All language subtitles for Drug Wars s02e06.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,450 --> 00:00:15,209
On this episode of Drug Wars, Panama's
Border Patrol battles Colombian cartels
2
00:00:15,210 --> 00:00:18,460
attempting new trafficking routes along
an indigenous region.
3
00:00:21,010 --> 00:00:25,789
And the U .S. Coast Guard and the U .S.
Navy meet in the middle of the Pacific
4
00:00:25,790 --> 00:00:28,870
to transfer more than 11 ,000 kilos of
drugs.
5
00:00:31,290 --> 00:00:38,209
The decades -long war on drugs is a
6
00:00:38,210 --> 00:00:39,260
constant battle.
7
00:00:39,261 --> 00:00:45,119
Drugs are menacing our society. With the
growing demand in the United States,
8
00:00:45,120 --> 00:00:47,470
cartels are moving an endless supply of
drugs.
9
00:00:47,620 --> 00:00:48,760
Positive for cocaine.
10
00:00:49,060 --> 00:00:53,079
Fusion is taking you inside the drug
war. To the front lines of Operation
11
00:00:53,080 --> 00:00:56,460
Martillo, a multinational counter
-narcotics operation.
12
00:00:56,700 --> 00:01:01,239
In just three months, we witnessed over
15 tons of drug seizures, totaling over
13
00:01:01,240 --> 00:01:02,290
$800 million.
14
00:01:03,560 --> 00:01:05,560
This is Drug Wars.
15
00:01:10,440 --> 00:01:14,339
The U .S. Coast Guard Cutter Bowell is
beginning its 90 -day deployment in
16
00:01:14,340 --> 00:01:18,439
Operation Martillo, joining the fight
against cartels moving drugs up towards
17
00:01:18,440 --> 00:01:19,490
the U .S.
18
00:01:21,960 --> 00:01:27,119
For a few months, we come downrange here
to the eastern Pacific in the detection
19
00:01:27,120 --> 00:01:32,939
and monitoring phase of the counter
-drug operations, stopping primarily go
20
00:01:32,940 --> 00:01:34,160
-fasts and pangas.
21
00:01:34,580 --> 00:01:37,000
The drugs essentially equate to...
22
00:01:37,520 --> 00:01:40,620
costing the U .S. roughly $183 billion.
23
00:01:41,220 --> 00:01:45,899
There's a million law enforcement
personnel in the United States, and the
24
00:01:45,900 --> 00:01:49,560
amount of cocaine they get a year is
about 10 tons.
25
00:01:49,880 --> 00:01:51,580
We can get 10 tons.
26
00:01:52,270 --> 00:01:56,609
on the high seas on a good weekend. We
get some of the best bang for our buck
27
00:01:56,610 --> 00:02:00,869
conducting Operation Martillo. Operation
Martillo is not only a multinational
28
00:02:00,870 --> 00:02:06,009
effort, but also a joint task force
where Coast Guard, Navy, Customs and
29
00:02:06,010 --> 00:02:10,430
Protection, Border Patrol, DEA, all work
together under one operation.
30
00:02:12,010 --> 00:02:14,120
We constantly work closely with the
Navy.
31
00:02:14,270 --> 00:02:19,229
We have an embarked lead on board their
vessel, so it allows us to use their
32
00:02:19,230 --> 00:02:20,850
assets with our people embarked.
33
00:02:21,160 --> 00:02:24,979
What this does is allows us to
capitalize on all the resources the U
34
00:02:24,980 --> 00:02:29,260
government has to wage this fight
against the drug runners at sea.
35
00:02:30,700 --> 00:02:34,799
And today is no different, with the
Boutwell conducting its second drug
36
00:02:34,800 --> 00:02:36,740
from a Navy ship in the past few days.
37
00:02:37,060 --> 00:02:41,059
After working with the USS Vandergriff,
now they will receive a transfer of
38
00:02:41,060 --> 00:02:43,410
multiple drug seizures from the USS
Ingraham.
39
00:02:43,411 --> 00:02:47,319
We went ahead and planned our operation
to rendezvous with the Ingraham to
40
00:02:47,320 --> 00:02:48,400
conduct the transfer.
41
00:02:49,960 --> 00:02:56,399
upwards to 10 or 11 tons of contraband.
Currently prepping our small boats and
42
00:02:56,400 --> 00:03:01,919
getting our contraband team in place.
