All language subtitles for JAG.S08E20.Ice.Queen.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,264 [whistle blows] 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,787 [man] Okay, last arrow. 3 00:00:12,664 --> 00:00:15,058 What you aiming at, Tommy, Maryland? 4 00:00:15,145 --> 00:00:17,408 You'll never get your archery pin shooting like this, Tommy. 5 00:00:19,106 --> 00:00:20,629 Eighteen... 6 00:00:20,716 --> 00:00:22,109 Twenty-four! 7 00:00:22,196 --> 00:00:23,197 Twenty-six! 8 00:00:23,284 --> 00:00:24,328 I rule. 9 00:00:24,415 --> 00:00:25,851 Hey, Tommy... 10 00:00:25,938 --> 00:00:27,897 get the arrow that went over the hill, okay? 11 00:00:27,984 --> 00:00:29,551 Come on, give the arrows back. 12 00:00:29,638 --> 00:00:30,813 Come on. 13 00:00:41,389 --> 00:00:42,868 [gasps] 14 00:00:42,955 --> 00:00:45,349 [tense music playing] 15 00:00:57,448 --> 00:01:01,626 [opening theme music playing] 16 00:01:45,931 --> 00:01:48,325 Kid puts an arrow in a corpse. 17 00:01:48,412 --> 00:01:49,761 It's a new one. 18 00:01:49,848 --> 00:01:51,459 Just a variation. 19 00:01:51,546 --> 00:01:55,419 [chuckles] I remember we found this old guy. 20 00:01:55,506 --> 00:01:58,030 Died watching TV. We found him sitting in the La-Z-Boy, 21 00:01:58,118 --> 00:01:59,597 stiff as a board, with a Bud in his hand. 22 00:01:59,684 --> 00:02:02,644 Please, not another Baltimore homicide story. 23 00:02:02,731 --> 00:02:04,689 Looks like a natural death, but we got to wait 24 00:02:04,776 --> 00:02:06,430 for the M.E. to confirm it, right? 25 00:02:06,517 --> 00:02:08,345 So, it's dinnertime. My partner and I are starving, so we tell 26 00:02:08,432 --> 00:02:09,912 the beat rookie to keep an eye on the stiff. 27 00:02:09,999 --> 00:02:11,914 Rookie's never been alone with a body. 28 00:02:12,001 --> 00:02:15,178 Well, suddenly, the body goes out of rigor, slumps. 29 00:02:15,265 --> 00:02:17,137 The air trapped in the lungs is forced through the voice box, 30 00:02:17,224 --> 00:02:18,877 and the corpse moans. 31 00:02:18,964 --> 00:02:20,575 Stop it. 32 00:02:20,662 --> 00:02:22,446 Rookie freaks, empties his service revolver into the body. 33 00:02:22,533 --> 00:02:24,753 You know what I think, DiNozzo? 34 00:02:24,840 --> 00:02:27,103 Don't say it's an urban myth, man, 'cause I was there. 35 00:02:27,190 --> 00:02:30,498 I think you were the rookie. 36 00:02:30,585 --> 00:02:32,108 That's funny, Gibbs. 37 00:02:32,195 --> 00:02:33,327 Funny. 38 00:02:33,414 --> 00:02:35,459 Wrong, but funny. 39 00:02:35,546 --> 00:02:38,854 Looks like Ducky's beat us to the body. 40 00:02:39,724 --> 00:02:42,640 Tony, give me a hundred-meter preliminary search. 41 00:02:42,727 --> 00:02:45,339 One hundred. Got it. 42 00:02:45,426 --> 00:02:47,776 Viv, take the Scout leader. 43 00:02:47,863 --> 00:02:49,125 I got the kid. 44 00:02:49,212 --> 00:02:50,822 Do you haveto question the boy? 45 00:02:50,909 --> 00:02:52,433 Well, what can he tell us that the Scout leader can't? 46 00:02:52,520 --> 00:02:53,738 I don't know. That's why I'm going to talk to him. 47 00:02:53,825 --> 00:02:55,479 It'll only add to his trauma. 48 00:02:55,566 --> 00:02:57,133 -Hey. -Hey. 49 00:02:57,220 --> 00:02:58,656 Your, uh, M.E.'s down by the river with the body. 50 00:02:59,179 --> 00:03:01,355 Little guy by himself's the one who shot the arrow. 51 00:03:01,442 --> 00:03:03,052 He's pretty shook. 52 00:03:03,139 --> 00:03:04,662 One for the books, huh? 53 00:03:08,666 --> 00:03:10,842 I think the Scoutmaster's the tall one. 54 00:03:14,585 --> 00:03:16,239 First time I've known Chief Metz 55 00:03:16,326 --> 00:03:19,242 to let an outside agency handle a homicide on our turf. 56 00:03:19,329 --> 00:03:21,331 Maybe he knows something about us you don't. 57 00:03:23,115 --> 00:03:24,639 Special Agent Blackadder, 58 00:03:24,726 --> 00:03:26,641 Naval Criminal Investigative Service. 59 00:03:26,728 --> 00:03:28,512 She doesn't have a face. 60 00:03:28,599 --> 00:03:30,906 I brushed her hair aside. She doesn't have a face. 61 00:03:30,993 --> 00:03:33,038 Now, did you touch any other part of the body? 62 00:03:33,125 --> 00:03:35,867 Oh, God, no. No, I threw up. I called the police. 63 00:03:35,954 --> 00:03:37,956 You have no idea how horrible this was. 64 00:03:38,348 --> 00:03:39,436 Okay. 65 00:03:40,002 --> 00:03:43,397 You might want to suck it up, for the boys. 66 00:03:44,746 --> 00:03:46,008 My name is Gibbs. 67 00:03:46,095 --> 00:03:47,314 I'm a special agent with the Navy. 68 00:03:48,663 --> 00:03:50,708 I-- I didn't kill her. 69 00:03:50,795 --> 00:03:52,232 I know you didn't, bud. 70 00:03:54,625 --> 00:03:55,583 it's all over. 71 00:03:55,670 --> 00:03:57,237 No, it won't be over. 72 00:03:58,412 --> 00:03:59,587 I'll dream about her. 73 00:04:00,283 --> 00:04:01,980 Not if you don't wantto. 74 00:04:02,067 --> 00:04:03,634 I don't want to. 75 00:04:03,721 --> 00:04:05,593 Then close your eyes and tell yourself 76 00:04:05,680 --> 00:04:07,203 you're not going to dream about her. 77 00:04:08,639 --> 00:04:10,250 That won't work. 78 00:04:10,337 --> 00:04:11,686 It worked for me. 79 00:04:11,773 --> 00:04:13,470 Since I was about your age, 80 00:04:13,557 --> 00:04:15,516 I saw something bad, just like this. 81 00:04:15,603 --> 00:04:17,126 Trust me. 82 00:04:18,040 --> 00:04:19,998 Close your eyes. 83 00:04:23,654 --> 00:04:25,265 I won't dream about her. 84 00:04:26,135 --> 00:04:27,963 Say it. 85 00:04:28,050 --> 00:04:29,965 I won't dream about her. 86 00:04:30,835 --> 00:04:32,010 Good. 87 00:04:33,447 --> 00:04:34,970 Here's my card. 88 00:04:39,235 --> 00:04:40,280 Give me a call. 89 00:04:42,586 --> 00:04:44,153 If I have a nightmare? 90 00:04:45,023 --> 00:04:47,504 Eh, we already took care of that. 91 00:04:47,591 --> 00:04:49,550 Come see where I work. 92 00:04:49,637 --> 00:04:50,899 Bring some friends. 93 00:04:50,986 --> 00:04:52,161 Give you a tour. 94 00:04:52,248 --> 00:04:54,685 [boy] That hat is so awesome! 95 00:04:56,339 --> 00:04:59,690 -[troop clamoring] -Hey, Tommy! 96 00:04:59,777 --> 00:05:01,475 The Scout leader took one look at the body, 97 00:05:01,562 --> 00:05:03,912 barfed and called 911. 98 00:05:03,999 --> 00:05:06,088 Did you get anything different from the boy? 99 00:05:06,175 --> 00:05:07,916 Well, he didn't barf. 100 00:05:09,526 --> 00:05:11,267 What have you got for us, Ducky? 101 00:05:11,354 --> 00:05:14,052 One deceased pregnant Navy lieutenant 102 00:05:14,139 --> 00:05:17,360 who appears to have been tossed into a tree. 103 00:05:17,447 --> 00:05:18,883 [inhaling deeply] 104 00:05:18,970 --> 00:05:21,843 Love your perfume, Special Agent Blackadder. 105 00:05:22,931 --> 00:05:25,020 How about dinner tonight, after the autopsy? 106 00:05:25,803 --> 00:05:28,632 No, I never date men old enough to be my father, Ducky. 107 00:05:31,069 --> 00:05:33,071 Agent Blackadder reminds me 108 00:05:33,158 --> 00:05:34,986 of a young woman I autopsied once. 109 00:05:35,073 --> 00:05:36,510 When'd she die? 110 00:05:36,597 --> 00:05:37,902 Oh, gosh! 111 00:05:37,989 --> 00:05:40,731 Wow, that was in Hollywood. Let's see. 112 00:05:40,818 --> 00:05:42,733 It's got to be at least 20 years ago. 113 00:05:42,820 --> 00:05:44,518 She was an assistant film editor, 114 00:05:44,605 --> 00:05:46,128 and the film editor's wife caught them 115 00:05:46,215 --> 00:05:47,564 in flagrante delicto. 