1382 01:15:03,207 --> 01:15:05,626 We do the exact opposite. 1383 01:15:05,667 --> 01:15:09,046 Have you ever been live on social media before? 1384 01:15:09,087 --> 01:15:12,090 Because I know someone that might be able to help us. 1385 01:15:12,132 --> 01:15:14,134 Hmm. 1386 01:15:14,176 --> 01:15:16,762 In the morning. 1387 01:15:16,803 --> 01:15:20,057 Right now, I think you and I need to blow some glass. 1388 01:15:24,311 --> 01:15:25,896 Are you serious? 1389 01:15:27,731 --> 01:15:30,150 Get out that reticello. 1390 01:15:30,192 --> 01:15:31,610 Yes. 1391 01:15:34,863 --> 01:15:36,156 Okay. 1392 01:15:44,248 --> 01:15:45,433 All right, Bianca. You ready? 1393 01:15:45,457 --> 01:15:46,708 Yeah. 1394 01:15:50,796 --> 01:15:53,423 Oh, you've got to be kidding me. 1395 01:15:53,465 --> 01:15:55,259 Hi, Jack! 1396 01:15:55,300 --> 01:15:57,594 Holly, we're not doing this. 1397 01:15:57,636 --> 01:15:59,972 Check the live stream. 1398 01:16:00,013 --> 01:16:02,474 - What? - Just do it. 1399 01:16:05,644 --> 01:16:06,895 Ladies and gentlemen, 1400 01:16:06,937 --> 01:16:08,480 welcome back to the Fern Grove Fair. 1401 01:16:08,522 --> 01:16:11,024 Now, many of you have been reaching out, 1402 01:16:11,066 --> 01:16:13,860 asking about the whole Bianca Bonhomme Verre situation, 1403 01:16:13,902 --> 01:16:16,196 so I thought it would be best 1404 01:16:16,238 --> 01:16:18,282 to hear it right from the horse's mouth. 1405 01:16:19,783 --> 01:16:21,285 Thanks, Collette. 1406 01:16:21,326 --> 01:16:24,204 I am thrilled to be debuting my new installation, 1407 01:16:24,246 --> 01:16:27,958 "Christmas Gifts," at the famed Fern Grove Fair. 1408 01:16:28,000 --> 01:16:30,460 You know, I wasn't going to show these pieces, 1409 01:16:30,502 --> 01:16:33,630 but I was inspired to do so because of my work 1410 01:16:33,672 --> 01:16:37,050 with Holly James. Yes, she is my assistant. 1411 01:16:37,092 --> 01:16:39,553 And it turns out, I'm a big fan. 1412 01:16:39,595 --> 01:16:41,221 Bianca, I have to ask. 1413 01:16:41,263 --> 01:16:45,017 These pieces ae very reminiscent of your older work, right? 1414 01:16:45,058 --> 01:16:46,435 When you first started out. 1415 01:16:46,476 --> 01:16:48,562 Why the shift back to your roots? 1416 01:16:48,604 --> 01:16:50,564 Well, you can thank Holly for that. 1417 01:16:50,605 --> 01:16:53,942 She reminded me of what really matters. 1418 01:16:53,984 --> 01:16:58,071 Of who I am, what's important. My family. 1419 01:16:58,113 --> 01:17:02,951 These pieces are inspired by my father, 1420 01:17:02,993 --> 01:17:06,622 and his tradition of making each gift he wrapped 1421 01:17:06,663 --> 01:17:09,166 a beautiful work of art. 1422 01:17:09,207 --> 01:17:11,627 That's so beautiful. 1423 01:17:11,668 --> 01:17:14,796 You know, there was a time when someone tried to tear me down, 1424 01:17:14,838 --> 01:17:18,091 and I lost my confidence, my edge. 1425 01:17:18,133 --> 01:17:22,220 But thanks to Verre, and this wonderful fair, 1426 01:17:22,262 --> 01:17:26,058 I have found myself again. And I think Holly has, too. 1427 01:17:26,099 --> 01:17:28,185 What is going on, Holly? 1428 01:17:29,394 --> 01:17:32,689 Looks like we're going viral. 1429 01:17:32,731 --> 01:17:34,900 In real life, too. 1430 01:17:34,941 --> 01:17:37,319 You heard it here first, ladies and gentlemen. 1431 01:17:37,361 --> 01:17:40,530 So we have included the cameras around the tree 1432 01:17:40,572 --> 01:17:43,367 so that people can create their own holiday memories, 1433 01:17:43,408 --> 01:17:46,370 like the ones I had with my father. 