Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:23,056 --> 00:00:25,457
Hiccup: THIS IS BERK,
4
00:00:25,459 --> 00:00:28,427
BOASTING THE KIND OF BALMY,FUN-IN-THE-SUN CLIMATE
5
00:00:28,429 --> 00:00:31,497
THAT WILL GIVE YOU FROSTBITEON YOUR SPLEEN.
6
00:00:31,499 --> 00:00:34,299
THE ONE UPSIDEIS OUR ANNUAL HOLIDAY.
7
00:00:34,301 --> 00:00:36,068
WE CALL IT SNOGLETOG.
8
00:00:36,070 --> 00:00:39,671
WHY WE CHOSE SUCH A STUPID NAME
REMAINS A MYSTERY,
9
00:00:39,673 --> 00:00:41,273
BUT WITH THE WAR LONG OVER...
10
00:00:41,275 --> 00:00:42,641
[ TOOTHLESS ROARS,
ROOF RATTLES ]
11
00:00:42,643 --> 00:00:44,610
...AND DRAGONS LIVINGAMONGST US,
12
00:00:44,612 --> 00:00:46,078
THIS YEAR'S SNOGLETOG...
13
00:00:46,080 --> 00:00:47,613
[ TOOTHLESS ROARS ]
14
00:00:47,615 --> 00:00:50,416
...PROMISES TO BEONE TO REMEMBER.
15
00:00:50,418 --> 00:00:51,717
[ TOOTHLESS ROARS ]
16
00:00:51,719 --> 00:00:53,452
OKAY, OKAY, I'M COMING.
17
00:00:58,691 --> 00:01:00,459
[ YAWNS ]
18
00:01:00,461 --> 00:01:02,161
WELL, GOOD MORNING,
MR. BOSSY.
19
00:01:02,163 --> 00:01:03,462
[ CHUFFS ]
20
00:01:03,464 --> 00:01:05,464
AR-GR-GR-GR-GR-GR-GR!
21
00:01:05,466 --> 00:01:08,367
DO YOU ALWAYS HAVE TO WAKE ME UP
SO EARLY TO GO FLY-I-I-I--
22
00:01:08,369 --> 00:01:10,702
UNH!
23
00:01:10,704 --> 00:01:12,671
STUPID LEG.
24
00:01:12,673 --> 00:01:14,540
OH, THANKS, BUDDY.
I'M OKAY.
25
00:01:14,542 --> 00:01:16,375
YEAH,
WE CAN GO FLYING NOW.
26
00:01:16,377 --> 00:01:17,643
[ BURPS ]
27
00:01:17,645 --> 00:01:19,278
EW! EW! WHAT?!
28
00:01:19,280 --> 00:01:20,479
EW! OHH!
29
00:01:20,481 --> 00:01:22,414
TOOTHLESS.
30
00:01:25,218 --> 00:01:27,820
COME ON!
LET'S SEE WHAT YOU GOT TODAY.
31
00:01:29,289 --> 00:01:31,356
WHOO-HOO!
32
00:01:32,759 --> 00:01:34,860
YEAH!
33
00:01:34,862 --> 00:01:37,096
OKAY. YOU READY?
34
00:01:37,098 --> 00:01:38,630
EASY.
35
00:01:43,470 --> 00:01:45,671
YES!
FINALLY!
36
00:01:47,407 --> 00:01:48,707
HERE?
YES, YES.
37
00:01:48,709 --> 00:01:50,742
NO, NO, NO.
THAT ONE A WEE BIT HIGHER.
38
00:01:50,744 --> 00:01:52,144
HERE?
THERE!
39
00:01:52,146 --> 00:01:54,313
AH, THAT'S THE SPOT.
40
00:01:54,315 --> 00:01:55,514
RAR!
41
00:01:55,516 --> 00:01:57,649
[ ROARING ]
42
00:01:57,651 --> 00:01:59,384
[ LAUGHING ]
43
00:01:59,386 --> 00:02:01,453
ATTABOY, MEATLUG.
44
00:02:02,455 --> 00:02:03,555
ARE YOU READY, GIRL?
45
00:02:04,657 --> 00:02:05,858
[ GRUNTS ]
46
00:02:07,827 --> 00:02:09,394
BY ODIN'S BEARD, GOBBER,
47
00:02:09,396 --> 00:02:12,231
VIKINGS SPENDING THE WINTER
HOLIDAY WITH DRAGONS.
48
00:02:12,233 --> 00:02:13,699
WHAT WOULD OUR FATHERS SAY?
49
00:02:13,701 --> 00:02:15,734
THEY'D THINK
WE'D LOST OUR MINDS.
50
00:02:15,736 --> 00:02:17,136
[ CHUCKLES ]
51
00:02:17,138 --> 00:02:18,403
WELL DONE!
52
00:02:18,405 --> 00:02:20,239
WELL DONE.
ALL OF YOU.
53
00:02:20,241 --> 00:02:22,307
I NEVER THOUGHT I'D LIVE
TO SEE THIS DAY --
54
00:02:22,309 --> 00:02:25,177
PEACE
ON THE ISLAND OF BERK.
55
00:02:25,179 --> 00:02:29,181
THIS WILL SURELY BE THE GREATEST
HOLIDAY WE'VE EVER SEEN.
56
00:02:29,183 --> 00:02:30,849
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
57
00:02:30,851 --> 00:02:33,385
[ DISTANT ROARING ]
WHAT THE...
58
00:02:42,428 --> 00:02:44,830
WHAT IN THOR'S NAME...
59
00:02:44,832 --> 00:02:46,698
[ ROARS ]
60
00:02:46,700 --> 00:02:49,902
COME BACK!
WHAT ARE YOU DOING?!
61
00:02:49,904 --> 00:02:52,337
[ GASPS ]
MEATLUG!
62
00:02:54,340 --> 00:02:56,675
WHAT'S GOING ON?
WHAT'S HAPPENING?
63
00:02:56,677 --> 00:02:57,876
WHERE'S HICCUP?
64
00:02:57,878 --> 00:02:59,511
Hiccup:
WHAT DO YOU SAY, BUD?
65
00:02:59,513 --> 00:03:01,313
YOU WANT TO GO AGAIN?
66
00:03:01,315 --> 00:03:03,482
WHOA!
67
00:03:03,484 --> 00:03:04,850
WHOA!
68
00:03:04,852 --> 00:03:07,953
WHOA! OHH!
69
00:03:10,256 --> 00:03:12,658
OH, NO! MY HELMET!
70
00:03:12,660 --> 00:03:13,659
[ ROARS ]
71
00:03:13,661 --> 00:03:15,327
AAH!
72
00:03:15,329 --> 00:03:16,795
TOOTHLESS!
73
00:03:16,797 --> 00:03:18,864
NO, NO, NO, NO.
NO, NO, NO, NO, NO!
74
00:03:18,866 --> 00:03:21,333
WHOA, WHOA, WHOA, WAIT!
TOOTHLESS, STOP!
75
00:03:21,335 --> 00:03:23,202
WE'LL GET IT LATER, BUD.
76
00:03:23,204 --> 00:03:26,805
WE NEED TO GET BACK
AND FIND OUT WHAT'S GOING ON.
77
00:03:28,508 --> 00:03:30,909
[ ROARS ]
78
00:03:30,911 --> 00:03:33,278
WHAT'S THE MATTER?
WHERE ARE YOU GOING?!
79
00:03:33,280 --> 00:03:34,513
NO, NO, NO, NO!
80
00:03:34,515 --> 00:03:36,248
DON'T LEAVE, STORMFLY!
81
00:03:36,250 --> 00:03:37,783
DON'T GO!
PLEASE.
82
00:03:41,454 --> 00:03:42,754
ASTRID!
83
00:03:42,756 --> 00:03:43,989
HICCUP,
WHAT'S GOING ON?
84
00:03:43,991 --> 00:03:45,390
WHERE ARE THEY GOING?
85
00:03:45,392 --> 00:03:46,658
[ INDISTINCT SHOUTING ]
86
00:03:47,527 --> 00:03:49,428
WHY DID THEY LEAVE?!
WHAT'S HAPPENING?!
87
00:03:49,430 --> 00:03:50,629
WHAT IF THEY NEVER COME BACK?!
88
00:03:50,631 --> 00:03:52,264
STOP! WAIT!
Stoick: CALM DOWN!
89
00:03:52,266 --> 00:03:54,633
GIVE HIM A CHANCE
TO SPEAK!
90
00:03:54,635 --> 00:03:56,635
HICCUP, WHERE ARE ALL OF
OUR DRAGONS GOING?
91
00:03:56,637 --> 00:04:00,305
DAD...
I DON'T KNOW.
92
00:04:00,307 --> 00:04:02,641
[ SIGHS ]
[ DRAGONS ROARING ]
93
00:04:11,584 --> 00:04:14,453
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
94
00:04:15,722 --> 00:04:18,290
WHERE'D THEY GO?
SNOGLETOG IS RUINED.
95
00:04:18,292 --> 00:04:19,958
Stoick:
IT'S NOT RUINED!
96
00:04:19,960 --> 00:04:21,426
WE'RE VIKINGS.
97
00:04:21,428 --> 00:04:23,595
WE'VE BEEN PERFECTLY HAPPY
98
00:04:23,597 --> 00:04:27,399
CELEBRATING WITHOUT DRAGONS
FOR GENERATIONS,
99
00:04:27,401 --> 00:04:29,835
AND THERE'S NO REASON
WE CAN'T DO IT AGAIN.
100
00:04:29,837 --> 00:04:31,870
NOW, WE DON'T KNOW
WHERE THEY'VE GONE OFF TO,
101
00:04:31,872 --> 00:04:35,774
BUT WE HAVE TO HAVE FAITH
THAT THEY'LL BE BACK AGAIN SOON.
102
00:04:35,776 --> 00:04:37,876
AM I RIGHT?
YOU'RE RIGHT!
103
00:04:37,878 --> 00:04:39,278
WE ARE VIKINGS!
104
00:04:39,280 --> 00:04:41,013
WE'RE TOUGH!
[ BELLS JINGLE ]
105
00:04:41,015 --> 00:04:42,614
MOST OF THE TIME.
106
00:04:42,616 --> 00:04:46,451
LET'S SING
SOME SNOGLETOG SONGS.
107
00:04:48,054 --> 00:04:50,289
THAT WAS DEPRESSING.
I KNOW.
108
00:04:50,291 --> 00:04:51,590
I WAS LOOKING FORWARD
109
00:04:51,592 --> 00:04:53,425
TO SPENDING THE HOLIDAY
WITH STORMFLY.
110
00:04:53,427 --> 00:04:55,294
[ WHISTLING ]
111
00:04:55,296 --> 00:04:57,362
WHAT ARE YOU
SO HAPPY ABOUT?
112
00:04:57,364 --> 00:04:58,563
DON'T YOU MISS MEATLUG?
113
00:04:58,565 --> 00:04:59,765
ME?
114
00:04:59,767 --> 00:05:02,768
OH, YEAH.
[ CLEARS THROAT ]
115
00:05:02,770 --> 00:05:05,804
[ SOBS ]
I MISS HIM SO MUCH.
116
00:05:05,806 --> 00:05:07,339
[ SNIFFLES ]
117
00:05:07,341 --> 00:05:09,775
WELL, GOOD NIGHT.
118
00:05:12,445 --> 00:05:14,613
[ GASPS ]
I'VE GOT AN IDEA.
119
00:05:14,615 --> 00:05:16,782
LET'S COME UP WITH A BUNCH
OF NEW HOLIDAY TRADITIONS.