The street value of the 11 tons for this
43
00:03:01,920 --> 00:03:05,560
transfer is estimated to be around $495
million.
44
00:03:06,430 --> 00:03:10,329
Moving this large amount of drugs from
one ship to the other in open ocean is
45
00:03:10,330 --> 00:03:14,109
very difficult and requires careful
planning. We have two small boats, and
46
00:03:14,110 --> 00:03:17,750
usually we have four cargo nets. And
what we do is they load up the cargo
47
00:03:17,890 --> 00:03:21,730
They drop them onto, like, where we have
our engine case.
48
00:03:21,731 --> 00:03:25,409
They come over here. We use our single
-point davit to actually bring the stuff
49
00:03:25,410 --> 00:03:29,289
on board. And then from there, we'll
just stack it, count it, verify that
50
00:03:29,290 --> 00:03:31,689
everything's there that they say they're
giving to us. Once that's done, then
51
00:03:31,690 --> 00:03:32,549
we'll actually store it.
52
00:03:32,550 --> 00:03:34,910
U .S. Coast Guard is a law enforcement
agency.
53
00:03:34,911 --> 00:03:37,729
unlike the Navy, who provides military
support.
54
00:03:37,730 --> 00:03:41,509
So taking custody of the drugs is
crucial for further prosecution and
55
00:03:41,510 --> 00:03:42,560
investigation.
56
00:03:42,750 --> 00:03:46,929
Coast Guard officers must store the
drugs in a sealed and secure cabin due
57
00:03:46,930 --> 00:03:49,460
the toxic nature and high value of the
contraband.
58
00:03:52,750 --> 00:03:57,550
Here are locations that are under
control lock and key.
59
00:03:57,551 --> 00:04:03,199
So right now what we're going to do is
we're going to open up this hatch.
60
00:04:03,200 --> 00:04:06,479
and then we're going to bring that J
-bar davit right there, and we're going
61
00:04:06,480 --> 00:04:09,779
load this stuff up into canvas bags and
lower it all the way down to our gym,
62
00:04:09,780 --> 00:04:11,239
which is about three stories down.
63
00:04:11,240 --> 00:04:15,579
And then from there, there's a space for
that. It's our number two magazine, and
64
00:04:15,580 --> 00:04:18,950
we're going to load up that mag with all
the contraband here on deck.
65
00:04:18,951 --> 00:04:25,279
One of the biggest challenges when we do
stuff like this is just keeping
66
00:04:25,280 --> 00:04:26,399
everything organized.
67
00:04:26,400 --> 00:04:30,719
Each case has its own FDIN, so just
making sure that we get on board,
68
00:04:30,720 --> 00:04:32,329
for what they say they're giving us.
69
00:04:32,330 --> 00:04:34,989
And then at that point, we can stow it.
But, I mean, even then, we're putting a
70
00:04:34,990 --> 00:04:38,609
lot of the same cases in the same
spaces. So what we've got to do is put
71
00:04:38,610 --> 00:04:41,069
down there and put a label on them and
just make sure that, you know, they're
72
00:04:41,070 --> 00:04:43,089
secure for sea so there's not stuff
falling around.
73
00:04:43,090 --> 00:04:46,989
While we're conducting this transfer,
we're expediting this transfer to
74
00:04:46,990 --> 00:04:49,100
bring on the contraband and get it
stowed.
75
00:04:50,690 --> 00:04:54,949
With most of the crew busy on deck,
officers in the bridge receive word
76
00:04:54,950 --> 00:04:57,120
possible smuggling operation in the
area.
77
00:04:57,740 --> 00:05:01,980
We currently have received updated
information on a case that's unfolding.
78
00:05:02,400 --> 00:05:03,450
Okay, thank you.
79
00:05:04,440 --> 00:05:06,220
155 at 14 nautical miles.
80
00:05:06,221 --> 00:05:10,359
We've just received word that the target
of interest is closer than we initially
81
00:05:10,360 --> 00:05:13,839
thought, and we're bringing online a
turbine to make best speed towards the
82
00:05:13,840 --> 00:05:14,890
target of interest.
83
00:05:23,360 --> 00:05:27,120
Senefront, Panama's elite border patrol,
has set up base on Nargana.
84
00:05:27,400 --> 00:05:30,170
the most developed island in the
province of Gunayala.
