All language subtitles for Con.Job.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:13,388 --> 00:00:15,682 Tim from Thailand in the motherfucking house! 4 00:00:16,599 --> 00:00:17,475 Dude, I can't be here. 5 00:00:17,934 --> 00:00:18,534 What? 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,311 I can't be here, I gotta go. 7 00:00:20,729 --> 00:00:22,146 What are you talking about? You just got here. 8 00:00:22,188 --> 00:00:25,817 If I see Angus, I'm going to kill him and then I'm going to kill myself. 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,986 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, I thought you were okay with this. 10 00:00:28,028 --> 00:00:30,447 Okay, with forgiving the guy that fucked my wife and ruined my marriage? 11 00:00:30,655 --> 00:00:32,699 He's not just some guy. He's your brother. 12 00:00:32,991 --> 00:00:35,201 Right, which means that's his sister. By law! 13 00:00:35,577 --> 00:00:37,495 You know how sick that is? That's incest! 14 00:00:38,705 --> 00:00:39,914 It's not incest... 15 00:00:40,582 --> 00:00:41,499 ...but I know what you mean. 16 00:00:41,541 --> 00:00:42,667 I want nothing to do with him. 17 00:00:42,709 --> 00:00:47,839 Tim. Relax. You just flew halfway around the world to be here. 18 00:00:48,506 --> 00:00:51,760 You did it for a reason. Angus has changed. 19 00:00:52,010 --> 00:00:52,844 I have changed. 20 00:00:52,927 --> 00:00:54,596 Why are you here? Because I'm getting married! 21 00:00:54,888 --> 00:00:56,556 Married, man! You know what that means? 22 00:00:56,598 --> 00:00:58,683 One woman for the rest of my life? 23 00:00:58,725 --> 00:00:59,559 For my life! 24 00:00:59,726 --> 00:01:02,103 One girl, one girl, I can only sleep with one girl. 25 00:01:02,187 --> 00:01:03,855 I can't fuck anybody else. 26 00:01:03,938 --> 00:01:06,649 I'm a fucking hound dog, Tim. I'm a hound dog. 27 00:01:07,734 --> 00:01:08,860 You know how we do it. 28 00:01:09,235 --> 00:01:11,237 You're the brother I never had. You're my best man. 29 00:01:11,321 --> 00:01:13,364 I need you to stop being a little bitch, please. 30 00:01:13,615 --> 00:01:15,366 Fuck you, I'm a bitch? You a bitch. 31 00:01:15,450 --> 00:01:16,659 You a bitch. Chris: You a bitch, man. 32 00:01:16,701 --> 00:01:17,368 You a bitch ass. 33 00:01:17,744 --> 00:01:18,703 Okay, okay. 34 00:01:19,621 --> 00:01:22,248 You know, but forget it, let's change the subject, man. 35 00:01:22,332 --> 00:01:25,919 Like, when did your grandma's crib become an episode of hoarders? 36 00:01:26,002 --> 00:01:28,880 Whoa, whoa, whoa. I'm a businessman, Tim. 37 00:01:29,380 --> 00:01:30,090 I'm a businessman. 38 00:01:30,381 --> 00:01:31,549 Yo, I'm fucking making bank. 39 00:01:31,841 --> 00:01:33,134 This fucking guy? 40 00:01:33,259 --> 00:01:35,762 This fucking guy? 500 bucks on eBay. 41 00:01:35,845 --> 00:01:36,888 It's a collectible item. 42 00:01:36,971 --> 00:01:37,680 It's a frog, man. 43 00:01:37,764 --> 00:01:40,475 Yeah, I don't even know what's in half these fucking boxes, man. 44 00:01:40,975 --> 00:01:44,395 It's like Pokémon cards. I open it up and I'm like, "Holy shit, I'm rich!" 45 00:01:44,646 --> 00:01:46,439 This place is a mess, bro. 46 00:01:46,523 --> 00:01:47,123 Fuck the mess. 47 00:01:47,273 --> 00:01:49,943 We're gonna sip on this shit, motherfucker. 48 00:01:50,985 --> 00:01:52,445 Golden Pagoda Reserve. 49 00:01:52,695 --> 00:01:54,906 Yeah, this shit here is for the fucking king. 50 00:01:54,948 --> 00:01:56,365 Here, take this, man. We're about to fucking get lit. 51 00:01:56,407 --> 00:01:57,158 Let's - let's go. 52 00:01:57,617 --> 00:01:58,993 I like to drink so pour it up. 53 00:01:59,077 --> 00:01:59,827 Yeah, of course you do. 54 00:01:59,869 --> 00:02:00,995 Is there a toast? 55 00:02:01,913 --> 00:02:02,513 To change. 56 00:02:02,705 --> 00:02:03,665 To change, yeah. 57 00:02:06,960 --> 00:02:07,669 Woo! -Ugh! 58 00:02:08,002 --> 00:02:09,504 Oh, God, that's fucking tight. 59 00:02:10,088 --> 00:02:10,839 That's potent. 60 00:02:12,549 --> 00:02:13,149 You want another? 61 00:02:13,967 --> 00:02:14,675 Ehhhh. 62 00:02:17,929 --> 00:02:18,846 Give me... give me the bottle. 63 00:02:24,519 --> 00:02:25,311 Boom! 64 00:02:25,353 --> 00:02:26,062 Sup, bitch! 65 00:02:26,604 --> 00:02:27,856 Jordan, what are you doing here? 66 00:02:27,939 --> 00:02:29,774 You invited me, bro. Duh! 67 00:02:29,816 --> 00:02:31,442 Yeah, but you're like crazy early. 68 00:02:31,526 --> 00:02:32,527 I just finished at the gym. 69 00:02:32,819 --> 00:02:34,529 I'm fucking hyped. I'm starving, bro. 70 00:02:34,612 --> 00:02:35,488 Let's fucking chow down. 71 00:02:35,989 --> 00:02:37,031 Let's fucking eat! 72 00:02:37,740 --> 00:02:38,449 Bang! 73 00:02:38,491 --> 00:02:39,242 Oh, shit. 74 00:02:39,784 --> 00:02:41,160 This place is a pigsty, man. 75 00:02:41,202 --> 00:02:42,402 How do you live like this? -Jordan. 76 00:02:42,537 --> 00:02:43,872 It's whatever. I sell this stuff. 77 00:02:44,080 --> 00:02:45,456 You're like stupid early. 78 00:02:45,540 --> 00:02:46,499 Can you just come back in like an hour... 79 00:02:46,541 --> 00:02:49,002 I'm fucking hungry! What do you not get? 80 00:02:49,085 --> 00:02:50,086 Jordan, listen. 81 00:02:50,628 --> 00:02:53,506 My friend Tim, who's been living in Thailand for the past 10 years, 82 00:02:53,548 --> 00:02:55,175 I just got him back in the country. 83 00:02:55,258 --> 00:02:58,011 Oh, wow. Thanks for sharing that boring backstory. 84 00:02:58,094 --> 00:02:59,804 I'm fucking hungry, bro. 85 00:02:59,888 --> 00:03:00,638 What's going on? 86 00:03:00,722 --> 00:03:01,598 Tim! Hey! 87 00:03:02,056 --> 00:03:04,517 This is Jordan, my good friend/personal trainer. 88 00:03:04,684 --> 00:03:06,102 Uh. Tim, Jordan, Jordan, Tim. 89 00:03:06,186 --> 00:03:08,563 He was supposed to come after the whole thing with your brother. 90 00:03:08,646 --> 00:03:09,647 He was just leaving. 91 00:03:09,981 --> 00:03:10,982 No, I'm not going anywhere. 92 00:03:12,400 --> 00:03:14,527 Yeah, of course you're not. You just got here. That'd be silly. 93 00:03:15,445 --> 00:03:17,697 I'm going to go call your brother, Jordan. 94 00:03:17,947 --> 00:03:19,991 We're going to eat soon. And yeah, yeah. 95 00:03:20,575 --> 00:03:21,576 Yeah, we're... we're cool. 96 00:03:21,993 --> 00:03:23,745 So, you're a personal trainer? 97 00:03:24,120 --> 00:03:24,704 You lift? 98 00:03:24,746 --> 00:03:27,290 Nah, not really. I'm a hiker if that counts. 99 00:03:27,415 --> 00:03:28,015 Fuck yeah. 100 00:03:28,208 --> 00:03:30,042 You know all about them fucking mountain goats, brother? 101 00:03:30,084 --> 00:03:30,835 Mountain goats? 102 00:03:31,002 --> 00:03:32,378 Fucking mountain goats, bro. 103 00:03:32,587 --> 00:03:34,380 They go like right up the side of a mountain, 104 00:03:34,589 --> 00:03:37,717 and they can walk straight up because their legs are 20 times stronger 105 00:03:37,800 --> 00:03:39,677 than any other mammal on the face of the earth. 106 00:03:39,761 --> 00:03:41,554 Man, mountain goats are fucking mind-blowing. 107 00:03:41,888 --> 00:03:42,722 You got to study it, man. 108 00:03:42,805 --> 00:03:45,433 I watch like nine-hour documentary on these fucking dudes. 109 00:03:45,808 --> 00:03:46,184 Fuck. 110 00:03:46,226 --> 00:03:47,226 You're never going to guess what I... 111 00:03:47,268 --> 00:03:48,302 We're just talking about goats. 112 00:03:48,811 --> 00:03:49,437 Boom! 113 00:03:49,646 --> 00:03:51,481 Organic goat hemin, man. 114 00:03:51,564 --> 00:03:52,899 Any protein you put in your body. 115 00:03:52,941 --> 00:03:53,858 Any protein. 116 00:03:53,942 --> 00:03:55,360 It's multiplied 20 times over. 117 00:03:55,443 --> 00:03:56,736 This stuff is insane. 118 00:03:56,986 --> 00:03:57,586 It's organic. 119 00:03:57,987 --> 00:04:01,032 It comes from a lab in China. Like, it's probably illegal. 120 00:04:01,115 --> 00:04:01,908 You know what else I got? 121 00:04:01,950 --> 00:04:02,584 You ever get tired? 122 00:04:02,700 --> 00:04:03,743 I bet you get tired, right? 123 00:04:04,327 --> 00:04:04,911 This? 124 00:04:04,953 --> 00:04:05,620 Boom! 125 00:04:05,954 --> 00:04:08,206 If you've ever battled with insomnia? Well, guess what? 126 00:04:08,414 --> 00:04:11,084 Bear creatinine is gonna knock it the fuck out. 127 00:04:11,376 --> 00:04:12,418 One drop of this shit? 128 00:04:12,669 --> 00:04:13,336 Bang! 129 00:04:13,461 --> 00:04:15,255 Down goes insomnia, man! 130 00:04:15,588 --> 00:04:17,465 Bear creatinine is the champ! 