All language subtitles for JAG.S08E13.Standards.of.Conduct.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,181 --> 00:00:10,923 [helicopter whirring overhead] 2 00:00:14,318 --> 00:00:16,190 [beeping] 3 00:00:16,277 --> 00:00:17,495 [rapid beeping] 4 00:00:17,582 --> 00:00:20,150 [electronic gunfire] 5 00:00:21,804 --> 00:00:24,154 [man] You are now one dead Marine. 6 00:00:24,241 --> 00:00:27,505 -Pretty slick, huh? -It's like a video game. 7 00:00:28,115 --> 00:00:31,248 It's what ground warfare's going to be like in the 21st century. 8 00:00:31,335 --> 00:00:32,597 Come see how you did. 9 00:00:37,341 --> 00:00:38,560 So... 10 00:00:41,824 --> 00:00:44,696 I gave you an enemy above and behind you. 11 00:00:44,783 --> 00:00:47,482 You hear him... you target him... 12 00:00:47,569 --> 00:00:49,614 you shoot... 13 00:00:49,701 --> 00:00:52,530 but you are now one dead Marine. 14 00:00:53,314 --> 00:00:55,707 Can I quote you on this? 15 00:00:55,794 --> 00:00:58,188 You can quote me on a lot more than this. 16 00:00:58,275 --> 00:01:00,321 I didn't bring you in here for video games. 17 00:01:00,408 --> 00:01:03,063 If the Marine Corps goes ahead with this... 18 00:01:03,150 --> 00:01:05,065 men are going to die. 19 00:01:07,850 --> 00:01:11,636 [theme music playing] 20 00:02:02,470 --> 00:02:04,211 -Good morning, sir. -Morning, Lieutenant. 21 00:02:04,298 --> 00:02:08,128 Tiner, do you know where the military justice CD-ROMs are? 22 00:02:08,215 --> 00:02:10,782 We moved them, sir. They're right over here. 23 00:02:12,262 --> 00:02:14,221 At least, they used to be. 24 00:02:14,308 --> 00:02:16,005 Looking for the M-J CDs? 25 00:02:16,092 --> 00:02:17,485 Commander Manetti has them. 26 00:02:17,572 --> 00:02:19,226 They're supposed to be put back. 27 00:02:26,015 --> 00:02:28,452 Have either of you see Commander Rabb yet this morning? 28 00:02:28,539 --> 00:02:30,498 He called to say he was on his way, sir. 29 00:02:30,585 --> 00:02:32,978 I don't think he'll be late to his own award ceremony, sir. 30 00:02:33,065 --> 00:02:34,632 Hmm. No doubt. 31 00:02:34,719 --> 00:02:36,504 Colonel, take a look at this 32 00:02:36,591 --> 00:02:38,462 and join me in my office, please. 33 00:02:38,549 --> 00:02:40,508 Yes, sir. 34 00:02:40,595 --> 00:02:42,466 Wow. 35 00:02:42,553 --> 00:02:44,468 What? 36 00:02:44,555 --> 00:02:46,340 A Navy lieutenant down at Quantico, 37 00:02:46,427 --> 00:02:48,429 working on a new combat helmet system for the Marines-- 38 00:02:48,516 --> 00:02:49,952 he says the system doesn't work 39 00:02:50,039 --> 00:02:51,736 but the D.O.N.'s going ahead with it anyway? 40 00:02:51,823 --> 00:02:53,477 Hmm, a whistle-blower. 41 00:02:53,564 --> 00:02:55,566 "Lieutenant Jeremy Duncan is quoted in the local paper 42 00:02:55,653 --> 00:02:56,872 accusing the Secretary of Defense 43 00:02:56,959 --> 00:02:58,961 of pimping for private enterprise." 44 00:02:59,048 --> 00:03:01,442 -A violation of Article 88. -Unbelievable. 45 00:03:01,529 --> 00:03:02,834 He called campaign contributions 46 00:03:02,921 --> 00:03:04,923 to the Governor of Virginia "bribes." 47 00:03:05,010 --> 00:03:06,751 The Lieutenant not only pushed the envelope 48 00:03:06,838 --> 00:03:09,014 he broke right through. It could be slander. 49 00:03:10,146 --> 00:03:11,930 [knocking] 50 00:03:12,017 --> 00:03:13,236 Enter. 51 00:03:14,585 --> 00:03:16,196 Have a seat. 52 00:03:16,718 --> 00:03:20,287 So what do you think of Lieutenant Duncan's contemptuous words? 53 00:03:20,374 --> 00:03:22,506 Textbook Article 88 violation, sir. 54 00:03:22,593 --> 00:03:24,595 His command wants him court-martialed. 55 00:03:25,205 --> 00:03:26,554 However, the SECNAV 56 00:03:26,641 --> 00:03:28,947 does not want him brought up on charges. 57 00:03:29,034 --> 00:03:31,385 -He wants this handled quietly. -Understood, sir. 58 00:03:31,472 --> 00:03:32,995 Apparently, Lieutenant Duncan 59 00:03:33,082 --> 00:03:36,216 is some sort of a specialist in psychoacoustics 60 00:03:36,303 --> 00:03:39,175 on T.A.D. to the Combat Development Command. 61 00:03:39,262 --> 00:03:41,482 When this ceremony's over, I want you to go to Quantico, 62 00:03:41,569 --> 00:03:43,527 interview Lieutenant Duncan. 63 00:03:43,614 --> 00:03:45,181 Speak to his Officer in Charge. 64 00:03:45,268 --> 00:03:47,009 See if you can put this fire out 65 00:03:47,096 --> 00:03:49,751 before it gets completely out of control. 66 00:03:49,838 --> 00:03:51,666 Aye, aye, sir. 67 00:03:53,058 --> 00:03:54,538 Something else? 68 00:03:56,192 --> 00:03:58,194 There is one thing that bothers me, Admiral. 69 00:03:58,281 --> 00:04:00,849 He said Marines are going to die. 70 00:04:00,936 --> 00:04:02,372 What if he's right? 71 00:04:03,243 --> 00:04:05,897 [horns honking] 72 00:04:29,704 --> 00:04:31,575 [car horn honking] 73 00:04:48,244 --> 00:04:50,681 [car horn honking] 74 00:05:10,614 --> 00:05:12,312 [sighs] 75 00:05:18,579 --> 00:05:20,842 -Are you all right, ma'am? -I don't know. 76 00:05:20,929 --> 00:05:22,278 I think so. 77 00:05:22,365 --> 00:05:24,324 That was quite a little jolt. 78 00:05:28,153 --> 00:05:30,939 -You must be in the Navy. -Yes, ma'am, I am. 79 00:05:31,026 --> 00:05:32,593 I'm really sorry about this. 80 00:05:32,680 --> 00:05:37,989 Yes, well, accidents will happen, won't they? 81 00:05:38,076 --> 00:05:40,470 Look, here's my ownership and insurance. 82 00:05:40,557 --> 00:05:43,125 I'll write down the rest of my information for you. 83 00:05:44,126 --> 00:05:46,258 Oh, my. 84 00:05:46,346 --> 00:05:48,609 Uh, this seems to have expired. 85 00:05:53,309 --> 00:05:54,963 Oh, no. 86 00:05:58,662 --> 00:05:59,924 Mr. Roberts. 87 00:06:00,011 --> 00:06:01,665 [Roberts] Attention to orders. 88 00:06:02,623 --> 00:06:05,277 Person to be decorated front and center. 89 00:06:12,459 --> 00:06:15,331 "The President of the United States takes pleasure in presenting 90 00:06:15,418 --> 00:06:18,726 the Bronze Star medal to Commander Sturgis Turner 91 00:06:18,813 --> 00:06:22,469 United States Navy for meritorious achievement while on T.A.D. 92 00:06:22,556 --> 00:06:25,080 to the USS Watertown, in the Arabian Sea, 93 00:06:25,167 --> 00:06:27,996 on 21 May, 2002. 94 00:06:28,083 --> 00:06:29,824 By his courage and effectiveness, 95 00:06:29,911 --> 00:06:32,827 Commander Turner reflected great credit upon himself 96 00:06:32,914 --> 00:06:34,742 and upheld the highest traditions 97 00:06:34,829 --> 00:06:36,961 of the United States Naval Service." 98 00:06:53,674 --> 00:06:56,198 Commander Rabb, front and center. 99 00:06:57,460 --> 00:06:59,593 Sorry I'm late, sir. I had an accident. 100 00:06:59,680 --> 00:07:02,247 Let's give you this medal before I decide to take the damn thing away. 101 00:07:02,334 --> 00:07:03,988 Mr. Roberts. 102 00:07:04,075 --> 00:07:05,816 "The President of the United States 103 00:07:05,903 --> 00:07:08,210 takes pleasure in presenting the Silver Star medal 104 00:07:08,297 --> 00:07:11,039 to Commander Harmon Rabb Jr., United States Navy, 105 00:07:11,126 --> 00:07:13,607 for conspicuous gallantry and heroism 106 00:07:13,694 --> 00:07:17,524 in an F-14 Tomcat on 21 May, 2002. 