Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,440 --> 00:00:20,440
Where are you going?
2
00:00:20,480 --> 00:00:23,620
Just going out. Going out?
3
00:00:24,660 --> 00:00:26,760
There. To a party.
4
00:00:27,100 --> 00:00:29,620
A party? Didn't dad say we couldn't go?
5
00:00:30,000 --> 00:00:32,299
Whatever. He's a good dad.
6
00:00:32,740 --> 00:00:34,100
Okay, but you're going to go to school.
7
00:00:34,580 --> 00:00:35,880
It doesn't matter.
8
00:00:36,180 --> 00:00:37,180
You're the little girl.
9
00:00:37,700 --> 00:00:39,240
Stop. He's my dad.
10
00:00:51,080 --> 00:00:52,540
Hey, where do you think you're going?
11
00:00:54,360 --> 00:00:56,080
What are you all dressed up for?
12
00:00:58,120 --> 00:00:59,120
You're going out, huh?
13
00:00:59,620 --> 00:01:02,280
You're going to that party I told you
you're not going to.
14
00:01:04,200 --> 00:01:08,660
How many times did I tell you you're not
going to that party?
15
00:01:11,040 --> 00:01:17,920
You have directly disobeyed my orders,
and
16
00:01:17,920 --> 00:01:19,760
now you're going to receive your
punishment.
17
00:01:20,520 --> 00:01:23,700
So sit your ass on that couch right now,
little lady.
18
00:01:24,300 --> 00:01:26,240
And Minx, sit down next to her.
19
00:01:26,760 --> 00:01:28,300
I want you to learn about this.
20
00:01:28,720 --> 00:01:29,720
Sit down.
21
00:01:30,760 --> 00:01:33,360
You're in big, big trouble.
22
00:01:34,620 --> 00:01:39,180
I swear I told you a thousand times
you're not going to this party. And this
23
00:01:39,180 --> 00:01:40,920
how you're going to respect me?
24
00:01:42,100 --> 00:01:43,660
Just going to try to sneak out?
25
00:01:45,240 --> 00:01:46,240
Huh?
26
00:01:46,890 --> 00:01:48,830
You think I'm an idiot, don't you? Bend
over.
27
00:01:49,930 --> 00:01:51,150
Bend over right now.
28
00:01:53,250 --> 00:01:54,250
You're going to get a spanking.
29
00:01:55,310 --> 00:02:00,210
Get on your hands and knees, or else I'm
cutting off your allowance, you're
30
00:02:00,210 --> 00:02:02,390
going to give me your car keys, and
you're grounded for a month.
31
00:02:05,010 --> 00:02:07,830
You sound lame.
32
00:02:11,310 --> 00:02:14,110
I told you a thousand times you're not
going to that party, and you think you
33
00:02:14,110 --> 00:02:15,099
can just...
34
00:02:15,100 --> 00:02:16,280
Disobey my orders?
35
00:02:17,220 --> 00:02:18,220
Hmm?
36
00:02:23,240 --> 00:02:24,700
Oh, you think that's funny?
37
00:02:26,680 --> 00:02:27,680
Yeah?
38
00:02:31,840 --> 00:02:33,500
You really laughing at me?
39
00:02:35,580 --> 00:02:38,700
Oh, is that a joke to you?
40
00:02:39,320 --> 00:02:40,880
You think I'm weak, don't you?
41
00:02:42,380 --> 00:02:43,380
Huh?
42
00:02:43,950 --> 00:02:44,950
You got nothing to say?
43
00:02:45,130 --> 00:02:47,510
You know what? Your mother spoils you
way too much.
44
00:02:50,010 --> 00:02:54,350
You're going to start learning my rules
as long as you're living under my house.
45
00:02:54,930 --> 00:02:56,650
And you're going to obey my orders.
46
00:02:59,790 --> 00:03:00,790
Dad,
47
00:03:01,190 --> 00:03:03,650
stop. You can't do that. Well, I just
did.
48
00:03:07,250 --> 00:03:10,690
What kind of a dad doesn't have a
daughter like that?
49
00:03:11,030 --> 00:03:12,470
Hey, we can either do this.
50
00:03:14,510 --> 00:03:18,370
Or, we can cut your allowance, you can
go to your room for the next month,
51
00:03:19,190 --> 00:03:22,810
you're not going anywhere for spring
break, and you give me those damn car
52
00:03:23,870 --> 00:03:27,950
Listen to your sister.
53
00:03:31,810 --> 00:03:32,810
You're going to learn.
54
00:03:34,150 --> 00:03:35,150
Mm -hmm.
55
00:03:35,970 --> 00:03:36,970
Mm -hmm.
56
00:03:37,450 --> 00:03:38,590
That's right, little miss.