85
00:05:30,280 --> 00:05:34,099
This indigenous region is the strategic
point for narcos due to its close
86
00:05:34,100 --> 00:05:35,240
proximity to Colombia.
87
00:05:56,940 --> 00:06:01,339
Sena Front Base in Gunayala is next to
the village, not only in an effort to
88
00:06:01,340 --> 00:06:04,719
into the community, but also for the
constant flow of intel from local
89
00:06:04,720 --> 00:06:05,770
informants.
90
00:06:30,060 --> 00:06:34,540
A group of smugglers from Colombia are
stashing drugs in Isla Cambombia.
91
00:06:34,541 --> 00:06:38,579
Smugglers usually choose deserted
islands and begin to stash drugs until
92
00:06:38,580 --> 00:06:41,050
have enough for a bigger boat to come
pick them up.
93
00:06:48,460 --> 00:06:50,800
They spoke of three men. Three men who
came.
94
00:06:50,801 --> 00:06:53,779
Magnificent. Ćlvarez, get the personnel
ready.
95
00:06:53,780 --> 00:06:55,060
Where is Captain PƩrez?
96
00:06:55,320 --> 00:06:56,800
He's in Castillo, sir.
97
00:06:57,160 --> 00:07:00,899
While he comes here, the convoy goes to
another boat from here to there and
98
00:07:00,900 --> 00:07:04,100
closes it so that it corrals in both
directions.
99
00:07:04,101 --> 00:07:05,219
Correct, sir.
100
00:07:05,220 --> 00:07:06,270
Proceed.
101
00:07:08,380 --> 00:07:09,820
Personnel, reserve the base.
102
00:07:10,060 --> 00:07:11,800
Let's go, fast, fast, to the armory.
103
00:07:12,480 --> 00:07:16,200
Let's go, let's go. There are 365
islands.
104
00:07:16,810 --> 00:07:23,349
that there is in this archipelago that
lends itself to hide, that
105
00:07:23,350 --> 00:07:28,330
lends itself to do the night trade
because they are shallow waters.
106
00:07:28,910 --> 00:07:33,709
If there is someone who knows the
sector, it is easily mobilized from
107
00:07:33,710 --> 00:07:37,549
island until it reaches a comfortable
point where a drug trade transaction can
108
00:07:37,550 --> 00:07:38,600
be made.
109
00:07:44,780 --> 00:07:47,490
The drug trafficker is going to take
care of his cargo.
110
00:07:47,720 --> 00:07:52,219
Very few times do you have resistance,
but you have to be prepared for any
111
00:07:52,220 --> 00:07:57,200
circumstance. And the police are
prepared for any situation.
112
00:07:58,780 --> 00:08:03,459
Veitia, you know, exterminate the
security measure, secure the point,
113
00:08:03,460 --> 00:08:05,960
caught. Captain PƩrez must be on his
way.
114
00:08:06,280 --> 00:08:09,020
Agree so that they arrive at the same
time.
115
00:08:09,220 --> 00:08:10,360
Copy that, sir.
116
00:08:13,100 --> 00:08:17,159
The interdiction unit is speeding to
Isla Cambombia, where Colombian
117
00:08:17,160 --> 00:08:19,640
are possibly hiding drugs, maybe even
weapons.
118
00:08:20,000 --> 00:08:23,500
Not knowing what to expect, center front
unit, prepare for the worst.
119
00:08:28,980 --> 00:08:32,590
Center front spots the island and
decides to approach it from the south.
120
00:08:32,591 --> 00:08:36,259
The north of the island is covered in
jungle, and a perfect spot for smugglers
121
00:08:36,260 --> 00:08:37,310
to hide.
122
00:08:51,050 --> 00:08:54,010
The units are divided into two teams,
Alpha and Bravo.
123
00:08:54,011 --> 00:08:58,249
They split and quickly head into heavy
vegetation to camouflage themselves
124
00:08:58,250 --> 00:09:00,370
before the smugglers or guards see them.
125
00:09:23,761 --> 00:09:31,669
After completing the gruesome task of
transferring some 11 ,000 kilos of drugs
126
00:09:31,670 --> 00:09:36,169
from U .S. Navy ship Ingraham, the
Cutter gets new intel about smugglers in
127
00:09:36,170 --> 00:09:37,220
area.
