All language subtitles for FAM0 BBB bunny fyre_1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,610 --> 00:00:42,370
Okay, I got pulled out of a really
important meeting at work for this. What
2
00:00:42,370 --> 00:00:42,989
you doing?
3
00:00:42,990 --> 00:00:44,270
I didn't do anything.
4
00:00:44,950 --> 00:00:47,930
He's just like, this teacher is insane.
He's just making it up.
5
00:00:50,470 --> 00:00:52,570
Oh, it's you.
6
00:00:53,270 --> 00:00:54,270
This guy.
7
00:00:54,370 --> 00:00:55,370
Yeah.
8
00:00:56,150 --> 00:00:57,150
Okay.
9
00:00:57,970 --> 00:00:59,570
What, did you miss me or something?
10
00:01:00,470 --> 00:01:05,750
You have to make up some reason why my
stepdaughter is in trouble because you
11
00:01:05,750 --> 00:01:06,770
want me to come in here?
12
00:01:07,420 --> 00:01:08,800
Yeah, I know this guy.
13
00:01:09,060 --> 00:01:10,920
Really? Yeah, he used to be my teacher.
14
00:01:13,120 --> 00:01:16,260
He's quite a piece of work.
15
00:01:17,460 --> 00:01:24,280
Really, all you need to do is get him
off and move on with your
16
00:01:24,280 --> 00:01:26,640
day. He's just kind of a pervert.
17
00:01:26,980 --> 00:01:27,980
It's that simple?
18
00:01:28,380 --> 00:01:29,500
Yeah. I would just do that.
19
00:01:30,220 --> 00:01:32,480
I could just go back to class. That's
ridiculous.
20
00:01:32,940 --> 00:01:33,940
Exactly.
21
00:01:35,180 --> 00:01:36,180
All right.
22
00:01:36,770 --> 00:01:38,130
So that's what you want, huh?
23
00:01:38,890 --> 00:01:41,350
It's been too many years since you've
seen me.
24
00:01:41,790 --> 00:01:43,450
So you had to get me back in here?
25
00:01:44,110 --> 00:01:48,270
Yeah. Now you're holding both of us up
because you need to get off?
26
00:01:49,330 --> 00:01:53,210
Okay. All right. Let's do this so we can
both move on with our day, huh? Yeah.
27
00:01:53,470 --> 00:01:55,250
I have stuff to do. This is ridiculous.
28
00:01:55,790 --> 00:01:59,270
It seriously is. I can't believe you
would call my stepmom in here.
29
00:01:59,530 --> 00:02:00,530
What a fucking creep.
30
00:02:00,870 --> 00:02:01,559
I know.
31
00:02:01,560 --> 00:02:04,260
And then you thought you were in
trouble. Yeah. I thought you did
32
00:02:04,340 --> 00:02:05,380
too. I should have known better.
33
00:02:05,600 --> 00:02:06,600
I thought you were going to be so mad at
me.
34
00:02:06,720 --> 00:02:09,220
No, I'm not mad at you. It was just a
purr.
35
00:02:09,680 --> 00:02:10,680
Okay.
36
00:02:19,220 --> 00:02:20,220
All right.
37
00:02:20,760 --> 00:02:22,220
Come on now, Mr. Purr.
38
00:02:37,190 --> 00:02:39,390
You could have at least gotten it hard
for us, you know.
39
00:02:40,110 --> 00:02:41,450
Like, I need to go back to work.
40
00:02:42,270 --> 00:02:43,530
He's just lazy, too.
41
00:02:44,310 --> 00:02:45,310
I know.
42
00:02:57,450 --> 00:03:00,950
Why don't you do a little stirp tease or
something?
43
00:03:01,690 --> 00:03:02,690
Come on.
44
00:03:03,280 --> 00:03:06,580
You want to get out of this, don't you?
Yeah, it's like the fever already.
45
00:03:06,980 --> 00:03:08,680
Okay. I have much better sex too.
46
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
I know.
47
00:03:16,660 --> 00:03:20,300
I always knew this guy was such a creep.
48
00:03:32,130 --> 00:03:33,130
There we go.
49
00:03:33,290 --> 00:03:38,590
I suspect that he just kind of has this
thing for women getting mad at him.
