All language subtitles for Field.Of.Fears.-.The.Haunting.Of.Randolph.County.Asylum.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:41,962 --> 00:01:43,464 So, when you hear the word asylum, 4 00:01:43,465 --> 00:01:47,754 I don't want you to think of asylum as in a madhouse. 5 00:01:47,755 --> 00:01:50,364 Think rather of someone who is seeking asylum, 6 00:01:50,365 --> 00:01:53,094 someone who needs a safe space. 7 00:01:53,095 --> 00:01:54,384 So, the people that came here 8 00:01:54,385 --> 00:01:57,564 were often mentally disabled, physically disabled, 9 00:01:57,565 --> 00:02:00,714 or in just some way unable to take care of themselves. 10 00:02:00,715 --> 00:02:02,994 I think whenever you mention the word asylum 11 00:02:02,995 --> 00:02:05,814 it instantly conjures these images 12 00:02:05,815 --> 00:02:07,344 of people being mistreated, 13 00:02:07,345 --> 00:02:10,524 people being tortured in the name of medical science, 14 00:02:10,525 --> 00:02:12,144 and I think that's always where we go 15 00:02:12,145 --> 00:02:13,464 when we think of asylums. 16 00:02:13,465 --> 00:02:15,744 But in the process of doing this project, 17 00:02:15,745 --> 00:02:17,154 it really became clear 18 00:02:17,155 --> 00:02:19,134 that that's not really a fair definition 19 00:02:19,135 --> 00:02:20,174 for the word asylum. 20 00:02:20,175 --> 00:02:22,824 We really thought, to show that contrast, 21 00:02:22,825 --> 00:02:24,684 it would be really interesting 22 00:02:24,685 --> 00:02:27,024 to create a fictitious asylum 23 00:02:27,025 --> 00:02:28,824 that really is 24 00:02:28,825 --> 00:02:32,151 what we picture in our mind when we hear the word asylum. 25 00:02:43,011 --> 00:02:47,582 Look what we have here, a little Mark Twain. Nice. 26 00:02:47,583 --> 00:02:49,000 Little moonlight. 27 00:02:49,953 --> 00:02:53,931 Let's get a little music going. 28 00:02:53,932 --> 00:02:56,130 Oh yeah. 29 00:02:56,131 --> 00:02:57,967 No, no, please. No. 30 00:02:57,968 --> 00:03:00,077 No, please. Please lemme out. 31 00:03:00,078 --> 00:03:02,334 Please, please, please, I'm... 32 00:03:02,335 --> 00:03:03,963 Talk to me. 33 00:03:04,885 --> 00:03:05,934 Yep. 34 00:03:05,935 --> 00:03:07,248 A little for you. 35 00:03:07,249 --> 00:03:08,459 Please let me out. 36 00:03:08,460 --> 00:03:09,804 A little for me. 37 00:03:09,805 --> 00:03:11,055 No! 38 00:03:14,158 --> 00:03:15,364 Ha ha ha ha, ha ha ha! 39 00:03:15,365 --> 00:03:18,928 Could hear you all the way up front. What is wrong with you? 40 00:03:55,045 --> 00:03:57,384 This massive foreboding building that's behind me 41 00:03:57,385 --> 00:03:58,554 is a reminder: 42 00:03:58,555 --> 00:04:00,714 if you were somebody that society just felt 43 00:04:00,715 --> 00:04:02,004 didn't fit the norm, 44 00:04:02,005 --> 00:04:04,734 you were literally turned over to the state or the county 45 00:04:04,735 --> 00:04:06,054 and placed in their care. 46 00:04:06,055 --> 00:04:08,874 In fact, it was common practice back in those days 47 00:04:08,875 --> 00:04:10,014 to try and cure things, 48 00:04:10,015 --> 00:04:12,054 like speech impediment or mental illness, 49 00:04:12,055 --> 00:04:14,064 with what they called medical treatments. 50 00:04:14,065 --> 00:04:15,684 By today's standards, we would view those 51 00:04:15,685 --> 00:04:19,164 as archaic or even barbaric, borderline torture. 52 00:04:19,165 --> 00:04:21,414 The first county home was established, 53 00:04:21,415 --> 00:04:24,804 here in Randolph County, in 1851. 54 00:04:24,805 --> 00:04:26,514 They built that building here 55 00:04:26,515 --> 00:04:29,094 on the very foundation that we're on now. 56 00:04:29,095 --> 00:04:31,734 That building lasted until 1855. 57 00:04:31,735 --> 00:04:34,854 It was a wooden building with candlelight, 58 00:04:34,855 --> 00:04:38,574 oil lamp light, and wood stoves for cooking and heating, 59 00:04:38,575 --> 00:04:41,754 so in 1855, that place burned to the ground. 60 00:04:41,755 --> 00:04:44,364 There were 19 residents in here at that point in time. 61 00:04:44,365 --> 00:04:47,214 No one was hurt in the fire, and everyone made it out okay. 62 00:04:47,215 --> 00:04:50,124 The county has 19 people who are now homeless 63 00:04:50,125 --> 00:04:52,434 that they are supposed to be taking care of, 64 00:04:52,435 --> 00:04:54,234 so to build the second building, 65 00:04:54,235 --> 00:04:56,754 they wanted to get it up as quickly as possible, 66 00:04:56,755 --> 00:05:01,134 and to help facilitate that, they fired the bricks on site. 67 00:05:01,135 --> 00:05:02,994 They did not, however, fire the bricks 68 00:05:02,995 --> 00:05:04,134 long enough or hot enough 69 00:05:04,135 --> 00:05:06,204 to develop the protective glaze that they needed, 70 00:05:06,205 --> 00:05:08,304 so as soon as the building was finished, 71 00:05:08,305 --> 00:05:10,524 it started to melt in the elements. 72 00:05:10,525 --> 00:05:12,234 There are records from the 1880s 73 00:05:12,235 --> 00:05:14,274 showing the women on the west side of the building 74 00:05:14,275 --> 00:05:16,224 were using their bedclothes and their pillows 75 00:05:16,225 --> 00:05:20,004 to plug holes in the walls and to keep the windows in place. 76 00:05:20,005 --> 00:05:23,364 They decided to go ahead and build a new asylum, 77 00:05:23,365 --> 00:05:27,264 and to save money, they used the 1851 foundation. 78 00:05:27,265 --> 00:05:29,304 They shored that up and extended it 79 00:05:29,305 --> 00:05:31,974 and created the building that you see today. 80 00:05:31,975 --> 00:05:36,294 That building opened in 1899 in late December, 81 00:05:36,295 --> 00:05:38,304 and the residents who were in the second asylum 82 00:05:38,305 --> 00:05:40,164 simply packed up all their belongings, 83 00:05:40,165 --> 00:05:41,784 moved across the driveway, 84 00:05:41,785 --> 00:05:44,184 picked a room, and settled in. 85 00:05:44,185 --> 00:05:47,814 From 1899 until 2006, when this place closed, 86 00:05:47,815 --> 00:05:52,815 there were 1,487 people who called this place home. 87 00:05:53,245 --> 00:05:56,484 That includes the superintendents and their families, 88 00:05:56,485 --> 00:05:58,194 so the books that we have show 89 00:05:58,195 --> 00:06:00,744 that there were people, a lot of people, 90 00:06:00,745 --> 00:06:02,534 who passed away here, 91 00:06:02,535 --> 00:06:05,574 people who went unclaimed by family, 92 00:06:05,575 --> 00:06:08,364 and the county buried them here on the grounds 93 00:06:08,365 --> 00:06:10,074 in an unmarked graveyard. 94 00:06:10,075 --> 00:06:11,694 When Dann first got this place, 95 00:06:11,695 --> 00:06:12,714 you couldn't use the bathrooms, 96 00:06:12,715 --> 00:06:14,424 because the sewer was all plugged up, 97 00:06:14,425 --> 00:06:18,834 so I brought a friend of mine, from where I live in Ohio, 98 00:06:18,835 --> 00:06:21,504 over here with me, and he is a plumber, okay? 99 00:06:21,505 --> 00:06:23,754 And we got the power snake, 100 00:06:23,755 --> 00:06:26,364 and we put it through that pipe back there 101 00:06:26,365 --> 00:06:28,104 to clean the sewer out. 102 00:06:28,105 --> 00:06:30,774 And as we were cleaning the sewer out, 103 00:06:30,775 --> 00:06:33,324 the doors in this building started slamming, 104 00:06:33,325 --> 00:06:35,814 and he got freaked out down here, 105 00:06:35,815 --> 00:06:37,884 and he said he never wants to come back here again. 106 00:06:37,885 --> 00:06:42,474 Walking down the northwest stairway, 107 00:06:42,475 --> 00:06:44,724 going to the basement one day, 108 00:06:44,725 --> 00:06:48,354 I saw a lady in a white dress, 109 00:06:48,355 --> 00:06:52,614 and I was walking by the stairway and looked down, 110 00:06:52,615 --> 00:06:55,464 and I saw her take about three steps 111 00:06:55,465 --> 00:06:57,084 and then around the corner. 112 00:06:57,085 --> 00:06:59,485 Ran down after her. She was nowhere to be found. 113 00:07:01,015 --> 00:07:04,194 And I've only seen things once. 114 00:07:04,195 --> 00:07:05,825 And I walk straight through here, 115 00:07:05,826 --> 00:07:10,826 and I'm kicking these wires, as I go, against the wall. 116 00:07:11,802 --> 00:07:16,044 I walk straight through this opening, all right? 117 00:07:16,045 --> 00:07:17,368 Walk straight back. 118 00:07:17,369 --> 00:07:19,974 I do what I'm gonna do. 119 00:07:19,975 --> 00:07:23,217 And I turn around, and as I comed around that chair, 120 00:07:23,218 --> 00:07:26,848 I see that that door is closed, and I'm like, 121 00:07:27,932 --> 00:07:30,024 "There's no way that that door's closed." 122 00:07:30,025 --> 00:07:31,794 And I just told 'em to quit messing with my stuff. 123 00:07:31,795 --> 00:07:33,031 When I fixed that camera, I said, 124 00:07:33,032 --> 00:07:35,304 "Y'all don't mess with my stuff no more." 125 00:07:35,305 --> 00:07:37,374 Come around that corner, and this door's closed. 126 00:07:37,375 --> 00:07:38,725 Now, I have not touched it, 127 00:07:39,685 --> 00:07:43,138 but this is the door. 128 00:07:45,265 --> 00:07:46,098 Listen. 129 00:07:49,375 --> 00:07:51,838 And that is a heavy door, 130 00:07:54,295 --> 00:07:57,431 but when I come out, that door was like this. 131 00:07:59,231 --> 00:08:00,930 Did you hear the sound? 132 00:08:00,931 --> 00:08:01,763 No. 133 00:08:01,764 --> 00:08:03,102 That's what I'm trying to say. - Wow. 134 00:08:03,103 --> 00:08:05,146 And for me to get out, I had to... 135 00:08:05,147 --> 00:08:07,404 And as soon as I did that much, I heard the sound. 136 00:08:07,405 --> 00:08:09,534 I slipped through and went to find you, 137 00:08:09,535 --> 00:08:11,964 'cause I'm like, "I'm gonna want somebody 138 00:08:11,965 --> 00:08:14,842 to witness the sound this door makes." 139 00:08:15,805 --> 00:08:19,318 But this is the sound that it makes when it closes. 140 00:08:21,895 --> 00:08:23,574 - Yeah, it's a- - And I could not get through. 141 00:08:23,575 --> 00:08:25,854 I had to move it enough to get out- 142 00:08:25,855 --> 00:08:27,305 To slide through. 143 00:08:28,192 --> 00:08:29,601 and never heard a sound. 144 00:08:29,602 --> 00:08:31,794 And this door's been open since I've been here. 145 00:08:31,795 --> 00:08:33,114 And that's one of the claims. 146 00:08:33,115 --> 00:08:35,814 Actually, Jay, if you'll look... 147 00:08:35,815 --> 00:08:36,954 This pipe right up here? 148 00:08:36,955 --> 00:08:37,787 - Yeah. - That's the one 149 00:08:37,788 --> 00:08:39,834 that Tim was working on one day. 150 00:08:39,835 --> 00:08:40,911 He had a ladder up here, right? 151 00:08:40,912 --> 00:08:43,743 And he's working on this pipe right here. 152 00:08:43,744 --> 00:08:48,024 Now, while he's working on it, that door slammed shut. 153 00:08:48,025 --> 00:08:51,024 I was changing the water line downstairs 154 00:08:51,025 --> 00:08:53,154 and putting a new valve in to run the water 155 00:08:53,155 --> 00:08:55,494 to the female side. 156 00:08:55,495 --> 00:08:57,354 Well, I'm up on a ladder, 157 00:08:57,355 --> 00:09:00,114 and this door that's downstairs in the basement, 158 00:09:00,115 --> 00:09:02,938 which is a five-foot-wide door, shut. 159 00:09:05,785 --> 00:09:08,791 - The weight of that door- - Is massive. I mean, it's- 160 00:09:08,792 --> 00:09:12,414 And it's been like that since we been here, 161 00:09:12,415 --> 00:09:15,264 so it just blew my mind to... 162 00:09:15,265 --> 00:09:18,084 When I come around that corner, I just froze 163 00:09:18,085 --> 00:09:18,954 'cause I'm looking... 164 00:09:18,955 --> 00:09:19,787 What I should've... 165 00:09:19,788 --> 00:09:22,164 What I'm expecting to see is a long hallway, 166 00:09:22,165 --> 00:09:23,094 and I'm looking at a- 167 00:09:23,095 --> 00:09:25,344 - Door shut, yeah. - closed door. 168 00:09:25,345 --> 00:09:26,904 And I stood right here, 169 00:09:26,905 --> 00:09:29,724 and I yelled, "Is anybody down here?" 170 00:09:29,725 --> 00:09:30,764 No one answered me. 171 00:09:30,765 --> 00:09:32,484 In many cases, there were people 172 00:09:32,485 --> 00:09:35,724 that were brought to this facility at a young age 173 00:09:35,725 --> 00:09:36,804 and never left. 174 00:09:36,805 --> 00:09:39,804 John Doty is a lifelong resident of the asylum. 175 00:09:39,805 --> 00:09:42,294 He was admitted when he was 14 years old. 176 00:09:42,295 --> 00:09:45,264 Now, John, he was a little slow. 177 00:09:45,265 --> 00:09:47,214 He wouldn't have been able to hold down a job 178 00:09:47,215 --> 00:09:48,354 on the outside, 179 00:09:48,355 --> 00:09:50,784 and unfortunately, back in those days, 180 00:09:50,785 --> 00:09:53,694 people who were mentally disabled were often sent 181 00:09:53,695 --> 00:09:56,904 to places like this or to mental institutions. 182 00:09:56,905 --> 00:09:57,907 We're very glad that he was sent here 183 00:09:57,908 --> 00:10:00,324 and not in a mental institution, 184 00:10:00,325 --> 00:10:03,144 but he was admitted here when he was 14. 185 00:10:03,145 --> 00:10:05,394 He took on a job here at the asylum, as well. 186 00:10:05,395 --> 00:10:06,624 He took care of the chickens. 187 00:10:06,625 --> 00:10:09,174 In the 1990s, they converted this place 188 00:10:09,175 --> 00:10:10,674 over to being a nursing home, 189 00:10:10,675 --> 00:10:12,294 rather than the county asylum, 190 00:10:12,295 --> 00:10:15,654 and they got rid of the county farm aspect of things, 191 00:10:15,655 --> 00:10:17,694 so the chickens went away in the '90s, 192 00:10:17,695 --> 00:10:20,154 which did not make John very happy, at all. 193 00:10:20,155 --> 00:10:21,564 But he passed away here, 194 00:10:21,565 --> 00:10:23,964 and he was in his 90s when he died, 195 00:10:23,965 --> 00:10:26,788 so he was here for almost 80 years. 196 00:10:28,015 --> 00:10:30,834 Another resident here at the asylum was Doris Addington. 197 00:10:30,835 --> 00:10:33,508 A lot of people mistook Doris for being slow. 198 00:10:34,375 --> 00:10:35,274 She wasn't slow. 199 00:10:35,275 --> 00:10:36,444 She just had a hard time 200 00:10:36,445 --> 00:10:38,544 articulating what she wanted to say. 201 00:10:38,545 --> 00:10:39,624 She's one of the residents 202 00:10:39,625 --> 00:10:42,294 who chose to take on a job here at the asylum, 203 00:10:42,295 --> 00:10:44,304 and the job she chose was to cook, 204 00:10:44,305 --> 00:10:45,924 so for more than 70 years, 205 00:10:45,925 --> 00:10:47,394 every meal that was prepared here 206 00:10:47,395 --> 00:10:49,644 Doris had a hand in making. 207 00:10:49,645 --> 00:10:51,084 This was her family. 208 00:10:51,085 --> 00:10:53,904 We have a lotta residents, over the years, that we found 209 00:10:53,905 --> 00:10:56,784 that were involved in churches within the community. 210 00:10:56,785 --> 00:10:57,954 Doris was one of those. 211 00:10:57,955 --> 00:11:00,444 She was really loved by the people in Winchester 212 00:11:00,445 --> 00:11:01,884 and all over the county 213 00:11:01,885 --> 00:11:03,174 because she would be involved 214 00:11:03,175 --> 00:11:05,634 in the churches and with the schools and things. 215 00:11:05,635 --> 00:11:07,224 Just because you were a resident here 216 00:11:07,225 --> 00:11:09,504 doesn't mean that you were confined to this building. 217 00:11:09,505 --> 00:11:11,034 It's not a jail, 218 00:11:11,035 --> 00:11:13,674 but this was home for her. 219 00:11:13,675 --> 00:11:16,198 She lived her life out of this place. 220 00:11:17,215 --> 00:11:19,614 In the 1930s, 221 00:11:19,615 --> 00:11:21,714 a lady was admitted to the asylum. 222 00:11:21,715 --> 00:11:25,644 Her name was Ida Gunckle, and this was in 1936. 223 00:11:25,645 --> 00:11:29,094 About six years prior to Ida's admission to the asylum, 224 00:11:29,095 --> 00:11:31,584 her husband died of syphilis, 225 00:11:31,585 --> 00:11:32,754 so you have a pretty good idea 226 00:11:32,755 --> 00:11:34,704 of what was going on with Ida. 227 00:11:34,705 --> 00:11:36,924 Her family did their very best to take care of her, 228 00:11:36,925 --> 00:11:39,054 but by 1936, her condition had slipped 229 00:11:39,055 --> 00:11:41,814 to a point where they just could not care for her anymore, 230 00:11:41,815 --> 00:11:44,784 so they admitted her here to the asylum. 231 00:11:44,785 --> 00:11:46,464 She lived on the second floor 232 00:11:46,465 --> 00:11:49,344 for the first year and a half she was here at the asylum, 233 00:11:49,345 --> 00:11:53,064 but by 1938, her condition had slipped even further. 234 00:11:53,065 --> 00:11:55,254 The superintendents here didn't wanna send her 235 00:11:55,255 --> 00:11:57,324 to a mental institution. 236 00:11:57,325 --> 00:12:00,024 Those were terrible places in the 1930s, 237 00:12:00,025 --> 00:12:02,484 so rather than do that, they decided 238 00:12:02,485 --> 00:12:05,154 that they were going to move Ida down into the basement, 239 00:12:05,155 --> 00:12:06,804 into one of the rooms down there. 240 00:12:06,805 --> 00:12:08,544 It is the only room in the asylum 241 00:12:08,545 --> 00:12:10,194 where there are bars on the window. 242 00:12:10,195 --> 00:12:12,564 So, the idea was to move Ida's belongings 243 00:12:12,565 --> 00:12:13,914 down to the basement. 244 00:12:13,915 --> 00:12:15,714 During the day, they could keep an eye on her, 245 00:12:15,715 --> 00:12:17,814 but at night, they could lock the door and make sure 246 00:12:17,815 --> 00:12:20,364 that she wasn't wandering out onto the grounds. 247 00:12:20,365 --> 00:12:23,994 This was a 350-acre farm for most of its history, 248 00:12:23,995 --> 00:12:26,214 so they provided most of the things that people needed, 249 00:12:26,215 --> 00:12:29,364 but you have farm equipment here, livestock here. 250 00:12:29,365 --> 00:12:31,404 We sit right on a highway. 251 00:12:31,405 --> 00:12:33,594 There is a creek in the back, and woods, 252 00:12:33,595 --> 00:12:36,204 and there is a drop-off on one side of the building, 253 00:12:36,205 --> 00:12:38,304 so it's a dangerous place for her to be, 254 00:12:38,305 --> 00:12:40,014 and if she wanders out onto the grounds, 255 00:12:40,015 --> 00:12:41,904 she could end up being hurt. 256 00:12:41,905 --> 00:12:43,554 So in the evenings, they would lock her in 257 00:12:43,555 --> 00:12:44,784 at 10 o'clock at night, 258 00:12:44,785 --> 00:12:46,464 and at six o'clock every morning, they would come down, 259 00:12:46,465 --> 00:12:49,254 and they would open the door and let Ida out, 260 00:12:49,255 --> 00:12:50,574 keep an eye on her during the day, 261 00:12:50,575 --> 00:12:53,694 make sure she's secured and safe in the evening. 262 00:12:53,695 --> 00:12:57,144 In August of 1938, one evening, 263 00:12:57,145 --> 00:13:00,114 Mrs. Thornburg, who was the matron here at the time, 264 00:13:00,115 --> 00:13:02,394 was locking Ida in her room for the evening, 265 00:13:02,395 --> 00:13:03,774 telling her goodnight, 266 00:13:03,775 --> 00:13:05,664 and Ida asked her for a broom. 267 00:13:05,665 --> 00:13:06,984 Well, it's a basement. 268 00:13:06,985 --> 00:13:10,194 Mrs. Thornburg brought her a broom, told her goodnight, 269 00:13:10,195 --> 00:13:12,054 and locked the door and went to bed. 270 00:13:12,055 --> 00:13:14,604 And when she came down in the morning to let Ida out, 271 00:13:14,605 --> 00:13:15,624 she found that, in the night, 272 00:13:15,625 --> 00:13:18,474 Ida had taken the broom, put it over the pipes, 273 00:13:18,475 --> 00:13:20,754 taked some of the ticking off of her mattress, 274 00:13:20,755 --> 00:13:22,674 wrapped it around the broom and around her throat, 275 00:13:22,675 --> 00:13:24,575 and had hanged herself in the evening. 276 00:13:25,615 --> 00:13:28,884 When she found Ida, both her feet were on the ground, 277 00:13:28,885 --> 00:13:31,884 so we're left with a question of exactly how Ida died. 278 00:13:31,885 --> 00:13:34,644 Her death certificate says she died of strangulation. 