116 00:05:47,651 --> 00:05:49,610 This one, Ducky, when did this one die? 117 00:05:49,697 --> 00:05:51,873 It's been a while. 118 00:05:51,960 --> 00:05:53,483 You care to be more specific? 119 00:05:53,570 --> 00:05:55,224 Not until I do the autopsy. 120 00:05:55,311 --> 00:05:56,573 Humor me. 121 00:06:02,100 --> 00:06:03,493 Judging by the decomposition, 122 00:06:03,580 --> 00:06:05,756 I'd say two and a half, three weeks. 123 00:06:05,843 --> 00:06:06,975 Cause of death? 124 00:06:07,062 --> 00:06:09,064 [chuckles] 125 00:06:09,151 --> 00:06:10,457 It wasn't the arrow. 126 00:06:20,292 --> 00:06:21,250 Find any tracks? 127 00:06:21,337 --> 00:06:22,599 No, ground's soaked. 128 00:06:22,686 --> 00:06:24,558 Rain must have washed them away. 129 00:06:24,645 --> 00:06:27,778 You concrete cops can't read a sign unless it's in neon. 130 00:06:30,912 --> 00:06:32,000 What's that? 131 00:06:33,393 --> 00:06:34,394 That's a deer track. 132 00:06:35,220 --> 00:06:36,221 How old? 133 00:06:37,048 --> 00:06:38,789 What are you, Pocahontas? 134 00:06:39,964 --> 00:06:41,009 What? 135 00:06:42,053 --> 00:06:43,054 Nothing. 136 00:06:43,141 --> 00:06:44,578 Aw, come on. 137 00:06:44,665 --> 00:06:46,580 No, no, no, definitely something. What? 138 00:06:47,407 --> 00:06:51,019 You just, uh, reminded me of my brother Rex. 139 00:06:51,106 --> 00:06:53,151 He taught me to track. 140 00:06:53,238 --> 00:06:55,763 Called me Pocahontas. 141 00:06:55,850 --> 00:06:58,287 I'd rather you didn't think of me as your brother, Viv. 142 00:06:59,070 --> 00:07:00,594 Well, I could never do that, Tony. 143 00:07:01,203 --> 00:07:03,858 Rex was much better-looking. 144 00:07:03,945 --> 00:07:06,991 [laughs] What, are you taking comedy lessons from Gibbs? 145 00:07:09,777 --> 00:07:11,213 Did you say "was"? 146 00:07:14,738 --> 00:07:17,437 Rex was killed on the Cole. 147 00:07:18,786 --> 00:07:19,874 I'm sorry, Viv. 148 00:07:22,833 --> 00:07:24,139 Me, too. 149 00:07:25,270 --> 00:07:27,664 So he why you left the FBI and hooked up with us? 150 00:07:29,144 --> 00:07:30,188 Yeah. 151 00:07:30,275 --> 00:07:31,755 How pregnant was she, Ducky? 152 00:07:31,842 --> 00:07:34,236 -Hmm. -Thanks. 153 00:07:36,107 --> 00:07:37,500 I don't know. Let's see. 154 00:07:41,983 --> 00:07:44,072 Without holding it in my hands, 155 00:07:44,159 --> 00:07:46,466 I'd estimate four, five months. 156 00:07:48,424 --> 00:07:50,557 Push her hair out of her face, will you, Duck? 157 00:07:55,387 --> 00:07:57,564 What happened to her face? 158 00:07:57,651 --> 00:07:59,783 It's too cold for larva. 159 00:07:59,870 --> 00:08:00,828 Crows. 160 00:08:01,655 --> 00:08:02,873 They took her eyes first, 161 00:08:02,960 --> 00:08:05,180 then tore away the soft flesh. 162 00:08:05,267 --> 00:08:07,356 Why didn't they go after her hands and her feet? 163 00:08:08,096 --> 00:08:10,968 You know, I've been pondering that ever since I got here, Gibbs. 164 00:08:12,970 --> 00:08:14,494 I really don't know. 165 00:08:20,108 --> 00:08:22,763 [tense music playing] 166 00:08:34,775 --> 00:08:38,996 [music continues to play] 167 00:08:47,004 --> 00:08:48,876 [woman gasps] 168 00:09:05,719 --> 00:09:07,242 [woman sobs] 169 00:09:13,291 --> 00:09:14,379 She was in the river. 170 00:09:14,466 --> 00:09:16,120 How'd she get into the tree? 171 00:09:17,600 --> 00:09:19,994 Look at the watermarks on the tree, on the rocks. 172 00:09:20,081 --> 00:09:22,823 River came up in the spring thaw. 173 00:09:22,910 --> 00:09:24,259 She floated in here. 174 00:09:25,956 --> 00:09:27,958 You can bag her, Duck. She wasn't dumped here. 175 00:09:28,045 --> 00:09:29,307 Burrito wrap! 176 00:09:32,310 --> 00:09:34,051 Hey. She's a JAG. 177 00:09:34,138 --> 00:09:35,400 Ever work with her? 178 00:09:38,099 --> 00:09:40,362 Look, I know she's a bit messy, 179 00:09:40,449 --> 00:09:44,279 but how many blonde JAG female lieutenants can there be? 180 00:09:46,890 --> 00:09:48,544 [deep sigh] 181 00:09:49,589 --> 00:09:51,895 NCIS has discovered the remains 182 00:09:51,982 --> 00:09:54,985 of an unidentified JAG lieutenant in Potomac Park. 183 00:09:56,857 --> 00:10:01,992 Medical examiner estimates she's between four and five months pregnant. 184 00:10:04,081 --> 00:10:07,345 Oh, my Lord, sir, I hope it's not Lieutenant Singer. 185 00:10:07,432 --> 00:10:08,912 [Rabb] Well, it can't be Lieutenant Singer. 186 00:10:08,999 --> 00:10:10,610 She's due in two weeks. 187 00:10:11,393 --> 00:10:13,308 Have you been in contact with the lieutenant? 188 00:10:14,091 --> 00:10:15,310 Well, I... 189 00:10:16,267 --> 00:10:20,576 Uh, no, sir. Not since she left three months ago. I was estimating. 190 00:10:20,663 --> 00:10:22,186 [MacKenzie] Harm's right, sir. 191 00:10:22,273 --> 00:10:23,884 It couldn't be Loren. I mean, the medical examiner 192 00:10:23,971 --> 00:10:25,755 wouldn't misestimate by four months. 193 00:10:25,842 --> 00:10:28,236 He hasn't conducted the autopsy yet. 194 00:10:29,454 --> 00:10:34,068 I assume the body's somewhat decomposed. [clears throat] 195 00:10:34,155 --> 00:10:36,200 -[knocking at door] -Enter. 196 00:10:36,287 --> 00:10:38,986 Excuse me, Admiral. I tried Lieutenant Singer's San Diego number 197 00:10:39,073 --> 00:10:40,335 and her cell phone, sir. 198 00:10:40,422 --> 00:10:41,945 Both have been disconnected, Admiral. 199 00:10:42,032 --> 00:10:43,207 Thank you, Tiner. 200 00:10:43,294 --> 00:10:44,905 Aye, aye, sir. 201 00:10:44,992 --> 00:10:46,950 That doesn't look good. 202 00:10:47,037 --> 00:10:48,604 You're not writing her off, are you, sir? 203 00:10:48,691 --> 00:10:50,475 You know, Commander, I may not personally know 204 00:10:50,562 --> 00:10:54,566 all 750 JAG officers under my command, 205 00:10:54,654 --> 00:10:58,875 but I damn sure would know if one was missing for three weeks. 206 00:11:00,616 --> 00:11:04,141 NCIS will DNA the remains and run them through the military database. 207 00:11:04,228 --> 00:11:06,187 We should shortly know if it's Lieutenant Singer. 208 00:11:06,274 --> 00:11:07,841 Excuse me, sir. 209 00:11:18,112 --> 00:11:20,680 Is there, uh... something going on 210 00:11:20,767 --> 00:11:23,378 between the Commander and Lieutenant Singer I should know about? 211 00:11:35,303 --> 00:11:37,087 The body was found right here. 212 00:11:37,174 --> 00:11:39,263 If I had the nose, I'd do a 100-meter preliminary search 213 00:11:39,350 --> 00:11:42,614 but I want a search team sent out there first thing in the morning. 214 00:11:42,702 --> 00:11:44,355 Work both sides of the Potomac. 215 00:11:44,442 --> 00:11:46,618 You start at the falls and work your way downstream. 216 00:11:46,706 --> 00:11:48,882 -How far downstream? -All the way to the tidal basin 217 00:11:48,969 --> 00:11:50,361 if you have to, Dobbs. 218 00:11:50,448 --> 00:11:52,712 If we're lucky, the purse washed up somewhere. 219 00:11:52,799 --> 00:11:54,278 With this war going on, 220 00:11:54,365 --> 00:11:55,758 I can't get enough agents to cover that area. 221 00:11:55,845 --> 00:11:57,934 You call Gunnery Sergeant Puller down at Quantico, 222 00:11:58,021 --> 00:11:59,588 and you tell him I need a few of his Marines 223 00:11:59,675 --> 00:12:01,721 for a little field exercise. 224 00:12:02,852 --> 00:12:03,940 Gunny Puller owes me. 225 00:12:04,027 --> 00:12:05,376 He'll send 'em. 226 00:12:08,118 --> 00:12:10,207 That was Admiral Chegwidden. 227 00:12:10,294 --> 00:12:12,340 He couldn't reach Lieutenant Singer. 