107 00:07:17,611 --> 00:07:20,527 By his superb airmanship and loyal devotion to duty, 108 00:07:20,614 --> 00:07:23,007 Commander Rabb defeated a grave threat to the fleet 109 00:07:23,094 --> 00:07:26,271 from an enemy missile, reflecting great credit upon himself 110 00:07:26,358 --> 00:07:28,056 and upholding the highest traditions 111 00:07:28,143 --> 00:07:29,753 of the United States Naval Service." 112 00:07:43,941 --> 00:07:45,160 I'm proud of both of you. 113 00:07:45,247 --> 00:07:46,944 JAG dismissed. 114 00:07:47,031 --> 00:07:49,033 [all] Aye, aye, sir. 115 00:07:49,120 --> 00:07:51,122 [applause] 116 00:07:54,038 --> 00:07:56,345 -Congratulations. -Thank you. 117 00:07:56,432 --> 00:07:57,781 What happened? 118 00:07:57,868 --> 00:08:00,523 Oh, I rear-ended a nice little old lady 119 00:08:00,610 --> 00:08:01,655 on the parkway. 120 00:08:01,742 --> 00:08:02,786 Anybody hurt? 121 00:08:02,873 --> 00:08:04,396 Only my bank account. 122 00:08:04,484 --> 00:08:06,486 I let the auto insurance lapse. 123 00:08:06,573 --> 00:08:08,400 How'd you manage to do that? 124 00:08:08,488 --> 00:08:10,968 I didn't receive the renewal notice, like I usually do. 125 00:08:11,055 --> 00:08:13,318 Probably thought it was junk mail, threw it away. 126 00:08:13,405 --> 00:08:15,625 That fiberglass is going to cost a few thousand. 127 00:08:15,712 --> 00:08:17,801 Tell me about it. 128 00:08:17,888 --> 00:08:20,630 [men counting cadence] 129 00:08:20,717 --> 00:08:22,980 [MacKenzie] Lieutenant, when you made your comments 130 00:08:23,067 --> 00:08:25,809 to the reporter who quoted you were you aware that using contemptuous words 131 00:08:25,896 --> 00:08:27,289 against the Secretary of Defense 132 00:08:27,376 --> 00:08:29,117 and the governor of the state of Virginia 133 00:08:29,204 --> 00:08:31,598 would constitute a violation of Article 88 of the UCMJ? 134 00:08:31,685 --> 00:08:33,425 I've never been very good at regs, ma'am. 135 00:08:33,513 --> 00:08:35,079 I guess it just never crossed my mind. 136 00:08:35,166 --> 00:08:36,820 Why did you have an unauthorized meeting 137 00:08:36,907 --> 00:08:38,474 with a reporter in the first place? 138 00:08:38,561 --> 00:08:39,867 I didn't know how to get my message 139 00:08:39,954 --> 00:08:41,129 through the chain of command. 140 00:08:41,216 --> 00:08:43,000 This is real high-tech stuff, ma'am. 141 00:08:43,087 --> 00:08:46,221 A Marine doesn't just carry a weapon into combat anymore, 142 00:08:46,308 --> 00:08:48,615 he wears a complete computer system. 143 00:08:48,702 --> 00:08:50,878 I have degrees in physics and electrical engineering 144 00:08:50,965 --> 00:08:52,444 and even I have trouble sometimes. 145 00:08:52,532 --> 00:08:54,621 The Navy paid for the engineering degrees, didn't it? 146 00:08:54,708 --> 00:08:58,015 Yes, ma'am. I've got three years left on my service obligation. 147 00:08:58,102 --> 00:08:59,495 I thought I was doing the right thing. 148 00:08:59,582 --> 00:09:01,628 By being a whistle-blower? 149 00:09:01,715 --> 00:09:03,412 I wanted to make my point. 150 00:09:03,499 --> 00:09:05,066 There's a serious bug 151 00:09:05,153 --> 00:09:07,416 in the DSP algorithm of the HRA 152 00:09:07,503 --> 00:09:09,723 -for the Integrated Helmet Assembly. -English, please. 153 00:09:10,811 --> 00:09:12,900 Sorry, ma'am. This will be a lot easier 154 00:09:12,987 --> 00:09:14,466 once I give you the demonstration. 155 00:09:14,554 --> 00:09:16,294 [keypad buttons beeping] 156 00:09:28,437 --> 00:09:30,047 This... 157 00:09:30,134 --> 00:09:31,875 is your Integrated Helmet Assembly. 158 00:09:33,355 --> 00:09:35,792 It includes... 159 00:09:35,879 --> 00:09:40,231 your head orientation sensors, audio pickups, 160 00:09:40,318 --> 00:09:42,233 laser detector... 161 00:09:44,018 --> 00:09:46,150 video camera... 162 00:09:48,500 --> 00:09:52,330 boom mic, and your helmet-mounted display. 163 00:09:52,417 --> 00:09:54,028 What this gives you... 164 00:09:55,943 --> 00:09:58,467 is complete situational awareness. 165 00:10:00,295 --> 00:10:01,731 Try it out, ma'am. 166 00:10:05,517 --> 00:10:08,608 Stand over here. I'll feed the first simulation into the helmet. 167 00:10:10,348 --> 00:10:12,960 -See anything? -No. 168 00:10:13,047 --> 00:10:14,962 You will. 169 00:10:15,049 --> 00:10:17,442 I'm going to start the first simulation. 170 00:10:17,529 --> 00:10:21,185 What you want to do is see how fast 171 00:10:21,272 --> 00:10:23,274 you can put the gunsight on the sniper 172 00:10:23,361 --> 00:10:25,233 when you hear the warning. 173 00:10:25,320 --> 00:10:27,365 [typing] 174 00:10:58,570 --> 00:11:00,268 [rapid beeping] 175 00:11:00,355 --> 00:11:01,791 [electronic gunfire] 176 00:11:03,097 --> 00:11:05,752 -[MacKenzie] Am I dead? -Yes, ma'am. 177 00:11:05,839 --> 00:11:07,841 Because the digital signal processing algorithm 178 00:11:07,928 --> 00:11:09,146 has a flaw in it. 179 00:11:09,233 --> 00:11:10,582 Here's the problem. 180 00:11:10,670 --> 00:11:13,063 The high-resolution audio subsystem 181 00:11:13,150 --> 00:11:14,630 is designed to give you 182 00:11:14,717 --> 00:11:16,763 a three-dimensional holographic sound field, 183 00:11:16,850 --> 00:11:19,156 so you know exactly 184 00:11:19,243 --> 00:11:21,071 where a sound is coming from 185 00:11:21,158 --> 00:11:23,378 without having to turn your head, 186 00:11:23,465 --> 00:11:29,253 but... it's locating the sound in the wrong place. 187 00:11:29,340 --> 00:11:34,389 That's why the system thinks it's acquired the target... when it hasn't. 188 00:11:34,476 --> 00:11:37,218 -Very convincing, Lieutenant. -Thank you, ma'am. 189 00:11:37,305 --> 00:11:39,437 I just wish the Marine Corps thought so. 190 00:11:39,524 --> 00:11:41,396 Why do you think the Corps doesn't? 191 00:11:41,483 --> 00:11:44,399 The system works properly some of the time. 192 00:11:44,486 --> 00:11:47,794 I just don't think some of the time is good enough. 193 00:11:55,323 --> 00:11:57,455 [MacKenzie] Sir, Lieutenant Duncan has been relieved of duty. 194 00:11:57,542 --> 00:11:59,675 His Officer in Charge has agreed to no court-martial 195 00:11:59,762 --> 00:12:02,634 and nonjudicial punishment with immediate resignation. 196 00:12:02,722 --> 00:12:05,812 Basically, they want to flush him from the service ASAP. 197 00:12:05,899 --> 00:12:08,553 What does Lieutenant Duncan want? 198 00:12:08,640 --> 00:12:10,251 He doesn't seem to be sure about that 199 00:12:10,338 --> 00:12:12,166 but what he doesn't want is for the Navy to go ahead 200 00:12:12,253 --> 00:12:14,646 with a contract for Psycoustics, Incorporated. 201 00:12:14,734 --> 00:12:17,911 Hmm. Well, he got what he wished for. 202 00:12:17,998 --> 00:12:20,130 D.O.N.'s pulled the plug on the project 203 00:12:20,217 --> 00:12:22,393 before it gets any more bad publicity. 204 00:12:25,309 --> 00:12:26,876 What? 205 00:12:27,747 --> 00:12:30,053 Sir, I think the Lieutenant was right in what he did 206 00:12:30,140 --> 00:12:32,360 just wrong in the way he went about it. 207 00:12:33,317 --> 00:12:37,104 Truth is not a defense in an Article 88 violation so what's your point? 