128
00:09:37,610 --> 00:09:42,549
Ingraham, Cutter 5 -1, just doing time
check on Navy Red so we can avoid open
129
00:09:42,550 --> 00:09:49,110
transit. We've got some intel there
might be a go -fast in the area,
130
00:09:49,210 --> 00:09:52,310
and the chase is on.
131
00:09:52,930 --> 00:09:54,730
Now we're working with the Ingraham.
132
00:09:55,240 --> 00:09:59,120
They launch their helo, and then we'll
use our OTH to kind of do the endgame.
133
00:09:59,420 --> 00:10:03,270
Both ships soon get underway and begin
to make good speed towards the target.
134
00:10:04,980 --> 00:10:07,810
But it will be nighttime once they reach
their location.
135
00:10:10,980 --> 00:10:15,239
Ideally, I would love to have the
interdictions happen during the day,
136
00:10:15,240 --> 00:10:17,679
it makes it a lot easier to keep track
of what's going on.
137
00:10:17,680 --> 00:10:22,200
But for a lot of reasons, the timing
doesn't often work out.
138
00:10:22,650 --> 00:10:25,390
so that we end up doing it when we're
able to do it.
139
00:10:25,990 --> 00:10:29,120
So it looks like this will be another
nighttime interdiction.
140
00:10:29,121 --> 00:10:34,749
In the dead of the night, both ships
reach their position and begin to ready
141
00:10:34,750 --> 00:10:36,730
their crew for a possible interdiction.
142
00:10:36,910 --> 00:10:40,130
District 11, District 11, cut about
well, cut about well.
143
00:10:40,450 --> 00:10:45,150
MPA is overhead, spotting a TOI heading
northbound at 20 knots.
144
00:10:45,350 --> 00:10:49,909
Our intentions are to close the distance
to 1 -5 nautical miles and launch
145
00:10:49,910 --> 00:10:50,970
Luchador 2 -8.
146
00:10:51,420 --> 00:10:52,470
followed by the OTH.
147
00:10:55,080 --> 00:10:59,299
Meanwhile, a Marine Patrol aircraft
gives a bird's -eye view of the possible
148
00:10:59,300 --> 00:11:03,820
smugglers. All right, guys, so we have
MPA overhead of a northbound Panga.
149
00:11:03,920 --> 00:11:07,820
They're on a course of 010 degrees true,
paying about 15 knots.
150
00:11:08,080 --> 00:11:11,680
You guys will be the primary air asset
to interdict the Panga.
151
00:11:12,000 --> 00:11:13,740
How far from territorial sea zone?
152
00:11:13,840 --> 00:11:18,319
We're about 150 knuckle miles from
territorial sea, and what we'll do is
153
00:11:18,320 --> 00:11:19,820
keep the MPA.
154
00:11:19,821 --> 00:11:24,179
Covert until you guys are ready to go
and hopefully get a successful launch.
155
00:11:24,180 --> 00:11:26,160
We'll head down and start getting ready.
156
00:11:26,680 --> 00:11:31,339
While officers rush to get the chopper
airborne, the plane above plots new
157
00:11:31,340 --> 00:11:33,690
coordinates and a possible intercept
course.
158
00:11:38,080 --> 00:11:42,360
Back in Panama, Centerfront receives
intel that led them to a deserted
159
00:11:42,540 --> 00:11:46,460
possibly being used by traffickers with
stash of drugs coming from Colombia.
160
00:11:50,600 --> 00:11:52,530
We are going to go out here on the
beach.
161
00:11:54,020 --> 00:11:55,280
Supposedly they are here.
162
00:11:56,040 --> 00:11:59,410
According to the coordinates that they
gave us, they are kept here.
163
00:11:59,600 --> 00:12:01,040
We arrived and took the plane.
164
00:12:16,600 --> 00:12:20,760
Amidst the thick jungle, an agent spots
one of the smugglers guarding the area.
165
00:13:18,459 --> 00:13:21,460
Team Alpha manages to capture one of the
suspects.
166
00:13:22,250 --> 00:13:25,889
They relay the news to their captain,
while intel officers prepare to
167
00:13:25,890 --> 00:13:27,210
interrogate the smuggler.
168
00:13:48,391 --> 00:13:54,499
Look at me. There's no hook, there's no
trasmission, there's nothing.
169
00:13:54,500 --> 00:13:55,219
Look at me.