120
00:05:16,784 --> 00:05:18,750
YOU KNOW,
TO BURY THE SADNESS.
121
00:05:18,752 --> 00:05:20,485
[ ALL SIGH ]
122
00:05:20,487 --> 00:05:22,721
ACTUALLY, ASTRID MIGHT BE ON
TO SOMETHING.
123
00:05:22,723 --> 00:05:24,022
EASY FOR YOU TO SAY.
124
00:05:24,024 --> 00:05:26,058
YOUR DRAGON CAN'T GO ANYWHERE
WITHOUT YOU.
125
00:05:26,060 --> 00:05:28,760
[ GRUNTS ]
126
00:05:28,762 --> 00:05:31,330
MUST BE NICE.
127
00:05:37,804 --> 00:05:40,339
[ SIGHS ]
Astrid: YAK NOG!
128
00:05:40,341 --> 00:05:41,840
GET YOUR YAK NOG!
129
00:05:41,842 --> 00:05:45,344
COME ON! GET A FROTHY,
DELICIOUS CUP OF CHEER!
130
00:05:45,346 --> 00:05:47,813
HEY, YOU GUYS, TRY THIS TASTY,
NEW BEVERAGE I MADE
131
00:05:47,815 --> 00:05:49,014
FOR THE HOLIDAY.
132
00:05:49,016 --> 00:05:51,083
UGH! WHAT'S THAT SMELL?
IS THAT YOU?
133
00:05:51,085 --> 00:05:53,018
IT'S YAK NOG!
134
00:05:53,020 --> 00:05:54,886
[ RETCHES, COUGHS ]
135
00:05:54,888 --> 00:05:57,356
UGH! IF I DRINK THAT, I'M GONNA
YAK NOG ALL OVER THE PLACE.
136
00:05:57,358 --> 00:05:59,991
MAYBE YOU'D RATHER TASTE
A PUNCH IN THE FACE?
137
00:05:59,993 --> 00:06:01,393
[ SNIFFS ]
UGH!
138
00:06:01,395 --> 00:06:02,994
ASTRID,
IT SOUNDS DELIGHTFUL.
139
00:06:02,996 --> 00:06:04,396
I'D LOVE A MUG.
140
00:06:04,398 --> 00:06:06,665
[ CHOKES ]
141
00:06:06,667 --> 00:06:08,834
UGH!
YOU CAN REALLY TASTE THE YAK.
142
00:06:08,836 --> 00:06:10,769
MMM! YUM!
WHAT IS THAT?
143
00:06:10,771 --> 00:06:12,571
OH!
YOU WANT TO TRY SOME?
144
00:06:12,573 --> 00:06:14,539
IT'S MY NEW TRADITIONAL DRINK.
145
00:06:14,541 --> 00:06:16,108
OH, YOU KNOW, UM...
146
00:06:16,110 --> 00:06:20,645
I HAVE SUDDENLY AND, UH,
INEXPLICABLY CHANGED MY MIND.
147
00:06:20,647 --> 00:06:23,582
WELL, YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE MISSING.
148
00:06:23,584 --> 00:06:25,484
I BET HICCUP WILL LOVE THIS.
149
00:06:25,486 --> 00:06:26,752
ARE YOU CRYING?
150
00:06:28,621 --> 00:06:29,621
HICCUP?
151
00:06:29,623 --> 00:06:31,390
YEAH!
I'M OVER HERE, ASTRID.
152
00:06:31,392 --> 00:06:32,624
COMING.
153
00:06:32,626 --> 00:06:35,460
HERE.
HAPPY HOLIDAYS, FROM ME TO YOU.
154
00:06:35,462 --> 00:06:37,162
THANK YOU, MILADY.
WHAT ARE YOU UP TO?
155
00:06:37,164 --> 00:06:39,664
OKAY, YOU'RE GONNA THINK
I'M CRAZY,
156
00:06:39,666 --> 00:06:41,466
BUT I JUST COULDN'T
STOP THINKING
157
00:06:41,468 --> 00:06:43,101
ABOUT WHAT TUFFNUT SAID
LAST NIGHT.
158
00:06:43,103 --> 00:06:45,704
TOOTHLESS CAN'T COME AND GO
LIKE THE OTHER DRAGONS,
159
00:06:45,706 --> 00:06:47,939
AND THAT'S JUST NOT FAIR.
160
00:06:47,941 --> 00:06:49,141
I WAS UP ALL NIGHT,
161
00:06:49,143 --> 00:06:51,042
AND I THINK I FOUND A WAY
TO FIX THAT.
162
00:06:52,645 --> 00:06:54,446
[ CHOKES ]
NO WAY!
163
00:06:54,448 --> 00:06:55,647
YOU BUILT HIM
A NEW TAIL?
164
00:06:55,649 --> 00:06:57,883
SO HE'S GONNA BE ABLE TO FLY
WITHOUT YOU.
165
00:06:57,885 --> 00:06:59,551
MM-HMM.
166
00:06:59,553 --> 00:07:01,420
WOW.
WHAT A GREAT GIFT.
167
00:07:01,422 --> 00:07:02,754
[ CHUCKLES ]
168
00:07:02,756 --> 00:07:04,489
WHAT IF
HE NEVER COMES BACK?
169
00:07:04,491 --> 00:07:07,592
MM.
WHAT AM I SAYING?
OF COURSE HE WILL.
170
00:07:07,594 --> 00:07:09,094
MM-HMM.
171
00:07:09,096 --> 00:07:11,696
WELL, I'M GONNA GO SPREAD
SOME MORE HOLIDAY CHEER.
172
00:07:11,698 --> 00:07:12,964
YOU'RE AMAZING!
173
00:07:14,000 --> 00:07:15,801
UGH! BL-BL-BL-BLAH!
174
00:07:15,803 --> 00:07:18,537
UGH-GG-GG-GH.
175
00:07:23,609 --> 00:07:26,778
[ SIGHS ]
176
00:07:26,780 --> 00:07:29,848
[ ROARING ]
177
00:07:29,850 --> 00:07:32,784
TOOTHLESS,
COME ON DOWN, BUD.
178
00:07:32,786 --> 00:07:34,953
I GOT SOMETHING FOR YOU.
179
00:07:34,955 --> 00:07:36,621
WHAT DO YOU THINK OF THAT?
180
00:07:36,623 --> 00:07:37,823
YEAH.
181
00:07:37,825 --> 00:07:41,526
WOULD YOU JUST SETTLE DOWN?
182
00:07:41,528 --> 00:07:43,195
TOOTHLESS, COME ON, BUD.
183
00:07:43,197 --> 00:07:45,730
LET ME GET THIS ON YOU.
YEAH.
184
00:07:45,732 --> 00:07:47,799
YOU ARE GOING TO LOVE THIS.
185
00:07:47,801 --> 00:07:49,868
[ GRUNTS ] OKAY.
186
00:07:49,870 --> 00:07:51,203
[ ROARS ]
187
00:07:51,205 --> 00:07:53,205
NO, NO, NO, NO, NO!
TOOTHLESS, STOP!
188
00:07:53,207 --> 00:07:55,006
PLEASE WAIT!
TOOTHLESS, PLEASE!
189
00:07:55,008 --> 00:07:56,208
[ GRUNTS ]
190
00:07:58,744 --> 00:08:00,512
AH, THERE YOU GO.
191
00:08:00,514 --> 00:08:02,113
SEE?
GOT IT?
192
00:08:06,052 --> 00:08:07,953
[ SNIFFING ]
193
00:08:09,755 --> 00:08:11,923
TOOTHLESS --
WHOA!
194
00:08:11,925 --> 00:08:14,025
[ TOOTHLESS ROARS ]
195
00:08:32,879 --> 00:08:35,280
[ SIGHS ]
196
00:08:35,282 --> 00:08:38,850
[ WOOD CREAKS ]
197
00:08:38,852 --> 00:08:41,786
[ CLATTER ]
198
00:08:41,788 --> 00:08:43,722
[ THUDDING ]
199
00:08:43,724 --> 00:08:45,190
TOOTHLESS!
200
00:08:45,192 --> 00:08:47,158
I KNEW YOU'D COME BA--
201
00:08:47,160 --> 00:08:48,627
OHH!
UNH!
202
00:08:48,629 --> 00:08:50,996
[ HAMMER POUNDS ]
MORNING, SON!
203
00:08:50,998 --> 00:08:53,732
OH, HEY...DAD.
204
00:08:53,734 --> 00:08:55,000
GLAD YOU'RE UP.
205
00:08:55,002 --> 00:08:56,902
I WAS LOOKING
FOR YOUR HELMET.
206
00:08:56,904 --> 00:08:58,703
MY -- MY HELMET?
207
00:08:58,705 --> 00:09:01,606
ODIN NEEDS A PLACE
TO PUT YOUR GOODIES.
208
00:09:01,608 --> 00:09:04,242
YEAH, RIGHT,
I'LL, UH...GET ON THAT.
209
00:09:04,244 --> 00:09:05,810
GREAT.
210
00:09:05,812 --> 00:09:08,313
HOLD ON.
211
00:09:09,749 --> 00:09:11,816
HOLD ON.
ALL RIGHT, COME ON.
212
00:09:11,818 --> 00:09:14,085
WHAT'S ON YOUR MIND?
OUT WITH IT.
213
00:09:14,087 --> 00:09:16,621
WELL, IT'S BEEN THREE DAYS,
DAD.
214
00:09:16,623 --> 00:09:17,923
I --
215
00:09:17,925 --> 00:09:20,559
I JUST THOUGHT TOOTHLESS
WOULD BE BACK BY NOW.
216
00:09:20,561 --> 00:09:22,327
OH, I'M SURE HE'S
WITH THE OTHER DRAGONS.
217
00:09:22,329 --> 00:09:25,263
YEAH?
I WISH I COULD BE THAT SURE.
218
00:09:25,265 --> 00:09:26,665
[ SIGHS ]
219
00:09:26,667 --> 00:09:28,033
LISTEN,
I KNOW WHAT IT'S LIKE
220
00:09:28,035 --> 00:09:30,802
TO MISS SOMEONE YOU LOVE
THIS TIME OF YEAR.
221
00:09:30,804 --> 00:09:34,739
BUT WHAT DO WE DO WHEN THEY
CAN'T BE HERE FOR THE HOLIDAY?
222
00:09:34,741 --> 00:09:36,007
WE CELEBRATE THEM.
223
00:09:36,009 --> 00:09:37,809
AND I IMAGINE THAT'S EXACTLY
224
00:09:37,811 --> 00:09:40,779
WHAT TOOTHLESS
WOULD WANT YOU TO DO.
225
00:09:40,781 --> 00:09:41,980
RIGHT?
226
00:09:41,982 --> 00:09:43,248
YOU'RE RIGHT.
227
00:09:43,250 --> 00:09:44,783
GOOD!
UNH!
228
00:09:44,785 --> 00:09:46,117
NOW,
GO GET THAT HELMET.
229
00:09:46,119 --> 00:09:47,752
WE'VE HAD ENOUGH DISAPPOINTMENT
AROUND HERE.
230
00:09:49,221 --> 00:09:50,722
[ SIGHS ]
231
00:09:50,724 --> 00:09:51,923
HMM.
232
00:09:51,925 --> 00:09:54,693
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
233
00:09:55,962 --> 00:09:57,362
UGH!
UGH!
234
00:09:59,231 --> 00:10:00,765
OH, FISHLEGS, YOU HUNGRY?
235
00:10:00,767 --> 00:10:03,034
THERE'S ENOUGH FISH THERE
TO FEED A DRAGON.
