Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,610 --> 00:00:42,370
Okay, I got pulled out of a really
important meeting at work for this. What
2
00:00:42,370 --> 00:00:42,989
you doing?
3
00:00:42,990 --> 00:00:44,270
I didn't do anything.
4
00:00:44,950 --> 00:00:47,930
He's just like, this teacher is insane.
He's just making it up.
5
00:00:50,470 --> 00:00:52,570
Oh, it's you.
6
00:00:53,270 --> 00:00:54,270
This guy.
7
00:00:54,370 --> 00:00:55,370
Yeah.
8
00:00:56,150 --> 00:00:57,150
Okay.
9
00:00:57,970 --> 00:00:59,570
What, did you miss me or something?
10
00:01:00,470 --> 00:01:05,750
You have to make up some reason why my
stepdaughter is in trouble because you
11
00:01:05,750 --> 00:01:06,770
want me to come in here?
12
00:01:07,420 --> 00:01:08,800
Yeah, I know this guy.
13
00:01:09,060 --> 00:01:10,920
Really? Yeah, he used to be my teacher.
14
00:01:13,120 --> 00:01:16,260
He's quite a piece of work.
15
00:01:17,460 --> 00:01:24,280
Really, all you need to do is get him
off and move on with your
16
00:01:24,280 --> 00:01:26,640
day. He's just kind of a pervert.
17
00:01:26,980 --> 00:01:27,980
It's that simple?
18
00:01:28,380 --> 00:01:29,500
Yeah. I would just do that.
19
00:01:30,220 --> 00:01:32,480
I could just go back to class. That's
ridiculous.
20
00:01:32,940 --> 00:01:33,940
Exactly.
21
00:01:35,180 --> 00:01:36,180
All right.
22
00:01:36,770 --> 00:01:38,130
So that's what you want, huh?
23
00:01:38,890 --> 00:01:41,350
It's been too many years since you've
seen me.
24
00:01:41,790 --> 00:01:43,450
So you had to get me back in here?
25
00:01:44,110 --> 00:01:48,270
Yeah. Now you're holding both of us up
because you need to get off?
26
00:01:49,330 --> 00:01:53,210
Okay. All right. Let's do this so we can
both move on with our day, huh? Yeah.
27
00:01:53,470 --> 00:01:55,250
I have stuff to do. This is ridiculous.
28
00:01:55,790 --> 00:01:59,270
It seriously is. I can't believe you
would call my stepmom in here.
29
00:01:59,530 --> 00:02:00,530
What a fucking creep.
30
00:02:00,870 --> 00:02:01,559
I know.
31
00:02:01,560 --> 00:02:04,260
And then you thought you were in
trouble. Yeah. I thought you did
32
00:02:04,340 --> 00:02:05,380
too. I should have known better.
33
00:02:05,600 --> 00:02:06,600
I thought you were going to be so mad at
me.
34
00:02:06,720 --> 00:02:09,220
No, I'm not mad at you. It was just a
purr.
35
00:02:09,680 --> 00:02:10,680
Okay.
36
00:02:19,220 --> 00:02:20,220
All right.
37
00:02:20,760 --> 00:02:22,220
Come on now, Mr. Purr.
38
00:02:37,190 --> 00:02:39,390
You could have at least gotten it hard
for us, you know.
39
00:02:40,110 --> 00:02:41,450
Like, I need to go back to work.
40
00:02:42,270 --> 00:02:43,530
He's just lazy, too.
41
00:02:44,310 --> 00:02:45,310
I know.
42
00:02:57,450 --> 00:03:00,950
Why don't you do a little stirp tease or
something?
43
00:03:01,690 --> 00:03:02,690
Come on.
44
00:03:03,280 --> 00:03:06,580
You want to get out of this, don't you?
Yeah, it's like the fever already.
45
00:03:06,980 --> 00:03:08,680
Okay. I have much better sex too.
46
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
I know.
47
00:03:16,660 --> 00:03:20,300
I always knew this guy was such a creep.
48
00:03:32,130 --> 00:03:33,130
There we go.
49
00:03:33,290 --> 00:03:38,590
I suspect that he just kind of has this
thing for women getting mad at him.
50
00:03:40,190 --> 00:03:43,250
Probably. You know, that's what gets him
off.