279 00:13:34,645 --> 00:13:36,264 But did the ticking stretch overnight, 280 00:13:36,265 --> 00:13:38,034 which left her with her feet on the ground? 281 00:13:38,035 --> 00:13:40,674 Or did she misjudge the length, 282 00:13:40,675 --> 00:13:43,107 landed on the ground, and leaned into it? 283 00:13:44,425 --> 00:13:47,574 So, there's a man. He's a jumper. 284 00:13:47,575 --> 00:13:48,474 Oh gosh, dolls. 285 00:13:48,475 --> 00:13:50,034 Why have we gotta have dolls everywhere we go? 286 00:13:50,035 --> 00:13:51,384 I can't stand dolls. 287 00:13:51,385 --> 00:13:53,435 So, I do know this was the cook's room. 288 00:13:55,352 --> 00:13:57,434 She don't have no eyes. 289 00:13:57,435 --> 00:13:59,304 So, getting back to your story 290 00:13:59,305 --> 00:14:02,904 about the guy that potentially, you said, might be a jumper. 291 00:14:02,905 --> 00:14:05,861 There's a story that goes with the asylum here. 292 00:14:05,862 --> 00:14:08,154 It was in the 1940-ish era. 293 00:14:08,155 --> 00:14:09,534 What ended up happening 294 00:14:09,535 --> 00:14:12,324 is, one day, he fell out the second-story window 295 00:14:12,325 --> 00:14:13,764 and he died. 296 00:14:13,765 --> 00:14:16,524 We've got the newspaper clipping. It's a confirmed story. 297 00:14:16,525 --> 00:14:17,634 What he's wanting me to know, 298 00:14:17,635 --> 00:14:20,424 that he did it, he jumped, it was a suicide. 299 00:14:20,425 --> 00:14:22,374 It is interesting you connected with a jumper 300 00:14:22,375 --> 00:14:23,874 and there is a definite story here 301 00:14:23,875 --> 00:14:26,159 of somebody falling to their death here. 302 00:14:26,160 --> 00:14:27,344 It wasn't this floor. Was it upstairs? 303 00:14:27,345 --> 00:14:31,254 No, well, yeah, second floor, second-floor window. 304 00:14:31,255 --> 00:14:33,084 So are we on the second floor? 305 00:14:33,085 --> 00:14:34,929 Are we on the first floor? We're on the first floor. 306 00:14:34,930 --> 00:14:36,174 Yeah, we're on the first floor, technically. 307 00:14:36,175 --> 00:14:37,674 So, yeah, oh, wasn't this floor. 308 00:14:37,675 --> 00:14:41,964 I don't know why he's connecting here, but okay, yeah. 309 00:14:41,965 --> 00:14:44,034 So, this is the cook's room, right? That's what you said. 310 00:14:44,035 --> 00:14:45,534 So, I don't know a whole lot about her 311 00:14:45,535 --> 00:14:48,225 other than pretty much everybody that was here... 312 00:14:49,105 --> 00:14:50,874 They were classified as inmates, 313 00:14:50,875 --> 00:14:53,169 but in reality, they held jobs. 314 00:14:53,170 --> 00:14:54,384 You know, they were maybe the cook, 315 00:14:54,385 --> 00:14:55,464 or they worked the fields, 316 00:14:55,465 --> 00:14:56,784 or they'd raised the chickens. 317 00:14:56,785 --> 00:14:58,914 She had a purpose. She had a role. 318 00:14:58,915 --> 00:15:03,388 But she didn't have what she exactly wanted. 319 00:15:04,315 --> 00:15:06,804 Right, she briefly left for a few years 320 00:15:06,805 --> 00:15:08,334 to another facility 321 00:15:08,335 --> 00:15:10,314 because she had a psychological break. 322 00:15:10,315 --> 00:15:11,784 And then they brought her back. 323 00:15:11,785 --> 00:15:14,754 And then she spent, literally, the rest of her life here. 324 00:15:14,755 --> 00:15:16,138 She never left the asylum. 325 00:15:17,725 --> 00:15:19,085 Can we go to the basement? 326 00:15:19,086 --> 00:15:20,074 Yeah, let's do it. 327 00:15:20,075 --> 00:15:21,116 I'm being pulled to the basement. 328 00:15:21,117 --> 00:15:21,950 Let's go to the basement. 329 00:15:22,975 --> 00:15:25,344 I got a headache going on, 330 00:15:25,345 --> 00:15:26,784 so there's pressure in my head. 331 00:15:26,785 --> 00:15:27,617 Might be on to something, 332 00:15:27,618 --> 00:15:29,484 'cause I'm getting that tingly feeling 333 00:15:29,485 --> 00:15:30,714 and I'm getting pressure hits 334 00:15:30,715 --> 00:15:32,745 at the same time. - So, it's, like... 335 00:15:33,925 --> 00:15:35,124 It feels like cockfights. 336 00:15:35,125 --> 00:15:37,108 But it's not cockfights. It's people. 337 00:15:38,305 --> 00:15:40,794 Okay, so, they're, like, betting on... 338 00:15:40,795 --> 00:15:43,434 Prominent, or people with money... 339 00:15:43,435 --> 00:15:47,544 Prominent people are coming down here and betting on fights. 340 00:15:47,545 --> 00:15:50,244 Are you saying that maybe, like, some of the inmates were 341 00:15:50,245 --> 00:15:52,434 forced to fight for profit. - Yes, yes, yes. 342 00:15:52,435 --> 00:15:54,144 I'll check. There may be historic... 343 00:15:54,145 --> 00:15:55,584 We don't have all the history, deliberately, 344 00:15:55,585 --> 00:15:57,774 'cause we wanted to see what we get and then compare it, 345 00:15:57,775 --> 00:15:58,884 so we'll go back and check that, 346 00:15:58,885 --> 00:16:00,894 see if we can verify that. - It's really heavy. 347 00:16:00,895 --> 00:16:03,247 There's a lot of screaming 348 00:16:03,248 --> 00:16:06,654 and, like, pounding hands and cheering. 349 00:16:06,655 --> 00:16:11,068 It's like on TV when you see a dogfight or a cockfight, 350 00:16:12,025 --> 00:16:13,734 and it's, like, primal. 351 00:16:13,735 --> 00:16:15,718 It's like these people are in a frenzy. 352 00:16:15,719 --> 00:16:17,484 I'm literally, like, picturing "Fight Club." 353 00:16:17,485 --> 00:16:19,854 Yeah, these people are in a frenzy, and they're just... 354 00:16:19,855 --> 00:16:23,544 It's just these poor people that are forced to fight 355 00:16:23,545 --> 00:16:26,274 are just nothing more than an animal, 356 00:16:26,275 --> 00:16:29,694 and they're put there as a plaything 357 00:16:29,695 --> 00:16:31,378 for these people that have money. 358 00:16:32,695 --> 00:16:34,254 It's- 359 00:16:34,255 --> 00:16:35,756 Making ya sick, yeah. 360 00:16:35,757 --> 00:16:36,894 Yeah, (huffs) I'm not... 361 00:16:36,895 --> 00:16:38,364 Yeah, I gotta get outta this room, 362 00:16:38,365 --> 00:16:40,702 but it's, like, these two rooms here. 363 00:16:40,703 --> 00:16:41,535 Okay. 364 00:16:41,536 --> 00:16:43,884 Urgh, okay, yeah, I gotta go outta this room. 365 00:16:43,885 --> 00:16:45,744 We moving on upstairs now? 366 00:16:45,745 --> 00:16:48,234 No, I want 367 00:16:48,235 --> 00:16:51,147 to go back down that hallway. 368 00:16:51,148 --> 00:16:51,980 All right, well, let's follow you 369 00:16:51,981 --> 00:16:52,974 down that hallway now. 370 00:16:52,975 --> 00:16:55,225 This room feels really, really, really bad. 371 00:16:58,255 --> 00:17:00,684 It's, like, stacked, 372 00:17:00,685 --> 00:17:04,861 something stacked, or stored. 373 00:17:04,862 --> 00:17:05,694 We're- 374 00:17:05,695 --> 00:17:06,527 - Hits again? - look at that; getting hits 375 00:17:06,528 --> 00:17:08,861 again every single time, so. 376 00:17:10,975 --> 00:17:12,941 Yeah, it looks like what I'm seeing is a morgue. 377 00:17:12,942 --> 00:17:14,094 You're pulling drawers out, 378 00:17:14,095 --> 00:17:16,404 but I know that's not what it would've been like then, 379 00:17:16,405 --> 00:17:18,474 but that's the image I'm getting, I guess, 380 00:17:18,475 --> 00:17:21,954 to tell me what was stored. 381 00:17:21,955 --> 00:17:23,124 I don't know. I can check. 382 00:17:23,125 --> 00:17:24,744 But I would guess recordkeeping. 383 00:17:24,745 --> 00:17:26,115 This is probably where patient records... 384 00:17:26,116 --> 00:17:28,974 This looks to me like a records vault might've been set up, 385 00:17:28,975 --> 00:17:30,324 although I don't know, because there seems 386 00:17:30,325 --> 00:17:31,524 to be, like, a walk-in refrigerator, 387 00:17:31,525 --> 00:17:33,024 so again, I'd have to check with Dann. 388 00:17:33,025 --> 00:17:34,164 I really don't know. 389 00:17:34,165 --> 00:17:35,724 So, were there bodies stored here? 390 00:17:35,725 --> 00:17:38,244 There is a story that goes along with... 391 00:17:38,245 --> 00:17:40,764 They had somebody pass away, and there was a... 392 00:17:40,765 --> 00:17:42,084 I can't remember. I have to get details from Dann. 393 00:17:42,085 --> 00:17:44,304 But they couldn't get the body taken outta here, 394 00:17:44,305 --> 00:17:46,431 so what they did is they stuck 'em in the walk-in freezer. 395 00:17:46,432 --> 00:17:48,684 There's only one body? 396 00:17:48,685 --> 00:17:49,614 Well, initially, 397 00:17:49,615 --> 00:17:52,404 because, when they put the body in the walk-in freezer, 398 00:17:52,405 --> 00:17:56,334 it made the coleslaw get contaminated 399 00:17:56,335 --> 00:17:58,798 and they ended up having a cholera outbreak. 400 00:17:59,815 --> 00:18:01,674 And there were so many people dying 401 00:18:01,675 --> 00:18:06,444 that the bodies were stacked up to here on this wall, 402 00:18:06,445 --> 00:18:09,114 all the way down the wall, okay? 403 00:18:09,115 --> 00:18:11,814 And then one day, they couldn't get done 404 00:18:11,815 --> 00:18:13,284 with three of the bodies. 405 00:18:13,285 --> 00:18:14,964 So they actually wrapped 'em up 406 00:18:14,965 --> 00:18:16,854 in meat paper that was down here 407 00:18:16,855 --> 00:18:18,684 because this was a butcher shop, 408 00:18:18,685 --> 00:18:20,694 and they came to this cooler right here, 409 00:18:20,695 --> 00:18:24,924 and they took all the food that was on this side 410 00:18:24,925 --> 00:18:26,694 and put it on this side. 411 00:18:26,695 --> 00:18:29,345 And then they put the three bodies 412 00:18:30,295 --> 00:18:33,024 on these three shelves, okay? 413 00:18:33,025 --> 00:18:35,544 And then the next day, 414 00:18:35,545 --> 00:18:39,894 three people died of cholera in this building. 415 00:18:39,895 --> 00:18:42,834 So then they got rid of all of the bodies 416 00:18:42,835 --> 00:18:44,454 that were left down here, 417 00:18:44,455 --> 00:18:47,934 and they got rid of the embalming table 418 00:18:47,935 --> 00:18:50,484 and all the stuff that was dropped on the floor, 419 00:18:50,485 --> 00:18:52,674 because it was a cobblestone floor, 420 00:18:52,675 --> 00:18:57,234 so they put a foot of concrete down here, 421 00:18:57,235 --> 00:19:00,294 all the way from the front of the building to the back. 422 00:19:00,295 --> 00:19:03,084 And you can see if you turn around and look. 423 00:19:03,085 --> 00:19:06,114 On that wall right there, behind the shelves, 424 00:19:06,115 --> 00:19:08,364 you can see how low that door is, 425 00:19:08,365 --> 00:19:10,318 that they didn't redo that door. 426 00:19:12,505 --> 00:19:16,944 The lady in here is, like... 427 00:19:16,945 --> 00:19:19,494 I know that there was a lot of people in here 428 00:19:19,495 --> 00:19:22,434 that were mentally disturbed. 429 00:19:22,435 --> 00:19:26,514 This particular woman is just, like, off the chain. 430 00:19:26,515 --> 00:19:31,515 She's just, like, running and dancing. 431 00:19:32,065 --> 00:19:34,434 She's just, like, everywhere. 432 00:19:34,435 --> 00:19:36,084 So it's almost like you're 433 00:19:36,085 --> 00:19:38,818 channeling her actual behaviors, 434 00:19:40,105 --> 00:19:41,904 feeling the same emotions and behaviors 435 00:19:41,905 --> 00:19:42,894 that she was feeling. 436 00:19:42,895 --> 00:19:45,774 Yeah, 'cause, right now, I wanna run down the hallway. 437 00:19:45,775 --> 00:19:47,008 She took her own life. 438 00:19:48,445 --> 00:19:51,088 She did. That's why they leave this broom up here. 439 00:19:52,345 --> 00:19:53,754 It's not here to clean the room. 440 00:19:53,755 --> 00:19:57,264 Ida asked to borrow a broom to tidy up her room. 441 00:19:57,265 --> 00:20:00,264 She put the broom up there across the bars, 442 00:20:00,265 --> 00:20:02,394 took her bedsheet, shredded them, 443 00:20:02,395 --> 00:20:03,414 wrapped it around a noose, 444 00:20:03,415 --> 00:20:04,944 fastened the noose around her neck, 445 00:20:04,945 --> 00:20:07,494 stood on the edge of her bed, and jumped off. 446 00:20:07,495 --> 00:20:09,778 That's how Ida passed away in this very room. 447 00:20:11,635 --> 00:20:13,854 Wow. She wasn't... 448 00:20:13,855 --> 00:20:14,712 How old was... 449 00:20:14,713 --> 00:20:15,624 I don't feel like she was- - I'm not sure. 450 00:20:15,625 --> 00:20:16,457 really, really old. 451 00:20:16,458 --> 00:20:17,424 I'm not sure how... 452 00:20:17,425 --> 00:20:19,614 She was elderly. 50s or 60s, I think. 453 00:20:19,615 --> 00:20:20,447 I'd have to go back and look 454 00:20:20,448 --> 00:20:21,280 at the- - She's that old? 455 00:20:21,281 --> 00:20:23,450 She was in her 50s, I believe. 456 00:20:23,451 --> 00:20:24,747 Again, you may be feeling- - It's just that she- 457 00:20:24,748 --> 00:20:26,341 - her mental age. - feels, yeah, mentally young. 458 00:20:26,342 --> 00:20:28,392 Yeah, you might feeling her mental age. 459 00:20:34,795 --> 00:20:38,454 I'm feeling a lot of energy up there on the second floor. 460 00:20:38,455 --> 00:20:40,044 Let's walk through and see. 461 00:20:40,045 --> 00:20:42,114 I was picking up a lotta the residual. 462 00:20:42,115 --> 00:20:44,694 We heard that knock when we came towards the door, 463 00:20:44,695 --> 00:20:46,224 and I know we weren't recording, 464 00:20:46,225 --> 00:20:48,504 so unfortunately, we didn't catch the knock. 465 00:20:48,505 --> 00:20:51,054 So what are you getting now that we've felt that happen? 466 00:20:51,055 --> 00:20:52,704 There's a male energy here. 467 00:20:52,705 --> 00:20:55,258 This male, he's very strong. 468 00:20:56,365 --> 00:20:57,804 He doesn't really mean any harm. 469 00:20:57,805 --> 00:20:59,874 He's just trying to get people's attention. 470 00:20:59,875 --> 00:21:01,884 He's in this back area. 471 00:21:01,885 --> 00:21:03,414 What's back there? 472 00:21:03,415 --> 00:21:04,884 I dunno. I honestly don't. 473 00:21:04,885 --> 00:21:05,784 Yeah, I wanna go back here. 474 00:21:05,785 --> 00:21:07,224 I know this is a private area, 475 00:21:07,225 --> 00:21:10,644 where the owner and the caretaker sometimes stay 476 00:21:10,645 --> 00:21:11,754 in these two rooms here, 477 00:21:11,755 --> 00:21:12,894 so those are off-limits, 478 00:21:12,895 --> 00:21:14,387 but the rest of the area, you can... 479 00:21:14,388 --> 00:21:16,318 And we can't get in there. 480 00:21:19,015 --> 00:21:20,128 Yeah, he's right here. 481 00:21:21,397 --> 00:21:24,898 This man was in this room. 482 00:21:27,655 --> 00:21:29,278 Somebody's staying in here? 483 00:21:30,625 --> 00:21:32,664 This man has been with me for a few days. 484 00:21:32,665 --> 00:21:33,868 This man showed up. 485 00:21:35,005 --> 00:21:36,118 He was a farmer. 486 00:21:37,045 --> 00:21:38,514 He was a farmer. I can see him. 487 00:21:38,515 --> 00:21:40,164 He's in the bib overalls. 488 00:21:40,165 --> 00:21:42,054 He has a beard. 489 00:21:42,055 --> 00:21:43,374 He's probably about... 490 00:21:43,375 --> 00:21:45,234 I'm gonna say about your height. 491 00:21:45,235 --> 00:21:47,428 I feel like there was an accident. 492 00:21:48,931 --> 00:21:51,030 Wow, I'm getting goosebumps. 493 00:21:51,031 --> 00:21:52,421 - I'm feeling, in his head- - you're hitting on something- 494 00:21:52,422 --> 00:21:54,144 - he had some damage. - huge. 495 00:21:54,145 --> 00:21:57,594 And I'm feeling it, like, over my right eye, 496 00:21:57,595 --> 00:22:01,674 and this caused him to not understand or know... 497 00:22:01,675 --> 00:22:04,434 Like, he had no memory- 498 00:22:04,435 --> 00:22:06,234 - Of what happened. - Oh, wow, yes, he's strong. 499 00:22:06,235 --> 00:22:07,884 Like, I'm shaking right now. 500 00:22:07,885 --> 00:22:09,519 Yeah, I can see you trembling. 501 00:22:09,520 --> 00:22:11,158 Okay. 502 00:22:12,715 --> 00:22:14,514 I mean, he's very confused. 503 00:22:14,515 --> 00:22:16,104 He's trying to get the person's attention 504 00:22:16,105 --> 00:22:17,737 that's in this room. 505 00:22:17,738 --> 00:22:18,624 Wow, okay. 506 00:22:18,625 --> 00:22:20,484 So, I don't know if this man knows this, 507 00:22:20,485 --> 00:22:24,284 but if this man knows this, this man is trying 508 00:22:24,285 --> 00:22:26,314 to make his presence known to this person. 509 00:22:26,315 --> 00:22:28,974 Yeah, so, there's an interesting story 510 00:22:28,975 --> 00:22:30,924 that goes with this room. 511 00:22:30,925 --> 00:22:32,694 The guy that stays here, he's the caretaker, 512 00:22:32,695 --> 00:22:33,774 and he stays here. 513 00:22:33,775 --> 00:22:35,904 And what he does is he'll wake up during night 514 00:22:35,905 --> 00:22:37,301 'cause he'd literally feel like something is sitting down 515 00:22:37,302 --> 00:22:38,544 on the bed 516 00:22:38,545 --> 00:22:41,784 or holding the sheets down so he can't get up. 517 00:22:41,785 --> 00:22:44,364 When he's had his girlfriend stay over, 518 00:22:44,365 --> 00:22:46,704 she's had negative encounters. 519 00:22:46,705 --> 00:22:48,144 Doesn't surprise me. 520 00:22:48,145 --> 00:22:49,494 They were thinking it was a woman 521 00:22:49,495 --> 00:22:51,744 or just assumed it was, like, a jealousy thing. 522 00:22:51,745 --> 00:22:56,424 But maybe it's more about the room itself. I don't know. 523 00:22:56,425 --> 00:22:58,134 Are you feeling like maybe it's more 524 00:22:58,135 --> 00:22:59,484 about "this is my place- 525 00:22:59,485 --> 00:23:00,864 - That's his room. - and you don't belong- 526 00:23:00,865 --> 00:23:01,704 - That was his room. - here?" 527 00:23:01,705 --> 00:23:02,537 - He's trying to get- - Because that's kinda what- 528 00:23:02,538 --> 00:23:03,594 - them out. - I'm feeling, just listening 529 00:23:03,595 --> 00:23:04,494 to you connect to it. 530 00:23:04,495 --> 00:23:05,994 Yeah, he's trying to get them outta there, 531 00:23:05,995 --> 00:23:07,854 but he also is trying to get their attention 532 00:23:07,855 --> 00:23:11,308 because, you know, he hasn't had that. 533 00:23:13,165 --> 00:23:16,704 I feel like when he was here and what he was showing me 534 00:23:16,705 --> 00:23:20,454 was that he was just kinda pushed to the side. 535 00:23:20,455 --> 00:23:23,094 And he had what he needed, yes, 536 00:23:23,095 --> 00:23:25,464 but this man didn't even have his mind anymore 537 00:23:25,465 --> 00:23:26,784 or know who he was. 538 00:23:26,785 --> 00:23:29,154 And in life, he wasn't a very nice person, 539 00:23:29,155 --> 00:23:30,954 so it doesn't surprise me. 540 00:23:30,955 --> 00:23:32,424 He was a very hard- 541 00:23:32,425 --> 00:23:34,404 - He'd be negative. - type of person. 542 00:23:34,405 --> 00:23:35,244 And that's the type of thing 543 00:23:35,245 --> 00:23:36,834 that could easily be misconstrued 544 00:23:36,835 --> 00:23:38,274 as a negative entity. 545 00:23:38,275 --> 00:23:39,924 It's just a negative interaction 546 00:23:39,925 --> 00:23:42,665 because it was a nasty spirit, in a sense, 547 00:23:42,666 --> 00:23:44,364 that type of interaction. 548 00:23:44,365 --> 00:23:45,294 You know what the saying is: 549 00:23:45,295 --> 00:23:46,914 if they're like that in life, they're... 550 00:23:46,915 --> 00:23:47,747 You know. - Oh yeah, they'll be 551 00:23:47,748 --> 00:23:49,134 like that in death, for sure. 552 00:23:49,135 --> 00:23:53,394 But with him not having his normal personality, 553 00:23:53,395 --> 00:23:55,104 it's 10 times worse, 554 00:23:55,105 --> 00:23:59,004 so I feel like he wreaks havoc in this room. 555 00:23:59,005 --> 00:24:01,104 He doesn't even astray from it, really. 556 00:24:01,105 --> 00:24:02,274 I mean, he doesn't. 557 00:24:02,275 --> 00:24:03,534 I feel like he's solely, like- 558 00:24:03,535 --> 00:24:05,023 - 'Cause that was his space. - right here in this area. 559 00:24:05,024 --> 00:24:06,290 "This is my space. 