236
00:10:03,036 --> 00:10:04,669
[ LAUGHING ]
237
00:10:04,671 --> 00:10:07,138
OH! A DRAGON, THAT'S...
238
00:10:07,140 --> 00:10:08,773
[ PANTING ]
239
00:10:28,127 --> 00:10:29,928
[ ROARS ]
AAH!
240
00:10:33,299 --> 00:10:34,799
MEATLUG?
241
00:10:37,236 --> 00:10:38,970
OH!
HICCUP?
242
00:10:38,972 --> 00:10:41,072
WHERE ARE YOU GOING?!
243
00:10:41,074 --> 00:10:43,875
I HAVE NO IDEA!
244
00:10:44,777 --> 00:10:45,977
MEATLUG!
245
00:10:45,979 --> 00:10:48,046
WHAT ABOUT PRESENTS?!
246
00:10:48,048 --> 00:10:50,849
HEY!
247
00:10:50,851 --> 00:10:52,183
I CAN'T BELIEVE HIM.
248
00:10:52,185 --> 00:10:53,385
YOU CAN'T BELIEVE HIM?!
249
00:10:53,387 --> 00:10:54,819
YOU KIDNAPPED YOUR DRAGON!
250
00:10:54,821 --> 00:10:56,321
WELL, THAT MAKES IT SOUND
SO MEAN.
251
00:10:56,323 --> 00:10:58,256
HEY, GUYS...
252
00:10:58,258 --> 00:11:00,859
HE FLEW AWAY THE SECOND
HE WAS UNLEASHED.
253
00:11:00,861 --> 00:11:03,061
I'M 72% SURE
HE WANTED TO STAY.
254
00:11:03,063 --> 00:11:04,329
GUYS!
255
00:11:04,331 --> 00:11:05,764
WHOA-HO-HO-HO.
256
00:11:05,766 --> 00:11:07,432
MEATLUG BARFED UP
A PILE OF ROCKS.
257
00:11:07,434 --> 00:11:09,934
YOU'RE SUCH AN IDIOT.
THOSE AREN'T ROCKS.
258
00:11:09,936 --> 00:11:11,936
YOUR DRAGON LAID EGGS.
HEY, WAIT.
259
00:11:11,938 --> 00:11:14,239
I BET THAT'S WHY
THE DRAGONS LEFT --
260
00:11:14,241 --> 00:11:15,440
TO LAY THEIR EGGS.
261
00:11:15,442 --> 00:11:17,442
BUT BOY DRAGONS
DON'T LAY EGGS.
262
00:11:17,444 --> 00:11:19,978
YEAH. YOUR BOY DRAGON
IS A GIRL DRAGON.
263
00:11:19,980 --> 00:11:21,179
OKAY!
264
00:11:21,181 --> 00:11:22,814
THAT ACTUALLY EXPLAINS
A FEW THINGS.
265
00:11:22,816 --> 00:11:25,316
HEY! EVERYONE'S MISSING
THEIR DRAGONS, RIGHT?
266
00:11:25,318 --> 00:11:26,718
OH, HERE IT COMES.
267
00:11:26,720 --> 00:11:28,053
I'VE GOT AN IDEA.
268
00:11:28,055 --> 00:11:31,189
IT'LL BE ANOTHER
NEW SNOGLETOG TRADITION.
269
00:11:31,191 --> 00:11:34,859
OH, THIS IS GONNA BE SO GOOD.
270
00:11:34,861 --> 00:11:37,062
I'M GONNA GO THIS WAY.
YEAH.
271
00:11:37,064 --> 00:11:38,930
[ CHUCKLES ]
272
00:11:38,932 --> 00:11:40,331
[ GIGGLES ]
273
00:11:52,211 --> 00:11:53,344
WHOA!
274
00:11:54,280 --> 00:11:57,148
MEATLUG,
WHERE ARE YOU TAKING ME?
275
00:11:57,150 --> 00:11:58,783
AAH!
276
00:11:58,785 --> 00:11:59,784
WHOA!
277
00:12:16,802 --> 00:12:19,237
[ CHUFFING ]
278
00:12:25,444 --> 00:12:28,346
[ SQUAWKING ]
279
00:12:33,052 --> 00:12:36,387
YOU GUYS COME HERE
TO HAVE BABIES.
280
00:12:38,958 --> 00:12:41,092
[ RETCHES ]
281
00:12:41,094 --> 00:12:43,194
WHOA.
282
00:12:44,130 --> 00:12:45,797
HUH.
283
00:12:45,799 --> 00:12:47,532
[ SCREECHING ]
284
00:12:47,534 --> 00:12:49,000
AAH!
285
00:12:58,544 --> 00:13:00,211
AWW.
286
00:13:00,213 --> 00:13:02,480
WOW!
287
00:13:06,118 --> 00:13:08,853
HEY, LOOK OVER HERE.
YOU MISSED ONE.
288
00:13:08,855 --> 00:13:10,822
WHOA!
289
00:13:16,929 --> 00:13:19,831
MAN, IT'S A GOOD THING
THOSE DON'T HATCH ON BERK.
290
00:13:22,034 --> 00:13:23,034
[ CHUCKLES ]
291
00:13:28,440 --> 00:13:30,241
WASN'T THIS
A GREAT IDEA?
292
00:13:30,243 --> 00:13:32,944
UH-HUH! EVERYONE
IS GONNA BE SO SURPRISED.
293
00:13:33,579 --> 00:13:35,380
OW!
294
00:13:35,382 --> 00:13:36,815
SURPRISE!
295
00:13:36,817 --> 00:13:38,082
UNH!
296
00:13:41,187 --> 00:13:42,554
AWW!
AWW! AWW!
297
00:13:42,556 --> 00:13:44,889
THE EGGS EXPLODE?
298
00:13:44,891 --> 00:13:46,457
[ EXPLOSIONS ]
299
00:13:46,459 --> 00:13:49,093
THE EGGS EXPLODE!
300
00:13:50,429 --> 00:13:52,297
AAH! HA HA HA!
301
00:13:52,299 --> 00:13:53,498
SORRY!
302
00:13:53,500 --> 00:13:55,433
AAH! AAH!
SORRY!
303
00:14:07,913 --> 00:14:10,148
AWESOME!
WOW!
304
00:14:10,150 --> 00:14:12,917
THIS IS YOUR BEST IDEA YET.
305
00:14:14,019 --> 00:14:15,420
OH!
306
00:14:17,623 --> 00:14:21,059
WHAT IN THOR'S NAME
IS GOING ON?!
307
00:14:21,061 --> 00:14:23,895
THE EGGS EXPLODE.
308
00:14:26,131 --> 00:14:28,533
TOOTHLESS!
309
00:14:28,535 --> 00:14:31,135
TOOTHLESS?
310
00:14:31,137 --> 00:14:35,073
AH, TOOTHLESS,
WHERE ARE YOU?
311
00:14:36,308 --> 00:14:39,010
[ COOING ]
312
00:14:40,346 --> 00:14:41,946
HOOKFANG!
313
00:14:41,948 --> 00:14:43,514
[ CHUFFS ]
314
00:14:43,516 --> 00:14:45,283
STORMFLY.
315
00:14:47,086 --> 00:14:48,486
OH!
316
00:14:48,488 --> 00:14:51,456
YOU HAVE NO IDEA HOW HAPPY I AM
TO SEE YOU GUYS.
317
00:14:51,458 --> 00:14:52,657
[ CHUFFS ]
318
00:14:52,659 --> 00:14:55,193
AND YOU HAVE BABIES?
319
00:14:55,195 --> 00:14:56,427
AWW.
320
00:14:56,429 --> 00:14:58,930
LOOK AT YOU GUYS,
ALL HAPPY TOGETHER.
321
00:14:59,899 --> 00:15:01,599
[ LAUGHS ]
322
00:15:01,601 --> 00:15:03,468
WHO KNEW YOU WERE LEAVING
323
00:15:03,470 --> 00:15:06,304
TO CELEBRATE
YOUR OWN SORT OF HOLIDAY?
324
00:15:06,306 --> 00:15:08,673
I SHOULD GET BACK TO MY HOLIDAY.
325
00:15:08,675 --> 00:15:10,074
[ CHUFFS ]
326
00:15:10,076 --> 00:15:12,644
SO, WHAT DO YOU SAY THERE,
HOOKFANG?
327
00:15:12,646 --> 00:15:15,313
THINK YOU COULD GIVE ME
A RIDE BACK HOME?
328
00:15:19,585 --> 00:15:22,086
I'LL SEE YOU ALL BACK ON BERK
329
00:15:22,088 --> 00:15:23,521
WHEN YOU'RE GOOD AND READY,
OKAY, GANG?
330
00:15:23,523 --> 00:15:25,356
[ SCREECHES ]
331
00:15:25,358 --> 00:15:28,426
OH! NO, NO!
NO, NO, NO!
332
00:15:28,428 --> 00:15:31,496
I, UH, THINK I JUST STARTED
THE RETURN MIGRATION.
333
00:15:31,498 --> 00:15:35,233
[ CHATTERING ]
334
00:15:37,536 --> 00:15:39,304
WELL, IF YOU INSIST.
335
00:15:45,444 --> 00:15:46,444
COME ON!
336
00:15:48,714 --> 00:15:50,715
[ WIND HOWLS ]
337
00:15:50,717 --> 00:15:53,184
OH, BOY,
THIS IS NEVER GONNA WORK.
338
00:15:53,186 --> 00:15:55,453
[ CHATTERING ]
339
00:15:55,455 --> 00:15:58,056
HMM.
340
00:15:58,058 --> 00:16:01,192
OH! HOLD ON.
I'VE GOT JUST THE THING.
341
00:16:01,194 --> 00:16:04,028
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
342
00:16:05,965 --> 00:16:09,133
OH, GOBBER,
THIS IS A DISASTER.
343
00:16:09,135 --> 00:16:11,336
ACH, IT'S NOT SO BAD.
OH, NOT THAT BAD?
344
00:16:11,338 --> 00:16:12,737
THE VILLAGE IS DESTROYED,
345
00:16:12,739 --> 00:16:14,706
THE DRAGONS HAVE GONE
AND LEFT US.
346
00:16:14,708 --> 00:16:16,107
LET'S FACE IT.
347
00:16:16,109 --> 00:16:17,742
THIS HOLIDAY
IS A COMPLETE --
348
00:16:17,744 --> 00:16:20,011
WHAT ARE THESE PEOPLE
LOOKING AT?
349
00:16:20,013 --> 00:16:22,547
LOOK.
350
00:16:22,549 --> 00:16:24,082
WHAT IS THAT?
351
00:16:31,256 --> 00:16:32,724
IT'S HICCUP!
352
00:16:32,726 --> 00:16:35,026
[ CHEERING ]
353
00:16:35,028 --> 00:16:36,761
AND OUR DRAGONS!
354
00:16:36,763 --> 00:16:39,230
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
355
00:16:45,371 --> 00:16:46,671
[ SHEEP BLEAT ]
356
00:16:59,485 --> 00:17:01,386
OH! OH!
OH! OH!
357
00:17:01,388 --> 00:17:04,122
[ INDISTINCT SHOUTING ]
358
00:17:08,660 --> 00:17:10,561
YEAH!
359
00:17:10,563 --> 00:17:12,196
WHOO-HOO!
360
00:17:20,806 --> 00:17:23,374
MEATLUG!
UNH!
361
00:17:23,376 --> 00:17:25,176
STORMFLY! YOU'RE BACK!
