Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,459 --> 00:01:33,760
I'm bored.
2
00:01:33,760 --> 00:01:35,128
Where the hell have you been?
3
00:01:35,128 --> 00:01:37,097
- Meandering.
- Well, welcome back.
4
00:01:37,097 --> 00:01:40,367
By the way, I can't seem
to find the Zimmerman file, the
Murdoch file,
5
00:01:40,367 --> 00:01:42,602
- or the Rabinowitz file.
- Oh, I got a new system.
6
00:01:42,602 --> 00:01:44,371
- They're under "D."
- Why "D"?
7
00:01:44,371 --> 00:01:46,139
'Cause they're dicks.
8
00:01:46,139 --> 00:01:48,508
Fine. Have you seen
Julie Talbot's file?
9
00:01:48,508 --> 00:01:49,943
She's under "C."
10
00:01:49,943 --> 00:01:52,479
Just put the files back
the way they were!
11
00:01:52,479 --> 00:01:55,482
When did they move you to
the dark end of the building?
12
00:01:55,482 --> 00:01:57,450
That voice is very familiar.
Too familiar.
13
00:01:57,450 --> 00:01:58,518
Dad?
14
00:01:58,518 --> 00:01:59,986
Who else?
15
00:01:59,986 --> 00:02:01,855
You like it this dark?
16
00:02:01,855 --> 00:02:03,556
I feel like
I'm trapped in a well.
17
00:02:03,556 --> 00:02:05,225
What are you doing here?
18
00:02:05,225 --> 00:02:07,260
That's some way
to greet your father!
19
00:02:07,260 --> 00:02:09,529
Hello, Mr. Tupper.
Welcome to the office.
20
00:02:09,529 --> 00:02:11,731
- That's how you do it.
- Thank you.
21
00:02:11,731 --> 00:02:14,200
Sorry, Dad. Hi.
22
00:02:14,200 --> 00:02:17,604
Just-- What a surprise!
I mean, look at you.
You're-- you're in New York.
23
00:02:17,604 --> 00:02:19,706
Yeah. I'm moving back.
24
00:02:19,706 --> 00:02:21,274
You are?
25
00:02:23,176 --> 00:02:26,546
That's great.
Great, really great.
But I thought you loved Florida.
26
00:02:26,546 --> 00:02:29,649
A world of people
who are dead...
27
00:02:29,649 --> 00:02:31,484
and yet alive.
28
00:02:31,484 --> 00:02:33,019
All your friends are in Florida.
29
00:02:33,019 --> 00:02:35,655
Couldn't stand the place
another minute.
30
00:02:35,655 --> 00:02:38,558
Every time I went out,
I'd see your mother with
that Harry.
31
00:02:38,558 --> 00:02:41,127
- Every time?
- Well, once.
32
00:02:41,127 --> 00:02:43,930
I was coming out of Ketchie's,
and I saw them get onto a bus.
33
00:02:43,930 --> 00:02:46,566
No, Florida belongs
to your mother now.
34
00:02:46,566 --> 00:02:49,536
Me, I'm taking New York.
35
00:02:55,375 --> 00:02:57,544
Why New York, Dad?
36
00:02:57,544 --> 00:03:00,080
I mean, you always said it
smelled like Aunt Minnie.
37
00:03:00,080 --> 00:03:01,915
Well, for one thing,
you're here.
38
00:03:01,915 --> 00:03:05,185
By the way, is your ceiling
lower than all the others?
39
00:03:05,185 --> 00:03:08,888
No. No, Dad.
It's a regular ceiling.
You know, it's standard height.
40
00:03:08,888 --> 00:03:11,758
- I don't know...
- So, uh,
41
00:03:11,758 --> 00:03:15,695
I guess I'll, uh,
make up Jeremy's room, right?
And you'll need a key.
42
00:03:15,695 --> 00:03:18,531
Don't bother yourself.
I've already got
a place to stay.
43
00:03:18,531 --> 00:03:20,467
Oh. Really?
44
00:03:20,467 --> 00:03:22,469
I'm so disappointed,
I could cry.
45
00:03:22,469 --> 00:03:25,338
That's great!
I mean, for you, I mean.
46
00:03:25,338 --> 00:03:27,607
All right.
Where are we eating tonight?
47
00:03:27,607 --> 00:03:30,844
- Uh... how about deli?
- Nah, I'm sick of deli.
48
00:03:30,844 --> 00:03:33,913
Well, there's a great
Chinese place around the corner.
49
00:03:33,913 --> 00:03:35,348
How about the Carnegie?
50
00:03:35,348 --> 00:03:37,951
- The Carnegie is a deli, Dad.
- Fine by me.
51
00:03:39,419 --> 00:03:40,620
It's starting again.
52
00:03:41,755 --> 00:03:43,523
It's starting.