560 00:24:06,291 --> 00:24:07,434 You don't belong." - This is his area. 561 00:24:07,435 --> 00:24:09,654 This is where he knew to be. 562 00:24:09,655 --> 00:24:12,324 When I started staying here at night 563 00:24:12,325 --> 00:24:13,974 when I'd be sleeping, I'd get woke up 564 00:24:13,975 --> 00:24:15,474 three or four times a night, 565 00:24:15,475 --> 00:24:19,344 like something's sitting on the edge of my bed, okay? 566 00:24:19,345 --> 00:24:21,354 And when the lady I was dating 567 00:24:21,355 --> 00:24:22,777 would come here and stay here with me, 568 00:24:22,778 --> 00:24:24,564 I had to do a lotta prompting 569 00:24:24,565 --> 00:24:26,844 to get her to stay in the asylum at night, 570 00:24:26,845 --> 00:24:28,524 'cause it's just us. 571 00:24:28,525 --> 00:24:31,764 And she felt like she was beat up at night 572 00:24:31,765 --> 00:24:33,114 when she was sleeping, 573 00:24:33,115 --> 00:24:36,684 so she didn't come back here too often, you know? 574 00:24:36,685 --> 00:24:40,198 I mean, there's just so much stuff that happens here. 575 00:24:44,395 --> 00:24:45,594 All right, so, you're feeling 576 00:24:45,595 --> 00:24:47,124 like you see kids running around, so kinda- 577 00:24:47,125 --> 00:24:47,957 I can see them. 578 00:24:47,958 --> 00:24:48,790 walk us through what you're saying. 579 00:24:48,791 --> 00:24:50,158 Yeah, when I came in, 580 00:24:51,955 --> 00:24:54,388 I felt sick, like, to my stomach. 581 00:24:55,765 --> 00:24:59,214 And then as I started looking and scanning through, 582 00:24:59,215 --> 00:25:00,534 I could see them, 583 00:25:00,535 --> 00:25:04,344 but I'd feel them even more than I see them running through. 584 00:25:04,345 --> 00:25:06,118 There's four up here right now. 585 00:25:07,435 --> 00:25:10,944 There's three girls and a boy, and they're playing. 586 00:25:10,945 --> 00:25:11,964 So, I know 587 00:25:11,965 --> 00:25:14,724 that when people are up here 588 00:25:14,725 --> 00:25:18,294 they feel a lot like a burst of energy. 589 00:25:18,295 --> 00:25:20,034 And then they get it very confused 590 00:25:20,035 --> 00:25:21,534 with something dark or den. 591 00:25:21,535 --> 00:25:23,664 You know, I'm seeing the residual part 592 00:25:23,665 --> 00:25:25,434 of them coming and playing 593 00:25:25,435 --> 00:25:27,984 or being where they're not supposed to be, 594 00:25:27,985 --> 00:25:29,214 the fun of that, 595 00:25:29,215 --> 00:25:31,314 and I felt like... 596 00:25:31,315 --> 00:25:33,234 You know, as soon as I hit the door, 597 00:25:33,235 --> 00:25:35,154 I felt, like I said, that sickness. 598 00:25:35,155 --> 00:25:37,884 I feel like the children 599 00:25:37,885 --> 00:25:41,784 that are here that are active 600 00:25:41,785 --> 00:25:44,634 had passed from an illness, 601 00:25:44,635 --> 00:25:47,274 and it was something that spread in here 602 00:25:47,275 --> 00:25:49,014 is what I'm knowing. 603 00:25:49,015 --> 00:25:52,254 Couple things that I can validate very, very easily. 604 00:25:52,255 --> 00:25:56,544 One is the fact that there has been documented evidence 605 00:25:56,545 --> 00:25:59,574 of children's footsteps, children's laughter. 606 00:25:59,575 --> 00:26:02,544 This is a common area where that type of thing happens, 607 00:26:02,545 --> 00:26:04,974 including disembodied laughter of a girl 608 00:26:04,975 --> 00:26:06,624 has been actually documented up here 609 00:26:06,625 --> 00:26:08,784 by other teams and things that've come through, 610 00:26:08,785 --> 00:26:12,234 so we do know that those occurrences have happened. 611 00:26:12,235 --> 00:26:13,067 That makes sense. 612 00:26:13,068 --> 00:26:14,844 The illness also is. 613 00:26:14,845 --> 00:26:16,074 - Oh. - And I don't know 614 00:26:16,075 --> 00:26:18,324 if it was children specifically. 615 00:26:18,325 --> 00:26:20,004 I'll have to verify that, 616 00:26:20,005 --> 00:26:22,614 but I do know there was a number of deaths. 617 00:26:22,615 --> 00:26:23,724 What happening is 618 00:26:23,725 --> 00:26:25,104 there was a body that was placed 619 00:26:25,105 --> 00:26:27,654 in the cold storage refrigerator, 620 00:26:27,655 --> 00:26:30,264 and it made the food- 621 00:26:30,265 --> 00:26:31,104 - This makes sense. - contaminated. 622 00:26:31,105 --> 00:26:35,154 I kept hearing "cold storage" before I left the hotel, 623 00:26:35,155 --> 00:26:37,014 and they were like, "I wanna tell you 624 00:26:37,015 --> 00:26:38,874 about the cold storage." 625 00:26:38,875 --> 00:26:40,134 Actually, you asked me 626 00:26:40,135 --> 00:26:42,714 if that was relevant on the phone the other night, 627 00:26:42,715 --> 00:26:44,934 and I told you, "I ain't telling you nothing"; remember? 628 00:26:44,935 --> 00:26:45,767 And you said, "That's right- 629 00:26:45,768 --> 00:26:46,600 - And it came up- - Don't say nothing." 630 00:26:46,601 --> 00:26:47,433 a couple times. 631 00:26:47,434 --> 00:26:48,267 I really feel 632 00:26:50,575 --> 00:26:53,964 that the children were 633 00:26:53,965 --> 00:26:58,284 after this other time frame. 634 00:26:58,285 --> 00:27:01,245 So remember we're peeling these layers. I... 635 00:27:03,454 --> 00:27:04,286 Did y'all just hear that? 636 00:27:04,287 --> 00:27:05,120 Yeah. 637 00:27:06,191 --> 00:27:07,074 - Somebody just ran. - Can you knock? 638 00:27:07,075 --> 00:27:07,914 Somebody literally- 639 00:27:07,915 --> 00:27:08,904 - Hi. - just ran through there. 640 00:27:08,905 --> 00:27:11,865 So remember we're peeling these layers. I... 641 00:27:13,555 --> 00:27:15,015 Layers. I... 642 00:27:17,185 --> 00:27:18,084 Did y'all just hear that? 643 00:27:18,085 --> 00:27:18,985 Yeah. 644 00:27:19,970 --> 00:27:20,874 - Somebody just ran. - Can you knock? 645 00:27:20,875 --> 00:27:21,707 Somebody literally- 646 00:27:21,708 --> 00:27:23,255 - Hi. - just ran through there. 647 00:27:24,205 --> 00:27:26,244 She's very mischievous, 648 00:27:26,245 --> 00:27:30,298 and I'm not gonna be surprised if later, 649 00:27:31,225 --> 00:27:35,128 because she goes around and gets everybody's attention. 650 00:27:36,205 --> 00:27:37,884 So she likes the interaction with people, 651 00:27:37,885 --> 00:27:38,724 and she tries to get 652 00:27:38,725 --> 00:27:39,894 people to interact with her. - And they knew we were 653 00:27:39,895 --> 00:27:41,154 coming, so they came up here. 654 00:27:41,155 --> 00:27:43,464 You know, there was kids here at different times, 655 00:27:43,465 --> 00:27:45,264 and that was for a variety of different reasons. 656 00:27:45,265 --> 00:27:46,794 It could've been lost parents; there's- 657 00:27:46,795 --> 00:27:48,579 - These kids had nobody. - a lotta different things. 658 00:27:48,580 --> 00:27:50,064 So this is the group. 659 00:27:50,065 --> 00:27:51,414 These are the four that are here. 660 00:27:51,415 --> 00:27:52,944 All right, anywhere else 661 00:27:52,945 --> 00:27:54,145 you're feeling drawn to? 662 00:27:56,481 --> 00:27:58,528 I wanna walk over here for a minute. 663 00:27:59,875 --> 00:28:02,368 Yes, I'm feeling something here. 664 00:28:05,425 --> 00:28:08,068 Oh my God. Did somebody hang? 665 00:28:09,951 --> 00:28:11,509 In the building? Or up here? 666 00:28:11,510 --> 00:28:12,692 Mm-hmm. 667 00:28:12,693 --> 00:28:14,137 Which is your question? 668 00:28:14,138 --> 00:28:14,970 Are we going in the building? 669 00:28:14,971 --> 00:28:15,803 I got somebody that was- 670 00:28:15,804 --> 00:28:17,814 Yes, there was a hanging in this building. 671 00:28:17,815 --> 00:28:19,944 Yeah, this person's up here. 672 00:28:19,945 --> 00:28:20,784 This person that... 673 00:28:20,785 --> 00:28:22,678 Yeah, oh my gosh. 674 00:28:24,925 --> 00:28:26,875 I didn't know there was more back here. 675 00:28:28,467 --> 00:28:29,300 Oh yeah. 676 00:28:33,715 --> 00:28:34,828 This is not... 677 00:28:37,120 --> 00:28:41,435 I don't think that this man 678 00:28:42,355 --> 00:28:46,095 knew what he was doing when he was trying to hang. 679 00:28:47,305 --> 00:28:48,774 So, almost accidental? 680 00:28:48,775 --> 00:28:49,607 Yeah. 681 00:28:49,608 --> 00:28:50,544 Like, he just made a mistake. 682 00:28:50,545 --> 00:28:53,394 It doesn't feel like it was intentional. 683 00:28:53,395 --> 00:28:54,804 So he didn't mean to do it. 684 00:28:54,805 --> 00:28:56,184 It just kinda happened. 685 00:28:56,185 --> 00:28:57,744 No, and I... 686 00:28:57,745 --> 00:29:02,724 Something, it was, like, a struggle. 687 00:29:02,725 --> 00:29:06,130 It was slow. It was really slow and a struggle. 688 00:29:06,131 --> 00:29:07,734 I'm getting choked up in here. 689 00:29:07,735 --> 00:29:08,829 - Are you? - Mm-hmm. 690 00:29:08,830 --> 00:29:09,662 Yeah. 691 00:29:09,663 --> 00:29:10,495 Bad. 692 00:29:10,496 --> 00:29:14,094 He's very, like, calm, 693 00:29:14,095 --> 00:29:16,074 very matter-of-fact, 694 00:29:16,075 --> 00:29:17,964 and I know I've been saying that a lot. 695 00:29:17,965 --> 00:29:20,334 Somebody's making me say this. 696 00:29:20,335 --> 00:29:21,167 I gotta get outta here. 697 00:29:21,168 --> 00:29:24,834 I can't stand right here. Oh. 698 00:29:24,835 --> 00:29:26,885 Yeah, this man had an accident up here, 699 00:29:29,725 --> 00:29:31,464 definitely in this area. 700 00:29:31,465 --> 00:29:34,074 I mean, I don't know if there was something 701 00:29:34,075 --> 00:29:35,904 that he got hung up on. 702 00:29:35,905 --> 00:29:37,348 This is, like, freakish. 703 00:29:38,242 --> 00:29:39,142 I don't even know. 704 00:29:41,845 --> 00:29:44,484 It's almost like he got hung up on something, 705 00:29:44,485 --> 00:29:45,804 but where he was... 706 00:29:45,805 --> 00:29:48,294 His body weight or his... 707 00:29:48,295 --> 00:29:50,094 I'm seeing him hunched over, 708 00:29:50,095 --> 00:29:51,894 like he couldn't get up 709 00:29:51,895 --> 00:29:54,414 or something was restricting him from getting up, 710 00:29:54,415 --> 00:29:55,858 and he choked. 711 00:29:57,085 --> 00:29:58,134 He choked to death. 712 00:29:58,135 --> 00:29:58,967 Are you okay? 713 00:29:58,968 --> 00:30:01,378 No, I'm not liking this area at all. 714 00:30:02,575 --> 00:30:03,553 I'm actually feeling- - It took me a minute. 715 00:30:03,554 --> 00:30:04,504 really weird. 716 00:30:04,505 --> 00:30:05,337 Are you okay? 717 00:30:05,338 --> 00:30:07,884 Yeah, I'm all right. 718 00:30:07,885 --> 00:30:08,724 Yeah, it hurt. 719 00:30:08,725 --> 00:30:11,604 I mean, I physically was feeling the pain 720 00:30:11,605 --> 00:30:12,658 that he was showing. 721 00:30:13,735 --> 00:30:18,661 That's the only way for me to understand how he passed. 722 00:30:18,662 --> 00:30:21,054 - Man. - His body weight choked him 723 00:30:21,055 --> 00:30:23,364 with being restricted, 724 00:30:23,365 --> 00:30:26,154 so whatever this piece of... 725 00:30:26,155 --> 00:30:27,234 It's like this. 726 00:30:27,235 --> 00:30:29,214 It's weird because it's dipped out, 727 00:30:29,215 --> 00:30:31,104 but I don't know what restricted him. 728 00:30:31,105 --> 00:30:33,864 I couldn't stay in that corner any longer. 729 00:30:33,865 --> 00:30:35,004 In fact, I'm very uncomfortable 730 00:30:35,005 --> 00:30:37,734 right here. - Well, let's get outta here. 731 00:30:37,735 --> 00:30:38,754 We'll- 732 00:30:38,755 --> 00:30:40,605 Yeah, I need to get 733 00:30:40,606 --> 00:30:42,504 outta here a minute. - let him do his thing 734 00:30:42,505 --> 00:30:44,874 and move on, right? 735 00:30:44,875 --> 00:30:47,094 When I got the call from Matt 736 00:30:47,095 --> 00:30:49,524 about wanting me to take on this project 737 00:30:49,525 --> 00:30:52,344 and we started getting into all the details 738 00:30:52,345 --> 00:30:54,294 of the size of the building, 739 00:30:54,295 --> 00:30:55,734 that's when I started to realize 740 00:30:55,735 --> 00:30:57,654 that these are the kinda buildings 741 00:30:57,655 --> 00:30:59,124 I was building the equipment for, 742 00:30:59,125 --> 00:31:02,514 this immense challenge 743 00:31:02,515 --> 00:31:04,944 of what happens with investigators in the field 744 00:31:04,945 --> 00:31:07,674 that they couldn't verify everything 745 00:31:07,675 --> 00:31:08,904 that they were experiencing 746 00:31:08,905 --> 00:31:11,334 on these great, big, huge investigation site. 747 00:31:11,335 --> 00:31:14,004 Talking about 58,000 square feet, 748 00:31:14,005 --> 00:31:17,604 so it's an audio challenge for anyone. 749 00:31:17,605 --> 00:31:20,154 The devices that I've been building for the last 11 years 750 00:31:20,155 --> 00:31:24,114 is really what has built up to the intercom system itself. 751 00:31:24,115 --> 00:31:28,224 I've seen the limitations of the devices, yeah, limitations, 752 00:31:28,225 --> 00:31:31,584 of the ITC devices that I create myself. 753 00:31:31,585 --> 00:31:33,264 Each time I've built a new one, 754 00:31:33,265 --> 00:31:35,634 I just found more and more limitations. 755 00:31:35,635 --> 00:31:38,604 The intercom system is a one-of-a-kind. 756 00:31:38,605 --> 00:31:41,334 There's nothing else like it on this planet. 757 00:31:41,335 --> 00:31:44,844 I built it, and what we have is we have a command center. 758 00:31:44,845 --> 00:31:47,064 And then we're gonna have six satellites, 759 00:31:47,065 --> 00:31:49,044 and by satellites, I mean 760 00:31:49,045 --> 00:31:51,114 speakers that have microphones on 'em 761 00:31:51,115 --> 00:31:53,304 and a camera mounted to them. 762 00:31:53,305 --> 00:31:55,854 Anything that comes from the command center 763 00:31:55,855 --> 00:31:57,714 plays through those speakers 764 00:31:57,715 --> 00:31:59,394 in those six locations 765 00:31:59,395 --> 00:32:01,434 on four different floors, 766 00:32:01,435 --> 00:32:03,684 but the microphones that are mounted to it 767 00:32:03,685 --> 00:32:07,824 pick that audio up and sends it back to my computer. 768 00:32:07,825 --> 00:32:10,674 So when he invited me onto the project, 769 00:32:10,675 --> 00:32:13,014 I was more than happy to get involved. 770 00:32:13,015 --> 00:32:15,654 Two of the experiments this weekend 771 00:32:15,655 --> 00:32:20,004 consist of two styles of seances. 772 00:32:20,005 --> 00:32:25,005 One of 'em is the conventional seance around a table, 773 00:32:25,225 --> 00:32:26,057 and what we did 774 00:32:26,058 --> 00:32:28,584 was we just picked up the audio from the seance 775 00:32:28,585 --> 00:32:32,184 and we sent it through the entire investigation site 776 00:32:32,185 --> 00:32:34,464 through the IDC intercom system, 777 00:32:34,465 --> 00:32:37,134 so everyone that was at one of the remote satellites 778 00:32:37,135 --> 00:32:39,654 somewhere on one of the other floors, 779 00:32:39,655 --> 00:32:42,384 they were able to hear what was going on 780 00:32:42,385 --> 00:32:45,028 at the seance table in the attic. 781 00:32:48,325 --> 00:32:50,908 Rolling. I'm getting stuck in a freezer. 782 00:32:53,426 --> 00:32:54,258 In the basement- 783 00:32:54,259 --> 00:32:55,091 In the basement. 784 00:32:55,092 --> 00:32:57,114 of Randolph County Asylum, 785 00:32:57,115 --> 00:32:59,712 the farthest part of the asylum, too. 786 00:33:05,325 --> 00:33:07,104 Is there anyone here 787 00:33:07,105 --> 00:33:09,264 that would like to communicate with us tonight? 788 00:33:09,265 --> 00:33:11,664 If you are, feel free to come out. 789 00:33:11,665 --> 00:33:13,314 Let us know you're here. 790 00:33:13,315 --> 00:33:14,518 Give us a sign. 791 00:33:16,465 --> 00:33:17,878 Can knock on something. 792 00:33:18,905 --> 00:33:23,124 We have a lotta things out and about in the building. 793 00:33:23,125 --> 00:33:26,814 You can talk to those instruments. 794 00:33:26,815 --> 00:33:31,584 You can talk to the people that are in the building. 795 00:33:31,585 --> 00:33:33,118 You can talk to us. 796 00:33:36,867 --> 00:33:38,917 Just give us a sign. 797 00:33:38,918 --> 00:33:42,118 I don't know what his deal is, but he's back in that corner. 798 00:33:43,585 --> 00:33:45,594 It feels dark. 799 00:33:45,595 --> 00:33:49,708 If there's anyone here in the rest of the building, 800 00:33:51,625 --> 00:33:55,584 feel free to talk to the other people in the building. 801 00:33:55,585 --> 00:34:00,294 They're here to listen. 802 00:34:00,295 --> 00:34:02,248 We want to know your story. 803 00:34:03,569 --> 00:34:07,604 We want to know your story. 804 00:34:07,605 --> 00:34:09,152 I just heard something. 805 00:34:09,153 --> 00:34:11,578 We desperately would like to communicate with you. 806 00:34:11,579 --> 00:34:14,187 You spend all day here. 807 00:34:14,188 --> 00:34:16,438 We want to know your story. 808 00:34:18,130 --> 00:34:20,024 I just heard something. 809 00:34:20,025 --> 00:34:25,025 We. 810 00:34:30,248 --> 00:34:34,005 I feel the kid. It's not... 811 00:34:36,835 --> 00:34:38,278 It's very curious. 812 00:34:39,205 --> 00:34:41,274 She's very mischievous, 813 00:34:41,275 --> 00:34:45,358 and I'm not gonna be surprised if later, 814 00:34:46,225 --> 00:34:50,248 because she goes around and gets everybody's attention. 815 00:34:53,365 --> 00:34:55,854 Do you play with the toys up here? 816 00:34:55,855 --> 00:34:59,068 There's a tricycle and a ball. Do you play with those? 817 00:35:02,095 --> 00:35:04,395 Would you like more toys up here to play with? 818 00:35:07,375 --> 00:35:11,648 Oh shit. 819 00:35:28,725 --> 00:35:31,993 Ooh, I just got my leg touched. 820 00:35:31,994 --> 00:35:34,258 The right leg's where I felt the child. 821 00:35:41,136 --> 00:35:42,443 You can touch me again. 822 00:35:48,106 --> 00:35:50,023 You can touch me again. 823 00:35:52,379 --> 00:35:55,884 That's weird; I kinda felt like it got touched 824 00:35:55,885 --> 00:35:57,958 on the back of my head for a second, ha. 825 00:35:58,915 --> 00:36:02,992 And then Ronda, I hear her say, "Can you touch me again?" 826 00:36:12,625 --> 00:36:14,869 My hair. No, the... 827 00:36:18,895 --> 00:36:20,355 Touched my hair. 828 00:36:20,356 --> 00:36:23,731 Oh. 829 00:36:23,732 --> 00:36:25,134 Is there something you want us to know? 830 00:36:25,135 --> 00:36:27,685 Can you tell me something? Or are you just curious? 831 00:36:38,081 --> 00:36:39,930 Have to break for a minute. 832 00:36:39,931 --> 00:36:41,244 Okay. 833 00:36:41,245 --> 00:36:43,314 Something's infecting... 834 00:36:43,315 --> 00:36:46,044 Well, my eyes are watering. 835 00:36:46,045 --> 00:36:48,205 Something. This what happened to me earlier here. 836 00:36:48,206 --> 00:36:51,474 Urgh. 837 00:36:51,475 --> 00:36:52,602 We don't really have to... 838 00:36:52,603 --> 00:36:53,797 We need to... 839 00:36:53,798 --> 00:36:55,219 I mean... 840 00:37:00,025 --> 00:37:03,178 Was restricting him from getting up, and he choked. 841 00:37:04,405 --> 00:37:05,484 He choked to death. 842 00:37:05,485 --> 00:37:06,621 Are you okay? - Wow. 843 00:37:06,622 --> 00:37:08,698 No, I'm not liking this area at all. 844 00:37:10,011 --> 00:37:10,917 I'm actually feeling really- - It took me a minute. 845 00:37:10,918 --> 00:37:11,861 weird. 846 00:37:11,862 --> 00:37:12,694 Are you okay? 847 00:37:12,695 --> 00:37:15,234 Yeah, I'm all right. 848 00:37:15,235 --> 00:37:18,238 Yeah, it hurt. I mean, I physically was feeling the pain. 849 00:37:19,585 --> 00:37:22,344 Okay, so are you affecting us physically? 850 00:37:22,345 --> 00:37:24,298 Because my eyes are watering. 851 00:37:25,435 --> 00:37:26,694 Kelley's coughing. 852 00:37:26,695 --> 00:37:29,158 Matt's coughing. Are you doing this to us? 853 00:37:35,365 --> 00:37:36,954 If you are, please stop... 854 00:37:36,955 --> 00:37:39,005 We don't wanna be physically messed with. 855 00:37:41,515 --> 00:37:44,244 We control ourselves. 856 00:37:44,245 --> 00:37:47,694 We control our bodies. You cannot do that. 857 00:37:47,695 --> 00:37:48,705 You can... 858 00:37:49,632 --> 00:37:50,529 Oh my God. 859 00:37:52,345 --> 00:37:53,274 Heart palpitations. 