362
00:17:25,178 --> 00:17:26,577
OH!
363
00:17:26,579 --> 00:17:29,447
AND THERE ARE BABIES.
364
00:17:29,449 --> 00:17:32,216
[ LAUGHS ]
WELL DONE, SON!
365
00:17:32,218 --> 00:17:33,785
THANKS, DAD.
366
00:17:33,787 --> 00:17:36,187
EVERYONE!
GRAB YOUR DRAGONS!
367
00:17:36,189 --> 00:17:37,488
TO THE GREAT HALL!
368
00:17:37,490 --> 00:17:40,058
WE FINALLY HAVE SOMETHING
TO CELEBRATE.
369
00:17:40,060 --> 00:17:42,326
[ CHEERING ]
370
00:17:47,066 --> 00:17:49,167
THIS IS
THE BEST HOLIDAY EVER!
371
00:17:49,169 --> 00:17:50,568
OOH!
HOW'S A BABY?!
372
00:17:50,570 --> 00:17:51,836
WHOA!
[ LAUGHS ]
373
00:17:53,605 --> 00:17:55,073
[ LAUGHS ]
OH, YEAH.
374
00:17:55,075 --> 00:17:56,474
AH! OH!
375
00:18:00,145 --> 00:18:03,481
HICCUP, I KNOW THIS MUST BE
REALLY HARD FOR YOU,
376
00:18:03,483 --> 00:18:06,217
SEEING EVERYONE
WITH THEIR DRAGONS.
377
00:18:06,219 --> 00:18:09,654
BUT YOU REALLY DID
A WONDERFUL THING.
378
00:18:09,656 --> 00:18:11,122
THANK YOU.
379
00:18:13,659 --> 00:18:16,127
ASTRID,
WHERE DID TOOTHLESS GO?
380
00:18:16,129 --> 00:18:18,229
[ DOOR OPENS ]
I DON'T KNOW.
381
00:18:25,771 --> 00:18:27,205
WOW.
382
00:18:27,207 --> 00:18:29,774
MAN, WOULDN'T WANT TO BE YOU
RIGHT NOW.
383
00:18:29,776 --> 00:18:34,445
I MEAN, YOU BROUGHT BACK
EVERYONE'S DRAGON EXCEPT YOURS.
384
00:18:34,447 --> 00:18:38,182
YEAH, YOU KNOW,
THIS IS NOT HELPING AT ALL.
385
00:18:38,184 --> 00:18:40,451
UNH!
386
00:18:40,453 --> 00:18:42,720
TOOTHLESS!
HEY, BUD!
387
00:18:42,722 --> 00:18:44,188
[ CHUFFING ]
388
00:18:47,526 --> 00:18:49,260
[ LAUGHS ]
389
00:18:49,262 --> 00:18:50,528
STOICK.
390
00:18:50,530 --> 00:18:52,530
[ GRUNTS ]
391
00:18:52,532 --> 00:18:54,432
BAD DRAGON!
VERY BAD DRAGON!
392
00:18:54,434 --> 00:18:56,200
YOU SCARED ME TO DEATH.
393
00:18:56,202 --> 00:18:58,236
DON'T EVER STAY AWAY
THAT LONG AGAIN.
394
00:18:58,238 --> 00:19:00,371
AND WHAT IS IN
YOUR MOUTH?
[ CLANG ]
395
00:19:00,373 --> 00:19:01,606
EW! EW!
396
00:19:01,608 --> 00:19:02,773
UGH!
UGH! UGH!
397
00:19:05,511 --> 00:19:06,711
[ CHUCKLES ]
398
00:19:06,713 --> 00:19:08,813
YEAH, Y-YOU FOUND MY HELMET.
399
00:19:08,815 --> 00:19:10,248
[ GRUNTS ]
400
00:19:10,250 --> 00:19:12,617
HEY!
YOU FOUND MY HELMET!
401
00:19:12,619 --> 00:19:15,319
THAT'S WHERE YOU'VE BEEN?
402
00:19:15,321 --> 00:19:17,622
BUDDY, THANK YOU.
403
00:19:17,624 --> 00:19:19,357
YOU ARE AMAZING.
404
00:19:22,594 --> 00:19:24,862
[ BOTH LAUGH ]
WHOO!
405
00:19:24,864 --> 00:19:27,798
HAPPY SNOGLETOG!
406
00:19:27,800 --> 00:19:29,600
[ CHEERING ]
407
00:19:33,705 --> 00:19:36,307
[ RUMBLING, WOOD CREAKING ]
408
00:19:45,184 --> 00:19:46,617
[ TOOTHLESS ROARS ]
409
00:19:46,619 --> 00:19:48,386
I'M COMING, TOOTHLESS!
410
00:19:48,388 --> 00:19:51,189
ALL RIGHT, BUD, COME ON DOWN.
I WAS JUST...
411
00:19:53,926 --> 00:19:55,927
TOOTHLESS,
WHAT'D YOU PULL THIS OUT FOR?
412
00:19:55,929 --> 00:19:57,395
YOU DON'T NEED THIS ANYMORE.
413
00:19:57,397 --> 00:19:59,697
COME ON,
LET'S GET GOING.
414
00:19:59,699 --> 00:20:01,866
[ GRUMBLES ]
415
00:20:03,702 --> 00:20:06,504
WOULD YOU QUIT FOOLING AROUND?
YOU HAVE YOUR NEW TAIL NOW.
416
00:20:08,974 --> 00:20:10,441
TOOTHLESS.
417
00:20:18,650 --> 00:20:20,985
TOOTHLESS, STOP!
WHAT ARE YOU DOING?!
418
00:20:31,830 --> 00:20:35,733
Hiccup: WINTER IN BERKLASTS MOST OF THE YEAR.
419
00:20:35,735 --> 00:20:38,636
IT HANGS ON WITH BOTH HANDSAND WON'T LET GO.
420
00:20:38,638 --> 00:20:41,472
AND THE ONLY REAL COMFORTSAGAINST THE COLD
421
00:20:41,474 --> 00:20:43,374
ARE THOSE YOU KEEPCLOSE TO YOUR HEART.
422
00:20:43,376 --> 00:20:45,910
OKAY, BUD, YOU READY?
423
00:20:47,512 --> 00:20:49,580
YEEHAW!
424
00:20:53,819 --> 00:20:57,888
TURNS OUT THAT WASTHE BEST SNOGLETOG EVER.
425
00:20:57,890 --> 00:21:01,892
THAT YEAR, I GAVE MY BESTFRIEND A PRETTY GREAT GIFT.
426
00:21:04,463 --> 00:21:06,597
WHOO-HOO!
427
00:21:06,599 --> 00:21:08,766
[ ROARS ]
428
00:21:08,768 --> 00:21:18,876
HE GAVE ME A BETTER ONE.
429
00:21:18,878 --> 00:21:49,974
HE GAVE ME A BETTER ONE.
430
00:21:49,976 --> 00:21:52,076
[Hiccup] Remember what life
used to be like on Berk?
431
00:21:59,584 --> 00:22:00,885
- Dragons.
- [roaring]
432
00:22:00,887 --> 00:22:03,921
[Hiccup] You had to be
crazy to live here.
433
00:22:03,923 --> 00:22:06,424
But we're Vikings.
Crazy is what we do best.
434
00:22:06,426 --> 00:22:10,561
And I guess I had enough crazy
in me to do something no Viking
435
00:22:10,563 --> 00:22:12,396
had ever done before.
436
00:22:13,398 --> 00:22:16,033
I trained a dragon.
437
00:22:16,035 --> 00:22:18,369
Life on Berk hasn't
been the same since.
438
00:22:18,371 --> 00:22:23,040
And now, my friends and I have
the greatest job in the world.
439
00:22:23,042 --> 00:22:25,343
We're dragon trainers.
440
00:22:25,345 --> 00:22:27,978
Living with dragons,
it ain't easy.
441
00:22:27,980 --> 00:22:31,549
It brings a new adventure
every day. And there's
so much to learn.
442
00:22:31,551 --> 00:22:36,053
Because if you
wanna train dragons,
you have to know dragons.
443
00:22:36,055 --> 00:22:38,055
So, if you hurry, you can
join us in the Great Hall
444
00:22:38,057 --> 00:22:42,793
where we're just about
to start a new class.
445
00:22:42,795 --> 00:22:45,096
- [Astrid] So that's a Gronckle.
- [Hiccup] Correct.
446
00:22:45,098 --> 00:22:47,965
And you cannot tell
its head from its tail.
447
00:22:47,967 --> 00:22:49,967
Right, right!
448
00:22:49,969 --> 00:22:52,570
Gronckles do not like to be
scratched under their chins.
449
00:22:52,572 --> 00:22:54,872
- I found that out the hard way.
- OK.
450
00:22:54,874 --> 00:22:57,942
No scratching under chin.
Got it.
451
00:22:59,144 --> 00:23:02,413
What...?
Toothless, what's up, bud?
452
00:23:02,415 --> 00:23:05,549
- Oh, hey.
- Whoa! A new dragon trainer!
453
00:23:05,551 --> 00:23:08,552
A new recruit.
Want to train dragons, do you?
454
00:23:08,554 --> 00:23:11,021
- Looks eager enough.
- This one's got potential.
455
00:23:11,023 --> 00:23:13,858
Aye, we'll see about that.
Here it is.
456
00:23:13,860 --> 00:23:18,162
Book of Dragons. Between these
two covers are the most
incredible creatures
457
00:23:18,164 --> 00:23:19,864
you'd ever hope to see.
458
00:23:19,866 --> 00:23:23,467
Some you know, but there are
some you've never seen before.
459
00:23:23,469 --> 00:23:27,938
And you won't last a day
out there if you don't
learn the facts in here.
460
00:23:27,940 --> 00:23:31,842
[Hiccup] Gobber, you can't
scare us. We've already
trained dragons.
461
00:23:31,844 --> 00:23:34,578
[Gobber] This book contains
more than just training.
462
00:23:34,580 --> 00:23:38,416
It's the key to unlocking
a new world of dragons.
463
00:23:38,418 --> 00:23:39,850
And I don't suppose you know
who started it all...
464
00:23:39,852 --> 00:23:42,753
- [grunts] Oh!
- ...do you?
465
00:23:42,755 --> 00:23:45,923
[Astrid] I thought it
had something to do
with Bork the Bold.
466
00:23:45,925 --> 00:23:48,592
- Oh.
- [Gobber] Well-spotted, lass.
467
00:23:48,594 --> 00:23:52,730
But before he was bold,
he was known as Bork
the Very, Very Unfortunate.
468
00:23:52,732 --> 00:23:56,100
- [Hiccup] That's an...
odd nickname.
- [Gobber] Aye, but apt.
469
00:23:56,102 --> 00:23:58,536
It seemed that everything
Bork touched went wrong.
470
00:23:58,538 --> 00:24:00,004
[grunting] Oy!
471
00:24:01,807 --> 00:24:03,174
- [zaps]
- Whoo-hoo!
472
00:24:03,176 --> 00:24:06,110
[Gobber] Bork was my
great-great-great-grandfather.
473
00:24:06,112 --> 00:24:08,212
- But he started out
as a shepherd.
- [bleating]
474
00:24:08,214 --> 00:24:12,016
But his flock got very small.
475
00:24:12,018 --> 00:24:13,951
That fact is, Bork and dragons
didn't seem to mix.
476
00:24:13,953 --> 00:24:17,955
- [dragon howling]
- [grunting, muttering]
477
00:24:17,957 --> 00:24:20,925
- So he gave
blacksmithing a try...