53
00:03:43,523 --> 00:03:45,325
It's starting again!
54
00:03:47,093 --> 00:03:49,496
All right, so I'll see you
this evening around 7:00.
55
00:03:49,496 --> 00:03:51,231
Sure. Sure, Dad.
7:00 is perfect.
56
00:03:51,231 --> 00:03:53,900
You know, I'll, uh--
I'm looking forward to it.
57
00:03:53,900 --> 00:03:57,070
I'm fucked.
My father's moved to New York.
58
00:03:57,070 --> 00:04:00,206
Hey, I know what it's like.
Ever since my ma's last divorce,
59
00:04:00,206 --> 00:04:02,809
it's nothing but, "Toby,
I'm bored. Toby, I'm lonely.
60
00:04:02,809 --> 00:04:06,946
- Toby, I'm so horny."
- Did I need to hear that?
61
00:04:06,946 --> 00:04:09,082
Wait a second. Brainstorm!
62
00:04:10,283 --> 00:04:13,253
Hello, Ma? You free tonight?
63
00:04:13,253 --> 00:04:15,355
- I got you a date.
- What are you doing?
64
00:04:15,355 --> 00:04:17,991
- Martin's dad.
- Don't, Toby, don't!
65
00:04:17,991 --> 00:04:20,959
Shh, I'm on the phone.
I'll ask him.
66
00:04:20,959 --> 00:04:23,095
- Where are we going?
- Don't. Hang up the phone.
67
00:04:23,096 --> 00:04:25,031
- I was thinking ribs.
- Forget it!
68
00:04:25,031 --> 00:04:28,068
- Oh, you're right.
Not a good first date food.
- No, no, no, no!
69
00:04:28,068 --> 00:04:30,370
My dad, your mom,
it's just a bad idea.
70
00:04:30,370 --> 00:04:32,038
Why?
Is something wrong with my mom?
71
00:04:32,038 --> 00:04:34,541
No, no. It's just that she's...
72
00:04:36,710 --> 00:04:40,080
It's just not a good idea,
so forget about it.
It's not gonna happen.
73
00:04:40,080 --> 00:04:42,849
Fine. What does your dad
need new friends for?
74
00:04:42,849 --> 00:04:44,784
After all, he's got you.
75
00:04:44,784 --> 00:04:49,856
From now on,
your life's gonna be one long
father-son car trip. Forever.
76
00:04:55,662 --> 00:04:57,230
Does your mom like Italian?
77
00:05:01,167 --> 00:05:05,372
Oh, yeah.
You go out with those mobsters,
I tell you.
78
00:05:05,372 --> 00:05:08,641
Yeah,
they used to give him this table
all by himself over at Tony's.
79
00:05:08,641 --> 00:05:11,144
Six or seven times a night.
I'm not kidding ya.
80
00:05:11,144 --> 00:05:15,548
You know, but the guy who really
impressed me? Carmine Gambino.
81
00:05:15,548 --> 00:05:17,317
Ma, you're boring everybody.
82
00:05:17,317 --> 00:05:19,953
He could eat
an entire steak with his feet.
83
00:05:19,953 --> 00:05:23,490
He's like that guy from
My Left Foot, only with steak.
84
00:05:26,559 --> 00:05:28,194
Oh, here. Allow me.
85
00:05:32,365 --> 00:05:37,737
- Guy I used to know could stick
a whole orange in his mouth.
- So can I.
86
00:05:37,737 --> 00:05:39,205
Does anybody see the waiter?
87
00:05:39,205 --> 00:05:41,374
Yeah, yeah, yeah,
get him over here.
88
00:05:41,374 --> 00:05:44,711
He looks like he's got
a flashlight in his pants.
89
00:05:46,413 --> 00:05:48,782
You know, Toby,
you ought to go after him.
90
00:05:48,782 --> 00:05:50,450
Ma, don't start with me.
91
00:05:50,450 --> 00:05:53,853
Her sister's been married
four and a half times.
92
00:05:53,853 --> 00:05:57,691
But no, this one, she's gotta
be a big shot career girl.
93
00:05:57,691 --> 00:06:01,394
Some career. After ten years,
she's still a secretary.
94
00:06:01,394 --> 00:06:05,298
- I'm a personal assistant.
- At least she's got a skill.
95
00:06:05,298 --> 00:06:07,701
- Martin doesn't do anything.
- I'm an editor, dad.
96
00:06:07,701 --> 00:06:10,503
- Okay? I make books.
- Bullshit. You don't make books.
97
00:06:10,503 --> 00:06:16,209
Printers make books.
You read books. I read books.
Where's my paycheck?
98
00:06:16,209 --> 00:06:18,511
- Nyahh!
- You're right, Dad.
99
00:06:18,511 --> 00:06:20,814
You're right, you know, okay?