860 00:37:53,275 --> 00:37:54,504 My chest got really heavy. 861 00:37:54,505 --> 00:37:59,505 You cannot physically mess with us. 862 00:38:00,085 --> 00:38:05,085 You must step back. 863 00:38:06,877 --> 00:38:07,794 It's not... 864 00:38:10,872 --> 00:38:15,872 It's very curious. 865 00:38:16,432 --> 00:38:17,932 Heard footsteps. 866 00:38:20,572 --> 00:38:23,334 You really need to back off a little. 867 00:38:23,335 --> 00:38:26,398 You're making us uncomfortable. 868 00:38:33,385 --> 00:38:35,758 We are open enough that you don't have to push. 869 00:38:50,755 --> 00:38:53,304 Jay, if you can hear me, I'm getting, like, 870 00:38:53,305 --> 00:38:55,768 voices and chattering down here, 871 00:38:57,565 --> 00:38:59,342 and walking. 872 00:38:59,343 --> 00:39:04,343 or something? 873 00:39:04,375 --> 00:39:05,994 But you know, they're not coming 874 00:39:05,995 --> 00:39:08,056 close enough. - daisies 875 00:39:08,057 --> 00:39:08,889 that are about. 876 00:39:08,890 --> 00:39:12,307 Is there significance with daisies? 877 00:39:12,308 --> 00:39:14,848 Last time. My chest is really heavy. 878 00:39:22,105 --> 00:39:24,204 Okay, I'm gonna give you a few more seconds 879 00:39:24,205 --> 00:39:25,194 to communicate with us, 880 00:39:25,195 --> 00:39:27,418 because I'm getting really uncomfortable. 881 00:39:28,555 --> 00:39:30,564 Do you have anything you want us to know? 882 00:39:30,565 --> 00:39:32,218 If you do, say it now. 883 00:39:39,205 --> 00:39:41,505 Thing is still down there, popping in and out. 884 00:39:48,742 --> 00:39:50,514 Was that a sound down there? 885 00:39:50,515 --> 00:39:51,534 Footstep. 886 00:39:51,535 --> 00:39:54,568 It's where I'm seeing that thing pop in and out. 887 00:40:03,925 --> 00:40:06,084 Okay, this is your last chance. 888 00:40:06,085 --> 00:40:09,028 We're getting ready to end this session. 889 00:40:10,225 --> 00:40:12,474 Do you have anything you want us to know? 890 00:40:12,475 --> 00:40:16,494 Anything you want to say, 891 00:40:16,495 --> 00:40:18,204 if you want to make a noise 892 00:40:18,205 --> 00:40:20,934 or just a sign to let us know you're here, 893 00:40:20,935 --> 00:40:21,768 do it now. 894 00:40:30,917 --> 00:40:32,834 Okay, let's close this. 895 00:40:34,317 --> 00:40:37,978 Okay, take a few deep breaths, and recenter. 896 00:40:39,565 --> 00:40:44,188 Let everything here go. Disconnect. 897 00:40:54,415 --> 00:40:57,238 Somebody just grabbed mine and squeezed. 898 00:40:59,365 --> 00:41:00,965 I'm sorry. It's too late, honey. 899 00:41:07,009 --> 00:41:08,664 Okay. 900 00:41:08,665 --> 00:41:09,944 It was that kid. It went like this. 901 00:41:09,945 --> 00:41:12,073 Oh, somebody touched my face a second ago, too. 902 00:41:12,074 --> 00:41:14,824 Was the kid. It went like this. 903 00:41:15,928 --> 00:41:19,614 It went, like, on the end of my fingers, just (indistinct). 904 00:41:19,615 --> 00:41:21,534 Did you feel anything right here? 905 00:41:21,535 --> 00:41:24,478 I felt cold air, yeah, when you- 906 00:41:25,615 --> 00:41:27,624 They're usually cold when they... 907 00:41:27,625 --> 00:41:30,684 It was like we've had happen before. I don't... 908 00:41:30,685 --> 00:41:32,514 It was almost like something was on its hands and knees, 909 00:41:32,515 --> 00:41:33,474 popping in and out. 910 00:41:33,475 --> 00:41:36,864 Yeah, they captured pictures of the creeper up there. 911 00:41:36,865 --> 00:41:37,704 I did not know that. 912 00:41:37,705 --> 00:41:40,254 Yeah, Dann Allen's got a picture of the creeper. 913 00:41:40,255 --> 00:41:42,954 Who's gonna be up here for the next one? 914 00:41:42,955 --> 00:41:45,294 I know Sky is. I don't know who else. 915 00:41:45,295 --> 00:41:46,278 That's right. She's up here. 916 00:41:46,279 --> 00:41:47,174 - You guys are working- - I will be somewhere else. 917 00:41:47,175 --> 00:41:48,007 somewhere. 918 00:41:48,008 --> 00:41:50,268 Yeah, you're gonna be out in the basement, where she is. 919 00:41:51,145 --> 00:41:51,978 You're welcome. 920 00:42:01,045 --> 00:42:01,978 Who's whistling? 921 00:42:06,775 --> 00:42:09,908 Who's whistling? 922 00:42:11,125 --> 00:42:13,510 Did you hear a whistle, Jared? 923 00:42:13,511 --> 00:42:14,784 Yeah. 924 00:42:14,785 --> 00:42:16,292 Where did it come from? 925 00:42:18,496 --> 00:42:19,328 Don't know. 926 00:42:19,329 --> 00:42:20,954 It sound like it came from the hallway, didn't it? 927 00:42:20,955 --> 00:42:23,814 Yeah. 928 00:42:23,815 --> 00:42:26,451 Okay, did somebody whistle about five minutes ago 929 00:42:26,452 --> 00:42:29,625 down this hallway where Khristina and Kelley are? 930 00:42:29,626 --> 00:42:30,894 No, Ma'am. 931 00:42:30,895 --> 00:42:33,204 Nobody else is down there right now. 932 00:42:33,205 --> 00:42:35,214 Jared and I both heard a whistle 933 00:42:35,215 --> 00:42:36,354 about five minutes ago 934 00:42:36,355 --> 00:42:37,982 come down that hallway. 935 00:42:39,516 --> 00:42:41,227 That's one of the claims. 936 00:42:41,228 --> 00:42:44,124 One of the other experiments 937 00:42:44,125 --> 00:42:46,224 that also consists of seance 938 00:42:46,225 --> 00:42:48,024 is you have a medium 939 00:42:48,025 --> 00:42:51,444 who holds one of the satellites. 940 00:42:51,445 --> 00:42:52,974 Same thing as before. 941 00:42:52,975 --> 00:42:54,804 The audio's going out and traveling 942 00:42:54,805 --> 00:42:56,874 through the entire building, 943 00:42:56,875 --> 00:42:59,664 but now everyone's physically connected, 944 00:42:59,665 --> 00:43:01,824 making it basically, in this case, 945 00:43:01,825 --> 00:43:05,064 a 58,000-square-foot seance table 946 00:43:05,065 --> 00:43:06,804 'cause everyone is connected 947 00:43:06,805 --> 00:43:10,164 and just in a more electronic fashion. 948 00:43:10,165 --> 00:43:14,094 But I believe the energy transfer still remains the same 949 00:43:14,095 --> 00:43:17,724 as what you would have at a conventional seance 950 00:43:17,725 --> 00:43:19,796 around a wooden table. 951 00:43:23,875 --> 00:43:25,764 If there's anything 952 00:43:25,765 --> 00:43:29,741 that you want to tell us or communicate with us, 953 00:43:29,742 --> 00:43:31,224 we are here right now. 954 00:43:31,225 --> 00:43:34,464 We have several people in the other parts of the building 955 00:43:34,465 --> 00:43:35,608 and we can hear you. 956 00:43:37,435 --> 00:43:39,084 This is your opportunity to come forward 957 00:43:39,085 --> 00:43:40,228 and tell your story. 958 00:43:41,825 --> 00:43:43,081 Me. Kill. 959 00:43:43,082 --> 00:43:44,364 "Me," that was clear. 960 00:43:44,365 --> 00:43:45,701 - Me! - Who's me? 961 00:43:45,702 --> 00:43:47,334 Who am I speaking with? 962 00:43:47,335 --> 00:43:49,254 If that was me, whoever me is, 963 00:43:49,255 --> 00:43:51,114 can you say my name for validation? 964 00:43:51,115 --> 00:43:52,535 My name is Matt or Matthew 965 00:43:55,885 --> 00:43:57,972 or you can say Sky's name or Dann's. 966 00:44:02,605 --> 00:44:03,838 Can you say Dann? 967 00:44:05,550 --> 00:44:07,501 Every day. 968 00:44:07,502 --> 00:44:08,335 "Every day"? 969 00:44:09,569 --> 00:44:12,219 Do you see him every day? He's here every day, huh? 970 00:44:15,710 --> 00:44:17,424 Three. 971 00:44:17,425 --> 00:44:18,864 Or can you say the man's name 972 00:44:18,865 --> 00:44:20,781 who builds the devices? 973 00:44:20,782 --> 00:44:21,615 Jay! Point, W. 974 00:44:24,348 --> 00:44:25,197 "W." 975 00:44:25,198 --> 00:44:26,030 Jay W., maybe? 976 00:44:26,031 --> 00:44:27,073 Or W? - No, just W. 977 00:44:27,074 --> 00:44:27,907 - W? - W. 978 00:44:28,882 --> 00:44:30,534 I'm getting the younger children. 979 00:44:30,535 --> 00:44:32,285 I'm starting to sense their energy. 980 00:44:33,145 --> 00:44:34,734 - Back there? - Yeah. 981 00:44:34,735 --> 00:44:37,284 I just saw what, to me, just looked like movement 982 00:44:37,285 --> 00:44:40,262 back there, but I wasn't sure if it was a light trick. 983 00:44:40,263 --> 00:44:41,521 Yeah, no, they're here. 984 00:44:41,522 --> 00:44:42,632 - But you connected. - I can feel 'em coming- 985 00:44:42,633 --> 00:44:43,465 - That's interesting. - close right now. 986 00:44:43,466 --> 00:44:44,525 Yeah, they're coming. 987 00:44:45,565 --> 00:44:47,694 Did you see a flash? 988 00:44:47,695 --> 00:44:48,831 Yes. 989 00:44:51,755 --> 00:44:52,587 W? 990 00:44:52,588 --> 00:44:53,420 Yeah. 991 00:44:53,421 --> 00:44:55,029 I thought I saw one go, "Whoop," 992 00:44:55,030 --> 00:44:57,370 then go, "(blows)." 993 00:44:57,371 --> 00:44:58,203 That way. 994 00:44:58,204 --> 00:44:59,099 Mm-hmm. 995 00:44:59,100 --> 00:45:00,374 Okay. 996 00:45:00,375 --> 00:45:02,634 I still am trying to threshold 997 00:45:02,635 --> 00:45:05,184 where they're able to actually cross. 998 00:45:05,185 --> 00:45:06,504 I just feel reluctance. 999 00:45:06,505 --> 00:45:07,344 I don't know. It's weird. 1000 00:45:07,345 --> 00:45:09,294 I feel, like, hesitation. 1001 00:45:09,295 --> 00:45:11,454 Is that what that is? - They're all back there. 1002 00:45:11,455 --> 00:45:13,824 They're further away. They're not coming close enough. 1003 00:45:13,825 --> 00:45:15,084 And that's the female. 1004 00:45:15,085 --> 00:45:15,917 That's the female 1005 00:45:15,918 --> 00:45:16,777 speaking- - Man. 1006 00:45:16,778 --> 00:45:17,844 - the younger female. - That's the female presence 1007 00:45:17,845 --> 00:45:19,494 that's here. 1008 00:45:19,495 --> 00:45:21,689 And then the children are still in the background. 1009 00:45:21,690 --> 00:45:22,522 Argh! 1010 00:45:22,523 --> 00:45:24,838 But this male, he's lingering back behind us. 1011 00:45:25,825 --> 00:45:26,934 And I'm not... 1012 00:45:26,935 --> 00:45:29,574 My neck's hurting. The back of my neck is hurting. 1013 00:45:29,575 --> 00:45:31,194 Same guy, but he had me coughing twice. 1014 00:45:31,195 --> 00:45:34,106 - Yes. - Yep. 1015 00:45:34,107 --> 00:45:35,196 Can you tell us your name? 1016 00:45:35,197 --> 00:45:36,029 Now you (indistinct). 1017 00:45:43,482 --> 00:45:44,845 Matthew. 1018 00:45:44,846 --> 00:45:46,000 "Matthew"? Did you hear that? 1019 00:45:46,001 --> 00:45:47,490 Mm-hmm. 1020 00:45:47,491 --> 00:45:48,595 Sent. 1021 00:45:48,596 --> 00:45:49,983 Okay, here we go. 1022 00:45:49,984 --> 00:45:53,167 All right. 1023 00:45:53,168 --> 00:45:56,244 I can feel you again, that male energy. 1024 00:45:56,245 --> 00:45:58,644 You're the one that got me choked twice, 1025 00:45:58,645 --> 00:46:00,988 two times in a row, yesterday. 1026 00:46:01,915 --> 00:46:03,058 I know you're here. 1027 00:46:05,155 --> 00:46:05,987 I wanna know why. 1028 00:46:05,988 --> 00:46:06,820 I just heard 1029 00:46:06,821 --> 00:46:08,364 something in the Attic. - I just heard something. 1030 00:46:08,365 --> 00:46:11,364 Was that a shuffle, a scrape, kind of? 1031 00:46:11,365 --> 00:46:12,315 Or was it... 1032 00:46:13,795 --> 00:46:15,505 It was like, "(croaks)," a growl. 1033 00:46:16,928 --> 00:46:18,028 I just heard a yeah. 1034 00:46:19,091 --> 00:46:19,923 I don't think it came through the box. 1035 00:46:19,924 --> 00:46:21,804 I think it came from behind me. 1036 00:46:21,805 --> 00:46:24,427 It was a whisper almost, like, "Yeah." 1037 00:46:24,428 --> 00:46:29,428 Yeah. 1038 00:46:30,125 --> 00:46:31,749 Hush. 1039 00:46:31,750 --> 00:46:32,786 Holy crap, 1040 00:46:32,787 --> 00:46:34,537 Ronda. - Who was that? 1041 00:46:35,785 --> 00:46:37,935 I just walked in the other room, 1042 00:46:38,790 --> 00:46:41,027 and something hissed at me right in the face, 1043 00:46:41,028 --> 00:46:42,699 and I caught it on camera. 1044 00:46:42,700 --> 00:46:44,158 Oh, is that what it was, on there? 1045 00:46:44,159 --> 00:46:44,991 Oh yeah. 1046 00:46:44,992 --> 00:46:46,742 I heard it in here. 1047 00:46:49,189 --> 00:46:50,814 Hush. 1048 00:46:50,815 --> 00:46:51,864 Holy crap, 1049 00:46:51,865 --> 00:46:53,084 Ronda. - Who was that? 1050 00:46:53,085 --> 00:46:54,624 So where is this this male? 1051 00:46:54,625 --> 00:46:56,064 The male that's lingering back here, 1052 00:46:56,065 --> 00:46:57,628 why do you keep coming close? 1053 00:46:58,825 --> 00:47:00,667 Saw it again. - I saw. 1054 00:47:00,668 --> 00:47:03,354 I saw it flicker a couple times in that corner. 1055 00:47:03,355 --> 00:47:04,188 The box. 1056 00:47:05,694 --> 00:47:07,048 Did it just say, "The box"? 1057 00:47:07,049 --> 00:47:08,867 I couldn't tell. 1058 00:47:08,868 --> 00:47:10,037 Thank you! 1059 00:47:10,038 --> 00:47:12,354 And ignore the guy behind us. 1060 00:47:12,355 --> 00:47:13,314 Just come up to us. 1061 00:47:13,315 --> 00:47:14,147 We'll take care 1062 00:47:14,148 --> 00:47:16,674 of the guy behind us. - It's that laughing. 1063 00:47:16,675 --> 00:47:18,864 Can you come closer? 1064 00:47:18,865 --> 00:47:21,208 And make a noise so that we can hear you. 1065 00:47:23,906 --> 00:47:25,131 You. 1066 00:47:25,132 --> 00:47:27,654 "F you." That was clear. 1067 00:47:27,655 --> 00:47:28,914 Yes, very clear. 1068 00:47:28,915 --> 00:47:29,747 That ain't no (indistinct). 1069 00:47:29,748 --> 00:47:30,685 But that was 1070 00:47:30,686 --> 00:47:31,518 a male- - So. 1071 00:47:31,519 --> 00:47:33,410 Mm-hmm. 1072 00:47:33,411 --> 00:47:34,317 Fuck yeah. 1073 00:47:34,318 --> 00:47:36,024 All right, now, you know we don't do that. 1074 00:47:36,025 --> 00:47:37,674 We don't do the negative thing. 1075 00:47:37,675 --> 00:47:38,859 We're respectful to you. 1076 00:47:38,860 --> 00:47:40,717 You need to be respectful to us. And again. 1077 00:47:40,718 --> 00:47:43,118 I just saw shadow again. - I just saw it again. 1078 00:47:44,171 --> 00:47:45,324 - Me. - Whoever that is over there, 1079 00:47:45,325 --> 00:47:46,157 you could come over here. 1080 00:47:46,158 --> 00:47:47,548 You come closer to the circle. 1081 00:47:48,625 --> 00:47:50,004 You're welcome to come over here. 1082 00:47:50,005 --> 00:47:50,904 You're welcome to talk 1083 00:47:50,905 --> 00:47:52,044 through this box that we have- 1084 00:47:52,045 --> 00:47:53,518 - Stop. - this thing. 1085 00:47:55,165 --> 00:47:57,388 You're welcome to touch myself or Sky. 1086 00:47:58,627 --> 00:47:59,750 Yeah. 1087 00:48:04,027 --> 00:48:05,448 I don't know what's back there. 1088 00:48:05,449 --> 00:48:06,649 back there. 1089 00:48:11,125 --> 00:48:12,324 - They're really- - I just heard something- 1090 00:48:12,325 --> 00:48:14,094 - Yes, they're moving. - again back there. 1091 00:48:14,095 --> 00:48:16,014 Please come forward. Please don't be afraid. 1092 00:48:16,015 --> 00:48:17,694 You don't have to be afraid of us. 1093 00:48:17,695 --> 00:48:19,794 Just please come up and approach the circle. 1094 00:48:19,795 --> 00:48:20,844 Come to the table, please. 1095 00:48:20,845 --> 00:48:22,584 My legs are getting lit up. 1096 00:48:22,585 --> 00:48:23,574 It's your seance. I'm sorry. 1097 00:48:23,575 --> 00:48:24,951 I'm talking over you. - No, good. You're good. 1098 00:48:24,952 --> 00:48:26,097 I'm connecting with what's 1099 00:48:26,098 --> 00:48:29,304 happening right now. - Matt. Matt. 1100 00:48:29,305 --> 00:48:30,984 They're whispering. 1101 00:48:30,985 --> 00:48:32,238 I just heard it again. - I just heard again. 1102 00:48:33,715 --> 00:48:35,454 We've got definite movement in that corner, 1103 00:48:35,455 --> 00:48:37,434 and I don't know what it is. 1104 00:48:37,435 --> 00:48:39,384 I'm going to start counting. 1105 00:48:39,385 --> 00:48:40,584 Bob. 1106 00:48:40,585 --> 00:48:44,544 Can you finish when I stop? One. 1107 00:48:44,545 --> 00:48:45,714 Yeah, fine. 1108 00:48:45,715 --> 00:48:50,715 Two, three, four. 1109 00:48:51,115 --> 00:48:52,408 Tell me what's next. 1110 00:48:56,783 --> 00:48:58,531 Six. 1111 00:48:58,532 --> 00:48:59,364 "Six." 1112 00:48:59,365 --> 00:49:00,954 Ha ha, heh heh. 1113 00:49:00,955 --> 00:49:04,016 Five, six. 1114 00:49:04,017 --> 00:49:06,478 - Six. - Seven. 1115 00:49:12,145 --> 00:49:13,618 What's after seven? 1116 00:49:18,794 --> 00:49:19,961 Eight. 1117 00:49:26,851 --> 00:49:29,484 If I knock on this table, can you knock back? 1118 00:49:29,485 --> 00:49:31,698 There's plenty of wooden beams in here. 1119 00:49:36,029 --> 00:49:37,196 I did. 1120 00:49:43,878 --> 00:49:44,711 Hey. 1121 00:49:49,495 --> 00:49:51,504 Okay, I'm gonna go ahead and knock one more time. 1122 00:49:51,505 --> 00:49:53,544 If you can do it, go ahead and knock back. 1123 00:49:53,545 --> 00:49:55,614 You can knock on anything in here, okay? 1124 00:49:55,615 --> 00:49:57,501 I'm gonna knock three times. 1125 00:50:26,455 --> 00:50:29,404 And sometimes, you just don't get it. 1126 00:50:29,405 --> 00:50:31,044 Well, we're gonna get ready to go. 1127 00:50:31,045 --> 00:50:35,548 So before Sky finishes this up, can you tell us goodbye? 1128 00:50:38,421 --> 00:50:41,300 Hey! Hey. 1129 00:50:41,301 --> 00:50:42,133 Unless Dann... 1130 00:50:42,134 --> 00:50:43,912 Unless you have something you wanna ask. 1131 00:50:48,139 --> 00:50:49,139 Dann, you? 1132 00:50:52,705 --> 00:50:54,425 Say something so we can 1133 00:50:55,915 --> 00:50:57,298 find out your name and- 1134 00:51:01,105 --> 00:51:04,019 Wow, I just got a lotta movement back there. 1135 00:51:04,020 --> 00:51:04,974 Sorry, Dann. - I wasn't looking. Sorry. 1136 00:51:04,975 --> 00:51:05,844 your favorite toy, 1137 00:51:05,845 --> 00:51:08,639 and we can bring you a toy so we know who 1138 00:51:08,640 --> 00:51:11,581 to give it to. - Give to Lisa. 1139 00:51:11,582 --> 00:51:12,570 "Lisa"? 1140 00:51:12,571 --> 00:51:13,501 Give it. 1141 00:51:13,502 --> 00:51:14,334 - "Give it." - "Give it." 1142 00:51:14,335 --> 00:51:16,175 "Give it," that's cool. 1143 00:51:16,176 --> 00:51:18,084 That was cool. 1144 00:51:18,085 --> 00:51:19,285 What are we giving them? 1145 00:51:24,271 --> 00:51:28,284 Matt. 1146 00:51:28,285 --> 00:51:30,474 Anybody that did try to come through and speak to us, 1147 00:51:30,475 --> 00:51:32,638 I wanna thank you for trying to talk to us. 1148 00:51:34,045 --> 00:51:36,245 We're gonna say goodbye and goodnight, okay? 1149 00:51:37,705 --> 00:51:39,294 Just like hanging up telephone call. 1150 00:51:39,295 --> 00:51:40,524 You don't just hang up on somebody, right? 1151 00:51:40,525 --> 00:51:42,739 Heh, kinda the same thing. 1152 00:51:42,740 --> 00:51:45,673 Take Matt. 1153 00:51:45,674 --> 00:51:46,506 - "Matt." - Give. 1154 00:51:46,507 --> 00:51:47,604 Was it Matt? 1155 00:51:47,605 --> 00:51:48,755 What toy do you want? 1156 00:51:50,155 --> 00:51:51,625 We'll give it to ya. 1157 00:51:52,536 --> 00:51:54,203 Me. Message. 1158 00:51:57,969 --> 00:52:00,144 Me. 1159 00:52:00,145 --> 00:52:03,958 Okay, we're gonna say our goodbyes. 1160 00:52:11,574 --> 00:52:12,804 To speak to you, 1161 00:52:12,805 --> 00:52:15,028 we've got this little device in my hand, 1162 00:52:16,495 --> 00:52:20,818 and if you talk, we can play it back and hear your voice, 1163 00:52:21,985 --> 00:52:23,645 so is there anyone here 1164 00:52:24,892 --> 00:52:26,878 that would like to communicate with us? 1165 00:52:38,035 --> 00:52:39,868 Did you live in the infirmary here? 1166 00:52:48,205 --> 00:52:51,898 Did you know a lady named Doris Addington that lived here? 1167 00:53:00,505 --> 00:53:03,207 So if there's anybody here in the room... 1168 00:53:05,095 --> 00:53:07,734 Yeah? 1169 00:53:07,735 --> 00:53:09,448 Thank you for lighting that up. 1170 00:53:12,085 --> 00:53:14,694 Ida, is that you lighting up? 1171 00:53:14,695 --> 00:53:16,648 Can you light it up if this is Ida? 1172 00:53:23,141 --> 00:53:26,808 Are we talking to someone else, besides Ida? 1173 00:53:37,465 --> 00:53:38,725 Could you say your name? 1174 00:53:51,415 --> 00:53:53,154 Can you back away from the light? 