131 00:04:18,007 --> 00:04:19,259 You mean creatine. 132 00:04:19,592 --> 00:04:20,259 You mean creatinine. 133 00:04:20,301 --> 00:04:21,928 Isn't it pronounced creatine? 134 00:04:22,387 --> 00:04:23,304 It's creatinine, bitch. 135 00:04:23,388 --> 00:04:24,847 I know exactly what I'm talking about, man. 136 00:04:24,931 --> 00:04:26,474 This is the shit that makes bears hibernate. 137 00:04:26,557 --> 00:04:28,935 One drop of this, you're fucking out like a fucking baby, man. 138 00:04:29,018 --> 00:04:31,479 You sleep sometimes five, six fucking days. 139 00:04:31,646 --> 00:04:33,273 It's fucking insane, this shit, man. 140 00:04:33,773 --> 00:04:34,816 I fucking love this shit. 141 00:04:35,817 --> 00:04:36,417 Oh, fuck. 142 00:04:36,567 --> 00:04:37,167 Hang on. 143 00:04:37,277 --> 00:04:38,044 Oh, you know what else? 144 00:04:38,319 --> 00:04:38,919 Got that. 145 00:04:38,987 --> 00:04:39,862 Oh, what's that one? 146 00:04:40,113 --> 00:04:40,713 It's cocaine. 147 00:04:41,823 --> 00:04:42,423 Oh. 148 00:04:45,743 --> 00:04:46,577 Woo! 149 00:04:46,619 --> 00:04:49,539 I'm a golden goblet holder! 150 00:04:49,789 --> 00:04:52,083 I am the Messiah! 151 00:04:53,459 --> 00:04:54,059 Jordan! 152 00:04:54,168 --> 00:04:54,877 Yo! 153 00:04:55,378 --> 00:04:56,838 What-what-what-what are you doing? 154 00:04:57,005 --> 00:04:57,672 What'chu you doing? 155 00:04:57,714 --> 00:04:59,716 I was just showing them my supplements and stuff like that. 156 00:04:59,799 --> 00:05:01,634 We were bonding over supplements and mountain goats. 157 00:05:01,718 --> 00:05:02,343 No! 158 00:05:02,385 --> 00:05:04,428 This is the time or the place, Jordan. 159 00:05:04,470 --> 00:05:04,763 Come on. 160 00:05:04,805 --> 00:05:06,431 Oh! Dude, it's a celebration. 161 00:05:06,723 --> 00:05:07,139 Come on. 162 00:05:07,181 --> 00:05:08,599 You got to do some goat hemin with me. 163 00:05:08,850 --> 00:05:09,767 Take some goat semen? 164 00:05:09,976 --> 00:05:10,685 What? 165 00:05:10,768 --> 00:05:12,228 It's fucking goat hemin, man. 166 00:05:12,312 --> 00:05:14,397 Don't fucking sacrilege my fucking product, man. 167 00:05:14,480 --> 00:05:15,523 Fucking goat semen. 168 00:05:15,606 --> 00:05:16,858 No one's taking fucking goat semen. 169 00:05:17,066 --> 00:05:18,500 Want me to keep being your fucking trainer? 170 00:05:18,651 --> 00:05:19,861 Take fucking goat hemin, man. 171 00:05:20,737 --> 00:05:22,238 I guess I'm going to take some goat hemin. 172 00:05:22,280 --> 00:05:22,613 Yeah. 173 00:05:22,655 --> 00:05:23,489 It's my pleasure. 174 00:05:23,781 --> 00:05:25,116 Did not mean to insult you, Jordan. 175 00:05:26,367 --> 00:05:26,967 Mmm. 176 00:05:27,535 --> 00:05:28,786 Looks delicious. 177 00:05:28,911 --> 00:05:29,511 Thanks. 178 00:05:29,579 --> 00:05:31,580 I got no problem taking goat hemin. 179 00:05:31,622 --> 00:05:32,222 Dumbass. 180 00:05:33,207 --> 00:05:34,250 Go to the fucking CVS. 181 00:05:34,334 --> 00:05:36,294 Get yourself some fucking moisturizer for your pussy. 182 00:05:37,003 --> 00:05:39,380 That is a hard pill to swallow. 183 00:05:40,131 --> 00:05:40,731 Yeah. 184 00:05:40,882 --> 00:05:41,482 Thank you, Jordan. 185 00:05:41,799 --> 00:05:42,967 For the goat hemin. 186 00:05:43,676 --> 00:05:44,051 Come on. 187 00:05:44,093 --> 00:05:44,693 You want in? 188 00:05:45,011 --> 00:05:45,611 You know what? 189 00:05:45,803 --> 00:05:48,097 Let's just stick with the Golden Pagoda Reserve. 190 00:05:48,556 --> 00:05:49,265 Golden what now? 191 00:05:49,349 --> 00:05:50,308 Golden Pagoda Reserve. 192 00:05:50,600 --> 00:05:51,851 It's like Thailand's finest vodka. 193 00:05:52,977 --> 00:05:53,811 Alcohol. 194 00:05:55,229 --> 00:05:56,230 Alcohol. 195 00:05:56,272 --> 00:05:58,649 You want me to fucking put poison in my body? 196 00:05:58,691 --> 00:06:00,068 Look at this fucking temple, man. 197 00:06:00,401 --> 00:06:01,611 What do you say to Mecca, man? 198 00:06:01,903 --> 00:06:04,364 Let me fucking burn you down with some fucking kerosene? 199 00:06:04,572 --> 00:06:05,531 Nah. I'm good. 200 00:06:05,823 --> 00:06:06,824 I don't fuck around, man. 201 00:06:06,866 --> 00:06:08,159 I'm a healthy motherfucker, dude. 202 00:06:08,451 --> 00:06:10,285 - Fucking put alcohol in my fucking mouth. - What the... 203 00:06:11,913 --> 00:06:12,513 Oh! 204 00:06:12,747 --> 00:06:13,873 God! 205 00:06:14,207 --> 00:06:14,807 Oh! 206 00:06:15,124 --> 00:06:15,724 Oh! 207 00:06:17,251 --> 00:06:19,712 Hey, man, so tell me about your fiancé, man. 208 00:06:19,754 --> 00:06:21,214 What's up with her? 209 00:06:21,297 --> 00:06:21,964 Let me see her picture. 210 00:06:22,006 --> 00:06:24,008 You getting married like to a lady and shit? 211 00:06:24,217 --> 00:06:27,970 We could talk about her, or we could figure out what we're getting from Richards. 212 00:06:28,429 --> 00:06:29,806 Fucking Richards! 213 00:06:30,181 --> 00:06:30,807 Fuck yeah! 214 00:06:31,099 --> 00:06:33,059 Richards, Richards, Richards. 215 00:06:33,559 --> 00:06:34,159 Fuck yeah. 216 00:06:34,435 --> 00:06:35,061 Richards, Richards. 217 00:06:35,103 --> 00:06:36,521 Richards, Richards. 218 00:06:36,771 --> 00:06:37,371 Fuck yeah. 219 00:06:37,522 --> 00:06:38,606 Oh! Richards! 220 00:06:39,023 --> 00:06:39,649 Fuck yeah! 221 00:06:40,066 --> 00:06:40,817 Whoa, whoa, whoa. 222 00:06:40,900 --> 00:06:41,734 What's Richards? 223 00:06:42,026 --> 00:06:42,626 What's Richards? 224 00:06:42,819 --> 00:06:44,904 What is this guy? Fucking special bus, man? 225 00:06:45,238 --> 00:06:46,280 Fucking Richards, man. 226 00:06:46,572 --> 00:06:47,656 You don't know what Richards is? 227 00:06:47,698 --> 00:06:50,451 No, dude. I've been in Thailand for ten years, alright? 228 00:06:50,576 --> 00:06:53,621 Richards ain't some fucking fly-by-night fucking start-up, man. 229 00:06:53,704 --> 00:06:57,583 Richards Steakhouse and Company been around since 1887, motherfucker. 230 00:06:58,000 --> 00:07:02,463 Richards is the fucking epitome of fine steak dining. 231 00:07:02,505 --> 00:07:05,550 They perfectly season and grill every cut. 232 00:07:05,883 --> 00:07:07,301 Filet mignon, ribeye, everything. 233 00:07:07,760 --> 00:07:10,930 It's a fucking explosion in your mouth, motherfucker 234 00:07:10,972 --> 00:07:12,723 and you don't know what the fuck it is? 235 00:07:12,765 --> 00:07:14,267 It's a top tier place, Tim. 236 00:07:14,559 --> 00:07:17,311 And the best part about it is Angus is buying. 237 00:07:17,895 --> 00:07:19,105 Yeah, right, man. 238 00:07:19,188 --> 00:07:19,939 You bullshitter. 239 00:07:20,064 --> 00:07:21,315 I don't believe that at all. 240 00:07:21,482 --> 00:07:23,109 Angus ain't paying for nothing, man. 241 00:07:23,151 --> 00:07:25,069 I'm telling you, man, it was his idea, man. 242 00:07:25,153 --> 00:07:26,487 Yeah, okay. 243 00:07:26,529 --> 00:07:27,129 Alright. 244 00:07:29,198 --> 00:07:30,616 Speaking of which, you know what? 245 00:07:30,867 --> 00:07:31,467 I got this. 246 00:07:31,534 --> 00:07:31,992 Yeah? 247 00:07:32,034 --> 00:07:33,119 Yeah, yeah, yeah, I got this. 248 00:07:33,494 --> 00:07:34,912 Y'all work on your Richards. 249 00:07:34,954 --> 00:07:35,554 Richards. 250 00:07:35,663 --> 00:07:36,288 I'm gonna answer the door 251 00:07:36,330 --> 00:07:37,373 and speak to my brother. -Alright. 252 00:07:37,415 --> 00:07:37,915 Alright? 253 00:07:37,957 --> 00:07:38,624 That's what's up. 254 00:07:38,666 --> 00:07:39,500 Cool, yeah, alright. 255 00:07:39,584 --> 00:07:40,209 I got this, man. 256 00:07:40,460 --> 00:07:41,060 Respect, man. 257 00:07:41,377 --> 00:07:41,977 Yeah, man. 258 00:07:42,128 --> 00:07:44,213 That guy's fucking showing fed behavior, man. 259 00:07:44,589 --> 00:07:46,007 He doesn't know what the fuck Richards is? 260 00:07:46,090 --> 00:07:46,690 Shut the fuck up. 261 00:07:54,515 --> 00:07:56,100 Holy shit, Tim! 262 00:07:56,392 --> 00:07:57,059 That's you? 263 00:07:57,268 --> 00:07:58,936 Damn, you aged like a president. 264 00:07:59,521 --> 00:08:00,730 Look at this shirt! 265 00:08:01,189 --> 00:08:01,789 Really? 266 00:08:01,939 --> 00:08:03,316 Yeah, you look bad, man. 267 00:08:03,774 --> 00:08:06,444 You look like dad in the later years of his life. 268 00:08:06,652 --> 00:08:07,069 What the f... 269 00:08:07,111 --> 00:08:07,711 My God. 270 00:08:07,820 --> 00:08:10,156 Man, fuck this and fuck you, man. 271 00:08:10,198 --> 00:08:12,408 - I don't need this motherfucking... - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait 272 00:08:12,450 --> 00:08:13,868 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 273 00:08:13,910 --> 00:08:14,744 Hold up, I'm kidding. 