I don't do anything.
100
00:06:20,814 --> 00:06:24,484
And you work for him.
Whoa, some career.
101
00:06:24,484 --> 00:06:28,388
- Ma!
- Where did I go wrong?
She's got a good brain.
102
00:06:28,388 --> 00:06:30,590
She could've been a croupier.
103
00:06:30,590 --> 00:06:34,127
When Mr. Flashlight gets here,
order me a gun and two bullets.
104
00:06:34,127 --> 00:06:35,862
You know,
when I was Martin's age,
105
00:06:35,862 --> 00:06:38,865
I had a home, a decent job, and
an office you could stand up in.
106
00:06:38,865 --> 00:06:41,001
Who wants more spumoni?
107
00:06:41,001 --> 00:06:43,570
Boy, it breaks your heart
how things turn out, eh?
108
00:06:43,570 --> 00:06:45,772
So, what do you say, Mick?
109
00:06:45,772 --> 00:06:48,508
- You gonna take me home or what?
- Hey, it's my pleasure.
110
00:06:48,508 --> 00:06:50,977
- Thanks for dinner.
- Yeah, thanks.
111
00:06:50,977 --> 00:06:53,613
It was a delicious evening.
112
00:06:53,613 --> 00:06:55,515
Hey, Martin.
113
00:06:55,515 --> 00:06:58,251
She's single!
114
00:07:00,420 --> 00:07:01,988
I'll keep that in mind.
115
00:07:01,988 --> 00:07:03,456
Good night, Ma.
116
00:07:03,456 --> 00:07:05,392
- Night, son.
- Good night.
117
00:07:05,392 --> 00:07:07,093
Guess how much Martin makes.
118
00:07:07,093 --> 00:07:09,796
- Dad, please!
- Geez, he's so touchy.
119
00:07:13,433 --> 00:07:16,336
- That was dinner in hell.
- I think I grew a tumor.
120
00:07:16,336 --> 00:07:20,573
You know, if they got hitched,
we'd be brother and sister.
121
00:07:21,908 --> 00:07:23,977
Only in the broadest
legal sense.
122
00:07:23,977 --> 00:07:27,213
I'd be Jeremy's aunt! Aunt Toby.
123
00:07:27,213 --> 00:07:28,982
Hey, what's his pants size?
124
00:07:28,982 --> 00:07:30,917
- Hey!
- For gifts!
125
00:07:32,152 --> 00:07:33,353
Check, please.
126
00:07:41,227 --> 00:07:44,230
What the hell is the matter
with that father of yours?
127
00:07:44,230 --> 00:07:46,466
Do you know
what he did to my mother?
128
00:07:50,503 --> 00:07:53,006
- What? What?
- Nothing!
129
00:07:53,006 --> 00:07:56,943
He just dropped her off!
Like she had a rash or
some kind of patch on her eye.
130
00:07:56,943 --> 00:07:59,045
My father's just been
through a rough divorce.
131
00:07:59,045 --> 00:08:00,980
You can't expect him to
bounce right back.
132
00:08:00,980 --> 00:08:03,083
Oh, so you're saying
he's playing hard to get?
133
00:08:03,083 --> 00:08:05,819
No! No, what I'm saying is
134
00:08:05,819 --> 00:08:08,221
he's still feeling a lot
of pain and vulnerability.
135
00:08:09,856 --> 00:08:11,958
Listen, the last thing
he needs to do is
136
00:08:11,958 --> 00:08:14,761
jump into another
relationship right away.
137
00:08:14,761 --> 00:08:19,833
Oh, so what you're saying is
he's afraid he might not be able
to keep up with her sexually.
138
00:08:19,833 --> 00:08:21,401
Let it go at that.
139
00:08:21,401 --> 00:08:24,871
Yeah. Yeah, yeah.
That's what I'm saying.
140
00:08:38,585 --> 00:08:40,820
- Martin!
- Hey, Dad.
141
00:08:40,820 --> 00:08:43,323
I just thought I'd drop by,
check out your new place.
142
00:08:43,323 --> 00:08:45,825
Come on, come on,
you lousy bumya!
143
00:08:45,825 --> 00:08:48,928
- Oh, I'm sorry.
Didn't know you had company.
- Oh, that's not company.
144
00:08:48,928 --> 00:08:52,532
That's Roger. It's his place.
Come on.
145
00:08:52,532 --> 00:08:54,501
I thought you had
your own apartment.
146
00:08:54,501 --> 00:08:55,935
All right, yes!
147
00:08:55,935 --> 00:08:58,772
Oh, don't tell me
that's a home run.
148
00:08:58,772 --> 00:09:02,308
- Get out your wallet, loser.
You owe me 20 bucks.
- Yeah, yeah, yeah.