51
00:03:43,790 --> 00:03:47,670
Yeah, he just wants to interrupt
everyone's day. He wants to come down
52
00:03:48,750 --> 00:03:50,130
Yeah, that's how it is.
53
00:04:08,540 --> 00:04:13,380
See, sometimes you're going to encounter
guys like this in your life and, you
54
00:04:13,380 --> 00:04:15,760
know, they're just difficult.
55
00:04:16,800 --> 00:04:18,560
Just like using their power.
56
00:04:20,660 --> 00:04:23,660
Well, luckily we can just use our bodies
to make it easier.
57
00:04:30,020 --> 00:04:32,880
This is a minor inconvenience, but...
58
00:04:35,310 --> 00:04:39,230
I don't know. It's a pretty annoying
inconvenience. It is. It really is.
59
00:04:39,490 --> 00:04:41,830
But, you know, hey, whatever.
60
00:04:42,370 --> 00:04:44,330
He missed me. Yay.
61
00:04:46,450 --> 00:04:49,490
I can't believe you know him, though.
62
00:04:49,910 --> 00:04:50,909
I know.
63
00:04:50,910 --> 00:04:55,290
He just wanted to see. That's a creep
calling you down here. He just wanted to
64
00:04:55,290 --> 00:04:56,290
see your body.
65
00:04:57,750 --> 00:04:59,750
There you go. Your turn.
66
00:05:01,150 --> 00:05:03,050
You get to help me with this one.
67
00:05:17,870 --> 00:05:19,050
Little perv, aren't you?
68
00:05:20,410 --> 00:05:21,770
Such a perv.
69
00:05:30,470 --> 00:05:36,250
Well, now I know at least it's not just
the young girls that he likes.
70
00:05:38,350 --> 00:05:41,370
No, he probably just remembers all the
good memories with you.
71
00:05:41,630 --> 00:05:43,290
Maybe. That might be it.
72
00:05:44,490 --> 00:05:45,610
He's feeling nostalgic.
73
00:05:47,150 --> 00:05:48,170
Are you feeling nostalgic?
74
00:05:49,210 --> 00:05:52,150
Did you want to feel me again?
75
00:05:55,930 --> 00:05:57,730
I understand that.
76
00:05:59,190 --> 00:06:01,390
I am pretty hot after all.
77
00:06:04,890 --> 00:06:06,110
You like that?
78
00:06:32,840 --> 00:06:36,360
Are you developing a fetish for business
women too? Is that what's going on
79
00:06:36,360 --> 00:06:37,360
here?
80
00:06:41,380 --> 00:06:41,980
I
81
00:06:41,980 --> 00:06:51,780
think
82
00:06:51,780 --> 00:06:53,980
you have several fetishes, don't you?
83
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
Huh?
84
00:06:59,140 --> 00:07:01,100
You like scaring girls.
85
00:07:01,370 --> 00:07:02,570
Thinking they're in trouble.
86
00:07:07,230 --> 00:07:09,010
He's just like pretending he has power.
87
00:07:09,470 --> 00:07:10,470
Yeah.
88
00:07:11,190 --> 00:07:13,770
Neither one of us is scared of you, you
know.
89
00:07:14,370 --> 00:07:15,370
No.
90
00:07:29,040 --> 00:07:30,920
You ready to get this show on the road,
huh?
91
00:07:32,280 --> 00:07:33,280
Yeah.
92
00:07:34,000 --> 00:07:35,440
You ready for me to get on you?
93
00:07:39,820 --> 00:07:41,580
Maybe we should get these pants off.
94
00:07:42,640 --> 00:07:44,660
They seem to be a little in the way.
95
00:07:45,120 --> 00:07:46,120
Yeah.
96
00:07:47,240 --> 00:07:49,700
Yeah. God, he's so lazy. He can't even
get undressed himself.
97
00:07:53,500 --> 00:07:54,500
That's all right.
98
00:07:54,880 --> 00:07:56,460
That's why he's such a bad teacher, too.
99
00:07:56,740 --> 00:07:57,740
Oh, no.
100
00:07:57,930 --> 00:07:58,930
Yeah.
101
00:07:59,470 --> 00:08:02,730
Well, it just doesn't put any work in.