274 00:08:14,827 --> 00:08:15,453 I'm kidding. 275 00:08:15,786 --> 00:08:17,496 You just... 276 00:08:17,538 --> 00:08:18,372 ...aged terribly. 277 00:08:18,581 --> 00:08:19,181 That's all. 278 00:08:19,499 --> 00:08:19,999 That's all. 279 00:08:20,041 --> 00:08:22,752 Look, I'll bounce, I'll leave. 280 00:08:23,211 --> 00:08:24,212 You'll never see me again. 281 00:08:24,462 --> 00:08:27,757 But I just want to let you know how sorry I am for everything. 282 00:08:28,466 --> 00:08:29,926 Wait, wait, wait, wait, what'd you say? 283 00:08:31,761 --> 00:08:32,887 I'm sorry, Tim. 284 00:08:33,262 --> 00:08:34,096 I'm very sorry. 285 00:08:34,680 --> 00:08:35,431 Deeply, I'm sorry. 286 00:08:36,265 --> 00:08:36,974 You're sorry? 287 00:08:37,475 --> 00:08:38,809 Yeah, I'm sorry. 288 00:08:40,019 --> 00:08:41,479 Man, I think you're full of shit. 289 00:08:42,021 --> 00:08:42,563 All right, man. 290 00:08:42,605 --> 00:08:45,024 No, no, no, no, no, no, but, but, but, but, but, but, but fuck it. 291 00:08:46,108 --> 00:08:49,779 I ain't never heard you say sorry in life, ever. 292 00:08:50,071 --> 00:08:50,738 Not once. 293 00:08:51,113 --> 00:08:52,573 Not even a fake one, dude. 294 00:08:52,823 --> 00:08:54,700 So, fuck it, yes. 295 00:08:54,992 --> 00:08:55,993 You're sorry, man? 296 00:08:56,077 --> 00:08:56,953 I accept it. 297 00:08:57,036 --> 00:08:58,371 This is crazy, man. 298 00:08:58,538 --> 00:09:00,122 Come here, bring it in here, bro. 299 00:09:00,164 --> 00:09:00,764 All right, cool. 300 00:09:02,375 --> 00:09:03,251 To the brothers! 301 00:09:04,418 --> 00:09:05,018 Mmm! 302 00:09:06,087 --> 00:09:07,922 That's got a bite! 303 00:09:08,714 --> 00:09:10,174 You know what fucking time it is? 304 00:09:10,216 --> 00:09:10,841 Fucking Richards, man. 305 00:09:10,883 --> 00:09:11,550 Fucking Richards, man. 306 00:09:11,592 --> 00:09:12,326 Fucking Richards, bro. 307 00:09:12,760 --> 00:09:13,678 Fucking Richards, bro. 308 00:09:13,761 --> 00:09:14,470 Let's fucking roll. 309 00:09:14,554 --> 00:09:15,179 Whoa, whoa, whoa. 310 00:09:15,346 --> 00:09:16,222 Let's DeliverUS this. 311 00:09:16,514 --> 00:09:17,014 Wait a minute. 312 00:09:17,056 --> 00:09:17,723 No, no, no, no, no, no. 313 00:09:17,765 --> 00:09:18,641 We're not going to Richards. 314 00:09:18,683 --> 00:09:20,309 Do they even fucking do take out? 315 00:09:20,393 --> 00:09:21,060 Whoa, whoa, whoa, whoa. 316 00:09:21,102 --> 00:09:23,646 I got 75% off promo code, chill. 317 00:09:23,729 --> 00:09:25,940 Steaks for four, medium rare, right? 318 00:09:26,023 --> 00:09:27,024 No, no, no, no, no. 319 00:09:27,108 --> 00:09:27,900 Not medium rare. 320 00:09:27,984 --> 00:09:29,068 Mine needs to be raw. 321 00:09:29,360 --> 00:09:29,610 Raw. 322 00:09:29,652 --> 00:09:30,695 Fucking raw. 323 00:09:31,028 --> 00:09:32,780 All right, three medium rare steaks. 324 00:09:33,239 --> 00:09:33,656 Raw! 325 00:09:33,698 --> 00:09:34,991 Mine needs to be fucking raw. 326 00:09:35,074 --> 00:09:35,992 One black and blue. 327 00:09:36,075 --> 00:09:36,951 Not black and blue. 328 00:09:37,201 --> 00:09:38,578 Mine needs to be fucking raw. 329 00:09:38,661 --> 00:09:39,537 Black and blue means raw. 330 00:09:39,620 --> 00:09:41,414 Black and blue means fucking black and blue. 331 00:09:41,497 --> 00:09:42,581 That's why it says black and blue. 332 00:09:42,623 --> 00:09:44,417 Put fucking raw onto the fucking thing, man. 333 00:09:44,625 --> 00:09:47,044 Special accommodations needs to be raw. 334 00:09:47,795 --> 00:09:48,395 For Jordan. 335 00:09:48,713 --> 00:09:50,673 You guys are fucking up getting them cooked, man. 336 00:09:50,756 --> 00:09:53,759 I mean, raw is the only way to get them enzymes. 337 00:09:54,260 --> 00:09:54,718 Let's do it. 338 00:09:54,760 --> 00:09:55,844 Let's see what the total is. 339 00:09:55,886 --> 00:09:58,055 $699.29. 340 00:09:58,306 --> 00:09:59,307 Throw in a promo code. 341 00:09:59,515 --> 00:10:00,641 That brings us to... 342 00:10:01,392 --> 00:10:01,892 Oh, damn it. 343 00:10:01,934 --> 00:10:04,312 It's 75% off up to $15. 344 00:10:04,729 --> 00:10:06,272 Hey, we'll go somewhere else. 345 00:10:06,355 --> 00:10:06,814 Do you want sushi? 346 00:10:06,856 --> 00:10:07,190 Raw fish? 347 00:10:07,232 --> 00:10:07,856 No! 348 00:10:07,898 --> 00:10:08,566 Motherfucker! 349 00:10:08,649 --> 00:10:09,316 I want Richards! 350 00:10:09,358 --> 00:10:11,402 You know what, listen, y'all don't know but I 351 00:10:11,485 --> 00:10:14,488 became a pretty dope chef over there in Asia, man. 352 00:10:14,739 --> 00:10:17,450 You know what, let me check your pantry. You probably have 353 00:10:17,533 --> 00:10:21,078 all the ingredients I need to make these crazy delicious 354 00:10:21,454 --> 00:10:24,498 Thai pancakes. They're sweet but spicy, you'll like 'em. 355 00:10:24,624 --> 00:10:25,791 Doesn't sound too bad. -Sweet and spicy? 356 00:10:25,833 --> 00:10:28,794 You're going to tickle my balls with your tongue, too? Talking like that! 357 00:10:28,878 --> 00:10:29,545 Excuse me? 358 00:10:29,629 --> 00:10:30,671 What the fuck, man? 359 00:10:31,005 --> 00:10:31,964 Sweet but spicy? 360 00:10:32,423 --> 00:10:33,633 Fuck this shit, man. 361 00:10:33,883 --> 00:10:35,468 I fucking came here for Richards. 362 00:10:35,843 --> 00:10:36,969 You gave me my fucking word. 363 00:10:37,053 --> 00:10:38,638 I don't want his pansy ass - no offense - 364 00:10:39,096 --> 00:10:40,431 gay ass motherfucking -Jordan. 365 00:10:40,473 --> 00:10:41,599 "fuck me in the ass" pancakes. 366 00:10:41,807 --> 00:10:42,808 Jordan, Jordan, no. 367 00:10:42,892 --> 00:10:43,517 That's not nice. 368 00:10:43,601 --> 00:10:45,895 If there's no Richards, there's no fucking Jordan. 369 00:10:46,145 --> 00:10:47,813 Okay, that's how it fucking happens, man. 370 00:10:48,064 --> 00:10:49,023 That's the fucking deal. 371 00:10:49,315 --> 00:10:49,915 No offense. 372 00:10:50,149 --> 00:10:50,816 But fuck you. 373 00:10:51,108 --> 00:10:51,708 Fuck you. 374 00:10:51,942 --> 00:10:54,612 Fuck you, you fucking bitch ass motherfucker. 375 00:10:55,279 --> 00:10:57,281 Hope you fucking get your organs taken out. 376 00:10:57,490 --> 00:10:58,282 Jordan, Jordan, Jordan, Jordan, Jordan. 377 00:10:58,324 --> 00:10:59,291 What, bitch? -DJ, music off! 378 00:10:59,617 --> 00:11:00,284 It's cool, man. 379 00:11:00,368 --> 00:11:01,577 We're still going to get the Richards. 380 00:11:01,619 --> 00:11:03,329 Fucking... I want fucking Richards. 381 00:11:03,579 --> 00:11:04,121 We're getting it. 382 00:11:04,163 --> 00:11:04,997 Yeah, I got it. 383 00:11:05,081 --> 00:11:05,790 I'm a man of my word. 384 00:11:05,873 --> 00:11:07,541 I promised to get the Richards. 385 00:11:07,792 --> 00:11:08,709 It's Chris's Special Day. 386 00:11:08,959 --> 00:11:09,585 I got it. 387 00:11:09,669 --> 00:11:10,252 Okay. 388 00:11:10,294 --> 00:11:11,728 We're getting Richards. -I'm staying then. 389 00:11:11,796 --> 00:11:12,630 Order received. 390 00:11:13,297 --> 00:11:13,897 Food's on the way. 391 00:11:14,006 --> 00:11:14,590 Fuck, yeah. 392 00:11:14,632 --> 00:11:16,300 I'm fucking ready to eat, bro. 393 00:11:17,885 --> 00:11:20,179 Oh God! What the fuck? 394 00:11:21,764 --> 00:11:23,724 Oh God, oh God. 395 00:11:24,141 --> 00:11:25,476 What the fuck, man? 396 00:11:25,559 --> 00:11:27,103 The shit's fucking cashmere, Jordan. 397 00:11:27,228 --> 00:11:27,978 What the fuck? 398 00:11:28,270 --> 00:11:29,188 Dude, are you all right? 399 00:11:29,271 --> 00:11:30,940 No, I'm not fucking all right. 400 00:11:31,190 --> 00:11:33,275 Do I look fucking all right to you, man? 401 00:11:33,359 --> 00:11:34,193 What the fuck? 402 00:11:34,402 --> 00:11:36,278 No, no, not you, Jordan, man. 403 00:11:36,362 --> 00:11:37,238 That's a lot of vomit. 404 00:11:37,321 --> 00:11:38,989 Yeah, I'm totally fine. 405 00:11:39,073 --> 00:11:40,199 I throw up all the time, man. 406 00:11:40,408 --> 00:11:41,784 I'm sorry about the mess... 407 00:11:42,785 --> 00:11:43,703 Oh, fuck! 408 00:11:44,078 --> 00:11:45,162 Oh, stop! 409 00:11:45,496 --> 00:11:47,832 Oh, fuck! 410 00:11:48,040 --> 00:11:48,666 Oh, man. 411 00:11:49,125 --> 00:11:49,875 Sorry about that. 412 00:11:50,292 --> 00:11:52,378 Dude, there's a lot of blood in your vomit. 413 00:11:52,586 --> 00:11:53,838 No, that's no more than usual. 