All language subtitles for I Wish You All The Best 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,572 --> 00:02:20,140 Hi. 2 00:02:20,808 --> 00:02:23,328 Aww. Oh, my sweet boy. 3 00:02:23,411 --> 00:02:24,995 Look at me. I wanna see your handsome face. 4 00:02:25,078 --> 00:02:26,590 Why are you always covering it? 5 00:03:07,154 --> 00:03:08,206 Not you. 6 00:03:08,289 --> 00:03:09,723 Listen. 7 00:03:49,062 --> 00:03:50,769 ...I'm talking about. His name is... 8 00:03:53,834 --> 00:03:56,169 Hey, I wanna talk to you all about something. 9 00:04:35,509 --> 00:04:36,910 Hannah, it's me. Ben. 10 00:04:38,011 --> 00:04:39,212 Hi. 11 00:04:40,013 --> 00:04:41,081 Where are you? 12 00:04:41,749 --> 00:04:42,883 Are you okay? 13 00:04:43,417 --> 00:04:45,118 Can you come pick me up? 14 00:04:49,723 --> 00:04:53,727 I'm outside of, um... Twin Hill Pizza. 15 00:04:53,827 --> 00:04:55,880 What the fuck are you doing outside right now? 16 00:04:55,963 --> 00:04:57,531 It's like 30 degrees. 17 00:04:58,432 --> 00:05:00,501 Just go somewhere warm. 18 00:05:01,402 --> 00:05:02,503 I'm on my way. 19 00:05:53,153 --> 00:05:54,154 Ben. 20 00:05:56,356 --> 00:05:57,357 Hey. 21 00:06:06,166 --> 00:06:07,668 This is your bedroom. 22 00:06:09,670 --> 00:06:10,671 Um... 23 00:06:11,839 --> 00:06:12,890 that's the bed. 24 00:06:12,973 --> 00:06:14,592 It's a little messy. I'll clean up. 25 00:06:14,675 --> 00:06:17,911 Um, this is the bathroom right back here. 26 00:06:18,479 --> 00:06:19,447 Ben? 27 00:06:20,514 --> 00:06:21,515 Bathroom. 28 00:06:21,949 --> 00:06:23,484 And, um, 29 00:06:24,317 --> 00:06:27,087 there's a toothbrush somewhere. 30 00:06:57,751 --> 00:06:58,952 How long has it been? 31 00:06:59,687 --> 00:07:01,088 Since I've seen him? 32 00:07:01,188 --> 00:07:02,890 Ten years, Thomas. 33 00:07:02,990 --> 00:07:06,426 I mean, we-we like, text "Merry Christmas," 34 00:07:06,527 --> 00:07:09,563 but I told you they're so like righteous 35 00:07:09,663 --> 00:07:12,265 and so perfectly grounded and holy. 36 00:07:12,365 --> 00:07:13,918 I just don't understand why they... 37 00:07:14,001 --> 00:07:17,237 Well, it's obviously because he's gay, right? 38 00:07:18,706 --> 00:07:19,873 You got this. 39 00:07:20,708 --> 00:07:22,242 Oh, my God. 40 00:07:24,678 --> 00:07:27,114 Fuck, I should probably check on him. 41 00:07:29,382 --> 00:07:30,618 Oh, hey. 42 00:07:32,052 --> 00:07:33,971 Um, I want you to meet my, uh, my husband... 43 00:07:34,054 --> 00:07:35,589 Mornin', sleepyhead. 44 00:07:36,156 --> 00:07:37,591 My husband, Thomas. 45 00:07:38,258 --> 00:07:39,660 -Hi. -Hey, 46 00:07:39,760 --> 00:07:41,962 it's so good to finally meet you. Come on. 47 00:07:43,597 --> 00:07:45,398 I always wanted a little brother. 48 00:07:46,066 --> 00:07:50,337 And, um, this is your nephew, Cyrus. 49 00:07:50,437 --> 00:07:52,339 And here, have some breakfast. 50 00:07:55,876 --> 00:07:57,277 What grade are you in? 51 00:07:57,377 --> 00:08:00,280 Um, I'm a junior. 52 00:08:00,380 --> 00:08:02,683 Sixteen, 17. That's a great year. 53 00:08:02,783 --> 00:08:04,134 I actually teach high school, 54 00:08:04,217 --> 00:08:06,486 so it's like I get to be 17 all year round. 55 00:08:08,321 --> 00:08:12,693 I swear that's boyish charm and not developmental arrest. 56 00:08:14,261 --> 00:08:17,682 Anyway, I-I don't know what your plan is, 57 00:08:17,765 --> 00:08:20,685 but even if you're just gonna stay here a-a little while, 58 00:08:20,768 --> 00:08:22,152 you probably don't wanna fall behind. 59 00:08:22,235 --> 00:08:23,854 So Thomas is gonna, um, 60 00:08:23,937 --> 00:08:25,472 try and register you tomorrow. 61 00:08:25,573 --> 00:08:26,840 Does that sound good? 62 00:08:28,175 --> 00:08:29,176 Yeah. 63 00:08:32,512 --> 00:08:34,181 I'm gonna go grade some papers. 64 00:08:45,325 --> 00:08:47,044 Ben, it would probably be helpful to know 65 00:08:47,127 --> 00:08:48,896 what exactly happened. 66 00:08:54,902 --> 00:08:55,903 I... 67 00:08:58,138 --> 00:08:59,472 came out to them 68 00:09:00,240 --> 00:09:02,576 and... they freaked. 69 00:09:05,178 --> 00:09:07,214 Fucking dicks. 70 00:09:10,951 --> 00:09:13,987 I'm really, really sorry that I left you alone with them. 71 00:09:16,724 --> 00:09:18,408 Can we not tell them that I'm here? 72 00:09:18,491 --> 00:09:21,929 Of course, yeah. It's not like I wanna send them updates. 73 00:09:22,996 --> 00:09:25,198 Is there anything else that you need? 74 00:09:25,298 --> 00:09:26,767 The Wi-Fi? 75 00:09:26,867 --> 00:09:29,536 Mom and Dad must have shut my service off. 76 00:09:30,037 --> 00:09:31,204 Of course they did. 77 00:09:38,879 --> 00:09:40,748 This is gonna be groovy, Ben. 78 00:09:40,848 --> 00:09:43,083 North Wake is pretty accepting, I gotta say. 79 00:09:43,183 --> 00:09:45,252 Some people even call it "North Woke." 80 00:09:46,654 --> 00:09:49,289 Um, what do you teach? 81 00:09:50,157 --> 00:09:51,124 Chem. 82 00:09:52,425 --> 00:09:54,411 Yeah, I always thought that I'd be out in the field, 83 00:09:54,494 --> 00:09:55,946 but then Teach for America happened 84 00:09:56,029 --> 00:09:57,688 and I just fell in love with teens. 85 00:09:59,900 --> 00:10:00,951 You know what I mean. 86 00:10:01,034 --> 00:10:02,693 I fell in love with teaching teens. 87 00:10:04,371 --> 00:10:05,990 By the way, I emailed administration 88 00:10:06,073 --> 00:10:07,424 that letter that your mom sent, 89 00:10:07,507 --> 00:10:09,076 so you're all set for enrollment. 90 00:10:09,176 --> 00:10:10,978 Letter? What letter? 91 00:10:11,879 --> 00:10:13,631 The letter that your mom sent saying that you're gonna be 92 00:10:13,714 --> 00:10:15,633 staying with us for the rest of the year. 93 00:10:15,716 --> 00:10:16,934 What are you... What are you talking... 94 00:10:17,017 --> 00:10:19,619 It's a white lie. It's no big deal. 95 00:10:19,720 --> 00:10:22,489 Now just as long as you and I are honest with each other, 96 00:10:22,589 --> 00:10:23,791 that's all that matters. 97 00:10:24,758 --> 00:10:25,759 Totally. 98 00:10:44,411 --> 00:10:46,479 Yo! What's up, Mr. Wallace? 99 00:10:51,719 --> 00:10:52,986 Hi, Sarah. 100 00:10:53,086 --> 00:10:54,487 Yes, thank you. 101 00:10:55,222 --> 00:10:58,025 Okay, so, fill this out for me. 102 00:10:58,125 --> 00:11:00,418 I'm gonna run and grab your schedule real quick. 103 00:11:21,014 --> 00:11:23,533 All right, Ben, here is your schedule. 104 00:11:23,616 --> 00:11:24,885 Nathan... 105 00:11:24,985 --> 00:11:27,354 Perfect. Just the man I wanted to see. 106 00:11:27,454 --> 00:11:28,538 Hey, Mr. Wallace. 107 00:11:28,621 --> 00:11:31,224 Hey, this is my wife's brother, Ben. 108 00:11:31,324 --> 00:11:32,843 Uh, he's actually the newest addition 109 00:11:32,926 --> 00:11:34,078 to the North Wake Crusaders. 110 00:11:34,161 --> 00:11:36,029 Hey, welcome, welcome, welcome. 111 00:11:36,663 --> 00:11:38,248 -Thanks. -Would you mind taking him 112 00:11:38,331 --> 00:11:40,526 on a tour of the campus? I gotta get to class. 113 00:11:40,834 --> 00:11:42,369 Uh, yeah, no problem. 114 00:11:42,469 --> 00:11:43,703 Awesome. Thank you. 115 00:11:43,804 --> 00:11:45,560 -Ben, I'll see you in a bit. -Okay. 116 00:11:46,373 --> 00:11:47,640 Thank you. 117 00:11:48,809 --> 00:11:52,062 Whoa, you are fuckin' smart. 118 00:11:52,145 --> 00:11:54,247 -Thanks. -No, no, it's cool. 119 00:11:54,815 --> 00:11:57,250 Like AP calc? I can't even pass Trig right now, 120 00:11:57,350 --> 00:11:58,986 and I'm a year older than you. 121 00:11:59,953 --> 00:12:01,721 I guess I just like math. 122 00:12:01,822 --> 00:12:04,191 Sir Isaac Newton himself didn't even like math. 123 00:12:04,792 --> 00:12:06,193 Somebody must like history. 124 00:12:07,627 --> 00:12:09,396 Oh, uh, you are up here 125 00:12:09,496 --> 00:12:11,264 for first period with Miss Ranger. 126 00:12:11,999 --> 00:12:14,267 You know, we don't get a lot of new kids. 127 00:12:14,367 --> 00:12:16,536 -Great. -Not to fear. 128 00:12:16,636 --> 00:12:18,122 As long as you keep your head down 129 00:12:18,205 --> 00:12:20,937 around the football dickheads, you should be pretty good. 130 00:12:22,843 --> 00:12:23,811 Well, 131 00:12:24,511 --> 00:12:25,779 happy first day. 132 00:13:28,441 --> 00:13:29,609 Fuck a duck! Oh! 133 00:13:29,709 --> 00:13:31,011 A-are you okay? 134 00:13:31,111 --> 00:13:33,246 Shit. Shoot, okay. 135 00:13:35,248 --> 00:13:37,951 Hi, hi, hi. I'm Miss Lions. Sorry. 136 00:13:38,051 --> 00:13:40,287 I'm Ben. Uh, Ben DeBacker. 137 00:13:40,387 --> 00:13:42,155 Yes, I got an email about you. 138 00:13:42,255 --> 00:13:44,024 Okay. This is Art 4. 139 00:13:44,124 --> 00:13:45,692 This is what we got. 140 00:13:45,792 --> 00:13:47,544 Clearly, these kids are more theater people 141 00:13:47,627 --> 00:13:49,346 because I've seen about two of them 142 00:13:49,429 --> 00:13:51,331 in the last six weeks. 143 00:13:51,431 --> 00:13:52,866 What is your discipline? 144 00:13:52,966 --> 00:13:54,518 Um, I draw mostly. 145 00:13:54,601 --> 00:13:56,303 Amazing. So this is your space. 146 00:13:56,403 --> 00:13:58,322 You can spread out. I mean, look at this. 147 00:13:58,405 --> 00:14:00,557 Look at the range of mediums that are present. 148 00:14:00,640 --> 00:14:03,043 We have wheel. Have you tested a wheel? 149 00:14:03,143 --> 00:14:04,477 -No. -Have you seen Ghost? 150 00:14:04,577 --> 00:14:05,662 It's that thing that they sit around. 151 00:14:05,745 --> 00:14:06,730 Patrick Swayze sits around 152 00:14:06,813 --> 00:14:07,881 and he holds it. 153 00:14:07,981 --> 00:14:10,317 He holds her and he sculpts the clay. 154 00:14:11,418 --> 00:14:13,186 Make something for the art fair. 155 00:14:13,286 --> 00:14:14,821 Please. 156 00:14:14,922 --> 00:14:17,424 You're my last hope. 157 00:14:17,524 --> 00:14:19,026 Sorry... Art fair? 158 00:14:19,759 --> 00:14:21,561 I mean, I can try. 159 00:14:27,800 --> 00:14:28,936 Paint. 160 00:14:30,137 --> 00:14:31,871 Your body needs to paint. 161 00:14:32,472 --> 00:14:34,241 Oh, okay. 162 00:14:35,842 --> 00:14:37,077 Let's go. 163 00:14:42,049 --> 00:14:44,101 -Should I follow you? -No, go back to algebra class. 164 00:14:44,184 --> 00:14:46,186 -Yes, follow me! -O-okay. 165 00:15:08,708 --> 00:15:13,313 ♪ I was thinking about your face ♪ 166 00:15:13,880 --> 00:15:19,786 ♪ Thinking about the place that we said you felt okay ♪ 167 00:15:22,255 --> 00:15:27,794 ♪ And I was hoping that on your mind ♪ 168 00:15:27,927 --> 00:15:34,201 ♪ I could take off some time from anything I can ♪ 169 00:15:36,436 --> 00:15:43,376 ♪ 'Cause I belong to I belong to you ♪ 170 00:15:43,510 --> 00:15:49,416 ♪ 'Cause I belong to I belong to you ♪ 171 00:15:50,683 --> 00:15:52,619 ♪ I was ♪ 172 00:15:52,752 --> 00:15:55,822 ♪ Walking around the park ♪ 173 00:15:55,955 --> 00:15:56,956 ♪ Hoping that I... ♪ 174 00:15:58,191 --> 00:15:59,159 Mmm. 175 00:16:02,429 --> 00:16:04,731 Homophobic chicken sandwich? 