57
00:03:39,410 --> 00:03:40,650
Not your real dad, huh?
58
00:03:41,890 --> 00:03:42,890
Yeah?
59
00:03:47,390 --> 00:03:52,270
Yeah? Just because I'm your stepdad, you
think you can disobey me?
60
00:03:52,490 --> 00:03:53,890
Huh? Huh?
61
00:03:56,370 --> 00:03:59,470
You think that's fucked up, huh?
62
00:03:59,890 --> 00:04:03,070
I'm going to show you fucked up. You
really fucked up this time.
63
00:04:03,630 --> 00:04:04,630
Yeah.
64
00:04:06,410 --> 00:04:07,410
Uh -huh.
65
00:04:07,510 --> 00:04:08,510
Mm -hmm.
66
00:04:08,950 --> 00:04:09,950
Mm -hmm.
67
00:04:10,090 --> 00:04:11,090
Mm -hmm.
68
00:04:11,330 --> 00:04:12,450
Oh, my God.
69
00:04:21,440 --> 00:04:23,580
Nope. I asked that.
70
00:04:23,900 --> 00:04:24,900
Oh.
71
00:04:28,660 --> 00:04:29,660
Fuck.
72
00:04:30,960 --> 00:04:35,940
Oh, my God.
73
00:04:38,940 --> 00:04:39,940
Fuck.
74
00:04:41,860 --> 00:04:42,860
Yeah.
75
00:04:44,060 --> 00:04:47,340
Do I have to watch it? Yes, you have to
watch.
76
00:05:09,130 --> 00:05:10,930
I hope you learned your lesson. You've
been very disrespectful.
77
00:05:11,930 --> 00:05:15,050
I'm very sorry if I scared you, Minx.
78
00:05:15,890 --> 00:05:19,670
I didn't mean anything against you. I
just wanted you to see what happens to a
79
00:05:19,670 --> 00:05:20,870
bad girl when she's bad.
80
00:05:21,630 --> 00:05:26,270
Now, you've been such a good girl, Minx,
that I am going to give you half of
81
00:05:26,270 --> 00:05:30,490
Lainey's allowance moving forward until
I say otherwise.
82
00:05:31,030 --> 00:05:32,030
That's not fair.
83
00:05:32,090 --> 00:05:35,450
You don't have to. No, I'm going to
because you've been such a good girl.
84
00:05:35,450 --> 00:05:36,450
not fair?
85
00:05:36,540 --> 00:05:38,520
You want me to take away your hole,
Alex?
86
00:05:40,020 --> 00:05:41,560
Huh? Is that what you want?
87
00:05:42,820 --> 00:05:44,560
No. That's what I thought.
88
00:05:47,540 --> 00:05:50,940
Now go to your room and think about what
just happened.
89
00:05:52,600 --> 00:05:55,540
And do not disrespect or disobey me
again.
90
00:05:56,180 --> 00:05:57,119
Yes, sir.
91
00:05:57,120 --> 00:05:59,080
Come on, lady. What could you clean up?
92
00:07:02,480 --> 00:07:04,440
What the fuck are you guys doing in
here?
93
00:07:04,900 --> 00:07:05,900
Oh, my God.
94
00:07:06,040 --> 00:07:11,220
I was... What are you doing? I was just
going to take a shower and leave you and
95
00:07:11,220 --> 00:07:12,220
ask a question.
96
00:07:12,520 --> 00:07:16,640
No, you just were begging me to take
some pictures with this guy you met
97
00:07:17,020 --> 00:07:20,160
What? No, I wasn't. There's no guy. Are
you fucking kidding me?
98
00:07:20,620 --> 00:07:23,660
I wasn't doing that. You've got to be
kidding me. Why were you deleting the
99
00:07:23,660 --> 00:07:24,980
pictures off your phone earlier?
100
00:07:25,440 --> 00:07:27,840
What pictures? I was deleting memes,
okay?
101
00:07:28,100 --> 00:07:31,380
My friend sent them in a group chat, and
they're still on my phone.
102
00:07:31,600 --> 00:07:35,400
There's no guy. I swear, there's no guy.
It's hard to believe. I mean, I did see
103
00:07:35,400 --> 00:07:36,740
the evidence of what was going on.
104
00:07:37,080 --> 00:07:37,979
There's no evidence.
105
00:07:37,980 --> 00:07:39,460
I was going to see you tell her I swear.
106
00:07:39,800 --> 00:07:42,180
You know, maybe I was too quick to give
you this extra allowance.
107
00:07:42,820 --> 00:07:44,040
Maybe I should cut you off.
108
00:07:44,340 --> 00:07:46,360
No, no, no, no. I wasn't even doing
anything.
109
00:07:47,340 --> 00:07:48,880
Listen, why are you always lying?