1175 00:53:53,155 --> 00:53:54,864 We see you coming near the light. 1176 00:53:54,865 --> 00:53:56,784 You're making this light go off. 1177 00:53:56,785 --> 00:53:58,508 Can you back away from it? 1178 00:54:07,239 --> 00:54:09,793 It's not done that before. 1179 00:54:09,794 --> 00:54:11,645 Some places that that didn't go off. 1180 00:54:11,646 --> 00:54:13,158 Yeah. 1181 00:54:13,159 --> 00:54:17,492 Yeah, we're definitely picking up someone. 1182 00:54:23,185 --> 00:54:25,788 'Ok, if you're a female, can you light it up? 1183 00:54:32,515 --> 00:54:35,248 'Kay, if you're a male, light it. 1184 00:54:36,519 --> 00:54:37,352 Hmm. 1185 00:54:41,155 --> 00:54:42,384 I'm sorry, you guys. 1186 00:54:42,385 --> 00:54:44,994 It's not anybody that is belonging 1187 00:54:44,995 --> 00:54:46,974 to this building (laughs). 1188 00:54:46,975 --> 00:54:48,749 I'm sorry. 1189 00:54:48,750 --> 00:54:49,582 Is it your dad? 1190 00:54:49,583 --> 00:54:53,304 Yeah, (clears throat) you can ask. 1191 00:54:53,305 --> 00:54:54,714 Maybe you'll get something. 1192 00:54:54,715 --> 00:54:56,452 Hey, is this Sky's dad? 1193 00:54:57,648 --> 00:54:59,844 What? Bring it back down to the pink. 1194 00:54:59,845 --> 00:55:01,080 Bring it all the way back down to pink. 1195 00:55:01,081 --> 00:55:03,451 Back away. - Not bad. 1196 00:55:03,452 --> 00:55:06,508 Could you back away from the light for just a second? 1197 00:55:12,165 --> 00:55:13,449 Did you just hear something back there? 1198 00:55:13,450 --> 00:55:16,088 Well, yeah. 1199 00:55:16,089 --> 00:55:17,256 Me too. 1200 00:55:18,778 --> 00:55:20,058 What I'm seeing is, like- 1201 00:55:20,059 --> 00:55:21,054 No. 1202 00:55:21,055 --> 00:55:24,714 fingers, lots of almost viny things 1203 00:55:24,715 --> 00:55:27,504 coming outta the door as something's coming forward. 1204 00:55:27,505 --> 00:55:29,844 Like, it's pushing forward, like this, 1205 00:55:29,845 --> 00:55:33,564 but it's, like, almost like an octopus-type thing, 1206 00:55:33,565 --> 00:55:35,424 but it's long. 1207 00:55:35,425 --> 00:55:36,375 There's lots... 1208 00:55:38,695 --> 00:55:41,587 It's to the point where I don't wanna stand over there. 1209 00:55:41,588 --> 00:55:43,656 I know. That's why Al keeps looking behind me. 1210 00:55:43,657 --> 00:55:44,904 I don't wanna be over there. 1211 00:55:44,905 --> 00:55:48,705 Yeah, it's kind of like the thing... 1212 00:55:50,582 --> 00:55:52,138 again? 1213 00:55:53,155 --> 00:55:54,024 No, Hales Bar Dam. 1214 00:55:54,025 --> 00:55:56,694 It's kinda like the thing at Hales Bar Dam we saw, 1215 00:55:56,695 --> 00:56:01,695 but there's more, like, little viny things, 1216 00:56:01,732 --> 00:56:04,665 and it's kinda like that, but it's a long... 1217 00:56:06,797 --> 00:56:08,947 Urgh, I dunno what is, but I don't like it. 1218 00:56:10,513 --> 00:56:11,346 Hmm. 1219 00:56:16,315 --> 00:56:17,670 Did you just hear something back there? 1220 00:56:17,671 --> 00:56:20,241 Well, yeah. 1221 00:56:20,242 --> 00:56:21,409 Me too. 1222 00:56:22,892 --> 00:56:24,349 What I'm seeing is, like- 1223 00:56:24,350 --> 00:56:25,245 No. 1224 00:56:25,246 --> 00:56:26,682 fingers, lots of- 1225 00:56:26,683 --> 00:56:27,606 Wait. What was that? 1226 00:56:27,607 --> 00:56:29,454 almost viny things. 1227 00:56:29,455 --> 00:56:30,555 While she's talking. 1228 00:56:33,595 --> 00:56:34,584 Did you just hear something back there? 1229 00:56:34,585 --> 00:56:35,635 Well, yeah. 1230 00:56:37,501 --> 00:56:38,668 Me too. 1231 00:56:40,223 --> 00:56:41,644 What I'm seeing is, like- 1232 00:56:41,645 --> 00:56:42,727 No. 1233 00:56:42,728 --> 00:56:43,895 - What? Oh my God. - Yeah, what was that? 1234 00:56:43,896 --> 00:56:45,026 What was that? 1235 00:56:45,027 --> 00:56:45,859 That was- 1236 00:56:45,860 --> 00:56:46,777 Yeah, that's what I heard. 1237 00:56:46,778 --> 00:56:48,513 I didn't hear that with my ears, but. 1238 00:56:48,514 --> 00:56:50,073 Did you just hear something back there? 1239 00:56:50,074 --> 00:56:52,074 Oh, I went back too far. 1240 00:56:53,333 --> 00:56:54,639 Did you just hear something back there? 1241 00:56:54,640 --> 00:56:57,198 Well, yeah. 1242 00:56:57,199 --> 00:56:58,366 Me too. 1243 00:56:59,880 --> 00:57:01,157 What I'm seeing is, like- 1244 00:57:01,158 --> 00:57:02,366 No. 1245 00:57:02,367 --> 00:57:04,064 - Ah! - That- 1246 00:57:04,065 --> 00:57:04,897 It's cool. 1247 00:57:04,898 --> 00:57:05,731 is... 1248 00:57:07,436 --> 00:57:08,482 Hear something back there? 1249 00:57:08,483 --> 00:57:10,233 Well, yeah. 1250 00:57:11,101 --> 00:57:12,268 Me too. 1251 00:57:13,773 --> 00:57:15,139 What I'm seeing is, like- 1252 00:57:15,140 --> 00:57:16,339 No. 1253 00:57:16,340 --> 00:57:17,906 - Ah! - That- 1254 00:57:17,907 --> 00:57:18,743 It's cool. 1255 00:57:18,744 --> 00:57:22,374 Is... 1256 00:57:22,375 --> 00:57:24,864 In an old Victorian chaanneler. 1257 00:57:24,865 --> 00:57:27,624 Medium, and there is a woman here, 1258 00:57:27,625 --> 00:57:31,044 and it's, like, she's shuffling and she's old 1259 00:57:31,045 --> 00:57:32,795 and she's asking where her food is. 1260 00:57:33,685 --> 00:57:36,793 It's, like, she's really hungry and she wants to eat. 1261 00:57:36,794 --> 00:57:38,044 It's like, "I wanna eat." 1262 00:57:40,555 --> 00:57:41,387 They just wanna eat. 1263 00:57:41,388 --> 00:57:42,220 Oh, shit. 1264 00:57:44,089 --> 00:57:46,291 What was that? 1265 00:57:46,292 --> 00:57:48,530 That came through the... 1266 00:57:48,531 --> 00:57:51,711 sort of figure there. 1267 00:57:51,712 --> 00:57:52,544 No shit. 1268 00:57:52,545 --> 00:57:55,288 I know, and I, like, jump (laughs) scared. 1269 00:57:56,815 --> 00:57:58,134 How's that doing that? 1270 00:57:58,135 --> 00:58:00,324 It's still tied 1271 00:58:00,325 --> 00:58:03,786 to everything through the building, so it's coming- 1272 00:58:03,787 --> 00:58:04,619 But nothing... 1273 00:58:04,620 --> 00:58:07,014 I know, but it hasn't been going off. 1274 00:58:07,015 --> 00:58:09,108 The whole time we've been down here, you guys. 1275 00:58:11,145 --> 00:58:12,534 I have no idea. 1276 00:58:12,535 --> 00:58:14,574 Holy crap, okay. 1277 00:58:14,575 --> 00:58:17,064 I forgot that the box was in here. 1278 00:58:17,065 --> 00:58:18,765 I thought that they grabbed it up. 1279 00:58:20,855 --> 00:58:22,182 No idea. 1280 00:58:22,183 --> 00:58:24,304 Definitely something laying there and affected it. 1281 00:58:24,305 --> 00:58:26,784 Yeah, yeah, I totally got jump-scared, 1282 00:58:26,785 --> 00:58:28,584 and I didn't do that the whole time in there. 1283 00:58:28,585 --> 00:58:32,184 Investigators were down in the kitchen area, 1284 00:58:32,185 --> 00:58:33,264 near one of the coolers, 1285 00:58:33,265 --> 00:58:36,714 which had had a lot of activity throughout the weekend. 1286 00:58:36,715 --> 00:58:40,554 Anyway, the intercom system was running 1287 00:58:40,555 --> 00:58:42,714 in what I call the EVP mode. 1288 00:58:42,715 --> 00:58:45,004 We were listening for live EVPs. 1289 00:58:45,005 --> 00:58:46,584 There was no spirit box 1290 00:58:46,585 --> 00:58:47,939 running through the system. 1291 00:58:47,940 --> 00:58:49,677 Bet he's in the kitchen. 1292 00:58:49,678 --> 00:58:50,510 Well- 1293 00:58:50,511 --> 00:58:51,688 Listen to that. 1294 00:58:51,689 --> 00:58:53,107 Yeah. 1295 00:58:53,108 --> 00:58:55,275 I mean, that's so crazy. 1296 00:58:57,404 --> 00:59:00,678 expecting that, you know? 1297 00:59:00,679 --> 00:59:02,158 Do you know what I saw? 1298 00:59:02,159 --> 00:59:02,991 - What did you see? - Oh, wow. 1299 00:59:02,992 --> 00:59:03,824 I saw a woman. 1300 00:59:03,825 --> 00:59:05,071 - You hear that? - Something just came through 1301 00:59:05,072 --> 00:59:05,904 and screamed. 1302 00:59:05,905 --> 00:59:06,946 And she ran. 1303 00:59:06,947 --> 00:59:09,565 - Did you hear that? - Yes 1304 00:59:09,566 --> 00:59:13,704 'cause it's (indistinct), yeah, the tones that I hear. 1305 00:59:13,705 --> 00:59:15,654 Talk to us. 1306 00:59:15,655 --> 00:59:18,144 It's shifting away. She's trying to talk. 1307 00:59:18,145 --> 00:59:18,988 Go ahead. 1308 00:59:22,349 --> 00:59:24,056 Is it lighting up again? 1309 00:59:24,057 --> 00:59:27,151 - Yeah, she's- - Yeah, it was. 1310 00:59:27,152 --> 00:59:27,984 There's a couple different... 1311 00:59:27,985 --> 00:59:29,994 There's four energies here. 1312 00:59:29,995 --> 00:59:31,758 Did you just see something? 1313 00:59:31,759 --> 00:59:33,204 I feel it. 1314 00:59:33,205 --> 00:59:34,623 I saw something. 1315 00:59:36,355 --> 00:59:37,188 - What's- - Oh. 1316 00:59:38,215 --> 00:59:41,724 One of the investigators did have a Direct-Linc 1317 00:59:41,725 --> 00:59:43,014 in their hand, 1318 00:59:43,015 --> 00:59:47,034 and they were trying to make spirit communication. 1319 00:59:47,035 --> 00:59:49,494 What happened that was unusual 1320 00:59:49,495 --> 00:59:51,327 was the satellite 1321 00:59:51,328 --> 00:59:53,454 that was next to them 1322 00:59:53,455 --> 00:59:57,058 responded in ghost box fashion. 1323 00:59:58,450 --> 01:00:01,885 Look at this It's so cold and (indistinct). 1324 01:00:01,886 --> 01:00:02,969 Light here. 1325 01:00:04,087 --> 01:00:06,769 So, we're communicating with you in multiple ways. 1326 01:00:06,770 --> 01:00:08,853 We know you're around us. 1327 01:00:10,365 --> 01:00:13,282 Can you hear you talking to us now. 1328 01:00:15,064 --> 01:00:17,127 Khristina. 1329 01:00:17,128 --> 01:00:19,034 It said your name. 1330 01:00:19,035 --> 01:00:20,952 It just said Khristina. 1331 01:00:22,302 --> 01:00:24,073 It just said Khristina. 1332 01:00:24,074 --> 01:00:24,974 Did you hear that? 1333 01:00:24,975 --> 01:00:27,098 Yeah, I heard. 1334 01:00:27,099 --> 01:00:28,731 What do you got? Your rods? 1335 01:00:28,732 --> 01:00:29,938 And it's dead. 1336 01:00:30,835 --> 01:00:33,294 As soon as I said, "You got your rods?" 1337 01:00:33,295 --> 01:00:35,244 But what's so weird about it is the fact 1338 01:00:35,245 --> 01:00:39,324 that none of the other satellites produced anything, 1339 01:00:39,325 --> 01:00:41,874 the Direct-Linc, which was on in his hand, 1340 01:00:41,875 --> 01:00:45,654 that was a spirit box said nothing, 1341 01:00:45,655 --> 01:00:47,904 but the satellite that did say something 1342 01:00:47,905 --> 01:00:50,754 shouldn't have said anything, 'cause it was in EVP mode. 1343 01:00:50,755 --> 01:00:53,724 So that's why I built the intercom system, 1344 01:00:53,725 --> 01:00:57,114 for instances like that that cannot be explained. 1345 01:00:57,115 --> 01:01:01,164 There shoulda been no radio chatter, anything like that, 1346 01:01:01,165 --> 01:01:02,015 during that time. 1347 01:01:08,707 --> 01:01:10,494 Heh heh heh. 1348 01:01:10,495 --> 01:01:12,564 I'm not liking what I'm seeing. I'm sorry, you guys. 1349 01:01:12,565 --> 01:01:14,338 Like, I can see it, 1350 01:01:15,453 --> 01:01:17,634 and it's coming closer and closer, 1351 01:01:17,635 --> 01:01:18,804 and it's creeping. 1352 01:01:18,805 --> 01:01:21,774 It is creeping, and it is a black mass, 1353 01:01:21,775 --> 01:01:23,128 and I can see it coming. 1354 01:01:23,965 --> 01:01:26,784 And around the corners, it goes up the walls, 1355 01:01:26,785 --> 01:01:28,108 on the ceilings. 1356 01:01:29,035 --> 01:01:30,268 It's right here. 1357 01:01:33,925 --> 01:01:34,994 Pat, you all right? 1358 01:01:34,995 --> 01:01:36,912 Yeah, I'm fine. 1359 01:01:38,484 --> 01:01:39,651 Can you tell us what you're feeling? 1360 01:01:39,652 --> 01:01:43,566 Yeah, it's some old woman, and she's just lost. 1361 01:01:43,567 --> 01:01:47,274 It's like she's got, I don't know, maybe Alzheimer's, 1362 01:01:47,275 --> 01:01:48,654 but she was looking around. 1363 01:01:48,655 --> 01:01:50,124 It's like, "Where's all the people?" 1364 01:01:50,125 --> 01:01:50,957 and "I wanna eat. 1365 01:01:50,958 --> 01:01:52,072 I just wanna eat." 1366 01:01:55,255 --> 01:01:56,968 And she's stuck here, you know? 1367 01:01:59,765 --> 01:02:01,157 She just trapped. 1368 01:02:01,158 --> 01:02:02,604 I mean, she's trapped, 1369 01:02:02,605 --> 01:02:03,984 and what's really sad 1370 01:02:03,985 --> 01:02:06,584 is she's trapped in the mind that she had. 1371 01:02:06,585 --> 01:02:08,885 Yeah. 1372 01:02:08,886 --> 01:02:10,386 Okay, I'm sorry. 1373 01:02:12,448 --> 01:02:13,696 No. 1374 01:02:13,697 --> 01:02:14,646 Mm. 1375 01:02:14,647 --> 01:02:15,479 You sure? 1376 01:02:15,480 --> 01:02:16,563 Yeah. Yeah. 1377 01:02:21,810 --> 01:02:23,810 Okay, and you know this. 1378 01:02:25,135 --> 01:02:27,984 It's, like, all these people see these shows 1379 01:02:27,985 --> 01:02:29,532 and they think that it's one big party. 1380 01:02:29,533 --> 01:02:30,476 Not. It's not. 1381 01:02:30,477 --> 01:02:31,394 It's not. 1382 01:02:33,822 --> 01:02:38,327 Wondering if I'm seeing lights at all. 1383 01:02:38,328 --> 01:02:40,285 What was that? 1384 01:02:40,286 --> 01:02:41,845 I didn't hear that one. 1385 01:02:41,846 --> 01:02:43,804 Was it this floor squeaking, right here? 1386 01:02:43,805 --> 01:02:46,758 No, it sounded like somebody just yelled 1387 01:02:46,759 --> 01:02:47,887 at the end of that hallway. 1388 01:02:47,888 --> 01:02:48,720 Y'all didn't hear- 1389 01:02:48,721 --> 01:02:51,426 No, I didn't hear that one. 1390 01:02:51,427 --> 01:02:53,094 Who's down the hall? 1391 01:02:56,299 --> 01:02:58,549 I just heard a yell 1392 01:03:00,796 --> 01:03:02,331 at the end of this hallway. 1393 01:03:03,743 --> 01:03:05,037 No, a yell, 1394 01:03:05,038 --> 01:03:06,658 like a woman yell, 1395 01:03:07,582 --> 01:03:09,341 a quick "yeah!" 1396 01:03:09,342 --> 01:03:10,671 And that was- 1397 01:03:10,672 --> 01:03:12,204 So, we just had three things happen. 1398 01:03:12,205 --> 01:03:13,194 You heard that. 1399 01:03:13,195 --> 01:03:14,574 - Yeah. - And as I'm walking up, 1400 01:03:14,575 --> 01:03:16,794 there was a hiss sound behind you. 1401 01:03:16,795 --> 01:03:17,627 Did you hear that? 1402 01:03:17,628 --> 01:03:19,434 It was like, "Tsst." - Mm-hmm. It was like, "Ksht." 1403 01:03:19,435 --> 01:03:21,534 And then soon as I look at you, 1404 01:03:21,535 --> 01:03:23,754 there was a shuffle noise over here. 1405 01:03:23,755 --> 01:03:27,324 So it literally went all three points that quick. 1406 01:03:27,325 --> 01:03:28,875 Somebody down here? 1407 01:03:30,835 --> 01:03:32,364 Can you turn on the music box? 1408 01:03:32,365 --> 01:03:34,494 It's this device right in here on the table. 1409 01:03:34,495 --> 01:03:35,895 You already know what it is. 1410 01:03:36,925 --> 01:03:38,664 Just go stand in front of it if you want us 1411 01:03:38,665 --> 01:03:39,928 to come in there. 1412 01:03:43,555 --> 01:03:45,738 There's somebody standing back that corner. 1413 01:03:48,925 --> 01:03:50,214 Turn us up. 1414 01:03:50,215 --> 01:03:51,538 You ready to talk? 1415 01:03:51,539 --> 01:03:54,114 Demon. 1416 01:03:54,115 --> 01:03:54,947 Did you hear that one? 1417 01:03:54,948 --> 01:03:56,334 Mm. 1418 01:03:56,335 --> 01:03:57,294 Did you hear that (indistinct)? 1419 01:03:57,295 --> 01:03:58,210 Yeah. 1420 01:03:58,211 --> 01:04:00,015 Quit. Quit. 1421 01:04:00,016 --> 01:04:01,043 Lots of hate today. 1422 01:04:01,044 --> 01:04:03,101 You prick. 1423 01:04:03,102 --> 01:04:05,802 That's not nice. You don't have to call people that. 1424 01:04:09,260 --> 01:04:10,410 Why are you so upset? 1425 01:04:11,872 --> 01:04:13,292 Saw the shadow behind you. 1426 01:04:14,175 --> 01:04:15,626 Yeah. 1427 01:04:15,627 --> 01:04:16,945 - No, was just on the wall. - You're both Seeing that too? 1428 01:04:16,946 --> 01:04:18,045 Yep, coming down the wall, 1429 01:04:18,046 --> 01:04:19,384 this way, right towards Justin. 1430 01:04:19,385 --> 01:04:21,249 All right, I seen that one, 1431 01:04:21,250 --> 01:04:23,887 and I wasn't gonna say anything. 1432 01:04:23,888 --> 01:04:26,994 I have a question I would like to ask you, please. 1433 01:04:26,995 --> 01:04:29,338 Can you back away? Hold on. 1434 01:04:31,975 --> 01:04:35,758 I want you to give me a number, please. 1435 01:04:35,759 --> 01:04:36,974 Eight. 1436 01:04:36,975 --> 01:04:37,961 - A number? - Eight. 1437 01:04:37,962 --> 01:04:38,794 - Said, "Eight." - "Eight"? 1438 01:04:38,795 --> 01:04:40,056 - Yep, clear as a bell. - "Eight"? 1439 01:04:40,057 --> 01:04:40,889 - 100%. - "Eight"? 1440 01:04:40,890 --> 01:04:42,057 Right there. 1441 01:04:43,862 --> 01:04:48,215 'Ok, I'm going to run a test tomorrow 1442 01:04:50,245 --> 01:04:51,568 with some sound, 1443 01:04:52,421 --> 01:04:54,624 and I would like the number that you want me to use. 1444 01:04:54,625 --> 01:04:56,364 It's a frequency. 1445 01:04:56,365 --> 01:04:57,654 Can you tell me the rest of it? 1446 01:04:57,655 --> 01:05:00,205 If it starts with an eight, what's the next number? 1447 01:05:02,589 --> 01:05:03,421 My back hurts. 1448 01:05:03,422 --> 01:05:05,339 Something touched me. 1449 01:05:07,600 --> 01:05:09,775 Whoa, (indistinct). 1450 01:05:09,776 --> 01:05:13,172 No, that's (indistinct). 1451 01:05:13,173 --> 01:05:15,642 Something here on the right side Sky. 1452 01:05:15,643 --> 01:05:18,226 Something's coming down this hall. 1453 01:05:19,717 --> 01:05:21,028 Oh yeah, that just blacked out. 1454 01:05:21,029 --> 01:05:21,991 Right there. See it? 1455 01:05:21,992 --> 01:05:22,824 It's right there. 1456 01:05:22,825 --> 01:05:25,643 Again. Look, left to right. 1457 01:05:25,644 --> 01:05:27,391 Okay, that the car, right? 1458 01:05:27,392 --> 01:05:28,224 That's the car reflection. 1459 01:05:28,225 --> 01:05:29,057 That's not. 1460 01:05:29,058 --> 01:05:29,890 Down further? 1461 01:05:29,891 --> 01:05:31,226 Look all the way down to the end of the hall. 1462 01:05:31,227 --> 01:05:32,992 - How did it- - It's moving. 1463 01:05:32,993 --> 01:05:34,705 Nice, it's moving. 1464 01:05:34,706 --> 01:05:35,601 Oh good. 1465 01:05:35,602 --> 01:05:36,434 - And walking. - See it? 1466 01:05:36,435 --> 01:05:37,267 Someone's walking 1467 01:05:37,268 --> 01:05:38,100 down that hall. - Someone is literally 1468 01:05:38,101 --> 01:05:38,933 walking there. 1469 01:05:38,934 --> 01:05:39,968 - I see about the- - Absolutely. 1470 01:05:39,969 --> 01:05:41,605 It's still... 1471 01:05:41,606 --> 01:05:43,797 - One hundred percent. - It's getting close. 1472 01:05:43,798 --> 01:05:45,189 Stop. Someone... 1473 01:05:45,190 --> 01:05:46,524 Wow. 1474 01:05:46,525 --> 01:05:47,806 It's still standing there! 1475 01:05:47,807 --> 01:05:48,861 It's like, it's, it literally, 1476 01:05:48,862 --> 01:05:51,804 But there's nobody left. It's just us. 1477 01:05:51,805 --> 01:05:53,821 Seriously, like, that was really solid. 1478 01:05:53,822 --> 01:05:56,062 No, 100% coming down that hallway. 1479 01:05:56,063 --> 01:05:57,301 Holy crap. 1480 01:05:57,302 --> 01:06:00,234 I mean, I saw the shoulder move to (indistinct). 1481 01:06:00,235 --> 01:06:01,877 You could see the whole outline 1482 01:06:01,878 --> 01:06:02,710 coming down. - From where I'm at, 1483 01:06:02,711 --> 01:06:03,687 I couldn't, but you could probably 1484 01:06:03,688 --> 01:06:05,184 see. - Oh gosh, I could- 1485 01:06:05,185 --> 01:06:06,671 - I just heard something. - see the legs, the torso 1486 01:06:06,672 --> 01:06:07,534 coming right down the hallway. 1487 01:06:07,535 --> 01:06:09,229 Guys, I just heard a thump. 