50
00:03:40,190 --> 00:03:43,250
Probably. You know, that's what gets him
off.
51
00:03:43,790 --> 00:03:47,670
Yeah, he just wants to interrupt
everyone's day. He wants to come down
52
00:03:48,750 --> 00:03:50,130
Yeah, that's how it is.
53
00:04:08,540 --> 00:04:13,380
See, sometimes you're going to encounter
guys like this in your life and, you
54
00:04:13,380 --> 00:04:15,760
know, they're just difficult.
55
00:04:16,800 --> 00:04:18,560
Just like using their power.
56
00:04:20,660 --> 00:04:23,660
Well, luckily we can just use our bodies
to make it easier.
57
00:04:30,020 --> 00:04:32,880
This is a minor inconvenience, but...
58
00:04:35,310 --> 00:04:39,230
I don't know. It's a pretty annoying
inconvenience. It is. It really is.
59
00:04:39,490 --> 00:04:41,830
But, you know, hey, whatever.
60
00:04:42,370 --> 00:04:44,330
He missed me. Yay.
61
00:04:46,450 --> 00:04:49,490
I can't believe you know him, though.
62
00:04:49,910 --> 00:04:50,909
I know.
63
00:04:50,910 --> 00:04:55,290
He just wanted to see. That's a creep
calling you down here. He just wanted to
64
00:04:55,290 --> 00:04:56,290
see your body.
65
00:04:57,750 --> 00:04:59,750
There you go. Your turn.
66
00:05:01,150 --> 00:05:03,050
You get to help me with this one.
67
00:05:17,870 --> 00:05:19,050
Little perv, aren't you?
68
00:05:20,410 --> 00:05:21,770
Such a perv.
69
00:05:30,470 --> 00:05:36,250
Well, now I know at least it's not just
the young girls that he likes.
70
00:05:38,350 --> 00:05:41,370
No, he probably just remembers all the
good memories with you.
71
00:05:41,630 --> 00:05:43,290
Maybe. That might be it.
72
00:05:44,490 --> 00:05:45,610
He's feeling nostalgic.
73
00:05:47,150 --> 00:05:48,170
Are you feeling nostalgic?
74
00:05:49,210 --> 00:05:52,150
Did you want to feel me again?
75
00:05:55,930 --> 00:05:57,730
I understand that.
76
00:05:59,190 --> 00:06:01,390
I am pretty hot after all.
77
00:06:04,890 --> 00:06:06,110
You like that?
78
00:06:32,840 --> 00:06:36,360
Are you developing a fetish for business
women too? Is that what's going on
79
00:06:36,360 --> 00:06:37,360
here?
80
00:06:41,380 --> 00:06:41,980
I
81
00:06:41,980 --> 00:06:51,780
think
82
00:06:51,780 --> 00:06:53,980
you have several fetishes, don't you?
83
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
Huh?
84
00:06:59,140 --> 00:07:01,100
You like scaring girls.
85
00:07:01,370 --> 00:07:02,570
Thinking they're in trouble.
86
00:07:07,230 --> 00:07:09,010
He's just like pretending he has power.
87
00:07:09,470 --> 00:07:10,470
Yeah.
88
00:07:11,190 --> 00:07:13,770
Neither one of us is scared of you, you
know.
89
00:07:14,370 --> 00:07:15,370
No.
90
00:07:29,040 --> 00:07:30,920
You ready to get this show on the road,
huh?
91
00:07:32,280 --> 00:07:33,280
Yeah.
92
00:07:34,000 --> 00:07:35,440
You ready for me to get on you?
93
00:07:39,820 --> 00:07:41,580
Maybe we should get these pants off.
94
00:07:42,640 --> 00:07:44,660
They seem to be a little in the way.
95
00:07:45,120 --> 00:07:46,120
Yeah.
96
00:07:47,240 --> 00:07:49,700
Yeah. God, he's so lazy. He can't even
get undressed himself.
97
00:07:53,500 --> 00:07:54,500
That's all right.
98
00:07:54,880 --> 00:07:56,460
That's why he's such a bad teacher, too.
99
00:07:56,740 --> 00:07:57,740
Oh, no.
100
00:07:57,930 --> 00:07:58,930
Yeah.
101
00:07:59,470 --> 00:08:02,730
Well, it just doesn't put any work in.