1434 01:17:46,411 --> 01:17:49,748 And I am encouraging people to hang them on the tree, 1435 01:17:49,790 --> 01:17:51,500 alongside mine. 1436 01:17:51,541 --> 01:17:54,628 We love us an interactive installation. 1437 01:17:54,670 --> 01:17:56,963 And we're out. That was great, Bianca. 1438 01:17:57,005 --> 01:17:59,049 Um, can you give us a second? 1439 01:18:01,009 --> 01:18:05,430 So, was I the reason you retired and stopped using color? 1440 01:18:06,973 --> 01:18:08,892 No. 1441 01:18:10,394 --> 01:18:13,021 Not just because of you. 1442 01:18:13,063 --> 01:18:15,649 I have enough negative voices in my head 1443 01:18:15,690 --> 01:18:17,943 to tell me that my work is bad, 1444 01:18:17,984 --> 01:18:21,488 and if you were an artist, you'd know what that means. 1445 01:18:21,530 --> 01:18:24,699 Can you ever forgive me? 1446 01:18:24,741 --> 01:18:26,034 I can. 1447 01:18:26,076 --> 01:18:27,703 On one condition. 1448 01:18:27,744 --> 01:18:29,746 What's that? 1449 01:18:29,788 --> 01:18:33,166 You give Fern Grove Fair your Seal of the Season. 1450 01:18:33,208 --> 01:18:36,503 I already have. 1451 01:18:36,545 --> 01:18:40,006 Collette, could you turn on your live stream for a second? 1452 01:18:40,048 --> 01:18:42,050 I want to make an announcement. 1453 01:18:44,344 --> 01:18:47,055 Well, hey, everyone. It's that time. 1454 01:18:47,097 --> 01:18:49,516 Thanks to the vendors and incredible artists 1455 01:18:49,558 --> 01:18:53,854 like Verre and Bianca Bonhomme, it is my esteemed honor 1456 01:18:53,895 --> 01:18:58,525 to give this year's Seal of the Season to Fern Grove Fair. 1457 01:19:00,610 --> 01:19:02,362 A must-see for those near and far. 1458 01:19:02,404 --> 01:19:04,489 But that's all the time we have today. 1459 01:19:04,531 --> 01:19:08,827 Merry Christmas to all, and to all, a good night. 1460 01:19:08,869 --> 01:19:11,705 Gentlemen, congratulations. 1461 01:19:11,747 --> 01:19:13,832 I will have my staff send over the official plaque 1462 01:19:13,874 --> 01:19:15,459 for your Seal of the Season. 1463 01:19:15,500 --> 01:19:16,752 Oh! 1464 01:19:16,793 --> 01:19:18,503 Thank you, Mr. Gregson. Thank you so much. 1465 01:19:18,545 --> 01:19:21,715 Thank you. 1466 01:19:21,756 --> 01:19:23,925 Wow, can you believe it? We did it, Pops! 1467 01:19:23,967 --> 01:19:26,011 No, you did it. 1468 01:19:26,052 --> 01:19:28,096 This whole social media thing, you were right, 1469 01:19:28,138 --> 01:19:31,892 it was a good idea. And so was the emerging artists booth. 1470 01:19:31,933 --> 01:19:33,685 - Well... - Uh, I think I might 1471 01:19:33,727 --> 01:19:36,062 have been holding onto the reigns too tightly, 1472 01:19:36,104 --> 01:19:38,315 but since I've decided 1473 01:19:38,356 --> 01:19:39,900 not to sell, 1474 01:19:39,941 --> 01:19:42,152 I think the fair would be in better hands 1475 01:19:42,194 --> 01:19:44,279 with you as our new director. 1476 01:19:44,321 --> 01:19:46,573 Pop! Thank you! 1477 01:19:46,615 --> 01:19:48,575 You bet! Bring it on in. 1478 01:19:48,617 --> 01:19:50,660 - Thank you. - Wow. 1479 01:19:51,870 --> 01:19:54,206 Oh, uh, one moment. Tom Dubois. 1480 01:19:54,247 --> 01:19:57,751 You... you want to advertise with us next year? 1481 01:19:57,792 --> 01:19:59,878 Well, yes. 1482 01:19:59,920 --> 01:20:01,922 We'd love that! 1483 01:20:03,215 --> 01:20:05,175 Holly? 