102
00:08:02,970 --> 00:08:03,970
Mm -hmm.
103
00:08:05,430 --> 00:08:09,050
That's going to be a familiar theme.
104
00:08:10,530 --> 00:08:11,530
All right.
105
00:08:14,850 --> 00:08:18,050
All right. Let me get on that cock. Here
we go.
106
00:08:19,650 --> 00:08:21,590
You know, at least he's got a nice big
dick.
107
00:08:21,870 --> 00:08:23,910
Yeah. Luckily, there's that.
108
00:08:33,640 --> 00:08:34,820
That's how you like it, isn't it?
109
00:09:06,380 --> 00:09:11,200
If we're going to be inconvenienced like
this, I guess we should at least try to
110
00:09:11,200 --> 00:09:13,580
get off, huh? Get something out of it in
return.
111
00:09:13,800 --> 00:09:14,800
Make it worthwhile.
112
00:09:15,260 --> 00:09:16,400
Yeah. Yeah.
113
00:09:17,440 --> 00:09:18,440
Yeah.
114
00:09:20,480 --> 00:09:24,880
I don't think you like that idea, do
you, huh?
115
00:09:25,600 --> 00:09:27,120
No, he just likes being in charge.
116
00:09:30,340 --> 00:09:31,600
But he has to deal with it.
117
00:09:31,860 --> 00:09:33,280
You get in so much trouble anyway.
118
00:09:33,860 --> 00:09:34,860
Yeah.
119
00:09:53,320 --> 00:09:55,100
Get these shoes off. Why don't you take
a turn?
120
00:09:55,740 --> 00:09:56,800
Show them your ass.
121
00:10:06,600 --> 00:10:07,600
That's it?
122
00:10:08,640 --> 00:10:10,780
Yeah. Is that what you wanted to see,
huh?
123
00:10:11,540 --> 00:10:13,540
Is that what you caused all this trouble
for?
124
00:10:17,540 --> 00:10:24,040
You're lucky you have a stepmom around
to teach you this. things, huh? Yeah.
125
00:10:25,240 --> 00:10:27,920
I'll forgive some of the work because
it's done quicker.
126
00:10:28,720 --> 00:10:30,140
Yeah. True.
127
00:10:31,500 --> 00:10:34,820
Now, it goes without saying, but I'm
going to say it anyway.
128
00:10:37,040 --> 00:10:39,240
You're not going to be telling your
father about this.
129
00:10:39,700 --> 00:10:43,740
Yeah. I don't think he'd be too happy
with either of us. No, he would not.
130
00:10:44,060 --> 00:10:45,060
Yeah.
131
00:10:47,520 --> 00:10:52,140
Yeah. Uh -huh. Yeah, you know exactly
what he likes.
132
00:10:52,770 --> 00:10:53,770
Wow.
133
00:10:57,710 --> 00:10:59,670
Yeah, it looks really hot.
134
00:11:00,390 --> 00:11:02,170
He's certainly enjoying it.
135
00:11:07,390 --> 00:11:13,750
You like that?
136
00:11:16,430 --> 00:11:19,430
You want me to ride it?
137
00:11:20,730 --> 00:11:21,730
Yeah?
138
00:11:23,600 --> 00:11:25,020
You ready for it?
139
00:11:26,340 --> 00:11:28,240
I know you remember this ass.
140
00:11:36,060 --> 00:11:38,220
There you go.
141
00:11:42,520 --> 00:11:44,380
Yeah, I know you like that.
142
00:12:03,310 --> 00:12:05,330
Oh, yeah. Did you miss that hit action,
huh?
143
00:12:05,590 --> 00:12:06,610
Is that what you missed?
144
00:12:07,050 --> 00:12:10,130
Is that what you called me in here, huh?
That's exactly what he called you back
145
00:12:10,130 --> 00:12:11,130
for. Yeah.
146
00:12:12,850 --> 00:12:16,490
Have you not found a single student
since me who could do it this way?
147
00:12:17,350 --> 00:12:18,350
Huh?
148
00:12:19,470 --> 00:12:21,550
Did this solve your skills? Ooh.
149
00:12:22,570 --> 00:12:23,570
Yeah.
150
00:12:24,490 --> 00:12:28,430
Yeah. Well, I have that effect on
people.