110
00:07:50,390 --> 00:07:52,090
It's not a big deal.
111
00:07:52,370 --> 00:07:54,310
She's just mad because she got in
trouble earlier.
112
00:07:54,750 --> 00:07:57,530
I don't know, Minx. Maybe I was wrong
about you. Maybe you shouldn't go to
113
00:07:57,530 --> 00:07:58,530
camping trip either.
114
00:07:59,510 --> 00:08:03,450
No, I've been saving up forever for
that. The meteor shower.
115
00:08:03,850 --> 00:08:08,470
Like, I can't miss it. Yeah, that trip
is really important to her, Dad. You
116
00:08:08,470 --> 00:08:09,470
shouldn't take that away.
117
00:08:09,770 --> 00:08:11,550
It only comes once every 50 years.
118
00:08:11,790 --> 00:08:15,270
Like, I don't know what a grandma next
time it comes. I can't miss it.
119
00:08:15,650 --> 00:08:17,290
Come on, Dad. Well, I guess.
120
00:08:17,750 --> 00:08:19,270
There's not a guy, I swear.
121
00:08:20,200 --> 00:08:21,200
It's hard to believe.
122
00:08:21,320 --> 00:08:25,040
And even if there was, she's 18. She can
have a boyfriend if she wants to. Yeah,
123
00:08:25,080 --> 00:08:26,840
and I've always been your good little
girl, right?
124
00:08:28,880 --> 00:08:34,140
Okay, I'll give you a chance to redeem
yourself if you want to show me, you
125
00:08:34,140 --> 00:08:36,580
know, how remorseful you are, kind of
how Lainey did the other day.
126
00:08:38,919 --> 00:08:39,919
What? What do you mean?
127
00:08:40,299 --> 00:08:44,280
Like, you want me to bend over?
128
00:08:44,820 --> 00:08:49,720
No, I just want you to show me how much
you regret doing these horrible...
129
00:08:49,930 --> 00:08:51,390
things that you were doing just now.
130
00:08:52,890 --> 00:08:54,590
Kind of like Lainey did the other day.
131
00:09:01,010 --> 00:09:02,430
Okay. Mm -hmm.
132
00:09:05,310 --> 00:09:08,470
You won't tell Mom and I won't be in
trouble because I really am sorry.
133
00:09:08,770 --> 00:09:12,170
I... I never get in trouble.
134
00:09:12,870 --> 00:09:17,770
Well, today's a different day,
obviously, because what I just saw was
135
00:09:17,770 --> 00:09:21,850
and your mother will... Flip out if she
finds out about this.
136
00:09:22,430 --> 00:09:27,550
So if you want, this one time, since
you've been such a good girl for Daddy,
137
00:09:27,550 --> 00:09:28,590
will let you redeem yourself.
138
00:09:29,370 --> 00:09:31,890
If you show me how much you regret what
you were just doing.
139
00:09:34,830 --> 00:09:37,890
The sooner you do it, the sooner I'll be
a boy.
140
00:09:42,490 --> 00:09:43,830
I don't even know what to do.
141
00:09:47,600 --> 00:09:48,600
What do you want?
142
00:09:48,700 --> 00:09:53,700
Yeah, do you want me to, like, I... I
don't, like, I look lame? You want me to
143
00:09:53,700 --> 00:09:55,620
take my skirt off like her?
144
00:09:56,020 --> 00:09:59,860
No, why don't you come down here and get
on your knees and... Get on my knees?
145
00:09:59,960 --> 00:10:01,400
Yeah, show Daddy how much you love her.
146
00:10:01,640 --> 00:10:02,640
What do you mean?
147
00:10:02,980 --> 00:10:03,980
Dad. Yeah.
148
00:10:04,380 --> 00:10:06,080
You want me to, like, say sorry on my
knees?
149
00:10:07,540 --> 00:10:08,540
Like, babe?
150
00:10:17,290 --> 00:10:19,770
You want me to touch your dick?
151
00:10:21,230 --> 00:10:23,350
Show me how much you regret what you're
just doing.
152
00:10:24,130 --> 00:10:25,270
This doesn't feel right.
153
00:10:25,590 --> 00:10:26,590
I don't know.
154
00:10:26,890 --> 00:10:27,890
I know you love your daddy.
155
00:10:29,890 --> 00:10:36,530
I don't know what to do. I think... I
mean, I have some
156
00:10:36,530 --> 00:10:41,150
guys in my class who are, like, talking,
I think, something about this.
157
00:10:41,750 --> 00:10:44,210
Well, I'm sure you can figure it out.
This is a good time to learn.
158
00:11:05,900 --> 00:11:07,920
Well, practice makes perfect. Keep
trying.
159
00:11:09,220 --> 00:11:10,220
That's good.