102
00:08:02,970 --> 00:08:03,970
Mm -hmm.
103
00:08:05,430 --> 00:08:09,050
That's going to be a familiar theme.
104
00:08:10,530 --> 00:08:11,530
All right.
105
00:08:14,850 --> 00:08:18,050
All right. Let me get on that cock. Here
we go.
106
00:08:19,650 --> 00:08:21,590
You know, at least he's got a nice big
dick.
107
00:08:21,870 --> 00:08:23,910
Yeah. Luckily, there's that.
108
00:08:33,640 --> 00:08:34,820
That's how you like it, isn't it?
109
00:09:06,380 --> 00:09:11,200
If we're going to be inconvenienced like
this, I guess we should at least try to
110
00:09:11,200 --> 00:09:13,580
get off, huh? Get something out of it in
return.
111
00:09:13,800 --> 00:09:14,800
Make it worthwhile.
112
00:09:15,260 --> 00:09:16,400
Yeah. Yeah.
113
00:09:17,440 --> 00:09:18,440
Yeah.
114
00:09:20,480 --> 00:09:24,880
I don't think you like that idea, do
you, huh?
115
00:09:25,600 --> 00:09:27,120
No, he just likes being in charge.
116
00:09:30,340 --> 00:09:31,600
But he has to deal with it.
117
00:09:31,860 --> 00:09:33,280
You get in so much trouble anyway.
118
00:09:33,860 --> 00:09:34,860
Yeah.
119
00:09:53,320 --> 00:09:55,100
Get these shoes off. Why don't you take
a turn?
120
00:09:55,740 --> 00:09:56,800
Show them your ass.
121
00:10:06,600 --> 00:10:07,600
That's it?
122
00:10:08,640 --> 00:10:10,780
Yeah. Is that what you wanted to see,
huh?
123
00:10:11,540 --> 00:10:13,540
Is that what you caused all this trouble
for?
124
00:10:17,540 --> 00:10:24,040
You're lucky you have a stepmom around
to teach you this. things, huh? Yeah.
125
00:10:25,240 --> 00:10:27,920
I'll forgive some of the work because
it's done quicker.
126
00:10:28,720 --> 00:10:30,140
Yeah. True.
127
00:10:31,500 --> 00:10:34,820
Now, it goes without saying, but I'm
going to say it anyway.
128
00:10:37,040 --> 00:10:39,240
You're not going to be telling your
father about this.
129
00:10:39,700 --> 00:10:43,740
Yeah. I don't think he'd be too happy
with either of us. No, he would not.
130
00:10:44,060 --> 00:10:45,060
Yeah.
131
00:10:47,520 --> 00:10:52,140
Yeah. Uh -huh. Yeah, you know exactly
what he likes.
132
00:10:52,770 --> 00:10:53,770
Wow.
133
00:10:57,710 --> 00:10:59,670
Yeah, it looks really hot.
134
00:11:00,390 --> 00:11:02,170
He's certainly enjoying it.
135
00:11:07,390 --> 00:11:13,750
You like that?
136
00:11:16,430 --> 00:11:19,430
You want me to ride it?
137
00:11:20,730 --> 00:11:21,730
Yeah?
138
00:11:23,600 --> 00:11:25,020
You ready for it?
139
00:11:26,340 --> 00:11:28,240
I know you remember this ass.
140
00:11:36,060 --> 00:11:38,220
There you go.
141
00:11:42,520 --> 00:11:44,380
Yeah, I know you like that.
142
00:12:03,310 --> 00:12:05,330
Oh, yeah. Did you miss that hit action,
huh?
143
00:12:05,590 --> 00:12:06,610
Is that what you missed?
144
00:12:07,050 --> 00:12:10,130
Is that what you called me in here, huh?
That's exactly what he called you back
145
00:12:10,130 --> 00:12:11,130
for. Yeah.
146
00:12:12,850 --> 00:12:16,490
Have you not found a single student
since me who could do it this way?
147
00:12:17,350 --> 00:12:18,350
Huh?
148
00:12:19,470 --> 00:12:21,550
Did this solve your skills? Ooh.
149
00:12:22,570 --> 00:12:23,570
Yeah.
150
00:12:24,490 --> 00:12:28,430
Yeah. Well, I have that effect on
people.