1488 01:06:09,230 --> 01:06:10,183 You see the reflection 1489 01:06:10,184 --> 01:06:11,951 in the windows and the floor? - Mm-hmm, mm-hmm. 1490 01:06:11,952 --> 01:06:13,110 That's- 1491 01:06:13,111 --> 01:06:14,194 Fucking shit. 1492 01:06:17,320 --> 01:06:18,873 That one got me. 1493 01:06:18,874 --> 01:06:20,859 That one got me good. 1494 01:06:20,860 --> 01:06:22,014 That wasn't you guys. 1495 01:06:22,015 --> 01:06:22,848 I know you're... 1496 01:06:24,269 --> 01:06:25,236 This dude was up here. 1497 01:06:25,237 --> 01:06:27,371 So, as I was saying, this is what usually we'll see on the- 1498 01:06:27,372 --> 01:06:28,922 Sorry, that one was just funny 1499 01:06:28,923 --> 01:06:29,755 on camera. - That one got me. 1500 01:06:29,756 --> 01:06:33,564 That one got me. I looked over, and it just ran. 1501 01:06:33,565 --> 01:06:34,914 That's what happened to me downstairs 1502 01:06:34,915 --> 01:06:35,868 when that thing rushed me. 1503 01:06:35,869 --> 01:06:36,701 Scared to shit. 1504 01:06:36,702 --> 01:06:37,584 And it wasn't even coming towards me. 1505 01:06:37,585 --> 01:06:38,417 That's why I feel stupid. 1506 01:06:38,418 --> 01:06:41,274 It was going from right to left in another room, 1507 01:06:41,275 --> 01:06:42,384 but it just... 1508 01:06:42,385 --> 01:06:43,734 That had the whole shadow. 1509 01:06:43,735 --> 01:06:48,144 You know how when you see shadow you get a form. 1510 01:06:48,145 --> 01:06:49,134 You know, can see the- - Mm-hmm. 1511 01:06:49,135 --> 01:06:50,634 This one was... 1512 01:06:50,635 --> 01:06:53,874 As stupid as this looks, it was, like, running down low, 1513 01:06:53,875 --> 01:06:54,731 and that's what freaked me out 1514 01:06:54,732 --> 01:06:56,304 'cause I'd never really- 1515 01:06:56,305 --> 01:06:57,137 Well, that's what I'm- 1516 01:06:57,138 --> 01:06:58,344 - expected that- - saying, that low profile 1517 01:06:58,345 --> 01:06:59,784 down there with me. 1518 01:06:59,785 --> 01:07:00,804 It was a low profile. 1519 01:07:00,805 --> 01:07:03,534 But then I saw it crawling on the ceiling, 1520 01:07:03,535 --> 01:07:05,754 and I didn't like that at all. 1521 01:07:05,755 --> 01:07:06,834 Oh, so you saw the ceiling crawler. 1522 01:07:06,835 --> 01:07:08,424 I saw the creeper. 1523 01:07:08,425 --> 01:07:10,535 Yeah, that's awesome. 1524 01:07:11,545 --> 01:07:14,514 All right, so we're getting ready to do a crazy experiment 1525 01:07:14,515 --> 01:07:17,394 here at the Randolph County Asylum. 1526 01:07:17,395 --> 01:07:20,274 We're going to try to recreate the panic 1527 01:07:20,275 --> 01:07:22,674 that might've been experienced by the people living here 1528 01:07:22,675 --> 01:07:26,304 whenever the original building burned to the ground. 1529 01:07:26,305 --> 01:07:28,374 We're using a combination of red lights 1530 01:07:28,375 --> 01:07:29,604 here in the basement, 1531 01:07:29,605 --> 01:07:31,794 and we're going to be using some frequencies 1532 01:07:31,795 --> 01:07:34,284 associated with a burning fire, 1533 01:07:34,285 --> 01:07:35,574 but we're obviously gonna make 'em 1534 01:07:35,575 --> 01:07:37,284 very loud, extremely loud. 1535 01:07:37,285 --> 01:07:38,117 We're using two 1536 01:07:38,118 --> 01:07:40,224 of the world's loudest portable Bluetooth speakers 1537 01:07:40,225 --> 01:07:43,074 to fill this thing with these frequencies. 1538 01:07:43,075 --> 01:07:44,664 We're gonna run a couple tests 1539 01:07:44,665 --> 01:07:46,464 where we push the sound out, 1540 01:07:46,465 --> 01:07:47,904 and we have people scattered 1541 01:07:47,905 --> 01:07:50,604 from the top to the bottom of this place. 1542 01:07:50,605 --> 01:07:53,694 They're going to actually run down the hallways in a panic 1543 01:07:53,695 --> 01:07:55,434 as if they were waking up everyone 1544 01:07:55,435 --> 01:07:57,174 who's in their rooms, sleeping. 1545 01:07:57,175 --> 01:07:59,724 And then we're gonna sit silently and just wait 1546 01:07:59,725 --> 01:08:02,454 and see if anything is picked up on the microphones. 1547 01:08:02,455 --> 01:08:03,504 Jay's at headquarters, 1548 01:08:03,505 --> 01:08:06,924 still monitoring the entire 58,000 square feet. 1549 01:08:06,925 --> 01:08:09,444 We have Polaroid cameras on every floor. 1550 01:08:09,445 --> 01:08:11,034 We're gonna snap photos, 1551 01:08:11,035 --> 01:08:12,984 and we're just gonna try to hit this two or three times 1552 01:08:12,985 --> 01:08:14,454 and see if it stirs some stuff up. 1553 01:08:14,455 --> 01:08:15,658 The fog machine, 1554 01:08:16,495 --> 01:08:18,054 that makes it perfect. 1555 01:08:18,055 --> 01:08:23,055 It's insanely accurate-looking, least on our test run. 1556 01:08:23,058 --> 01:08:24,414 - That looks real good. - And someone's a fireman, 1557 01:08:24,415 --> 01:08:25,247 right? 1558 01:08:25,248 --> 01:08:26,080 Yep. 1559 01:08:26,081 --> 01:08:26,913 This guy. 1560 01:08:26,914 --> 01:08:29,574 Yeah, so, at my day job as a professional firefighter, 1561 01:08:29,575 --> 01:08:31,104 and I'm telling ya, it looks spot on, 1562 01:08:31,105 --> 01:08:32,664 so pretty awesome, man. 1563 01:08:32,665 --> 01:08:34,149 I'm pretty happy with the read through there. 1564 01:08:36,440 --> 01:08:38,440 Now we're going. Dang. 1565 01:08:39,906 --> 01:08:40,739 I'm not... 1566 01:08:43,238 --> 01:08:44,070 I told 'em- 1567 01:08:50,209 --> 01:08:52,792 Fire, fire, fire. 1568 01:08:53,891 --> 01:08:55,269 Evacuate. 1569 01:08:55,270 --> 01:08:56,164 - Right now. - Evacuate. 1570 01:08:56,165 --> 01:08:56,997 Everybody 1571 01:08:56,998 --> 01:08:59,391 outta the building. - Evacuate. 1572 01:08:59,392 --> 01:09:00,224 Fire, 1573 01:09:00,225 --> 01:09:01,744 fire! - Fire. Fire. 1574 01:09:01,745 --> 01:09:02,577 Fire, fire! 1575 01:09:02,578 --> 01:09:04,014 - Fire, fire. - Fire! 1576 01:09:04,015 --> 01:09:05,425 Fire! Fire! 1577 01:09:05,426 --> 01:09:07,592 Let's go. Hurry, hurry, hurry. 1578 01:09:07,593 --> 01:09:10,510 Evacuate. Fire, fire. 1579 01:09:12,562 --> 01:09:14,685 Fire. Get out. 1580 01:09:20,309 --> 01:09:22,726 Everybody, get out! Let's go! 1581 01:09:26,422 --> 01:09:27,284 Did you hear that? 1582 01:09:27,285 --> 01:09:28,117 - Yeah. Yeah. - Behind us? 1583 01:09:28,118 --> 01:09:29,122 Was already hearing, like, a knock, 1584 01:09:29,123 --> 01:09:31,756 and this is all bricks. - Yes, Sir. 1585 01:09:33,847 --> 01:09:34,742 - What was that? - What was that? 1586 01:09:34,743 --> 01:09:35,875 That was like a hiss over- 1587 01:09:35,876 --> 01:09:38,023 Right here. 1588 01:09:38,024 --> 01:09:39,636 Unless it was the- 1589 01:09:39,637 --> 01:09:41,676 - Oh, the fire machine. - machine. 1590 01:09:41,677 --> 01:09:42,516 All right, I got- 1591 01:09:42,517 --> 01:09:43,724 It is. I just debunked it. 1592 01:09:43,725 --> 01:09:45,308 It was the machine. 1593 01:10:00,060 --> 01:10:01,496 Fire! 1594 01:10:01,497 --> 01:10:03,231 - Fire. - Fire! 1595 01:10:03,232 --> 01:10:05,628 - Oh, fire. - Get out! Now! 1596 01:10:05,629 --> 01:10:07,462 Everybody out. 1597 01:10:08,379 --> 01:10:11,047 Fire! 1598 01:10:11,048 --> 01:10:12,715 Move! Out, out, out. 1599 01:10:12,716 --> 01:10:15,446 Hurry, hurry! Hustle, come on, come on! 1600 01:10:15,447 --> 01:10:16,810 Come on, come on, come on! 1601 01:10:16,811 --> 01:10:17,706 Fire. 1602 01:10:17,707 --> 01:10:22,707 Screaming! 1603 01:10:24,334 --> 01:10:25,166 It's me again. 1604 01:10:25,167 --> 01:10:27,444 Somebody open this door. 1605 01:10:27,445 --> 01:10:28,278 Oh, God. 1606 01:10:29,174 --> 01:10:31,757 Fuck! What the hell was that... 1607 01:10:33,739 --> 01:10:36,300 - Are you, ok- - No! It startled me . 1608 01:10:36,301 --> 01:10:37,133 Oh my God. 1609 01:10:37,134 --> 01:10:37,966 Did it get you? 1610 01:10:37,967 --> 01:10:39,604 Yes, down. 1611 01:10:39,605 --> 01:10:41,355 - Huh? - This hallway. 1612 01:10:43,765 --> 01:10:44,597 They're so good. 1613 01:10:44,598 --> 01:10:45,784 Fucking epic. 1614 01:10:45,785 --> 01:10:47,428 - Fire. - Let's go! 1615 01:10:48,355 --> 01:10:49,824 Fire, fire, fire! Hurry up. 1616 01:10:49,825 --> 01:10:51,474 Get out. Get out. 1617 01:10:51,475 --> 01:10:53,306 Everybody, everybody, get out. 1618 01:10:53,307 --> 01:10:54,195 Wake up. Wake up. 1619 01:10:54,196 --> 01:10:55,779 Mary-Anne, wake up. 1620 01:10:57,475 --> 01:10:59,998 Wake up. Charlie, Charlie, wake up. 1621 01:11:02,245 --> 01:11:04,044 Ooh, probably shoulda... 1622 01:11:04,045 --> 01:11:05,061 My God, this is fun stuff, though, 1623 01:11:05,062 --> 01:11:07,644 but it's kinda creepy when you're in the moment. 1624 01:11:07,645 --> 01:11:10,614 It's just like recreating the Titanic or something. 1625 01:11:10,615 --> 01:11:12,368 They're taking pictures over here. 1626 01:11:12,369 --> 01:11:13,786 'Ok. 1627 01:11:16,723 --> 01:11:18,481 Shouting 1628 01:11:18,482 --> 01:11:19,899 - Whoo! - Come on. 1629 01:11:21,355 --> 01:11:22,824 D'you hear that? 1630 01:11:22,825 --> 01:11:25,134 Something happened. She screamed and cussed and everything. 1631 01:11:25,135 --> 01:11:26,148 What had happened? 1632 01:11:28,225 --> 01:11:31,168 Randolph County Infirmary fire experiment. 1633 01:11:32,065 --> 01:11:34,138 Yeah, I've got some pictures. 1634 01:11:36,660 --> 01:11:38,243 Oh, man. 1635 01:11:39,188 --> 01:11:42,564 I wish you guys were here with us to feel this. 1636 01:11:42,565 --> 01:11:45,474 I mean, that sound in your chest 1637 01:11:45,475 --> 01:11:48,264 and just the whole atmosphere, 1638 01:11:48,265 --> 01:11:49,843 it's insane. 1639 01:11:49,844 --> 01:11:51,645 I think we should do it at least one more time. 1640 01:11:51,646 --> 01:11:52,478 - Absolutely. - Give it three. 1641 01:11:52,479 --> 01:11:53,934 That could be the magic number. 1642 01:11:53,935 --> 01:11:55,352 Yeah. 1643 01:11:57,043 --> 01:11:57,984 Is that Dann moving, or? 1644 01:11:57,985 --> 01:11:59,094 Yeah, probably. 1645 01:11:59,095 --> 01:12:02,338 Okay, we'll do it one more time, 1646 01:12:03,625 --> 01:12:07,194 and this time, we'll get something really good. 1647 01:12:07,195 --> 01:12:08,545 Don't you feel it? Feel it. 1648 01:12:09,505 --> 01:12:12,155 We're running audio all throughout the building, too. 1649 01:12:14,512 --> 01:12:16,554 And we also have devices placed out 1650 01:12:16,555 --> 01:12:18,084 throughout the building, as well, 1651 01:12:18,085 --> 01:12:21,294 that could be activated when we're not around. 1652 01:12:21,295 --> 01:12:23,438 Yeah, we have all those scattered throughout. 1653 01:12:38,021 --> 01:12:40,347 What was that? - Whoa, what was that? 1654 01:12:40,348 --> 01:12:43,081 - What in- - Fire. Fire. 1655 01:12:43,082 --> 01:12:46,832 - Fire. Everybody out. - Fire, fire. Evacuate. 1656 01:12:48,216 --> 01:12:49,236 Get out, get out, get out. 1657 01:12:49,237 --> 01:12:51,554 Get out. Fire, fire! - Fire! Fire! 1658 01:12:51,555 --> 01:12:52,387 Fire. 1659 01:12:52,388 --> 01:12:54,521 Fire! 1660 01:12:54,522 --> 01:12:56,365 Get out! Get out! 1661 01:12:56,366 --> 01:12:57,487 Fire. 1662 01:12:57,488 --> 01:12:58,944 Oh my God, let's go. 1663 01:12:58,945 --> 01:13:00,354 - Get out! - Everybody, wake up. 1664 01:13:00,355 --> 01:13:01,253 Wake up. Wake up. 1665 01:13:01,254 --> 01:13:02,607 Fire, fire, fire. Fire. 1666 01:13:02,608 --> 01:13:03,723 Get up. Get up. 1667 01:13:03,724 --> 01:13:04,680 Hurry up. Get up. 1668 01:13:04,681 --> 01:13:06,715 Wake up. Wake up! 1669 01:13:06,716 --> 01:13:07,799 Get up! Fire! 1670 01:13:09,185 --> 01:13:10,404 Fire, fire. 1671 01:13:10,405 --> 01:13:12,447 Jim, Jim, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Get up. Jimmy! 1672 01:13:12,448 --> 01:13:14,878 Jimmy, get up! Let's go! 1673 01:13:17,120 --> 01:13:17,952 Get out. 1674 01:13:17,953 --> 01:13:19,941 Oh, God, I feel so weird. 1675 01:13:19,942 --> 01:13:23,009 Just feel so pumped, though. 1676 01:13:23,010 --> 01:13:25,510 Okay. 1677 01:13:26,875 --> 01:13:27,954 All right, spirit, talk to us. 1678 01:13:27,955 --> 01:13:28,787 What do you think of this? 1679 01:13:28,788 --> 01:13:29,621 I really think we get a picture. 1680 01:13:32,971 --> 01:13:33,883 Something's behind us. 1681 01:13:33,884 --> 01:13:35,960 I can feel it behind us. 1682 01:13:35,961 --> 01:13:39,878 I felt it come down the hall behind us, Justin. 1683 01:13:48,951 --> 01:13:50,166 Don't you think it's weird? 1684 01:13:50,167 --> 01:13:54,114 And then we heard it again back here in this room, 1685 01:13:54,115 --> 01:13:54,947 so I told Kelley. 1686 01:13:54,948 --> 01:13:56,274 I said, "You want me to take that hall. 1687 01:13:56,275 --> 01:13:57,107 You take this hall." 1688 01:13:57,108 --> 01:14:00,444 "Sure," so (laughs) I take this hall. 1689 01:14:00,445 --> 01:14:01,614 I get halfway down, 1690 01:14:01,615 --> 01:14:03,294 and I could hear it behind me, 1691 01:14:03,295 --> 01:14:05,124 and I could feel somebody chasing me. 1692 01:14:05,125 --> 01:14:06,924 And so I ran all the way down the hall. 1693 01:14:06,925 --> 01:14:08,394 Got to the door. Couldn't find the damn doorknob. 1694 01:14:08,395 --> 01:14:09,857 So I'm beating the shit outta the door: "Lemme in. 1695 01:14:09,858 --> 01:14:10,944 Lemme in. Let me in." 1696 01:14:10,945 --> 01:14:12,901 And finally, conner open the door and let me in. 1697 01:14:12,902 --> 01:14:14,874 Oh, I was just shaking. 1698 01:14:14,875 --> 01:14:16,014 So then the second time, 1699 01:14:16,015 --> 01:14:18,174 when we came down the hallway together, 1700 01:14:18,175 --> 01:14:20,051 again, chased us all the way down. 1701 01:14:20,052 --> 01:14:22,914 Got to the bottom. And then he... 1702 01:14:22,915 --> 01:14:25,104 Whatever it was, we could hear- 1703 01:14:25,105 --> 01:14:25,992 Here, in this room. 1704 01:14:25,993 --> 01:14:26,825 We heard it back in that room 1705 01:14:26,826 --> 01:14:28,134 when we did our interviews. 1706 01:14:28,135 --> 01:14:29,578 And then we saw him again. 1707 01:14:31,045 --> 01:14:33,384 And I am shaking like a frigging leaf. 1708 01:14:33,385 --> 01:14:35,094 Was it low-running? 1709 01:14:35,095 --> 01:14:36,504 - No, it was big. - No. 1710 01:14:36,505 --> 01:14:39,564 - It was like a man behind us. - These are huge. 1711 01:14:39,565 --> 01:14:41,004 Remember the other night? 1712 01:14:41,005 --> 01:14:41,837 Yep. 1713 01:14:41,838 --> 01:14:42,688 - Last night? - Yep. 1714 01:14:44,605 --> 01:14:45,594 In that room. 1715 01:14:45,595 --> 01:14:47,121 - Also, this only spit out- - Same place. 1716 01:14:47,122 --> 01:14:48,084 - one picture. - Same spot, 1717 01:14:48,085 --> 01:14:50,364 that low running Justin kept describing. 1718 01:14:50,365 --> 01:14:51,197 Yep, and we'll get Justin 1719 01:14:51,198 --> 01:14:52,134 to describe it to y'all, 1720 01:14:52,135 --> 01:14:54,534 'cause he saw it come down the opposite hall. 1721 01:14:54,535 --> 01:14:55,464 Well, actually, it was the other end 1722 01:14:55,465 --> 01:14:56,297 of this hall, wasn't it? 1723 01:14:56,298 --> 01:14:57,564 It is, what she's talking about. 1724 01:14:57,565 --> 01:14:58,464 That's what we're talking about. 1725 01:14:58,465 --> 01:14:59,334 That's exactly where it was. 1726 01:14:59,335 --> 01:15:01,194 That's exactly where it was last night. 1727 01:15:01,195 --> 01:15:02,202 Didn't he say (indistinct)? 1728 01:15:04,615 --> 01:15:05,964 But you see the reflection 1729 01:15:05,965 --> 01:15:07,783 in the windows and the floor? - Mm-hmm, mm-hmm. 1730 01:15:07,784 --> 01:15:08,781 That's- 1731 01:15:08,782 --> 01:15:09,865 Fucking shit. 1732 01:15:11,959 --> 01:15:13,418 Floor? 1733 01:15:13,419 --> 01:15:14,251 That's- 1734 01:15:16,196 --> 01:15:17,279 Fucking shit. 1735 01:15:28,255 --> 01:15:30,954 Our experiment in the basement was such a success. 1736 01:15:30,955 --> 01:15:32,754 At least, we feel like it was. 1737 01:15:32,755 --> 01:15:37,224 There were people on the first floor, above us, 1738 01:15:37,225 --> 01:15:39,354 who experienced crazy things, 1739 01:15:39,355 --> 01:15:40,614 and they were chased. 1740 01:15:40,615 --> 01:15:41,574 They saw it. 1741 01:15:41,575 --> 01:15:42,954 It was on both hallways here. 1742 01:15:42,955 --> 01:15:44,484 They experienced it. It's just crazy. 1743 01:15:44,485 --> 01:15:47,045 We're gonna isolate one of those hallways 1744 01:15:47,935 --> 01:15:50,304 right here, on the first floor, 1745 01:15:50,305 --> 01:15:52,044 and we're gonna do the same thing, but we're gonna 1746 01:15:52,045 --> 01:15:53,260 add some lasers- - in there, 1747 01:15:53,261 --> 01:15:54,834 those funny noises (indistinct)- 1748 01:15:54,835 --> 01:15:56,544 and a whole bunch of other stuff. 1749 01:15:56,545 --> 01:16:00,144 We got the IDC devices running. 1750 01:16:00,145 --> 01:16:01,404 We're gonna pump this. 1751 01:16:01,405 --> 01:16:04,434 We're gonna use both of our sound box speakers 1752 01:16:04,435 --> 01:16:05,578 in one hallway. 1753 01:16:20,860 --> 01:16:22,024 Oh. 1754 01:16:22,025 --> 01:16:22,986 Well, Ronda. 1755 01:16:22,987 --> 01:16:24,261 Well, Matt. 1756 01:16:24,262 --> 01:16:25,761 And? 1757 01:16:25,762 --> 01:16:26,784 She had it... 1758 01:16:26,785 --> 01:16:29,364 We moved the bulb 'cause the flash was- 1759 01:16:29,365 --> 01:16:30,197 Too much? 1760 01:16:30,198 --> 01:16:31,584 leaving your eyes that- 1761 01:16:31,585 --> 01:16:32,417 Streak? 1762 01:16:32,418 --> 01:16:34,747 I could've turned it down, probably. 1763 01:16:34,748 --> 01:16:37,164 But then it wouldn't, probably, have done any... 1764 01:16:37,165 --> 01:16:38,238 Did you see what I'm saying, though? 1765 01:16:38,239 --> 01:16:39,071 I did. 1766 01:16:39,072 --> 01:16:40,344 It's like a reverse negative. 1767 01:16:40,345 --> 01:16:42,573 It is. It's weird. 1768 01:16:42,574 --> 01:16:44,934 That's the blue, definitely. 1769 01:16:44,935 --> 01:16:46,185 Yeah. 1770 01:16:48,472 --> 01:16:50,001 Oh, shit. 1771 01:16:50,002 --> 01:16:51,030 You okay? 1772 01:16:51,031 --> 01:16:52,163 No. 1773 01:16:52,164 --> 01:16:52,996 It works. 1774 01:16:52,997 --> 01:16:54,142 Did you record? 1775 01:16:54,143 --> 01:16:55,156 - Oh God. - Yeah, I was recording. 1776 01:16:55,157 --> 01:16:55,989 I don't know if I got it. - What happened? 1777 01:16:55,990 --> 01:16:56,822 - But I was shooting. - Something grabbed 1778 01:16:56,823 --> 01:16:59,964 my right arm; he's just like this. 1779 01:16:59,965 --> 01:17:00,834 That hard, huh? 1780 01:17:00,835 --> 01:17:03,054 Yeah, just like a kinda push, 1781 01:17:03,055 --> 01:17:04,523 like, "Get outta the chair." 1782 01:17:07,022 --> 01:17:08,928 What? Are you grabbing people? 1783 01:17:08,929 --> 01:17:10,298 Eek!. 1784 01:17:10,299 --> 01:17:11,768 Someone in your room? 1785 01:17:11,769 --> 01:17:12,904 That's all we wanted you to do. 1786 01:17:12,905 --> 01:17:14,146 I'm very grateful. What the fuck? 1787 01:17:14,147 --> 01:17:15,892 Did someone my neck? Son of a bitch. 1788 01:17:15,893 --> 01:17:18,143 Did you see it? 1789 01:17:25,160 --> 01:17:25,992 - What is it? - I think- 1790 01:17:25,993 --> 01:17:27,414 It's pink. 1791 01:17:27,415 --> 01:17:28,774 - Really? Right here? - Yep. 1792 01:17:28,775 --> 01:17:29,964 - Yeah. - Right here and right here. 1793 01:17:29,965 --> 01:17:30,797 Justin. 1794 01:17:30,798 --> 01:17:31,630 What? 1795 01:17:31,631 --> 01:17:32,702 I'll get it on your camera too. 1796 01:17:32,703 --> 01:17:34,509 Okay. 1797 01:17:34,510 --> 01:17:35,416 Right here. 1798 01:17:35,417 --> 01:17:36,249 I see it 1799 01:17:36,250 --> 01:17:37,344 And right there. 1800 01:17:37,345 --> 01:17:39,474 Two months after filming at the asylum, 1801 01:17:39,475 --> 01:17:41,244 I'm scrolling through Facebook, 1802 01:17:41,245 --> 01:17:44,214 and I come across this live by Tim Murphy. 1803 01:17:44,215 --> 01:17:47,934 Tim is having an interaction in the bedroom where he stays 1804 01:17:47,935 --> 01:17:49,404 with this REM Pod, 1805 01:17:49,405 --> 01:17:52,134 and the REM Pod is going off on command. 1806 01:17:52,135 --> 01:17:56,664 Okay, I'm up here upstairs 1807 01:17:56,665 --> 01:17:59,784 in the asylum. 1808 01:17:59,785 --> 01:18:02,574 And do you hear that noise? 