414 00:11:53,921 --> 00:11:54,521 No, no, no. 415 00:11:54,922 --> 00:11:58,676 Zero blood in your vomit is the usual amount you should have. 416 00:11:58,759 --> 00:12:00,427 And you shouldn't be throwing up in the first place. 417 00:12:00,469 --> 00:12:01,103 I mean, I throw up. 418 00:12:01,178 --> 00:12:02,471 It's a side effect of the supplements. 419 00:12:02,680 --> 00:12:03,347 That's what happens. 420 00:12:03,514 --> 00:12:04,314 The fucking supplements? 421 00:12:04,557 --> 00:12:05,349 Yeah, the goat hemin. 422 00:12:05,433 --> 00:12:06,642 I mean, it says it right on the 423 00:12:06,684 --> 00:12:08,185 - side of the bottle. - You fucking gave me one! 424 00:12:08,227 --> 00:12:08,827 Let me see. 425 00:12:08,936 --> 00:12:10,104 Uh, warning. 426 00:12:10,146 --> 00:12:12,982 Side effects may include permanent impotence, 427 00:12:13,357 --> 00:12:14,858 projectile vomiting? 428 00:12:14,900 --> 00:12:16,444 Yeah, we saw that. -Cardiac arrest? 429 00:12:16,861 --> 00:12:19,405 Dude! You shouldn't be taking these! 430 00:12:19,613 --> 00:12:21,198 What the fuck did you give me? 431 00:12:21,282 --> 00:12:23,117 It's goat hemin, goddamn it. 432 00:12:23,784 --> 00:12:23,993 Oh. 433 00:12:25,411 --> 00:12:27,037 Ooh, it gives me wicked shits also. 434 00:12:27,622 --> 00:12:28,330 Oh my God. 435 00:12:29,331 --> 00:12:29,931 Holy fuck! 436 00:12:30,040 --> 00:12:30,916 Go to the fucking bathroom. 437 00:12:30,958 --> 00:12:32,084 I'm going to the fucking bathroom. 438 00:12:32,126 --> 00:12:33,502 I'm fucking sorry, man. 439 00:12:33,586 --> 00:12:34,378 Don't judge me. 440 00:12:35,129 --> 00:12:36,130 Fuck me. 441 00:12:40,968 --> 00:12:41,428 ♪ It's gotta be ♪ 442 00:12:41,470 --> 00:12:43,888 ♪ against the law to look this damn good. ♪ 443 00:12:43,971 --> 00:12:45,264 ♪ Watch out now. ♪ 444 00:12:45,890 --> 00:12:47,600 ♪ Because baby, I feel real good ♪ 445 00:12:47,683 --> 00:12:48,809 ♪ and I wish I would ♪ 446 00:12:49,185 --> 00:12:50,895 ♪ Watch out now. ♪ 447 00:12:51,270 --> 00:12:51,896 ♪ And I... ♪ 448 00:12:52,730 --> 00:12:53,773 Dude, what the fuck, man? 449 00:12:53,856 --> 00:12:55,107 We need to talk, man. 450 00:12:55,191 --> 00:12:55,858 Dude, can I change? 451 00:12:56,859 --> 00:12:57,459 Go nuts. 452 00:12:58,527 --> 00:13:00,362 Dude, you're a fucking piece of shit, man. 453 00:13:01,280 --> 00:13:01,880 Rude. 454 00:13:03,449 --> 00:13:04,325 Do you think he bought it? 455 00:13:04,533 --> 00:13:06,577 Oh, Jordan definitely bought the sweater. 456 00:13:06,786 --> 00:13:08,078 Shit's fucking cashmere. 457 00:13:08,162 --> 00:13:09,204 You know how much that goes for? 458 00:13:09,246 --> 00:13:09,997 He just cost me a fortune... 459 00:13:10,039 --> 00:13:11,248 No, not your sweater. 460 00:13:11,332 --> 00:13:12,040 I'm talking about Tim. 461 00:13:12,082 --> 00:13:13,292 Do you think he bought the apology? 462 00:13:14,543 --> 00:13:17,505 Dude, of course he bought the apology. 463 00:13:17,588 --> 00:13:18,422 Are you fucking dumb? 464 00:13:18,756 --> 00:13:20,049 I don't think in our wildest dreams 465 00:13:20,132 --> 00:13:21,467 we thought it'd be going this well. 466 00:13:21,675 --> 00:13:22,275 It's not. 467 00:13:22,510 --> 00:13:24,261 Your boy Jordan is a fucking mess. 468 00:13:24,553 --> 00:13:25,153 He's not my boy. 469 00:13:25,346 --> 00:13:26,222 I barely know the guy. 470 00:13:26,305 --> 00:13:27,139 You vouched for him. 471 00:13:27,223 --> 00:13:29,099 You asked me to find a corrupt notary 472 00:13:29,517 --> 00:13:32,102 and by the grace of God, I actually did. 473 00:13:32,186 --> 00:13:34,188 This guy passed a test and took an oath, 474 00:13:34,355 --> 00:13:36,273 and he's willing to throw that all out the window 475 00:13:36,357 --> 00:13:39,360 to commit fraud for five ounces of raw meat. 476 00:13:39,443 --> 00:13:42,071 I don't know how anyone could vouch for someone like that. 477 00:13:42,279 --> 00:13:43,530 I could vouch that he's a piece of shit. 478 00:13:43,572 --> 00:13:44,740 I could vouch that he's a scumbag. 479 00:13:44,990 --> 00:13:46,367 I can vouch that he destroyed my sweater. 480 00:13:46,617 --> 00:13:47,868 Blah, blah, blah. 481 00:13:48,452 --> 00:13:49,286 Oh, my God. 482 00:13:49,870 --> 00:13:52,873 Just make sure he doesn't fuck this up. 483 00:13:52,957 --> 00:13:55,334 If you don't shut your mouth, you're gonna fuck this up. 484 00:13:55,417 --> 00:13:56,752 Oh, I am. Oh, oh God. 485 00:13:57,086 --> 00:13:58,254 Tim's not coming up here. 486 00:13:58,337 --> 00:13:58,879 You don't know that. 487 00:13:58,921 --> 00:13:59,839 I do know that. 488 00:13:59,922 --> 00:14:01,423 We agreed not to talk about the plan, 489 00:14:01,507 --> 00:14:03,092 and here you are, talking about the plan. 490 00:14:03,175 --> 00:14:05,135 You should just be happy, you might actually get your brother back. 491 00:14:05,177 --> 00:14:06,095 Who gives a shit? 492 00:14:06,720 --> 00:14:07,429 Do you think I give... 493 00:14:07,471 --> 00:14:09,932 Just stick to the plan, okay? 494 00:14:10,766 --> 00:14:11,433 Tim blacks out. 495 00:14:11,851 --> 00:14:13,352 He signs the paperwork. 496 00:14:13,853 --> 00:14:15,396 Your boy notarizes it. 497 00:14:15,479 --> 00:14:19,233 Then I sell my dead dad's house to the development company 498 00:14:19,316 --> 00:14:21,819 that's offering me 1,000 times more than what it's worth. 499 00:14:22,111 --> 00:14:24,446 You want your cut? Do your fucking part. 500 00:14:24,530 --> 00:14:26,031 That's rich coming from you. Do my part? 501 00:14:26,240 --> 00:14:26,657 Yeah. 502 00:14:26,699 --> 00:14:28,909 Let me show you what my part looks like. 503 00:14:29,535 --> 00:14:32,371 I fabricated a whole wedding to get Tim back into the country. 504 00:14:32,454 --> 00:14:35,999 I have 150 of these, minus the one I sent to Tim in Thailand. 505 00:14:36,041 --> 00:14:37,209 Yo, you want to come to my wedding? 506 00:14:37,334 --> 00:14:39,503 Huh? You want to come to my wedding, man? Motherfucker? 507 00:14:39,712 --> 00:14:40,004 Huh? 508 00:14:40,046 --> 00:14:41,213 Dude, I got a rabbi. 509 00:14:41,338 --> 00:14:42,005 You coming tomorrow? 510 00:14:42,089 --> 00:14:42,689 Where's my gift? 511 00:14:42,965 --> 00:14:43,507 What's my gift? 512 00:14:43,549 --> 00:14:43,925 Huh? 513 00:14:43,967 --> 00:14:45,342 Where's my fucking gift, man? 514 00:14:45,634 --> 00:14:46,260 What's my gift? 515 00:14:46,343 --> 00:14:47,344 Hey, hey, hey, chill the fuck out. 516 00:14:47,386 --> 00:14:48,011 It's tomorrow, man. 517 00:14:48,053 --> 00:14:48,653 It's tomorrow. 518 00:14:48,721 --> 00:14:49,430 Hold on. What the... 519 00:14:50,681 --> 00:14:51,139 Chloe? 520 00:14:51,181 --> 00:14:52,266 Who the fuck is Chloe? 521 00:14:52,725 --> 00:14:55,227 I thought you were with Amber or something like that. 522 00:14:55,853 --> 00:14:57,396 First of all, it's Ambre. She's from France. 523 00:14:57,605 --> 00:14:59,607 You met her like 1,000 times, learn to pronounce her name. 524 00:14:59,690 --> 00:15:01,734 And second of all, look how much better 525 00:15:01,817 --> 00:15:03,777 Chloe's name looks on the invitation. 526 00:15:03,903 --> 00:15:05,696 It's the name I came up with. I like it. 527 00:15:05,779 --> 00:15:06,613 I like the way it sounds. 528 00:15:06,655 --> 00:15:07,755 I've always liked the name Chloe. 529 00:15:07,865 --> 00:15:09,450 But you've been seeing Amber for a minute. 530 00:15:09,533 --> 00:15:12,244 Yeah, and she went fucking nuts when she found these. 531 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 Accused me of cheating on her. 532 00:15:13,495 --> 00:15:14,095 Me! 533 00:15:14,455 --> 00:15:15,289 Really? You? 534 00:15:15,372 --> 00:15:16,707 You cheat on her all the time. 535 00:15:16,790 --> 00:15:17,524 She doesn't know that! 536 00:15:18,417 --> 00:15:21,503 I don't get why you just didn't say you were getting engaged to Amber. 537 00:15:21,712 --> 00:15:23,005 Oh, because that would have been better. 538 00:15:23,047 --> 00:15:24,181 So when she found the invitations, 539 00:15:24,256 --> 00:15:25,757 she would have thought that we were getting married. 540 00:15:25,799 --> 00:15:27,551 I'd much rather her think I'm cheating on her. 541 00:15:27,635 --> 00:15:28,336 None of this matters. 542 00:15:28,719 --> 00:15:29,762 This is all going to work. 543 00:15:30,012 --> 00:15:31,138 We'll be very rich men 544 00:15:31,180 --> 00:15:33,015 once this fucking plan goes into action. 545 00:15:33,057 --> 00:15:37,394 And Sarah from DeliverUS is on the way with the food. 546 00:15:37,770 --> 00:15:39,171 Let's get downtairs and keep him drinking. 