208 00:12:37,191 --> 00:12:39,497 The Navy wants to punish him for being a whistleblower 209 00:12:39,584 --> 00:12:41,586 while the Marine Corps might just owe him 210 00:12:41,673 --> 00:12:42,805 a debt of gratitude. 211 00:12:43,719 --> 00:12:46,461 Project's canceled, Colonel. It's a moot question. 212 00:12:47,505 --> 00:12:51,727 Yes, sir. I'll wrap things up. [sighs] 213 00:12:51,814 --> 00:12:52,902 [troops] My Corps! 214 00:12:52,989 --> 00:12:54,904 -Your Corps! -Your Corps! 215 00:12:54,991 --> 00:12:55,992 -Our Corps! -Our Corps! 216 00:12:56,079 --> 00:12:57,167 Marine Corps! 217 00:12:58,865 --> 00:13:01,345 How do you do, Colonel MacKenzie? My name is Harlan Bradford. 218 00:13:01,432 --> 00:13:04,131 I'll be representing Lieutenant Duncan in this matter. 219 00:13:04,218 --> 00:13:06,611 -Ma'am. -Lieutenant, I didn't expect you 220 00:13:06,698 --> 00:13:08,570 to have civilian representation. 221 00:13:08,657 --> 00:13:10,354 As you can understand, Lieutenant Duncan 222 00:13:10,441 --> 00:13:12,966 doesn't want to be where he's not appreciated. 223 00:13:13,053 --> 00:13:15,403 We've drawn up his letter of resignation. 224 00:13:16,708 --> 00:13:19,755 What if you got orders to a new duty station, Lieutenant? 225 00:13:19,842 --> 00:13:21,670 The Navy's made a big investment in you. 226 00:13:22,714 --> 00:13:24,455 I feel like I've done my part, ma'am. 227 00:13:24,542 --> 00:13:25,848 Served my country. 228 00:13:25,935 --> 00:13:28,198 If even one Marine's life gets saved 229 00:13:28,285 --> 00:13:29,591 that's something, isn't it? 230 00:13:29,678 --> 00:13:31,593 That's more than something, Lieutenant. 231 00:13:31,680 --> 00:13:33,464 Do you not want to stay in the Navy? 232 00:13:33,551 --> 00:13:36,467 I don't think the Navy wants me,ma'am. 233 00:13:40,428 --> 00:13:44,519 "Formal hearing waived, punitive letter of reprimand accepted commission resigned." 234 00:13:44,606 --> 00:13:46,738 Official boilerplate downloaded from the JAG Web Site. 235 00:13:46,826 --> 00:13:48,828 So I see. 236 00:13:48,915 --> 00:13:50,960 Looks like you've done your homework, Lieutenant. 237 00:13:51,047 --> 00:13:53,658 I'll advise the convening authority of your wishes 238 00:13:53,745 --> 00:13:56,270 and recommend approval. 239 00:13:56,357 --> 00:13:58,098 Thank you, ma'am. 240 00:13:58,185 --> 00:14:00,840 Pleasure doing business with you. 241 00:14:08,064 --> 00:14:11,981 Yes, I realize it's my responsibility to pay the premium on time. 242 00:14:12,068 --> 00:14:14,766 I don't understand why I didn't get my renewal notice 243 00:14:14,854 --> 00:14:15,985 like I usually do. 244 00:14:19,597 --> 00:14:21,295 I never received it. 245 00:14:26,343 --> 00:14:28,606 [mouthing] 246 00:14:31,000 --> 00:14:34,047 Thank you, anyway. 247 00:14:34,134 --> 00:14:36,658 There's a Raymond Harrick on line two for you, sir. 248 00:14:36,745 --> 00:14:38,616 Raymond Harrick? 249 00:14:41,532 --> 00:14:43,752 My name is Raymond Harrick, Commander. 250 00:14:43,839 --> 00:14:45,928 I represent Mrs. Eleanor Motley 251 00:14:46,015 --> 00:14:48,235 the woman whose car you hit yesterday. 252 00:14:48,800 --> 00:14:52,021 -Represent? -Yes. I'm her lawyer. 253 00:14:52,108 --> 00:14:54,284 Why would she need a lawyer? 254 00:14:54,371 --> 00:14:57,113 Mrs. Motley just called me from her doctor's office. 255 00:14:57,200 --> 00:14:59,811 It seems that she's in a considerable amount of pain. 256 00:14:59,899 --> 00:15:01,291 [sighs] 257 00:15:01,378 --> 00:15:03,337 She was fine yesterday morning. 258 00:15:03,424 --> 00:15:06,688 I understand you have no insurance coverage. 259 00:15:06,775 --> 00:15:10,735 I would just suggest that you contact an attorney, Commander. 260 00:15:10,822 --> 00:15:12,520 I am an attorney. 261 00:15:12,607 --> 00:15:13,651 Is that so? 262 00:15:13,738 --> 00:15:16,393 Well, may I suggest 263 00:15:16,480 --> 00:15:18,526 we have a meeting with Mrs. Motley? 264 00:15:18,613 --> 00:15:21,877 How about this afternoon, say, uh, 2:00, 265 00:15:21,964 --> 00:15:24,227 my office? 266 00:15:24,314 --> 00:15:26,926 -That would be fine. -Good. 267 00:15:27,013 --> 00:15:29,711 And Commander, bring your checkbook. 268 00:15:29,798 --> 00:15:32,322 -[button clicks] -[dial tone] 269 00:15:32,409 --> 00:15:33,802 [MacKenzie] You wanted to see me, sir? 270 00:15:33,889 --> 00:15:35,369 Um, close the door, have a seat. 271 00:15:35,456 --> 00:15:36,761 Yes, sir. 272 00:15:38,763 --> 00:15:41,592 What's the status of Lieutenant Duncan's case? 273 00:15:41,679 --> 00:15:43,333 Concluded, sir. Lieutenant Duncan's letter 274 00:15:43,420 --> 00:15:45,727 of resignation was forwarded by his commanding officer 275 00:15:45,814 --> 00:15:48,338 and accepted by the Chief of Naval Personnel. 276 00:15:50,210 --> 00:15:53,648 Well, Psycoustics, Incorporated, has filed a bid protest 277 00:15:53,735 --> 00:15:57,782 with the GAO and a complaint with the Navy 278 00:15:57,869 --> 00:15:59,175 for canceling their contract 279 00:15:59,262 --> 00:16:01,917 and going with a competitor's product. 280 00:16:02,004 --> 00:16:03,397 The governor of the state 281 00:16:03,484 --> 00:16:05,834 has asked for an inquiry into the entire matter. 282 00:16:05,921 --> 00:16:08,837 I'm sorry to hear that, sir. I thought I'd successfully put out the fire. 283 00:16:08,924 --> 00:16:10,273 Oh, it gets worse. 284 00:16:10,360 --> 00:16:12,884 Psycoustics is accusing Lieutenant Duncan 285 00:16:12,972 --> 00:16:15,235 of hacking their code, specifically 286 00:16:15,322 --> 00:16:20,718 and I quote, "Duncan modified the DSP algorithm 287 00:16:20,805 --> 00:16:24,679 without authorization so as to cause the HRA subsystem 288 00:16:24,766 --> 00:16:27,899 of the combat helmet system to malfunction." 289 00:16:27,987 --> 00:16:30,467 -You know what the hell that means? -Yes, sir. 290 00:16:30,554 --> 00:16:32,904 Lieutenant Duncan sabotaged the high-resolution 291 00:16:32,992 --> 00:16:35,168 audio-digital, signal-processing program 292 00:16:35,255 --> 00:16:38,258 and then he lied about it to the Navy, to the press 293 00:16:38,345 --> 00:16:40,347 and to me. 294 00:16:41,435 --> 00:16:44,090 Well, I suggest that you find Lieutenant Duncan. 295 00:16:44,177 --> 00:16:46,135 I will, sir. 296 00:16:46,222 --> 00:16:47,571 Dismissed. 297 00:16:47,658 --> 00:16:49,008 Aye, aye, sir. 298 00:16:52,054 --> 00:16:54,491 [Harrick] Mrs. Motley is a widow, Commander 299 00:16:54,578 --> 00:16:56,319 living on a fixed income. 300 00:16:56,406 --> 00:16:58,365 She's 61 years old, 301 00:16:58,452 --> 00:17:01,281 so she doesn't qualify for Medicare. 302 00:17:01,368 --> 00:17:04,023 I have a letter from her doctor. 303 00:17:06,547 --> 00:17:10,420 "Pain in the back, pinched nerve in the neck double vision." 304 00:17:10,507 --> 00:17:11,987 [Harrick] As you can see, 305 00:17:12,074 --> 00:17:13,902 he says surgery may be necessary, 306 00:17:13,989 --> 00:17:15,991 but we won't know until she's completed 307 00:17:16,078 --> 00:17:17,949 the six-month course of physical therapy. 