149
00:09:02,308 --> 00:09:04,644
Goddamn designated hitter
rule anyway.
150
00:09:04,644 --> 00:09:07,080
You know, if this was 1956,
you'd owe me 20.
151
00:09:07,080 --> 00:09:10,283
If this was 1956,
you would be able to see
your toes in the shower.
152
00:09:11,484 --> 00:09:13,286
Hi, Roger.
I'm Martin.
153
00:09:13,286 --> 00:09:15,221
So this is the kid!
154
00:09:15,221 --> 00:09:16,956
Nice to see you, champ.
155
00:09:17,957 --> 00:09:20,460
We don't shake hand no more.
156
00:09:20,460 --> 00:09:22,262
How are you?
157
00:09:22,262 --> 00:09:24,497
Dad, just,
I haven't seen you for a while.
158
00:09:24,497 --> 00:09:26,733
Can I take you out
for a sandwich or something?
159
00:09:26,733 --> 00:09:29,869
- Oh, no, no.
We wanna watch the other game.
- Yeah.
160
00:09:29,869 --> 00:09:31,571
Oh. All right if I join you?
161
00:09:31,571 --> 00:09:34,441
- Yeah, sure. Yeah, jump in here.
- Sure! Knock yourself out.
162
00:09:34,441 --> 00:09:36,009
- Sorry.
- Excuse me.
163
00:09:36,009 --> 00:09:38,878
- Oh, sorry.
- It's all right.
164
00:09:40,647 --> 00:09:43,817
- Who's that guy?
- They got him from the Padres
for that Dominican kid.
165
00:09:43,817 --> 00:09:45,518
Oh. What happened
to what's-his-name?
166
00:09:45,518 --> 00:09:48,455
- Oh, yeah,
Mershach Mitzick.
- Right, right!
167
00:09:48,455 --> 00:09:51,958
Sent to Tidewater when
they brought the lefty
with the split-finger fastball.
168
00:09:56,363 --> 00:09:58,131
He pitched a perfect game
down in--
169
00:09:58,131 --> 00:10:00,400
Hey, isn't that the guy
from the Ford commercial?
170
00:10:00,400 --> 00:10:03,303
- Are we gonna talk,
or are we gonna watch the game?
- Sorry.
171
00:10:06,840 --> 00:10:08,575
I brought you this plant.
172
00:10:08,575 --> 00:10:09,976
- Shh!
- Shh!
173
00:10:09,976 --> 00:10:12,379
He is, indeed, Jim...
174
00:10:12,379 --> 00:10:14,814
Hey, I'm gonna get a cold beer.
You want one, Martin?
175
00:10:14,814 --> 00:10:18,351
- It's kind of early.
- What, are you gonna operate
some heavy machinery later?
176
00:10:18,351 --> 00:10:21,187
Okay. What the hell?
177
00:10:21,187 --> 00:10:23,156
Get him a cold one
from the crisper.
178
00:10:24,924 --> 00:10:27,727
So, Martin. Who do you like?
179
00:10:28,962 --> 00:10:31,031
Washington and Valley Forge.
180
00:10:31,031 --> 00:10:33,967
- Dewey and Manila.
- Napoleon and Josephine.
181
00:10:35,301 --> 00:10:37,704
- What do you mean?
- Team. What team?
Mets or Yankees?
182
00:10:37,704 --> 00:10:39,673
He's a Mets fan
like his old man.
183
00:10:39,673 --> 00:10:41,307
So he's a loser
like his old man.
184
00:10:41,307 --> 00:10:44,310
I'm just kidding you, Martin.
You're okay!
185
00:10:44,310 --> 00:10:46,446
Here we go! Two cold beers.
186
00:10:46,446 --> 00:10:48,915
You forgot the chips!
Excuse me, Martin.
187
00:10:48,915 --> 00:10:52,052
Well, here's to the longer days
and the faster horses.
188
00:10:54,988 --> 00:10:56,523
Who's Roger?
189
00:10:56,523 --> 00:10:59,459
He's a friend of mine.
I met him down in Winter Park.
190
00:10:59,459 --> 00:11:01,795
You know,
you could've stayed with me.
191
00:11:01,795 --> 00:11:04,864
I mean,
this place is kind of small.
192
00:11:04,864 --> 00:11:06,766
What do you know about small?
193
00:11:06,766 --> 00:11:09,769
Compared to your office, this is
like the ballroom at the Ritz.
194
00:11:09,769 --> 00:11:12,939
I'm talking about my apartment.
You know I got plenty of room.
195
00:11:14,374 --> 00:11:15,575
I'm fine here.
196
00:11:15,575 --> 00:11:18,712
Well, yeah,
but if you stayed with me,
197
00:11:18,712 --> 00:11:21,748
we could, you know, spend
a little more time together.
198
00:11:21,748 --> 00:11:23,516
We're spending time now.