- Ouch!
478
00:24:22,794 --> 00:24:26,163
...and had a go at farming.
479
00:24:26,165 --> 00:24:29,800
But he settled
for the life of a fisherman.
480
00:24:34,940 --> 00:24:36,974
Yum.
[whimpers]
481
00:24:39,911 --> 00:24:41,846
- [muttering]
- [meows]
482
00:24:43,114 --> 00:24:45,749
[sighs]
483
00:24:46,885 --> 00:24:48,853
[grunts]
484
00:24:48,855 --> 00:24:53,891
[Gobber] And he used to say,
"If you see a dragon,
kill on sight."
485
00:24:53,893 --> 00:24:56,894
You kids taught us that we
could train a dragon.
486
00:24:56,896 --> 00:25:00,164
But it was Bork who had
the idea to classify them.
487
00:25:00,166 --> 00:25:03,133
And what does Bork say
is the first class of dragons?
488
00:25:03,135 --> 00:25:05,736
[Hiccup] Oh, that's easy.
Stoker class.
489
00:25:05,738 --> 00:25:08,572
Now according to the book,
these hot-headed dragons
490
00:25:08,574 --> 00:25:11,675
are furious fire-breathers.
491
00:25:11,677 --> 00:25:16,514
And when training a Terror,
start with a very shiny object.
492
00:25:16,516 --> 00:25:17,848
[Astrid] Oh, he's cute.
493
00:25:17,850 --> 00:25:21,118
- [barking]
- [Gobber] Cute?!
Maybe on his own.
494
00:25:21,120 --> 00:25:23,921
But Bork says if you get these
little Terrors in a group,
495
00:25:23,923 --> 00:25:26,891
it's no picnic.
496
00:25:26,893 --> 00:25:28,859
You see,
Terrors are social creatures.
497
00:25:28,861 --> 00:25:30,995
They love to hunt in packs.
498
00:25:36,601 --> 00:25:39,069
Now, what about this brute?
499
00:25:39,071 --> 00:25:42,039
- [man grunting]
- The Monstrous Nightmare.
500
00:25:42,041 --> 00:25:44,575
You can see how
this foul beast got his name.
501
00:25:45,210 --> 00:25:49,713
Nary a Viking has tamed
this fierce creature.
502
00:25:52,317 --> 00:25:54,018
[squealing]
503
00:25:54,020 --> 00:25:55,853
But you know
what Bork used to say?
504
00:25:55,855 --> 00:25:58,322
"You fall down, you get
right back on the dragon."
505
00:25:58,324 --> 00:26:01,225
[Astrid] I bet he didn't
know that the Nightmare
can set itself on fire.
506
00:26:04,963 --> 00:26:09,600
And if there's one thing
you don't want, it's an
angry Nightmare.
507
00:26:09,602 --> 00:26:12,136
That's why we tried
a more gentle approach.
508
00:26:12,138 --> 00:26:13,871
[Hiccup] Instead of wrestling
a Monstrous Nightmare,
509
00:26:13,873 --> 00:26:18,342
just give him a little respect.
A gentle hand on his snout.
510
00:26:18,344 --> 00:26:21,178
[Gobber] Looks like you kids
have made some breakthroughs.
511
00:26:21,180 --> 00:26:24,214
All right, Fishlegs. Why don't
you tell us about your dragon?
512
00:26:24,216 --> 00:26:26,083
[Fishlegs]
Meatlug's my Gronckle,
513
00:26:26,085 --> 00:26:29,787
and Gronckles are
tough, rock-eating,
Boulder class dragons.
514
00:26:29,789 --> 00:26:31,322
[Astrid] But how do you
train a Gronckle?
515
00:26:31,324 --> 00:26:33,057
[Hiccup] A Gronckle
won't stay mad at you
516
00:26:33,059 --> 00:26:34,892
if you just feed
him a little dragonnip.
517
00:26:34,894 --> 00:26:36,827
[Fishlegs] Yeah,
and like all dragons,
518
00:26:36,829 --> 00:26:39,663
Gronckles are rumored to have
five stages of maturity.
519
00:26:39,665 --> 00:26:41,865
The first stage is the egg.
520
00:26:41,867 --> 00:26:44,735
Then the tiny teeth.
The short wing.
521
00:26:44,737 --> 00:26:47,304
The broad wing. And the last
stage is the titan wing,
522
00:26:47,306 --> 00:26:49,740
which is extremely rare.
523
00:26:49,742 --> 00:26:52,009
[Gobber]
Rare, but a sight to behold.
524
00:26:52,011 --> 00:26:54,645
Let's look at another
from the Boulder class.
525
00:26:55,947 --> 00:26:59,750
The Whispering Death.
526
00:26:59,752 --> 00:27:02,052
Just saying its name
gives you the shivers.
[shivers]
527
00:27:07,392 --> 00:27:11,762
Bork says the Whispering Death
knows only one thing: killing!
528
00:27:11,764 --> 00:27:16,100
He burrows through the dirt
and rock, attacking from below.
529
00:27:16,102 --> 00:27:19,403
- [woman screaming]
- [man grunting]
530
00:27:21,406 --> 00:27:23,073
[man screaming]
531
00:27:30,915 --> 00:27:32,416
[roaring]
532
00:27:32,418 --> 00:27:35,152
[Fishlegs] Their rotating teeth
can bore through anything.
533
00:27:35,154 --> 00:27:37,254
And these Boulder class baddies
are so wicked,
534
00:27:37,256 --> 00:27:39,657
they can breathe rings of fire!
535
00:27:39,659 --> 00:27:42,426
But even though these dragons
have a fearsome reputation,
536
00:27:42,428 --> 00:27:44,728
it turns out they just
love to be brushed.
537
00:27:44,730 --> 00:27:47,231
[Hiccup] With patience,
any dragon can be trained.
538
00:27:47,233 --> 00:27:51,301
Even this next batch:
Fear class.
539
00:27:51,303 --> 00:27:54,004
These dragons are silent,
they're sneaky,
540
00:27:54,006 --> 00:27:56,240
they turn up
when you least expect them.
541
00:27:56,242 --> 00:28:00,411
[Astrid] If Fear class
dragons are so sneaky,
how did Bork find one?
542
00:28:00,413 --> 00:28:04,915
[Gobber] He did better
than find one. He found
the lair of a Zippleback.
543
00:28:04,917 --> 00:28:08,085
- [Fishlegs] Whoa.
- [Gobber] Well, actually,
it wasn't he who found it.
544
00:28:08,087 --> 00:28:10,754
It was his trusted sheep Willy.
545
00:28:13,758 --> 00:28:15,926
And what do you know
of a Zippleback?
546
00:28:15,928 --> 00:28:17,361
[Hiccup] Got two heads.
547
00:28:17,363 --> 00:28:21,432
Twice the danger.
One head releases gas...
548
00:28:22,834 --> 00:28:24,068
...the other ignites it.
549
00:28:24,070 --> 00:28:25,369
[Astrid] And if you feed
both heads at once,
550
00:28:25,371 --> 00:28:28,005
they become
one agreeable dragon.
551
00:28:28,007 --> 00:28:31,141
[Fishlegs] That's right. If you
want to befriend a dragon,
552
00:28:31,143 --> 00:28:33,844
it's a good idea to start
by feeding it.
553
00:28:33,846 --> 00:28:36,847
And once they're fed,
make sure you play with them.
554
00:28:36,849 --> 00:28:38,248
[Gobber] You kids
are full of good tips.
555
00:28:38,250 --> 00:28:42,753
But what happens when you go
from two heads to four?
556
00:28:42,755 --> 00:28:45,189
It's the Venus flytrap
of dragons,
557
00:28:45,191 --> 00:28:48,425
the devious Snaptrapper!
[chuckles]
558
00:28:48,427 --> 00:28:52,229
[Astrid] The book says
that this wild beast has
enticed many a Viking
559
00:28:52,231 --> 00:28:56,366
into its deadly trap, with its
sweet smell of chocolate.
560
00:29:05,210 --> 00:29:09,847
[Fishlegs] And like all
dragons, the Snaptrapper
sheds its scales.
561
00:29:09,849 --> 00:29:13,784
- [Astrid] And its claws.
- [screeching]
562
00:29:13,786 --> 00:29:14,318
But they all grow back.
563
00:29:20,525 --> 00:29:23,994
With all those heads,
Bork must have had four
times the trouble.
564
00:29:25,797 --> 00:29:27,765
[Gobber] Aye, that's a fact.
565
00:29:27,767 --> 00:29:30,768
Until one day, Bork made
an interesting discovery.
566
00:29:30,770 --> 00:29:32,369
Huh?
567
00:29:32,371 --> 00:29:35,239
- [roaring]
- [whimpering]
568
00:29:35,241 --> 00:29:38,342
[Gobber]
Snaptrappers love rain.
569
00:29:40,879 --> 00:29:43,947
And they can't wait
to play in the mud.
570
00:29:43,949 --> 00:29:46,984
[Fishlegs] Well, the
Snaptrapper is incredible,
571
00:29:46,986 --> 00:29:51,088
but let's see what secrets
we uncover with the next
class of dragons.
572
00:29:51,090 --> 00:29:53,824
[Astrid] The Sharp class.
573
00:29:53,826 --> 00:29:56,994
These dragons have
a generous dose of vanity,
574
00:29:56,996 --> 00:30:00,831
and spend a lot of time
preening. My personal
favorite is
575
00:30:00,833 --> 00:30:02,499
the Deadly Nadder.
576
00:30:02,501 --> 00:30:06,236
Bork says that Nadders
have the hottest fire
in the dragon world.
577
00:30:06,238 --> 00:30:11,475
We found the best way
to train her was to
approach her carefully,
578
00:30:11,477 --> 00:30:14,144
slowly moving around back
toward her tail.
579
00:30:14,146 --> 00:30:16,847
[Gobber] Her tail?
You've gone mad.
580
00:30:16,849 --> 00:30:20,150
It's full of poisonous spikes
that can launch at will.
581
00:30:20,152 --> 00:30:22,319
[whimpering]
582
00:30:29,327 --> 00:30:31,829
[Astrid] Yes, but if you
move slowly enough,
583
00:30:31,831 --> 00:30:33,964
and you show her
you're not a threat,
584
00:30:33,966 --> 00:30:37,334
she'll let you smooth
her tail spikes down.
585
00:30:37,336 --> 00:30:39,903
[Hiccup] There's more to the
Sharp class than just Nadders.
586
00:30:39,905 --> 00:30:43,173
Let's look at what Bork wrote
about the Timberjack.
587
00:30:43,175 --> 00:30:45,909
[Gobber] This dragon
attacks out of the sky
with razor-sharp wings...
588
00:30:45,911 --> 00:30:48,278
[roaring]
589
00:30:48,280 --> 00:30:51,982
...and can slice through
a forest of trees like
a giant guillotine.
590
00:30:51,984 --> 00:30:53,317
Hmm?
591
00:30:54,919 --> 00:30:57,020
Ow-ee.
592
00:30:59,524 --> 00:31:02,292
[Hiccup] But those long wings
of the Timberjack make it
impossible for him
593
00:31:02,294 --> 00:31:04,027
to even scratch his back.
594
00:31:04,029 --> 00:31:05,963
[Fishlegs] Yep, and if you
scratch his itch,
595
00:31:05,965 --> 00:31:07,164
he's your friend forever.
596
00:31:07,166 --> 00:31:09,933
[Gobber] Another brilliant
survival tip.
597
00:31:09,935 --> 00:31:14,504
A perfect opportunity to teach
our new trainer about this
class of dragons.