151
00:12:29,390 --> 00:12:30,390
Clearly.
152
00:12:36,680 --> 00:12:37,940
Yeah, I hear that.
153
00:12:38,420 --> 00:12:39,420
Oh,
154
00:12:39,780 --> 00:12:40,880
yeah, he likes it.
155
00:12:41,240 --> 00:12:42,240
Yeah.
156
00:12:46,800 --> 00:12:47,800
Yeah.
157
00:12:53,820 --> 00:12:55,320
Is that what you like?
158
00:12:55,980 --> 00:12:57,640
Yeah, he probably does.
159
00:12:58,160 --> 00:12:59,160
Yeah.
160
00:13:13,040 --> 00:13:17,560
Yeah. Oh, yeah. There we go.
161
00:13:19,640 --> 00:13:20,920
Oh, yeah.
162
00:13:26,280 --> 00:13:27,660
Mm -hmm.
163
00:13:28,120 --> 00:13:30,100
I know you like that.
164
00:13:30,380 --> 00:13:31,500
Oh, yeah, you do.
165
00:13:33,220 --> 00:13:34,460
Mm -hmm.
166
00:13:40,460 --> 00:13:43,080
Oh, yeah.
167
00:14:04,439 --> 00:14:06,680
That actually feels good for me too.
168
00:14:08,540 --> 00:14:10,940
Maybe I like fucking people who I'm mad
at.
169
00:14:11,950 --> 00:14:13,870
Maybe I'm just as sick as you are, huh?
170
00:14:14,910 --> 00:14:16,530
Just make him a good hate bug.
171
00:14:20,110 --> 00:14:21,110
Yeah.
172
00:14:25,750 --> 00:14:31,890
Why don't you get down there and suck
his balls for me for a minute? I
173
00:14:31,890 --> 00:14:32,910
he likes that.
174
00:14:34,170 --> 00:14:35,170
Yeah.
175
00:14:40,330 --> 00:14:41,330
That's it.
176
00:14:45,480 --> 00:14:46,480
Good girl.
177
00:14:51,620 --> 00:14:52,620
Teamwork, huh?
178
00:14:53,460 --> 00:14:56,480
Maybe this was a good bonding experience
for us.
179
00:14:56,880 --> 00:14:59,140
Yeah, it's been part of the day
together.
180
00:15:01,300 --> 00:15:03,440
Seriously doubt that's what he had in
mind.
181
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
Yeah, exactly.
182
00:15:42,090 --> 00:15:44,290
He sure does laugh at us.
183
00:15:45,370 --> 00:15:47,070
Yeah, he clearly likes the view.
184
00:15:50,070 --> 00:15:51,070
Yeah.
185
00:15:51,270 --> 00:15:53,870
I almost don't want him to enjoy himself
too much, though.
186
00:15:54,090 --> 00:15:57,750
Yeah, no, but... Just tease him with
this for a little bit.
187
00:15:58,610 --> 00:16:00,530
You do want to get on with your day,
though, too.
188
00:16:00,750 --> 00:16:01,770
Yeah. Yeah.
189
00:16:02,050 --> 00:16:03,050
Mm -hmm.
190
00:16:03,470 --> 00:16:08,710
Now, the cool thing about this is that
even though, you know, he tried to get
191
00:16:08,710 --> 00:16:11,490
you in trouble and everything, now you
have a secret...
192
00:16:11,880 --> 00:16:16,120
She can hold over him now that he knows
what you can do.
193
00:16:17,480 --> 00:16:23,100
Why don't you show him those gorgeous
breasts of yours?
194
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
Yes.
195
00:16:25,080 --> 00:16:27,540
I know you're a boob guy, too.
196
00:16:29,100 --> 00:16:30,100
Aren't you?
197
00:16:55,480 --> 00:16:57,920
You like that don't you huh?
198
00:16:58,420 --> 00:17:00,860
I thought you might
199
00:17:16,419 --> 00:17:17,419
Doesn't she?
200
00:17:17,700 --> 00:17:18,700
Yeah.
201
00:17:19,880 --> 00:17:20,880
Yeah.
202
00:17:59,300 --> 00:18:04,300
Yeah. I can feel his cum starting to
bubble up in there.