176 00:16:05,232 --> 00:16:07,234 Thought you'd never ask. 177 00:16:10,470 --> 00:16:12,139 -Here you go. -Thanks. 178 00:16:14,207 --> 00:16:15,175 This... 179 00:16:16,076 --> 00:16:17,844 All this good stuff. 180 00:16:21,581 --> 00:16:22,915 What are you workin' on? 181 00:16:24,151 --> 00:16:27,187 Oh, just sketch... sketches. 182 00:16:28,388 --> 00:16:29,456 You drawing? 183 00:16:29,956 --> 00:16:31,324 Cutting, pasting. 184 00:16:33,293 --> 00:16:34,527 That's cool. 185 00:16:34,627 --> 00:16:36,629 Uh, thanks for the stuff, 186 00:16:36,729 --> 00:16:37,797 by the way. 187 00:16:40,833 --> 00:16:42,435 So how's school going? 188 00:16:44,104 --> 00:16:45,272 You know, it's... 189 00:16:46,239 --> 00:16:47,207 different. 190 00:16:48,808 --> 00:16:51,444 Yeah, God, I mean, I barely remember high school. 191 00:16:52,011 --> 00:16:54,481 Feels like it was a thousand years ago. 192 00:16:56,649 --> 00:16:58,844 But, you know, I had a lot going on back then. 193 00:17:06,293 --> 00:17:08,228 You know, Ben, I just... 194 00:17:10,130 --> 00:17:12,910 I don't wanna fuck you up any more than they already have. 195 00:17:17,104 --> 00:17:19,339 They haven't called, have they? 196 00:17:25,945 --> 00:17:26,913 Here. 197 00:18:00,380 --> 00:18:01,881 Mom and Dad... 198 00:18:03,049 --> 00:18:05,785 I thought you'd at least call or text me by now. 199 00:18:12,925 --> 00:18:14,594 I wish this never happened. 200 00:18:39,386 --> 00:18:41,923 I was looking for you at lunch today. Where were you? 201 00:18:43,089 --> 00:18:44,991 That open area behind Building 3. 202 00:18:46,125 --> 00:18:48,145 Yeah, I wanted to introduce you to Mel and Sophie. 203 00:18:48,228 --> 00:18:49,789 Maybe tomorrow you should, uh... 204 00:18:50,297 --> 00:18:51,964 come have lunch with the cool kids. 205 00:18:53,800 --> 00:18:55,502 I don't know. I gotta study Lit. 206 00:18:55,602 --> 00:18:57,654 I can already feel my dyslexic ass falling behind. 207 00:18:57,737 --> 00:18:58,988 Oh, I can help you with that. 208 00:18:59,071 --> 00:19:00,940 Hey, you're-you're good at math, right? 209 00:19:01,040 --> 00:19:04,076 'Cause somehow I am, like, bombing Trig. 210 00:19:04,777 --> 00:19:05,778 Yikes. 211 00:19:10,250 --> 00:19:12,001 Mm, maybe you can summarize Homer for me 212 00:19:12,084 --> 00:19:13,889 and I can do your Pythagorean theorem. 213 00:19:15,087 --> 00:19:16,456 That'd be dope, yes. 214 00:19:31,438 --> 00:19:34,741 ♪ Hideaway, my arms are tied ♪ -Oh! Hi! 215 00:19:34,874 --> 00:19:38,345 ♪ When I lie awake beneath the night ♪ 216 00:19:38,978 --> 00:19:42,181 ♪ Try to climb to find some height ♪ 217 00:19:42,315 --> 00:19:45,752 ♪ I'm a prisoner when I'm with you ♪ 218 00:19:46,486 --> 00:19:49,789 ♪ Hideaway, my arms are tied... ♪ 219 00:19:50,457 --> 00:19:51,458 No! 220 00:19:52,592 --> 00:19:54,327 Absolutely fucking not. 221 00:19:54,427 --> 00:19:58,331 We are not doing sad hoodies for one more day ever. 222 00:19:58,431 --> 00:19:59,566 I like my sad hoodies. 223 00:19:59,666 --> 00:20:01,050 I know you like your sad hoodies, 224 00:20:01,133 --> 00:20:02,752 but I think we just need to figure out 225 00:20:02,835 --> 00:20:04,136 what your style is. 226 00:20:05,137 --> 00:20:06,539 Not that. 227 00:20:06,639 --> 00:20:08,575 -A bit formal. -Yeah, that's... 228 00:20:08,675 --> 00:20:10,360 This... Look. This will match your eyes. 229 00:20:10,443 --> 00:20:11,895 That's really cute. That's a whole outfit. 230 00:20:11,978 --> 00:20:13,397 -Yeah. -Okay, try that on. 231 00:20:13,480 --> 00:20:16,483 So obviously, um, I-I... 232 00:20:17,049 --> 00:20:20,086 can handle the cost of some of the, um, 233 00:20:20,186 --> 00:20:24,223 "start your life over basics," 234 00:20:24,324 --> 00:20:25,492 but, um... 235 00:20:26,225 --> 00:20:27,544 with the baby and everything, 236 00:20:27,627 --> 00:20:29,112 -I'm feeling just a little... -Yeah, no. 237 00:20:29,195 --> 00:20:31,248 I was actually thinking about getting a job. 238 00:20:31,331 --> 00:20:34,434 I mean, like, with everything you guys have done for me, I... 239 00:20:35,802 --> 00:20:37,437 I... You know, I-I could use... 240 00:20:37,537 --> 00:20:38,955 I could use getting out of the house more. 241 00:20:39,038 --> 00:20:40,940 That's exactly what I was thinking, 242 00:20:41,040 --> 00:20:42,259 and I actually called a friend of mine 243 00:20:42,342 --> 00:20:44,093 who has this really cool camp thing, 244 00:20:44,176 --> 00:20:45,412 and they have an opening. 245 00:20:45,512 --> 00:20:46,946 You'll love it. It's amazing. 246 00:22:04,491 --> 00:22:06,676 The camp for troubled teens is down the road. 247 00:22:06,759 --> 00:22:09,328 Um, I'm actually looking for Chris. 248 00:22:10,563 --> 00:22:11,531 Chris! 249 00:22:20,006 --> 00:22:21,173 All right. 250 00:22:24,143 --> 00:22:27,346 Here we have Raleigh's one-and-only senior day camp. 251 00:22:27,447 --> 00:22:28,865 It's a place for seniors who are suffering 252 00:22:28,948 --> 00:22:30,517 from Alzheimer's, dementia, 253 00:22:30,617 --> 00:22:32,669 or from any other disease that affects memory function. 254 00:22:32,752 --> 00:22:35,054 So we got some light activities and games... 255 00:22:35,154 --> 00:22:36,656 like you see there. 256 00:22:36,756 --> 00:22:38,391 We got arts and crafts. 257 00:22:38,491 --> 00:22:39,676 We even have a nice gardening club 258 00:22:39,759 --> 00:22:40,710 that's bustling over here. 259 00:22:40,793 --> 00:22:42,305 The mums are looking excellent. 260 00:22:43,696 --> 00:22:46,574 Now, uh, Hannah tells me that you have zero work experience. 261 00:22:46,999 --> 00:22:48,418 -No. -All right, well, that's okay. 262 00:22:48,501 --> 00:22:50,219 We kinda work on the watch and learn model here. 263 00:22:50,302 --> 00:22:51,921 So basically, after school every week, 264 00:22:52,004 --> 00:22:53,723 you're gonna show up, you're gonna monitor the clients, 265 00:22:53,806 --> 00:22:56,025 you're gonna keep your ears and your eyes open. 266 00:22:56,108 --> 00:22:58,061 And while you are here, you are gonna be honest, 267 00:22:58,144 --> 00:22:59,228 you're gonna be sober, 268 00:22:59,311 --> 00:23:00,970 and you're gonna be off your phone. 269 00:23:05,852 --> 00:23:07,019 What the fuck? 270 00:23:07,119 --> 00:23:08,888 -It's just scream therapy. -Uh... 271 00:23:08,988 --> 00:23:10,557 It's the best kind. 272 00:23:11,290 --> 00:23:13,042 I'm Ben. I heard you guys are waiting 273 00:23:13,125 --> 00:23:15,027 for some puzzle pieces. 274 00:23:15,127 --> 00:23:16,696 Hey! 275 00:23:18,631 --> 00:23:19,732 Where do we begin? 276 00:23:33,179 --> 00:23:34,714 Welcome to the team, kid. 277 00:23:35,482 --> 00:23:37,467 -Tomorrow the real work starts. -Thanks. 278 00:23:37,550 --> 00:23:38,718 Mm-hmm. 279 00:23:48,528 --> 00:23:50,429 Oh, there's... Ben! Ben! 280 00:23:53,666 --> 00:23:55,785 These are the peeps I've been trying to introduce you to. 281 00:23:55,868 --> 00:23:57,917 -"Peeps?" That's so... -Troublingly masc? 282 00:23:58,004 --> 00:23:59,456 Yeah, I know. 283 00:23:59,539 --> 00:24:00,957 I'm Meleika Wilkins. 284 00:24:01,040 --> 00:24:02,626 I've tried to make your acquaintance in homeroom, 285 00:24:02,709 --> 00:24:05,462 but you have proven yourself quite skilled at curving me. 286 00:24:05,545 --> 00:24:07,130 -Oh! Tea. -Oh. Tea. 287 00:24:07,213 --> 00:24:09,265 -Call me Mel though. -I promise I'm not a dick, 288 00:24:09,348 --> 00:24:11,484 just socially inept. 289 00:24:11,584 --> 00:24:13,653 -Same. -I'm Sophie. 290 00:24:14,186 --> 00:24:15,805 Wait, you're in Art 4, right? 291 00:24:15,888 --> 00:24:18,257 Barely. Wait, are you? 292 00:24:18,858 --> 00:24:20,477 Oh, shit, I, um... 293 00:24:20,560 --> 00:24:22,446 Guess I haven't shown up yet in that class this year. 294 00:24:22,529 --> 00:24:24,964 Sophie uses art as a free period to get stoned 295 00:24:25,064 --> 00:24:26,999 and, uh, "build" her portfolio. 296 00:24:27,099 --> 00:24:29,101 -Yes, I do, as is my right. -Uh-huh. 297 00:24:29,201 --> 00:24:30,770 -Mm-hmm. -Ben. 298 00:24:30,870 --> 00:24:33,189 -What are you listening to? -Oh, uh, King Princess. 299 00:24:33,272 --> 00:24:34,306 -Who? -Oh. 300 00:24:34,406 --> 00:24:36,308 Oh, my God, I fucking love KP. 301 00:24:36,408 --> 00:24:38,213 We gotta get you on our Spotify Blend. 302 00:24:38,911 --> 00:24:40,464 Honestly, she could, like, ruin my pussy. 303 00:24:40,547 --> 00:24:42,649 Ew. Bitch, we're eating. 304 00:24:42,749 --> 00:24:44,200 Okay. Whatever. As if you don't finger yourself 305 00:24:44,283 --> 00:24:45,835 to Noah Centineo when you can't sleep. 306 00:24:45,918 --> 00:24:47,319 You know what, 307 00:24:47,419 --> 00:24:48,838 Noah is pretty dreamy though. 308 00:24:48,921 --> 00:24:49,989 I'd let him. 309 00:24:50,089 --> 00:24:51,958 The bar really is so low for men. 310 00:24:52,725 --> 00:24:54,493 Ben, would you fuck Noah Centineo? 311 00:24:55,294 --> 00:24:56,495 Um, no. 312 00:24:56,596 --> 00:24:57,864 I knew I'd love you. 313 00:24:57,964 --> 00:24:59,198 So why'd you transfer? 314 00:25:00,466 --> 00:25:01,634 My sister lives here. 315 00:25:01,734 --> 00:25:02,686 Where was your old school? 316 00:25:02,769 --> 00:25:05,471 Okay, interrogation over. 317 00:25:05,572 --> 00:25:07,674 Fine. He passed the first test. 318 00:25:07,774 --> 00:25:10,577 Is there gonna be like a final exam or something? 319 00:25:10,677 --> 00:25:13,680 Oh, he has jokes, unlike someone we know. 320 00:25:13,780 --> 00:25:16,515 You know what? Let Ben be the judge of that. 321 00:25:18,517 --> 00:25:21,053 Okay, um, enough with the gay geekery. 322 00:25:21,153 --> 00:25:23,206 Please can we talk about something fun? 323 00:25:23,289 --> 00:25:25,542 -Yes. Yes. -Like Steph's party. 324 00:25:25,625 --> 00:25:27,727 Or how blackout wasted we're gonna be 325 00:25:27,827 --> 00:25:29,339 -at Steph's party. -That part. 326 00:25:29,428 --> 00:25:31,047 Yes! Sophie, you read my mind. 327 00:25:31,130 --> 00:25:33,232 I read your mind. Yes, I did. 328 00:25:44,877 --> 00:25:47,580 My true Lord and Savior, Benjesus Christ. 329 00:25:48,648 --> 00:25:50,516 Oh, my gosh. 330 00:25:50,617 --> 00:25:51,901 -Who is this? -That's Dabs. 331 00:25:51,984 --> 00:25:54,353 Oh, hey, Dabs. 332 00:25:55,988 --> 00:25:58,024 Oh, yeah. 333 00:25:59,491 --> 00:26:00,559 Welcome. 334 00:26:03,896 --> 00:26:05,364 Let me take your stuff. 335 00:26:06,198 --> 00:26:09,252 Take it off, stay a while, hang with me. 336 00:26:09,335 --> 00:26:10,402 Thanks. 337 00:26:21,347 --> 00:26:24,083 Mm. Cool record player. 338 00:26:24,183 --> 00:26:26,118 Thanks. I mostly use Bluetooth. 339 00:26:26,218 --> 00:26:27,519 I got it for clout. 340 00:26:32,725 --> 00:26:34,894 Oh, my God. Is this you? 341 00:26:35,862 --> 00:26:38,301 What? In the stroller? Yeah, that was me last week. 342 00:26:41,100 --> 00:26:42,935 Hey, that's, um... 343 00:26:43,569 --> 00:26:45,237 These are dope. 344 00:26:45,838 --> 00:26:48,474 -Oh, this is... -It's-it's nothing. 