228 00:12:12,427 --> 00:12:13,515 Her home phone in San Diego and her cell have been disconnected, 229 00:12:13,602 --> 00:12:15,038 and ready for this? 230 00:12:15,125 --> 00:12:16,736 He said she's due to deliver in two weeks. 231 00:12:16,823 --> 00:12:19,216 [Blackadder] No, there's no way that body was full term. 232 00:12:19,303 --> 00:12:20,870 Some women hide it well. 233 00:12:20,957 --> 00:12:22,524 Not that well. 234 00:12:25,179 --> 00:12:27,311 -Gibbs. -Yes, sir. 235 00:12:27,398 --> 00:12:29,923 Follow me. Your team can tag along. 236 00:12:45,765 --> 00:12:47,070 That's Amad Bin Atwa. 237 00:12:48,028 --> 00:12:49,464 [Dobbs] You know your terrorists. 238 00:12:49,551 --> 00:12:51,031 Is he in that hotel? 239 00:12:51,118 --> 00:12:52,772 If our intel is accurate, 240 00:12:52,859 --> 00:12:55,339 he's just completed a tire un coup. 241 00:12:55,426 --> 00:12:57,994 French for nooner. 242 00:12:58,081 --> 00:12:59,213 [Dinozzo] Is that Heather with the bag? 243 00:12:59,300 --> 00:13:00,736 [Dobbs] Who else would have those legs? 244 00:13:03,304 --> 00:13:04,827 [tech on radio ] Target is standing right beside you. 245 00:13:05,480 --> 00:13:08,526 -Get a snap. -[speaking French] 246 00:13:08,613 --> 00:13:10,137 [tech] Good. Freeze it. 247 00:13:10,702 --> 00:13:11,965 [female tech] I.D. matching. 248 00:13:18,885 --> 00:13:20,451 We've got a match. 249 00:13:20,538 --> 00:13:22,845 [tech] I.D. confirmed. Proceed. 250 00:13:28,024 --> 00:13:29,417 Yeah! 251 00:13:29,504 --> 00:13:31,636 [applause] 252 00:13:40,297 --> 00:13:42,038 -Gotcha. -Amad Bin Atwa 253 00:13:42,125 --> 00:13:43,866 supplied money and explosives 254 00:13:43,953 --> 00:13:48,262 to Hasan Mohammed, who executed the attack on the Cole. 255 00:13:48,349 --> 00:13:51,352 They're an all-Jihad team that's been together for nine years. 256 00:13:51,439 --> 00:13:53,658 If Bin Atwa gives up Hasan, I want in on the kill. 257 00:13:53,745 --> 00:13:55,225 We're not tasked with capturing Hasan Mohammed. 258 00:13:55,312 --> 00:13:56,792 Gibbs, my brother died on the Cole. 259 00:13:56,879 --> 00:13:58,533 -I know that. -Then get me in on this! 260 00:13:58,620 --> 00:14:00,100 You're not here to use NCIS 261 00:14:00,187 --> 00:14:02,058 as your personal instrument of revenge. 262 00:14:02,145 --> 00:14:03,799 You get your head around this murder case 263 00:14:03,886 --> 00:14:06,149 or you pull your tailored suit out of mothballs 264 00:14:06,236 --> 00:14:08,848 and you march your butt right back to the J. Edgar Hoover Building. 265 00:14:09,587 --> 00:14:11,720 Am I clear, Agent Blackadder? 266 00:14:14,418 --> 00:14:16,507 Am I clear? 267 00:14:16,594 --> 00:14:18,292 Very, sir. 268 00:14:27,823 --> 00:14:30,043 Did you ever notice how all Marines think they're D.I.'s? 269 00:14:32,828 --> 00:14:34,090 [sighs] 270 00:14:36,397 --> 00:14:38,007 We're searching for a Navy purse, 271 00:14:38,094 --> 00:14:40,357 but I want you to mark everything that's not growing. 272 00:14:40,444 --> 00:14:42,751 If you find anything, flag it and call me. 273 00:14:42,838 --> 00:14:44,361 Do not touch it. I'll bag it. 274 00:14:44,448 --> 00:14:45,972 Yes, sir. 275 00:14:46,059 --> 00:14:47,799 How could the vic be full-term and not look it? 276 00:14:47,887 --> 00:14:50,063 Well, if she delivered before she died, 277 00:14:50,150 --> 00:14:51,760 she'd still appear pregnant. 278 00:14:51,847 --> 00:14:53,936 Ah, Viv could be on to something Gibbs. 279 00:14:54,023 --> 00:14:55,807 Well, maybe it was too much for her. 280 00:14:55,895 --> 00:14:57,287 Premature delivery, 281 00:14:57,374 --> 00:14:59,507 being single, postpartum depression. 282 00:14:59,594 --> 00:15:02,902 What if she gave up and took a header off a bridge above the falls? 283 00:15:02,989 --> 00:15:04,251 With the baby? 284 00:15:05,600 --> 00:15:07,080 What a horrible thought. 285 00:15:07,167 --> 00:15:09,038 Yeah. We need the fetus in utero 286 00:15:09,125 --> 00:15:10,474 to match the father's DNA. 287 00:15:13,825 --> 00:15:14,957 What? You think that's cold? 288 00:15:15,044 --> 00:15:16,350 Very. 289 00:15:16,437 --> 00:15:19,048 Good. Means I'm focused. 290 00:15:19,135 --> 00:15:20,920 I hope I'm never that focused. 291 00:15:24,836 --> 00:15:28,884 Aside from having no face, you cleaned up pretty good. 292 00:15:31,452 --> 00:15:34,020 All you're going to smell is a dead gal with a chest cold. 293 00:15:39,721 --> 00:15:42,811 The only unaccounted-for JAG is a Lieutenant Singer. 294 00:15:42,898 --> 00:15:45,683 She's pregnant. Supposedly full-term. 295 00:15:45,770 --> 00:15:47,337 Then she's not our guest. 296 00:15:47,424 --> 00:15:48,860 Could she have just delivered? 297 00:15:48,948 --> 00:15:50,166 No. 298 00:15:50,253 --> 00:15:51,951 Having a good day, Vivienne? 299 00:15:52,038 --> 00:15:54,736 -Oh, just ducky. -[chuckles] 300 00:15:54,823 --> 00:15:58,174 Oh, the DNA results will be in shortly, 301 00:15:58,261 --> 00:16:00,350 and then we'll be formally introduced. 302 00:16:00,437 --> 00:16:02,352 We'll need the fetus DNA, Duck. 303 00:16:02,439 --> 00:16:03,614 You think daddy's the killer? 304 00:16:03,701 --> 00:16:05,355 -She was single. -Oh. 305 00:16:06,922 --> 00:16:08,271 Shame on you. 306 00:16:09,185 --> 00:16:11,709 If we're lucky, the baby's DNA will match somebody at JAG. 307 00:16:11,796 --> 00:16:14,451 It's illegal to use military DNA, except to identify the body. 308 00:16:14,538 --> 00:16:16,671 I don't intend to use it in court. 309 00:16:16,758 --> 00:16:18,020 Well, it's still illegal. 310 00:16:18,107 --> 00:16:19,717 That law's going to change soon, Viv. 311 00:16:19,804 --> 00:16:21,415 Well, it hasn't changed yet. 312 00:16:21,502 --> 00:16:23,808 Politicians have their timetable, I have mine. 313 00:16:24,331 --> 00:16:25,680 [Ducky] Let's not fight, children. 314 00:16:25,767 --> 00:16:27,464 We're all on the same team. 315 00:16:28,204 --> 00:16:30,424 Let me show you what I found on the body 316 00:16:30,511 --> 00:16:32,078 before I send them up to Abby. 317 00:16:32,774 --> 00:16:35,342 One cocktail napkin, very water-soaked. 318 00:16:35,429 --> 00:16:37,518 It appears to have something scribbled on it. 319 00:16:37,605 --> 00:16:40,173 Our lieutenant was traveling on American Airlines. 320 00:16:40,260 --> 00:16:42,436 -To or from? -Hard to tell. 321 00:16:42,523 --> 00:16:43,959 That's in worse shape than the napkin. 322 00:16:44,046 --> 00:16:46,353 Well, I can partially make out a destination. 323 00:16:46,440 --> 00:16:49,530 "S..." something "N"? 324 00:16:49,617 --> 00:16:51,880 Chegwidden said Lieutenant Singer lived in San Diego. 325 00:16:51,967 --> 00:16:54,491 -S-A-N's their airport designation. -Call San Diego. 326 00:16:54,578 --> 00:16:56,319 Have them check her residence, interview neighbors. 327 00:16:56,406 --> 00:16:57,799 Full investigation. Anything else, Duck? 328 00:16:57,886 --> 00:16:59,018 Yes. 329 00:16:59,105 --> 00:17:01,368 I saved the best for last. 330 00:17:01,455 --> 00:17:03,239 This metallic sliver 331 00:17:03,326 --> 00:17:06,286 was embedded in a posterior skull fracture. 332 00:17:06,373 --> 00:17:07,504 Let me show you. 333 00:17:07,591 --> 00:17:08,723 It was, uh... 334 00:17:08,810 --> 00:17:10,116 here. 335 00:17:10,768 --> 00:17:13,467 My guess, she was hit on the head 336 00:17:13,554 --> 00:17:16,252 with a blunt metal object and dumped above the falls. 