598
00:31:14,506 --> 00:31:16,974
The Tidal class.
599
00:31:16,976 --> 00:31:21,511
These beasts live in the watery
deep and they can out-swim
the fastest ship.
600
00:31:24,215 --> 00:31:26,617
[Fishlegs] Did Bork even
know that the sea was
full of dragons?
601
00:31:26,619 --> 00:31:28,518
[Gobber] Not at first.
602
00:31:28,520 --> 00:31:31,054
But he soon found out that
the open sea was no easier,
603
00:31:31,056 --> 00:31:35,659
because if there's one thing
that sea dragons like to eat
more than a fish...
604
00:31:35,661 --> 00:31:39,062
...it's a whole
boatload of fish.
605
00:31:39,064 --> 00:31:41,231
[grunting, whimpering]
606
00:31:44,936 --> 00:31:48,272
[Gobber] And after
that first sighting,
Bork called it a Scauldron.
607
00:31:48,274 --> 00:31:52,542
As we now know, that sea dragon
fills itself up with water,
608
00:31:52,544 --> 00:31:56,013
then heats it in its giant
cauldron-like stomach.
609
00:31:56,015 --> 00:31:59,449
One blast from that hot water,
and you're finished.
610
00:32:02,053 --> 00:32:04,588
[Hiccup] We found out something
surprising about Scauldrons.
611
00:32:04,590 --> 00:32:08,025
If you wanna train them,
douse yourself with water.
612
00:32:08,027 --> 00:32:09,559
Turns out they like anything
that reminds them of home.
613
00:32:09,561 --> 00:32:11,662
[laughs nervously]
Stop it! Stop!
614
00:32:11,664 --> 00:32:17,267
[Gobber] Look at what also
lurks in the deep. It's the
mighty Thunderdrum.
615
00:32:17,269 --> 00:32:19,503
This beast moves through
the water like a tornado,
616
00:32:19,505 --> 00:32:26,376
and is capable of
delivering a sonic blast
of pure dragon power.
617
00:32:26,378 --> 00:32:28,979
- The story goes that Bork
got lost ice fishing,
- [shivering]
618
00:32:28,981 --> 00:32:31,982
and he stumbled across
a Thunderdrum nest.
619
00:32:35,086 --> 00:32:37,154
That must have been
quite a rude awakening,
620
00:32:37,156 --> 00:32:39,089
because when a Thunderdrum
hatches from its shell,
621
00:32:39,091 --> 00:32:42,626
it makes a sound so loud
it rattles the sky!
622
00:32:44,228 --> 00:32:45,662
[howls, grunts]
623
00:32:49,233 --> 00:32:51,001
[muffled whistling]
624
00:32:58,242 --> 00:32:59,977
[Gobber] Now, here's a class
that might stump you.
625
00:32:59,979 --> 00:33:02,546
[Fishlegs]
What symbol is that?
626
00:33:02,548 --> 00:33:04,147
[Gobber] It's a symbol
for the Mystery class.
627
00:33:04,149 --> 00:33:07,684
We don't really know
how these guys work.
628
00:33:07,686 --> 00:33:10,721
That's why they're a mystery.
629
00:33:10,723 --> 00:33:13,423
Is it a tree?
Is it a rock?
630
00:33:13,425 --> 00:33:15,158
No, it's the Changewing.
631
00:33:15,160 --> 00:33:20,430
This strange dragon can
disappear into any environment.
632
00:33:25,603 --> 00:33:28,105
[Hiccup] Bork noticed
that Changewings
are curious creatures.
633
00:33:30,375 --> 00:33:33,076
And they display
mimicking behavior.
634
00:33:33,078 --> 00:33:35,645
Whatever they see,
they love to copy.
635
00:33:39,117 --> 00:33:41,585
[Gobber] Changewings
are known for their acid breath
636
00:33:41,587 --> 00:33:43,720
and their ability
to hypnotize.
637
00:33:43,722 --> 00:33:48,291
But finding one
takes a keen eye.
638
00:33:48,293 --> 00:33:51,528
[Astrid] Does being able
to change color mean
their skin is softer?
639
00:33:51,530 --> 00:33:54,297
[Gobber] For some, yes.
And it makes them vulnerable
to attack,
640
00:33:54,299 --> 00:33:59,036
so these dragons protect
themselves in a strange way.
641
00:33:59,038 --> 00:34:01,304
Like this beauty:
642
00:34:01,306 --> 00:34:04,074
The BoneKnapper.
643
00:34:04,076 --> 00:34:07,344
This odd creature collects
the bones of dead dragons
644
00:34:07,346 --> 00:34:10,313
and makes itself
an unusual coat of armor.
645
00:34:10,315 --> 00:34:12,416
[chuckles]
646
00:34:12,418 --> 00:34:14,317
[dragon snarling]
647
00:34:14,319 --> 00:34:16,319
[roars]
648
00:34:20,091 --> 00:34:22,559
[Gobber] The best way to
deal with this brutal bag
of bones is to subdue it
649
00:34:22,561 --> 00:34:26,830
- with force
and fear and firepower!
- [Fishlegs] Sure, right.
650
00:34:26,832 --> 00:34:30,100
- That's what you did, Gobber.
- [Gobber] All right,
all right.
651
00:34:30,102 --> 00:34:32,369
You give a BoneKnapper
whatever it's looking
for and it's just like
652
00:34:32,371 --> 00:34:35,806
an overgrown puppy dog.
Why don't we go on to
the next class of dragons?
653
00:34:35,808 --> 00:34:39,076
[Fishlegs]
Finally, Strike class.
654
00:34:39,078 --> 00:34:42,712
[Hiccup] Every dragon in
this class is characterized
by blazing speed,
655
00:34:42,714 --> 00:34:46,550
vice-like jaw strength
and extreme intelligence.
656
00:34:46,552 --> 00:34:49,820
I give you the Skrill.
657
00:34:49,822 --> 00:34:53,090
This elusive creature
is highly secretive,
658
00:34:53,092 --> 00:34:55,158
and is known
to ride lightning bolts.
659
00:34:55,160 --> 00:34:59,096
Found only during
electrical storms, it can
shoot bursts of white fire.
660
00:35:01,732 --> 00:35:05,135
If you get too close
to a Skrill, your hair
will stand on end.
661
00:35:07,605 --> 00:35:09,406
[bleating]
662
00:35:10,241 --> 00:35:13,210
Let's see what else
is in the book.
663
00:35:13,212 --> 00:35:14,411
The Night Fury.
664
00:35:14,413 --> 00:35:16,446
Speed, unknown.
Size, unknown.
665
00:35:16,448 --> 00:35:20,283
[Gobber] I guess this book
really does need updating.
666
00:35:20,285 --> 00:35:23,553
[Hiccup] The unholy offspring
of lightning and death itself.
667
00:35:25,389 --> 00:35:28,125
[Gobber] So, Hiccup,
how did you train a Night Fury?
668
00:35:28,127 --> 00:35:31,128
[screeching, roaring]
669
00:35:31,130 --> 00:35:32,762
[Hiccup] First I had
to get his attention.
670
00:35:34,565 --> 00:35:36,733
Then I needed
to earn his trust.
671
00:35:43,174 --> 00:35:46,209
Everyone wonders
what it's like to fly.
672
00:35:46,211 --> 00:35:49,379
And now,
thanks to Toothless, we know.
673
00:35:49,381 --> 00:35:51,481
These islands
are full of dragons.
674
00:35:51,483 --> 00:35:54,251
But I've never seen
another Night Fury.
675
00:35:54,253 --> 00:35:57,187
I have so many questions
about him.
676
00:35:57,189 --> 00:36:00,157
But I do know one thing.
677
00:36:00,159 --> 00:36:02,325
Toothless didn't
just become my friend.
678
00:36:04,629 --> 00:36:07,697
He became the friend
who gave me my purpose.
679
00:36:07,699 --> 00:36:11,801
[Gobber] He's quite the dragon,
I'll grant you that.
680
00:36:11,803 --> 00:36:15,539
So, now you see. Everything
we know about dragons
681
00:36:15,541 --> 00:36:17,874
started with one very
unfortunate Viking,
682
00:36:17,876 --> 00:36:20,744
who had a hunger
to learn more.
683
00:36:20,746 --> 00:36:22,512
Ha ha!
684
00:36:22,514 --> 00:36:25,682
[Gobber] Over the years,
curious Vikings like yourselves
685
00:36:25,684 --> 00:36:27,350
have updated the pages,
and in time,
686
00:36:27,352 --> 00:36:31,521
Bork of Dragons became
Book of Dragons.
687
00:36:31,523 --> 00:36:34,424
It's now a very big part
of our Viking heritage.
688
00:36:34,426 --> 00:36:37,227
So big, that Bork
the Very, Very Unfortunate
689
00:36:37,229 --> 00:36:40,830
was soon renamed
Bork the Bold.
690
00:36:43,267 --> 00:36:46,536
- [Astrid] I bet
you wish you knew him.
- [Gobber] Well, I do know him.
691
00:36:46,538 --> 00:36:48,705
The fact is, we all know him.
692
00:36:48,707 --> 00:36:51,441
- Thanks to the Book of Dragons.
- [children cheering]
693
00:36:51,443 --> 00:36:53,610
[Hiccup] And I guess one day,
new kids will know us
694
00:36:53,612 --> 00:36:54,978
by how we trained
our dragons.
695
00:36:54,980 --> 00:36:57,948
[Gobber] Aye, that they will.
But in the meantime,
696
00:36:57,950 --> 00:37:00,884
you kids can carry on
where Bork left off.
697
00:37:00,886 --> 00:37:03,453
[Hiccup] Well, then I'd better
finish these Night Fury pages.
698
00:37:03,455 --> 00:37:05,255
- There's still
so much to learn.
- [Fishlegs] Yeah!
699
00:37:05,257 --> 00:37:07,524
Like how fast
Toothless can go.
700
00:37:07,526 --> 00:37:11,261
Well, to be honest, I don't
know his top speed, but...
701
00:37:11,263 --> 00:37:15,565
Oh! Somebody wants to find out,
does he? OK. Let's find out.
702
00:37:15,567 --> 00:37:17,601
Last one to the peak
has to clean the stables.
703
00:37:17,603 --> 00:37:19,402
Hey, wait up!
I gotta see this!
704
00:37:20,838 --> 00:37:23,974
To be young, wild
and have most of my limbs again.
705
00:37:23,976 --> 00:37:26,443
Oh, right! Congratulations!
706
00:37:26,445 --> 00:37:28,511
Now you're on your way.
Our newest dragon trainer.
707
00:37:28,513 --> 00:37:31,348
It's time to meet
your first batch now.
708
00:37:32,850 --> 00:37:35,785
Ha ha! Good luck!
709
00:37:37,421 --> 00:37:37,988
[screeching, muttering]
710
00:37:40,591 --> 00:37:50,700
[bleating]
711
00:37:50,702 --> 00:38:07,651
[bleating]
712
00:38:21,832 --> 00:38:23,400
- Fire!
- [man] Get the buckets!
713
00:38:23,402 --> 00:38:24,334
- [man 2] To the ocean!
- What happened?
714
00:38:29,807 --> 00:38:32,075
The wind is shifting!
Fire brigade, move in!
715
00:38:32,077 --> 00:38:35,078
- [Stoick] Bring the Nadders
in from the south!
- [girl] I'm on it!
716
00:38:35,080 --> 00:38:37,380
Gronckles, aim for the roof!
717
00:38:39,784 --> 00:38:42,419
Good work!