199
00:11:23,516 --> 00:11:26,119
Hey, don't try to slip me
any of those diet potato chips!
200
00:11:26,119 --> 00:11:29,522
- They're good!
- They're not!
They taste like salty paper.
201
00:11:29,522 --> 00:11:31,758
You're not wanted here. Go home.
202
00:11:31,758 --> 00:11:34,227
That's right.
203
00:11:34,227 --> 00:11:36,096
Oh, wait a minute!
204
00:11:39,733 --> 00:11:43,169
Instead
he's staying in this tiny
one-bedroom apartment, you know?
205
00:11:43,169 --> 00:11:46,373
- And I don't know, he'd rather--
Would you cut that out?
- Sorry.
206
00:11:46,373 --> 00:11:49,409
Anyway, he'd rather spend time
with this Roger guy than me.
207
00:11:49,409 --> 00:11:51,244
But you don't wanna
spend time with him.
208
00:11:51,244 --> 00:11:53,913
I know, but I want him to
want me to spend time with him.
209
00:11:53,913 --> 00:11:58,084
- So you can make some excuse
and blow him off?
- Right, like a normal family.
210
00:11:58,084 --> 00:12:01,221
I don't know. Maybe he's mad
at me, you know? Maybe--
211
00:12:01,221 --> 00:12:03,757
maybe I took my mom's side
too much in the divorce.
212
00:12:03,757 --> 00:12:06,126
Maybe he's allergic to Scruffy.
213
00:12:06,126 --> 00:12:07,527
- Who?
- Who?
214
00:12:07,527 --> 00:12:09,396
Don't you have
a cat named Scruffy?
215
00:12:09,396 --> 00:12:11,498
- When'd you get a cat?
- I don't have any cats.
216
00:12:11,498 --> 00:12:12,766
What line is this?
217
00:12:14,300 --> 00:12:16,403
Maybe he'd rather be
with someone his own age.
218
00:12:16,403 --> 00:12:18,672
- You think so?
- Could be.
219
00:12:18,672 --> 00:12:20,173
Or maybe they're lovers.
220
00:12:20,173 --> 00:12:22,809
- Yeah, right.
- No, man. Think about it.
221
00:12:22,809 --> 00:12:26,846
A lonely man in his 60s,
recently divorced,
looking for love?
222
00:12:26,846 --> 00:12:28,148
Fuck you, okay, Eddie?
223
00:12:28,148 --> 00:12:30,083
The love that dare
not speak its name?
224
00:12:30,083 --> 00:12:31,851
Maybe its name is Roger.
225
00:12:31,851 --> 00:12:33,787
Yeah? Well,
maybe your mom's a lesbian.
226
00:12:33,787 --> 00:12:35,689
Hey, man.
Don't talk about my mama.
227
00:12:46,833 --> 00:12:48,702
Hi, Dad. Did I miss anything?
228
00:12:48,702 --> 00:12:50,437
Nah. Just the anthem.
229
00:12:50,437 --> 00:12:52,305
Who's Malcolm-Jamal Warner?
230
00:12:52,305 --> 00:12:53,740
You know who that is.
231
00:12:53,740 --> 00:12:55,408
- Beer?
- Oh, real beer.
232
00:12:55,408 --> 00:12:56,810
Wow. Give me one of these.
233
00:12:56,810 --> 00:12:57,944
Oh, no, you don't.
234
00:12:58,878 --> 00:13:01,848
- It's a light beer for you.
- Gay, isn't it?
235
00:13:01,848 --> 00:13:05,285
I'm tired of drinking
that rainwater.
Can I have half of one of these?
236
00:13:05,285 --> 00:13:07,721
All right. But no cake tonight.
237
00:13:07,721 --> 00:13:09,089
Who are you, the president?
238
00:13:10,123 --> 00:13:12,125
So, Martin, how's it hanging?
239
00:13:14,561 --> 00:13:15,962
Fine, thanks.
240
00:13:15,962 --> 00:13:18,732
- We're gonna have these again?
- Yeah.
241
00:13:18,732 --> 00:13:21,534
Mickey, you got
a fuzzball on your face.
242
00:13:21,534 --> 00:13:24,004
- What?
- You got a fuzzball
on your face.
243
00:13:24,004 --> 00:13:25,739
What, you got another one
in your ear?
244
00:13:25,739 --> 00:13:28,508
- Where? Did I get it?
- No. On the other side.
245
00:13:30,310 --> 00:13:33,580
Oh, now come close to me, wifey.
246
00:13:33,580 --> 00:13:34,881
Come close to me.
247
00:13:34,881 --> 00:13:37,584
So, Roger,
you-- you ever been married?
248
00:13:37,584 --> 00:13:39,986
No, I'm not the marrying kind.