1484 01:20:05,217 --> 01:20:06,718 Wait. 1485 01:20:08,678 --> 01:20:12,766 I don't usually do this, well, ever, but... 1486 01:20:12,807 --> 01:20:14,434 Thank you. 1487 01:20:14,476 --> 01:20:17,938 This experience has been, well, 1488 01:20:17,979 --> 01:20:20,106 exactly what I needed. 1489 01:20:20,148 --> 01:20:23,610 You are exactly what I needed. 1490 01:20:25,111 --> 01:20:28,281 I can honestly say the same. 1491 01:20:28,323 --> 01:20:32,285 I think you would be a perfect fit for the artist residency 1492 01:20:32,327 --> 01:20:35,914 and I want to personally recommend you. 1493 01:20:35,956 --> 01:20:39,793 - On one condition. - What's that? 1494 01:20:39,835 --> 01:20:44,256 You use your real name, whatever that is. 1495 01:20:45,841 --> 01:20:48,593 I can do that. 1496 01:20:48,635 --> 01:20:51,846 Oh, and I have this for you. 1497 01:20:53,849 --> 01:20:55,225 Seriously? 1498 01:20:55,267 --> 01:20:56,643 Well, you're going to need them 1499 01:20:56,685 --> 01:21:00,355 if you're going to continue to be my assistant. 1500 01:21:00,397 --> 01:21:02,899 What? 1501 01:21:02,941 --> 01:21:05,026 Bianca, I don't know what to... 1502 01:21:05,068 --> 01:21:08,071 Well, we have to keep working on that reticello. 1503 01:21:10,615 --> 01:21:12,284 Deal. 1504 01:21:12,325 --> 01:21:14,661 Merry Christmas, Holly. 1505 01:21:14,703 --> 01:21:17,122 Merry Christmas, Bianca. 1506 01:21:26,923 --> 01:21:28,216 Well, I don't know if you heard, 1507 01:21:28,258 --> 01:21:31,177 but we got the Seal of the Season. 1508 01:21:31,219 --> 01:21:34,347 Yes, I heard. Congratulations. 1509 01:21:34,389 --> 01:21:37,475 Thank you. 1510 01:21:37,517 --> 01:21:39,686 You know, Jack, look. 1511 01:21:39,728 --> 01:21:42,355 I'm sorry I didn't tell you that I was Verre. 1512 01:21:42,397 --> 01:21:44,774 I didn't mean to deceive anyone, 1513 01:21:44,816 --> 01:21:46,985 but then when Verre started having success, 1514 01:21:47,027 --> 01:21:49,112 I didn't know to come clean. 1515 01:21:49,154 --> 01:21:53,199 And I should have never doubted your motives. 1516 01:21:53,241 --> 01:21:55,160 And I'm glad you fought for your place 1517 01:21:55,201 --> 01:21:56,953 at the emerging artists booth. 1518 01:21:56,995 --> 01:22:00,415 You deserved it all along. 1519 01:22:00,457 --> 01:22:02,876 So... 1520 01:22:02,917 --> 01:22:04,669 What do you say, Verre? 1521 01:22:04,711 --> 01:22:07,797 Will you help continue to push our legacy forward 1522 01:22:07,839 --> 01:22:10,800 and be our headlining artist next year? 1523 01:22:10,842 --> 01:22:14,137 Yeah, I would... I would love that. 1524 01:22:14,179 --> 01:22:18,141 But, um, under my own name. 1525 01:22:18,183 --> 01:22:20,226 I made a promise to someone. 1526 01:22:20,268 --> 01:22:23,271 Oh. I'm in full support of that. 1527 01:22:23,313 --> 01:22:25,190 Okay. 1528 01:22:29,194 --> 01:22:30,403 Holly. 1529 01:22:30,445 --> 01:22:32,197 I think you should kiss me now. 1530 01:22:32,238 --> 01:22:33,740 Yeah, I'd love nothing more. 1531 01:22:37,160 --> 01:22:39,329 Sorry! 1532 01:22:39,371 --> 01:22:40,848 Didn't think the flash would be that bright. 1533 01:22:40,872 --> 01:22:42,290 Okay. 1534 01:22:42,332 --> 01:22:44,501 From an analytics perspective, Christmas? 1535 01:22:44,542 --> 01:22:46,544 Best time to hard launch a relationship. 1536 01:22:46,586 --> 01:22:50,215 - Just saying. - Okay. Okay. 1537 01:22:53,051 --> 01:22:55,178 So, what do you say, Jack? 1538 01:22:55,220 --> 01:22:57,722 Should we have a little life imitating art? 1539 01:22:57,764 --> 01:23:00,809 I am all for it. 111196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.