1809 01:18:02,575 --> 01:18:04,618 That's a REM Pod going off, 1810 01:18:10,645 --> 01:18:11,995 and there's nobody in here. 1811 01:18:15,475 --> 01:18:19,644 Okay, that thing right over there on the fan 1812 01:18:19,645 --> 01:18:21,058 is a thing going off. 1813 01:18:23,665 --> 01:18:24,958 We'll go back over here. 1814 01:18:27,805 --> 01:18:30,028 I'll just show you real quick, okay. 1815 01:18:34,960 --> 01:18:36,667 If you get near it, 1816 01:18:36,668 --> 01:18:38,694 it goes off. 1817 01:18:38,695 --> 01:18:41,338 Okay, that's what that noise was, 1818 01:18:43,255 --> 01:18:45,508 and you see there's nobody in here. 1819 01:18:47,845 --> 01:18:52,074 Okay. (chuckles) Ooh, that's freaking cool. 1820 01:18:52,075 --> 01:18:53,214 We'll see if it goes off again. 1821 01:18:53,215 --> 01:18:54,448 We'll go right out here. 1822 01:19:00,595 --> 01:19:03,048 Do you hear that? 1823 01:19:07,555 --> 01:19:08,388 D'ya hear that? 1824 01:19:15,920 --> 01:19:18,294 Look, it's going off! There fucking nobody in there! 1825 01:19:18,295 --> 01:19:21,478 Ooh! (wheezes) Fucking cool. 1826 01:19:22,765 --> 01:19:25,524 What really blew me away by this interaction 1827 01:19:25,525 --> 01:19:27,204 was what had happened to Sky and I 1828 01:19:27,205 --> 01:19:29,004 while filming at the asylum. 1829 01:19:29,005 --> 01:19:32,094 We were coming up the stairwell to the second floor, 1830 01:19:32,095 --> 01:19:34,134 and we heard an audible knock. 1831 01:19:34,135 --> 01:19:37,104 It literally sounded as if someone was knocking 1832 01:19:37,105 --> 01:19:39,054 on the other side of the wooden door. 1833 01:19:39,055 --> 01:19:41,271 That knock when we came towards the door, 1834 01:19:41,272 --> 01:19:42,864 and I know we weren't recording, 1835 01:19:42,865 --> 01:19:45,114 so unfortunately, we didn't catch the knock. 1836 01:19:45,115 --> 01:19:47,634 So what are you getting now that we've felt that happen? 1837 01:19:47,635 --> 01:19:49,404 There's a male energy here 1838 01:19:49,405 --> 01:19:51,774 In the 1930s here in Randolph County, 1839 01:19:51,775 --> 01:19:53,454 we had a judge retire. 1840 01:19:53,455 --> 01:19:55,974 He didn't have any family, 1841 01:19:55,975 --> 01:19:58,464 so he admitted himself to the asylum, 1842 01:19:58,465 --> 01:20:00,354 and he paid his own way to live here. 1843 01:20:00,355 --> 01:20:02,124 Said, "If I go live out of the asylum, 1844 01:20:02,125 --> 01:20:04,044 I'll have a roof over my head, three meals a day, 1845 01:20:04,045 --> 01:20:05,724 and all the company I could ever want." 1846 01:20:05,725 --> 01:20:07,704 Well, the judge was a smart cookie. 1847 01:20:07,705 --> 01:20:09,714 He foresaw the beginning 1848 01:20:09,715 --> 01:20:12,414 of the United States being involved in World War II, 1849 01:20:12,415 --> 01:20:13,704 and he also foresaw 1850 01:20:13,705 --> 01:20:16,044 that there would be certain troublemakers 1851 01:20:16,045 --> 01:20:17,304 who were admitted to the asylum, 1852 01:20:17,305 --> 01:20:19,494 people who were not eligible for the draft, 1853 01:20:19,495 --> 01:20:21,174 not because of medical conditions 1854 01:20:21,175 --> 01:20:23,514 but because they were habitual drunks. 1855 01:20:23,515 --> 01:20:25,854 And they are unfortunately in here with people 1856 01:20:25,855 --> 01:20:28,224 who are considered third-and-fourth-class citizens, 1857 01:20:28,225 --> 01:20:30,384 mentally disabled, physically disabled. 1858 01:20:30,385 --> 01:20:32,574 So there are stories here in the asylum 1859 01:20:32,575 --> 01:20:34,074 of rapes being committed, 1860 01:20:34,075 --> 01:20:35,514 of thefts being committed, 1861 01:20:35,515 --> 01:20:38,544 of two gentlemen who were in opposition to the drunks 1862 01:20:38,545 --> 01:20:39,864 who didn't show up for breakfast 1863 01:20:39,865 --> 01:20:43,074 and were found in bed with pillows over their faces, dead. 1864 01:20:43,075 --> 01:20:46,914 The judge foresaw all of this as a potential problem, 1865 01:20:46,915 --> 01:20:48,924 so he went to the superintendent. 1866 01:20:48,925 --> 01:20:50,364 The solution they came up with 1867 01:20:50,365 --> 01:20:53,034 was to purchase a jail cell 1868 01:20:53,035 --> 01:20:55,494 from the Randolph County Sheriff's Department, 1869 01:20:55,495 --> 01:20:58,134 and they installed it on the men's side of the building, 1870 01:20:58,135 --> 01:21:00,264 second floor, in the medical room. 1871 01:21:00,265 --> 01:21:03,594 That cell was used during World War II. 1872 01:21:03,595 --> 01:21:06,384 The judge held court. They convened a jury. 1873 01:21:06,385 --> 01:21:10,014 They heard witnesses, and they convicted people, 1874 01:21:10,015 --> 01:21:12,774 in the attic (chuckles), at their kangaroo court 1875 01:21:12,775 --> 01:21:16,138 and sentenced people to spend time in that jail cell. 1876 01:21:19,555 --> 01:21:22,434 I wanted to recreate some kind of court scene 1877 01:21:22,435 --> 01:21:23,634 that possibly could have happened 1878 01:21:23,635 --> 01:21:25,914 while the asylum was in action. 1879 01:21:25,915 --> 01:21:27,444 I had my dad playing the judge, 1880 01:21:27,445 --> 01:21:29,214 my sister playing the defendant. 1881 01:21:29,215 --> 01:21:30,204 Had some equipment out, 1882 01:21:30,205 --> 01:21:32,274 such as the spirit box and the music box, 1883 01:21:32,275 --> 01:21:34,734 to see if we could rile up some of the other inmates 1884 01:21:34,735 --> 01:21:35,567 that may be here 1885 01:21:35,568 --> 01:21:37,367 that could've participated in those trials. 1886 01:21:37,368 --> 01:21:38,997 All right, young lady, 1887 01:21:38,998 --> 01:21:40,768 I've heard the testimonies. 1888 01:21:41,665 --> 01:21:44,064 I've heard what they say you've done. 1889 01:21:44,065 --> 01:21:44,915 How do you plead? 1890 01:21:46,585 --> 01:21:47,878 I made a mistake. 1891 01:21:49,015 --> 01:21:50,844 I realize my actions, 1892 01:21:50,845 --> 01:21:52,764 but I did not steal from him. 1893 01:21:52,765 --> 01:21:54,315 Only more than just from him. 1894 01:21:56,078 --> 01:21:58,734 I don't think you can control yourself, young lady. 1895 01:21:58,735 --> 01:22:00,506 Maybe they're lying. 1896 01:22:00,507 --> 01:22:02,364 I don't know, it's a lotta people, 1897 01:22:02,365 --> 01:22:04,708 lotta testimony I've heard about you. 1898 01:22:06,175 --> 01:22:08,124 You've been in some trouble. 1899 01:22:08,125 --> 01:22:09,534 I've made mistakes in my life, 1900 01:22:09,535 --> 01:22:10,477 but I did not steal from him, 1901 01:22:10,478 --> 01:22:13,464 and I have not stolen from anyone else. 1902 01:22:13,465 --> 01:22:15,834 Well, that's not what they're telling me, 1903 01:22:15,835 --> 01:22:19,164 so you know, I think I'm gonna give you 1904 01:22:19,165 --> 01:22:22,014 a little bit of time in the cell downstairs. 1905 01:22:22,015 --> 01:22:24,086 Can you do it again for us? 1906 01:22:36,835 --> 01:22:38,188 Doris, is that you? 1907 01:22:56,002 --> 01:22:59,419 It sounds like it's coming from upstairs. 1908 01:23:05,838 --> 01:23:07,824 Jared, do you hear that? 1909 01:23:07,825 --> 01:23:08,844 Do you all hear that in there? 1910 01:23:08,845 --> 01:23:11,088 Yes. 1911 01:23:12,226 --> 01:23:14,088 Does it sound like it's from upstairs? 1912 01:23:32,785 --> 01:23:35,034 Doris, the patients are getting awful hungry. 1913 01:23:35,035 --> 01:23:37,674 We're gonna have to make 'em some food. 1914 01:23:37,675 --> 01:23:39,238 Can you come and help us out? 1915 01:23:43,165 --> 01:23:44,814 I need you to talk through this box for me 1916 01:23:44,815 --> 01:23:46,249 so that we can hear you. 1917 01:23:46,250 --> 01:23:48,207 Go away. 1918 01:23:48,208 --> 01:23:51,457 That sounded like "go away." 1919 01:23:51,458 --> 01:23:53,791 Do you want us to go away? 1920 01:24:03,235 --> 01:24:05,154 Are you a man or a woman? 1921 01:24:05,155 --> 01:24:06,508 I've had both in my court. 1922 01:24:11,305 --> 01:24:14,105 Do you know of anyone that needs to be taken to court? 1923 01:24:28,225 --> 01:24:30,384 You're there, please, come forward. 1924 01:24:30,385 --> 01:24:31,385 All over the back. 1925 01:24:37,672 --> 01:24:39,204 The person I can feel behind me, 1926 01:24:39,205 --> 01:24:40,955 are you here to help plead my case? 1927 01:24:46,240 --> 01:24:47,072 Or are you here to help 1928 01:24:47,073 --> 01:24:50,445 strengthen the judge's judgment against me? 1929 01:24:59,665 --> 01:25:02,184 If we don't get any action, we're gonna pass sentence 1930 01:25:02,185 --> 01:25:04,503 on this young lady. - Slut. Slut. 1931 01:25:04,504 --> 01:25:05,754 Can hear you. 1932 01:25:12,216 --> 01:25:13,305 The criminal. 1933 01:25:13,306 --> 01:25:14,327 "Criminal"? 1934 01:25:14,328 --> 01:25:15,513 Is that what it- - I thought said kill. 1935 01:25:15,514 --> 01:25:17,544 - I thought it said criminal. - Yeah, kill or criminal. 1936 01:25:17,545 --> 01:25:19,284 The one before that said slut. 1937 01:25:19,285 --> 01:25:20,668 I did not hear that. 1938 01:25:21,535 --> 01:25:22,567 Yeah, that's what I heard. 1939 01:25:22,568 --> 01:25:24,718 I feel like something's all down my back. 1940 01:25:27,775 --> 01:25:28,608 Guest? 1941 01:25:33,265 --> 01:25:35,212 We're guests here. 1942 01:25:35,213 --> 01:25:38,630 Do you like it when people come to visit? 1943 01:25:47,185 --> 01:25:48,985 Do you like us being in this room? 1944 01:25:58,585 --> 01:26:00,528 Are there too many people in your room? 1945 01:26:05,695 --> 01:26:07,057 Yes. 1946 01:26:07,058 --> 01:26:10,378 I don't necessarily like people speaking badly about me. 1947 01:26:11,395 --> 01:26:13,845 We'll not have that kinda language in my court. 1948 01:26:15,325 --> 01:26:16,675 This is an honorable court. 1949 01:26:32,823 --> 01:26:34,238 So bad. 1950 01:26:34,239 --> 01:26:35,843 Tori. 1951 01:26:35,844 --> 01:26:37,428 I heard that, but I couldn't make it out. 1952 01:26:43,646 --> 01:26:48,177 I am not comfortable up here. 1953 01:26:48,178 --> 01:26:49,974 We'll not have that in here, that kinda language, 1954 01:26:49,975 --> 01:26:50,808 in my court. 1955 01:26:57,625 --> 01:26:59,424 I need you to be clearer through this box 1956 01:26:59,425 --> 01:27:01,175 if you've got something to tell us. 1957 01:27:03,465 --> 01:27:06,358 Out, bitch. 1958 01:27:07,382 --> 01:27:08,484 He said the B word. 1959 01:27:08,485 --> 01:27:11,467 Yeah, that's what I keep getting. 1960 01:27:11,468 --> 01:27:13,661 I told you we won't have that language here. 1961 01:27:13,662 --> 01:27:15,324 Yeah. 1962 01:27:15,325 --> 01:27:16,874 And I just feel like whatever is behind me 1963 01:27:16,875 --> 01:27:21,442 is just slamming the derogatories at me. 1964 01:27:26,962 --> 01:27:29,968 I don't appreciate the words you're calling me. 1965 01:27:32,763 --> 01:27:34,313 It's not what we're here for. 1966 01:27:35,995 --> 01:27:37,731 If you have something to say, you can say it, 1967 01:27:37,732 --> 01:27:39,732 but you don't have to use that language. 1968 01:27:42,729 --> 01:27:43,584 Feel like somebody has- 1969 01:27:43,585 --> 01:27:45,048 - Hand. - their hand, my shoulder. 1970 01:27:46,521 --> 01:27:49,824 You can speak as a civil American here, as someone 1971 01:27:49,825 --> 01:27:54,208 who's got some decency, morals. 1972 01:28:07,073 --> 01:28:08,364 If you don't have nothing nice to say, 1973 01:28:08,365 --> 01:28:09,815 we're not gonna speak to you. 1974 01:28:17,635 --> 01:28:19,728 Would you prefer to communicate in other ways? 1975 01:28:26,603 --> 01:28:27,498 There was something right there, 1976 01:28:27,499 --> 01:28:29,582 but I didn't- - Yep, yeah. 1977 01:28:32,765 --> 01:28:34,515 We're about to turn this box off, 1978 01:28:35,767 --> 01:28:38,267 so if you have anything to say, now's your chance. 1979 01:28:47,545 --> 01:28:50,638 Can you tell us to get out or bye or leave? 1980 01:28:58,045 --> 01:28:59,604 Trial's about to come to a close. 1981 01:28:59,605 --> 01:29:01,985 Do you have any closing remarks for the judge 1982 01:29:06,295 --> 01:29:08,848 or any last things to plead my case for me? 1983 01:29:13,195 --> 01:29:14,922 Thought that said, "I don't." 1984 01:29:16,525 --> 01:29:17,874 Okay then. 1985 01:29:17,875 --> 01:29:18,708 I don't. 1986 01:29:21,475 --> 01:29:23,325 We'll take and close this court out 1987 01:29:25,192 --> 01:29:26,838 if you have nothing further to say. 1988 01:29:38,335 --> 01:29:41,274 Trying to ask someone to come help plead my case, 1989 01:29:41,275 --> 01:29:42,804 and instead, I actually feel 1990 01:29:42,805 --> 01:29:44,455 like I get the complete opposite. 1991 01:29:45,625 --> 01:29:47,274 Beginning with some derogatories 1992 01:29:47,275 --> 01:29:50,214 coming through on the spirit box, 1993 01:29:50,215 --> 01:29:51,684 I then can just feel it, 1994 01:29:51,685 --> 01:29:53,274 just feel it down my back. 1995 01:29:53,275 --> 01:29:56,004 One, someone feels like they're standing there 1996 01:29:56,005 --> 01:29:58,231 as well as I just feel like I'm being thrown 1997 01:29:58,232 --> 01:30:00,532 "you B, you slut," 1998 01:30:01,765 --> 01:30:04,734 derogatory after derogatory. 1999 01:30:04,735 --> 01:30:07,794 And towards the end as we're kinda winding down, 2000 01:30:07,795 --> 01:30:11,364 you know, we start saying, "Case is finally closing up. 2001 01:30:11,365 --> 01:30:13,644 We're gonna end this trial," 2002 01:30:13,645 --> 01:30:17,004 it almost feels like what kinda felt like the judge himself 2003 01:30:17,005 --> 01:30:21,564 just grab into my shoulder to drag me to the cell 2004 01:30:21,565 --> 01:30:23,548 I would've eventually be sentenced to. 2005 01:30:25,286 --> 01:30:30,286 Cecil. 2006 01:30:31,626 --> 01:30:36,626 Who's Cecil? 2007 01:30:42,819 --> 01:30:44,469 This is. 2008 01:30:44,470 --> 01:30:48,438 Oh. So we're talking to Cecil? 2009 01:30:51,595 --> 01:30:52,618 Did you live here? 2010 01:30:55,315 --> 01:30:56,638 Strange. 2011 01:31:04,585 --> 01:31:06,298 See's her. 2012 01:31:08,425 --> 01:31:09,508 In white. 2013 01:31:11,665 --> 01:31:13,480 The lady in white? 2014 01:31:13,481 --> 01:31:14,934 Maybe. 2015 01:31:14,935 --> 01:31:17,694 A lady in a white dress, 2016 01:31:17,695 --> 01:31:21,954 and I was walking by the stairway and looked down, 2017 01:31:21,955 --> 01:31:24,804 and I saw her take about three steps 2018 01:31:24,805 --> 01:31:26,124 and then round the corner. 2019 01:31:26,125 --> 01:31:28,914 Ran down after her. She was nowhere to be found. 2020 01:31:28,915 --> 01:31:30,204 Well, were you up in the attic 2021 01:31:30,205 --> 01:31:32,244 when the judge was making the decision 2022 01:31:32,245 --> 01:31:34,284 on the girl that stole? 2023 01:31:34,285 --> 01:31:36,144 Yes. 2024 01:31:36,145 --> 01:31:38,398 'Ok, bring the rods back to center for me. 2025 01:31:39,745 --> 01:31:42,437 Please bring the rods back to center for me. 2026 01:31:48,536 --> 01:31:52,104 Put the rods back to center for me. 2027 01:31:52,105 --> 01:31:53,488 All the way back to center. 2028 01:31:58,225 --> 01:32:00,628 Did you spend time in the judge's jail cell? 2029 01:32:10,195 --> 01:32:12,995 Were you one of the people that he put in the jail cell? 2030 01:32:14,005 --> 01:32:17,724 What did Ida do in this room? Can you tell us? 2031 01:32:17,725 --> 01:32:18,965 Get out. Female. 2032 01:32:21,048 --> 01:32:23,548 Ida, do you want us to get outta your room? 2033 01:32:29,305 --> 01:32:30,137 Do you not like us- 2034 01:32:30,138 --> 01:32:30,970 - Look up- - being in here? 2035 01:32:30,971 --> 01:32:31,962 "Look up"? Yeah. 2036 01:32:33,181 --> 01:32:34,181 Elizabeth. 2037 01:32:38,642 --> 01:32:40,794 There's a broom up there, Ida. 2038 01:32:40,795 --> 01:32:43,045 Can you tell us what happened with the broom? 2039 01:32:55,075 --> 01:32:57,225 Do you like it when people leave you gifts? 2040 01:33:00,325 --> 01:33:02,425 I can hear a voice. I can't make it out. 2041 01:33:15,214 --> 01:33:16,047 Damn it. 2042 01:33:21,415 --> 01:33:23,115 Why did you say, "Damn it"? 2043 01:33:31,508 --> 01:33:32,341 Male voice. I can't make it out. 2044 01:33:33,955 --> 01:33:34,981 Please go. 2045 01:33:34,982 --> 01:33:36,568 "Please go." All right. 2046 01:33:37,705 --> 01:33:39,955 Are you standing to my left side? 2047 01:33:43,015 --> 01:33:44,428 First question was yes. 2048 01:33:45,655 --> 01:33:46,974 What was the first question I asked? 2049 01:33:46,975 --> 01:33:48,924 Oh, did he do time in the judge's jail cell. 2050 01:33:48,925 --> 01:33:49,757 Oh, 'kay, so you did... 2051 01:33:49,758 --> 01:33:52,408 Yeah, so, don't be afraid to talk to us. 2052 01:33:53,695 --> 01:33:55,734 I know Marcus was acting like your judge, 2053 01:33:55,735 --> 01:33:57,774 but that's 'cause we wanted you guys to come forward 2054 01:33:57,775 --> 01:33:59,175 so we could tell your story. 2055 01:34:00,325 --> 01:34:03,225 Can you point the rods to where you're standing in a room? 2056 01:34:04,255 --> 01:34:05,994 That was a yes to which question? 2057 01:34:05,995 --> 01:34:07,134 The "it's okay"... 2058 01:34:07,135 --> 01:34:11,142 Like, the judge thing again 'cause we asked it again. 2059 01:34:12,219 --> 01:34:14,230 Told ya. 2060 01:34:14,231 --> 01:34:15,063 So he's right beside of me. 2061 01:34:15,064 --> 01:34:17,028 Right here on the left side. 2062 01:34:18,475 --> 01:34:20,398 Can you bring the rods back to center? 2063 01:34:21,745 --> 01:34:23,095 All the way back to center. 2064 01:34:24,445 --> 01:34:26,368 Both rods back to center for me. 2065 01:34:27,355 --> 01:34:30,168 John, can you pull it back into straight forward, please? 2066 01:34:31,345 --> 01:34:32,967 So you feel like it's John Doty, too? 2067 01:34:32,968 --> 01:34:34,674 It's just soft. It's not... 2068 01:34:34,675 --> 01:34:36,714 I mean, it's a man for me, but it's not. 2069 01:34:36,715 --> 01:34:37,674 He's not aggressive. 2070 01:34:37,675 --> 01:34:38,874 He's very kind. 2071 01:34:38,875 --> 01:34:40,074 Yeah, he's kindhearted. 2072 01:34:40,075 --> 01:34:41,004 He's just like, "Hey." 2073 01:34:41,005 --> 01:34:43,351 I almost felt that nervousness was, like, 2074 01:34:43,352 --> 01:34:45,075 "I was afraid to come talk to you," 2075 01:34:45,076 --> 01:34:48,253 'cause it was like, "I don't know." 2076 01:34:48,254 --> 01:34:49,862 Get out. 2077 01:34:49,863 --> 01:34:51,747 All right. 2078 01:34:51,748 --> 01:34:53,094 Something else. 2079 01:34:53,095 --> 01:34:55,194 - We appreciate you. - Male. 2080 01:34:55,195 --> 01:34:57,245 We appreciate you talking with us. 2081 01:35:01,105 --> 01:35:02,844 We didn't mean to intrude in your space. 2082 01:35:02,845 --> 01:35:04,445 We just wanted to talk with you. 2083 01:35:07,705 --> 01:35:09,474 I feel like there's others that wanna talk. 2084 01:35:09,475 --> 01:35:10,308 Is that true? 2085 01:35:12,505 --> 01:35:13,338 Yes. 2086 01:35:16,252 --> 01:35:18,174 I'm really feeling energy picking up. 2087 01:35:18,175 --> 01:35:19,434 John, I'm gonna have to break this. 2088 01:35:19,435 --> 01:35:20,544 My arms are getting tired, 2089 01:35:20,545 --> 01:35:21,894 but we can talk to you a different way 2090 01:35:21,895 --> 01:35:23,645 if you could hold on just a second. 2091 01:35:25,075 --> 01:35:26,308 Can you do that for me? 2092 01:35:30,085 --> 01:35:30,918 Yes. 2093 01:35:33,697 --> 01:35:36,209 Can you tell us your name? 2094 01:35:36,210 --> 01:35:37,697 No. 2095 01:35:37,698 --> 01:35:38,531 Said no? 2096 01:35:38,532 --> 01:35:39,987 Mm-hmm. 2097 01:35:39,988 --> 01:35:42,474 Well, can you say one of our names? 2098 01:35:42,475 --> 01:35:45,202 My name's Al, and this is Michelle. 2099 01:35:45,203 --> 01:35:46,370 Again? 2100 01:35:50,256 --> 01:35:51,294 Al. 2101 01:35:51,295 --> 01:35:52,671 Is there a female with us now? 2102 01:35:52,672 --> 01:35:54,589 I heard a female voice. 