308 00:17:18,037 --> 00:17:20,604 I've advised against it 309 00:17:20,691 --> 00:17:23,433 but she's willing to settle with you now, 310 00:17:23,520 --> 00:17:25,261 even thought the projected costs 311 00:17:25,348 --> 00:17:29,135 may not cover all the treatment she'll need. 312 00:17:29,222 --> 00:17:31,528 What are the projected costs? 313 00:17:31,615 --> 00:17:33,661 Mmm. Take a look. 314 00:17:35,880 --> 00:17:38,144 Physical therapy: $5,000. 315 00:17:38,231 --> 00:17:41,408 Doctors and specialists: $10,000. 316 00:17:41,495 --> 00:17:45,151 In-home care: $5,000. Special equipment: $5,000. 317 00:17:45,238 --> 00:17:49,372 Contingency: $5,000. Legal fees: $5,000. 318 00:17:49,459 --> 00:17:52,158 Very reasonable, under the circumstances. 319 00:17:52,245 --> 00:17:56,684 Also, $500 for the damage to her car. 320 00:17:56,771 --> 00:17:59,034 You wouldn't want to forget that. 321 00:18:02,690 --> 00:18:04,300 $35,000-- I don't have 322 00:18:04,387 --> 00:18:06,302 that kind of money right now. 323 00:18:06,389 --> 00:18:10,524 The accident wasn't my fault, Mr. Robb. 324 00:18:10,611 --> 00:18:13,048 It's Commander Rabb, ma'am. 325 00:18:13,135 --> 00:18:17,922 [Harrick] The longer you wait, the more it'll cost, Commander. 326 00:18:18,009 --> 00:18:20,273 Well, I'll just have to take my chances. 327 00:18:21,274 --> 00:18:22,797 I'm sorry. 328 00:18:24,103 --> 00:18:26,844 Take this with you, Commander. 329 00:18:26,931 --> 00:18:30,761 In an abundance of caution, I filed today in Superior Court. 330 00:18:32,241 --> 00:18:34,113 You've been sued. 331 00:18:38,029 --> 00:18:39,422 [sighs] 332 00:18:47,691 --> 00:18:49,215 Sturgis, you got a minute? 333 00:18:49,302 --> 00:18:51,260 Yeah, sure. 334 00:18:58,049 --> 00:19:00,095 You're being sued over the auto accident? 335 00:19:00,182 --> 00:19:03,054 Yeah. And so far, I've got a fool for a client. 336 00:19:03,142 --> 00:19:04,839 You're representing yourself? 337 00:19:04,926 --> 00:19:07,668 Well, I sincerely hope not. 338 00:19:07,755 --> 00:19:09,713 You don't want me to represent you. 339 00:19:09,800 --> 00:19:12,673 Well, you know, the thought did cross my mind. 340 00:19:12,760 --> 00:19:14,240 I've never done civil litigation. 341 00:19:14,327 --> 00:19:16,329 You should hire a competent lawyer, Harm. 342 00:19:16,416 --> 00:19:18,026 Well, you know, if you took a look 343 00:19:18,113 --> 00:19:19,506 at my bank account, you'd see I was 344 00:19:19,593 --> 00:19:21,203 financially challenged at the moment. 345 00:19:22,987 --> 00:19:26,600 Look, this is going to take some research, and I'm swamped. 346 00:19:26,687 --> 00:19:28,384 I might be able to get to this in a couple of weeks, 347 00:19:28,471 --> 00:19:30,560 but then you got a fool for a lawyer. 348 00:19:30,647 --> 00:19:32,519 I'd be happy to help you fix your car, buddy, 349 00:19:32,606 --> 00:19:35,130 but this? I'm sorry. 350 00:19:35,217 --> 00:19:37,524 -Good luck. -Thanks. 351 00:19:39,395 --> 00:19:41,441 Oh, sir, finished proofing your brief. 352 00:19:41,528 --> 00:19:43,225 -It's very good. -Thank you, Bud. 353 00:19:43,312 --> 00:19:45,532 -Were there many mistakes? -Hardly any at all. 354 00:19:45,619 --> 00:19:47,098 Is there anything else I can do for you? 355 00:19:47,186 --> 00:19:50,014 Uh, you look like a man 356 00:19:50,101 --> 00:19:52,365 who wants a case of his own, Lieutenant. 357 00:19:52,452 --> 00:19:54,715 I am anxious to get up to speed, sir. 358 00:19:54,802 --> 00:19:56,760 Understandable. 359 00:19:56,847 --> 00:19:58,936 I don't have a case I can turn over, 360 00:19:59,023 --> 00:20:01,287 but Commander Rabb might. 361 00:20:03,332 --> 00:20:06,553 [indistinct conversation] 362 00:20:06,640 --> 00:20:08,816 Thank you, sir. 363 00:20:13,995 --> 00:20:15,388 Good afternoon, sir. 364 00:20:15,475 --> 00:20:17,128 Oh, hey, Bud. How you doing? 365 00:20:18,826 --> 00:20:20,915 Good... sir. 366 00:20:21,002 --> 00:20:22,830 Come on in. I'm on hold. 367 00:20:24,658 --> 00:20:27,791 "Your First Computer"? Is that for Chloe? 368 00:20:27,878 --> 00:20:29,532 No, it's for little A.J.'s fifth birthday. 369 00:20:31,142 --> 00:20:33,275 Isn't that in four months? 370 00:20:33,362 --> 00:20:35,799 So? I like to get my shopping done early. 371 00:20:35,886 --> 00:20:37,279 Yeah, I'm still here. 372 00:20:38,802 --> 00:20:40,761 Five years from this moment, 373 00:20:40,848 --> 00:20:43,067 if neither of us is in a relationship, 374 00:20:43,154 --> 00:20:44,547 we'll go halves on a kid. 375 00:20:44,634 --> 00:20:47,115 You and me, have a baby together? 376 00:20:47,202 --> 00:20:48,247 What do you say... 377 00:20:48,334 --> 00:20:49,900 deal? 378 00:20:49,987 --> 00:20:52,251 Don't make a promise you can't keep. 379 00:20:53,426 --> 00:20:55,079 I see. 380 00:20:55,166 --> 00:20:56,820 Thank you. 381 00:20:59,083 --> 00:21:00,128 I don't believe it. 382 00:21:00,215 --> 00:21:02,173 Believe what? 383 00:21:02,261 --> 00:21:04,654 [sighing] Lieutenant Duncan's lawyer doesn't exist. 384 00:21:04,741 --> 00:21:06,177 There's no Harlan Bradford 385 00:21:06,265 --> 00:21:08,136 licensed to practice law in Virginia. 386 00:21:08,223 --> 00:21:10,573 He downloaded the boilerplate from the Web Site. 387 00:21:10,660 --> 00:21:11,835 Anybody could do that. 388 00:21:16,927 --> 00:21:19,495 [baby crying] 389 00:21:26,676 --> 00:21:27,895 Are you all right? 390 00:21:28,983 --> 00:21:30,854 Yeah. 391 00:21:33,944 --> 00:21:36,425 Did you want to see me about something? 392 00:21:37,687 --> 00:21:41,343 No. [stammering] It can... it can wait. 393 00:22:19,076 --> 00:22:20,774 Excuse me. 394 00:22:20,861 --> 00:22:23,690 If you're looking to rent, the unit's not ready yet. 395 00:22:23,777 --> 00:22:25,822 I'm looking for Lieutenant Jeremy Duncan. 396 00:22:25,909 --> 00:22:27,433 This is his apartment, right? 397 00:22:27,520 --> 00:22:28,738 Was. He's gone now. 398 00:22:28,825 --> 00:22:30,261 But his car's parked in the garage. 399 00:22:30,349 --> 00:22:31,915 Not his car. Not anymore. 400 00:22:32,002 --> 00:22:33,874 I don't understand. When did he move out? 401 00:22:33,961 --> 00:22:36,398 Day before yesterday, just like that. 402 00:22:36,485 --> 00:22:37,834 And he left his car? 403 00:22:37,921 --> 00:22:40,228 Oh, damnedest thing ever, if you ask me. 404 00:22:40,315 --> 00:22:42,361 He had six months left on his lease. 405 00:22:42,448 --> 00:22:44,014 Said he wanted out. 406 00:22:44,101 --> 00:22:46,495 He paid me $2,000 in cash 407 00:22:46,582 --> 00:22:48,976 signed over the car to cover the rest. 408 00:22:49,063 --> 00:22:52,632 -It's a pretty nice car, too. -But he didn't even leave a forwarding address, huh? 409 00:22:52,719 --> 00:22:56,549 Nope. He didn't even want his cleaning deposit back. What do you make of that? 410 00:22:56,636 --> 00:22:59,508 I'd say the Lieutenant came into some money, suddenly. 411 00:22:59,595 --> 00:23:01,467 -Thank you for your help. -You're welcome. 412 00:23:01,554 --> 00:23:04,557 Oh, the apartment's available the first of the month. 