547 00:15:48,364 --> 00:15:50,282 No fucking way. 548 00:15:50,407 --> 00:15:51,992 Ooh, he's a damn fish. 549 00:15:52,284 --> 00:15:55,079 Well, you know, a little bit of vodka, a lot of jet lag. 550 00:15:55,788 --> 00:15:56,830 A little bit of vodka? 551 00:15:57,247 --> 00:15:59,041 Well, he did clean the hell out of the kitchen. 552 00:15:59,083 --> 00:15:59,683 Shit. 553 00:15:59,875 --> 00:16:00,809 What time is it in Thailand? 554 00:16:00,960 --> 00:16:01,560 It is late. 555 00:16:01,794 --> 00:16:02,628 It is late. 556 00:16:03,379 --> 00:16:03,921 Man. 557 00:16:03,963 --> 00:16:05,047 We are way ahead of schedule. 558 00:16:05,798 --> 00:16:06,173 All right. 559 00:16:06,215 --> 00:16:07,341 I guess give me a hand with him. 560 00:16:10,552 --> 00:16:12,012 Sarah from DeliverUS is here. 561 00:16:12,721 --> 00:16:13,138 All right. 562 00:16:13,180 --> 00:16:14,680 Could you go down and help her with the food? 563 00:16:15,015 --> 00:16:15,599 Wait, what? 564 00:16:15,641 --> 00:16:16,408 Why can't you help her? 565 00:16:16,934 --> 00:16:18,185 I got something to do. 566 00:16:18,268 --> 00:16:18,727 I got to... 567 00:16:18,769 --> 00:16:20,020 What the fuck are you talking about? 568 00:16:20,104 --> 00:16:21,304 I got to take care of some business. 569 00:16:21,647 --> 00:16:22,747 I don't... Ask me less questions. 570 00:16:22,982 --> 00:16:23,941 What do you mean business? 571 00:16:24,024 --> 00:16:24,817 I got to do something. 572 00:16:25,067 --> 00:16:26,001 What the fuck are you doing? 573 00:16:26,151 --> 00:16:27,361 Stop asking me fucking questions. 574 00:16:27,444 --> 00:16:28,111 Let me just go, dude. 575 00:16:28,153 --> 00:16:28,862 What do you have to do? 576 00:16:28,904 --> 00:16:29,697 What do you have to do? 577 00:16:29,780 --> 00:16:30,405 I got to take a shit. 578 00:16:30,447 --> 00:16:31,073 I got to take a shit. 579 00:16:31,115 --> 00:16:32,074 Shut the fuck up, man. 580 00:16:32,157 --> 00:16:32,757 He's not waking... 581 00:16:32,825 --> 00:16:33,425 Hey, Tim? 582 00:16:33,617 --> 00:16:34,217 Tim? 583 00:16:34,284 --> 00:16:35,035 Your ex-wife is here. 584 00:16:35,077 --> 00:16:35,452 See? 585 00:16:35,494 --> 00:16:36,094 Nothing. 586 00:16:36,453 --> 00:16:38,998 Damn smelling up my fucking toilet, man. 587 00:16:39,248 --> 00:16:39,873 Fucking piece of sh... 588 00:16:39,915 --> 00:16:42,001 ♪ What the fuck is going on? ♪ 589 00:16:44,503 --> 00:16:48,090 ♪ Who is this fine piece of ass in front of my house right now? ♪ 590 00:16:48,924 --> 00:16:51,051 ♪ What the fuck is going on? ♪ 591 00:16:52,052 --> 00:16:53,220 ♪ Please, Lord. ♪ 592 00:16:53,512 --> 00:16:54,555 ♪ Oh, Jesus. ♪ 593 00:16:54,930 --> 00:16:58,058 ♪ Get me some Richard's with a side of that ass. ♪ 594 00:16:58,142 --> 00:16:59,226 ♪ Hot damn. ♪ 595 00:17:00,269 --> 00:17:01,353 ♪ Hot damn. ♪ 596 00:17:01,603 --> 00:17:05,649 ♪ Please tell me this girl is delivering me steaks. ♪ 597 00:17:06,984 --> 00:17:08,068 ♪ Hot damn. ♪ 598 00:17:08,944 --> 00:17:10,029 ♪ Hot damn. ♪ 599 00:17:10,612 --> 00:17:13,532 ♪ I'm gonna feast on some Richard's ♪ 600 00:17:13,574 --> 00:17:16,326 ♪ and then I'm gonna feast on some pussy. ♪ 601 00:17:16,745 --> 00:17:18,161 Hey, are you Angus? 602 00:17:18,203 --> 00:17:21,290 I sure am, and you must be the best part of my day. 603 00:17:22,916 --> 00:17:24,501 Um, sorry for making you come out. 604 00:17:24,543 --> 00:17:27,004 It's a lot of food. It's pretty heavy. 605 00:17:27,046 --> 00:17:27,462 Oh! 606 00:17:27,504 --> 00:17:28,756 It is my pleasure. 607 00:17:29,173 --> 00:17:29,840 So where are you from? 608 00:17:29,882 --> 00:17:30,340 Australia. 609 00:17:30,382 --> 00:17:30,966 I hear it. 610 00:17:31,008 --> 00:17:31,383 Yeah, you do? 611 00:17:31,425 --> 00:17:32,592 Yeah, it's a nice accent. -Really? 612 00:17:32,676 --> 00:17:34,094 Okay, fair enough. 613 00:17:34,178 --> 00:17:35,637 Some people get it confused with New Zealand. 614 00:17:35,679 --> 00:17:36,471 You know, I've been there. 615 00:17:36,513 --> 00:17:37,389 Really? -Australia, oh yeah. 616 00:17:37,431 --> 00:17:37,764 Where? 617 00:17:37,806 --> 00:17:38,406 Like all the time. 618 00:17:39,058 --> 00:17:40,642 Holy shit, that's a lot of bags. 619 00:17:40,768 --> 00:17:44,396 Oh, I need to get you to sign this 620 00:17:44,438 --> 00:17:45,814 and take a picture with the food. 621 00:17:45,856 --> 00:17:46,189 Picture? 622 00:17:46,231 --> 00:17:47,441 Yeah, for all the big orders. 623 00:17:47,816 --> 00:17:49,276 You gotta sign off that it's all there. 624 00:17:49,359 --> 00:17:50,694 Well, this is a big order. 625 00:17:50,819 --> 00:17:51,695 Smile! 626 00:17:52,863 --> 00:17:53,463 Great. 627 00:17:53,614 --> 00:17:54,615 Great, great, great. 628 00:17:55,657 --> 00:17:57,534 Um, not to be too forward, 629 00:17:57,618 --> 00:17:59,911 but I was thinking, if you're like free this weekend, 630 00:17:59,953 --> 00:18:02,247 would you maybe wanna like, go grab sushi or a drink? 631 00:18:03,165 --> 00:18:04,541 I have a better idea. 632 00:18:06,043 --> 00:18:06,169 Angus, Angus! 633 00:18:06,211 --> 00:18:07,628 Angus, Angus! 634 00:18:08,378 --> 00:18:09,922 Oh, Angus! 635 00:18:12,341 --> 00:18:13,175 Ooh. 636 00:18:17,513 --> 00:18:20,224 Yo, Chris, you might not wanna go in that bathroom, man. 637 00:18:20,307 --> 00:18:21,374 I don't know what I ate. 638 00:18:21,975 --> 00:18:24,686 I definitely dropped two towers in there, for real... 639 00:18:25,062 --> 00:18:26,605 Oh, mmm. 640 00:18:26,730 --> 00:18:28,232 Look at that Richard's. So much. 641 00:18:29,316 --> 00:18:30,483 Dude, dude, dude, dude, dude, dude. 642 00:18:30,734 --> 00:18:32,069 What's up? What's up? -I just fucked. 643 00:18:32,361 --> 00:18:34,905 I fucked the delivery driver in her car. 644 00:18:35,114 --> 00:18:35,714 Dude, what? 645 00:18:36,073 --> 00:18:37,574 Yeah, man, she was smokin'. 646 00:18:37,783 --> 00:18:38,784 Did you wash your hands? 647 00:18:39,576 --> 00:18:40,077 No. 648 00:18:40,119 --> 00:18:40,719 Ew. 649 00:18:40,869 --> 00:18:41,870 Man, come on. 650 00:18:42,830 --> 00:18:43,872 It's fine, man, relax. 651 00:18:43,956 --> 00:18:45,090 You got your hands on the dirty... 652 00:18:45,332 --> 00:18:47,000 You got pussy juice on the plates. 653 00:18:47,084 --> 00:18:47,684 It's fine, dude. 654 00:18:47,751 --> 00:18:49,044 Wash your hands, go get Jordan. 655 00:18:49,545 --> 00:18:50,587 Jordan, you good in there, man? 656 00:18:51,088 --> 00:18:51,755 What'chu doing? 657 00:18:53,006 --> 00:18:53,715 Food's here, man. 658 00:18:54,842 --> 00:18:57,427 Jordan, you don't want your raw steak to get cold. 659 00:18:57,886 --> 00:18:58,804 The fuck, Chris? 660 00:19:00,055 --> 00:19:01,807 There's no food in the Richard's bags, man. 661 00:19:02,266 --> 00:19:03,166 What are you talking about? 662 00:19:03,517 --> 00:19:05,894 You fucked the delivery girl and she fucked us. 663 00:19:06,186 --> 00:19:07,146 Dude, what the fuck? 664 00:19:07,229 --> 00:19:07,829 Come on, man. 665 00:19:07,980 --> 00:19:10,107 Dude, you gotta keep your voice down, man. 666 00:19:10,190 --> 00:19:10,790 Tim's sleeping. 667 00:19:10,899 --> 00:19:12,484 Tim was on a flight for 32 hours 668 00:19:12,568 --> 00:19:14,194 and he's full of vodka. Focus! 669 00:19:14,695 --> 00:19:16,113 She stole from us, Chris. 670 00:19:16,488 --> 00:19:18,991 Dude, what the fuck are you talking about? 671 00:19:19,992 --> 00:19:20,659 Napkins. 672 00:19:21,243 --> 00:19:21,843 You see that? 673 00:19:22,161 --> 00:19:22,761 Napkins. 674 00:19:23,036 --> 00:19:25,080 Dude, we ordered a shit ton of Richards. 675 00:19:25,164 --> 00:19:26,874 Of course they're gonna give us napkins. 676 00:19:27,416 --> 00:19:28,016 Trash? 677 00:19:29,543 --> 00:19:30,577 They're gonna give us that too? 678 00:19:30,878 --> 00:19:32,254 They're gonna give us that too, Chris? 679 00:19:32,796 --> 00:19:34,256 There's probably an explanation for that. 680 00:19:34,339 --> 00:19:35,257 I grabbed the wrong bag. 681 00:19:35,340 --> 00:19:36,466 You could've grabbed the wrong... 682 00:19:36,717 --> 00:19:39,553 you know. Why didn't I th... The bags! The wrong bags? 683 00:19:40,053 --> 00:19:41,889 Oh, wait a minute! What's that? 684 00:19:42,723 --> 00:19:43,515 Says Richard's. 685 00:19:44,391 --> 00:19:45,767 Seems like the right bag to me, Chris. 686 00:19:45,851 --> 00:19:47,394 Open it up, open it up. 687 00:19:47,477 --> 00:19:49,271 Let's see what's in there. Let's see what's in there. 