170
00:13:55,220 --> 00:13:59,379
Trust me, I'm going to help you. If you
collaborate with the authorities, you're
171
00:13:59,380 --> 00:14:00,880
going to get public knowledge.
172
00:14:01,180 --> 00:14:02,440
How many of you are there?
173
00:14:02,441 --> 00:14:03,859
They're out there in the mountains.
174
00:14:03,860 --> 00:14:05,000
But how many are there?
175
00:14:05,560 --> 00:14:06,610
Only two of us.
176
00:14:07,320 --> 00:14:08,400
You and the other one?
177
00:14:08,401 --> 00:14:09,939
Yes, yes. And where's the other one?
178
00:14:09,940 --> 00:14:11,979
The other one is out there in the
mountains, inside.
179
00:14:11,980 --> 00:14:13,030
How is he dressed?
180
00:14:13,380 --> 00:14:15,120
Well, he's wearing a green sweater.
181
00:14:16,590 --> 00:14:20,869
The suspect admits being part of the
smuggling operation and confirms he is
182
00:14:20,870 --> 00:14:22,250
working alone on the island.
183
00:14:38,391 --> 00:14:45,839
Team Bravo quickly begins a manhunt
through the jungle to find the second
184
00:14:45,840 --> 00:14:46,890
suspect.
185
00:14:47,000 --> 00:14:50,799
But by now, he could have already fled
with the drugs after hearing the
186
00:14:50,800 --> 00:14:51,850
of the operation.
187
00:15:01,720 --> 00:15:06,039
Panama's border patrol got intel about a
drug stash on an island in Panama in
188
00:15:06,040 --> 00:15:07,900
the indigenous province of Gunayala.
189
00:15:11,581 --> 00:15:19,829
After surprising and interrogating one
of the suspects, Centerfront is combing
190
00:15:19,830 --> 00:15:22,570
the area in search of a second suspect
under the drug.
191
00:15:54,750 --> 00:15:57,370
Santa Front now has two suspects in
custody.
192
00:15:57,870 --> 00:16:01,849
Both fit the usual profile of desperate
fishermen hoping to make quick, easy
193
00:16:01,850 --> 00:16:04,490
money by transporting drugs for the
cartel.
194
00:16:04,790 --> 00:16:08,789
The unit is confident the intel was
accurate, and these are the smugglers
195
00:16:08,790 --> 00:16:09,840
are looking for.
196
00:16:13,840 --> 00:16:14,890
Do you know him?
197
00:16:15,720 --> 00:16:17,140
No. You don't know him?
198
00:16:17,500 --> 00:16:18,550
You're lying to me.
199
00:16:20,000 --> 00:16:21,260
How many of you are there?
200
00:16:22,220 --> 00:16:23,270
Three.
201
00:16:23,340 --> 00:16:30,239
Three? Where's the other one? He went to
fix the
202
00:16:30,240 --> 00:16:31,290
engine propeller.
203
00:16:31,700 --> 00:16:36,219
Wait. We have to keep an eye on Nargana.
We have someone who can fix a propeller
204
00:16:36,220 --> 00:16:38,260
so he can tell the team we have there.
205
00:16:38,261 --> 00:16:42,309
Finally, one of the suspects confirms
there's a third smuggler at large who
206
00:16:42,310 --> 00:16:43,930
to town looking for boat repairs.
207
00:17:00,750 --> 00:17:04,969
Pressure from the intel agent soon pays
off as one of the suspects agrees to
208
00:17:04,970 --> 00:17:07,530
lead them to the drugs, hoping to reduce
his crime.
209
00:17:09,889 --> 00:17:14,828
There is a lot of drug movement in the
sector. One, because of the
210
00:17:14,829 --> 00:17:18,009
of the sector. And two, because the drug
trafficker looks for ways to make
211
00:17:18,010 --> 00:17:24,390
money. We no longer see those boats that
caught a ton of drugs, 800 kilos.
212
00:17:24,710 --> 00:17:27,670
We see more continuous small boats.
213
00:17:28,810 --> 00:17:33,989
The drug trafficker or the drug
trafficker is looking for the means of
214
00:17:33,990 --> 00:17:35,910
or how to achieve the objective.
215
00:17:38,140 --> 00:17:40,610
to be able to sell their products to get
the money.