203
00:18:05,880 --> 00:18:09,120
Yeah, you missed the bath, didn't you?
Yeah, you did.
204
00:18:10,700 --> 00:18:11,900
Alright, come and get it.
205
00:18:12,620 --> 00:18:16,000
It's about time for you to finish up. I
really do need to get back to work.
206
00:18:16,340 --> 00:18:17,340
Come on.
207
00:18:18,080 --> 00:18:19,080
Yeah.
208
00:18:19,220 --> 00:18:20,220
Get in there.
209
00:18:22,440 --> 00:18:23,600
Gonna smack the dick on it.
210
00:18:24,620 --> 00:18:26,900
Okay. I mean, you know he's not a
gentleman.
211
00:18:27,640 --> 00:18:28,640
Well, clearly.
212
00:18:31,860 --> 00:18:33,640
Is that what you wanted?
213
00:18:55,560 --> 00:18:58,280
This is definitely going to be the way
to finish him off.
214
00:18:58,960 --> 00:18:59,960
I don't know.
215
00:19:02,480 --> 00:19:06,300
He started all this with you. I think
maybe he's going to want to finish it
216
00:19:06,300 --> 00:19:09,000
you. Maybe. But you're certainly going
to get him close.
217
00:19:09,360 --> 00:19:10,980
Yeah. He'll help you out.
218
00:19:11,280 --> 00:19:13,620
Yeah. That moms are for, right?
219
00:19:13,900 --> 00:19:14,900
Yeah, exactly.
220
00:19:18,960 --> 00:19:20,980
I'll make sure to let Dad know you
helped me today.
221
00:19:21,360 --> 00:19:23,860
He doesn't need to know the details.
Yeah, seriously.
222
00:19:25,020 --> 00:19:26,020
No details.
223
00:19:26,800 --> 00:19:29,580
Just that we had a little bit of a
bonding experience.
224
00:19:29,880 --> 00:19:31,580
Yeah. You guys helped me at school.
225
00:19:32,260 --> 00:19:33,260
Mm -hmm.
226
00:19:36,120 --> 00:19:40,420
There we go.
227
00:19:43,940 --> 00:19:45,320
Is that what you like?
228
00:19:45,780 --> 00:19:47,380
Oh, yeah. He enjoys.
229
00:19:57,830 --> 00:19:58,830
friends you're at.
230
00:19:58,850 --> 00:20:02,770
It's like he's remembered you of all
these years. I think he's getting close.
231
00:20:02,770 --> 00:20:03,770
might be your turn.
232
00:20:04,450 --> 00:20:06,450
Alright, don't overstate your welcome.
233
00:20:08,410 --> 00:20:10,750
There you go.
234
00:20:11,570 --> 00:20:12,570
Yeah.
235
00:20:17,390 --> 00:20:18,650
Get in there.
236
00:20:19,970 --> 00:20:22,210
Yeah. Get in and hurry up.
237
00:20:22,930 --> 00:20:24,670
We still have stuff to do, man.
238
00:20:36,580 --> 00:20:37,580
There you go.
239
00:20:42,320 --> 00:20:45,740
Yeah, that's definitely going to finish
him off. Yeah, good.
240
00:20:45,960 --> 00:20:48,120
I think we're almost out of here. Thank
God.
241
00:20:48,600 --> 00:20:50,180
Right? You're almost done?
242
00:20:50,400 --> 00:20:51,400
Uh -huh.
243
00:20:51,600 --> 00:20:52,720
Okay, good.
244
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
Yeah.
245
00:20:56,200 --> 00:20:57,280
Get it in deep.
246
00:20:58,120 --> 00:20:59,880
Seems like she can take it.
247
00:21:04,620 --> 00:21:06,000
Yeah, you taught me well.
248
00:21:06,960 --> 00:21:09,960
I'm a little sassy, but... Well, you are
too.
249
00:21:10,360 --> 00:21:11,360
Yeah, I know.
250
00:21:11,440 --> 00:21:13,000
I like being sassy.
251
00:21:13,260 --> 00:21:14,260
Oh, yeah.
252
00:21:20,880 --> 00:21:23,440
You liking that, huh?
253
00:21:24,560 --> 00:21:25,560
Yeah.
254
00:21:35,240 --> 00:21:36,240
That's it.