413 00:23:16,307 --> 00:23:17,831 [sighs] 414 00:23:26,405 --> 00:23:28,450 [MacKenzie] You little rat. 415 00:23:28,537 --> 00:23:30,626 You lowlife scum. 416 00:23:34,021 --> 00:23:36,110 What is it? 417 00:23:36,197 --> 00:23:39,896 I checked every bar association on the eastern seaboard, guess what I found? 418 00:23:39,983 --> 00:23:42,986 There is a Harlan Bradford in the legal department of a company in Maryland 419 00:23:43,073 --> 00:23:45,119 called Mad Hampster, Inc. 420 00:23:45,206 --> 00:23:46,642 It's a game company. 421 00:23:46,729 --> 00:23:48,427 [man] Ground Strike: Force III. 422 00:23:48,514 --> 00:23:50,603 Isn't that what the whistle-blowing was all about? 423 00:23:50,690 --> 00:23:52,866 Damn right it was. He stole it. 424 00:23:52,953 --> 00:23:55,477 He stole Psycoustics' technology. 425 00:23:55,564 --> 00:23:56,696 I'd bet on it. 426 00:23:58,393 --> 00:24:00,134 [sighing] 427 00:24:02,266 --> 00:24:03,485 Hang on, I wonder... 428 00:24:05,574 --> 00:24:08,664 [dialing] 429 00:24:08,751 --> 00:24:10,536 [man] Mad Hampster, Incorporated. 430 00:24:10,623 --> 00:24:12,233 How may I direct your call? 431 00:24:12,320 --> 00:24:14,496 -Jeremy Duncan, please. -One moment, please. 432 00:24:14,583 --> 00:24:17,499 Hi, this is Jeremy. You've reached my voice mail. 433 00:24:17,586 --> 00:24:20,415 Leave me a message and I'll get right back as soon as I can. 434 00:24:20,502 --> 00:24:22,417 Gotcha. 435 00:24:22,504 --> 00:24:26,726 -[MacKenzie] We've located Lieutenant Duncan, sir. -Good. 436 00:24:26,813 --> 00:24:29,032 He's working at an electronic game company in Maryland. 437 00:24:29,119 --> 00:24:31,339 -And, uh... -The whole thing was a setup. 438 00:24:31,426 --> 00:24:34,516 He knew exactly what he was doing when he gave the interview to the reporter, sir. 439 00:24:34,603 --> 00:24:37,301 He wanted out of the Navy and he wanted Psycoustics' contract canceled 440 00:24:37,388 --> 00:24:40,000 so he could take the technology with him when he left. 441 00:24:40,087 --> 00:24:42,524 -You sure about this? -Not yet, not completely 442 00:24:42,611 --> 00:24:44,221 but it's so obvious, the way he disappeared, 443 00:24:44,308 --> 00:24:46,093 -throwing money around... -Colonel... 444 00:24:46,180 --> 00:24:48,443 Arrogant little S.O.B. is not going to get away with this. 445 00:24:48,530 --> 00:24:51,446 -Sounds like the Lieutenant... -He made a fool out of me, sir. 446 00:24:51,533 --> 00:24:52,752 Colonel. 447 00:24:54,971 --> 00:24:56,973 I'm sorry, sir. 448 00:24:57,757 --> 00:25:00,760 I'd like to request permission to pursue Lieutenant Duncan 449 00:25:00,847 --> 00:25:02,631 and rectify the situation. 450 00:25:03,980 --> 00:25:05,852 How do you plan to do that? 451 00:25:05,939 --> 00:25:07,767 I don't know, sir. 452 00:25:07,854 --> 00:25:09,246 You don't know? 453 00:25:10,900 --> 00:25:12,119 Hmm. 454 00:25:12,206 --> 00:25:13,468 Commander, do you have time 455 00:25:13,555 --> 00:25:15,165 to assist the Colonel on this case? 456 00:25:15,252 --> 00:25:16,602 Maybe between the two of you 457 00:25:16,689 --> 00:25:19,126 we can find a certain balance. 458 00:25:19,213 --> 00:25:20,519 Yes, sir. 459 00:25:22,477 --> 00:25:24,131 You okay with that, Colonel? 460 00:25:24,218 --> 00:25:25,611 Yes, sir. 461 00:25:25,698 --> 00:25:27,743 Thank you, sir. 462 00:25:27,830 --> 00:25:29,397 Good night. 463 00:25:34,576 --> 00:25:36,622 Well, something tells me that Lieutenant Duncan 464 00:25:36,709 --> 00:25:38,362 will be sorry he messed with this Marine. 465 00:25:38,449 --> 00:25:40,234 [sighing] 466 00:25:43,716 --> 00:25:44,891 [door slams] 467 00:25:46,632 --> 00:25:48,372 [Rabb] Hey, slow down a little. 468 00:25:48,459 --> 00:25:50,200 [MacKenzie] I don't want to be late for this appointment. 469 00:25:50,287 --> 00:25:51,854 [Rabb] We're not going to be late. 470 00:25:51,941 --> 00:25:54,596 Okay, maybe a little late. 471 00:25:58,339 --> 00:26:00,428 -Mac, hold on. -What? 472 00:26:00,515 --> 00:26:03,518 -Are you upset because I'm here with you? -No. 473 00:26:03,605 --> 00:26:05,999 I mean, I'm usually the one who needs the minder. 474 00:26:06,086 --> 00:26:07,914 Well, I don't need a minder... 475 00:26:08,001 --> 00:26:09,350 but I don't mind the help. 476 00:26:09,437 --> 00:26:11,613 What is bothering you? Is it the lawsuit? 477 00:26:11,700 --> 00:26:13,702 There's nothing bothering me. 478 00:26:13,789 --> 00:26:16,270 Sure seems like something is. 479 00:26:17,271 --> 00:26:19,752 Well, maybe it's just a clock I hear ticking. 480 00:26:19,839 --> 00:26:22,189 What's that suppose to mean? 481 00:26:22,276 --> 00:26:24,191 Oh, nothing. 482 00:26:25,801 --> 00:26:26,933 [guard] Who are you here to see? 483 00:26:27,020 --> 00:26:28,761 Jeremy Duncan. He's expecting us. 484 00:26:28,848 --> 00:26:31,241 Sign these, please. 485 00:26:31,328 --> 00:26:33,243 What are they? 486 00:26:33,330 --> 00:26:35,724 Nondisclosure agreements. This is a high-security campus. 487 00:26:35,811 --> 00:26:37,770 No one's allowed in the building without an escort. 488 00:26:37,857 --> 00:26:40,511 An intern will take you to Mr. Duncan's office. 489 00:26:40,599 --> 00:26:43,384 All this for video games. 490 00:26:43,471 --> 00:26:45,908 Electronic gaming is a $15 billion a year industry, sir. 491 00:26:45,995 --> 00:26:48,258 That's more than movies and music combined. 492 00:26:48,345 --> 00:26:51,348 We take industrial espionage very seriously. 493 00:26:51,435 --> 00:26:53,263 So do we. 494 00:26:57,224 --> 00:26:59,095 [video game sounds] 495 00:27:01,271 --> 00:27:04,231 Hello, Colonel. Come on in. 496 00:27:04,318 --> 00:27:06,842 -This is Commander Rabb. -Hi. 497 00:27:06,929 --> 00:27:09,105 -[Rabb] Lieutenant. -Not anymore, sir. 498 00:27:09,192 --> 00:27:10,933 Welcome to the private sector. 499 00:27:11,020 --> 00:27:12,805 Sure beats the Navy, huh? 500 00:27:12,892 --> 00:27:15,024 Actually, I'm a little surprised you agreed to see us. 501 00:27:15,111 --> 00:27:16,722 I've got nothing to hide. 502 00:27:16,809 --> 00:27:18,114 What is it you want to see me about? 503 00:27:18,201 --> 00:27:20,595 I'm a little curious about something. 504 00:27:20,682 --> 00:27:24,730 Does the word "ethics" mean anything to you? 505 00:27:24,817 --> 00:27:26,862 Sure. 506 00:27:26,949 --> 00:27:30,126 It means loser. Let me do the math for you. 507 00:27:30,213 --> 00:27:33,434 This new game of ours, Ground Strike: Force III, 508 00:27:33,521 --> 00:27:35,697 was an $80 million title 509 00:27:35,784 --> 00:27:38,134 before we incorporated 3-D sound. 510 00:27:38,221 --> 00:27:41,616 Now, it's $100 million title. 511 00:27:42,486 --> 00:27:45,838 You put these babies on and play the game 512 00:27:45,925 --> 00:27:48,971 and it's as close as you can get to virtual reality at home. 513 00:27:49,058 --> 00:27:51,713 The military just doesn't know what to do with this kind of technology. 514 00:27:51,800 --> 00:27:53,759 So that makes it okay for you to steal it? 515 00:27:53,846 --> 00:27:55,630 Was that just the way you were raised? 516 00:27:55,717 --> 00:27:58,981 Come on. The physics has been around for years 517 00:27:59,068 --> 00:28:01,767 it just wasn't proprietary, though it is now. 518 00:28:01,854 --> 00:28:04,160 This place knows how to protect its assets. 