216
00:18:09,560 --> 00:18:15,079
even with one suspect already
cooperating agents are cautious the
217
00:18:15,080 --> 00:18:18,280
be leading them to a trap all units
remain alert
218
00:18:33,230 --> 00:18:37,329
Back in the Pacific, off the coast of
Guatemala, the U .S. Coast Guard is on a
219
00:18:37,330 --> 00:18:41,309
night operation to locate and intercept
a target with drug traffickers moving at
220
00:18:41,310 --> 00:18:42,360
high speeds.
221
00:18:44,530 --> 00:18:50,130
First, it's a standard panga, about 30
feet in length, canoe -shaped.
222
00:18:50,390 --> 00:18:52,980
There's two people on board, two
outboard engines.
223
00:18:53,090 --> 00:18:56,770
And once the copter arrives on scene,
we'll get more details.
224
00:18:57,730 --> 00:18:59,550
The helo hits the skies quickly.
225
00:18:59,551 --> 00:19:03,249
equipped with high -tech vision sensors
that help with search and rescue
226
00:19:03,250 --> 00:19:06,650
missions, and for this case, locate the
possible narco fast boat.
227
00:19:08,310 --> 00:19:12,529
The U .S. Coast Guard's quick response
boat, known as an OTH, is launched into
228
00:19:12,530 --> 00:19:13,209
the water.
229
00:19:13,210 --> 00:19:17,449
Right now we're just trying to get on
heat as fast as possible so that the
230
00:19:17,450 --> 00:19:22,510
can either disable or at least have a
good idea of what the small boat's
231
00:19:24,810 --> 00:19:29,629
Non -combat, Fleet Store 2 -8 has
reported that the TOI is jettisoning in
232
00:19:29,630 --> 00:19:32,520
position. The smugglers have jettisoned
the contraband.
233
00:19:32,750 --> 00:19:37,769
The vessel hasn't stopped, so we've gone
into a full -blown go -fast pursuit
234
00:19:37,770 --> 00:19:38,820
case.
235
00:19:39,330 --> 00:19:44,249
Soon, a hot pursuit begins. The
smugglers show no sign of stopping and
236
00:19:44,250 --> 00:19:46,110
toss bales of contraband in the water.
237
00:19:46,111 --> 00:19:50,489
Now, the helicopter crew prepares to
raise the stakes and considers firing
238
00:19:50,490 --> 00:19:52,050
warning shots at the smugglers.
239
00:19:52,620 --> 00:19:56,659
We make the decision to deploy use of
force when we've determined that the
240
00:19:56,660 --> 00:19:57,710
is not going to stop.
241
00:19:57,760 --> 00:20:00,940
It's not going to comply to the order to
keep to.
242
00:20:01,320 --> 00:20:08,219
Use of force is using warning shots and
disabling fire
243
00:20:08,220 --> 00:20:14,580
to compel the vessel to stop. I could do
precision warning shots with the 240.
244
00:20:14,940 --> 00:20:15,990
All right, I'm down.
245
00:20:22,640 --> 00:20:28,840
Combat, Luchador 2 -8 has disabled the
TOI in position 1 -1, 1 -2 north,
246
00:20:29,120 --> 00:20:31,600
0 -9 -1, 1 -2 west.
247
00:20:32,080 --> 00:20:35,880
We will now be sending OTH inbound to
take positive control.
248
00:20:36,180 --> 00:20:41,580
Maneuver the cutter to course 0 -1 -0 to
close the distance.
249
00:20:45,880 --> 00:20:48,140
On the next episode of Drug Wars.
250
00:20:48,141 --> 00:20:52,819
Panama's border patrol continues the
mission to capture a group of Colombian
251
00:20:52,820 --> 00:20:55,530
drug smugglers in the indigenous region
of Gunayala.
252
00:20:57,320 --> 00:20:58,370
Meanwhile,
253
00:21:04,000 --> 00:21:07,820
the U .S. Coast Guard is about to
intercept a fast boat smuggling drugs.
254
00:21:09,500 --> 00:21:13,259
when an unidentified boat appears out of
nowhere and changes the entire
255
00:21:13,260 --> 00:21:16,939
operation. Please deconflict the space
before implementing warning shots and
256
00:21:16,940 --> 00:21:19,760
disabling fire to avoid a blue -on -blue
incident.
257
00:21:19,810 --> 00:21:24,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23902