345 00:26:55,782 --> 00:26:58,685 Fine, okay. It's my family tree. 346 00:27:00,286 --> 00:27:02,138 Or what was my family tree. 347 00:27:02,221 --> 00:27:04,657 Oh. Past tense. 348 00:27:04,757 --> 00:27:06,142 It's a long story. 349 00:27:06,225 --> 00:27:07,644 Hey. Why does it feel like 350 00:27:07,727 --> 00:27:09,678 I-I really don't know anything about you. 351 00:27:10,396 --> 00:27:13,132 Like, like, what do you wanna be when you grow up? 352 00:27:13,866 --> 00:27:15,301 Seriously? 353 00:27:15,401 --> 00:27:16,635 I don't know. 354 00:27:17,269 --> 00:27:18,170 Alive. 355 00:27:18,270 --> 00:27:19,972 Wow, so emo. 356 00:27:20,072 --> 00:27:21,340 Okay. You? 357 00:27:21,808 --> 00:27:24,977 Ah, I think a writer or a director. 358 00:27:27,113 --> 00:27:29,515 Tell me about your family. 359 00:27:29,615 --> 00:27:31,083 Tell me about the tree. 360 00:27:33,319 --> 00:27:35,672 -It's just a drawing. -Uh-uh. Liar. 361 00:27:35,755 --> 00:27:38,524 Fine. My parents kicked me out of the house 362 00:27:38,624 --> 00:27:42,194 because I'm non... Not... not straight. 363 00:27:42,294 --> 00:27:45,832 "Not straight." 364 00:27:45,932 --> 00:27:49,268 Fuck. Sorry. I don't know- I don't know why I laughed. 365 00:27:54,673 --> 00:27:56,208 That's trash. 366 00:27:56,308 --> 00:27:57,810 Boomers suck. 367 00:27:57,910 --> 00:27:59,378 Do you have your book? 368 00:28:09,756 --> 00:28:12,780 Yeah, just rewrite the equation with the log terms on the side. 369 00:28:14,493 --> 00:28:17,363 ♪ Oh, honey ♪ 370 00:28:17,997 --> 00:28:21,367 ♪ Touch my face real slow ♪ 371 00:28:22,902 --> 00:28:26,806 ♪ Tie my hands ♪ 372 00:28:26,939 --> 00:28:30,743 ♪ Let the river flow ♪ 373 00:28:31,510 --> 00:28:35,247 ♪ See you and dance ♪ 374 00:28:35,381 --> 00:28:39,151 ♪ Shadow of a rose ♪ 375 00:28:39,285 --> 00:28:43,555 ♪ Show me how to grow ♪ 376 00:28:47,226 --> 00:28:49,728 ♪ Find my car ♪ 377 00:28:51,263 --> 00:28:54,967 ♪ Pray it stays all night ♪ 378 00:28:55,567 --> 00:28:59,305 ♪ Your flower blooms ♪ 379 00:28:59,438 --> 00:29:03,876 ♪ Under the full moonlight ♪ 380 00:29:04,443 --> 00:29:08,347 ♪ See you and dance ♪ 381 00:29:08,480 --> 00:29:11,083 ♪ Shadow of a rose ♪ 382 00:29:12,251 --> 00:29:16,188 ♪ Show me how to grow ♪ 383 00:29:20,292 --> 00:29:23,295 ♪ Poetic dream ♪ 384 00:29:24,130 --> 00:29:27,433 ♪ Blooms onto your skin ♪ 385 00:29:28,567 --> 00:29:31,537 ♪ You search for mine ♪ 386 00:29:32,905 --> 00:29:35,540 ♪ Where does it begin? ♪ 387 00:29:37,476 --> 00:29:40,746 ♪ See you and dance ♪ 388 00:29:41,313 --> 00:29:44,851 ♪ Shadow of a rose ♪ 389 00:29:44,984 --> 00:29:49,221 ♪ Show me how to grow ♪ 390 00:30:15,915 --> 00:30:17,483 What's bubbling up in you? 391 00:30:24,991 --> 00:30:26,993 I can't talk about it. 392 00:30:28,194 --> 00:30:30,629 Okay, well, if you can't talk to me about it... 393 00:30:32,798 --> 00:30:34,133 you can talk to the moon. 394 00:30:36,068 --> 00:30:39,505 See, the moon has room for everyone. 395 00:30:39,605 --> 00:30:42,525 When I needed to divorce my ex-husband 396 00:30:42,608 --> 00:30:45,177 who is a twat, I... 397 00:30:46,178 --> 00:30:48,180 told the moon before I told anyone. 398 00:30:50,616 --> 00:30:53,485 So why don't you give it a try? Just... lay it out. 399 00:30:55,421 --> 00:30:57,623 Okay. Hi-hi, moon. 400 00:30:59,458 --> 00:31:00,927 Hi, Ben. 401 00:31:05,864 --> 00:31:08,300 What is eating you up inside? 402 00:31:13,539 --> 00:31:14,540 Um... 403 00:31:17,143 --> 00:31:19,378 I can't be myself. 404 00:31:20,846 --> 00:31:23,249 You seem pretty yourself to me. 405 00:31:23,349 --> 00:31:25,985 No, I'm not. This... 406 00:31:27,053 --> 00:31:30,356 This isn't me. I don't even know who I am. 407 00:31:30,957 --> 00:31:34,526 Ah. The great unknown. 408 00:31:35,161 --> 00:31:38,197 Or I do, but it's being this way, 409 00:31:38,297 --> 00:31:40,199 being nonbinary makes me feel like 410 00:31:40,299 --> 00:31:42,251 nothing and everything all at once, 411 00:31:42,334 --> 00:31:43,769 and it's blown up my life, 412 00:31:43,869 --> 00:31:46,672 and I just don't know what to do with myself. 413 00:31:48,207 --> 00:31:52,278 Okay, well, what if I told you I was nonbinary too? 414 00:31:54,180 --> 00:31:55,114 Wait, really? 415 00:31:55,214 --> 00:31:56,848 Yes, I'm the moon. 416 00:31:57,349 --> 00:31:59,385 The moon is not woman nor man. 417 00:31:59,986 --> 00:32:02,554 The moon is ancient and yet it is modern, 418 00:32:02,654 --> 00:32:04,056 and it's also gravity, 419 00:32:04,156 --> 00:32:05,641 but that's not exactly what we're talking about, 420 00:32:05,724 --> 00:32:07,393 and it's not really science. 421 00:32:14,733 --> 00:32:16,435 Can you not tell anyone? 422 00:32:16,535 --> 00:32:19,405 This is Art 4. Do you know how many secrets...? 423 00:32:19,505 --> 00:32:22,074 I could... I could bring down the government. 424 00:32:28,580 --> 00:32:31,117 And this being nonbinary... 425 00:32:31,217 --> 00:32:34,052 this is something that wasn't understood? 426 00:32:36,022 --> 00:32:37,534 What are you trying to tell us? 427 00:32:43,795 --> 00:32:46,165 I'm gonna need you to take that back, boy. 428 00:32:46,265 --> 00:32:48,985 Benjamin. Benjamin, your father is speaking to you. 429 00:32:49,068 --> 00:32:50,319 Where do you think you're going? 430 00:32:50,402 --> 00:32:52,638 Listen to me. God does not want this 431 00:32:52,738 --> 00:32:55,474 -for you or for this family. -Fuck God. 432 00:32:56,542 --> 00:32:58,110 What are you doing? 433 00:32:58,210 --> 00:33:00,112 Mom! Mom! 434 00:33:05,317 --> 00:33:07,553 You are brave. 435 00:33:07,653 --> 00:33:09,321 You are a warrior. 436 00:33:11,090 --> 00:33:13,192 Doesn't feel that way. 437 00:33:13,292 --> 00:33:14,293 Well... 438 00:33:14,993 --> 00:33:16,479 you don't need to feel it right now. 439 00:33:16,562 --> 00:33:18,497 All you have to do is be. 440 00:33:18,597 --> 00:33:20,332 Sometimes I look at myself, 441 00:33:20,432 --> 00:33:22,268 like in the mirror, and... 442 00:33:23,602 --> 00:33:25,971 I don't recognize what I see. I... 443 00:33:26,072 --> 00:33:29,041 Like it just doesn't look like what I feel in my head. 444 00:33:29,141 --> 00:33:30,509 Okay, I have another message 445 00:33:30,609 --> 00:33:32,161 coming through the channel for you, 446 00:33:32,244 --> 00:33:34,713 and that is that good art comes from life. 447 00:33:35,314 --> 00:33:37,349 So you need to get out there and live. 448 00:33:37,949 --> 00:33:40,386 If not for yourself, then for the art fair. 449 00:33:40,986 --> 00:33:42,454 You know... 450 00:33:43,155 --> 00:33:46,042 how much... I care about the art fair. 451 00:33:46,125 --> 00:33:47,826 Okay. 452 00:33:57,369 --> 00:34:00,839 ♪ I took the ferry in at 6:00 a.m. ♪ 453 00:34:01,607 --> 00:34:05,111 ♪ I don't think about My high school friends ♪ 454 00:34:05,244 --> 00:34:10,082 ♪ I spend the day making up stories in my head ♪ 455 00:34:13,619 --> 00:34:17,323 ♪ The tide is higher now than yesterday ♪ 456 00:34:17,456 --> 00:34:20,359 ♪ I've got some problems but they're so cliché ♪ 457 00:34:22,861 --> 00:34:25,864 I'm telling you, this is where she's living now. 458 00:34:27,666 --> 00:34:28,934 Well, let's find out. 459 00:34:30,736 --> 00:34:32,238 Hannah! 460 00:34:32,338 --> 00:34:34,106 It's your father! 461 00:34:37,976 --> 00:34:39,911 Hello. 462 00:34:48,620 --> 00:34:51,240 What the actual fuck are the two of you doing here right now? 463 00:34:51,323 --> 00:34:53,109 Now, Hannah, we're not looking to start a fight. 464 00:34:53,192 --> 00:34:54,460 Good to see you, sweetie. 465 00:34:55,227 --> 00:34:57,062 That doesn't answer my question. 466 00:34:57,763 --> 00:34:59,865 We just came to see if Ben was here. 467 00:35:01,400 --> 00:35:03,969 Is that my... Is that my grandson? 468 00:35:04,770 --> 00:35:06,205 No, it's not. 469 00:35:07,005 --> 00:35:09,625 And I don't know where Ben is. I haven't seen him in a decade. 470 00:35:09,708 --> 00:35:11,643 Hey, don't you lie to me, girl. 471 00:35:11,743 --> 00:35:13,496 Why? Did you kick him out or something? 472 00:35:13,579 --> 00:35:16,482 Ben had a choice. Ben chose wrong. 473 00:35:17,416 --> 00:35:20,152 You mean because he's gay? 474 00:35:20,252 --> 00:35:21,320 Is that what he said? 475 00:35:23,255 --> 00:35:25,491 That's not even the half of it. 476 00:35:26,758 --> 00:35:28,144 Ben! Benjamin! 477 00:35:28,227 --> 00:35:29,628 -Son? -Benjamin! 478 00:35:29,728 --> 00:35:31,597 -Get off my property. -Ben! 479 00:35:31,697 --> 00:35:33,482 Yeah, you know what, we might have to call the police 480 00:35:33,565 --> 00:35:34,817 'cause I would like to hear what they have to say 481 00:35:34,900 --> 00:35:36,152 about you kidnapping your brother. 482 00:35:36,235 --> 00:35:38,170 Kidnapping my brother? 483 00:35:38,270 --> 00:35:39,938 You kicked him out of the house. 484 00:35:40,038 --> 00:35:41,190 -You abandoned him. -Please. 485 00:35:41,273 --> 00:35:42,691 -Get off my property! -Come on, Cathy! 486 00:35:42,774 --> 00:35:43,826 I want my son back! 487 00:35:43,909 --> 00:35:46,612 We've got to go! 488 00:36:01,960 --> 00:36:04,296 I'm gonna put Cyrus to bed, 489 00:36:04,396 --> 00:36:07,225 and when I get back, I wanna know what exactly is going on. 490 00:36:35,494 --> 00:36:37,062 I'm nonbinary. 491 00:36:41,600 --> 00:36:42,568 Okay. 492 00:36:45,203 --> 00:36:47,739 Yeah. All right, buddy. That's cool. 493 00:36:47,839 --> 00:36:49,040 What's that feel like? 494 00:36:51,543 --> 00:36:53,512 Makes me feel like I don't fit. 495 00:36:54,880 --> 00:36:56,848 Like I don't have a place. 496 00:36:56,948 --> 00:36:58,850 My body's always felt weird. 497 00:36:59,518 --> 00:37:01,820 My brain's always felt weird. It's like... 498 00:37:03,154 --> 00:37:04,723 I'm not supposed to be here. 499 00:37:05,724 --> 00:37:08,226 Not like I wanna kill myself or anything. 500 00:37:09,695 --> 00:37:11,247 Just something's always felt off. 501 00:37:11,330 --> 00:37:14,082 I don't feel totally like a boy, 502 00:37:14,165 --> 00:37:15,434 or like a girl. 503 00:37:16,802 --> 00:37:18,370 It's like I feel in-between. 504 00:37:19,170 --> 00:37:21,440 It's like stuck in-between. 505 00:37:21,540 --> 00:37:24,743 So, um, what are you? 506 00:37:26,512 --> 00:37:28,130 Like, uh, uh, your, uh... 507 00:37:28,213 --> 00:37:29,881 -Pronouns. -Pronouns. 508 00:37:29,981 --> 00:37:31,383 Yeah, I, I just... 509 00:37:31,483 --> 00:37:32,784 I wanna get it right. 510 00:37:34,653 --> 00:37:38,690 I've-I've never really said this, I guess. I... 511 00:37:40,058 --> 00:37:41,126 I don't know. 512 00:37:41,593 --> 00:37:43,695 People use they and them. 513 00:37:44,229 --> 00:37:46,865 There are a lot of them. 514 00:37:47,399 --> 00:37:49,267 So I'm not sure yet. 515 00:37:51,770 --> 00:37:53,624 They/Them feels like it could be right. 