160
00:11:11,980 --> 00:11:12,980
Yeah, there you go.
161
00:11:15,600 --> 00:11:16,600
Doing great.
162
00:11:19,240 --> 00:11:21,020
No, let me show you.
163
00:11:22,780 --> 00:11:24,800
I've never done this before. It's okay.
164
00:11:25,280 --> 00:11:29,300
You can do it. Everybody starts
somewhere. You just wrap your lips
165
00:11:29,300 --> 00:11:31,140
mindful of your teeth. Watch those
teeth, yeah.
166
00:11:31,380 --> 00:11:32,940
Yeah, be mindful of the teeth.
167
00:11:38,350 --> 00:11:40,950
And then suck like a lollipop.
168
00:11:42,630 --> 00:11:49,110
And you can rub your tongue along the
sides of it. That's better.
169
00:11:49,390 --> 00:11:50,390
Much better.
170
00:11:51,470 --> 00:11:55,410
Kind of like those popsicles when we
were kids in the summer.
171
00:11:55,730 --> 00:11:58,090
Exactly. Like this?
172
00:11:58,470 --> 00:11:59,470
Mm -hmm.
173
00:12:00,030 --> 00:12:01,030
There you go.
174
00:12:05,330 --> 00:12:07,550
I think I'm getting the hang of it a
little bit.
175
00:12:08,140 --> 00:12:09,140
Yeah.
176
00:12:10,620 --> 00:12:12,500
Keep helping her out, Lainey.
177
00:12:13,700 --> 00:12:16,000
Yeah. Oh my gosh, Lainey.
178
00:12:17,120 --> 00:12:21,480
Well, I didn't expect her to end up such
a big day. Just be a good team
179
00:12:21,480 --> 00:12:22,560
building. Let me see how you do it.
180
00:12:23,520 --> 00:12:24,920
Yeah, that's it.
181
00:12:29,640 --> 00:12:30,960
Yeah, show her how it's done.
182
00:12:37,320 --> 00:12:38,159
It's not that hard.
183
00:12:38,160 --> 00:12:41,520
It's nice to stroke it at the same time
as you suck it.
184
00:12:42,600 --> 00:12:45,580
Okay, what do I do with these right
here?
185
00:12:45,860 --> 00:12:51,180
Oh, you can suck on them, you can lick
them, gargle them both in your mouth.
186
00:12:51,800 --> 00:12:55,560
Yeah, it gives nice pressure in your
mouth.
187
00:12:56,280 --> 00:12:57,280
There you go.
188
00:12:57,440 --> 00:12:59,400
Yeah, show your daddy how much you love
him.
189
00:13:03,560 --> 00:13:04,920
Good girl.
190
00:13:22,830 --> 00:13:24,870
See how much fun it is when you're being
good, girls.
191
00:13:28,430 --> 00:13:30,150
Yeah, shove her head down on it.
192
00:13:30,430 --> 00:13:33,410
There you go.
193
00:13:34,750 --> 00:13:35,750
Oh, my God.
194
00:13:39,010 --> 00:13:40,430
Does that feel good, Dad?
195
00:13:41,050 --> 00:13:42,990
Yeah, shove her head down.
196
00:13:44,570 --> 00:13:49,250
Yeah, shove her head down.
197
00:13:49,810 --> 00:13:51,570
Are you supposed to joke on it?
198
00:13:51,890 --> 00:13:52,890
Yeah.
199
00:13:53,320 --> 00:13:55,340
See, it's fun, isn't it? There you go.
200
00:13:56,200 --> 00:13:57,200
Yeah.
201
00:14:00,620 --> 00:14:02,140
You're doing great.
202
00:14:03,340 --> 00:14:05,080
You're such a good girl.
203
00:14:05,600 --> 00:14:07,920
I knew you were going to be Daddy's good
girl.
204
00:14:08,860 --> 00:14:10,860
I really am sorry, Dad.
205
00:14:12,700 --> 00:14:13,700
Let's see.
206
00:14:14,280 --> 00:14:16,200
Show her how we do it, Lenny.
207
00:14:17,080 --> 00:14:18,080
Yeah.
208
00:14:18,700 --> 00:14:19,980
Just like that.
209
00:14:21,100 --> 00:14:22,100
Yeah.
210
00:14:25,660 --> 00:14:26,660
Oh,
211
00:14:28,940 --> 00:14:31,200
my God.
212
00:14:32,500 --> 00:14:34,280
Such good teamwork.
213
00:14:39,320 --> 00:14:40,860
Oh, my God.
214
00:14:44,820 --> 00:14:48,820
I'm starting to believe you two really
are sorry.
215
00:14:49,280 --> 00:14:50,760
We really are.
216
00:14:52,520 --> 00:14:53,940
Keep going and convince me.