2103 01:36:01,302 --> 01:36:03,829 Can you tell us your name? 2104 01:36:03,830 --> 01:36:06,330 Jimmy. Please, please. 2105 01:36:11,172 --> 01:36:13,255 Please what? 2106 01:36:14,174 --> 01:36:15,006 People. 2107 01:36:15,007 --> 01:36:15,839 "People." 2108 01:36:15,840 --> 01:36:17,369 Too many people in here? 2109 01:36:17,370 --> 01:36:19,787 No, three. No, three. 2110 01:36:23,649 --> 01:36:25,154 Can you speak a little more clearly 2111 01:36:25,155 --> 01:36:27,905 so we can understand you, please? 2112 01:36:34,370 --> 01:36:39,139 Do you not like all the people being here? 2113 01:36:39,140 --> 01:36:41,002 Right. 2114 01:36:41,003 --> 01:36:41,836 "Right." 2115 01:36:50,427 --> 01:36:52,310 Is that who you're talking about? 2116 01:36:52,311 --> 01:36:53,143 I think it said three 2117 01:36:53,144 --> 01:36:54,234 right before you asked that question. 2118 01:36:54,235 --> 01:36:55,067 "Three"? 2119 01:36:55,068 --> 01:36:56,568 Yeah. 2120 01:37:01,897 --> 01:37:04,230 What do you mean by three? 2121 01:37:07,036 --> 01:37:09,369 Can you see us? 2122 01:37:13,668 --> 01:37:16,950 How many of us are standing in the room? 2123 01:37:16,951 --> 01:37:18,029 Me. 2124 01:37:18,030 --> 01:37:20,530 Just the three of us. Promise. 2125 01:37:23,884 --> 01:37:27,634 That's a lot of communications right there. 2126 01:37:29,520 --> 01:37:32,103 What are you trying to tell us? 2127 01:37:42,295 --> 01:37:43,938 New one's just came in. I can feel it. 2128 01:37:43,939 --> 01:37:46,704 I have chills. 2129 01:37:46,705 --> 01:37:48,114 This is a female. 2130 01:37:48,115 --> 01:37:50,334 This is a very agitated female. 2131 01:37:50,335 --> 01:37:51,534 She's very, very upset. 2132 01:37:51,535 --> 01:37:52,588 She's very emotional. 2133 01:37:53,995 --> 01:37:55,734 She's almost, like, overbearing. 2134 01:37:55,735 --> 01:37:56,902 She's like, "Wow." 2135 01:37:57,745 --> 01:37:59,045 Ida, is this you? 2136 01:38:06,597 --> 01:38:08,930 Look at my neck. 2137 01:38:10,016 --> 01:38:12,092 It's, like, goose bumpy. 2138 01:38:12,093 --> 01:38:13,056 Oh, yeah, look at it. 2139 01:38:13,057 --> 01:38:15,481 Golly, man, she's like. 2140 01:38:15,482 --> 01:38:17,424 Ida, it's okay. He's my friend. 2141 01:38:17,425 --> 01:38:19,194 If that's you, he's okay to be in here. 2142 01:38:19,195 --> 01:38:20,645 He won't hurt you, I promise. 2143 01:38:23,125 --> 01:38:24,414 It was almost like she'd passed through me. 2144 01:38:24,415 --> 01:38:26,901 It was like, "Hwh," when she came in. 2145 01:38:26,902 --> 01:38:29,467 - Can you say hello? - Golly. 2146 01:38:38,441 --> 01:38:40,224 If this isn't Ida, who is this? 2147 01:38:40,225 --> 01:38:41,058 Ooh! 2148 01:38:42,132 --> 01:38:43,518 I've got chills. 2149 01:38:43,519 --> 01:38:44,936 Me too. I am... 2150 01:38:51,175 --> 01:38:53,994 I ask you to come forward, 'cause I wanna talk to you. 2151 01:38:53,995 --> 01:38:55,288 I wanna know your story. 2152 01:38:56,419 --> 01:38:58,084 Golly, I am uncomfortable. 2153 01:38:58,085 --> 01:39:01,326 I am, like, antsy, right. Like, I'm... 2154 01:39:01,327 --> 01:39:02,378 Like, she is... 2155 01:39:02,379 --> 01:39:03,212 Shew. 2156 01:39:04,442 --> 01:39:06,954 It's like chaos. It's like total chaos. 2157 01:39:06,955 --> 01:39:07,788 It's like... 2158 01:39:14,485 --> 01:39:15,317 I feel like it... 2159 01:39:15,318 --> 01:39:17,062 This is what I wanna do. 2160 01:39:24,762 --> 01:39:27,363 That's all I wanna do over and over and over 2161 01:39:27,364 --> 01:39:28,974 and over and over. 2162 01:39:28,975 --> 01:39:30,958 Who is this? Who is this? 2163 01:39:32,005 --> 01:39:32,878 Who is this that's here? 2164 01:39:34,702 --> 01:39:35,848 Can you tell me? 2165 01:39:41,635 --> 01:39:43,014 What's your name? 2166 01:39:43,015 --> 01:39:44,278 My name's Tori. 2167 01:40:02,905 --> 01:40:03,737 Oh. 2168 01:40:03,738 --> 01:40:04,570 Is it residual, do you think? 2169 01:40:04,571 --> 01:40:06,354 I don't know. I just wanna pace. 2170 01:40:06,355 --> 01:40:07,704 I just wanna pace. I just... 2171 01:40:07,705 --> 01:40:11,064 I'm very agitated. I'm just... 2172 01:40:11,065 --> 01:40:12,088 I'm anxious. 2173 01:40:12,955 --> 01:40:15,354 I can't shake it. I can't... 2174 01:40:15,355 --> 01:40:17,004 I don't know. I'm very... 2175 01:40:17,005 --> 01:40:19,434 I'm agitated. I just wanna pace. 2176 01:40:19,435 --> 01:40:20,267 I just wanna go back and forth 2177 01:40:20,268 --> 01:40:22,404 and back and forth and back and forth. 2178 01:40:22,405 --> 01:40:24,174 I wanna count, like, incessantly. 2179 01:40:24,175 --> 01:40:25,854 I incessantly wanna count 2180 01:40:25,855 --> 01:40:27,182 just over and over and over and over 2181 01:40:27,183 --> 01:40:28,441 and over and over and over and over 2182 01:40:28,442 --> 01:40:29,697 and over and over, over and over 2183 01:40:29,698 --> 01:40:30,530 and over and over. 2184 01:40:30,531 --> 01:40:31,575 That's all I wanna do. 2185 01:40:33,055 --> 01:40:36,354 Like, right now, I can't focus. I'm amped. 2186 01:40:36,355 --> 01:40:40,464 I'm just completely agitated. I'm very... 2187 01:40:40,465 --> 01:40:41,638 I'm nervous. 2188 01:40:43,543 --> 01:40:48,543 Gosh. 2189 01:40:50,665 --> 01:40:52,584 I can't stand still. I don't... 2190 01:40:52,585 --> 01:40:54,534 I'm like completely... 2191 01:40:54,535 --> 01:40:56,304 I just can't stop. 2192 01:40:56,305 --> 01:40:57,534 I can't stop myself. 2193 01:40:57,535 --> 01:40:59,094 I wanna do this over and over- 2194 01:40:59,095 --> 01:41:00,234 That sounds like obsessive compulsive- 2195 01:41:00,235 --> 01:41:01,386 That's what I'm saying: 2196 01:41:01,387 --> 01:41:03,144 you're OCD. - and over and over. 2197 01:41:03,145 --> 01:41:04,704 I wanna count. I wanna count. 2198 01:41:04,705 --> 01:41:06,864 I wanna count over and over and over and over, 2199 01:41:06,865 --> 01:41:08,848 over and over, over and over. 2200 01:41:10,075 --> 01:41:11,121 I'm just like, "I can't focus," 2201 01:41:11,122 --> 01:41:12,894 and I can't focus on anything. 2202 01:41:12,895 --> 01:41:14,664 Okay, count to c slowly, 2203 01:41:14,665 --> 01:41:16,734 down. - One, one, one, 2204 01:41:16,735 --> 01:41:18,834 two, three, four, five. 2205 01:41:18,835 --> 01:41:20,784 One, one, two, three, four, five. 2206 01:41:20,785 --> 01:41:27,504 One, one, one, two, three, four, five. 2207 01:41:27,505 --> 01:41:29,904 One, one, two, three, four, five. 2208 01:41:29,905 --> 01:41:31,224 One, one, two, three, 2209 01:41:31,225 --> 01:41:32,544 four, five. - Okay, slow down. 2210 01:41:32,545 --> 01:41:35,274 One, one, two, three, four, five. 2211 01:41:35,275 --> 01:41:36,107 There you go. 2212 01:41:36,108 --> 01:41:37,704 One, two, three, four, five. 2213 01:41:37,705 --> 01:41:41,244 - There you go. - One, two, three, four, five. 2214 01:41:41,245 --> 01:41:42,837 - Slow. - What the hell is that? 2215 01:41:42,838 --> 01:41:43,888 It's okay. 2216 01:41:44,875 --> 01:41:47,068 That was crazy. 2217 01:41:48,715 --> 01:41:50,254 It's almost like obsessive compulsive. 2218 01:41:50,255 --> 01:41:51,324 Yeah, you're OCD. 2219 01:41:51,325 --> 01:41:52,374 And they would be here. 2220 01:41:52,375 --> 01:41:53,716 I mean, they would- - Wow. 2221 01:41:53,717 --> 01:41:57,211 - put someone like that in here- - That was wild. 2222 01:41:57,212 --> 01:41:58,044 'cause they would... 2223 01:41:58,045 --> 01:42:00,444 They put them in here as something wrong with them 2224 01:42:00,445 --> 01:42:01,734 instead of trying to treat 'em. 2225 01:42:01,735 --> 01:42:02,784 I just have cold chills. 2226 01:42:02,785 --> 01:42:03,924 Yeah, I'm like. 2227 01:42:03,925 --> 01:42:05,934 That's what it is. 2228 01:42:05,935 --> 01:42:06,831 She was obsessive compulsive. - And now I'm fine. 2229 01:42:06,832 --> 01:42:09,684 And now it's like, "I am fine." 2230 01:42:09,685 --> 01:42:10,944 And you started all that. 2231 01:42:10,945 --> 01:42:13,195 We got you to slow down, and now you're fine. 2232 01:42:14,785 --> 01:42:18,264 About six years prior to Ida's admission to the asylum, 2233 01:42:18,265 --> 01:42:20,754 her husband died of syphilis, 2234 01:42:20,755 --> 01:42:21,894 so you have a pretty good idea 2235 01:42:21,895 --> 01:42:23,787 of what was going on with Ida. 2236 01:42:23,788 --> 01:42:24,620 - So, I was saying... - I'm telling you, 2237 01:42:24,621 --> 01:42:25,453 that was insanity. - Think about it. 2238 01:42:25,454 --> 01:42:27,534 It kinda, like, whit does. 2239 01:42:27,535 --> 01:42:29,334 If you're in the spirit realm or whatever 2240 01:42:29,335 --> 01:42:30,984 and you have autism here, you got autism there, 2241 01:42:30,985 --> 01:42:32,844 and you have all these people 2242 01:42:32,845 --> 01:42:34,374 trying to talk and trying to do things. 2243 01:42:34,375 --> 01:42:36,114 It's probably loud. 2244 01:42:36,115 --> 01:42:37,704 And so they're like, "Huh?" 2245 01:42:37,705 --> 01:42:39,144 'cause that's all they know. 2246 01:42:39,145 --> 01:42:42,587 You're supposed to keep 'em quiet, calm, focused. 2247 01:42:42,588 --> 01:42:43,988 To me, that was, like... 2248 01:42:43,989 --> 01:42:46,537 I dunno how to explain that. 2249 01:42:46,538 --> 01:42:47,891 I don't know how to explain that. 2250 01:42:47,892 --> 01:42:49,584 It was like being a hurricane. 2251 01:42:49,585 --> 01:42:52,914 It was like my brain was just in a blender, 2252 01:42:52,915 --> 01:42:54,444 just spinning, spinning, spinning. 2253 01:42:54,445 --> 01:42:58,907 It was horrible. It was absolutely horrible. 2254 01:42:58,908 --> 01:43:00,684 And then Tori got you to start counting 2255 01:43:00,685 --> 01:43:02,054 and focus on the counting. - If that was... 2256 01:43:02,055 --> 01:43:05,184 If that's Ida, if that's what channeling Ida feels like 2257 01:43:05,185 --> 01:43:08,124 or what Ida went through, 2258 01:43:08,125 --> 01:43:10,288 I know why she hung herself. 2259 01:43:11,245 --> 01:43:14,964 Two minutes of that drove me absolutely... 2260 01:43:14,965 --> 01:43:16,074 It was horrible. 2261 01:43:16,075 --> 01:43:17,454 That was absolutely horrible. 2262 01:43:17,455 --> 01:43:21,024 I cannot imagine trying to be rational 2263 01:43:21,025 --> 01:43:22,404 in that incessant loop- 2264 01:43:22,405 --> 01:43:24,024 - You can't. - of pure hell. 2265 01:43:24,025 --> 01:43:26,154 When you do have a lucid moment, sure, 2266 01:43:26,155 --> 01:43:27,204 I bet you do wanna... 2267 01:43:27,205 --> 01:43:29,364 I mean, oh my God, that was horrible. 2268 01:43:29,365 --> 01:43:31,254 That was absolutely horrible. 2269 01:43:31,255 --> 01:43:32,338 That was horrible. 2270 01:43:34,106 --> 01:43:35,155 Argh. Hmm. 2271 01:43:43,165 --> 01:43:44,711 Are you wanting to move somewhere else? 2272 01:43:44,712 --> 01:43:47,244 Yeah, I need to get outta this room. 2273 01:43:47,245 --> 01:43:49,374 My favorite thing usually is ITC. 2274 01:43:49,375 --> 01:43:51,384 That's what I get excited about. 2275 01:43:51,385 --> 01:43:53,454 I've had better interactions 2276 01:43:53,455 --> 01:43:56,904 with ITC than almost anything other than maybe EVP. 2277 01:43:56,905 --> 01:43:57,864 We were using... 2278 01:43:57,865 --> 01:44:00,594 I had handheld ITC devices, 2279 01:44:00,595 --> 01:44:02,334 a device that Jay built, 2280 01:44:02,335 --> 01:44:04,824 a standard more ghost box device, 2281 01:44:04,825 --> 01:44:07,164 that I was running at the same time, 2282 01:44:07,165 --> 01:44:09,174 and we weren't getting anything. 2283 01:44:09,175 --> 01:44:11,574 I wasn't getting any voices come through. 2284 01:44:11,575 --> 01:44:15,024 And then all of a sudden, the wired device 2285 01:44:15,025 --> 01:44:18,114 that was part of the big building experiment, 2286 01:44:18,115 --> 01:44:20,904 where the satellite was setting in the refrigerator, 2287 01:44:20,905 --> 01:44:23,754 wired to the rest of the whole building, 2288 01:44:23,755 --> 01:44:28,755 went off, and we were getting voices come through that box, 2289 01:44:28,915 --> 01:44:30,934 but it wasn't coming through the boxes I had in my hand. 2290 01:44:30,935 --> 01:44:32,885 There was nothing going on 2291 01:44:34,656 --> 01:44:37,314 in the ITC devices I had in my hand. 2292 01:44:37,315 --> 01:44:39,534 So, you know, it was just validating 2293 01:44:39,535 --> 01:44:43,524 that they figured out how to use this box 2294 01:44:43,525 --> 01:44:45,294 in the refrigerator, 2295 01:44:45,295 --> 01:44:47,604 and it was isolated to that spot, 2296 01:44:47,605 --> 01:44:51,294 and I wasn't getting those voices come through my devices. 2297 01:44:51,295 --> 01:44:54,354 I've always been into paranormal field. 2298 01:44:54,355 --> 01:44:57,088 As long as I can remember, I've had experiences. 2299 01:44:58,135 --> 01:45:02,128 But when I really got into it, like 26-27 years ago, 2300 01:45:03,295 --> 01:45:05,031 there was part of it that I couldn't let go of, 2301 01:45:05,032 --> 01:45:07,035 and that was the hearing, like... 2302 01:45:08,575 --> 01:45:10,194 Heck was that? Huh? 2303 01:45:10,195 --> 01:45:11,027 You heard it? 2304 01:45:11,028 --> 01:45:12,754 Yeah. What was that? 2305 01:45:12,755 --> 01:45:14,861 - Oops. - It came across on that? 2306 01:45:14,862 --> 01:45:15,884 - Yeah. - It did. 2307 01:45:15,885 --> 01:45:17,135 It was like a (croaks). 2308 01:45:19,015 --> 01:45:19,944 We'll play it back. 2309 01:45:19,945 --> 01:45:21,114 Sorry, that was... 2310 01:45:21,115 --> 01:45:23,304 Totally distracted 'cause it was like, "What was that?" 2311 01:45:23,305 --> 01:45:24,137 Sorry. 2312 01:45:24,138 --> 01:45:25,494 That was crazy. 2313 01:45:25,495 --> 01:45:26,638 27 years ago, 2314 01:45:27,685 --> 01:45:28,644 there was part of it 2315 01:45:28,645 --> 01:45:29,481 that I couldn't let go of, 2316 01:45:29,482 --> 01:45:31,845 and that was the hearing, like... 2317 01:45:33,025 --> 01:45:34,644 Figuring out where these voices were coming from, 2318 01:45:34,645 --> 01:45:36,444 because I was the one that was hearing these things. 2319 01:45:36,445 --> 01:45:38,004 No one else seemed to hear 'em, 2320 01:45:38,005 --> 01:45:40,944 so when ITC, you know, came about 2321 01:45:40,945 --> 01:45:43,104 or to the front of the field, 2322 01:45:43,105 --> 01:45:47,394 really made me excited to further that. 2323 01:45:47,395 --> 01:45:51,294 So, being able to wire this entire building 2324 01:45:51,295 --> 01:45:53,784 is just unheard of. 2325 01:45:53,785 --> 01:45:56,604 It's never been done that I'm aware of, 2326 01:45:56,605 --> 01:45:59,424 especially with equipment like we're using. 2327 01:45:59,425 --> 01:46:01,494 But we're doing it, and we're here doing it, 2328 01:46:01,495 --> 01:46:05,064 and it's almost like it's amplifying. 2329 01:46:05,065 --> 01:46:07,614 It's taking all of the energy from the building 2330 01:46:07,615 --> 01:46:09,298 and shoving it in your face. 2331 01:46:10,135 --> 01:46:12,834 And then we shut it down, and we walk out there 2332 01:46:12,835 --> 01:46:14,664 and have to face everything that we just stirred up, 2333 01:46:14,665 --> 01:46:17,675 and it adds a whole new layer 2334 01:46:19,705 --> 01:46:21,324 of fear, and I'll be honest: 2335 01:46:21,325 --> 01:46:25,614 like, some of these places by day are amazing, beautiful, 2336 01:46:25,615 --> 01:46:29,841 and at night, it's total difference, yeah. 2337 01:46:29,842 --> 01:46:32,424 And we experienced that last night. 2338 01:46:32,425 --> 01:46:35,064 We had some crazy moments 2339 01:46:35,065 --> 01:46:39,444 that I think I'll probably remember for quite a while. 2340 01:46:39,445 --> 01:46:40,277 Was the first time 2341 01:46:40,278 --> 01:46:42,714 that I had ever been involved, or headed, 2342 01:46:42,715 --> 01:46:46,464 in a seance where I was being projected 2343 01:46:46,465 --> 01:46:50,454 through the entire 58,000 square feet 2344 01:46:50,455 --> 01:46:53,694 of this insanely haunted asylum, 2345 01:46:53,695 --> 01:46:55,944 so never could get a grasp on what it was exactly, 2346 01:46:55,945 --> 01:46:58,254 other than just really nasty and negative, 2347 01:46:58,255 --> 01:47:02,788 who choked Matt and Michelle and Kelley, 2348 01:47:03,685 --> 01:47:05,394 you know, in sequence, one and then the other. 2349 01:47:05,395 --> 01:47:08,904 And then with me, it was, like, watery eyes 2350 01:47:08,905 --> 01:47:11,004 and just the tightness in my chest, 2351 01:47:11,005 --> 01:47:13,194 like somebody's actually inside, squeezing, 2352 01:47:13,195 --> 01:47:16,614 this energy closing a circuit 2353 01:47:16,615 --> 01:47:19,524 continually running from person to person to person. 2354 01:47:19,525 --> 01:47:21,744 The attic experience was pretty amazing 2355 01:47:21,745 --> 01:47:24,294 because I immediately was connecting 2356 01:47:24,295 --> 01:47:26,728 with four children, playing. 2357 01:47:28,045 --> 01:47:31,314 Being up there, we encountered noises. 2358 01:47:31,315 --> 01:47:33,028 We heard footsteps, 2359 01:47:34,285 --> 01:47:36,624 you know, validating that they were present 2360 01:47:36,625 --> 01:47:38,844 while we were up there, investigating 2361 01:47:38,845 --> 01:47:42,504 with Matthew and a few other people, 2362 01:47:42,505 --> 01:47:43,974 so we all heard it. 2363 01:47:43,975 --> 01:47:46,404 And then initially, after that, 2364 01:47:46,405 --> 01:47:49,194 I got drawn to the far corner of the attic 2365 01:47:49,195 --> 01:47:53,544 and encountered a male energy up there. 2366 01:47:53,545 --> 01:47:56,484 This male energy was very physical 2367 01:47:56,485 --> 01:47:59,484 with everybody, I think, that encountered it. 2368 01:47:59,485 --> 01:48:02,484 Being able to come and appreciate a building like this 2369 01:48:02,485 --> 01:48:06,414 and understand what they may have went through 2370 01:48:06,415 --> 01:48:09,995 and be able to try to assist them 2371 01:48:11,005 --> 01:48:13,164 and understand on an empathic level 2372 01:48:13,165 --> 01:48:17,094 is at least the most that I could do. 2373 01:48:17,095 --> 01:48:19,044 This was a place to do it, 2374 01:48:19,045 --> 01:48:24,024 and it was an experience that I'll never forget. 2375 01:48:24,025 --> 01:48:26,154 Our time at Randolph County Asylum 2376 01:48:26,155 --> 01:48:28,828 became something far greater than we ever imagined. 2377 01:48:29,815 --> 01:48:30,864 We began this journey 2378 01:48:30,865 --> 01:48:33,054 believing the horrors of asylums existed 2379 01:48:33,055 --> 01:48:36,834 only in shadowy legends and Hollywood nightmares, 2380 01:48:36,835 --> 01:48:38,064 but what we discovered 2381 01:48:38,065 --> 01:48:39,954 was something far more haunting, 2382 01:48:39,955 --> 01:48:40,918 far more human. 2383 01:48:42,025 --> 01:48:44,394 This place was once a home, 2384 01:48:44,395 --> 01:48:46,288 and for some, it still is. 2385 01:48:47,275 --> 01:48:49,434 Their presence lingers in the silence, 2386 01:48:49,435 --> 01:48:51,474 whispering through the halls, 2387 01:48:51,475 --> 01:48:53,244 not out of torment 2388 01:48:53,245 --> 01:48:55,254 but out of a sense of belonging. 2389 01:48:55,255 --> 01:48:57,984 This was where their lives unfolded 2390 01:48:57,985 --> 01:49:00,658 and perhaps where they choose to remain. 2391 01:49:01,825 --> 01:49:04,644 We leave with memories burned into our souls, 2392 01:49:04,645 --> 01:49:07,044 a deeper understanding of the forgotten 2393 01:49:07,045 --> 01:49:08,574 and bonds forged in moments 2394 01:49:08,575 --> 01:49:11,124 where the veil between worlds grew thin. 2395 01:49:11,125 --> 01:49:14,098 The Randolph County Asylum didn't just reveal its secrets. 2396 01:49:15,055 --> 01:49:19,208 It changed us. 160759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.