516 00:37:54,205 --> 00:37:56,308 Do you want us to start using that? 517 00:37:57,008 --> 00:37:58,126 Yeah. 518 00:37:58,209 --> 00:37:59,462 Sure. 519 00:37:59,545 --> 00:38:00,612 Great. 520 00:38:01,212 --> 00:38:02,981 But only at home, I think. 521 00:38:03,081 --> 00:38:05,666 Like, I don't want people at school to know right now. 522 00:38:06,418 --> 00:38:09,254 I-I-I bet they would all be cool with it. 523 00:38:09,355 --> 00:38:10,639 I'm already the new kid. 524 00:38:10,722 --> 00:38:12,991 Yeah, no, Thomas isn't gonna say anything. 525 00:38:13,091 --> 00:38:14,426 And, uh... 526 00:38:14,960 --> 00:38:17,062 we will try to get it right here at home. 527 00:38:20,098 --> 00:38:21,767 Like Demi Lovato, 528 00:38:21,867 --> 00:38:23,935 they use they/them, right? 529 00:38:24,035 --> 00:38:24,936 Oh. 530 00:38:25,036 --> 00:38:26,605 She went back to she. 531 00:38:26,705 --> 00:38:28,940 -Oh. -So you can flip? 532 00:38:29,040 --> 00:38:30,241 It's messy. 533 00:38:31,309 --> 00:38:33,144 -I was all nervous. This... -Wow. 534 00:38:33,244 --> 00:38:35,364 I thought this was gonna be like a whole thing. 535 00:38:35,447 --> 00:38:38,650 We thought you were gonna say, like, you killed someone. 536 00:38:38,750 --> 00:38:40,752 Oh, my God. 537 00:38:49,728 --> 00:38:51,777 How long have you been in love with Batman? 538 00:38:52,931 --> 00:38:54,132 My kryptonite. 539 00:38:54,566 --> 00:38:55,534 Forever. 540 00:38:56,334 --> 00:38:59,163 My brother would pass down his old comics growing up and... 541 00:38:59,671 --> 00:39:00,872 I just got hooked. 542 00:39:01,573 --> 00:39:03,692 And then this guy James Tynion took over a few years ago. 543 00:39:03,775 --> 00:39:05,511 He added all these queer characters. 544 00:39:06,177 --> 00:39:07,696 It's kind of a breakthrough moment for me 545 00:39:07,779 --> 00:39:09,615 as a lifelong fan. Mmm. 546 00:39:10,148 --> 00:39:12,368 I felt like seen in some way. 547 00:39:12,451 --> 00:39:13,519 Validated. 548 00:39:14,119 --> 00:39:15,887 Like I belong in gay Gotham. 549 00:39:17,589 --> 00:39:20,025 But it's not bad. 550 00:39:20,125 --> 00:39:21,960 I just moved a few paragraphs around. 551 00:39:22,528 --> 00:39:23,995 Blessings received. 552 00:39:24,630 --> 00:39:27,410 Yeah, getting through this play was like literary warfare. 553 00:39:27,833 --> 00:39:31,236 Next time, read it out loud, perform it. 554 00:39:31,336 --> 00:39:32,588 You know Shakespeare was all just like 555 00:39:32,671 --> 00:39:34,390 cross-dressing and drag queens, 556 00:39:34,473 --> 00:39:37,308 so I just channel my inner Sasha Velour. 557 00:39:37,843 --> 00:39:38,894 Really hits different. 558 00:39:38,977 --> 00:39:40,345 Mm. Yeah, you know, 559 00:39:40,446 --> 00:39:43,415 I'd-I'd rather lodge this into my trachea. 560 00:39:44,850 --> 00:39:47,191 You're kind of a serious person, aren't you, Ben? 561 00:39:48,987 --> 00:39:51,256 Am I? I don't know. 562 00:39:51,356 --> 00:39:54,593 I just try to avoid embarrassment at all costs. 563 00:39:55,193 --> 00:39:56,695 And my brain's always full. 564 00:40:05,971 --> 00:40:08,540 -Mm... what are you doing? -I'm releasing 565 00:40:08,640 --> 00:40:10,609 your crown chakra. 566 00:40:12,811 --> 00:40:14,412 My mom is a Reiki practitioner. 567 00:40:14,513 --> 00:40:16,599 It's probably bullshit, but like, 568 00:40:16,682 --> 00:40:18,850 you need to chill. 569 00:40:19,585 --> 00:40:21,887 Hey, um, 570 00:40:22,588 --> 00:40:24,389 I lied to you. 571 00:40:24,490 --> 00:40:25,691 Oh. 572 00:40:26,191 --> 00:40:27,793 I-I just... Like when you asked 573 00:40:27,893 --> 00:40:29,394 what happened with my parents, 574 00:40:29,495 --> 00:40:31,296 and I said that I was not straight... 575 00:40:32,197 --> 00:40:35,801 What I meant to say was, like, I'm not cis. 576 00:40:38,103 --> 00:40:40,772 Now that you say it, I am feeling a vibe. 577 00:40:42,040 --> 00:40:43,742 What the fuck does that mean? 578 00:40:43,842 --> 00:40:45,477 Uh, just like a... 579 00:40:46,411 --> 00:40:48,413 a vibe, you know? 580 00:40:49,047 --> 00:40:50,782 You have a soft aura and... 581 00:40:51,583 --> 00:40:53,585 you're really, like, graceful and... 582 00:40:54,452 --> 00:40:56,454 ethereal almost. 583 00:41:00,425 --> 00:41:02,293 So is it giving they/them? 584 00:41:04,429 --> 00:41:06,231 Yeah, it's giving they/them. 585 00:41:08,634 --> 00:41:10,268 You're cute when you blush. 586 00:41:15,206 --> 00:41:17,241 Shit, now I'm blushing. 587 00:41:35,627 --> 00:41:37,680 I stole this Easy-Bake Oven back from my little cousin 588 00:41:37,763 --> 00:41:39,047 after she complained that it wasn't 589 00:41:39,130 --> 00:41:40,799 the right shade of pink. 590 00:41:41,967 --> 00:41:44,202 On this fine eve, I thought I'd try 591 00:41:44,302 --> 00:41:47,005 my famous Lunchable pizza recipe. 592 00:42:34,385 --> 00:42:36,087 Are you okay, little nymph? 593 00:42:36,822 --> 00:42:38,924 Yeah, it's just... 594 00:42:40,291 --> 00:42:41,392 Mmm. 595 00:42:41,492 --> 00:42:43,428 It's just what? It's just nothing. 596 00:42:43,528 --> 00:42:45,914 This is... This is boring. 597 00:42:45,997 --> 00:42:48,199 This is spiritually bereft. 598 00:42:48,299 --> 00:42:50,368 This is a blank canvas. 599 00:42:50,468 --> 00:42:53,444 Okay, you have to make something that burns with your passion, 600 00:42:53,538 --> 00:42:55,206 with your rage, with your humanity. 601 00:42:55,306 --> 00:42:57,275 All I can think about is Nathan. 602 00:42:57,876 --> 00:42:59,611 Then paint Nathan. 603 00:42:59,711 --> 00:43:02,080 Let it out. Call it art therapy. 604 00:43:02,180 --> 00:43:06,051 Tuck deep into that yoni energy, okay? 605 00:43:06,151 --> 00:43:08,444 And don't tell anyone I said that to a teenager. 606 00:43:09,655 --> 00:43:12,624 ♪ Darling you were a rolling stone ♪ 607 00:43:12,758 --> 00:43:15,927 ♪ I could never hold you down ♪ 608 00:43:16,061 --> 00:43:18,864 ♪ You always had a place to go ♪ 609 00:43:19,397 --> 00:43:22,033 ♪ After all the lights went out ♪ 610 00:43:22,167 --> 00:43:25,270 ♪ And now you ♪ 611 00:43:25,403 --> 00:43:27,172 ♪ When the words you were saving ♪ 612 00:43:27,305 --> 00:43:29,440 ♪ Are now in the graveyard ♪ 613 00:43:29,574 --> 00:43:31,677 ♪ Oh ♪ 614 00:43:31,810 --> 00:43:34,512 ♪ I got nothing to say out loud ♪ 615 00:43:34,646 --> 00:43:37,816 ♪ Now everyone's tongue tied ♪ 616 00:43:37,949 --> 00:43:40,952 ♪ Forgot how we loved like ♪ 617 00:43:41,086 --> 00:43:44,389 ♪ Like we were everything ♪ 618 00:43:44,522 --> 00:43:47,643 ♪ And now we're enemies... ♪ 619 00:43:47,726 --> 00:43:49,427 -Hey. -Jesus. 620 00:43:49,527 --> 00:43:51,462 Thomas. 621 00:43:51,562 --> 00:43:52,563 Oh. 622 00:43:53,899 --> 00:43:55,300 -Is that, uh... -No. 623 00:43:57,102 --> 00:43:59,470 Looks just like him. Someone has a crush. 624 00:43:59,570 --> 00:44:01,439 Gay king or... Shoot, are you gay? 625 00:44:02,240 --> 00:44:03,508 Look, Ben... 626 00:44:04,042 --> 00:44:05,643 I'm sorry. That was insensitive. 627 00:44:05,744 --> 00:44:07,863 I'm-I'm-I'm new to this big brother/uncle thing. 628 00:44:07,946 --> 00:44:09,665 -I-I'm learning how to... -Well, you can bow out 629 00:44:09,748 --> 00:44:11,499 at any time if it's too much of a strain on you. 630 00:44:11,582 --> 00:44:12,868 That's not what I'm saying. 631 00:44:12,951 --> 00:44:15,153 I know it's not easy to feel different. 632 00:44:15,586 --> 00:44:18,006 When I was young, I was way more emotional than other guys. 633 00:44:18,089 --> 00:44:20,008 -I didn't like sports... -Wow, that must have been 634 00:44:20,091 --> 00:44:23,461 so hard for you being marginalized like that. 635 00:44:23,561 --> 00:44:25,697 I'm just trying to relate to you, buddy. 636 00:44:26,564 --> 00:44:27,833 We're on the same side. 637 00:44:31,970 --> 00:44:34,806 So what's fun about this is that you don't always need 638 00:44:34,906 --> 00:44:36,391 a reason to be choosing a color. 639 00:44:36,474 --> 00:44:38,861 More important that you get the feeling 640 00:44:38,944 --> 00:44:41,880 out onto the page, if you feel me. 641 00:44:44,916 --> 00:44:46,684 Christine. 642 00:44:46,785 --> 00:44:48,119 That's funny to you? 643 00:44:50,421 --> 00:44:52,323 You got me. You got me, okay? 644 00:44:53,358 --> 00:44:54,459 I'm done. 645 00:45:14,045 --> 00:45:15,847 Benji, where are you? 646 00:45:17,348 --> 00:45:18,716 I'm upstairs. 647 00:45:22,888 --> 00:45:23,821 Mmm. 648 00:45:31,462 --> 00:45:33,198 Come in. 649 00:45:33,731 --> 00:45:35,066 -Hey. -Hi. 650 00:45:37,568 --> 00:45:40,088 Thank you so much for watching him. 651 00:45:40,171 --> 00:45:42,073 -Sure. -Hey, baby. 652 00:45:43,641 --> 00:45:44,609 Um... 653 00:45:45,176 --> 00:45:46,294 Thomas said that you guys 654 00:45:46,377 --> 00:45:48,036 had a little bit of a disagreement. 655 00:45:48,546 --> 00:45:50,348 Yeah, it's fine. I'm over it. 656 00:45:52,650 --> 00:45:54,452 He said you were pretty upset. 657 00:45:55,486 --> 00:45:58,790 Well, yeah, him comparing being a vaguely emo straight man 658 00:45:58,890 --> 00:46:00,591 to being nonbinary upset me. 659 00:46:00,691 --> 00:46:02,627 You know, people say shit all the time 660 00:46:02,727 --> 00:46:03,962 that they don't mean. 661 00:46:04,729 --> 00:46:07,765 And I think part of growing up is just... 662 00:46:08,333 --> 00:46:10,568 learning how to not take it so personally. 663 00:46:10,668 --> 00:46:12,087 Can you stop trying to parent me? 664 00:46:12,170 --> 00:46:13,989 You're not really giving me much of a choice. 665 00:46:14,072 --> 00:46:16,413 Well, maybe you could just focus on your own kid. 666 00:46:18,376 --> 00:46:19,377 You know, 667 00:46:20,011 --> 00:46:22,447 we grew up in the same household. 668 00:46:23,014 --> 00:46:26,468 You and I, we-we had the same, a lot of the same experiences, 669 00:46:26,551 --> 00:46:29,120 and you don't know what it is I went through. 670 00:46:29,587 --> 00:46:30,989 Right. I don't. 671 00:46:32,190 --> 00:46:34,678 I only know what it was like to live in your shadow. 672 00:46:35,560 --> 00:46:37,179 And you don't know anything about me. 673 00:46:37,262 --> 00:46:38,947 You don't even know when my birthday is. 674 00:46:39,030 --> 00:46:40,783 Of course I know when your birthday is. 675 00:46:40,866 --> 00:46:42,600 -When is it? -It's, um... 676 00:46:42,700 --> 00:46:43,668 Mm? 677 00:46:45,736 --> 00:46:46,955 -It's... -Today, Hannah. 678 00:46:47,038 --> 00:46:48,306 It's literally today. 679 00:46:59,484 --> 00:47:01,669 I just wanna confirm that is the bat signal 680 00:47:01,752 --> 00:47:04,522 -on your cheek, right? -I don't know, maybe. 