217
00:14:54,260 --> 00:14:55,840
Yeah. Yeah.
218
00:14:56,420 --> 00:14:57,980
Yeah, sure how to do it.
219
00:14:58,420 --> 00:14:59,420
Yeah.
220
00:15:00,460 --> 00:15:01,460
Yeah.
221
00:15:01,800 --> 00:15:02,800
That's good.
222
00:15:03,100 --> 00:15:04,620
It's good just like that.
223
00:15:05,540 --> 00:15:07,380
Yeah. Oh, my eyes.
224
00:15:09,640 --> 00:15:10,660
That's really good.
225
00:15:10,960 --> 00:15:12,980
I think I'm getting there, but I'm not
as good as you.
226
00:15:13,620 --> 00:15:14,840
You're doing a good job.
227
00:15:15,180 --> 00:15:16,400
I'm going to start somewhere.
228
00:15:16,920 --> 00:15:17,920
Yeah, sure.
229
00:15:18,440 --> 00:15:21,260
There we go.
230
00:15:21,610 --> 00:15:22,810
That's what I'm talking about.
231
00:15:24,130 --> 00:15:25,130
Oh, yeah.
232
00:15:25,910 --> 00:15:27,970
He's like, yeah, he's a big cock, baby.
233
00:15:29,070 --> 00:15:32,790
The first one I'd seen.
234
00:15:34,750 --> 00:15:37,210
Pretty nice compared to the ones out
there.
235
00:15:58,990 --> 00:16:00,930
Keep going like that and you're going to
make daddy come.
236
00:16:02,630 --> 00:16:04,210
Oh, my God. Oh,
237
00:16:05,690 --> 00:16:07,790
my God. You're really going like that.
238
00:16:08,570 --> 00:16:09,570
Keep going. Oh, wow.
239
00:16:11,290 --> 00:16:12,710
He's going to get so wet.
240
00:16:13,230 --> 00:16:14,930
Keep going. Oh, my God.
241
00:16:15,330 --> 00:16:16,330
Oh, my God.
242
00:16:16,450 --> 00:16:17,450
Oh, my God.
243
00:16:18,050 --> 00:16:19,130
Oh, my God. Oh, my God.
244
00:16:19,410 --> 00:16:20,410
Oh, my God. Oh, my God.
245
00:16:21,090 --> 00:16:22,990
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
246
00:16:23,430 --> 00:16:24,530
Oh, my God.
247
00:16:33,240 --> 00:16:34,940
Oh, my God.
248
00:16:37,060 --> 00:16:38,660
Oh, my God.
249
00:16:40,120 --> 00:16:41,440
Oh, my God.
250
00:16:42,680 --> 00:16:44,140
Oh, my God.
251
00:16:44,520 --> 00:16:46,940
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
252
00:16:47,560 --> 00:16:48,980
Oh, my God. Oh, my God.
253
00:16:49,500 --> 00:16:52,000
Oh, my God. Oh, my
254
00:16:52,000 --> 00:16:57,200
God.
255
00:17:01,170 --> 00:17:06,310
You know what, Mintha? I was actually
wrong about you. You're being a really
256
00:17:06,310 --> 00:17:09,609
good girl, so I'm not going to cut your
allowance and I'm going to let you go to
257
00:17:09,609 --> 00:17:10,609
camp.
258
00:17:11,569 --> 00:17:12,750
Really? Yeah.
259
00:17:14,150 --> 00:17:16,310
And Lainey, you're not grounded anymore
either.
260
00:17:16,890 --> 00:17:17,890
Thanks, Dad.
261
00:17:19,089 --> 00:17:21,770
And I can have my phone and everything?
262
00:17:22,410 --> 00:17:23,410
Yeah.
263
00:17:24,250 --> 00:17:27,750
You just got to stop sending those pics
to those fucking strangers, okay?
264
00:17:29,350 --> 00:17:31,470
All right. There are no strangers.
265
00:17:31,690 --> 00:17:32,589
I'm okay.
266
00:17:32,590 --> 00:17:35,850
Get cleaned up and get ready for dinner,
all right? And don't tell your mother
267
00:17:35,850 --> 00:17:36,409
about this.
268
00:17:36,410 --> 00:17:38,110
Yes, sir. All right. Okay, Dad.
269
00:17:38,870 --> 00:17:39,870
Shit.
270
00:17:40,310 --> 00:17:41,310
That was fun.
271
00:17:46,290 --> 00:17:47,290
Seriously?
272
00:17:48,070 --> 00:17:49,410
What the fuck is going on?
273
00:17:50,250 --> 00:17:51,250
Oh,
274
00:17:51,490 --> 00:17:52,490
he's copying me.
275
00:17:57,139 --> 00:17:58,700
Hey, what's going on in here?
