All language subtitles for FAM0 BBB dava-fox-and-cory_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,020 --> 00:00:36,240 Hey, nice outfit you two. 2 00:00:37,600 --> 00:00:38,920 How did we do? 3 00:00:40,560 --> 00:00:45,120 Were we convincing enough? 4 00:00:45,320 --> 00:00:46,320 Oh, you two were excellent. 5 00:00:46,920 --> 00:00:47,980 You had no idea. 6 00:00:48,280 --> 00:00:53,700 No idea. You had no idea. I was kind of hoping because I think we might have 7 00:00:53,700 --> 00:00:54,880 slipped at one night. 8 00:00:55,400 --> 00:00:58,460 You didn't tell him, did you? No, but... You didn't tell him you knew about... 9 00:00:58,460 --> 00:00:59,560 No. No, no, no. 10 00:01:00,320 --> 00:01:04,420 But I thought maybe we might have flipped because he kind of snuck in on 11 00:01:04,800 --> 00:01:10,300 I had mentioned something earlier. I know you can handle yourself. 12 00:01:10,580 --> 00:01:16,420 But guess who's the new regional director of the Southeastern District? 13 00:01:18,020 --> 00:01:19,020 Congratulations. 14 00:01:21,840 --> 00:01:22,960 That's awesome. 15 00:01:23,740 --> 00:01:29,420 How about... All out of the black man. 16 00:01:30,320 --> 00:01:35,100 about what we celebrate yes who 17 00:01:35,100 --> 00:01:41,700 cares you got uh 18 00:01:41,700 --> 00:01:47,760 what would you say general director south regional regional director 19 00:01:47,760 --> 00:01:52,210 of the southeastern district that's the best district Yeah. 20 00:01:52,550 --> 00:01:55,390 Southeastern District. We didn't even say it right when we were talking. I 21 00:01:55,570 --> 00:01:58,550 I was like, regional advantage? Don't worry. My paperwork, my title, it all 22 00:01:58,550 --> 00:01:59,630 it. Okay. Yeah. 23 00:02:00,090 --> 00:02:03,590 I got a little excited. I was like, oh, yeah, regional advantage. 24 00:02:03,790 --> 00:02:04,790 Oh, yeah. 25 00:02:04,830 --> 00:02:05,990 But, you know. 26 00:02:06,190 --> 00:02:07,310 Get these chairs out of the way. 27 00:02:07,810 --> 00:02:08,810 Okay. 28 00:02:08,930 --> 00:02:09,930 Oh. 29 00:02:10,949 --> 00:02:13,170 Doing it right on the dining table. 30 00:02:13,570 --> 00:02:16,830 Oh, you haven't even seen this new bed, have you? 31 00:02:18,150 --> 00:02:19,150 This bed? 32 00:02:20,110 --> 00:02:21,110 This bed? 33 00:02:22,990 --> 00:02:23,990 Come over next to me. 34 00:02:24,490 --> 00:02:25,490 What's that? 35 00:02:25,750 --> 00:02:26,750 This is a bed. 36 00:02:26,890 --> 00:02:29,550 This is a bed? This is a bed. It's the first thing I've got with my bonus. 37 00:02:29,790 --> 00:02:30,790 Can you get out of the way? 38 00:02:31,370 --> 00:02:32,370 Watch this. 39 00:02:36,450 --> 00:02:38,690 Oh, this is so crazy. 40 00:02:39,870 --> 00:02:42,070 A bed on a table. 41 00:02:43,390 --> 00:02:45,050 Nice. Let's do that strap. 42 00:02:46,790 --> 00:02:47,790 Oh, yeah. 43 00:02:48,070 --> 00:02:50,110 This is so kinky. I love it. 44 00:02:50,970 --> 00:02:54,610 You can shut me down. I know. What can we do with that? 45 00:02:55,970 --> 00:03:01,650 Mission accomplished. 46 00:03:02,050 --> 00:03:03,050 Fuck yeah. 47 00:03:04,410 --> 00:03:05,910 Regional district. 48 00:03:07,370 --> 00:03:10,010 Eastern region. 49 00:03:10,910 --> 00:03:13,510 Wow. That's like so many words. 50 00:03:19,440 --> 00:03:21,120 You thought you had me blackmailed. 51 00:03:21,720 --> 00:03:25,300 Like we didn't know about the cameras and the smoke detector. 52 00:03:25,660 --> 00:03:28,260 Oh, my God. What an idiot. 53 00:03:28,560 --> 00:03:35,060 And God forbid I find out that my husband is sleeping with his sister. 54 00:03:35,240 --> 00:03:36,580 Oh, God forbid. 55 00:03:36,960 --> 00:03:38,620 Like, surprise, surprise. 