681 00:47:04,655 --> 00:47:06,608 ♪ But really, how long till the world realize? ♪ 682 00:47:06,691 --> 00:47:08,476 ♪ Yes, yes I'm the best, Fuck what you heard ♪ 683 00:47:08,559 --> 00:47:10,361 ♪ Anything less is obviously absurd ♪ 684 00:47:10,495 --> 00:47:12,797 ♪ Haters get the bird, More like an eagle... ♪ 685 00:47:12,898 --> 00:47:14,682 Promise you won't make fun of me, but... 686 00:47:14,765 --> 00:47:16,367 Uh, are you being vuln? 687 00:47:16,467 --> 00:47:17,685 Wait, can I film this for my records? 688 00:47:17,768 --> 00:47:19,154 It's such a rare sight to behold. 689 00:47:19,237 --> 00:47:21,506 I've never been to a party before. 690 00:47:21,606 --> 00:47:23,174 What? How? 691 00:47:23,274 --> 00:47:25,643 I was a loser at my old school 692 00:47:25,743 --> 00:47:28,846 and I grew up in a dry town, and no one drank. 693 00:47:28,947 --> 00:47:31,867 Wow, babe, I'm honored. 694 00:47:31,950 --> 00:47:34,702 -Th-this is a... -Hey! Welcome to Hell, faggots. 695 00:47:34,785 --> 00:47:38,156 -Hey, you're already fucked up. -Hey! I know. 696 00:47:38,256 --> 00:47:39,507 Oh, give me some, give me some. 697 00:47:39,590 --> 00:47:41,492 Oh, my God. Are you smoking in here? 698 00:47:41,592 --> 00:47:42,878 -Okay. -My parents are gonna kill me 699 00:47:42,961 --> 00:47:44,412 -if they smell that. -Okay. Okay! 700 00:47:44,495 --> 00:47:46,031 Hi, Stephanie. 701 00:47:46,131 --> 00:47:48,333 Thank you for having us. 702 00:47:48,433 --> 00:47:50,052 -Go! -Bye, White girl. 703 00:47:50,135 --> 00:47:51,702 Are we not supposed to be here? 704 00:47:51,802 --> 00:47:53,221 Oh, let's not get caught up in the details. 705 00:47:53,304 --> 00:47:54,890 Don't worry about it. Don't worry about it. 706 00:47:54,973 --> 00:47:56,207 Hey, yo, where's Mel? 707 00:47:57,442 --> 00:47:59,177 She's over there standing with Todd. 708 00:48:04,115 --> 00:48:06,434 -No, I've never done that. -Oh, God, this is painful. 709 00:48:06,517 --> 00:48:08,353 -Here. -Oh. Come on. Do it. 710 00:48:08,453 --> 00:48:10,307 -It'll be fun. -Okay, fine, whatever. 711 00:48:11,957 --> 00:48:14,250 -Here we go, baby's first hit. -Hey, hey, hey. 712 00:48:15,994 --> 00:48:18,196 -What, what, what? -I blew it. 713 00:48:18,829 --> 00:48:20,782 -I, like, completely blew it. -Okay, honey, you're okay. 714 00:48:20,865 --> 00:48:22,784 We just need to get you, like, slightly more fucked up, okay? 715 00:48:22,867 --> 00:48:23,919 -No. No, I don't need... -No... Yes, you do. 716 00:48:24,002 --> 00:48:25,203 Oh, baby. 717 00:48:26,304 --> 00:48:29,407 Time to be real! 718 00:48:32,743 --> 00:48:35,113 Oh, my God. 719 00:48:35,213 --> 00:48:39,117 Oh, whoa, whoa. Bubba, baby boy, slow down. 720 00:48:39,217 --> 00:48:42,420 The night, like a bald sapling, is still young. 721 00:48:42,520 --> 00:48:44,189 Much growth on the horizon. 722 00:48:45,090 --> 00:48:47,575 You know, I thought being drunk would make you funnier, 723 00:48:47,658 --> 00:48:49,727 but I don't think it does. 724 00:48:49,827 --> 00:48:51,646 -Oh, no. -Give me that shit back. 725 00:48:51,729 --> 00:48:53,731 Oh. Hey, yo, Todd, wait up. 726 00:48:53,831 --> 00:48:55,317 -Hey. What's up Nathan? -Hey, uh, 727 00:48:55,400 --> 00:48:56,952 my friend Mel over there was wondering 728 00:48:57,035 --> 00:48:58,786 if you could show her the movie theater. 729 00:48:58,869 --> 00:49:00,405 Yeah, sure. 730 00:49:01,272 --> 00:49:02,407 -Hey. -Hi. 731 00:49:02,507 --> 00:49:03,758 I'll, uh, show you around. 732 00:49:03,841 --> 00:49:05,110 Okay. 733 00:49:05,210 --> 00:49:06,628 Let's do it. 734 00:49:06,711 --> 00:49:08,479 What the fuck? 735 00:49:09,180 --> 00:49:10,380 Uh-huh? 736 00:49:17,222 --> 00:49:18,256 Come on. 737 00:49:19,590 --> 00:49:20,791 Baby! 738 00:49:20,891 --> 00:49:23,294 Baby! 739 00:49:23,394 --> 00:49:25,463 Oh, yeah! 740 00:49:26,297 --> 00:49:27,298 ♪ Immaterial ♪ 741 00:49:29,467 --> 00:49:30,701 ♪ We're just ♪ 742 00:49:30,835 --> 00:49:34,239 ♪ Im-ma-ma-material, immaterial ♪ 743 00:49:34,372 --> 00:49:37,542 ♪ Immaterial boys, immaterial girls ♪ 744 00:49:37,675 --> 00:49:40,811 ♪ Im-ma-ma-material, immaterial ♪ 745 00:49:43,181 --> 00:49:44,849 ♪ We're just... ♪ 746 00:50:35,266 --> 00:50:38,403 Benjamin. Sweetie, it's your mom calling, 747 00:50:38,503 --> 00:50:40,571 wishing you a happy birthday. 748 00:50:40,671 --> 00:50:42,224 Wish I could see you. 749 00:50:42,307 --> 00:50:44,008 Ben, you good? 750 00:50:44,109 --> 00:50:45,710 Yeah, sorry. 751 00:50:49,780 --> 00:50:51,316 -Oh! -Ben, are you okay? 752 00:50:56,521 --> 00:50:57,555 Ben! 753 00:50:57,655 --> 00:51:01,992 Oh, what the fuck? 754 00:51:07,064 --> 00:51:08,381 Oh, my God. You've lost it. 755 00:51:20,678 --> 00:51:22,747 Oh, babe. 756 00:51:22,847 --> 00:51:24,215 Oh... 757 00:51:25,250 --> 00:51:26,251 It's okay. 758 00:51:27,685 --> 00:51:29,387 Oh, no. 759 00:51:29,487 --> 00:51:31,256 Shh... Shh-shh. 760 00:51:36,827 --> 00:51:38,113 I come here when I feel nuts, 761 00:51:38,196 --> 00:51:40,898 and clearly, you're spiraling, so... 762 00:51:48,373 --> 00:51:49,740 My mom called me. 763 00:51:51,709 --> 00:51:52,810 What'd she say? 764 00:52:01,752 --> 00:52:03,138 Yeah, parents don't know what to do 765 00:52:03,221 --> 00:52:05,590 when their kids don't turn out just like them. 766 00:52:07,558 --> 00:52:10,428 My-my mom's sister won't even look me in the eyes 767 00:52:10,528 --> 00:52:11,762 just cause I'm bi. 768 00:52:13,130 --> 00:52:14,131 Really? 769 00:52:16,133 --> 00:52:17,335 Yeah, for real. 770 00:52:21,872 --> 00:52:22,973 Could I hear it? 771 00:52:29,780 --> 00:52:32,717 Benjamin. Sweetie, it's your mom calling. 772 00:52:32,817 --> 00:52:35,453 Wishing you a happy birthday. 773 00:52:35,553 --> 00:52:36,838 -Wait. -Wish I could see you. 774 00:52:36,921 --> 00:52:38,155 Wait, it's your birthday? 775 00:52:39,224 --> 00:52:41,826 Um, we regret how we behaved. 776 00:52:41,926 --> 00:52:44,995 Happy fucking birthday, Ben DeBacker! 777 00:52:45,095 --> 00:52:47,597 I actually wanted to see if... 778 00:52:52,002 --> 00:52:53,003 Thanks. 779 00:52:56,574 --> 00:52:58,843 So, what-what do you wanna do? 780 00:53:00,578 --> 00:53:02,780 Mmm, sleep on it. 781 00:53:03,848 --> 00:53:06,401 The room is spinning. 782 00:53:06,484 --> 00:53:07,618 Aww. 783 00:53:08,286 --> 00:53:10,154 Baby's first drunk. 784 00:53:10,255 --> 00:53:12,357 Mm. 785 00:53:13,691 --> 00:53:14,958 Let's go to bed. 786 00:54:13,217 --> 00:54:14,719 What the hell, Ben? 787 00:54:14,819 --> 00:54:16,387 -What? -Where have you been? 788 00:54:16,487 --> 00:54:18,055 I've been worried sick. 789 00:54:18,155 --> 00:54:21,191 I'm sorry. I spent the night at Nathan's. 790 00:54:22,192 --> 00:54:25,563 If you wanna live under this roof in my house, 791 00:54:25,663 --> 00:54:27,197 you have to communicate. 792 00:54:28,333 --> 00:54:29,600 I said I'm sorry. 793 00:54:30,167 --> 00:54:32,803 I'm sorry, I don't mean it like that, just... 794 00:54:34,238 --> 00:54:36,874 I mean, please text me next time. 795 00:54:37,508 --> 00:54:38,576 I will. 796 00:54:41,512 --> 00:54:43,298 I'm just scared. 797 00:54:43,381 --> 00:54:45,716 -Yeah. -Yeah. 798 00:54:48,085 --> 00:54:49,153 You look great. 799 00:54:50,388 --> 00:54:51,889 How was your birthday? 800 00:54:54,091 --> 00:54:55,159 Really good. 801 00:55:08,305 --> 00:55:09,774 Why did you leave? 802 00:55:14,579 --> 00:55:15,780 I got pregnant. 803 00:55:16,714 --> 00:55:18,115 By Joel? 804 00:55:18,916 --> 00:55:20,084 Yeah, by Joel. 805 00:55:21,285 --> 00:55:22,520 Shit. 806 00:55:22,620 --> 00:55:24,038 And he-he and I talked about it, 807 00:55:24,121 --> 00:55:25,923 and he was really, um... 808 00:55:28,292 --> 00:55:31,195 really supportive of me getting an abortion. 809 00:55:31,295 --> 00:55:33,263 Until Mom and Dad got to him. 810 00:55:35,600 --> 00:55:37,334 They tried to make me go 811 00:55:37,435 --> 00:55:39,303 to some place in Utah to have the kid, 812 00:55:39,404 --> 00:55:40,688 and then give it up for adoption, 813 00:55:40,771 --> 00:55:42,773 and I was like, "Fuck that." 814 00:55:43,240 --> 00:55:44,975 So I ran away. 815 00:55:45,510 --> 00:55:48,178 I took a Greyhound to DC. 816 00:55:49,079 --> 00:55:50,848 And I took care of business. 817 00:55:52,450 --> 00:55:54,819 And then when I tried to come home, they... 818 00:55:54,919 --> 00:55:56,203 Wait, you tried to come home? 819 00:55:56,286 --> 00:55:57,388 Yeah. 820 00:55:58,322 --> 00:55:59,323 Yeah. 821 00:56:00,858 --> 00:56:03,394 They, uh, they said that I was not welcome 822 00:56:03,494 --> 00:56:04,895 in-in their home. 823 00:56:07,131 --> 00:56:09,900 Hannah, they told me you were a drug addict. 824 00:56:12,169 --> 00:56:13,404 I went through all that, 825 00:56:13,504 --> 00:56:15,114 and they said I was a drug addict? 826 00:56:16,941 --> 00:56:19,009 I've never even smoked pot. 827 00:56:23,714 --> 00:56:25,382 I have an idea. 828 00:56:25,483 --> 00:56:26,717 Yeah. 829 00:56:26,817 --> 00:56:28,853 -What? -Get your car keys. 830 00:56:29,353 --> 00:56:30,755 -What? -Come on, come on. 831 00:56:32,957 --> 00:56:35,225 I haven't had one of these since high school. 832 00:56:36,293 --> 00:56:38,095 I forgot how good it was. 833 00:56:44,001 --> 00:56:45,703 What? 834 00:56:45,803 --> 00:56:48,089 -Scream therapy! -What the hell 835 00:56:48,172 --> 00:56:49,406 are you talking about? 836 00:56:51,208 --> 00:56:53,744 It's this thing we do with the old folks. 837 00:56:55,345 --> 00:56:56,581 Scream therapy. 838 00:56:57,815 --> 00:57:00,184 It's good for the soul. You should try it. 839 00:57:01,986 --> 00:57:04,121 That scared the shit out of me, Ben. 840 00:57:05,556 --> 00:57:07,124 You just scream? 841 00:57:09,326 --> 00:57:11,228 Like... Ahh... 842 00:57:11,328 --> 00:57:12,563 Ahh... 843 00:57:12,663 --> 00:57:14,616 -No, you can do... -Ahh! 844 00:57:14,699 --> 00:57:17,768 No, you can do so much better than that. 845 00:57:18,368 --> 00:57:19,470 Here, after me. 846 00:57:20,938 --> 00:57:25,309 Fuck Mom and Dad! 847 00:57:39,256 --> 00:57:42,760 Fuck Mom and Dad! 848 00:57:44,895 --> 00:57:48,432 Fuck Mom and Dad! 849 00:57:48,533 --> 00:57:51,669 -Fuck Mom and Dad! -Fuck! 850 00:57:51,769 --> 00:57:53,402 Fuck Mom and Dad! 851 00:57:58,075 --> 00:58:00,545 This... will be in the art fair. 852 00:58:01,912 --> 00:58:03,164 Seriously? 853 00:58:03,247 --> 00:58:05,032 But I do think that you need to do something 854 00:58:05,115 --> 00:58:07,518 that expresses more of who you are, 855 00:58:07,618 --> 00:58:09,854 not just your obsession with Nathan. 856 00:58:10,588 --> 00:58:13,691 Well, I had this idea about, 857 00:58:13,791 --> 00:58:16,026 like, painting my face. 858 00:58:16,627 --> 00:58:20,515 Or, like, um, building... building off my face. 859 00:58:20,598 --> 00:58:24,852 Ooh, so like a face on a face on a face. 860 00:58:24,935 --> 00:58:26,187 Like a sculptural concept. 861 00:58:26,270 --> 00:58:29,607 A sculpture on God's greatest sculpture. 862 00:58:30,107 --> 00:58:31,842 I love! So fresh. 