276
00:17:59,600 --> 00:18:00,840
What are you guys fighting about?
277
00:18:02,420 --> 00:18:06,720
Lainey copied my pajamas that I just
bought. She's always copying me lately.
278
00:18:07,200 --> 00:18:09,940
She's trying to just like me because she
knows I'm your favorite.
279
00:18:10,980 --> 00:18:13,520
Lainey, is that true? Do you think she's
my favorite?
280
00:18:14,220 --> 00:18:15,680
Yeah. Aren't I?
281
00:18:16,100 --> 00:18:17,660
No, I love you both equally.
282
00:18:19,100 --> 00:18:20,420
No, you don't. You should know that.
283
00:18:20,780 --> 00:18:22,080
You're always punishing me.
284
00:18:22,340 --> 00:18:25,480
Yeah, she's always defying you. Come on.
I listen.
285
00:18:25,760 --> 00:18:26,719
I get the grades.
286
00:18:26,720 --> 00:18:29,680
I'm your favorite. Well, just because
you're a bad girl sometimes, Lainey,
287
00:18:29,680 --> 00:18:30,960
doesn't mean I love you any less.
288
00:18:31,700 --> 00:18:32,920
I love you both equally.
289
00:18:33,260 --> 00:18:34,380
You should know that.
290
00:18:35,280 --> 00:18:36,840
Now, I want you guys to stop fighting.
291
00:18:37,560 --> 00:18:40,880
You know what? I think maybe we should
do another little team building
292
00:18:41,940 --> 00:18:43,360
But we didn't do anything wrong.
293
00:18:44,200 --> 00:18:49,120
I know, but why don't you just come over
here and let me show you how I love you
294
00:18:49,120 --> 00:18:50,120
both equally.
295
00:18:51,110 --> 00:18:52,410
Yeah, come here. So we're not in
trouble?
296
00:18:52,650 --> 00:18:54,210
No, you're not in trouble. Come over
here.
297
00:18:54,730 --> 00:18:56,050
Yeah, it's okay.
298
00:18:57,850 --> 00:19:01,330
Yeah, just come over here. Let me show
you how much I love you guys equally.
299
00:19:01,610 --> 00:19:02,610
It's okay.
300
00:19:03,070 --> 00:19:04,070
Yeah.
301
00:19:05,870 --> 00:19:07,630
You know, you're very good girls.
302
00:19:07,890 --> 00:19:14,010
Last time we had something like this
happen. So let's have some fun again. I
303
00:19:14,010 --> 00:19:15,410
know you had fun last time, didn't you?
304
00:19:15,850 --> 00:19:18,450
I guess at the end of the day, it...
305
00:19:19,400 --> 00:19:21,140
I just feel a lot closer to you guys.
306
00:19:21,480 --> 00:19:23,740
Good. And I learned a new skill.
307
00:19:24,240 --> 00:19:29,020
Good. It doesn't look like I'm surprised
how big you are, Dad. Oh, yeah?
308
00:19:30,180 --> 00:19:33,460
Turn around. Let me help you guys out.
Let me see those cute little butts of
309
00:19:33,460 --> 00:19:34,460
yours.
310
00:19:34,540 --> 00:19:36,140
Yeah, look at those cute butts.
311
00:19:36,740 --> 00:19:38,220
Look at that. Shake those butts.
312
00:19:38,940 --> 00:19:39,940
Yeah.
313
00:19:40,720 --> 00:19:41,720
Oh, that's nice.
314
00:19:42,180 --> 00:19:44,660
Let me take this off. Let's get you a
little bit more comfortable.
315
00:19:46,680 --> 00:19:47,680
Oh, wow.
316
00:19:48,840 --> 00:19:49,840
Look at that. So nice.
317
00:19:51,200 --> 00:19:52,200
So healthy.
318
00:19:54,140 --> 00:19:56,740
Wow. Dad, don't you want to see my butt
too?
319
00:19:56,940 --> 00:19:57,499
I do.
320
00:19:57,500 --> 00:19:58,660
Let's see your butt, sweetheart.
321
00:20:00,980 --> 00:20:01,980
Oh, yeah.
322
00:20:02,340 --> 00:20:03,660
Oh, wow. Look at those.
323
00:20:04,720 --> 00:20:06,340
Those are some really nice butts.
324
00:20:08,420 --> 00:20:09,420
Well,
325
00:20:10,300 --> 00:20:12,100
I know we had so much fun last time.
326
00:20:12,760 --> 00:20:14,520
Why don't we have a little bit more fun?
327
00:20:19,470 --> 00:20:20,850
You like this? I feel good.
328
00:20:21,930 --> 00:20:23,870
Yeah. You like it this way?