151
00:12:29,390 --> 00:12:30,390
Clearly.
152
00:12:36,680 --> 00:12:37,940
Yeah, I hear that.
153
00:12:38,420 --> 00:12:39,420
Oh,
154
00:12:39,780 --> 00:12:40,880
yeah, he likes it.
155
00:12:41,240 --> 00:12:42,240
Yeah.
156
00:12:46,800 --> 00:12:47,800
Yeah.
157
00:12:53,820 --> 00:12:55,320
Is that what you like?
158
00:12:55,980 --> 00:12:57,640
Yeah, he probably does.
159
00:12:58,160 --> 00:12:59,160
Yeah.
160
00:13:13,040 --> 00:13:17,560
Yeah. Oh, yeah. There we go.
161
00:13:19,640 --> 00:13:20,920
Oh, yeah.
162
00:13:26,280 --> 00:13:27,660
Mm -hmm.
163
00:13:28,120 --> 00:13:30,100
I know you like that.
164
00:13:30,380 --> 00:13:31,500
Oh, yeah, you do.
165
00:13:33,220 --> 00:13:34,460
Mm -hmm.
166
00:13:40,460 --> 00:13:43,080
Oh, yeah.
167
00:14:04,439 --> 00:14:06,680
That actually feels good for me too.
168
00:14:08,540 --> 00:14:10,940
Maybe I like fucking people who I'm mad
at.
169
00:14:11,950 --> 00:14:13,870
Maybe I'm just as sick as you are, huh?
170
00:14:14,910 --> 00:14:16,530
Just make him a good hate bug.
171
00:14:20,110 --> 00:14:21,110
Yeah.
172
00:14:25,750 --> 00:14:31,890
Why don't you get down there and suck
his balls for me for a minute? I
173
00:14:31,890 --> 00:14:32,910
he likes that.
174
00:14:34,170 --> 00:14:35,170
Yeah.
175
00:14:40,330 --> 00:14:41,330
That's it.
176
00:14:45,480 --> 00:14:46,480
Good girl.
177
00:14:51,620 --> 00:14:52,620
Teamwork, huh?
178
00:14:53,460 --> 00:14:56,480
Maybe this was a good bonding experience
for us.
179
00:14:56,880 --> 00:14:59,140
Yeah, it's been part of the day
together.
180
00:15:01,300 --> 00:15:03,440
Seriously doubt that's what he had in
mind.
181
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
Yeah, exactly.
182
00:15:42,090 --> 00:15:44,290
He sure does laugh at us.
183
00:15:45,370 --> 00:15:47,070
Yeah, he clearly likes the view.
184
00:15:50,070 --> 00:15:51,070
Yeah.
185
00:15:51,270 --> 00:15:53,870
I almost don't want him to enjoy himself
too much, though.
186
00:15:54,090 --> 00:15:57,750
Yeah, no, but... Just tease him with
this for a little bit.
187
00:15:58,610 --> 00:16:00,530
You do want to get on with your day,
though, too.
188
00:16:00,750 --> 00:16:01,770
Yeah. Yeah.
189
00:16:02,050 --> 00:16:03,050
Mm -hmm.
190
00:16:03,470 --> 00:16:08,710
Now, the cool thing about this is that
even though, you know, he tried to get
191
00:16:08,710 --> 00:16:11,490
you in trouble and everything, now you
have a secret...
192
00:16:11,880 --> 00:16:16,120
She can hold over him now that he knows
what you can do.
193
00:16:17,480 --> 00:16:23,100
Why don't you show him those gorgeous
breasts of yours?
194
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
Yes.
195
00:16:25,080 --> 00:16:27,540
I know you're a boob guy, too.
196
00:16:29,100 --> 00:16:30,100
Aren't you?
197
00:16:55,480 --> 00:16:57,920
You like that don't you huh?
198
00:16:58,420 --> 00:17:00,860
I thought you might
199
00:17:16,419 --> 00:17:17,419
Doesn't she?
200
00:17:17,700 --> 00:17:18,700
Yeah.
201
00:17:19,880 --> 00:17:20,880
Yeah.
202
00:17:59,300 --> 00:18:04,300
Yeah. I can feel his cum starting to
bubble up in there.