863 00:58:36,246 --> 00:58:38,115 Where did you just go? 864 00:58:41,518 --> 00:58:43,688 Sorry, just... 865 00:58:45,522 --> 00:58:48,859 Sometimes my face reminds me so much of my dad's. 866 00:58:50,460 --> 00:58:51,879 Do you wanna talk about them? 867 00:58:51,962 --> 00:58:53,715 Is there anything you can remember about them 868 00:58:53,798 --> 00:58:55,018 that makes you feel good? 869 00:58:55,866 --> 00:58:58,402 I'd rather not. They aren't dead. 870 00:58:58,502 --> 00:59:01,071 Fine, suit yourself, Dissociation Station. 871 00:59:03,974 --> 00:59:06,143 I have a lot of glitter to organize. 872 00:59:13,884 --> 00:59:15,920 I used to go to work with my mom. 873 00:59:17,554 --> 00:59:22,059 She'd always wear animal scrubs 'cause she's a nurse. 874 00:59:22,960 --> 00:59:24,912 And in the summer, she would bring me along 875 00:59:24,995 --> 00:59:26,530 a few days a week, 876 00:59:26,631 --> 00:59:28,398 let me help out 877 00:59:29,499 --> 00:59:30,868 shredding stuff. 878 00:59:31,969 --> 00:59:34,238 And we'd visit the older patients 879 00:59:34,338 --> 00:59:35,873 and try to cheer them up. 880 00:59:37,307 --> 00:59:39,209 That was my favorite part. 881 00:59:42,146 --> 00:59:44,949 And on Friday nights we'd have movie night. 882 00:59:45,850 --> 00:59:48,252 Watching Westerns way too loud. 883 00:59:50,487 --> 00:59:54,091 Dad and me, we'd try to throw popcorn 884 00:59:54,191 --> 00:59:55,726 in each other's mouths. 885 00:59:58,495 --> 01:00:00,898 And I used to help my mom in the garden. 886 01:00:02,566 --> 01:00:07,304 And I'd get all sunburned and she'd cover me in aloe. 887 01:00:19,116 --> 01:00:21,118 I miss them. 888 01:00:26,691 --> 01:00:27,792 I know I shouldn't. 889 01:00:28,893 --> 01:00:30,160 It's okay to miss them. 890 01:00:30,761 --> 01:00:31,962 They're your parents. 891 01:00:32,596 --> 01:00:34,649 I just don't understand how being their kid 892 01:00:34,732 --> 01:00:36,133 isn't enough for them. 893 01:00:41,038 --> 01:00:44,474 And now my mom wants to have dinner with me. 894 01:00:45,976 --> 01:00:49,446 Well, don't go alone if you go at all, okay? 895 01:00:53,417 --> 01:00:54,418 Hi. 896 01:00:55,720 --> 01:00:56,687 Hey! 897 01:00:57,221 --> 01:00:58,622 Shoes off! 898 01:00:58,723 --> 01:00:59,790 Are you crazy? 899 01:01:01,792 --> 01:01:03,493 Can I talk? 900 01:01:03,593 --> 01:01:05,996 Yes, please talk to me about something. 901 01:01:06,096 --> 01:01:10,467 Save me from this boring life of domesticity. 902 01:01:13,003 --> 01:01:14,471 Mom called. 903 01:01:15,105 --> 01:01:16,273 Seriously? 904 01:01:16,907 --> 01:01:18,308 -Yeah. -Why? 905 01:01:19,309 --> 01:01:20,444 They wanna see me? 906 01:01:21,511 --> 01:01:22,512 No. 907 01:01:23,547 --> 01:01:25,816 Hannah, I-I kinda want to... 908 01:01:26,416 --> 01:01:28,618 -go. -Well, I-I don't... 909 01:01:29,286 --> 01:01:31,021 I just really don't think 910 01:01:31,121 --> 01:01:32,890 that's the right choice right now. 911 01:01:34,158 --> 01:01:35,542 Well, isn't it kind of inevitable? 912 01:01:35,625 --> 01:01:37,627 I mean, it wasn't for me. 913 01:01:39,263 --> 01:01:40,831 Until you came along. 914 01:01:42,666 --> 01:01:45,202 I just wanna hear them out, you know? 915 01:01:45,302 --> 01:01:47,887 Like it's really not gonna be anything more than that. 916 01:01:49,106 --> 01:01:51,241 Okay, well, then I'm coming with you. 917 01:01:51,341 --> 01:01:55,212 With love, I need to do it alone, I think. 918 01:01:55,312 --> 01:01:57,414 Nathan and Soph are gonna tag along though 919 01:01:57,514 --> 01:01:58,977 in case they try to kidnap me. 920 01:02:00,184 --> 01:02:01,185 Okay. 921 01:02:02,853 --> 01:02:04,855 Can you share your location with me? 922 01:02:05,856 --> 01:02:06,857 Deal. 923 01:02:07,724 --> 01:02:08,575 Okay. 924 01:02:08,658 --> 01:02:09,894 Wait, um... 925 01:02:10,861 --> 01:02:14,081 So, Thomas and I were talking 926 01:02:14,164 --> 01:02:17,234 and I think if we're... if we're really doing this, 927 01:02:17,334 --> 01:02:20,437 then we-we should probably make it official. 928 01:02:21,171 --> 01:02:23,040 Are you proposing to me? 929 01:02:23,140 --> 01:02:25,242 I'm proposing 930 01:02:26,043 --> 01:02:29,279 that we file for permanent guardianship. 931 01:02:29,379 --> 01:02:31,581 Aren't I a little too old for that? 932 01:02:31,681 --> 01:02:34,785 Maybe, but the tax benefits are really too good 933 01:02:34,885 --> 01:02:36,386 to pass up. 934 01:02:36,486 --> 01:02:39,423 Hannah, you know, capitalism is the root of all evil. 935 01:02:39,523 --> 01:02:40,791 All jokes aside, 936 01:02:40,891 --> 01:02:42,459 it'll save us a headache, 937 01:02:42,559 --> 01:02:44,895 even if it's just for a little while. 938 01:02:46,563 --> 01:02:47,631 Thank you. 939 01:02:49,366 --> 01:02:50,700 You saved my life. 940 01:03:08,518 --> 01:03:11,055 Is that them? 941 01:03:13,757 --> 01:03:16,426 Soph, why don't you run in and grab us a table? 942 01:03:16,526 --> 01:03:18,445 I don't think you two have time to blow each other. 943 01:03:18,528 --> 01:03:20,647 Okay, okay, table for two, 944 01:03:20,730 --> 01:03:22,099 coming right up. 945 01:03:25,970 --> 01:03:27,972 Hey. Look at me. 946 01:03:31,241 --> 01:03:32,809 No matter what happens tonight, 947 01:03:33,878 --> 01:03:35,745 Benjamin DeBacker, I... 948 01:03:38,048 --> 01:03:39,483 I wish you all the best... 949 01:03:40,317 --> 01:03:41,751 because you deserve it. 950 01:03:43,587 --> 01:03:44,688 Thank you. 951 01:03:49,426 --> 01:03:50,794 Yes. 952 01:03:50,895 --> 01:03:52,980 -I feel like giving him a hug. -I know, I was... 953 01:03:53,063 --> 01:03:54,464 Hey. 954 01:03:54,564 --> 01:03:56,265 It's good to see you. 955 01:03:59,136 --> 01:04:01,906 Did you get your ears pierced? Wow. 956 01:04:02,940 --> 01:04:04,108 It looks good. 957 01:04:05,910 --> 01:04:07,111 -Thanks. -Yeah. 958 01:04:08,278 --> 01:04:10,014 First and foremost, 959 01:04:10,647 --> 01:04:11,815 your father and I, 960 01:04:12,482 --> 01:04:13,868 we just wanna tell you that we love you. 961 01:04:13,951 --> 01:04:15,019 Mm-hmm. 962 01:04:16,653 --> 01:04:17,988 We miss you at home. 963 01:04:20,991 --> 01:04:23,060 Yeah, I miss it too. 964 01:04:23,793 --> 01:04:25,395 But it's nice here. 965 01:04:25,495 --> 01:04:27,248 I'm just not sure that your-your sister's 966 01:04:27,331 --> 01:04:28,999 a very good influence on you. 967 01:04:30,200 --> 01:04:32,719 Yeah, I mean, she's got her shit, 968 01:04:32,802 --> 01:04:35,056 sorry, stuff together, so... 969 01:04:35,139 --> 01:04:36,873 Right, no. Of course, of course. 970 01:04:36,974 --> 01:04:39,176 Listen... 971 01:04:39,276 --> 01:04:41,912 We are just happy to see you again, son. 972 01:04:43,313 --> 01:04:44,548 Child. 973 01:04:45,182 --> 01:04:47,784 Yep. We wanna talk to you about all that... 974 01:04:47,884 --> 01:04:49,353 -all that stuff. -All that. 975 01:04:49,453 --> 01:04:50,754 We do. 976 01:04:50,854 --> 01:04:53,490 But we just wanna make sure you know just... 977 01:04:54,324 --> 01:04:55,425 We miss you. 978 01:04:57,461 --> 01:04:58,562 Do you miss us? 979 01:05:09,373 --> 01:05:10,507 I feel like... 980 01:05:12,242 --> 01:05:14,178 we could've handled things better. 981 01:05:15,079 --> 01:05:17,881 Exactly. I've been, um, talking to the... 982 01:05:17,982 --> 01:05:19,901 you know, the other girls at the hospital 983 01:05:19,984 --> 01:05:22,603 and going and like, looking online, 984 01:05:22,686 --> 01:05:24,939 going to Facebook chats stuff, 985 01:05:25,022 --> 01:05:28,125 trying to get my head around this thing, our heads, 986 01:05:28,225 --> 01:05:31,295 and-and we know we were very reactive. 987 01:05:36,266 --> 01:05:37,867 We've-we've reflected. 988 01:05:38,902 --> 01:05:39,903 And... 989 01:05:40,604 --> 01:05:41,871 we see you. 990 01:05:43,107 --> 01:05:44,208 We see you. 991 01:05:46,843 --> 01:05:49,213 And we see the pain that we've caused. 992 01:05:51,915 --> 01:05:53,968 I think what your mother is trying to say is, 993 01:05:54,051 --> 01:05:55,452 that, you know, what... 994 01:05:55,552 --> 01:05:57,304 What if it's not all this gender bender, 995 01:05:57,387 --> 01:05:59,123 uh, uh, uh liquid... 996 01:05:59,223 --> 01:06:02,659 uh, y-you know, like, I mean, what if you're just gay? 997 01:06:02,759 --> 01:06:05,198 Being gay and being nonbinary are different things. 998 01:06:05,629 --> 01:06:08,265 And-and, Ben, Ben, we found a solution. 999 01:06:08,365 --> 01:06:10,267 That's right. Praise Jesus, we did. 1000 01:06:10,367 --> 01:06:12,602 -Amen. -In all this confusion, 1001 01:06:12,702 --> 01:06:15,005 there's just this answer that came to us and... 1002 01:06:16,573 --> 01:06:18,508 -Pastor Joe... -Thank God for Joe. 1003 01:06:18,608 --> 01:06:20,027 ...showed us this place. Oh, my gosh. 1004 01:06:20,110 --> 01:06:21,811 Wait, no, wait till you see this. 1005 01:06:21,911 --> 01:06:23,613 It's almost like a spa, 1006 01:06:23,713 --> 01:06:26,333 and these counselors, these counselors, 1007 01:06:26,416 --> 01:06:28,152 they just... they're just great... 1008 01:06:36,093 --> 01:06:38,662 These people, they're gonna help you 1009 01:06:38,762 --> 01:06:41,498 with all of your, you know, the confusion... 1010 01:06:41,598 --> 01:06:43,367 Okay, I'm sorry, I think you, um... 1011 01:06:44,934 --> 01:06:46,303 ...are missing the point. 1012 01:06:46,403 --> 01:06:48,338 I'm not confused at all. 1013 01:06:48,938 --> 01:06:51,525 And I'm not leaving Raleigh. I have friends here who... 1014 01:06:51,608 --> 01:06:53,843 -Oh, that group over there? -No. 1015 01:06:53,943 --> 01:06:56,380 You gotta understand how difficult this has been 1016 01:06:56,480 --> 01:06:57,781 for the both of us. 1017 01:06:59,015 --> 01:07:00,534 Yeah, you're gonna come home, sweetie. 1018 01:07:00,617 --> 01:07:02,503 Now it's nice that you've had some time here, 1019 01:07:02,586 --> 01:07:04,205 but this isn't up to you and it doesn't really matter 1020 01:07:04,288 --> 01:07:05,739 what your sister has to say about it, 'cause we gotta do 1021 01:07:05,822 --> 01:07:07,041 what's right for you as our son. 1022 01:07:07,124 --> 01:07:09,359 -No. -Sweetie, please. 1023 01:07:09,459 --> 01:07:11,228 Let go of me. You don't get a say 1024 01:07:11,328 --> 01:07:13,197 in how I live my life, okay? I'm done. 1025 01:07:13,297 --> 01:07:16,466 I filed for emancipation, so please just leave me alone. 1026 01:07:40,056 --> 01:07:42,592 I told them I was filing for emancipation. 1027 01:07:43,727 --> 01:07:45,061 You're getting emancipated? 1028 01:07:45,729 --> 01:07:46,730 No. 1029 01:07:47,197 --> 01:07:49,099 Oh. 1030 01:07:49,199 --> 01:07:51,085 It's not funny. I'm fucking scared 1031 01:07:51,168 --> 01:07:53,703 they could come back at any moment and take me away. 1032 01:07:56,973 --> 01:07:58,542 I'm not gonna let that happen. 