329
00:20:24,130 --> 00:20:25,130
Yeah.
330
00:20:26,050 --> 00:20:27,050
Yeah.
331
00:20:27,850 --> 00:20:29,110
Yeah, look at that.
332
00:20:30,890 --> 00:20:31,890
Yeah.
333
00:20:33,550 --> 00:20:34,550
Yeah.
334
00:20:35,030 --> 00:20:36,030
Yeah.
335
00:20:38,250 --> 00:20:42,190
You turn around and let me show you what
I can do.
336
00:20:43,050 --> 00:20:45,050
You won't be in trouble.
337
00:20:56,490 --> 00:20:57,790
You're so strong, Dad.
338
00:20:58,950 --> 00:21:00,990
Oh, Dad.
339
00:21:03,310 --> 00:21:04,310
Yeah, you're like that.
340
00:21:04,550 --> 00:21:05,550
Oh, my God, Dad.
341
00:21:06,330 --> 00:21:07,330
Oh,
342
00:21:08,270 --> 00:21:09,270
my God.
343
00:21:09,310 --> 00:21:12,690
Oh, I don't know if he's going to do it.
I think he's going to do it, baby.
344
00:21:14,710 --> 00:21:18,150
Oh, my God. I think he's going to cry
inside now.
345
00:21:19,290 --> 00:21:20,290
Wow.
346
00:21:42,120 --> 00:21:43,120
oh my god
347
00:22:24,460 --> 00:22:27,220
Why don't you take Lainey's shirt off
for us so she doesn't get teary?
348
00:22:27,960 --> 00:22:29,420
Yeah. You're good.
349
00:22:33,240 --> 00:22:34,280
Watch your head.
350
00:22:36,940 --> 00:22:38,440
This is harder than it looks.
351
00:22:39,940 --> 00:22:46,160
Oh, my God.
352
00:23:08,720 --> 00:23:09,920
I promise
353
00:23:09,920 --> 00:23:16,840
I'll start being a
354
00:23:16,840 --> 00:23:17,840
better
355
00:23:36,419 --> 00:23:37,080
You're such
356
00:23:37,080 --> 00:23:59,960
a
357
00:23:59,960 --> 00:24:00,960
good girl
358
00:24:16,480 --> 00:24:23,260
You can take daddy's big cock. You can
take anything.
359
00:24:45,420 --> 00:24:46,420
It feels so good.
360
00:24:46,500 --> 00:24:47,500
You're right.
361
00:24:50,080 --> 00:24:51,260
Daddy's always right.
362
00:24:52,380 --> 00:24:55,000
You know, if you show us, you look at us
like this.
363
00:24:55,280 --> 00:24:56,280
Yeah.
364
00:24:56,820 --> 00:24:58,900
You don't always have to be so scary.
365
00:25:00,900 --> 00:25:04,360
You know,
366
00:25:05,700 --> 00:25:07,280
you might be onto something there.
367
00:25:07,580 --> 00:25:08,579
Yeah.
368
00:25:08,580 --> 00:25:09,580
Yeah.
369
00:25:10,360 --> 00:25:11,860
At least we can see.
370
00:25:50,280 --> 00:25:52,080
Yeah. Oh, no.
371
00:26:21,160 --> 00:26:22,160
eats it all up.
372
00:26:27,460 --> 00:26:28,240
Come
373
00:26:28,240 --> 00:26:39,540
here.
374
00:26:40,540 --> 00:26:41,700
Turn around.
375
00:26:42,920 --> 00:26:45,780
That looks fun.
376
00:26:55,600 --> 00:26:56,620
Sure, I'll help.
377
00:26:56,980 --> 00:26:59,080
Oh, my God. Oh,
378
00:27:00,620 --> 00:27:01,620
thank you, sis.
379
00:27:01,860 --> 00:27:02,860
Oh,
380
00:27:05,480 --> 00:27:07,400
my God. Oh,
381
00:27:09,960 --> 00:27:13,720
my God. Oh, my God. I don't know.
382
00:27:13,960 --> 00:27:15,220
It's so bad.
383
00:27:16,020 --> 00:27:17,020
Oh,
384
00:27:18,180 --> 00:27:21,100
your budget is so nice on it. Thank you.
385
00:27:27,900 --> 00:27:29,720
We need to do everything together.
386
00:27:31,120 --> 00:27:36,940
Oh, my God.
387
00:27:42,240 --> 00:27:45,140
She's a serious fan because she's always
proud, though, Daddy.
388
00:27:45,980 --> 00:27:47,300
It's just a little fun.
389
00:27:50,000 --> 00:27:54,320
Look at you punishing me.
390
00:27:55,850 --> 00:27:58,810
It resists. It's just jiggling so nice
back on the clock.
391
00:28:46,320 --> 00:28:47,320
So good.