203
00:18:05,880 --> 00:18:09,120
Yeah, you missed the bath, didn't you?
Yeah, you did.
204
00:18:10,700 --> 00:18:11,900
Alright, come and get it.
205
00:18:12,620 --> 00:18:16,000
It's about time for you to finish up. I
really do need to get back to work.
206
00:18:16,340 --> 00:18:17,340
Come on.
207
00:18:18,080 --> 00:18:19,080
Yeah.
208
00:18:19,220 --> 00:18:20,220
Get in there.
209
00:18:22,440 --> 00:18:23,600
Gonna smack the dick on it.
210
00:18:24,620 --> 00:18:26,900
Okay. I mean, you know he's not a
gentleman.
211
00:18:27,640 --> 00:18:28,640
Well, clearly.
212
00:18:31,860 --> 00:18:33,640
Is that what you wanted?
213
00:18:55,560 --> 00:18:58,280
This is definitely going to be the way
to finish him off.
214
00:18:58,960 --> 00:18:59,960
I don't know.
215
00:19:02,480 --> 00:19:06,300
He started all this with you. I think
maybe he's going to want to finish it
216
00:19:06,300 --> 00:19:09,000
you. Maybe. But you're certainly going
to get him close.
217
00:19:09,360 --> 00:19:10,980
Yeah. He'll help you out.
218
00:19:11,280 --> 00:19:13,620
Yeah. That moms are for, right?
219
00:19:13,900 --> 00:19:14,900
Yeah, exactly.
220
00:19:18,960 --> 00:19:20,980
I'll make sure to let Dad know you
helped me today.
221
00:19:21,360 --> 00:19:23,860
He doesn't need to know the details.
Yeah, seriously.
222
00:19:25,020 --> 00:19:26,020
No details.
223
00:19:26,800 --> 00:19:29,580
Just that we had a little bit of a
bonding experience.
224
00:19:29,880 --> 00:19:31,580
Yeah. You guys helped me at school.
225
00:19:32,260 --> 00:19:33,260
Mm -hmm.
226
00:19:36,120 --> 00:19:40,420
There we go.
227
00:19:43,940 --> 00:19:45,320
Is that what you like?
228
00:19:45,780 --> 00:19:47,380
Oh, yeah. He enjoys.
229
00:19:57,830 --> 00:19:58,830
friends you're at.
230
00:19:58,850 --> 00:20:02,770
It's like he's remembered you of all
these years. I think he's getting close.
231
00:20:02,770 --> 00:20:03,770
might be your turn.
232
00:20:04,450 --> 00:20:06,450
Alright, don't overstate your welcome.
233
00:20:08,410 --> 00:20:10,750
There you go.
234
00:20:11,570 --> 00:20:12,570
Yeah.
235
00:20:17,390 --> 00:20:18,650
Get in there.
236
00:20:19,970 --> 00:20:22,210
Yeah. Get in and hurry up.
237
00:20:22,930 --> 00:20:24,670
We still have stuff to do, man.
238
00:20:36,580 --> 00:20:37,580
There you go.
239
00:20:42,320 --> 00:20:45,740
Yeah, that's definitely going to finish
him off. Yeah, good.
240
00:20:45,960 --> 00:20:48,120
I think we're almost out of here. Thank
God.
241
00:20:48,600 --> 00:20:50,180
Right? You're almost done?
242
00:20:50,400 --> 00:20:51,400
Uh -huh.
243
00:20:51,600 --> 00:20:52,720
Okay, good.
244
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
Yeah.
245
00:20:56,200 --> 00:20:57,280
Get it in deep.
246
00:20:58,120 --> 00:20:59,880
Seems like she can take it.
247
00:21:04,620 --> 00:21:06,000
Yeah, you taught me well.
248
00:21:06,960 --> 00:21:09,960
I'm a little sassy, but... Well, you are
too.
249
00:21:10,360 --> 00:21:11,360
Yeah, I know.
250
00:21:11,440 --> 00:21:13,000
I like being sassy.
251
00:21:13,260 --> 00:21:14,260
Oh, yeah.
252
00:21:20,880 --> 00:21:23,440
You liking that, huh?
253
00:21:24,560 --> 00:21:25,560
Yeah.