1033 01:08:05,549 --> 01:08:09,518 Mm. I feel like we're what Love, Simon could never be. 1034 01:08:16,926 --> 01:08:18,094 Tell me... 1035 01:08:19,729 --> 01:08:21,131 your deepest... 1036 01:08:22,599 --> 01:08:24,634 darkest secret. 1037 01:08:30,340 --> 01:08:31,408 I'm... 1038 01:08:36,880 --> 01:08:38,315 a virgin. 1039 01:08:39,783 --> 01:08:40,784 Duh. 1040 01:08:41,851 --> 01:08:42,919 Me too. 1041 01:08:46,790 --> 01:08:47,791 Really? 1042 01:08:48,858 --> 01:08:49,993 For realsies. 1043 01:09:48,952 --> 01:09:50,053 Do you want to? 1044 01:09:52,656 --> 01:09:53,657 Yeah. 1045 01:09:59,796 --> 01:10:01,164 I'm gonna get a condom. 1046 01:11:02,926 --> 01:11:04,561 Hey, have I told you yet 1047 01:11:04,661 --> 01:11:05,962 how much I love you? 1048 01:11:12,669 --> 01:11:13,742 You know, it's like... 1049 01:11:14,338 --> 01:11:18,292 love, love, love, love, love, love, love you. 1050 01:11:18,375 --> 01:11:19,476 Mm-hmm. 1051 01:11:20,276 --> 01:11:21,745 'Cause I do. 1052 01:11:45,569 --> 01:11:46,603 Okay. 1053 01:11:47,537 --> 01:11:49,000 What's up? Did I do something? 1054 01:11:50,540 --> 01:11:51,508 No. 1055 01:11:59,148 --> 01:12:00,450 Can you stop? 1056 01:12:00,550 --> 01:12:01,702 It's just creeping me out. 1057 01:12:01,785 --> 01:12:03,553 Whoa. 1058 01:12:04,788 --> 01:12:07,227 Just trying to figure out what's going on with you. 1059 01:12:08,224 --> 01:12:10,660 Yeah, well, I don't... 1060 01:12:10,760 --> 01:12:13,763 ...really fucking know what to do right now. 1061 01:12:17,767 --> 01:12:18,768 Like... 1062 01:12:21,104 --> 01:12:23,707 Jesus, fuck... Like, I-I feel crazy. 1063 01:12:24,508 --> 01:12:25,542 Nathan, I... 1064 01:12:26,443 --> 01:12:29,846 You're-you're perfect and happy like all the time, 1065 01:12:29,946 --> 01:12:31,881 -and I'm a mess. -Hey. 1066 01:12:32,549 --> 01:12:35,552 Babe, you are not a mess. You're just... 1067 01:12:36,285 --> 01:12:37,871 You're just a little messy sometimes. 1068 01:12:37,954 --> 01:12:39,039 No, I am. 1069 01:12:39,122 --> 01:12:41,157 You don't wanna be in this brain. 1070 01:12:41,791 --> 01:12:43,910 I don't even wanna be inside this brain right now. 1071 01:12:43,993 --> 01:12:46,029 You can't be so hard on yourself. 1072 01:12:46,129 --> 01:12:48,197 Be sweeter to yourself, okay? Your... 1073 01:12:49,298 --> 01:12:51,234 Your life is not so bad. 1074 01:12:51,334 --> 01:12:54,838 Okay, Nathan, I'm not a fucking idiot. Like, 1075 01:12:56,005 --> 01:12:58,191 it's not lost on me that most kids in my situation 1076 01:12:58,274 --> 01:12:59,676 would be homeless, or... 1077 01:13:00,610 --> 01:13:03,212 have already killed themselves by now. 1078 01:13:03,312 --> 01:13:05,946 But I still have this, like, pit in my stomach. Like... 1079 01:13:07,350 --> 01:13:09,570 This guilt, like, I'm just, like, fucking up bad, 1080 01:13:09,653 --> 01:13:12,255 and I don't know how to get rid of it. 1081 01:13:15,992 --> 01:13:18,027 You're just a lot sometimes. I'm sorry. 1082 01:13:43,820 --> 01:13:48,191 ♪ Island off the coast ♪ 1083 01:13:49,926 --> 01:13:55,999 ♪ Whatever feels the most like dreaming ♪ 1084 01:13:56,132 --> 01:14:00,721 ♪ It's like you weren't real... ♪ 1085 01:14:00,804 --> 01:14:03,473 I can't stomach talking to Nathan right now. 1086 01:14:08,011 --> 01:14:10,914 I think I might be depressed. 1087 01:14:12,181 --> 01:14:13,316 And what do you mean 1088 01:14:13,416 --> 01:14:14,618 when you say depressed? 1089 01:14:15,318 --> 01:14:17,420 It's just that life feels... 1090 01:14:18,522 --> 01:14:20,323 too much sometimes. 1091 01:14:20,957 --> 01:14:22,626 And it all came at me at once 1092 01:14:22,726 --> 01:14:24,761 and it feels like there's little I can do 1093 01:14:24,861 --> 01:14:25,995 to control any of it. 1094 01:14:26,763 --> 01:14:30,233 And... I just wanna be alone. 1095 01:14:30,366 --> 01:14:32,936 ♪ A faded dream ♪ 1096 01:14:45,181 --> 01:14:49,418 ♪ Photographed in time ♪ 1097 01:14:51,454 --> 01:14:57,561 ♪ Every kiss combined and fleeting ♪ 1098 01:14:57,694 --> 01:15:01,665 ♪ Now that I'm waking ♪ 1099 01:15:03,567 --> 01:15:07,020 ♪ Your voice is fading ♪ 1100 01:15:07,103 --> 01:15:08,437 You wanna talk today? 1101 01:15:09,606 --> 01:15:11,007 Not today. 1102 01:15:11,140 --> 01:15:14,377 ♪ When you lay by me ♪ 1103 01:15:14,477 --> 01:15:16,396 Well, isolation is not a safe neighborhood 1104 01:15:16,479 --> 01:15:18,147 for people like you and me. 1105 01:15:18,782 --> 01:15:20,650 We need to find love. 1106 01:15:20,750 --> 01:15:23,452 We all need to be carried from time to time. 1107 01:15:23,587 --> 01:15:28,592 ♪ It's just a dream ♪ 1108 01:15:29,593 --> 01:15:32,546 ♪ A faded dream. ♪ 1109 01:15:32,629 --> 01:15:35,381 Alright, it's been a week. 1110 01:15:35,464 --> 01:15:36,717 Time to get up. 1111 01:15:36,800 --> 01:15:38,384 Mmm... liar. 1112 01:15:38,467 --> 01:15:40,053 No, it has. And Chris called us. 1113 01:15:40,136 --> 01:15:41,421 He said you're going to get fired. 1114 01:15:41,504 --> 01:15:43,172 So life sucks. Let's go. 1115 01:15:43,272 --> 01:15:45,008 Mm, no, he's not gonna fire me. 1116 01:15:45,108 --> 01:15:47,227 -He absolutely will fire you. -Yeah, without a doubt. 1117 01:15:47,310 --> 01:15:49,012 -And you stink, kiddo. -You reek. 1118 01:15:49,112 --> 01:15:51,047 You need clothes and a shower. 1119 01:15:51,147 --> 01:15:52,148 Here. 1120 01:15:53,449 --> 01:15:55,819 -There you go. Perfect. -Where do you sleep? 1121 01:15:58,454 --> 01:16:00,556 Sorry. I've been dealing 1122 01:16:00,657 --> 01:16:02,408 with some gender shit and family shit 1123 01:16:02,491 --> 01:16:03,893 and I feel like an asshole. 1124 01:16:03,993 --> 01:16:05,612 You think I give a fuck about your gender 1125 01:16:05,695 --> 01:16:06,696 or your family? 1126 01:16:06,796 --> 01:16:08,331 This is work. 1127 01:16:09,332 --> 01:16:11,417 When life gets crazy, we have to learn how to show up 1128 01:16:11,500 --> 01:16:12,919 for ourselves and for other people. 1129 01:16:13,002 --> 01:16:14,503 No if, ands, or buts. 1130 01:16:19,208 --> 01:16:21,077 You know, my boyfriend and I 1131 01:16:21,177 --> 01:16:23,747 have been together in this town for years. 1132 01:16:25,982 --> 01:16:27,216 You're gay? 1133 01:16:27,316 --> 01:16:28,569 Baby, there are all kinds of black bears 1134 01:16:28,652 --> 01:16:29,719 in these woods. 1135 01:16:30,920 --> 01:16:32,221 I want you on that wall. 1136 01:16:33,757 --> 01:16:35,324 Those are my Hall of Famers. 1137 01:16:35,424 --> 01:16:37,727 The misfits who came here 1138 01:16:38,227 --> 01:16:39,929 and found something of themselves. 1139 01:16:41,931 --> 01:16:44,567 Can you commit to showing up this summer 1140 01:16:44,668 --> 01:16:46,435 and being present and accountable? 1141 01:16:50,573 --> 01:16:52,441 Hello my sibling-child. 1142 01:16:52,942 --> 01:16:55,144 It's me, your brother-father. 1143 01:16:56,112 --> 01:16:57,330 What are you doing tonight? 1144 01:16:57,413 --> 01:16:58,982 Wallowing in my own self-pity. 1145 01:16:59,082 --> 01:17:00,466 I'll be frank, okay? 1146 01:17:00,549 --> 01:17:02,636 I am trying to have sex with your sister. 1147 01:17:02,719 --> 01:17:03,953 Okay, I can't with you. 1148 01:17:04,053 --> 01:17:05,154 No, I can't with you. 1149 01:17:06,022 --> 01:17:09,158 So why don't you go crash Senior Night? 1150 01:17:09,258 --> 01:17:10,644 I'm a junior. 1151 01:17:10,727 --> 01:17:12,896 Sorry, guys, I tried. 1152 01:17:14,130 --> 01:17:15,999 Uh-uh. My God. Okay. 1153 01:17:16,099 --> 01:17:17,984 Enough with the Euphoria depression spiral. Okay? 1154 01:17:18,067 --> 01:17:20,320 Nobody cares about you or your gender identity. 1155 01:17:20,403 --> 01:17:21,971 So, that was rude. 1156 01:17:22,071 --> 01:17:23,824 What she really means to say 1157 01:17:23,907 --> 01:17:26,175 is that we love you no matter what. 1158 01:17:26,943 --> 01:17:29,195 And we have approximately eight minutes to get to the rink 1159 01:17:29,278 --> 01:17:31,131 before we're officially past "late is cool." 1160 01:17:31,214 --> 01:17:33,634 So if we could like hurry this up, that'd be so great. 1161 01:17:33,717 --> 01:17:35,618 Ooh, ah, okay. If this doesn't scream 1162 01:17:35,719 --> 01:17:37,037 trans rights, then I don't know what does. 1163 01:17:37,120 --> 01:17:38,287 -Period. -Right? 1164 01:17:40,056 --> 01:17:42,008 Oh, my God! Can you please stay in a lane? 1165 01:17:42,091 --> 01:17:43,343 Sorry, I'm trying to get us there, bitch. 1166 01:17:43,426 --> 01:17:45,280 -We're already late. -Where's Nathan? 1167 01:17:46,295 --> 01:17:48,381 Okay, so to be honest, he was kind of pissed 1168 01:17:48,464 --> 01:17:49,716 about the way you ghosted his ass, 1169 01:17:49,799 --> 01:17:51,351 so he didn't feel like joining the, um, 1170 01:17:51,434 --> 01:17:53,053 "revive Ben from their deathbed" party. 1171 01:17:53,136 --> 01:17:54,487 -Mm. -I'm gonna puke again. 1172 01:17:54,570 --> 01:17:56,005 No, no, chug this instead. 1173 01:17:57,941 --> 01:18:00,026 Oh, my God. What the fuck is in this? 1174 01:18:00,109 --> 01:18:02,863 It was a special occasion raid of my parents' liquor cabinet. 1175 01:18:02,946 --> 01:18:04,013 Only the best. 1176 01:18:08,684 --> 01:18:09,785 -Let's do it. -Smile! 1177 01:18:14,858 --> 01:18:16,542 I mean, I don't know, it all just depends on 1178 01:18:16,625 --> 01:18:18,161 -if Todd is here and... -Oh. 1179 01:18:18,261 --> 01:18:19,680 -Todd is gonna be here. -He's gonna be here. 1180 01:18:19,763 --> 01:18:20,881 -He's gonna be here. -I mean, I don't... 1181 01:18:20,964 --> 01:18:22,082 And what are you gonna do about it? 1182 01:18:22,165 --> 01:18:23,383 -Ooh. Ooh. -Ooh. Ooh. 1183 01:18:23,466 --> 01:18:26,035 Letting you know... 1184 01:18:26,135 --> 01:18:27,570 Like, you're... 1185 01:18:27,670 --> 01:18:29,505 Oh, I'm obsessed. I'm obsessed. 1186 01:18:29,605 --> 01:18:31,751 -This is so cute! -Let's go get our skates. 1187 01:18:35,011 --> 01:18:38,047 ♪ Take a chance on myself ♪ 1188 01:18:39,015 --> 01:18:42,018 ♪ Can't hold me down ♪ 1189 01:18:43,619 --> 01:18:45,254 ♪ I do what I like ♪ 1190 01:18:47,857 --> 01:18:50,059 ♪ I own this life ♪ 1191 01:18:51,727 --> 01:18:53,246 ♪ I do what I like ♪ 1192 01:18:53,329 --> 01:18:54,915 Jeez. Oh! Ben. 1193 01:18:54,998 --> 01:18:57,333 -Yeah? -What's your shoe size? 1194 01:18:58,301 --> 01:18:59,803 I'm an eight and a half. 1195 01:19:04,240 --> 01:19:06,876 Um, I've been thinking about something. 1196 01:19:06,976 --> 01:19:09,779 -I wanna change my name. -To what? 1197 01:19:09,879 --> 01:19:12,132 I don't know, something super fluid like Rainforest. 1198 01:19:12,215 --> 01:19:15,268 How about Rainforest Cafe? 1199 01:19:15,351 --> 01:19:17,386 I-I think I wanna try, um... 1200 01:19:18,187 --> 01:19:19,288 "B." 1201 01:19:19,388 --> 01:19:21,457 No Benji, no Ben, 1202 01:19:21,557 --> 01:19:22,926 just the letter B. 1203 01:19:23,526 --> 01:19:24,593 I love. 1204 01:19:24,693 --> 01:19:25,746 -Yes! -It's giving B like, 1205 01:19:25,829 --> 01:19:27,797 "This is my friend B. 1206 01:19:27,897 --> 01:19:29,750 -Let me introduce you to them." -It has a nice ring to it. Yes. 1207 01:19:29,833 --> 01:19:32,135 -B for Barb. -Nicki would be so proud. 