337 00:17:16,339 --> 00:17:18,298 These fractures could have been caused 338 00:17:18,385 --> 00:17:20,126 by going over the falls without a barrel. 339 00:17:20,213 --> 00:17:22,041 Check every bridge above the falls. 340 00:17:22,128 --> 00:17:23,607 Viv and I will be out at first light. 341 00:17:23,694 --> 00:17:25,609 You're on your own. She's going with me to JAG. 342 00:17:27,133 --> 00:17:29,091 Come here, let me show you something. 343 00:17:29,178 --> 00:17:30,527 Viv? 344 00:17:31,485 --> 00:17:35,967 Shall we see how our guest is hiding a full-term fetus? 345 00:17:41,060 --> 00:17:43,497 [phone ringing] 346 00:17:43,584 --> 00:17:45,368 Oh... 347 00:17:45,455 --> 00:17:46,848 saved by the bell. 348 00:17:47,327 --> 00:17:48,284 [chuckles] 349 00:17:55,248 --> 00:17:57,163 The Armed Forces DNA Registry 350 00:17:57,250 --> 00:18:00,209 has identified the body as Lieutenant Singer's. 351 00:18:00,296 --> 00:18:03,256 This is Special Agents Gibbs and Blackadder of NCIS 352 00:18:03,343 --> 00:18:05,214 They'll be investigating her death. 353 00:18:05,997 --> 00:18:08,261 Admiral, you're letting NCIS take the lead on this? 354 00:18:08,348 --> 00:18:09,914 That's correct. 355 00:18:10,001 --> 00:18:11,873 Sir, I recommend we run a concurrent JAGMAN investigation. 356 00:18:11,960 --> 00:18:13,309 Request denied. 357 00:18:13,396 --> 00:18:14,571 -Admiral, I think it... -Denied. 358 00:18:20,708 --> 00:18:22,013 She was murdered? 359 00:18:22,101 --> 00:18:24,146 Why would you suspect that, Commander? 360 00:18:24,233 --> 00:18:26,496 You wouldn't be here if it was an accidental death now, would you? 361 00:18:26,583 --> 00:18:27,758 [MacKenzie] Lieutenant Singer 362 00:18:27,845 --> 00:18:29,238 was supposed to be in San Diego. 363 00:18:29,325 --> 00:18:31,501 Any idea what she was doing back in DC? 364 00:18:31,588 --> 00:18:33,373 We were hoping one of youcould tell us. 365 00:18:34,113 --> 00:18:37,638 Well, nobody here has seen Lieutenant Singer since she left in January. 366 00:18:37,725 --> 00:18:41,642 Do you always speak for everyone, Commander Rabb? 367 00:18:41,729 --> 00:18:44,210 [Chegwidden Agents Gibbs and Blackadder have requested 368 00:18:44,297 --> 00:18:46,212 to interview each of you individually, 369 00:18:46,299 --> 00:18:47,778 and I expect your full cooperation. 370 00:18:47,865 --> 00:18:49,519 How would you like to proceed with this? 371 00:18:49,606 --> 00:18:51,565 While you're all still here, I'd like to admonish you 372 00:18:51,652 --> 00:18:53,393 that discussing your testimony with one another 373 00:18:53,480 --> 00:18:55,351 could result in an obstruction of justice charge, 374 00:18:55,917 --> 00:18:58,702 so if you could refrain from discussing our questions 375 00:18:58,789 --> 00:19:00,095 or your answers, that would be... 376 00:19:00,182 --> 00:19:01,618 I think we know the law, Gibbs. 377 00:19:01,705 --> 00:19:03,142 We're lawyers. 378 00:19:03,229 --> 00:19:04,447 You seem to know it better than anyone else. 379 00:19:04,534 --> 00:19:06,232 -Why don't we start with you? -Fine. 380 00:19:07,624 --> 00:19:10,627 [Chegwidden] Commander Rabb and I have to rework a court schedule. 381 00:19:10,714 --> 00:19:12,847 Anyway, I'd prefer you start with me. 382 00:19:12,934 --> 00:19:14,196 Any problems with that? 383 00:19:15,154 --> 00:19:16,111 No. 384 00:19:16,198 --> 00:19:17,852 Good. Give me a few minutes, 385 00:19:17,939 --> 00:19:19,593 I'll be right with you. 386 00:19:21,160 --> 00:19:22,596 That'll be all. 387 00:19:36,566 --> 00:19:38,612 I thought wecalled the shots on an investigation. 388 00:19:39,961 --> 00:19:41,223 We do. 389 00:19:41,310 --> 00:19:43,617 So, why let the Admiral cool Rabb down? 390 00:19:44,400 --> 00:19:47,664 Well, we're going to let the Admiral play the good cop... 391 00:19:48,970 --> 00:19:51,320 for about seven minutes. 392 00:19:52,843 --> 00:19:54,105 Have a seat. 393 00:19:55,150 --> 00:19:57,021 What the hell went on between you and Lieutenant Singer? 394 00:19:57,108 --> 00:19:59,328 -Nothing, sir. -Nothing, my ass! 395 00:19:59,415 --> 00:20:02,201 After that performance in the conference room, you'd be my prime suspect. 396 00:20:02,288 --> 00:20:05,465 -I didn't kill Lieutenant Singer, Admiral. -I know you didn't kill her, 397 00:20:05,552 --> 00:20:07,771 but you're involved, and I want to know how! 398 00:20:07,858 --> 00:20:09,338 I'd rather not say, sir. 399 00:20:10,165 --> 00:20:11,862 Good God, did you get her pregnant? 400 00:20:12,254 --> 00:20:14,474 Of course not. You didn't get her pregnant. 401 00:20:19,087 --> 00:20:20,523 But you know who did, 402 00:20:20,610 --> 00:20:22,351 and you're protecting him, aren't you? 403 00:20:22,438 --> 00:20:26,660 I am protecting Lieutenant Singer's privacy, sir. 404 00:20:26,747 --> 00:20:28,575 If she didn't tell anyone who the father was, 405 00:20:28,662 --> 00:20:30,185 I'm not going to speculate. 406 00:20:30,272 --> 00:20:32,056 You're not being any more truthful with me 407 00:20:32,143 --> 00:20:34,015 than you would be with the NCIS. 408 00:20:34,102 --> 00:20:36,191 I'm not going to lie,Admiral. 409 00:20:36,278 --> 00:20:37,975 Well, you're a damn good lawyer 410 00:20:38,062 --> 00:20:40,064 and know how to obfuscate the truth in an interrogation. 411 00:20:43,677 --> 00:20:44,721 [scoffs] 412 00:20:47,463 --> 00:20:49,160 [chuckles] 413 00:20:49,987 --> 00:20:51,902 Damn. He's good. 414 00:20:52,425 --> 00:20:54,862 -Sir? -Special Agent Gibbs. 415 00:20:54,949 --> 00:20:56,994 He's got me questioning you. 416 00:20:57,081 --> 00:20:58,909 Hearsay rules don't apply in an interrogation. 417 00:20:58,996 --> 00:21:02,652 I'm duty-bound to repeat anything you tell me, if he asks. 418 00:21:03,479 --> 00:21:05,829 You really think he's that devious? 419 00:21:05,916 --> 00:21:07,266 Reminds me a lot of you. 420 00:21:28,939 --> 00:21:31,594 Lieutenant Singer requested extended maternity leave 421 00:21:31,681 --> 00:21:34,249 in January, and it was granted. 422 00:21:35,032 --> 00:21:37,034 Was that the last contact you had with her? 423 00:21:37,121 --> 00:21:38,688 That's correct. 424 00:21:38,775 --> 00:21:41,038 [Viv] There was a charge, subsequently dropped, 425 00:21:41,125 --> 00:21:42,257 by the Skipper of the Seahawk 426 00:21:42,344 --> 00:21:44,303 of conduct unbecoming. 427 00:21:44,390 --> 00:21:46,914 That's right. She was found to be pregnant while on sea duty. 428 00:21:47,001 --> 00:21:49,046 The skipper suspected an onboard liaison. 429 00:21:49,830 --> 00:21:51,527 'Cause she said it happened before she sailed, 430 00:21:51,614 --> 00:21:53,268 but refused to prove it by naming the father. 431 00:21:53,355 --> 00:21:54,443 That's correct. 432 00:21:54,530 --> 00:21:56,010 Why did the skipper drop the charges? 433 00:21:56,532 --> 00:21:59,492 -I assume he believed her. -[Gibbs] Or Colonel MacKenzie. 434 00:21:59,579 --> 00:22:00,971 You sent her to the Seahawk,too, 435 00:22:01,058 --> 00:22:02,538 to investigate Lieutenant Singer, didn't you? 436 00:22:02,625 --> 00:22:04,366 You already know that. It's in the file. 437 00:22:04,453 --> 00:22:07,151 It's not in thisfile. This is Commander Rabb's file. 438 00:22:07,978 --> 00:22:09,980 You sent him to the Seahawk,too. 439 00:22:10,067 --> 00:22:11,417 Separate investigation. 440 00:22:11,504 --> 00:22:13,810 He and Lieutenant Singer even departed together. 441 00:22:13,897 --> 00:22:15,290 Pure coincidence. 442 00:22:15,377 --> 00:22:17,248 She was on her way back to Washington. 