688 00:19:49,521 --> 00:19:52,065 Oh, dirty laundry, huh? 689 00:19:52,900 --> 00:19:54,860 Oh! Look at this. 690 00:19:55,402 --> 00:19:56,320 Dirty underwear. 691 00:19:56,612 --> 00:19:57,487 How do you know they're dirty? 692 00:19:57,529 --> 00:19:58,405 You wanna investigate? 693 00:19:58,488 --> 00:19:59,406 Oh, God, man. 694 00:19:59,698 --> 00:20:01,366 Fuck! What the fuck, man? 695 00:20:01,617 --> 00:20:02,217 God. 696 00:20:02,951 --> 00:20:04,828 Okay, okay. 697 00:20:05,245 --> 00:20:07,164 I'm sure there's an explanation. 698 00:20:07,873 --> 00:20:08,498 I hope so. 699 00:20:08,540 --> 00:20:09,666 I'm sure there's an explanation. 700 00:20:09,875 --> 00:20:10,475 Let me just... 701 00:20:11,293 --> 00:20:14,171 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, what, what, what? 702 00:20:14,713 --> 00:20:15,589 What the fuck? 703 00:20:15,964 --> 00:20:16,757 What is it? 704 00:20:16,882 --> 00:20:17,883 Oh, God. 705 00:20:18,258 --> 00:20:18,508 What? 706 00:20:18,550 --> 00:20:20,385 Oh, God, what the fuck? 707 00:20:20,469 --> 00:20:21,428 What is it? 708 00:20:21,511 --> 00:20:23,180 It's a fucking dead rat, man. 709 00:20:23,639 --> 00:20:24,264 Is it dead? 710 00:20:24,473 --> 00:20:25,891 No, it's... Ah! 711 00:20:25,974 --> 00:20:26,975 Is it dead? -Don't go chill, man. 712 00:20:27,017 --> 00:20:28,894 You're gonna fucking splat bl... -Is it dead? 713 00:20:29,102 --> 00:20:29,644 Relax. 714 00:20:29,686 --> 00:20:31,730 Is it, fucking... Is it... is it dead? 715 00:20:31,813 --> 00:20:32,898 It's fucking dead, man. 716 00:20:33,357 --> 00:20:34,591 It's fucking dead, okay? -I swear... 717 00:20:34,816 --> 00:20:36,401 I swear, it jumps out. 718 00:20:36,485 --> 00:20:37,569 I'm... I swear. 719 00:20:38,070 --> 00:20:38,670 God. 720 00:20:39,363 --> 00:20:41,031 What the fuck, man? 721 00:20:41,573 --> 00:20:42,173 Bro. 722 00:20:42,574 --> 00:20:43,174 All right. 723 00:20:44,743 --> 00:20:45,377 I'm gonna call her. 724 00:20:45,452 --> 00:20:46,078 I have her number. 725 00:20:46,161 --> 00:20:47,454 You do that, please. 726 00:20:48,247 --> 00:20:48,997 Do that, Chris. 727 00:20:49,456 --> 00:20:51,500 I'm telling you, she wouldn't do something like this, man. 728 00:20:52,292 --> 00:20:54,378 I don't... there's gonna be an explanation for this. 729 00:20:55,712 --> 00:20:56,312 God. 730 00:20:57,089 --> 00:20:57,689 Hello? 731 00:20:58,048 --> 00:20:59,758 Hey, is this Sarah? 732 00:21:00,717 --> 00:21:01,317 Speaking? 733 00:21:01,385 --> 00:21:05,305 Hey, this is Angus. From... well, you know... 734 00:21:06,974 --> 00:21:08,600 I think there's been a terrible mix-up. 735 00:21:09,017 --> 00:21:10,185 Really, what happened? 736 00:21:10,686 --> 00:21:12,771 Honestly, I'm kinda lost for words right now, 737 00:21:12,854 --> 00:21:15,983 and I'm sure there's a good explanation for this, 738 00:21:16,066 --> 00:21:18,694 but the Richard's bags were filled with garbage 739 00:21:19,236 --> 00:21:20,988 instead of delicious steaks. 740 00:21:21,655 --> 00:21:22,781 What about the fucking rat? 741 00:21:25,242 --> 00:21:25,842 What? 742 00:21:26,159 --> 00:21:27,452 The fucking rat? 743 00:21:27,536 --> 00:21:29,288 Do you think it got in there by itself? 744 00:21:29,705 --> 00:21:32,124 I robbed you, you stupid fuck! 745 00:21:32,582 --> 00:21:33,208 You what? 746 00:21:33,292 --> 00:21:37,087 I put a bunch of garbage and a rat in the fucking bags 747 00:21:37,170 --> 00:21:39,298 to offset the weight, and now I'm eating your dinner, 748 00:21:39,381 --> 00:21:41,591 and then late at night after you've gone to sleep, 749 00:21:41,842 --> 00:21:43,635 I'm gonna shit it out on your fucking doorstep. 750 00:21:44,303 --> 00:21:45,637 What, why would you do that? 751 00:21:45,721 --> 00:21:46,346 This is awful. 752 00:21:46,930 --> 00:21:48,682 Well, Angus. 753 00:21:49,141 --> 00:21:50,434 I think it's fitting for you, 754 00:21:50,517 --> 00:21:54,021 considering how much your name sounds like anus. 755 00:21:58,608 --> 00:22:00,152 Sarah, we slept together. 756 00:22:00,235 --> 00:22:00,986 Why would you do this? 757 00:22:01,069 --> 00:22:03,238 Because I wanted to hear you cry, 758 00:22:03,739 --> 00:22:04,781 you ugly 759 00:22:05,407 --> 00:22:09,077 Justin Timberlake wannabe looking piece of shit! 760 00:22:09,870 --> 00:22:12,706 I mean curly-haired, balding fuck. 761 00:22:13,206 --> 00:22:16,418 That bald spot was all I could see when you turned around. 762 00:22:16,501 --> 00:22:18,337 It blinded me like the fucking sun. 763 00:22:18,920 --> 00:22:21,506 And what was that piece of shit house 764 00:22:21,590 --> 00:22:24,092 you were living in, your dead grandma's house? 765 00:22:24,176 --> 00:22:27,012 I could smell the mothballs from my car. 766 00:22:27,220 --> 00:22:30,766 Man, if she knew what a fucking loser 767 00:22:30,849 --> 00:22:32,309 that you would turn out to be 768 00:22:32,517 --> 00:22:34,728 with your tiny little fucking penis, 769 00:22:34,936 --> 00:22:36,313 she would've aborted your mother. 770 00:22:36,605 --> 00:22:37,647 Jesus Christ! 771 00:22:43,153 --> 00:22:44,613 Gahhhhhhh!!! 772 00:22:44,946 --> 00:22:46,490 Oh! Gimme that, give me the... Fuck! 773 00:22:47,824 --> 00:22:48,909 I don't know who you are. 774 00:22:49,326 --> 00:22:50,827 I don't know where you're from. 775 00:22:51,286 --> 00:22:54,831 But what I do know is I have a particular set of skills... 776 00:22:54,873 --> 00:22:56,917 Are you doing fucking Liam Neeson from Taken? 777 00:22:57,626 --> 00:22:58,627 No! I'm not! 778 00:22:59,002 --> 00:23:00,295 Angus! What'chu doing? 779 00:23:00,754 --> 00:23:01,671 What am I supposed to do? 780 00:23:01,713 --> 00:23:02,547 Yo, assholes. 781 00:23:03,382 --> 00:23:05,384 What the fuck is up with this raw steak? 782 00:23:05,926 --> 00:23:09,304 Like, who the fuck orders a completely raw steak? 783 00:23:09,596 --> 00:23:10,555 It was for our friend. 784 00:23:10,639 --> 00:23:11,390 He wanted the enzymes. 785 00:23:11,973 --> 00:23:14,101 What the fucking enzymes are you on about? 786 00:23:14,393 --> 00:23:14,993 You fuck... Agh. 787 00:23:15,602 --> 00:23:16,937 Listen, I'm gonna take it home 788 00:23:17,354 --> 00:23:18,730 and I'm gonna cook it tomorrow. 789 00:23:19,356 --> 00:23:19,956 Now. 790 00:23:20,107 --> 00:23:21,066 Go get fucked! 791 00:23:23,527 --> 00:23:25,028 Jesus Christ, she's a monster. 792 00:23:25,904 --> 00:23:27,614 I bet you she's not even really studying 793 00:23:27,739 --> 00:23:29,699 for her social worker thing that she's doing. 794 00:23:29,950 --> 00:23:31,118 It's a con job, man. 795 00:23:31,201 --> 00:23:32,994 This whole thing was a damn con job. 796 00:23:33,078 --> 00:23:34,037 Yeah, it was a con job. 797 00:23:34,538 --> 00:23:35,705 Con job! -It was a con job. 798 00:23:36,039 --> 00:23:38,333 Big ass con job. -It was a con job. 799 00:23:38,417 --> 00:23:40,335 Like the Comic Con of con jobs. 800 00:23:40,419 --> 00:23:41,386 You know what you need to do? 801 00:23:41,920 --> 00:23:44,256 Thank you for calling Deliver U.S. 802 00:23:44,548 --> 00:23:46,967 Where freedom and liberty meet delivery. 803 00:23:49,177 --> 00:23:51,847 To review your most recent Deliver U.S. order, 804 00:23:51,930 --> 00:23:53,014 please say review. 805 00:23:53,515 --> 00:23:55,600 To speak with a customer service representative, 806 00:23:55,934 --> 00:23:57,394 please say representative. 807 00:23:57,477 --> 00:23:58,228 Representative. 808 00:23:58,937 --> 00:24:00,939 Sorry, I didn't quite catch that. 809 00:24:01,690 --> 00:24:02,732 Representative. 810 00:24:03,066 --> 00:24:04,568 Let's try this again. 811 00:24:05,068 --> 00:24:06,903 Representative. 812 00:24:07,237 --> 00:24:09,656 Sorry, I'm having trouble understanding you. 813 00:24:09,739 --> 00:24:10,339 Give me that. 814 00:24:10,740 --> 00:24:12,868 Representative, representative. 815 00:24:13,326 --> 00:24:14,703 Let's try this again. 816 00:24:15,036 --> 00:24:16,621 Representative, representative. 817 00:24:17,372 --> 00:24:20,041 Once more for the red, white, and blue! 818 00:24:20,459 --> 00:24:22,335 Representative, representative, 819 00:24:22,419 --> 00:24:23,628 representative, representative. 820 00:24:27,632 --> 00:24:28,550 Why'd you press two? 821 00:24:29,176 --> 00:24:29,976 I didn't press anything. 822 00:24:30,177 --> 00:24:32,137 You pressed something, he's speaking Spanish now. 823 00:24:33,597 --> 00:24:35,891 Representante, representante. 