Just a few hot spots left.
718
00:38:42,421 --> 00:38:44,688
- Got it!
- Where's Gobber?
Is he still inside?
719
00:38:44,690 --> 00:38:46,089
No. Can't find him.
720
00:38:46,091 --> 00:38:47,457
[Gobber] I'm right here.
721
00:38:47,459 --> 00:38:49,893
That beast will pay for this.
722
00:38:49,895 --> 00:38:51,695
[Stoick] Gobber, what happened?
723
00:38:51,697 --> 00:38:54,464
What's it look like?
A dragon set my home on fire.
724
00:38:54,466 --> 00:38:55,865
[all] What?
725
00:38:55,867 --> 00:39:00,370
You pushed me too far this time,
you ugly bag of bones!
726
00:39:00,372 --> 00:39:03,773
Dad, what's he talking
about? Our dragons
don't do that anymore.
727
00:39:03,775 --> 00:39:07,811
He doesn't mean one of yours.
Gobber, for the last time,
728
00:39:07,813 --> 00:39:10,947
- there is no such thing as a...
- Boneknapper?
729
00:39:10,949 --> 00:39:12,582
- [all gasping]
- [woman]A boneknapper...?
730
00:39:12,584 --> 00:39:14,050
Ho-ho... What-knapper?
731
00:39:14,052 --> 00:39:18,488
A disgusting, foul beast,
wearing a coat of stolen bones,
732
00:39:18,490 --> 00:39:20,490
like a giant,
flying skeleton.
733
00:39:20,492 --> 00:39:24,427
Ooh, ooh! The dragon manual
says that the Boneknapper
will stop at nothing
734
00:39:24,429 --> 00:39:28,965
to find the perfect bone
to build its coat of armor.
It's awesome.
735
00:39:28,967 --> 00:39:33,036
Come on! It's a myth. [laughs]
It doesn't even exist.
736
00:39:33,038 --> 00:39:37,607
I'm telling you, it's real.
I've been running
from him my whole life.
737
00:39:37,609 --> 00:39:39,776
He's the one
who started this fire.
738
00:39:39,778 --> 00:39:42,846
Stoick, we found Gobber's
underpants hanging by the stove.
739
00:39:42,848 --> 00:39:45,415
- They must've
started the fire.
- [all laughing]
740
00:39:45,417 --> 00:39:48,451
You still think
it's the Boneknapper,
or just your underpants?
741
00:39:48,453 --> 00:39:52,088
I don't think! I know!
Somehow he found me again.
742
00:39:52,090 --> 00:39:53,990
This dragon is pure evil.
743
00:39:53,992 --> 00:39:58,695
Gobber, it's late and we're
too tired for your stories.
744
00:39:58,697 --> 00:39:59,996
Now, get some rest.
745
00:39:59,998 --> 00:40:02,632
You rest.
I'm putting an end to this.
746
00:40:04,869 --> 00:40:07,170
- Come on, Phil, let's go.
- [bleating]
747
00:40:07,172 --> 00:40:09,072
I don't need their help, anyway.
748
00:40:12,710 --> 00:40:16,813
[sighs] I can't let
him go by himself.
749
00:40:16,815 --> 00:40:18,047
All right, Vikings,
grab your shields.
750
00:40:18,049 --> 00:40:20,083
- Yes!
- Yeah!
751
00:40:20,085 --> 00:40:21,885
There's no way I'm getting on
752
00:40:21,887 --> 00:40:23,953
a boat to go
after a fake dragon.
753
00:40:23,955 --> 00:40:28,425
[Gobber] Come on! Put your backs
into it, you lazy dogs! Stroke!
754
00:40:28,427 --> 00:40:29,125
You're not even trying! Stroke!
755
00:40:29,127 --> 00:40:32,095
How fun is this? Right?
756
00:40:32,097 --> 00:40:34,097
We got the team back together,
another adventure...
757
00:40:34,099 --> 00:40:36,866
This is pretty cool, huh?
758
00:40:36,868 --> 00:40:40,136
Yep, nothing cooler than
rowing until your hands bleed.
759
00:40:40,138 --> 00:40:42,839
Just want you kids to know
that it touches my heart,
760
00:40:42,841 --> 00:40:47,210
you helping me slay
the Boneknapper.
[sobbing] True Vikings, you are.
761
00:40:47,212 --> 00:40:50,180
- Gobber, are we there yet?
- Oh, you'll know we're close
762
00:40:50,182 --> 00:40:52,649
when your ears explode
from the piercing screams.
763
00:40:52,651 --> 00:40:55,518
Legend says this
dragon's roar is so fierce,
764
00:40:55,520 --> 00:40:56,219
it can melt the flesh
right off your bones.
765
00:40:56,221 --> 00:40:58,788
[Gobber] Not so, Fishlegs.
766
00:40:58,790 --> 00:41:02,492
The Boneknapper has no roar at
all. That's why he's terrifying.
767
00:41:02,494 --> 00:41:03,993
He's a silent killer.
768
00:41:03,995 --> 00:41:08,031
Wait. So if we don't hear
anything, we're dead?
769
00:41:08,033 --> 00:41:10,700
- [silence]
- I don't hear anything.
770
00:41:10,702 --> 00:41:13,002
- [Phil bleating]
- [all scream]
771
00:41:13,004 --> 00:41:17,240
[Gobber laughs]
Good one, Phil!
772
00:41:17,242 --> 00:41:22,745
Did I ever tell you
about the first time I met
the dreaded Boneknapper?
773
00:41:22,747 --> 00:41:27,517
[Gobber] I was a young lad,
about your age, on summer
vacation with my family,
774
00:41:27,519 --> 00:41:29,519
when I heard
the call of nature.
775
00:41:29,521 --> 00:41:32,055
Oh! Dad, pull the boat over!
776
00:41:32,057 --> 00:41:34,624
[father] Didn't I tell ya
to go before we left?
777
00:41:34,626 --> 00:41:35,692
[grunting]
778
00:41:35,694 --> 00:41:37,527
[humming]
779
00:41:37,529 --> 00:41:37,694
[grunts]
780
00:41:42,199 --> 00:41:46,936
[Gobber] I saw an army of
Vikings, frozen in battle!
781
00:41:46,938 --> 00:41:49,005
Clutched in the fingers
of one of the Vikings
782
00:41:49,007 --> 00:41:53,510
was a small treasure chest.
I had to have it.
783
00:41:54,979 --> 00:41:57,614
Ah!
784
00:41:57,616 --> 00:42:01,217
[Gobber] I reached in
and pulled out the chest.
785
00:42:01,219 --> 00:42:04,120
- It was the most
beautiful thing I ever saw.
- [screaming]
786
00:42:04,122 --> 00:42:06,756
- [Viking growling]
- But the frozen
Viking was alive!
787
00:42:06,758 --> 00:42:09,659
He started punching me
in the face!
788
00:42:09,661 --> 00:42:12,028
- Oh! My tooth!
- [Viking mumbling]
789
00:42:12,030 --> 00:42:13,696
- Huh?
- [muffled shouting]
790
00:42:13,698 --> 00:42:16,199
[Gobber] And there it was.
I never even heard it coming.
791
00:42:16,201 --> 00:42:17,600
The Boneknapper!
792
00:42:19,670 --> 00:42:24,040
It crashed into the glacier,
causing an avalanche
of frozen Vikings!
793
00:42:28,012 --> 00:42:29,646
[grunting]
794
00:42:29,648 --> 00:42:30,613
[young Gobber] The treasure!
795
00:42:34,218 --> 00:42:36,586
[Gobber] I reached
into the water...
796
00:42:36,588 --> 00:42:38,855
- Oh! [screams]
- ...only to find
the frozen Viking
797
00:42:38,857 --> 00:42:40,657
punching me in the face again!
798
00:42:40,659 --> 00:42:41,791
Hey, hey, hey, hey!
799
00:42:43,761 --> 00:42:46,129
[screaming]
800
00:42:46,131 --> 00:42:48,331
- Ha-ha! Whoa!
- [Gobber] The Boneknapper
wanted that treasure,
801
00:42:48,333 --> 00:42:51,067
but I wanted it more!
802
00:42:53,103 --> 00:42:55,872
[screaming]
803
00:42:55,874 --> 00:42:57,240
What took you so long?
804
00:42:57,242 --> 00:42:59,909
Uh... [laughs]
805
00:42:59,911 --> 00:43:03,212
[laughing]
806
00:43:03,214 --> 00:43:06,683
You expect us to believe
that a frozen Viking
punched you in the face?
807
00:43:06,685 --> 00:43:07,350
Yeah, twice.
808
00:43:07,352 --> 00:43:10,286
Hey, it could happen.
809
00:43:10,288 --> 00:43:12,922
What do you mean,
"It could happen?" It did!
810
00:43:12,924 --> 00:43:15,325
But I outsmarted
the silent beast.
811
00:43:15,327 --> 00:43:18,861
Uh, Gobber, I hate to
be a stickler for details,
812
00:43:18,863 --> 00:43:19,963
but Boneknappers are not silent.
813
00:43:19,965 --> 00:43:23,366
Fishlegs,
I know what I didn't hear.
814
00:43:23,368 --> 00:43:25,668
- But I could feel it...
- Um, guys?
815
00:43:25,670 --> 00:43:27,270
- Are there supposed to be...?
- ...had a sixth
sense for danger.
816
00:43:27,272 --> 00:43:29,706
- I can smell anything...
- We're gonna hit these...
817
00:43:29,708 --> 00:43:31,808
...taste the oncoming doom...
818
00:43:31,810 --> 00:43:33,643
[all shouting]
819
00:43:34,745 --> 00:43:37,814
- Whoa!
- Uh, I'm tasting rocks.
820
00:43:37,816 --> 00:43:40,383
Ah... We're here.
821
00:43:40,385 --> 00:43:43,920
[groans] Now, we're stuck
in the middle of nowhere
822
00:43:43,922 --> 00:43:45,989
and no one even
knows where we are.
823
00:43:45,991 --> 00:43:48,691
Um, except the Boneknapper.
Legend says...
824
00:43:48,693 --> 00:43:51,260
Hey, you know what legend
also says? Stop talking!
825
00:43:51,262 --> 00:43:54,230
- OK, just hold on
one darn second.
- No need to panic, kids.
826
00:43:54,232 --> 00:43:58,334
- I've been
shipwrecked many times.
- Oh. Well, that's comforting.
827
00:43:58,336 --> 00:44:02,005
[sighs] You never forget
your first shipwreck.
828
00:44:02,007 --> 00:44:05,174
[Gobber] I was stranded on
an island with only my broom.
829
00:44:05,176 --> 00:44:06,943
It was a very small island.
830
00:44:06,945 --> 00:44:08,978
It's no wonder the
Boneknapper found me again.
831
00:44:08,980 --> 00:44:11,714
He never forgave me
for taking that treasure.
832
00:44:12,383 --> 00:44:14,651
There was another island,
833
00:44:14,653 --> 00:44:16,252
my only escape.
834
00:44:16,254 --> 00:44:19,422
But I was surrounded by
bloodthirsty hammerhead sharks!
835
00:44:19,424 --> 00:44:22,291
[growling]
836
00:44:22,293 --> 00:44:24,060
- I only had one chance.
- Ah!
837
00:44:24,062 --> 00:44:27,063
So I ran across
the shark-infested waters.
838
00:44:27,065 --> 00:44:28,965
Take that! Watch it!
Night-night, fatty!
839
00:44:28,967 --> 00:44:31,234
[laughing]
840
00:44:31,236 --> 00:44:32,835
Someone forgot to brush.