56 00:03:42,240 --> 00:03:46,380 Like, I was worried that, like, should I go over the top and say, oh, my God. 57 00:03:46,860 --> 00:03:52,880 No. My sister loves vagina. It's right on my face. But you played it so well. 58 00:03:52,980 --> 00:03:57,340 Oh, my God. I thought we flipped when you were not complaining about it. 59 00:04:00,400 --> 00:04:04,280 Time to celebrate. 60 00:04:21,970 --> 00:04:24,850 I'm so glad we did so good. 61 00:04:25,070 --> 00:04:26,070 Yeah. 62 00:04:26,150 --> 00:04:28,370 I knew. 63 00:04:28,810 --> 00:04:35,570 A fucking team over here. When he took me in front of you on 64 00:04:35,570 --> 00:04:40,250 our kitchen table that we had him in our pocket. 65 00:04:47,120 --> 00:04:49,520 We love this little family we got going on here. 66 00:04:51,400 --> 00:04:54,820 Maybe we should take a picture and send it to him. How did your sister send you 67 00:04:54,820 --> 00:04:55,419 a copy? 68 00:04:55,420 --> 00:04:56,600 Oh, my God. Uh -huh. 69 00:04:57,020 --> 00:05:00,420 Well, make sure you get the job first before you send it to him. I already got 70 00:05:00,420 --> 00:05:03,540 the job. Okay. I signed all the paperwork today. It's a three -year 71 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 We just fucked his ass. 72 00:05:17,560 --> 00:05:19,500 Like, why would he get in trouble? 73 00:05:21,260 --> 00:05:22,260 Oh, yeah. 74 00:05:26,360 --> 00:05:30,560 We got, you know, we got exactly what we wanted. 75 00:05:35,020 --> 00:05:37,200 Oh, you should see the new houses I've been looking at online. 76 00:05:37,900 --> 00:05:40,480 Oh, you've been hunting as well? 77 00:05:40,700 --> 00:05:41,700 We went dress shopping. 78 00:05:42,080 --> 00:05:44,120 Fuck yeah, we went shopping. 79 00:05:45,390 --> 00:05:52,210 We thought we'd go over to that gated community and check 80 00:05:52,210 --> 00:05:57,630 out those huge wedding houses and our new party dresses. 81 00:05:59,570 --> 00:06:02,190 Tell me all about it. 82 00:06:02,410 --> 00:06:04,770 I'm going to tell my sister. 83 00:06:05,350 --> 00:06:07,230 Oh, yeah. 84 00:06:13,820 --> 00:06:14,820 Yeah. 85 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 Oh, 86 00:06:22,080 --> 00:06:23,080 fuck. 87 00:06:25,860 --> 00:06:26,860 Oh, 88 00:06:28,280 --> 00:06:29,460 fuck. 89 00:06:30,780 --> 00:06:31,780 God, 90 00:06:33,400 --> 00:06:36,640 we're so good at getting promotions. Holy shit. 91 00:06:37,840 --> 00:06:41,080 Just move over toward the end a bit. 92 00:06:43,039 --> 00:06:44,720 Whatever Mr. 93 00:06:44,960 --> 00:06:46,480 Promotion wants me. 94 00:07:21,230 --> 00:07:22,230 Fuck yeah. 95 00:07:27,330 --> 00:07:28,850 Celebration penetration. 96 00:07:31,010 --> 00:07:33,650 Happy fucking promotion. 97 00:08:17,970 --> 00:08:22,950 Yeah, it is. It's a fucking commercial cock right there. That's right. 98 00:08:24,150 --> 00:08:30,510 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, 99 00:08:31,890 --> 00:08:33,090 my God. Oh, my God. 100 00:08:33,530 --> 00:08:34,449 Oh, my God. Oh, my God. 101 00:08:34,450 --> 00:08:36,630 Oh, my God. 102 00:08:46,090 --> 00:08:48,630 So you're the reason why you made those happen? 103 00:08:49,050 --> 00:08:50,050 Fuck yeah. 104 00:08:55,450 --> 00:08:56,950 Whose idea was this after all? 105 00:09:00,970 --> 00:09:01,530 Your 106 00:09:01,530 --> 00:09:10,290 idea? 107 00:09:10,650 --> 00:09:13,510 Oh my god, whose idea was this? 108 00:09:14,990 --> 00:09:16,130 fucking matter. No. 109 00:09:16,390 --> 00:09:18,730 We got what we wanted. I mean, yeah, we could. 110 00:09:19,230 --> 00:09:20,430 What's the title again? 111 00:09:21,310 --> 00:09:22,630 Regional, regional, regional. 112 00:09:23,350 --> 00:09:24,350 Regional. 