824 00:24:38,143 --> 00:24:38,743 Oh my God. 825 00:24:39,060 --> 00:24:40,061 Press zero, just press zero. 826 00:24:40,145 --> 00:24:40,854 Oh, that works, yes. 827 00:24:41,062 --> 00:24:41,662 It's a cheat code. 828 00:24:41,897 --> 00:24:42,689 That's the secret, yeah. 829 00:24:42,731 --> 00:24:44,566 It's a cheat code, I know, I know. 830 00:24:44,649 --> 00:24:44,983 Okay. 831 00:24:45,025 --> 00:24:46,067 Press zero -I'm doing it. 832 00:24:46,151 --> 00:24:46,443 Do it. 833 00:24:46,485 --> 00:24:47,110 I'm doing it. 834 00:24:47,319 --> 00:24:47,610 Watch. 835 00:24:47,652 --> 00:24:48,903 Are you fucking happy? I'm doing it. 836 00:24:48,945 --> 00:24:49,279 Sir? 837 00:24:49,321 --> 00:24:50,029 Nothing's happening. This... 838 00:24:50,071 --> 00:24:50,989 Sir? 839 00:24:51,031 --> 00:24:53,492 Thank you for calling Deliver U.S. 840 00:24:53,700 --> 00:24:56,244 This is Madison, may the Lord bless your evening. 841 00:24:56,369 --> 00:24:57,996 How may I assist you today? 842 00:24:58,455 --> 00:25:00,332 Hey, Madison This is Angus Jenkins. 843 00:25:00,582 --> 00:25:03,668 I made a very expensive order on your service, 844 00:25:03,919 --> 00:25:06,087 but it was stolen by one of your drivers, 845 00:25:06,421 --> 00:25:08,882 who is a sick fuck, by the way, 846 00:25:09,090 --> 00:25:11,343 and we would love to get a free dinner, 847 00:25:11,927 --> 00:25:14,804 and also a full refund, if possible. 848 00:25:15,222 --> 00:25:15,889 Yeah, you heard him! 849 00:25:15,931 --> 00:25:18,850 Oh my goodness, I am so sorry, sir. 850 00:25:18,934 --> 00:25:20,894 We can definitely assist you with that today. 851 00:25:21,186 --> 00:25:23,563 And was the order placed using this phone number? 852 00:25:23,647 --> 00:25:24,247 Yes, ma'am. 853 00:25:24,439 --> 00:25:26,858 Great, okay, I'm going through your recent orders. 854 00:25:27,400 --> 00:25:30,737 I see an order for Slopburger for $17.85, 855 00:25:31,279 --> 00:25:34,282 an order from Cookies Plus for $10.45, 856 00:25:34,824 --> 00:25:38,245 another order from Slopburger for $15.85, 857 00:25:38,495 --> 00:25:40,997 an order from Panda Wok for $10.75. 858 00:25:41,248 --> 00:25:44,376 The most recent order from Richard Steakhouse, please. 859 00:25:44,751 --> 00:25:46,670 Dude, how much delivery do you order? 860 00:25:46,836 --> 00:25:47,712 I don't like cooking, man. 861 00:25:47,754 --> 00:25:50,382 Oh yes, I see an order from Richard Steakhouse 862 00:25:50,465 --> 00:25:53,426 for $699.29. 863 00:25:53,677 --> 00:25:54,594 Yep, that's it. 864 00:25:54,678 --> 00:25:57,222 Oh, and I see you were able to take advantage 865 00:25:57,472 --> 00:26:01,935 of our 75% off promo code for up to $15! Very nice! 866 00:26:02,269 --> 00:26:04,813 And you say this order was stolen, sir? 867 00:26:04,896 --> 00:26:07,399 Yes, it was stolen by one of your drivers, Sarah. 868 00:26:07,649 --> 00:26:10,485 She said some fucked up stuff about my friend's bald spot. 869 00:26:10,569 --> 00:26:12,988 Look, she's the epitome of evil! 870 00:26:13,280 --> 00:26:14,447 She put a rat in the bag! 871 00:26:14,531 --> 00:26:15,574 What she did was criminal 872 00:26:15,824 --> 00:26:19,202 and we demand satisfaction, Madison. 873 00:26:19,536 --> 00:26:22,622 Well, I'm seeing a signature and photo confirmation 874 00:26:22,914 --> 00:26:24,916 that the order was received and correct. 875 00:26:25,500 --> 00:26:26,501 Yeah, that was me, 876 00:26:26,585 --> 00:26:28,628 but I signed for it before checking the bag. 877 00:26:29,921 --> 00:26:33,508 One would think to check an order for $700, right? 878 00:26:33,675 --> 00:26:39,139 Look, Madison, I was indisposed at the time. 879 00:26:39,806 --> 00:26:44,227 Please do not punish me for my friend's fuck up. 880 00:26:44,519 --> 00:26:45,895 I get it, sir, really, 881 00:26:46,187 --> 00:26:49,608 but our policy for large orders is in place 882 00:26:49,774 --> 00:26:53,528 to prevent such issues. Without any concrete proof 883 00:26:53,737 --> 00:26:55,947 there's really nothing I can do for you. 884 00:26:56,197 --> 00:26:58,033 Oh, well, lookie here, Madison. 885 00:26:58,658 --> 00:27:01,161 You know you can fix this, right? 886 00:27:01,369 --> 00:27:02,287 You know you can. 887 00:27:02,370 --> 00:27:04,497 Just wrangle it up and fix it, right? 888 00:27:04,581 --> 00:27:05,874 No fucking excuses! 889 00:27:06,124 --> 00:27:07,042 Excuses?! 890 00:27:07,542 --> 00:27:08,918 Do you think I enjoy this? 891 00:27:09,377 --> 00:27:11,671 Fielding calls from ungrateful customers 892 00:27:11,755 --> 00:27:13,465 day in and day out? 893 00:27:13,548 --> 00:27:15,592 This job is relentless 894 00:27:15,842 --> 00:27:20,096 and you have the audacity to accuse me of making excuses? 895 00:27:20,555 --> 00:27:21,806 Look, okay, I... 896 00:27:21,890 --> 00:27:23,016 No, you look! 897 00:27:24,351 --> 00:27:28,647 I deal with irate customers all day, every single day, 898 00:27:28,730 --> 00:27:29,606 and for what? 899 00:27:29,898 --> 00:27:31,608 This isn't about policy or procedure. 900 00:27:31,858 --> 00:27:35,320 It's about respect, something you clearly lack! 901 00:27:35,695 --> 00:27:36,295 Okay, Madison. 902 00:27:37,238 --> 00:27:38,073 Chill the fuck out. 903 00:27:38,239 --> 00:27:39,658 Don't you dare 904 00:27:40,408 --> 00:27:43,286 say my name, you tub of lard! 905 00:27:43,703 --> 00:27:44,537 Tub of lard? 906 00:27:44,704 --> 00:27:48,708 You ordered from Cookies Plus fifteen times in the past month. 907 00:27:48,917 --> 00:27:50,710 I see it. Shame on you! 908 00:27:51,378 --> 00:27:53,797 I'm here working two jobs at minimum wage 909 00:27:53,880 --> 00:27:56,758 to feed my four kids, and you pay a premium 910 00:27:57,425 --> 00:27:59,511 so that you can eat yourself to death 911 00:27:59,594 --> 00:28:01,179 without getting off the damn couch! 912 00:28:02,764 --> 00:28:03,723 This is the last straw. 913 00:28:04,557 --> 00:28:05,975 I'm going back to veterinary school. 914 00:28:06,059 --> 00:28:06,659 I quit! 915 00:28:08,144 --> 00:28:09,020 Fuck you, Dave! 916 00:28:09,229 --> 00:28:09,604 Hello? 917 00:28:09,646 --> 00:28:10,229 Fuck you! 918 00:28:11,481 --> 00:28:12,081 Hello? 919 00:28:13,024 --> 00:28:13,624 Damn. 920 00:28:14,567 --> 00:28:15,777 Well, that didn't work. 921 00:28:16,611 --> 00:28:17,946 Maybe you shouldn't have yelled at her. 922 00:28:18,363 --> 00:28:19,781 Maybe you should've checked the bags. 923 00:28:23,076 --> 00:28:24,786 Well, good news. 924 00:28:25,203 --> 00:28:26,913 Still got $30 off of DeliverUS. 925 00:28:29,916 --> 00:28:32,168 God damn it, I've just been banned from DeliverUS. 926 00:28:32,877 --> 00:28:33,586 Son of a bitch. 927 00:28:38,091 --> 00:28:39,050 Jordan, what'chu doing? 928 00:28:41,428 --> 00:28:42,887 Jordan, come on, man! 929 00:28:44,055 --> 00:28:44,681 Jordan! 930 00:28:46,975 --> 00:28:47,575 You okay? 931 00:28:49,978 --> 00:28:50,937 Yo, Angus. 932 00:28:51,479 --> 00:28:52,079 What? 933 00:28:53,523 --> 00:28:55,483 Jordan's been in here for a really long time. 934 00:28:58,111 --> 00:28:59,028 Jordan! Yo! 935 00:28:59,571 --> 00:29:00,196 Come on, man. 936 00:29:00,280 --> 00:29:01,072 What the fuck? 937 00:29:01,531 --> 00:29:02,532 Jordan! 938 00:29:03,158 --> 00:29:05,076 Jordan, what the... 939 00:29:05,160 --> 00:29:07,120 Oh no -Oh fuck! 940 00:29:07,787 --> 00:29:09,038 Is he okay? 941 00:29:10,039 --> 00:29:11,416 Yeah, yeah, he's okay. 942 00:29:11,875 --> 00:29:12,584 Yeah, he's fine. 943 00:29:13,084 --> 00:29:13,684 Jordan! 944 00:29:14,043 --> 00:29:14,643 Jordan! 945 00:29:15,170 --> 00:29:15,837 Jordan! 946 00:29:23,470 --> 00:29:25,889 So before he died, he projectile-vomited all over you 947 00:29:25,972 --> 00:29:26,931 and all over your kitchen? 948 00:29:27,015 --> 00:29:28,391 Yes, officer, that is correct. 949 00:29:29,392 --> 00:29:31,436 I have to tell you, your kitchen looked pretty clean to me. 950 00:29:31,478 --> 00:29:32,078 I know. 951 00:29:32,270 --> 00:29:34,230 My friend apparently is like the head janitor 952 00:29:34,314 --> 00:29:35,106 somewhere in Thailand. 953 00:29:35,190 --> 00:29:36,024 He cleaned it up. 954 00:29:36,357 --> 00:29:38,257 They do not teach you how to clean like that around here, 955 00:29:38,318 --> 00:29:38,735 let me tell you. 956 00:29:38,777 --> 00:29:39,402 Who's your friend? 957 00:29:39,736 --> 00:29:41,780 Me, I am that friend. 958 00:29:42,155 --> 00:29:42,697 Yes. 959 00:29:42,739 --> 00:29:43,990 Sir, I got your statement. 