392
00:29:17,810 --> 00:29:20,390
Oh, my God. Oh, my God.
393
00:29:21,530 --> 00:29:22,850
Oh, my God.
394
00:29:23,370 --> 00:29:25,010
Oh, my God.
395
00:29:25,570 --> 00:29:26,570
Oh, my God.
396
00:29:27,190 --> 00:29:28,190
Oh, my God.
397
00:29:29,250 --> 00:29:30,510
Oh, my God.
398
00:29:31,670 --> 00:29:33,390
Oh, my God.
399
00:29:33,910 --> 00:29:34,910
Oh, my God.
400
00:30:02,920 --> 00:30:03,920
Wow,
401
00:30:14,660 --> 00:30:16,040
he's fucking really good
402
00:30:16,940 --> 00:30:17,940
Look at that.
403
00:30:17,980 --> 00:30:18,980
Wow.
404
00:30:19,480 --> 00:30:20,040
Look
405
00:30:20,040 --> 00:30:28,480
at
406
00:30:28,480 --> 00:30:29,860
the way it shook a little bit.
407
00:30:30,420 --> 00:30:32,660
Just pulling you right into it.
408
00:30:38,740 --> 00:30:45,460
I never thought Carol would kind of like
it so much.
409
00:30:45,960 --> 00:30:46,960
Thank you guys.
410
00:31:57,710 --> 00:31:58,710
This is so good.
411
00:32:31,760 --> 00:32:32,760
notes from you.
412
00:33:44,399 --> 00:33:49,780
Oh, my God.
413
00:34:53,940 --> 00:34:56,659
I want you to hop on it, Lainey, and
ride it.
414
00:34:57,800 --> 00:34:58,800
Yeah.
415
00:35:00,020 --> 00:35:02,260
Slide that big fat daddy.
416
00:35:02,490 --> 00:35:03,490
How are you? How are you?
417
00:35:33,930 --> 00:35:34,930
Thank you.
418
00:38:56,690 --> 00:39:00,370
I can feel it all over my gut.
419
00:39:36,620 --> 00:39:37,620
Fucking good.
420
00:40:07,530 --> 00:40:08,530
Oh, so cute.
421
00:41:52,320 --> 00:41:57,360
You give it a try though. Yeah, I want
to hear you shake your head.
422
00:42:01,440 --> 00:42:02,440
It's good.
423
00:42:20,330 --> 00:42:24,110
It's just like disappearing behind your
ass because it's so hot.
424
00:42:56,360 --> 00:42:58,720
Yeah, it's working on the back. It's
working on the back. Oh, my God.
425
00:42:59,220 --> 00:43:03,940
Oh, my God. Oh, my God.
426
00:43:04,580 --> 00:43:05,580
Oh, my God.
427
00:43:06,540 --> 00:43:07,540
Oh, my God.
428
00:43:27,690 --> 00:43:30,210
Yeah, he licked him in the background.
429
00:44:21,509 --> 00:44:24,350
Oh my God, I love you.
430
00:45:22,700 --> 00:45:23,700
It's your turn.
431
00:45:23,740 --> 00:45:24,740
My turn?
432
00:45:24,780 --> 00:45:25,538
It's your turn.
433
00:45:25,540 --> 00:45:28,020
You want me back like this?
434
00:45:28,240 --> 00:45:29,240
Yeah.
435
00:45:29,840 --> 00:45:31,500
Yeah, right. Just like that.
436
00:45:32,720 --> 00:45:33,720
Oh,
437
00:45:34,300 --> 00:45:35,560
my God. Stick it back in.
438
00:45:36,280 --> 00:45:37,280
Oh,
439
00:45:38,400 --> 00:45:39,740
my God. Oh,
440
00:45:41,040 --> 00:45:42,260
my God. Oh,
441
00:45:43,540 --> 00:45:44,540
my God. Oh, my God.
442
00:45:44,760 --> 00:45:45,760
Oh,
443
00:45:46,300 --> 00:45:48,060
my God.
444
00:45:55,400 --> 00:45:56,560
It feels so good.
445
00:46:33,360 --> 00:46:34,360
looking good.
446
00:47:38,600 --> 00:47:39,600
Yeah.
447
00:48:13,710 --> 00:48:14,710
Take it off.
448
00:49:05,320 --> 00:49:07,480
I have ever seen anybody's cock so big.
449
00:50:45,680 --> 00:50:48,080
See, you both are so equally special to
me.
450
00:50:49,880 --> 00:50:51,440
You're both my special girl.
451
00:50:52,480 --> 00:50:54,120
Thank you for letting her come, Daddy.
452
00:50:54,380 --> 00:50:56,900
We believe you, Daddy. Yeah, we totally
believe you.
29347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.