519 00:28:04,247 --> 00:28:05,771 Psycoustics didn't. 520 00:28:05,858 --> 00:28:07,686 Hey, you snooze, you lose. 521 00:28:07,773 --> 00:28:09,862 It's the law of the jungle. 522 00:28:09,949 --> 00:28:11,951 No conscience at all, huh, Jeremy? 523 00:28:12,038 --> 00:28:13,517 I'm sorry, 524 00:28:13,604 --> 00:28:15,258 but it was the chance of a lifetime. 525 00:28:15,345 --> 00:28:18,087 No one in the service got hurt, so what's the problem? 526 00:28:18,174 --> 00:28:21,351 We're bound by a different standard of conduct in the service, Jeremy. 527 00:28:21,438 --> 00:28:23,136 When you agreed to accept your commission, 528 00:28:23,223 --> 00:28:25,965 you, too, were bound by that standard. 529 00:28:26,966 --> 00:28:29,098 So sue me. 530 00:28:29,185 --> 00:28:31,100 Let me ask you a question. 531 00:28:31,187 --> 00:28:33,189 What do you two make as lawyers in the Navy? 532 00:28:33,276 --> 00:28:36,105 Come on, Harm, let's go. I'm losing the struggle. 533 00:28:36,192 --> 00:28:39,195 I was making $50,000 a year as a lieutenant. 534 00:28:39,282 --> 00:28:41,197 Now I'm making ten times that 535 00:28:41,284 --> 00:28:43,373 plus $50,000 for a signing bonus. 536 00:28:43,460 --> 00:28:45,201 What are you two making? 537 00:28:45,288 --> 00:28:47,508 Chump change. 538 00:28:47,595 --> 00:28:50,554 Want to try these on, Commander? They're a lot of fun. 539 00:28:52,818 --> 00:28:55,124 Yeah, maybe some other time. 540 00:28:56,735 --> 00:28:59,694 I used to have a bumper sticker that said, "Die, Yuppie Scum." 541 00:28:59,781 --> 00:29:01,217 I'm going to get another one. 542 00:29:01,304 --> 00:29:02,741 Well, at the very least 543 00:29:02,828 --> 00:29:05,221 you've got to admire his honesty. 544 00:29:05,308 --> 00:29:07,484 -Or not. -I'm going to take him up on his offer. 545 00:29:07,571 --> 00:29:09,660 I'm going to get Psycoustics, Incorporated to sue him. 546 00:29:09,748 --> 00:29:13,142 Oh, don't mention that word around me, huh? 547 00:29:13,229 --> 00:29:15,014 He is right about one thing, though. 548 00:29:15,884 --> 00:29:17,973 With all our trial experience we could be making a fortune 549 00:29:18,060 --> 00:29:19,409 in private practice. 550 00:29:19,496 --> 00:29:20,933 I tried that, remember? 551 00:29:21,020 --> 00:29:22,325 Yeah, but that was four years ago. 552 00:29:22,412 --> 00:29:24,023 What were you offered then? 553 00:29:24,110 --> 00:29:27,374 A lot. I still think about it. You know what it costs 554 00:29:27,461 --> 00:29:29,724 to raise a kid and put him through college these days? 555 00:29:29,811 --> 00:29:33,075 -Why would I know that? -Almost $300,000. 556 00:29:33,162 --> 00:29:35,861 Problem is, I didn't like myself very much in private practice. 557 00:29:35,948 --> 00:29:37,819 Yeah, but things change, you know, Mac. 558 00:29:37,906 --> 00:29:39,778 Hell, I could be using you right about now. 559 00:29:39,865 --> 00:29:42,041 Yeah, I'd probably be the one suing you. 560 00:30:04,150 --> 00:30:06,239 [MacKenzie] Thank you for meeting with us. 561 00:30:06,326 --> 00:30:08,241 I'm Lieutenant Colonel MacKenzie, this is Commander Rabb. 562 00:30:08,328 --> 00:30:11,505 -Greetings, I'm Ashok Pradesh. -This place is so empty. 563 00:30:11,592 --> 00:30:14,725 Oh, we've had to lay off our entire staff due to the lost contract. 564 00:30:16,075 --> 00:30:19,992 Can you explain to us what Lieutenant Duncan did to your DSP source code? 565 00:30:20,079 --> 00:30:22,168 Yes, of course. This way, please. 566 00:30:22,255 --> 00:30:23,734 [MacKenzie] Thank you. 567 00:30:33,309 --> 00:30:37,313 Just compare the original waveform created by the DSP algorithm 568 00:30:38,140 --> 00:30:41,709 and this contaminated copy created by Lieutenant Duncan. 569 00:30:42,753 --> 00:30:45,017 Take a look at the phase shift in the pinna cues. 570 00:30:45,104 --> 00:30:47,758 It is clear that early reflections have been distorted 571 00:30:47,846 --> 00:30:49,456 so as to place the sound source 572 00:30:49,543 --> 00:30:51,284 in a completely incorrect location. 573 00:30:51,371 --> 00:30:53,590 Well, it might be clear to you, Ashok 574 00:30:53,677 --> 00:30:56,506 but it is not clear to the rest of humanity. 575 00:30:56,593 --> 00:30:59,335 How was Lieutenant Duncan able to get away with this? 576 00:30:59,422 --> 00:31:01,381 Well, we allowed it, Commander. 577 00:31:01,468 --> 00:31:03,905 With this transformation going on in your military 578 00:31:03,992 --> 00:31:05,907 there is so much competition to be first. 579 00:31:05,994 --> 00:31:07,517 The Marine Corps, the Army... 580 00:31:07,604 --> 00:31:09,519 both are developing new combat systems. 581 00:31:09,606 --> 00:31:11,870 Does the Army system work better? 582 00:31:11,957 --> 00:31:14,916 Not if the Marine Corps system is deployed first. 583 00:31:15,003 --> 00:31:17,005 And so we worked on weekends and at night 584 00:31:17,092 --> 00:31:18,833 and because we trust the Navy 585 00:31:18,920 --> 00:31:22,358 we allowed Jeremy full access to our source code to debug. 586 00:31:22,445 --> 00:31:25,448 -To help us succeed. -Why didn't you file criminal charges against him? 587 00:31:25,535 --> 00:31:27,189 But why? He broke no laws. 588 00:31:27,276 --> 00:31:29,322 We failed to lock the chicken house. 589 00:31:29,409 --> 00:31:31,237 [MacKenzie] You're not just going to let him get away with it? 590 00:31:31,324 --> 00:31:33,021 [Pradesh] But this is life in high-tech, Colonel. 591 00:31:33,108 --> 00:31:35,023 We lose, we move on. 592 00:31:35,110 --> 00:31:37,417 -There's no time for regret. -[MacKenzie] That's ridiculous. 593 00:31:37,504 --> 00:31:39,985 That's actually kind of healthy if you think about it. 594 00:31:40,072 --> 00:31:42,030 Colonel, why look back? 595 00:31:42,117 --> 00:31:45,642 -Just over the horizon is the next big thing. -Yeah, maybe. 596 00:31:45,729 --> 00:31:48,732 But in my world there's a thing called justice. 597 00:31:48,819 --> 00:31:50,691 [Chegwidden] You're telling me he got away with it? 598 00:31:50,778 --> 00:31:53,607 [MacKenzie] The Navy cleared his record with his discharge 599 00:31:53,694 --> 00:31:55,870 and Psycoustics isn't interested in pursuing the matter, 600 00:31:55,957 --> 00:31:58,351 which means Lieutenant Duncan used Navy regulations 601 00:31:58,438 --> 00:32:01,745 for his own benefit and stole technology from Psycoustics. 602 00:32:01,832 --> 00:32:03,791 I think the Navy should reinstate the contract, sir. 603 00:32:03,878 --> 00:32:05,967 That's not going to happen. 604 00:32:06,054 --> 00:32:08,317 Navy refuses to rebid the contract. 605 00:32:08,404 --> 00:32:10,493 Then Psycoustics is going out of business, sir. 606 00:32:10,580 --> 00:32:12,843 Nature of capitalism, the weak fail. 607 00:32:12,931 --> 00:32:14,280 Yes, sir. 608 00:32:15,585 --> 00:32:18,066 [Rabb] Hey, what do you say I buy you dinner? 609 00:32:18,153 --> 00:32:21,113 -Not hungry. -Did you even bother to eat lunch? 610 00:32:21,200 --> 00:32:24,420 -I don't remember. -Mac, you got a raging case of low blood sugar. 