443 00:22:17,336 --> 00:22:20,469 He was on his way to assignment in Naples. 444 00:22:20,556 --> 00:22:22,428 I bet they conversed on the COD. 445 00:22:27,737 --> 00:22:28,825 I'm sure they did. 446 00:22:28,912 --> 00:22:30,827 I have no idea what they said. 447 00:22:31,654 --> 00:22:33,569 He didn't mention it, Admiral? 448 00:22:33,656 --> 00:22:35,745 No, he didn't. Neither did she. 449 00:22:35,832 --> 00:22:38,313 Agent Gibbs, why don't we save ourselves some time, what do you say? 450 00:22:39,270 --> 00:22:41,272 The only thing Commander Rabb told me 451 00:22:41,360 --> 00:22:44,058 was that he did notmurder Lieutenant Singer, 452 00:22:44,145 --> 00:22:46,060 and has no idea who did. 453 00:23:37,981 --> 00:23:39,330 [tire screeches] 454 00:23:44,466 --> 00:23:46,163 Dobbs, you find her purse? 455 00:23:46,250 --> 00:23:48,688 Nope. Just enough junk for a garage sale. 456 00:23:48,775 --> 00:23:50,385 I doubt any of it ties into your case, 457 00:23:50,472 --> 00:23:52,996 -but I'm not taking any chances. -The Marines I sent find you? 458 00:23:53,083 --> 00:23:54,911 Oh, yeah. Guarding the area I taped off. 459 00:23:54,998 --> 00:23:56,304 Didn't even ask when they were getting relieved. 460 00:23:56,391 --> 00:23:57,914 Hey, after Quantico, this is a vacation. 461 00:23:58,001 --> 00:24:00,482 -I got it! -Before you go out tomorrow, 462 00:24:00,569 --> 00:24:02,179 buy a purse at the Navy exchange, 463 00:24:02,266 --> 00:24:03,616 soak it in mud and turn it in. 464 00:24:06,053 --> 00:24:07,750 Blackadder doesn't know, does she? 465 00:24:07,837 --> 00:24:09,099 Know what? 466 00:24:09,186 --> 00:24:11,450 Well, Gibbs is the best interrogator we got. 467 00:24:11,537 --> 00:24:13,452 As soon as they loosen Bin Atwa up, the director's going to send him in. 468 00:24:13,539 --> 00:24:16,237 Question is, is he going to take Agent Blackadder with him? 469 00:24:16,324 --> 00:24:18,413 I hope not, 470 00:24:18,500 --> 00:24:20,546 because that would make him a good guy in her eyes, and frankly, 471 00:24:20,633 --> 00:24:22,504 I think she's just starting to like me. 472 00:24:24,811 --> 00:24:28,292 [slurping] 473 00:24:29,990 --> 00:24:31,644 [Dinozzo] Is that number two or three today? 474 00:24:32,383 --> 00:24:34,647 If you must know, it's number four. 475 00:24:34,734 --> 00:24:35,996 Brought you a little present. 476 00:24:36,083 --> 00:24:39,173 Hmm. And you wonder why you're still single. 477 00:24:40,130 --> 00:24:42,350 -Is this blood from our vic? -Hope so. 478 00:24:42,785 --> 00:24:44,134 How long before we get a DNA? 479 00:24:44,221 --> 00:24:46,659 Let's see what A-B-O typing says first. 480 00:24:47,616 --> 00:24:48,748 You redecorating? 481 00:24:51,490 --> 00:24:55,842 Ah, I just thought I'd brighten the place up a bit. You know. 482 00:24:56,973 --> 00:24:58,061 Did you take these? 483 00:24:58,148 --> 00:25:00,760 Yeah. 484 00:25:00,847 --> 00:25:04,415 That's a... cross-section of what a 12-gauge did 485 00:25:04,503 --> 00:25:05,852 to an L-three to L-five. 486 00:25:05,939 --> 00:25:08,681 Shotgun-shattered backbone? 487 00:25:08,768 --> 00:25:10,117 Yeah. 488 00:25:11,161 --> 00:25:12,772 The middle one there is a cross-section 489 00:25:12,859 --> 00:25:14,643 of an ice pick to a cerebellum. 490 00:25:18,255 --> 00:25:20,214 -Duodenum. -Yeah. 491 00:25:20,301 --> 00:25:23,260 I like to call it "Duodenum with a Lye Chaser." 492 00:25:23,347 --> 00:25:24,958 It's the sad end of a Drano drinker. 493 00:25:26,568 --> 00:25:28,178 You need to get out more, Abby. 494 00:25:29,266 --> 00:25:30,529 Is that an invite? 495 00:25:34,010 --> 00:25:37,100 Could the father be someone from right here at JAG? 496 00:25:37,187 --> 00:25:38,667 God, no. 497 00:25:38,754 --> 00:25:40,800 No, nobody around here would be dumb enough 498 00:25:40,887 --> 00:25:42,628 to get involved with Lieutenant Singer. 499 00:25:43,454 --> 00:25:47,763 I-- I mean, she's not an unattractive woman, but... 500 00:25:47,850 --> 00:25:49,678 Yo-- You don't think it's me, do you? 501 00:25:49,765 --> 00:25:50,984 Should we? 502 00:25:51,811 --> 00:25:54,378 I did not have sex with that woman! 503 00:25:54,465 --> 00:25:56,642 That's not the best choice of words there, Lieutenant. 504 00:25:56,729 --> 00:25:58,818 [scoffs] I-- I know. 505 00:25:58,905 --> 00:26:00,210 I-- I know, but no, believe me. 506 00:26:00,297 --> 00:26:01,342 It wasn't me. 507 00:26:02,735 --> 00:26:04,084 Yeah, we know that. 508 00:26:05,694 --> 00:26:07,000 So who was it? 509 00:26:07,087 --> 00:26:09,219 I'm the last person to ask that. I'm new here. 510 00:26:09,306 --> 00:26:10,438 What does your intuition tell you? 511 00:26:12,309 --> 00:26:13,615 Not to answer questions 512 00:26:13,702 --> 00:26:15,225 that I don't know the answers to. 513 00:26:16,270 --> 00:26:19,099 Spoken like a lawyer at a deposition there, Commander. 514 00:26:21,449 --> 00:26:23,059 It wasn't someone from JAG. 515 00:26:23,146 --> 00:26:25,758 Now how would you know that? 516 00:26:25,845 --> 00:26:28,195 The bartender at Benzinger's told me 517 00:26:28,282 --> 00:26:30,980 that Singer was seeing a civilian before she shipped out. 518 00:26:31,415 --> 00:26:32,895 Did you know that Commander Rabb 519 00:26:32,982 --> 00:26:34,810 asked Commander Manetti to ferret out 520 00:26:34,897 --> 00:26:36,333 who Lieutenant Singer was seeing 521 00:26:36,420 --> 00:26:37,857 prior to her deployment? 522 00:26:38,553 --> 00:26:39,815 What?! 523 00:26:40,686 --> 00:26:43,340 If he wasn't part of your investigation, why would he do that? 524 00:26:46,082 --> 00:26:47,649 Colonel? 525 00:26:49,085 --> 00:26:50,783 I have no idea. 526 00:26:50,870 --> 00:26:53,263 You'll have to ask Commander Rabb. 527 00:26:53,350 --> 00:26:55,222 Wait, why didn't we question him? 528 00:26:55,309 --> 00:26:56,702 That what the FBI would have done? 529 00:26:56,789 --> 00:26:58,181 Damn right! 530 00:26:58,268 --> 00:27:01,315 Yeah, well, they wear suits and ties, too. 531 00:27:01,402 --> 00:27:04,492 They may wear suits and ties, but they share the playbook. 532 00:27:04,579 --> 00:27:06,625 Look, Rabb ran an unofficial investigation 533 00:27:06,712 --> 00:27:08,365 into Lieutenant Singer's love life! 534 00:27:08,452 --> 00:27:10,716 Okay, why didn't we slap him in a room, read him his rights, 535 00:27:10,803 --> 00:27:14,241 -and go for the jugular? -Because he is JAG's fair-haired boy. 536 00:27:14,328 --> 00:27:16,678 Oh, and that gets him a pass on a murder investigation? 537 00:27:16,765 --> 00:27:19,333 He's the best prosecutor and defender they have. 538 00:27:19,420 --> 00:27:22,292 -Oh, please. I'm in awe. -Well, you should be. 539 00:27:22,379 --> 00:27:25,165 We start questioning Rabb, we don't have all the pieces to the puzzle, 540 00:27:25,252 --> 00:27:26,732 he'll pull an O.J. on us, 541 00:27:26,819 --> 00:27:28,516 and he won't need a slick defense lawyer to do it. 542 00:27:32,520 --> 00:27:35,784 I'm feeling, uh, really, really stupid, Gibbs. 543 00:27:36,524 --> 00:27:39,222 Ah, you're just a little behind the learning curve. 544 00:27:40,833 --> 00:27:45,794 [upbeat music playing] 545 00:28:02,942 --> 00:28:05,901 [whirring] 546 00:28:09,165 --> 00:28:11,037 [phone rings] 547 00:28:12,821 --> 00:28:14,780 Da. 548 00:28:14,867 --> 00:28:16,607 Brother! How are you? 549 00:28:16,695 --> 00:28:18,392 Hey, I'm good, I'm good. 550 00:28:18,479 --> 00:28:19,610 How's your fiancée? 