255
00:21:38,080 --> 00:21:40,040
There you go.
256
00:21:44,960 --> 00:21:51,820
You better pull out,
257
00:21:51,860 --> 00:21:53,740
dude. I don't think she's on birth
control yet.
258
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
I'm not, are you?
259
00:21:56,480 --> 00:21:58,820
I'm not going to tell you. You have to
tell dad.
260
00:21:59,260 --> 00:22:00,600
I'm not going to tell your father.
261
00:22:00,860 --> 00:22:01,860
Not after this.
262
00:22:04,740 --> 00:22:05,780
Pull out anyway.
263
00:22:06,460 --> 00:22:09,220
Yeah, I don't want this to creep inside
me that long.
264
00:22:11,320 --> 00:22:12,720
There you go.
265
00:22:13,400 --> 00:22:14,460
There you go.
266
00:22:15,260 --> 00:22:16,260
There you go.
267
00:22:21,040 --> 00:22:22,040
Yeah.
268
00:22:22,720 --> 00:22:23,720
Yeah.
269
00:22:24,860 --> 00:22:26,100
Oh, God.
270
00:22:27,400 --> 00:22:29,320
Are you starting to enjoy it a little?
271
00:22:30,880 --> 00:22:33,680
Yeah. I'm enjoying the fact that he's
finishing.
272
00:22:35,000 --> 00:22:38,260
That is the good part.
273
00:22:38,580 --> 00:22:39,760
Get on with my day now.
274
00:22:42,580 --> 00:22:46,700
I'm going to wipe all of this creep's
chis off me now.
275
00:22:47,800 --> 00:22:48,800
It's true.
276
00:22:49,140 --> 00:22:50,940
Oh, wow. He even got it in your hair.
277
00:22:51,400 --> 00:22:54,500
I thought you did that on purpose,
didn't you? I thought he did.
278
00:22:55,260 --> 00:22:56,440
He's a jerk, too.
279
00:22:56,760 --> 00:22:57,760
Seriously?
280
00:22:58,280 --> 00:23:02,040
All right. Well, let's get you cleaned
up so you can get to practice.
281
00:23:02,300 --> 00:23:03,300
Yeah.
282
00:23:03,320 --> 00:23:05,060
Are you done? Can we leave now?
283
00:23:06,100 --> 00:23:07,100
Awesome. Okay.
284
00:23:07,600 --> 00:23:09,880
Bye. Good job. I'm really proud of you.
285
00:23:10,460 --> 00:23:16,880
Now you can kind of control him and
maybe get your way from now on. Yeah. Do
286
00:23:16,880 --> 00:23:18,480
need to call you in here every time? No.
287
00:23:18,700 --> 00:23:19,699
I'm good.
288
00:23:19,700 --> 00:23:21,400
All right.
289
00:23:22,600 --> 00:23:24,300
Bye. You got what you wanted.
290
00:23:24,600 --> 00:23:26,300
You can go away now. We're going to
clean up.
291
00:23:57,930 --> 00:24:00,170
Because I love you. I'm nice.
292
00:24:01,730 --> 00:24:03,390
You like her, don't you?
293
00:24:03,670 --> 00:24:04,670
Oh, yeah.
294
00:24:05,130 --> 00:24:06,790
I know.
295
00:24:07,290 --> 00:24:10,010
I love you.
296
00:24:11,070 --> 00:24:13,470
I love you my best. It's about you.
297
00:24:13,790 --> 00:24:14,790
I'm nice.
298
00:24:15,010 --> 00:24:19,950
I love this guy. I hate him.
299
00:24:23,410 --> 00:24:26,110
Such a nice stepmom for helping him out
like this.
300
00:24:26,750 --> 00:24:27,810
Thank you.
301
00:24:52,590 --> 00:24:53,590
It was a misunderstanding.
302
00:24:54,190 --> 00:24:55,570
You know, you look really upset.
303
00:24:55,850 --> 00:24:57,290
You should just drink your water.
304
00:25:16,530 --> 00:25:18,570
Dreaming of riding my stepdad's deck.
305
00:25:22,190 --> 00:25:23,730
It feels so good, Tari.
306
00:26:39,050 --> 00:26:41,570
Thank you.
19820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.