249
00:13:39,986 --> 00:13:42,789
Oh, Martin,
guess what we did today?
250
00:13:48,161 --> 00:13:51,331
- Can't imagine.
- I bought him some slippers.
251
00:13:51,331 --> 00:13:53,133
- No, after that.
- The golf.
252
00:13:53,133 --> 00:13:56,236
Oh, yeah, you know, your dad,
that's like an old lady.
253
00:13:56,236 --> 00:14:00,140
This guy spent so much time
in the sand trap, we might as
well be going to the beach.
254
00:14:00,140 --> 00:14:02,876
Don't you listen
to this lousy cocksucker.
255
00:14:02,876 --> 00:14:04,444
What was that word again?
256
00:14:04,444 --> 00:14:07,781
No, that's a great place
you got here, Roger.
257
00:14:10,283 --> 00:14:12,252
- How many bedrooms?
- Just one.
258
00:14:12,252 --> 00:14:14,721
But this is a pullout.
259
00:14:14,721 --> 00:14:15,855
No, it's not a pullout.
260
00:14:15,855 --> 00:14:17,624
Hey, I'm finishing
this entire beer.
261
00:14:17,624 --> 00:14:19,192
- Try and stop me.
- It's up to you.
262
00:14:19,192 --> 00:14:21,528
I'm not the one who's
got to get into your pants.
263
00:14:22,929 --> 00:14:24,164
Can I use your bathroom?
264
00:14:24,164 --> 00:14:25,999
Oh, down the hall.
Knock yourself out.
265
00:14:27,801 --> 00:14:30,070
- Grabowski's on the mound.
- Whoa.
266
00:14:30,070 --> 00:14:32,505
- Didn't he pitch yesterday?
- Nah, last week.
267
00:14:32,505 --> 00:14:34,741
He's beating that guy
with the bases loaded...
268
00:14:40,180 --> 00:14:41,514
Man and wife?
269
00:14:41,514 --> 00:14:42,949
Nope.
270
00:14:42,949 --> 00:14:44,284
Both men.
271
00:15:04,871 --> 00:15:06,873
- Very gay. Fuchsia and blue.
- Blue and who?
272
00:15:14,848 --> 00:15:16,816
Me? I'm an oil man.
273
00:15:18,251 --> 00:15:19,819
A very unusual oil man.
274
00:15:24,858 --> 00:15:28,728
Well, wherever there's smoke,
there must be somebody smoking.
275
00:15:32,932 --> 00:15:34,668
Wait till you see
the baby's room.
276
00:15:34,668 --> 00:15:37,370
We've got Roy Lichtenstein
doing a mural on the ceiling.
277
00:15:37,370 --> 00:15:39,739
- No kidding.
- And Richard's
bringing back a crib
278
00:15:39,739 --> 00:15:42,509
in an Aboriginal tribe
hand-carved from back bush cork.
279
00:15:42,509 --> 00:15:45,812
- I'm sure that's lovely.
- They say the luster
sparks creativity in the--
280
00:15:45,812 --> 00:15:48,748
Judith, could you
just shut up, please?
281
00:15:48,748 --> 00:15:50,583
Excuse me?
282
00:15:50,583 --> 00:15:53,953
I'm sorry, I'm sorry, you know.
I'm just a little on edge
about my father.
283
00:15:55,689 --> 00:15:57,357
And Roger.
284
00:15:57,357 --> 00:15:59,259
Martin, I understand
that you're feeling
285
00:15:59,259 --> 00:16:01,194
a little excluded
from your father's life.
286
00:16:01,194 --> 00:16:04,297
- No, no, no, no,
that's-- that's not quite it.
- No, I think it is.
287
00:16:04,297 --> 00:16:06,900
Your parents have split up
and are finding new interests.
288
00:16:06,900 --> 00:16:09,235
Naturally you're gonna
be feeling a little jealous.
289
00:16:09,235 --> 00:16:10,937
Believe me,
I'm not feeling jealous.
290
00:16:10,937 --> 00:16:12,372
Well, that's what I'm sensing.
291
00:16:12,372 --> 00:16:14,941
Well, sense this, Judith.
My father's gay.
292
00:16:15,942 --> 00:16:17,510
- What?
- He's gay.
293
00:16:18,511 --> 00:16:19,846
My dad's gay. Yeah.
294
00:16:19,846 --> 00:16:22,082
And his boyfriend, Roger,
you know, he's gay too.
295
00:16:22,082 --> 00:16:24,484
Okay, hold on here.
Just back up a second.
296
00:16:25,618 --> 00:16:27,787
- When did he tell you this?
- He didn't tell me.
297
00:16:27,787 --> 00:16:31,725
I had to figure it out
for myself from the light beer
and then the fuzzball and--
298
00:16:31,725 --> 00:16:33,326
A very unusual old man.