611 00:32:24,507 --> 00:32:27,902 I don't care, I'm beat. I feel dirty. I need a long, hot bath. 612 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 What, are you going to wash Lieutenant Duncan out of your hair? 613 00:32:30,078 --> 00:32:32,472 -Is that it? You're giving up? -It's over, isn't it? 614 00:32:35,649 --> 00:32:37,520 Well, maybe not. 615 00:32:51,186 --> 00:32:52,840 Good morning, sir. 616 00:32:53,580 --> 00:32:55,016 Good morning, Lieutenant. 617 00:32:58,672 --> 00:33:00,369 Good morning, Commander. 618 00:33:01,544 --> 00:33:03,459 You're pregnant too, Petty Officer? 619 00:33:03,546 --> 00:33:04,983 Due any day now, sir. 620 00:33:07,986 --> 00:33:10,118 How are you today, sir? 621 00:33:10,205 --> 00:33:12,468 I'm fine, Harriet. 622 00:33:17,430 --> 00:33:20,781 You're going to make such a wonderful father. 623 00:33:42,194 --> 00:33:44,109 Ugh. 624 00:33:53,553 --> 00:33:54,815 Hey. 625 00:33:54,902 --> 00:33:56,295 -Hey. -Got a surprise for you. 626 00:33:56,382 --> 00:33:57,774 Hope it's a good one. 627 00:33:57,861 --> 00:33:59,298 I think you're going to like it. 628 00:33:59,385 --> 00:34:01,604 Made some calls to Quantico this morning-- 629 00:34:01,691 --> 00:34:04,216 our Lieutenant Duncan was in such a hurry to get out of there 630 00:34:04,303 --> 00:34:06,435 -I had a hunch he might have made a mistake. -Like what? 631 00:34:06,522 --> 00:34:10,918 It seems he's accumulated some leave on the books-- 60 days worth. 632 00:34:11,005 --> 00:34:13,312 -I like it already. -It gets better. 633 00:34:13,399 --> 00:34:16,576 He didn't stick around for his out briefing so he didn't get his final orders. 634 00:34:16,663 --> 00:34:18,578 They've got two paychecks waiting for him already 635 00:34:18,665 --> 00:34:20,971 and two more before his discharge becomes effective. 636 00:34:21,059 --> 00:34:23,365 Harm, those are the best words I could ever hope to hear-- 637 00:34:23,452 --> 00:34:27,021 "before his discharge become effective." 638 00:34:27,108 --> 00:34:30,503 Ah, you just made my day. 639 00:34:30,590 --> 00:34:32,592 Maybe even my week. 640 00:34:36,378 --> 00:34:38,032 What's the matter? 641 00:34:39,555 --> 00:34:41,035 Nothing. 642 00:34:50,175 --> 00:34:53,003 -Sir, can I see you for a moment? -Sure. 643 00:34:53,091 --> 00:34:56,920 Uh, I was wondering if I could ask you a personal question? 644 00:34:57,007 --> 00:34:59,009 Yeah. Go ahead. 645 00:34:59,097 --> 00:35:01,795 Sir, do you feel that I'm handicapped 646 00:35:01,882 --> 00:35:05,146 as far as my legal abilities are concerned? 647 00:35:05,233 --> 00:35:07,627 No, I don't feel that at all, Bud. 648 00:35:07,714 --> 00:35:09,324 Why are you asking? 649 00:35:09,411 --> 00:35:11,761 Well, Commander Turner told me about... 650 00:35:11,848 --> 00:35:14,242 your problem, sir, and that you asked him for his help. 651 00:35:14,329 --> 00:35:15,591 Yeah? 652 00:35:16,679 --> 00:35:20,074 Well, sir, I was wondering, why didn't you ask me? 653 00:35:23,077 --> 00:35:25,079 I don't know, Bud. I, uh... 654 00:35:26,124 --> 00:35:28,996 I guess I'm guilty of underestimating your recovery. 655 00:35:29,083 --> 00:35:32,956 Would you consider representing me in this lawsuit, Lieutenant? 656 00:35:33,043 --> 00:35:35,307 I've already started work on it, sir. 657 00:35:35,394 --> 00:35:38,266 Been investigating this lawyer-- Raymond Harrick. 658 00:35:38,353 --> 00:35:40,138 He's an ambulance chaser, sir. 659 00:35:40,225 --> 00:35:42,879 He files literally hundreds of lawsuits, 660 00:35:42,966 --> 00:35:45,795 and as far as I can tell, he always settles out of court. 661 00:35:45,882 --> 00:35:47,623 So I went down to legal assistance 662 00:35:47,710 --> 00:35:49,408 to see if there were any local Navy people 663 00:35:49,495 --> 00:35:51,758 who'd been involved in automobile accidents 664 00:35:51,845 --> 00:35:53,890 within days of their insurance lapsing. 665 00:35:53,977 --> 00:35:56,937 Turns out there were quite a few. Over 20 this year. 666 00:35:57,024 --> 00:36:01,681 All fender-benders within days of lapsed insurance. 667 00:36:01,768 --> 00:36:03,639 The accident was a total setup. 668 00:36:03,726 --> 00:36:05,641 Someone from the insurance office 669 00:36:05,728 --> 00:36:08,992 "forgets" to mail out the renewal notice-- 670 00:36:09,079 --> 00:36:11,430 this guy Harrick waits for the policy to expire 671 00:36:11,517 --> 00:36:13,954 and sets up an accident. 672 00:36:14,041 --> 00:36:17,218 Then he starts harassing the victim until they decide to settle. 673 00:36:17,305 --> 00:36:19,220 Yeah, and it almost worked, Bud. 674 00:36:19,307 --> 00:36:21,266 Almost. 675 00:36:21,353 --> 00:36:23,703 Why don't you and I go see the Admiral. 676 00:36:25,357 --> 00:36:28,534 -You're being sued? -[Rabb] Yes, sir. 677 00:36:28,621 --> 00:36:31,232 And what does Lieutenant Roberts have to do with it? 678 00:36:31,319 --> 00:36:34,453 I've asked the Lieutenant to help me with the court case, sir. 679 00:36:34,540 --> 00:36:36,977 With your permission, obviously. 680 00:36:38,108 --> 00:36:40,502 You don't think I have anything better for you to do? 681 00:36:40,589 --> 00:36:43,636 Well, sir, any assignment that you would give me would certainly take precedence. 682 00:36:44,637 --> 00:36:45,942 Got a strategy? 683 00:36:46,029 --> 00:36:47,074 Yes, sir. 684 00:36:48,597 --> 00:36:50,643 [sighs] 685 00:36:50,730 --> 00:36:52,949 All right. Good luck. 686 00:36:53,036 --> 00:36:54,777 Thank you, sir. 687 00:36:54,864 --> 00:36:57,519 [Harrick] Right this way, Mrs. Motley. 688 00:36:57,606 --> 00:37:01,828 Commander Rabb requested this meeting. 689 00:37:01,915 --> 00:37:04,004 This time he brought counsel with him. 690 00:37:04,091 --> 00:37:05,614 Lieutenant Roberts. 691 00:37:06,702 --> 00:37:08,443 There you go. 692 00:37:09,488 --> 00:37:14,493 Commander, I hope you've come to put an offer on the table. 693 00:37:14,580 --> 00:37:16,495 As you can see, she's having 694 00:37:16,582 --> 00:37:18,366 a difficult time getting around. 695 00:37:18,453 --> 00:37:20,760 Yes, it would appear your condition 696 00:37:20,847 --> 00:37:22,762 is getting worse, Mrs. Motley. 697 00:37:23,806 --> 00:37:28,333 Physical therapy isn't easy for a person my age, young man. 698 00:37:28,420 --> 00:37:31,597 Your therapist's name is Preston, isn't it, Mrs. Motley? 699 00:37:31,684 --> 00:37:34,774 Dr. Preston. Yes, mm-hmm. 700 00:37:34,861 --> 00:37:36,950 And you've seen him before, haven't you? 701 00:37:37,820 --> 00:37:41,563 Tell me, was it this hard the previous three times? 702 00:37:41,650 --> 00:37:43,565 I don't know what you're talking about. 703 00:37:43,652 --> 00:37:46,307 We've checked into Mrs. Motley's doctors. 704 00:37:46,394 --> 00:37:48,831 This is the fourth accident in the last 18 months. 705 00:37:48,918 --> 00:37:50,529 Rear-ended each time. 706 00:37:50,616 --> 00:37:52,966 That's some pretty bad luck, I'd say, Mrs. Motley. 707 00:37:53,053 --> 00:37:55,621 I will not allow you to intimidate my client. 708 00:37:55,708 --> 00:37:57,884 Oh, we're not here to do that, Mr. Harrick. 