1208 01:19:32,235 --> 01:19:33,436 Nicki would be so proud. 1209 01:19:36,439 --> 01:19:38,074 I'm actually kinda Tonya Harding. 1210 01:19:38,174 --> 01:19:39,775 -Whoa! -Shit. 1211 01:19:39,876 --> 01:19:41,077 Ahh! 1212 01:19:41,177 --> 01:19:42,645 Yeah, shit, I'm gonna... 1213 01:19:46,415 --> 01:19:48,617 Okay. We're gonna go pee. 1214 01:20:04,500 --> 01:20:06,735 ♪ Open your eyes ♪ 1215 01:20:06,870 --> 01:20:09,472 ♪ I'm right in front of you ♪ 1216 01:20:10,373 --> 01:20:13,142 ♪ Open your eyes ♪ 1217 01:20:17,480 --> 01:20:20,984 ♪ Open your eyes ♪ 1218 01:20:21,117 --> 01:20:24,220 ♪ I'm walking out on you ♪ 1219 01:20:24,353 --> 01:20:27,623 ♪ For the last time ♪ 1220 01:20:31,394 --> 01:20:34,297 ♪ I ♪ 1221 01:20:35,331 --> 01:20:38,501 ♪ Keep my heart aching ♪ 1222 01:20:38,634 --> 01:20:41,704 ♪ Why ♪ 1223 01:20:42,505 --> 01:20:46,175 ♪ Do we keep faking? ♪ 1224 01:20:46,976 --> 01:20:50,713 ♪ I was only lying When I looked in your eyes ♪ 1225 01:20:50,846 --> 01:20:54,050 ♪ I'm crying diamonds Like a river inside ♪ 1226 01:20:54,183 --> 01:20:57,220 ♪ And it's so sad, so sexy ♪ 1227 01:20:58,421 --> 01:21:01,290 ♪ So sad, so sexy ♪ 1228 01:21:01,424 --> 01:21:05,594 ♪ I was only lying When I looked in your eyes ♪ 1229 01:21:05,728 --> 01:21:08,264 ♪ Now I'm lying with you one last time ♪ 1230 01:21:08,397 --> 01:21:11,834 ♪ And it's so sad, so sexy ♪ 1231 01:21:12,735 --> 01:21:15,271 ♪ So sad, so sexy ♪ 1232 01:21:16,405 --> 01:21:19,808 ♪ Only lying when I looked in your eyes ♪ 1233 01:21:19,943 --> 01:21:22,578 ♪ Now I'm lying with you one last time ♪ 1234 01:21:22,711 --> 01:21:25,548 ♪ And it's so sad, so sexy ♪ 1235 01:21:27,116 --> 01:21:29,518 ♪ So sad, so sexy ♪ 1236 01:21:32,521 --> 01:21:34,890 ♪ So sad, so sexy ♪ 1237 01:21:36,059 --> 01:21:38,561 ♪ So sad, so sexy ♪ 1238 01:21:39,628 --> 01:21:42,231 ♪ So sad, so sexy ♪ 1239 01:21:43,066 --> 01:21:47,536 ♪ Our love was a slow dance ♪ 1240 01:21:49,138 --> 01:21:50,339 Mmm? 1241 01:21:51,874 --> 01:21:54,110 Thomas gave this to me on our wedding day. 1242 01:21:54,210 --> 01:21:55,244 Oh! 1243 01:21:55,344 --> 01:21:56,779 I think it really suits you. 1244 01:21:58,881 --> 01:21:59,949 You sure? 1245 01:22:00,516 --> 01:22:01,517 Yeah. 1246 01:22:03,019 --> 01:22:04,787 Hannah, it's beautiful. 1247 01:22:04,887 --> 01:22:06,021 I love it. 1248 01:22:07,723 --> 01:22:09,058 -Are you ready? -Yeah. 1249 01:22:09,158 --> 01:22:10,559 -Okay. -Okay. 1250 01:22:22,338 --> 01:22:23,939 Okay, you're scaring me. 1251 01:22:27,776 --> 01:22:31,080 Babe, I am struck silent. 1252 01:22:31,914 --> 01:22:34,134 Speechless. Aghast. Bewildered. 1253 01:22:34,217 --> 01:22:36,452 I didn't know you could paint like this. 1254 01:22:36,552 --> 01:22:37,620 Yeah. 1255 01:22:38,287 --> 01:22:39,940 This piece right here landed me a spot 1256 01:22:40,023 --> 01:22:41,424 in Cooper Union in the fall. 1257 01:22:41,957 --> 01:22:44,760 Oh, my God, that's amazing. Congrats. 1258 01:22:44,860 --> 01:22:47,104 I know. Thank you. You guys are so cute though. 1259 01:22:47,963 --> 01:22:49,898 Chris? What are you doing here? 1260 01:22:50,699 --> 01:22:52,518 What can I say? I'm a lover of shitty Merlot. 1261 01:22:52,601 --> 01:22:54,854 -I'm shitty Merlot. -Mm, yeah, my shitty Merlot. 1262 01:22:54,937 --> 01:22:56,805 Wait, wait, you guys are like...? 1263 01:22:57,406 --> 01:22:58,774 Just like that. 1264 01:22:58,874 --> 01:23:00,776 -A toast. -Yeah! 1265 01:23:00,876 --> 01:23:03,012 -Let's go! -To our Prince B: 1266 01:23:03,112 --> 01:23:06,349 Royal Mess of Makeup and Pop Art in the roaring twenties. 1267 01:23:06,449 --> 01:23:08,501 -Yes. -And to Sophie, 1268 01:23:08,584 --> 01:23:10,319 our generation's new Sally Mann. 1269 01:23:10,419 --> 01:23:12,688 -Oh. -Oh, thank you. 1270 01:23:13,289 --> 01:23:15,124 -And to Nathan... -Huh? 1271 01:23:15,224 --> 01:23:16,509 ...for finally getting over himself. 1272 01:23:16,592 --> 01:23:17,693 -Hey! -Yeah! 1273 01:23:17,793 --> 01:23:19,795 That's really cute. Okay. 1274 01:23:19,895 --> 01:23:21,664 All right, say, "Cheese." 1275 01:23:21,764 --> 01:23:23,299 -Big cheesy cheese. -Brie! 1276 01:23:23,399 --> 01:23:24,700 -Parmesan! -Parmesan! 1277 01:23:35,478 --> 01:23:37,546 Hi. What are you guys doing here? 1278 01:23:48,357 --> 01:23:50,459 B, come on, let's get you out of here. 1279 01:24:13,216 --> 01:24:14,317 This is it? 1280 01:24:15,718 --> 01:24:17,186 What? 1281 01:24:18,087 --> 01:24:20,823 This letter, this piece of paper? 1282 01:24:23,559 --> 01:24:24,560 Yep. 1283 01:24:25,294 --> 01:24:26,729 We're your guardians now. 1284 01:24:28,063 --> 01:24:31,767 We're still your siblings, your parents. 1285 01:24:33,068 --> 01:24:34,537 We're a family. 1286 01:24:35,070 --> 01:24:36,071 Yeah. 1287 01:24:45,047 --> 01:24:46,549 Dear Mom and Dad, 1288 01:24:48,083 --> 01:24:50,119 I want you to know I don't hate you. 1289 01:24:50,219 --> 01:24:53,789 And I'm thankful that you're letting me go right now. 1290 01:24:56,992 --> 01:24:58,761 I wish this could be different. 1291 01:25:00,363 --> 01:25:01,730 I wish you could just... 1292 01:25:03,266 --> 01:25:05,734 ...grow up. 1293 01:25:06,435 --> 01:25:08,604 We're all in pain. I know that. 1294 01:25:09,705 --> 01:25:12,339 But I gotta deal with my pain before I can carry yours. 1295 01:25:15,178 --> 01:25:17,313 I'm here... 1296 01:25:17,413 --> 01:25:19,382 when you're ready to listen and evolve. 1297 01:25:21,049 --> 01:25:22,185 If you want to. 1298 01:25:23,619 --> 01:25:24,987 Sometime down the line. 1299 01:25:27,590 --> 01:25:28,657 And who knows... 1300 01:25:29,858 --> 01:25:33,429 One day, maybe we'll find each other again. 1301 01:25:36,031 --> 01:25:39,435 But it isn't my responsibility to mend this. 1302 01:25:40,769 --> 01:25:41,837 It's yours. 1303 01:25:46,542 --> 01:25:47,643 If you want to. 1304 01:25:48,877 --> 01:25:51,013 And I wish you all the best. 1305 01:26:09,798 --> 01:26:11,367 Is this how it's gonna be though? 1306 01:26:12,568 --> 01:26:13,536 What? 1307 01:26:15,304 --> 01:26:17,206 Just like... 1308 01:26:18,574 --> 01:26:21,143 one long never-ending life of coming out. 1309 01:26:23,846 --> 01:26:24,847 Maybe. 1310 01:26:27,650 --> 01:26:31,320 But also, you don't really owe all of that to everybody. 1311 01:26:32,187 --> 01:26:33,989 An explanation, or... 1312 01:26:34,690 --> 01:26:35,824 or all of you. 1313 01:26:38,193 --> 01:26:39,545 You know, fuck what people think. 1314 01:26:39,628 --> 01:26:41,397 You're you. 1315 01:26:42,197 --> 01:26:43,232 Perfect. 1316 01:26:44,267 --> 01:26:45,401 Beautiful. 1317 01:26:46,635 --> 01:26:47,969 Miserable you. 1318 01:26:57,580 --> 01:27:01,216 ♪ I'm trying to tell you something 'bout my life ♪ 1319 01:27:01,950 --> 01:27:06,489 ♪ Maybe give me insight between black and white ♪ 1320 01:27:07,222 --> 01:27:11,059 ♪ And the best thing you ever done for me ♪ 1321 01:27:11,860 --> 01:27:15,831 ♪ Is to help me take my life less seriously ♪ 1322 01:27:15,964 --> 01:27:19,268 ♪ It's only life after all ♪ 1323 01:27:19,402 --> 01:27:20,436 ♪ Yeah ♪ 1324 01:27:21,937 --> 01:27:25,941 ♪ Well, darkness has a hunger that's insatiable ♪ 1325 01:27:26,809 --> 01:27:30,713 ♪ And lightness has a call that's hard to hear ♪ 1326 01:27:31,647 --> 01:27:35,418 ♪ And I wrap my fear around me like a blanket ♪ 1327 01:27:36,619 --> 01:27:40,155 ♪ I sailed my ship of safety till I sank it ♪ 1328 01:27:40,289 --> 01:27:42,991 ♪ I'm crawling on your shores ♪ 1329 01:27:43,792 --> 01:27:48,764 ♪ And I went to the doctor I went to the mountains ♪ 1330 01:27:48,897 --> 01:27:53,536 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 1331 01:27:53,669 --> 01:27:57,540 ♪ There's more than one answer to these questions ♪ 1332 01:27:57,673 --> 01:28:00,208 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 1333 01:28:00,843 --> 01:28:04,647 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 1334 01:28:04,780 --> 01:28:09,952 ♪ Closer I am to fine, yeah ♪ 1335 01:28:15,658 --> 01:28:16,859 ♪ And I went to see ♪ 1336 01:28:16,992 --> 01:28:19,762 ♪ The doctor of philosophy ♪ 1337 01:28:20,463 --> 01:28:25,300 ♪ With a poster of Rasputin and a beard down to his knee ♪ 1338 01:28:25,434 --> 01:28:30,172 ♪ He never did marry or see a B-grade movie ♪ 1339 01:28:30,305 --> 01:28:32,541 ♪ He graded my performance ♪ 1340 01:28:32,675 --> 01:28:34,810 ♪ He said he could see through me ♪ 1341 01:28:34,943 --> 01:28:38,414 ♪ I spent four years prostrate to the higher mind ♪ 1342 01:28:38,547 --> 01:28:41,917 ♪ Got my paper and I was free ♪ 1343 01:28:42,518 --> 01:28:47,189 ♪ And I went to the doctor I went to the mountains ♪ 1344 01:28:47,322 --> 01:28:52,094 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 1345 01:28:52,227 --> 01:28:56,031 ♪ There's more than one answer to these questions ♪ 1346 01:28:56,164 --> 01:28:58,867 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 1347 01:28:59,402 --> 01:29:03,271 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 1348 01:29:03,406 --> 01:29:08,343 ♪ Closer I am to fine, yeah ♪ 1349 01:29:08,477 --> 01:29:13,181 ♪ Closer I am to fine, yeah ♪ 1350 01:29:23,892 --> 01:29:27,530 ♪ I stopped by the bar at 3:00 a.m. ♪ 1351 01:29:28,230 --> 01:29:33,402 ♪ To seek solace in a bottle or possibly a friend ♪ 1352 01:29:33,536 --> 01:29:38,474 ♪ And I woke up with a headache like my head against a board ♪ 1353 01:29:38,607 --> 01:29:42,144 ♪ Twice as cloudy as I'd been the night before ♪ 1354 01:29:42,277 --> 01:29:45,180 ♪ And I went in seeking clarity ♪ 1355 01:29:45,948 --> 01:29:50,619 ♪ I went to the doctor I went to the mountains ♪ 1356 01:29:50,753 --> 01:29:55,290 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 1357 01:29:55,424 --> 01:30:00,429 ♪ We go to the doctor We go to the mountains ♪ 1358 01:30:00,563 --> 01:30:04,967 ♪ We look to the children We drink from the fountain ♪ 1359 01:30:05,100 --> 01:30:10,172 ♪ Yeah, we go to the Bible We go through the workout ♪ 1360 01:30:10,305 --> 01:30:15,077 ♪ We read up on revival We stand up for the lookout ♪ 1361 01:30:15,210 --> 01:30:19,014 ♪ There's more than one answer to these questions ♪ 1362 01:30:19,147 --> 01:30:22,417 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 1363 01:30:22,551 --> 01:30:26,254 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 1364 01:30:26,388 --> 01:30:31,193 ♪ Closer I am to fine ♪ 1365 01:30:31,326 --> 01:30:36,164 ♪ Closer I am to fine ♪ 1366 01:30:36,298 --> 01:30:40,969 ♪ Closer I am to fine, yeah ♪ 96637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.