551 00:28:19,698 --> 00:28:21,787 Galina is wonderful, but, uh... 552 00:28:21,874 --> 00:28:25,704 [chuckles] ...a little crazy making plans for the wedding. 553 00:28:26,879 --> 00:28:28,184 What is wrong, brother? 554 00:28:28,271 --> 00:28:30,491 Sergei, did-- did you see Loren Singer 555 00:28:30,578 --> 00:28:32,798 when you were in D.C. three weeks ago? 556 00:28:32,885 --> 00:28:34,669 Loren? No. 557 00:28:34,756 --> 00:28:36,932 Did you talk to her on the phone? 558 00:28:37,019 --> 00:28:40,153 Not since the night you made her call me about the baby. 559 00:28:40,240 --> 00:28:43,547 -Did you really believe her when she told you it wasn't yours? -Yes. 560 00:28:44,679 --> 00:28:47,682 Is she now saying the baby is mine? 561 00:28:47,769 --> 00:28:51,773 Lieutenant Singer was murdered three weeks ago, Sergei. 562 00:28:51,860 --> 00:28:52,992 Murdered?/\ 563 00:28:54,210 --> 00:28:55,429 Bozhe Moi! 564 00:28:56,909 --> 00:28:58,388 You think Idid it?! 565 00:28:58,475 --> 00:28:59,781 No, of course not. 566 00:28:59,868 --> 00:29:01,870 But the investigators might, 567 00:29:01,957 --> 00:29:03,829 if they believe you were the father, 568 00:29:03,916 --> 00:29:05,918 and you were in town when she was murdered. 569 00:29:07,093 --> 00:29:09,008 Always the big brother, huh? 570 00:29:09,748 --> 00:29:11,314 Always protecting me. 571 00:29:11,401 --> 00:29:13,490 Well, hey, that's what big brothers are for. 572 00:29:17,930 --> 00:29:20,889 [Abby] We'll do a full DNA for court, but the A-B-O shows a match. 573 00:29:20,976 --> 00:29:22,586 It's type A-B. 574 00:29:22,673 --> 00:29:24,458 I'd say the blood you found is Lieutenant Singer's. 575 00:29:24,545 --> 00:29:26,416 -[Gibbs] Good job. -Thanks, Gibbs. 576 00:29:26,503 --> 00:29:27,635 I was talking to Abby. 577 00:29:27,722 --> 00:29:28,767 [Abby] There's more. 578 00:29:31,378 --> 00:29:32,945 Here. 579 00:29:34,294 --> 00:29:35,425 [Blackadder] Benzinger's. 580 00:29:35,512 --> 00:29:37,079 What's that, a magic word? 581 00:29:37,166 --> 00:29:38,385 It's a bar in Falls Church 582 00:29:38,472 --> 00:29:40,648 where Lieutenant Singer used to hang out. 583 00:29:40,735 --> 00:29:42,781 A bar definitely goes with the chem analysis I did 584 00:29:42,868 --> 00:29:44,217 of the stomach contents. 585 00:29:44,304 --> 00:29:46,480 Based on the degree of digestion, 586 00:29:46,567 --> 00:29:48,569 she died within two hours of her last snack. 587 00:29:48,656 --> 00:29:50,440 -And I do mean snack. -Yeah, yeah, yeah-- 588 00:29:50,527 --> 00:29:54,053 thiamin mononitrate, riboflavin, folic acid, vegetable oil... 589 00:29:54,140 --> 00:29:57,230 Peanuts, pretzels, crackers. It's a bar mix. 590 00:29:57,317 --> 00:29:59,232 Hey, what's the 13-digit number? 591 00:29:59,319 --> 00:30:00,886 [Gibbs] That's a Moscow cell phone number. 592 00:30:00,973 --> 00:30:02,017 How do you know? 593 00:30:02,931 --> 00:30:06,152 If I can't I.D. a Moscow number after six months undercover, 594 00:30:06,239 --> 00:30:07,893 the taxpayers should get their money back. 595 00:30:07,980 --> 00:30:09,242 [sighs] 596 00:30:09,329 --> 00:30:10,634 You know how to trace a number fast? 597 00:30:10,721 --> 00:30:13,202 Oh, yeah. Through the FBI. 598 00:30:15,117 --> 00:30:16,640 Guess that'll work, too. 599 00:30:17,641 --> 00:30:18,904 I've got more goodies. 600 00:30:19,469 --> 00:30:20,906 I got the name off the airline ticket. 601 00:30:20,993 --> 00:30:21,950 [Dinozzo] Yeah, we got that. 602 00:30:22,037 --> 00:30:23,822 And the destination? 603 00:30:23,909 --> 00:30:25,171 [Dinozzo] Yeah, we got that, too. 604 00:30:26,999 --> 00:30:28,827 -And the departure date? -Early April. 605 00:30:28,914 --> 00:30:31,177 [imitates buzzer] January 6th. 606 00:30:31,264 --> 00:30:32,918 Oh, that's got to be April 6th. 607 00:30:33,005 --> 00:30:34,571 No, Gibbs, you just need young eyes. 608 00:30:34,658 --> 00:30:36,051 That's a one, not a four. 609 00:30:36,138 --> 00:30:37,183 That's a one? 610 00:30:37,270 --> 00:30:38,227 Yeah. 611 00:30:38,314 --> 00:30:39,968 So she missed her flight. 612 00:30:40,055 --> 00:30:41,187 Tony, she got whacked! 613 00:30:41,274 --> 00:30:42,841 Yeah, not three months ago. 614 00:30:42,928 --> 00:30:46,105 Actually, three months is probably quite accurate. 615 00:30:46,845 --> 00:30:50,065 I'm afraid our victim was in the Potomac at least that long. 616 00:30:50,152 --> 00:30:52,415 What, racking up frequent floater miles? 617 00:30:52,502 --> 00:30:54,896 Being an Ice Queen. 618 00:30:54,983 --> 00:30:56,942 She was frozen. 619 00:30:57,029 --> 00:30:59,161 Hey, I got a suspect. 620 00:30:59,248 --> 00:31:01,685 Manetti said the Benzinger's bartender told her 621 00:31:01,772 --> 00:31:04,340 Singer was seeing a civilian before she shipped out, right? 622 00:31:04,427 --> 00:31:06,995 Well, that Moscow cell 623 00:31:07,082 --> 00:31:09,041 is registered to a Sergei Zhukov. 624 00:31:09,128 --> 00:31:10,738 I'm running an immigration check. 625 00:31:10,825 --> 00:31:13,132 He was in the States when Singer got pregnant, 626 00:31:13,219 --> 00:31:15,525 left two days before she shipped out, 627 00:31:15,612 --> 00:31:18,224 and returned for just 48 hours 628 00:31:18,311 --> 00:31:19,573 three weeks ago. 629 00:31:19,660 --> 00:31:20,879 [sighs] 630 00:31:23,664 --> 00:31:24,883 What? 631 00:31:28,060 --> 00:31:30,758 Lieutenant Singer was murdered months ago. 632 00:31:32,020 --> 00:31:33,848 Cross-check Zhukov's cell phone numbers 633 00:31:33,935 --> 00:31:35,197 and Rabb's number. 634 00:31:39,201 --> 00:31:40,724 Hey, Edie. It's Gibbs. 635 00:31:40,811 --> 00:31:42,074 I need to speak to the director. 636 00:31:44,119 --> 00:31:45,338 I won't have to. 637 00:31:46,208 --> 00:31:49,211 Zhukov's green card sponsor was Commander Harmon Rabb. 638 00:31:50,734 --> 00:31:52,388 They're half-brothers. 639 00:32:01,528 --> 00:32:03,878 [Morrow] You making progress on the JAG murder? 640 00:32:03,965 --> 00:32:05,619 [Gibbs] Yes, sir. 641 00:32:05,706 --> 00:32:07,316 Who's your prime suspect? 642 00:32:08,578 --> 00:32:09,928 A JAG officer. 643 00:32:11,146 --> 00:32:12,278 Damn. 644 00:32:14,019 --> 00:32:15,716 We have to work with these people. 645 00:32:18,893 --> 00:32:21,461 Not a senior officer, I hope. 646 00:32:24,855 --> 00:32:27,162 -Do I know him? -Yes, sir. 647 00:32:27,249 --> 00:32:28,642 I believe you do. 648 00:32:30,557 --> 00:32:31,950 Are you going to tell me his name? 649 00:32:32,037 --> 00:32:34,474 Commander Harmon Rabb. 650 00:32:38,391 --> 00:32:41,394 I couldn't be more stunned if you told me it was Admiral Chegwidden. 651 00:32:43,439 --> 00:32:44,832 Are you certain? 652 00:32:44,919 --> 00:32:47,269 Not 100%, but from the information we're gathering, 653 00:32:47,356 --> 00:32:48,836 we know he's deeply involved. 654 00:32:51,795 --> 00:32:54,276 I don't need to tell you the implications if you're wrong. 655 00:32:54,363 --> 00:32:55,974 That's why I'm moving slowly. 656 00:32:57,671 --> 00:32:59,238 Don't move too slowly. 657 00:33:00,848 --> 00:33:02,806 NSA decrypts indicate... 658 00:33:04,156 --> 00:33:08,682 [sighs] Al-Jihad is poised to launch another gray hull attack. 659 00:33:08,769 --> 00:33:10,031 What ship? 660 00:33:10,858 --> 00:33:12,991 Only Hasan Mohammed knows. 661 00:33:14,514 --> 00:33:15,645 Not Bin Atwa? 662 00:33:16,342 --> 00:33:19,084 Boys up the river tell me Al-Jihad is limiting 663 00:33:19,171 --> 00:33:22,043 target data to the executor. 