709 00:37:58,537 --> 00:38:00,713 We're here to intimidate you. 710 00:38:00,800 --> 00:38:03,846 Now... this here 711 00:38:03,933 --> 00:38:05,805 is a list of the Navy personnel 712 00:38:05,892 --> 00:38:08,634 who have been sued by you in the last three years. 713 00:38:08,721 --> 00:38:09,896 The names look familiar? 714 00:38:09,983 --> 00:38:11,463 Each of them have had an accident 715 00:38:11,550 --> 00:38:14,204 right after their auto insurance lapsed. 716 00:38:14,292 --> 00:38:16,206 Quite a coincidence, wouldn't you say? 717 00:38:20,298 --> 00:38:22,082 -What's going on here, Raymond? -Sit down. 718 00:38:22,169 --> 00:38:24,606 Why, you said that they would pay like all the others. 719 00:38:24,693 --> 00:38:27,609 -Sit down! -I will not sit down! 720 00:38:27,696 --> 00:38:30,873 I am not listening to you any more! 721 00:38:37,837 --> 00:38:40,013 I... I'm sorry, young man. 722 00:38:40,100 --> 00:38:42,711 I'm ashamed of myself. 723 00:38:42,798 --> 00:38:44,844 Was any of it true, Mrs. Motley? 724 00:38:45,714 --> 00:38:48,456 Well, I certainly wasn't hurt. 725 00:38:50,719 --> 00:38:54,027 But I am a widow, and on a fixed income. 726 00:38:55,115 --> 00:38:58,379 Well, I know that's not an excuse, but... 727 00:39:00,990 --> 00:39:03,558 I used to be an actress, you know. 728 00:39:04,516 --> 00:39:06,648 A very good one. 729 00:39:09,259 --> 00:39:12,306 I... I'm going to need a lawyer, aren't I? 730 00:39:12,393 --> 00:39:14,134 [Roberts] Yes, ma'am. 731 00:39:14,221 --> 00:39:16,354 I'd call one soon. 732 00:39:22,360 --> 00:39:24,100 [Roberts] And this... 733 00:39:24,187 --> 00:39:27,103 is a bill for the damages to Commander Rabb's Corvette. 734 00:39:27,190 --> 00:39:28,975 [Rabb] We've notified the insurance company 735 00:39:29,062 --> 00:39:30,933 and the U.S. Attorney's Office. 736 00:39:31,020 --> 00:39:33,240 The renewal notices that never got sent-- 737 00:39:33,327 --> 00:39:36,286 that's fraud and conspiracy to commit fraud. 738 00:39:36,374 --> 00:39:39,072 Both federal offenses, Mr. Harrick. 739 00:39:39,159 --> 00:39:40,726 We'll be seeing you in court. 740 00:39:40,813 --> 00:39:42,684 You have a nice day now. 741 00:39:42,771 --> 00:39:44,730 [Roberts] Oh... 742 00:39:44,817 --> 00:39:47,080 you might consider getting yourself a lawyer. 743 00:39:52,868 --> 00:39:54,653 [sighs] 744 00:39:59,266 --> 00:40:00,572 You want to see me about something? 745 00:40:00,659 --> 00:40:02,835 Printed out some more JAG boilerplate 746 00:40:02,922 --> 00:40:04,358 for you, Mr. Bradford. 747 00:40:08,057 --> 00:40:10,625 Subpoena to appear for a court-martial? 748 00:40:15,151 --> 00:40:17,632 -Jeremy... -Hang on a minute. 749 00:40:17,719 --> 00:40:20,374 -I'll be right with you. -On your feet, Lieutenant. 750 00:40:20,461 --> 00:40:21,854 Hey! 751 00:40:23,769 --> 00:40:29,601 -What's this? -Orders, Lieutenant, to report for duty at 1500 today. 752 00:40:29,688 --> 00:40:32,517 -What are you talking about? I'm out. -No, you're not. 753 00:40:32,604 --> 00:40:35,345 You should have paid more attention to those Navy regs, Lieutenant. 754 00:40:35,433 --> 00:40:38,914 Maybe if you'd shown up for your out briefing or picked up your orders. 755 00:40:39,001 --> 00:40:40,960 [Rabb] You still have leave on the books, Jeremy. 756 00:40:41,047 --> 00:40:42,527 The government still owes you money. 757 00:40:42,614 --> 00:40:44,877 Until you're paid everything you're entitled to 758 00:40:44,964 --> 00:40:46,661 you're still on terminal leave. 759 00:40:46,748 --> 00:40:48,663 And still in the Navy. 760 00:40:50,012 --> 00:40:51,318 You're kidding. 761 00:40:52,188 --> 00:40:54,452 Government owes you $8,000. 762 00:40:55,975 --> 00:40:57,803 $8,000? 763 00:40:59,674 --> 00:41:03,025 [Judge] Will the Senior Member please publish the court's findings. 764 00:41:04,462 --> 00:41:06,725 Lieutenant Jeremy Duncan, United States Navy: 765 00:41:06,812 --> 00:41:09,162 As to charge one and the specification alleging 766 00:41:09,249 --> 00:41:10,990 violation of Article 92, 767 00:41:11,077 --> 00:41:13,427 disobedience of DOD standards of conduct, 768 00:41:13,514 --> 00:41:16,299 a lawful general regulation: Guilty. 769 00:41:16,386 --> 00:41:19,215 As to charge two and its specification alleging violation 770 00:41:19,302 --> 00:41:24,046 of Article 108, willful damage of military property: Guilty. 771 00:41:24,133 --> 00:41:26,658 This court sentences you to confinement at hard labor 772 00:41:26,745 --> 00:41:29,922 for a period of one year, to be fined $50,000, 773 00:41:30,009 --> 00:41:32,141 and to be dismissed from the Naval Service. 774 00:41:32,228 --> 00:41:34,100 This court is adjourned. 775 00:41:42,978 --> 00:41:45,111 Well, congratulations. 776 00:41:45,198 --> 00:41:47,243 Thanks. 777 00:41:48,114 --> 00:41:49,811 -You got a minute? -Sure. 778 00:41:49,898 --> 00:41:51,509 Can we talk in your office? 779 00:41:52,335 --> 00:41:53,728 Okay. 780 00:42:09,701 --> 00:42:10,919 Um... 781 00:42:13,313 --> 00:42:16,708 You, uh, you said that you bought this 782 00:42:16,795 --> 00:42:20,233 for little A.J.'s fifth birthday. 783 00:42:21,060 --> 00:42:22,714 I did. 784 00:42:22,801 --> 00:42:25,543 But he's not going to be five, he's going to be four. 785 00:42:25,630 --> 00:42:27,501 Exactly. 786 00:42:30,373 --> 00:42:32,419 That's what's been bothering you-- 787 00:42:32,506 --> 00:42:35,596 our deal to have a baby together after five years? 788 00:42:35,683 --> 00:42:39,208 Well, I wouldn't exactly say it was bothering me, but... 789 00:42:39,295 --> 00:42:41,167 Well, something was bothering you. 790 00:42:41,254 --> 00:42:43,125 Like the comment about the clock ticking. 791 00:42:43,212 --> 00:42:46,259 Was that supposed to be my biological clock? 792 00:42:47,652 --> 00:42:50,829 Harm, why didn't you just tell me what was on your mind? 793 00:42:50,916 --> 00:42:52,613 Well, because you seemed to have 794 00:42:52,700 --> 00:42:54,441 a little too much on yourmind. 795 00:42:55,442 --> 00:42:59,228 You know, I'll bet that you were afraid to ask. 796 00:42:59,315 --> 00:43:00,578 Why would I be? 797 00:43:00,665 --> 00:43:02,101 Maybe you didn't want to hear the answer. 798 00:43:02,188 --> 00:43:03,581 Or maybe you were afraid 799 00:43:03,668 --> 00:43:05,495 that I'd want to up the timetable. 800 00:43:05,583 --> 00:43:07,280 Now, that never occurred to me. 801 00:43:08,586 --> 00:43:11,110 Do you? 802 00:43:11,197 --> 00:43:13,678 Harm, it wasn't a Freudian slip, okay? 803 00:43:13,765 --> 00:43:15,897 -It was just a mistake. -You're sure? 804 00:43:15,984 --> 00:43:18,291 You want to go back on your promise? 805 00:43:18,378 --> 00:43:20,032 No. 806 00:43:20,119 --> 00:43:23,165 Then why the sudden worry? It's over a year away. 807 00:43:23,252 --> 00:43:25,646 Well... well, I mean... 808 00:43:26,734 --> 00:43:29,432 I mean, Singer got pregnant, and then Harriet and... 809 00:43:29,519 --> 00:43:32,522 And you just assumed that I'd want to join the club. 810 00:43:35,613 --> 00:43:36,918 You're funny. 811 00:43:49,148 --> 00:43:51,585 [closing theme playing] 61698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.