841
00:44:36,240 --> 00:44:38,241
[Gobber] I didn't think
I was gonna make it.
842
00:44:38,243 --> 00:44:40,943
But then, from the depths
of the ocean, leapt forth
843
00:44:40,945 --> 00:44:43,846
a giant hammerhead whale!
844
00:44:44,748 --> 00:44:45,982
[laughs]
845
00:44:45,984 --> 00:44:47,350
And the hammerhead whale
ate the Boneknapper?
846
00:44:47,352 --> 00:44:49,385
Almost, but he got away.
847
00:44:49,387 --> 00:44:53,122
Years later, the dragon
hunted me down again
and chased me into the jungle.
848
00:44:53,124 --> 00:44:56,826
[Gobber] All I had
was my trusty egg beater.
849
00:44:56,828 --> 00:45:00,196
I carved through that thick
brush as fast as a jungle cat.
850
00:45:00,198 --> 00:45:03,266
Still, the Boneknapper
was right behind!
851
00:45:03,268 --> 00:45:04,367
[grunting] Ooh!
852
00:45:04,369 --> 00:45:07,737
Azaleas! [gasps]
853
00:45:09,073 --> 00:45:10,973
[Gobber] I ran up
the side of a volcano
854
00:45:10,975 --> 00:45:13,976
and courageously leapt
across the fiery crater.
855
00:45:13,978 --> 00:45:16,145
Then, deep within
the burning volcano,
856
00:45:16,147 --> 00:45:20,049
burst forth
a giant hammerhead yak!
857
00:45:20,051 --> 00:45:24,787
OK, wait a minute.
Now you're saying
a giant hammerhead yak
858
00:45:24,789 --> 00:45:29,092
leapt out of a fiery volcano
and ate the Boneknapper?
859
00:45:29,094 --> 00:45:32,895
Ha! You would've thought so,
wouldn't you? But the
dragon got away again!
860
00:45:32,897 --> 00:45:36,432
I knew that boney scoundrel
would keep coming after me.
861
00:45:36,434 --> 00:45:41,237
[Gobber] So I set up
a gauntlet of traps
and waited for the beast.
862
00:45:41,239 --> 00:45:43,139
[strumming guitar]
863
00:45:46,410 --> 00:45:49,145
[Gobber] And when
he was ready...
864
00:45:51,381 --> 00:45:53,282
And then I ran like the wind!
865
00:45:54,318 --> 00:45:55,785
But the traps failed!
866
00:45:55,787 --> 00:45:57,120
[gasps]
867
00:46:00,090 --> 00:46:00,923
[gasps]
868
00:46:00,925 --> 00:46:03,292
[Gobber] Then, captured,
869
00:46:03,294 --> 00:46:05,294
I did what any brave
Viking would do...
870
00:46:05,296 --> 00:46:09,365
- Help!
- The gods must
have heard my prayer.
871
00:46:09,367 --> 00:46:10,767
- It was Thor!
- Ooh!
872
00:46:10,769 --> 00:46:13,302
He tossed a mighty thunderbolt.
873
00:46:13,304 --> 00:46:14,170
[grunting]
874
00:46:16,006 --> 00:46:19,208
- Oh! You missed!
- Wait for it...
875
00:46:19,210 --> 00:46:21,444
[Gobber] Then, from the center
of the earth, blasted forth...
876
00:46:21,446 --> 00:46:26,182
...the hammerhead yak
riding the hammerhead whale!
877
00:46:26,184 --> 00:46:27,116
Deploy the yak.
878
00:46:29,319 --> 00:46:30,419
Yah!
879
00:46:30,421 --> 00:46:32,021
[grunting]
880
00:46:32,023 --> 00:46:34,190
[growling]
881
00:46:42,266 --> 00:46:45,001
- Yes! Oh, my back!
- [cracking]
882
00:46:45,003 --> 00:46:48,037
Whoa! The whale saluted you?
883
00:46:48,039 --> 00:46:52,441
[laughs] Can you believe it? But
the Boneknapper got away again.
884
00:46:52,443 --> 00:46:54,377
- He found me on...
- Are you kidding?
885
00:46:54,379 --> 00:46:56,879
- I don't believe any of this.
- You totally
made everything up!
886
00:46:56,881 --> 00:46:58,381
- It's time to get out of here.
- We need to get home.
887
00:46:58,383 --> 00:47:00,316
You don't even have any proof
that that thing exists.
888
00:47:00,318 --> 00:47:03,152
Of course I have proof.
I still have the treasure.
889
00:47:03,154 --> 00:47:05,388
This stunning belt buckle.
890
00:47:05,390 --> 00:47:07,390
It was in the Viking's
treasure chest. It's
kept my pants up for years.
891
00:47:07,392 --> 00:47:08,825
It is stunning.
892
00:47:08,827 --> 00:47:12,829
Uh... Listen, Gobber?
893
00:47:12,831 --> 00:47:15,898
Instead of chasing down
an imaginary dragon,
894
00:47:15,900 --> 00:47:18,134
maybe we should figure out
how to get home.
895
00:47:18,136 --> 00:47:22,071
Say no more! I hear you loud
and clear. I've got a plan.
896
00:47:22,073 --> 00:47:25,408
All right.
Who'd like to be dragon bait?
897
00:47:25,410 --> 00:47:27,510
- [all gasp]
- [Phil bleats]
898
00:47:33,050 --> 00:47:35,885
Uh, Gobber, are you
sure this is safe?
899
00:47:35,887 --> 00:47:38,888
- Ah, safety's overrated.
- Huh?
900
00:47:38,890 --> 00:47:42,325
OK, here's the plan.
The Boneknapper wants me, right?
901
00:47:42,327 --> 00:47:45,461
He comes down that trail,
sees Fishlegs, thinks it's me,
902
00:47:45,463 --> 00:47:48,598
rushes Fishlegs,
causing Phil to trip that rope,
903
00:47:48,600 --> 00:47:53,336
dropping that ribcage
and then we rush in and finish
him off, once and for all!
904
00:47:53,338 --> 00:47:56,038
It's sad when they get old.
905
00:47:56,040 --> 00:47:58,007
Gobber, you're taking
this way too far, OK?
906
00:47:58,009 --> 00:48:02,411
You need to face it.
There is no such thing
as the Boneknapper.
907
00:48:02,413 --> 00:48:04,914
Wormsquat! Now,
get into position.
908
00:48:04,916 --> 00:48:07,483
Way to go, Fishlegs!
You're doing fine!
909
00:48:07,485 --> 00:48:09,485
[Hiccup] No wonder the entire
village thinks you're crazy.
910
00:48:09,487 --> 00:48:11,654
Hello? He sees dead Vikings.
911
00:48:11,656 --> 00:48:14,156
- Yeah, especially
that thing about...
- Um, guys?
912
00:48:14,158 --> 00:48:16,459
- [Astrid] This is a complete
waste of time.
- [Fishlegs] Guys!
913
00:48:16,461 --> 00:48:18,394
Turn around! Guys, guys!
914
00:48:18,396 --> 00:48:21,330
- [all] What?
- [rattling]
915
00:48:21,332 --> 00:48:22,098
It's right behind us,
isn't it?
916
00:48:30,007 --> 00:48:31,340
[squeaks]
917
00:48:31,342 --> 00:48:33,376
Well, what do you know? No roar.
918
00:48:34,311 --> 00:48:35,378
Run!
919
00:48:37,514 --> 00:48:38,915
OK, Gobber, we believe you!
920
00:48:40,651 --> 00:48:43,352
[all screaming]
921
00:48:46,523 --> 00:48:48,424
- [Gobber] Phil!
- [pounding]
922
00:48:50,327 --> 00:48:51,594
[all scream]
923
00:48:54,197 --> 00:48:55,631
Find a happy place,
find a happy place.
924
00:48:59,503 --> 00:49:00,670
No, no, please! Please!
925
00:49:00,672 --> 00:49:01,637
He wants my head!
926
00:49:01,639 --> 00:49:04,407
I swear he wants my head! Oh!
927
00:49:04,409 --> 00:49:06,275
Bring it on!
You wait till I get out there...
928
00:49:06,277 --> 00:49:11,580
Wait. It searches
for the perfect bone
to build its coat of armor.
929
00:49:11,582 --> 00:49:14,650
The treasure!
Gobber, take off your pants.
930
00:49:14,652 --> 00:49:16,185
Huh?
931
00:49:16,187 --> 00:49:18,254
- [all] No!
- Wait, listen to me.
932
00:49:18,256 --> 00:49:19,455
I think Fishlegs was right.
933
00:49:19,457 --> 00:49:23,326
The Boneknapper is
supposed to have a roar.
934
00:49:23,328 --> 00:49:26,662
But maybe he can't
because the bone he needs
is your belt buckle.
935
00:49:26,664 --> 00:49:28,965
Gobber, please,
you have to give it back.
936
00:49:28,967 --> 00:49:31,067
No way. It's mine!
937
00:49:31,069 --> 00:49:33,269
Uh-oh. Whoa!
938
00:49:33,271 --> 00:49:34,603
[Gobber yelling]
939
00:49:34,605 --> 00:49:36,372
Give him back his bone!
940
00:49:36,374 --> 00:49:37,373
[Gobber] No!
941
00:49:37,375 --> 00:49:41,410
- Give him back his bone!
- No!
942
00:49:42,579 --> 00:49:45,748
No... All right.
943
00:49:53,590 --> 00:49:55,591
Oof!
944
00:49:55,593 --> 00:49:56,659
[all gasp]
945
00:49:56,661 --> 00:49:58,427
[groaning]
946
00:49:59,696 --> 00:50:02,064
[roaring]
947
00:50:06,269 --> 00:50:09,705
[growling]
948
00:50:09,707 --> 00:50:10,306
Gobber!
949
00:50:12,776 --> 00:50:15,044
All right, you've got me.
Make it fast.
950
00:50:15,046 --> 00:50:18,214
[softly growling]
951
00:50:21,351 --> 00:50:23,619
- Uh... [laughs]
- [cooing]
952
00:50:23,621 --> 00:50:26,322
- [all groaning]
- That's gonna
give me nightmares.
953
00:50:26,324 --> 00:50:28,591
Well, at least
we have a ride home.
954
00:50:28,593 --> 00:50:30,059
[Gobber laughing]
955
00:50:30,061 --> 00:50:33,062
Aren't you cute? Yes, you are!
Yes, you are.
956
00:50:36,433 --> 00:50:40,369
[roaring]
957
00:50:40,371 --> 00:50:42,104
- All right!
- Whoo-hoo!
958
00:50:42,106 --> 00:50:44,740
You know, I never doubted him.
I was always like, "He's right."
959
00:50:44,742 --> 00:50:45,775
This tailbone
is hurting my tailbone.
960
00:50:45,777 --> 00:50:48,411
[roaring]
961
00:50:48,413 --> 00:50:50,346
He sure seems happy
to have that bone back.
962
00:50:50,348 --> 00:50:54,350
Well, legend says the
Boneknapper's roar
is its mating call.
963
00:50:54,352 --> 00:50:56,352
Oh, that's just a myth!
964
00:50:56,354 --> 00:50:57,620
- [high-pitched roar]
- [all gasp]
965
00:50:57,622 --> 00:51:00,256
- Uh-oh.
- [bleating]
966
00:51:00,258 --> 00:51:02,291
- [roaring]
- [Gobber] I think Stoick
will believe me now, eh?
967
00:51:02,293 --> 00:51:03,824
- [laughs]
- [roaring]
66121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.