113 00:09:25,410 --> 00:09:26,410 Director. 114 00:09:27,210 --> 00:09:31,210 Director of the South Eastern District. Oh, that's such a big region. 115 00:09:32,050 --> 00:09:33,110 The biggest region. 116 00:09:59,829 --> 00:10:02,030 Put it back in me, brother. 117 00:10:02,270 --> 00:10:03,270 Put it back. 118 00:10:06,590 --> 00:10:08,570 Don't make me wait that long. Okay, okay. 119 00:10:12,070 --> 00:10:13,070 Yes, 120 00:10:18,590 --> 00:10:19,690 yes, yes. 121 00:10:55,660 --> 00:10:56,660 You're some dick. 122 00:11:29,640 --> 00:11:32,100 Jeez, my brother is so fucking hot. 123 00:12:55,400 --> 00:12:56,400 She turns right at you. 124 00:13:43,850 --> 00:13:44,850 And he fucked both of you? 125 00:13:45,230 --> 00:13:46,230 Oh, 126 00:13:47,410 --> 00:13:48,410 yeah, he did. 127 00:13:49,470 --> 00:13:50,470 Good. 128 00:13:50,690 --> 00:13:57,530 Like I said, I hope you're believing, and I guess you're convincing enough. 129 00:14:24,080 --> 00:14:26,140 Wow, you shaked your ass for a spot. 130 00:15:45,070 --> 00:15:46,210 He's my husband. 131 00:15:46,490 --> 00:15:51,490 I'm the one that's actually married to him. I know. 132 00:15:51,810 --> 00:15:53,790 But first, it's okay. 133 00:15:54,110 --> 00:15:55,110 I'll share. 134 00:15:57,250 --> 00:15:58,250 You'll share? 135 00:15:58,330 --> 00:15:59,330 Mm -hmm. 136 00:16:00,190 --> 00:16:01,190 Oh, 137 00:16:02,410 --> 00:16:05,570 yeah. 138 00:16:11,550 --> 00:16:13,590 You want me to wait on top? Yeah. 139 00:16:20,880 --> 00:16:22,280 Yeah. 140 00:17:01,540 --> 00:17:02,540 Yeah. 141 00:17:05,280 --> 00:17:07,119 Oh, fuck yeah. 142 00:17:07,880 --> 00:17:10,540 Oh, fuck yes, yes, yes, yes. 143 00:17:12,680 --> 00:17:14,780 Oh, yeah. 144 00:17:15,819 --> 00:17:17,020 Oh, yeah. 145 00:17:18,060 --> 00:17:20,060 Come on. What? 146 00:17:20,460 --> 00:17:21,460 Yeah. 147 00:17:21,819 --> 00:17:24,500 Oh, fuck yeah. 148 00:17:25,420 --> 00:17:26,480 Do you remember? 149 00:17:26,760 --> 00:17:28,840 Yeah. Yeah. 150 00:17:29,720 --> 00:17:30,720 Fuck. 151 00:17:49,520 --> 00:17:51,800 Oh, you're making the bed make noise. 152 00:17:52,180 --> 00:17:54,400 Crazy. The new bed. 153 00:18:19,809 --> 00:18:22,610 Oh my 154 00:18:22,610 --> 00:18:28,850 god! 155 00:18:39,690 --> 00:18:41,250 You let him put it in your ass? 156 00:18:41,630 --> 00:18:47,110 Oh, yeah. 157 00:18:48,230 --> 00:18:49,230 Oh, 158 00:18:50,290 --> 00:18:52,890 yeah. Oh, yeah. 159 00:18:54,430 --> 00:18:55,430 Oh, yeah. 160 00:18:55,930 --> 00:18:56,489 Oh, yeah. 161 00:18:56,490 --> 00:18:57,490 Oh, yeah. 162 00:18:57,770 --> 00:18:58,029 Oh, yeah. 163 00:18:58,030 --> 00:18:59,030 Oh, yeah. 164 00:18:59,430 --> 00:19:02,910 Oh, yeah. 165 00:19:21,310 --> 00:19:22,870 There you go. 166 00:20:30,490 --> 00:20:33,170 Oh, yeah, fuck. 167 00:20:33,710 --> 00:20:38,430 Oh, fuck. 168 00:20:38,950 --> 00:20:40,430 Holy shit. 169 00:20:40,710 --> 00:20:42,810 Right up in the air. 170 00:21:27,590 --> 00:21:28,830 I'm deep inside your pussy. 171 00:21:29,030 --> 00:21:30,030 Yeah? 172 00:23:31,310 --> 00:23:32,310 She might have had enough. 173 00:23:32,570 --> 00:23:34,330 A little more? 174 00:23:35,030 --> 00:23:36,029 For me? 175 00:23:36,030 --> 00:23:37,170 Or you want some? Or for your sister? 176 00:23:38,570 --> 00:23:43,430 I would never turn you down. I don't know about your sister. 177 00:23:43,830 --> 00:23:45,610 I don't keep anyone down. 178 00:25:54,820 --> 00:25:56,300 That's promotion cum. 179 00:26:23,530 --> 00:26:24,389 Fuck yeah. 180 00:26:24,390 --> 00:26:26,390 Fuck yeah. 181 00:26:26,710 --> 00:26:30,870 Regional district of the Southeast. 11165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.