299
00:16:33,326 --> 00:16:35,395
Believe me. He's gay.
300
00:16:35,395 --> 00:16:38,498
Okay, okay, let's just say
for a minute that he is gay.
301
00:16:38,498 --> 00:16:40,133
Now, don't say that.
Don't say that.
302
00:16:40,133 --> 00:16:42,736
- Why'd you have to say that?
- What do you want me to say?
303
00:16:42,736 --> 00:16:45,271
- Want me to say
that he's not gay?
- Yes, yes, yes, I do.
304
00:16:45,271 --> 00:16:47,674
Because he can't be gay.
And you know why?
305
00:16:47,674 --> 00:16:51,878
Because he's my father.
And if my father were gay,
then I wouldn't be here, right?
306
00:16:51,878 --> 00:16:53,980
And I know I'm here
because I can do this
307
00:16:53,980 --> 00:16:57,317
and this and this
and this and this.
308
00:17:01,921 --> 00:17:03,857
These shoes are suede.
309
00:17:06,026 --> 00:17:07,060
Sorry.
310
00:17:08,627 --> 00:17:12,398
Martin, I think you need
to speak to your father.
311
00:17:12,399 --> 00:17:15,268
And don't you ever
tell me to shut up again.
312
00:17:17,170 --> 00:17:20,240
And now, ladies and gentlemen,
the moment we've
all been waiting for.
313
00:17:21,608 --> 00:17:23,476
Great. You're here. Let's eat.
314
00:17:23,476 --> 00:17:24,577
Dad?
315
00:17:27,814 --> 00:17:30,283
- Is Roger here?
- No, he's still at the track.
316
00:17:30,283 --> 00:17:32,652
Good.
Because there's something I--
317
00:17:34,721 --> 00:17:37,524
- Can we sit down?
- We'll be sitting down
in the restaurant.
318
00:17:37,524 --> 00:17:40,360
No, no, come on, Dad.
I-- I just wanna talk.
319
00:17:40,360 --> 00:17:41,728
Fine.
320
00:17:41,728 --> 00:17:43,630
He wants to talk? Fine.
321
00:17:43,630 --> 00:17:46,166
Talk. Knock yourself out.
322
00:17:51,805 --> 00:17:52,872
Dad?
323
00:17:55,041 --> 00:17:58,845
- I hope he doesn't
pay a lot for that jacket.
- Dad?
324
00:17:59,813 --> 00:18:02,148
I was just wondering,
now, are you...
325
00:18:04,250 --> 00:18:07,754
- ...going to be getting
your own place pretty soon?
- Let's go. I'm starving.
326
00:18:07,754 --> 00:18:09,489
Okay, Dad.
327
00:18:09,489 --> 00:18:12,659
I got to ask you, you know,
and I'm going to ask you.
328
00:18:12,659 --> 00:18:15,962
Are you-- is Roger?
329
00:18:15,962 --> 00:18:19,199
- Are you and Roger--
- It's 6:30.
We're never gonna get a table.
330
00:18:19,199 --> 00:18:21,735
Dad, are you gay?
331
00:18:21,735 --> 00:18:23,436
No, I'm not gay.
332
00:18:28,108 --> 00:18:30,610
Geez, Dad. I'm sorry.
333
00:18:30,610 --> 00:18:33,179
You know, I was just--
I don't know, I don't know.
334
00:18:33,179 --> 00:18:35,215
You're gonna think
this is crazy, you know,
335
00:18:35,215 --> 00:18:37,751
but I thought
you and Roger were...
336
00:18:39,786 --> 00:18:41,454
sleeping together.
337
00:18:41,454 --> 00:18:43,023
Well, if you're
gonna split hairs.
338
00:18:48,495 --> 00:18:49,596
Wait a minute.
339
00:18:50,997 --> 00:18:52,332
Wait a minute. Wait a minute.
340
00:18:54,100 --> 00:18:55,135
You are gay?
341
00:18:56,336 --> 00:18:59,539
What? You check out a ball
player's butt once in a while?
342
00:18:59,539 --> 00:19:01,441
Does that make you gay?
343
00:19:01,441 --> 00:19:04,411
You look at an underwear ad
and get a little excited.
344
00:19:05,412 --> 00:19:06,880
Does that make you gay?
345
00:19:06,880 --> 00:19:11,017
You sleep with a guy once
or twice, maybe in the army.
346
00:19:11,017 --> 00:19:12,652
Does that make you gay?
347
00:19:13,853 --> 00:19:16,456
- Technically.
- Fine.
348
00:19:16,456 --> 00:19:18,425
You wanna label me? Label me.
349
00:19:18,425 --> 00:19:21,327
I'm gay. I'm a gay man. Happy?
350
00:19:21,327 --> 00:19:24,064
No. No, no, no, I'm not happy.