664 00:33:23,523 --> 00:33:25,525 I need you to break Bin Atwa. 665 00:33:25,612 --> 00:33:26,917 When do I leave? 666 00:33:27,005 --> 00:33:29,007 As soon as you wrap up the JAG murder. 667 00:33:30,965 --> 00:33:33,663 With all due respect, Director, 668 00:33:34,403 --> 00:33:36,536 breaking him is a lot more important 669 00:33:36,623 --> 00:33:38,625 than wrapping up a murder. 670 00:33:38,712 --> 00:33:41,802 Well, if this involved anyone other than JAG, I'd agree. 671 00:33:41,889 --> 00:33:45,632 All I can tell you is, do both. 672 00:33:46,502 --> 00:33:47,590 Fast. 673 00:33:51,333 --> 00:33:55,250 Anybody finds that purse gets a steak dinner on me. 674 00:33:57,165 --> 00:33:58,819 Check down there by the water. 675 00:34:00,734 --> 00:34:01,909 [Abby] How'd you find her wheels? 676 00:34:01,996 --> 00:34:03,867 [Dinozzo] DMV check. 677 00:34:03,954 --> 00:34:06,435 It's been sitting in the impound lot since January. 678 00:34:07,219 --> 00:34:10,874 Let your fingers do the talking. 679 00:34:14,139 --> 00:34:15,488 Why'd they tow it? 680 00:34:17,707 --> 00:34:20,797 It was abandoned in a lot at Great Falls. 681 00:34:20,884 --> 00:34:23,322 Any of those prints large enough to be a man's? 682 00:34:23,409 --> 00:34:24,627 Yep. 683 00:34:24,714 --> 00:34:26,020 Whoever was riding shotgun. 684 00:34:26,107 --> 00:34:27,500 How fast can you run 'em? 685 00:34:28,196 --> 00:34:30,416 Usually takes about 12 hours. 686 00:34:32,070 --> 00:34:36,030 But, for a dinner... 687 00:34:36,117 --> 00:34:39,251 Get me an I.D. in two, and I'll make it Cafe Atlantico. 688 00:34:39,338 --> 00:34:40,948 Sweet. 689 00:34:47,346 --> 00:34:48,477 Hey. 690 00:34:48,564 --> 00:34:49,652 What do you got? 691 00:34:49,739 --> 00:34:51,089 Oh, plenty. 692 00:34:51,176 --> 00:34:53,221 San Diego found Singer took a furnished rental 693 00:34:53,308 --> 00:34:56,398 on Coronado Island, ordered a phone installed and never showed. 694 00:34:56,485 --> 00:34:58,183 And get this. 695 00:34:58,270 --> 00:35:00,924 No credit card or bank account activity since she picked up 696 00:35:01,011 --> 00:35:04,580 $200 at a Falls Church ATM on Jan. 4. 697 00:35:04,667 --> 00:35:06,452 Narrows the murder date: 698 00:35:06,539 --> 00:35:07,975 between the fourth of January and her missed flight on the sixth. 699 00:35:08,062 --> 00:35:09,803 Abby's pulled a man's prints from a car. 700 00:35:09,890 --> 00:35:11,544 -She's running 'em now. -Check with Ducky. 701 00:35:11,631 --> 00:35:13,372 See if those dates coincide with the autopsy. 702 00:35:13,459 --> 00:35:15,025 -Got it. -Come on, lover boy. 703 00:35:15,113 --> 00:35:16,853 Where we going? 704 00:35:16,940 --> 00:35:18,681 Benzinger's. Get a drink. 705 00:35:20,292 --> 00:35:22,598 They get drinks, and I get Ducky. 706 00:35:35,872 --> 00:35:38,875 [Ducky] All of her cells were ruptured from freezing. 707 00:35:38,962 --> 00:35:41,791 When the Potomac thawed, shethawed. 708 00:35:42,575 --> 00:35:44,664 That's why the crows only got your face. 709 00:35:44,751 --> 00:35:48,450 Your arms and legs were encapsulated in ice. 710 00:35:48,537 --> 00:35:52,367 Could she have died between the fourth and sixth of January? 711 00:35:52,454 --> 00:35:55,457 The development of the fetus is consistent with those dates. 712 00:35:55,544 --> 00:35:57,111 -Ducky? -Yeah? 713 00:35:57,198 --> 00:35:59,592 You didn't match Rabb's DNA to the fetus, did you? 714 00:35:59,679 --> 00:36:01,985 I didn't have to. 715 00:36:02,072 --> 00:36:04,597 We didn't always have DNA, you know. 716 00:36:05,337 --> 00:36:07,077 Like we didn't always have television. 717 00:36:07,991 --> 00:36:12,561 You're too young to remember, but in many ways, radio was much more fascinating. 718 00:36:12,648 --> 00:36:14,128 -Okay, Ducky... -You had to use your imagination. 719 00:36:14,215 --> 00:36:15,912 Ducky, why didn't you have to? 720 00:36:15,999 --> 00:36:17,740 I checked Commander Rabb's blood type. 721 00:36:17,827 --> 00:36:19,264 That's legal. 722 00:36:19,351 --> 00:36:23,311 There's no way he could have fathered the girl. 723 00:36:24,007 --> 00:36:24,965 Girl? 724 00:36:25,052 --> 00:36:26,706 Yeah. 725 00:36:26,793 --> 00:36:28,534 You sure you won't have dinner with me tonight, Viv? 726 00:36:28,621 --> 00:36:30,536 Oh, Ducky, you're disgusting. 727 00:36:30,623 --> 00:36:34,148 The pursuit of sex is an affirmation of life, Vivienne. 728 00:36:34,235 --> 00:36:35,889 That's why older men are so lascivious. 729 00:36:35,976 --> 00:36:38,326 I'm talking about your lack of respect for the dead. 730 00:36:38,413 --> 00:36:41,024 I have the utmost respect for the dead. 731 00:36:41,111 --> 00:36:43,026 Well, that's obvious from the way you speak to them. 732 00:36:43,113 --> 00:36:45,420 If you were dead, wouldn't it be nice 733 00:36:45,507 --> 00:36:48,118 if you were spoken to, rather than about? 734 00:36:50,164 --> 00:36:51,905 But her soul isn't in... 735 00:36:53,167 --> 00:36:54,734 this. 736 00:36:54,821 --> 00:36:56,518 Perhaps not. 737 00:36:56,605 --> 00:36:59,304 I've always felt a presence when conducting an autopsy, 738 00:36:59,391 --> 00:37:01,871 especially with murder victims. 739 00:37:01,958 --> 00:37:05,310 I couldn't understand why the crows didn't touch her hands and feet. 740 00:37:05,397 --> 00:37:07,964 Suddenly, I saw myself in a block of ice, 741 00:37:08,051 --> 00:37:10,140 with only my head exposed. 742 00:37:10,837 --> 00:37:12,795 Your subconscious solved the problem. 743 00:37:13,579 --> 00:37:17,800 Then shouldn't I have envisaged the lieutenant in a block of ice? 744 00:37:18,758 --> 00:37:21,891 Hey! Hey, why don't we discuss that over dinner, hmm? 745 00:37:21,978 --> 00:37:23,197 [sighs] 746 00:37:24,067 --> 00:37:25,286 Not tonight. 747 00:37:29,159 --> 00:37:31,945 She didn't say, "no," just, "not tonight." 748 00:37:52,922 --> 00:37:55,577 [Gibbs] We had a conversation with the bartender at Benzinger's. 749 00:37:56,099 --> 00:38:01,235 He recalls you being there one evening in January. 750 00:38:01,322 --> 00:38:04,020 I was at Benzinger's a couple of times in January, sir. 751 00:38:04,107 --> 00:38:10,984 This night, you were in a booth behind Commander Rabb and Lieutenant Singer. 752 00:38:11,071 --> 00:38:14,422 I make an effort not to listen in on other people's conversations. 753 00:38:14,509 --> 00:38:16,381 [Dinozzo] Nah, this conversation was so heated, 754 00:38:16,468 --> 00:38:18,296 it got the bartender's attention across the room. 755 00:38:20,472 --> 00:38:22,256 I may have heard a few things. 756 00:38:25,694 --> 00:38:29,002 [tense music playing] 757 00:38:37,793 --> 00:38:41,710 [music continues to play] 758 00:38:41,797 --> 00:38:42,972 [Rabb] So, what makes you think 759 00:38:43,059 --> 00:38:45,105 that I would be involved in any other way 760 00:38:45,192 --> 00:38:46,976 than professionally with Lieutenant Singer? 761 00:38:47,890 --> 00:38:50,284 [Gibbs] You're more comfortable asking questions 762 00:38:50,371 --> 00:38:51,894 than you are answering them, huh? 763 00:38:51,981 --> 00:38:54,157 I guess I'm not used to being a suspect. 764 00:38:54,244 --> 00:38:56,159 Suspect? Who said you were a suspect? 765 00:38:56,246 --> 00:38:58,597 Have I read you your Article 31 rights? 766 00:38:58,684 --> 00:39:02,775 No, you haven't. Which means you're playing a very risky game, Gunny. 