254
00:21:35,240 --> 00:21:36,240
That's it.
255
00:21:38,080 --> 00:21:40,040
There you go.
256
00:21:44,960 --> 00:21:51,820
You better pull out,
257
00:21:51,860 --> 00:21:53,740
dude. I don't think she's on birth
control yet.
258
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
I'm not, are you?
259
00:21:56,480 --> 00:21:58,820
I'm not going to tell you. You have to
tell dad.
260
00:21:59,260 --> 00:22:00,600
I'm not going to tell your father.
261
00:22:00,860 --> 00:22:01,860
Not after this.
262
00:22:04,740 --> 00:22:05,780
Pull out anyway.
263
00:22:06,460 --> 00:22:09,220
Yeah, I don't want this to creep inside
me that long.
264
00:22:11,320 --> 00:22:12,720
There you go.
265
00:22:13,400 --> 00:22:14,460
There you go.
266
00:22:15,260 --> 00:22:16,260
There you go.
267
00:22:21,040 --> 00:22:22,040
Yeah.
268
00:22:22,720 --> 00:22:23,720
Yeah.
269
00:22:24,860 --> 00:22:26,100
Oh, God.
270
00:22:27,400 --> 00:22:29,320
Are you starting to enjoy it a little?
271
00:22:30,880 --> 00:22:33,680
Yeah. I'm enjoying the fact that he's
finishing.
272
00:22:35,000 --> 00:22:38,260
That is the good part.
273
00:22:38,580 --> 00:22:39,760
Get on with my day now.
274
00:22:42,580 --> 00:22:46,700
I'm going to wipe all of this creep's
chis off me now.
275
00:22:47,800 --> 00:22:48,800
It's true.
276
00:22:49,140 --> 00:22:50,940
Oh, wow. He even got it in your hair.
277
00:22:51,400 --> 00:22:54,500
I thought you did that on purpose,
didn't you? I thought he did.
278
00:22:55,260 --> 00:22:56,440
He's a jerk, too.
279
00:22:56,760 --> 00:22:57,760
Seriously?
280
00:22:58,280 --> 00:23:02,040
All right. Well, let's get you cleaned
up so you can get to practice.
281
00:23:02,300 --> 00:23:03,300
Yeah.
282
00:23:03,320 --> 00:23:05,060
Are you done? Can we leave now?
283
00:23:06,100 --> 00:23:07,100
Awesome. Okay.
284
00:23:07,600 --> 00:23:09,880
Bye. Good job. I'm really proud of you.
285
00:23:10,460 --> 00:23:16,880
Now you can kind of control him and
maybe get your way from now on. Yeah. Do
286
00:23:16,880 --> 00:23:18,480
need to call you in here every time? No.
287
00:23:18,700 --> 00:23:19,699
I'm good.
288
00:23:19,700 --> 00:23:21,400
All right.
289
00:23:22,600 --> 00:23:24,300
Bye. You got what you wanted.
290
00:23:24,600 --> 00:23:26,300
You can go away now. We're going to
clean up.
291
00:23:57,930 --> 00:24:00,170
Because I love you. I'm nice.
292
00:24:01,730 --> 00:24:03,390
You like her, don't you?
293
00:24:03,670 --> 00:24:04,670
Oh, yeah.
294
00:24:05,130 --> 00:24:06,790
I know.
295
00:24:07,290 --> 00:24:10,010
I love you.
296
00:24:11,070 --> 00:24:13,470
I love you my best. It's about you.
297
00:24:13,790 --> 00:24:14,790
I'm nice.
298
00:24:15,010 --> 00:24:19,950
I love this guy. I hate him.
299
00:24:23,410 --> 00:24:26,110
Such a nice stepmom for helping him out
like this.
300
00:24:26,750 --> 00:24:27,810
Thank you.
301
00:24:52,590 --> 00:24:53,590
It was a misunderstanding.
302
00:24:54,190 --> 00:24:55,570
You know, you look really upset.
303
00:24:55,850 --> 00:24:57,290
You should just drink your water.
304
00:25:16,530 --> 00:25:18,570
Dreaming of riding my stepdad's deck.
305
00:25:22,190 --> 00:25:23,730
It feels so good, Tari.
306
00:26:39,050 --> 00:26:41,570
Thank you.
19820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.