351
00:19:24,064 --> 00:19:25,665
I'm nowhere
fucking close to happy.
352
00:19:25,665 --> 00:19:27,467
I mean,
what about your marriage?
353
00:19:27,467 --> 00:19:29,869
What about mom?
And what about me and Susan?
354
00:19:29,869 --> 00:19:32,772
Hey, I love you kids.
I love your mother.
355
00:19:32,772 --> 00:19:35,709
I'd probably still be married if
it wasn't for that dope Harry.
356
00:19:35,709 --> 00:19:39,346
- Okay, and that whole time
you were attracted to men.
- Not all men.
357
00:19:39,346 --> 00:19:41,681
So your whole life
has been a lie, right?
358
00:19:41,681 --> 00:19:44,884
- One big fucking lie.
- Hey, don't talk
to me like that!
359
00:19:44,884 --> 00:19:47,053
- I'm still your father.
- Are you? I don't know.
360
00:19:47,053 --> 00:19:48,588
- I don't know who you are.
- Yeah?
361
00:19:49,823 --> 00:19:51,458
Well, that makes two of us.
362
00:19:57,630 --> 00:20:00,400
Hey, I'm-- I'm winging this.
363
00:20:00,400 --> 00:20:01,768
I don't know what I'm doing.
364
00:20:03,003 --> 00:20:04,037
It's all new.
365
00:20:05,271 --> 00:20:06,906
I'm moving to New York.
366
00:20:06,906 --> 00:20:08,408
I'm living with a guy.
367
00:20:09,442 --> 00:20:11,211
He's buying me slippers.
368
00:20:12,979 --> 00:20:14,314
And I'm liking it.
369
00:20:16,883 --> 00:20:18,718
Ah, geez.
370
00:20:18,718 --> 00:20:19,986
Dad.
371
00:20:21,354 --> 00:20:22,922
I'm sorry if I disappoint you.
372
00:20:22,922 --> 00:20:26,159
No, no, no.
It's not that, you know.
373
00:20:27,560 --> 00:20:29,129
I just...
374
00:20:29,129 --> 00:20:30,764
I just wanna die.
375
00:20:30,764 --> 00:20:32,465
I just want you to be happy.
376
00:20:34,267 --> 00:20:35,335
Thanks.
377
00:20:39,439 --> 00:20:40,874
Why did you pick me, Joey?
378
00:20:42,075 --> 00:20:45,011
Don't you know
I'm the most unlikeliest daddy
in the whole army?
379
00:20:54,020 --> 00:20:56,823
Hey, I hit the exact.
I won 247--
380
00:20:58,925 --> 00:21:00,393
- I can come back.
- Hold it.
381
00:21:01,394 --> 00:21:02,429
I told him.
382
00:21:03,663 --> 00:21:05,131
You told him told him?
383
00:21:07,500 --> 00:21:08,535
Wow.
384
00:21:09,969 --> 00:21:11,638
Look at the balls on you.
385
00:21:14,140 --> 00:21:16,576
Has he told you
how crazy I am about this guy?
386
00:21:17,777 --> 00:21:20,046
Should we call Don "daddy" now?
387
00:21:22,315 --> 00:21:24,651
Come on, get off me, will ya?
388
00:21:24,651 --> 00:21:26,186
Are we still gonna eat?
389
00:21:26,186 --> 00:21:30,023
No, he took two busses down here
to talk about your sex life.
390
00:21:30,023 --> 00:21:32,125
Come on. Let's go.
391
00:21:39,799 --> 00:21:43,603
Roger, would you
like to join us?
392
00:21:43,603 --> 00:21:45,105
Martin, you that okay with this?
393
00:21:47,374 --> 00:21:49,209
No.
394
00:21:49,209 --> 00:21:50,276
No, no.
395
00:21:50,276 --> 00:21:52,779
I was just trying to be polite.
396
00:21:52,779 --> 00:21:54,481
That's okay. Enough said.
397
00:21:58,952 --> 00:22:02,188
I don't think it makes
much difference whose father
can lick whose father.
398
00:22:02,188 --> 00:22:04,791
There are many more important
problems in the world than that.
399
00:22:09,029 --> 00:22:10,296
No, come on.
400
00:22:10,296 --> 00:22:12,899
Come on,
I-- I really want you to.
401
00:22:12,899 --> 00:22:14,467
All right, but it's my treat.
402
00:22:14,467 --> 00:22:16,569
Compliments of Devil's Delight
in the Seven.
403
00:22:21,875 --> 00:22:24,411
And Martin, one more thing.
404
00:22:25,412 --> 00:22:26,446
Yeah, Dad?
405
00:22:28,548 --> 00:22:29,749
Don't tell your mother.
406
00:22:32,318 --> 00:22:33,486
Not a problem.
31647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.