767 00:39:02,862 --> 00:39:05,430 I'm not smart enough to play risky games 768 00:39:05,517 --> 00:39:07,083 with a lawyer of your caliber, Rabb. 769 00:39:07,170 --> 00:39:12,001 That's "Commander Rabb" or "Commander" or "sir," Gunny. 770 00:39:12,088 --> 00:39:15,048 I believe as a reservist, you're still technically in the Marine Corps. 771 00:39:15,135 --> 00:39:18,573 I am an NCIS Special Agent, and I don't have to salute you 772 00:39:18,660 --> 00:39:22,360 or "sir" you or give you any military courtesy. 773 00:39:22,447 --> 00:39:24,187 But you know that. 774 00:39:24,274 --> 00:39:25,841 So who's playing the games here? 775 00:39:35,329 --> 00:39:37,549 -[loud thump] -[feedback whines] 776 00:39:37,636 --> 00:39:40,160 Quite the control freak. 777 00:39:40,247 --> 00:39:41,509 That makes two of us. 778 00:39:42,467 --> 00:39:43,772 [mouthing] 779 00:39:43,859 --> 00:39:44,991 [door lock clicks] 780 00:39:45,078 --> 00:39:46,471 [Dinozzo] Hey, hey. 781 00:39:47,515 --> 00:39:49,996 Dobbs is coming in with a cover he found in the woods below the falls. 782 00:39:50,083 --> 00:39:51,476 A cover just like that one. 783 00:39:51,563 --> 00:39:53,303 Then since I'm nota suspect, 784 00:39:53,391 --> 00:39:55,828 I see no reason to continue wasting my time here. 785 00:39:55,915 --> 00:39:57,264 I wonder how the admiral will feel 786 00:39:57,351 --> 00:39:59,484 about his top JAG not responding 787 00:39:59,571 --> 00:40:02,617 to an investigation into the death of one of his officers. 788 00:40:02,704 --> 00:40:04,227 [sighs] 789 00:40:07,666 --> 00:40:08,667 Jessie? 790 00:40:09,668 --> 00:40:11,278 One coffee, black. 791 00:40:15,413 --> 00:40:17,197 Make that two, Jessie. 792 00:40:17,284 --> 00:40:18,416 Thank you. 793 00:40:19,373 --> 00:40:21,897 [Rabb] I don't know who fathered Lieutenant Singer's baby, 794 00:40:21,984 --> 00:40:23,464 and I don't know who murdered her. 795 00:40:23,551 --> 00:40:26,641 So, what else, Gibbs? What'd your investigation show? 796 00:40:26,728 --> 00:40:30,210 Hey, you were there. The admiral ordered me to stay out of this. 797 00:40:30,297 --> 00:40:31,777 Oh, I'm referring 798 00:40:31,864 --> 00:40:34,170 to the investigation you gave Commander Manetti to do 799 00:40:34,257 --> 00:40:35,998 on Lieutenant Singer's love life, 800 00:40:36,085 --> 00:40:37,522 prior to her deployment. 801 00:40:39,219 --> 00:40:41,177 -Oops. -Yeah, oops, is right. 802 00:40:41,264 --> 00:40:42,527 Without reading him his rights, 803 00:40:42,614 --> 00:40:43,658 we're going to lose all this stuff in court. 804 00:40:43,745 --> 00:40:44,877 No, no, no. We got this stuff, Viv. 805 00:40:44,964 --> 00:40:46,748 Gibbs is setting Rabb up. 806 00:40:46,835 --> 00:40:48,968 [Rabb] Well, Colonel MacKenzie's investigation 807 00:40:49,055 --> 00:40:51,884 into Lieutenant Singer's pregnancy wasn't going well. 808 00:40:51,971 --> 00:40:54,321 Mac and I are old friends. I thought I'd help. 809 00:40:54,974 --> 00:40:56,149 Reasonable answer. 810 00:40:56,236 --> 00:40:58,064 Yeah, the truth usually is. 811 00:40:58,543 --> 00:41:00,762 So, you wouldn't mind giving us a DNA sample? 812 00:41:01,415 --> 00:41:02,764 For what purpose? 813 00:41:02,851 --> 00:41:04,200 Paternity test. 814 00:41:04,287 --> 00:41:06,202 I didn't even like Lieutenant Singer. 815 00:41:06,289 --> 00:41:08,466 I wouldn't say that during a murder investigation. 816 00:41:08,553 --> 00:41:10,685 No, you can't have my DNA. 817 00:41:10,772 --> 00:41:11,817 If you're not guilty... 818 00:41:11,904 --> 00:41:13,209 General principle. 819 00:41:13,296 --> 00:41:15,342 Okay. No DNA. 820 00:41:19,607 --> 00:41:22,784 When was the last time you saw Lieutenant Singer? 821 00:41:22,871 --> 00:41:26,005 Early January, before she went to San Diego. 822 00:41:26,092 --> 00:41:27,223 What did you talk about? 823 00:41:27,615 --> 00:41:29,138 We swapped the usual lies 824 00:41:29,225 --> 00:41:31,314 between two officers who have nothing in common. 825 00:41:31,401 --> 00:41:32,751 Here it comes. 826 00:41:32,838 --> 00:41:34,317 And that was the first week in January? 827 00:41:34,404 --> 00:41:35,754 Sounds about right. 828 00:41:35,841 --> 00:41:36,537 And that was the last time you saw her? 829 00:41:36,624 --> 00:41:37,756 That's what I said. 830 00:41:37,843 --> 00:41:38,887 At Benzinger's? 831 00:41:40,323 --> 00:41:42,064 Oh, buggered. 832 00:41:43,936 --> 00:41:44,937 So! 833 00:41:45,677 --> 00:41:49,202 Rabb's prints are all over Singer's convertible. 834 00:41:49,289 --> 00:41:51,160 [Rabb] Who told you we were at Benzinger's? 835 00:41:51,247 --> 00:41:52,945 You did meet her there, didn't you? 836 00:41:53,032 --> 00:41:53,989 Yeah. 837 00:41:54,076 --> 00:41:55,121 [beeps] 838 00:41:56,252 --> 00:41:57,340 [knocking on door] 839 00:41:57,427 --> 00:41:58,559 [Gibbs] Yo. 840 00:42:08,830 --> 00:42:11,224 Who's prompting you from behind the mirror? 841 00:42:16,142 --> 00:42:18,405 You recognize that? 842 00:42:18,492 --> 00:42:20,276 Should I? 843 00:42:20,363 --> 00:42:21,626 You dialed it often enough. 844 00:42:21,713 --> 00:42:23,541 Well, I call so many numbers. 845 00:42:23,628 --> 00:42:25,455 It's your brother's cell phone number in Moscow. 846 00:42:26,108 --> 00:42:28,197 Immigration records show that he was here 847 00:42:28,284 --> 00:42:30,286 when Singer got pregnant and again three weeks ago. 848 00:42:30,373 --> 00:42:33,202 -Sergei did not kill Lieutenant Singer. -Was he the father? 849 00:42:33,289 --> 00:42:34,726 -She said he wasn't. -And he believed her? 850 00:42:34,813 --> 00:42:36,205 -Yeah. -But you didn't? 851 00:42:36,292 --> 00:42:37,511 I'm not sure. 852 00:42:37,598 --> 00:42:39,426 The important thing is, he believed her. 853 00:42:39,513 --> 00:42:41,471 And he swears to me he hasn't spoken to her 854 00:42:41,559 --> 00:42:43,822 or seen her since early January, when she called. 855 00:42:43,909 --> 00:42:46,738 Why would he give Singer his Moscow number? 856 00:42:46,825 --> 00:42:48,217 I did that. 857 00:42:48,304 --> 00:42:50,437 I wrote it on a napkin at Benzinger's bar. 858 00:42:50,524 --> 00:42:53,701 Commander, you are suspected of having committed the act of murder. 859 00:42:53,788 --> 00:42:55,790 -What? -You have the right to remain silent 860 00:42:55,877 --> 00:42:58,967 -and make no statement... -You think I killed Lieutenant Singer? 861 00:42:59,054 --> 00:43:00,839 ...be used against you in a court-martial... 862 00:43:00,926 --> 00:43:02,667 I know my Article 31 rights, and I waive them. 863 00:43:02,754 --> 00:43:04,059 [Blackadder] You have the right 864 00:43:04,146 --> 00:43:06,148 -...to a lawyer... -I said I waive them. 865 00:43:06,235 --> 00:43:08,586 -She used to be FBI. -This lawyer may be a civilian lawyer... 866 00:43:08,673 --> 00:43:10,631 How long you been doing this, Gibbs? 867 00:43:10,718 --> 00:43:12,720 -Nineteen years. -Can you tell if someone's guilty by looking in their eyes? 868 00:43:12,807 --> 00:43:14,374 -Yeah, I can. -Look in mine. 869 00:43:14,461 --> 00:43:16,202 -You have the right... -Ask me. 870 00:43:16,289 --> 00:43:18,073 -...to have your... -Ask me. 871 00:43:18,160 --> 00:43:19,379 A civilian lawyer and/or appointed military lawyer... 872 00:43:19,466 --> 00:43:20,946 Would you kill for your brother? 873 00:43:21,033 --> 00:43:23,078 [Blackadder] ...and you may terminate this interview 874 00:43:23,165 --> 00:43:24,732 at any time for any reason. 64575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.