960 00:29:44,282 --> 00:29:45,033 Now I'm gonna get his. 961 00:29:46,826 --> 00:29:47,577 So it was just the three of you? 962 00:29:47,619 --> 00:29:48,411 Yep, three of us. 963 00:29:48,745 --> 00:29:49,913 Was us just chilling, kicking it. 964 00:29:49,996 --> 00:29:51,164 What did I say to you? 965 00:29:51,873 --> 00:29:53,249 My bad, my apologies. 966 00:29:53,333 --> 00:29:54,625 I was just trying to... you know, help. 967 00:29:54,667 --> 00:29:55,376 You wanna help me? 968 00:29:55,752 --> 00:29:57,886 - Yeah, want me to shoot somebody? - Help yourself over that way. 969 00:29:58,296 --> 00:29:59,005 Like now? 970 00:29:59,088 --> 00:29:59,756 Yeah, like today. 971 00:30:01,049 --> 00:30:01,649 All right. 972 00:30:04,803 --> 00:30:05,762 So it was just you three? 973 00:30:06,638 --> 00:30:07,764 Yeah, it was just us three. 974 00:30:09,808 --> 00:30:11,518 I got to tell you, that's a messed up way to go. 975 00:30:11,810 --> 00:30:12,769 I mean, was he high? 976 00:30:12,852 --> 00:30:14,020 I mean, was he on drugs, what? 977 00:30:14,521 --> 00:30:16,189 Um. Oh sh... He was taking these. 978 00:30:16,689 --> 00:30:17,289 Look at this. 979 00:30:18,399 --> 00:30:19,859 I know what this is. 980 00:30:19,943 --> 00:30:20,902 That's that goat semen. 981 00:30:20,985 --> 00:30:22,529 That's the stuff that those bodybuilders take. 982 00:30:22,612 --> 00:30:23,613 It's goat... goat hemin. 983 00:30:23,696 --> 00:30:25,573 It's goddamn snake oil is what it is. 984 00:30:25,824 --> 00:30:27,659 This stuff is not regulated by the FDA. 985 00:30:27,742 --> 00:30:28,618 This stuff will kill you. 986 00:30:29,494 --> 00:30:30,495 I took some earlier. 987 00:30:30,578 --> 00:30:31,246 The goat semen? 988 00:30:31,454 --> 00:30:32,580 It's goat hemin. 989 00:30:32,622 --> 00:30:33,540 Well I wouldn't... -Hemin? 990 00:30:34,123 --> 00:30:35,750 H-E-M-I-N. Hemin? 991 00:30:35,834 --> 00:30:37,544 Well, I wouldn't take it anymore. 992 00:30:37,627 --> 00:30:38,503 I don't know what to tell you. 993 00:30:38,545 --> 00:30:40,463 I'm sorry about your friend and you have a good evening. 994 00:30:40,797 --> 00:30:41,881 Whoa, whoa, hold up, officer. 995 00:30:42,090 --> 00:30:42,690 Just a minute. 996 00:30:43,091 --> 00:30:45,260 You're still gonna work on the thing we talked about, right? 997 00:30:45,426 --> 00:30:46,886 Locking up the delivery driver 998 00:30:46,970 --> 00:30:48,388 for allegedly stealing food. 999 00:30:48,471 --> 00:30:49,514 You have no evidence of. 1000 00:30:49,681 --> 00:30:51,975 Yeah, or you know, at least lock up my friend. 1001 00:30:52,058 --> 00:30:53,184 He forged my signature. 1002 00:30:53,518 --> 00:30:54,560 You want me to lock up your friend? 1003 00:30:54,602 --> 00:30:55,202 Yes. 1004 00:30:55,979 --> 00:30:56,688 Lock him up. 1005 00:30:57,605 --> 00:30:58,398 Jail! 1006 00:30:58,773 --> 00:31:00,108 You seen "Scared Straight," right? 1007 00:31:00,525 --> 00:31:01,317 "Hand in my pocket." 1008 00:31:01,526 --> 00:31:02,360 "I own you." 1009 00:31:02,610 --> 00:31:03,611 I want that for him. 1010 00:31:04,153 --> 00:31:05,738 No, but you have a good night. 1011 00:31:17,625 --> 00:31:18,751 This is messed up. 1012 00:31:19,252 --> 00:31:20,211 You're telling me, man. 1013 00:31:21,880 --> 00:31:24,966 Three medium rare steaks minus the raw one. 1014 00:31:25,049 --> 00:31:26,467 Don't need that anymore. 1015 00:31:26,926 --> 00:31:27,560 What are you doing? 1016 00:31:28,094 --> 00:31:28,894 Reordering the Richards. 1017 00:31:29,304 --> 00:31:30,171 I thought you were banned. 1018 00:31:30,597 --> 00:31:31,806 Yeah, I am, but you know, 1019 00:31:31,890 --> 00:31:33,808 just reopened an account in Jordan's credit card. 1020 00:31:34,100 --> 00:31:35,143 He won't mind. 1021 00:31:35,351 --> 00:31:36,227 Do you want anything different? 1022 00:31:36,269 --> 00:31:37,353 I'm doing dessert this time. 1023 00:31:37,604 --> 00:31:39,105 They have a great pecan pie, actually. 1024 00:31:39,314 --> 00:31:40,857 I haven't tried it, but I heard it's good, though. 1025 00:31:40,899 --> 00:31:42,025 How are you even hungry? 1026 00:31:42,233 --> 00:31:43,526 I think I'm gonna be sick. 1027 00:31:43,610 --> 00:31:44,986 I'm not just hungry, I'm starving, man. 1028 00:31:45,486 --> 00:31:47,446 I haven't eaten in a couple of hours. It's messing with my head. 1029 00:31:47,488 --> 00:31:49,908 Dude, I need you to be serious for one second. 1030 00:31:50,116 --> 00:31:51,242 Why did you lie to the cop? 1031 00:31:51,326 --> 00:31:53,035 Why couldn't we just tell her that Tim was sleeping? 1032 00:31:53,077 --> 00:31:54,621 Because Tim is knocked out. 1033 00:31:54,746 --> 00:31:55,880 And we're gonna keep him that way. 1034 00:31:56,122 --> 00:31:56,922 Gotta stick to the plan. 1035 00:31:56,998 --> 00:31:57,874 What plan? 1036 00:31:58,082 --> 00:32:00,627 Our plan died in the toilet bowl with Jordan. 1037 00:32:01,336 --> 00:32:02,587 All we need is another notary. 1038 00:32:02,962 --> 00:32:03,671 Who else ya got? 1039 00:32:06,466 --> 00:32:07,717 My neighbor Rhonda's a notary. 1040 00:32:08,092 --> 00:32:09,135 She's like the nicest lady. 1041 00:32:09,218 --> 00:32:10,552 He used to play canasta with my grandma. 1042 00:32:11,721 --> 00:32:13,139 Okay, well, call her up. 1043 00:32:13,222 --> 00:32:13,822 That sounds great. 1044 00:32:13,890 --> 00:32:14,490 Are you nuts? 1045 00:32:14,891 --> 00:32:16,476 She would never go for it. 1046 00:32:16,559 --> 00:32:18,186 She's like the most upstanding human being 1047 00:32:18,269 --> 00:32:19,270 on the fucking planet. 1048 00:32:20,104 --> 00:32:21,189 Then why'd you mention her? 1049 00:32:21,272 --> 00:32:22,148 Forget I did. 1050 00:32:22,231 --> 00:32:23,858 How do you not know any more corrupt notaries? 1051 00:32:24,359 --> 00:32:25,902 I'm sorry I don't associate with the sea of corrupt 1052 00:32:25,944 --> 00:32:27,445 motherfuckers that also happen to be notaries. 1053 00:32:27,487 --> 00:32:29,155 Well, maybe you should because you haven't been 1054 00:32:29,238 --> 00:32:30,365 doing anything right. 1055 00:32:30,448 --> 00:32:32,492 This whole night has been fuck up after fuck up 1056 00:32:32,617 --> 00:32:33,326 because of you. 1057 00:32:33,785 --> 00:32:34,535 Because of me? 1058 00:32:34,619 --> 00:32:36,120 Yeah, who doesn't check the Richard's bag? 1059 00:32:36,204 --> 00:32:37,622 Oh, hell no! 1060 00:32:37,705 --> 00:32:38,331 That's not on me. 1061 00:32:38,665 --> 00:32:41,542 It's not my fault that Sarah from Deliver U.S. 1062 00:32:41,876 --> 00:32:42,961 was a fucking monster. 1063 00:32:43,044 --> 00:32:43,628 Come on. 1064 00:32:43,670 --> 00:32:45,838 All right, well, that $700 is coming out of your cut. 1065 00:32:46,255 --> 00:32:46,881 How about that? 1066 00:32:47,006 --> 00:32:48,216 Okay, you little petty fuck. 1067 00:32:48,299 --> 00:32:49,008 Put it on my tab. 1068 00:32:49,467 --> 00:32:50,093 But guess what? 1069 00:32:50,301 --> 00:32:52,136 You owe me way more than that. 1070 00:32:52,220 --> 00:32:54,973 My sweater's ruined, my bathroom door's fucking busted. 1071 00:32:55,306 --> 00:32:57,141 I paid for the Golden Pagoda Reserve vodka. 1072 00:32:57,392 --> 00:32:59,268 You made up the fucking vodka. 1073 00:32:59,352 --> 00:33:02,021 I spent a lot of time and spent a lot of money 1074 00:33:02,105 --> 00:33:03,272 designing that fucking vodka. 1075 00:33:03,564 --> 00:33:04,983 I got that logo designed. 1076 00:33:05,066 --> 00:33:06,651 I got it printed out at Kinko's. 1077 00:33:06,734 --> 00:33:08,486 I bought the bottle that I placed it on. 1078 00:33:08,569 --> 00:33:10,488 I had to get it fucking cut properly. 1079 00:33:10,571 --> 00:33:11,823 They fucked it up at Kinko's first. 1080 00:33:11,906 --> 00:33:14,951 So I had to buy the actual knife thing to like get it pristine. 1081 00:33:15,243 --> 00:33:16,543 I had to get a heat gun to take it off. 1082 00:33:16,744 --> 00:33:18,121 I burnt my fingertips on that shit. 1083 00:33:18,329 --> 00:33:20,248 I had to buy the band-aids to put on my fingertips. 1084 00:33:20,331 --> 00:33:22,166 I had to buy the glue so I could stick the logo on it. 1085 00:33:22,250 --> 00:33:23,710 I had to buy the box to put it in. 1086 00:33:23,793 --> 00:33:25,670 I got the golden flakes to put it on, the golden bow. 1087 00:33:26,087 --> 00:33:29,424 I worked my ass off designing that fucking bottle. 1088 00:33:29,632 --> 00:33:32,510 You owe me way more than 700 bucks! 1089 00:33:33,052 --> 00:33:35,096 You might be the dumbest person I've ever met. 1090 00:33:35,430 --> 00:33:39,767 You spent so much time designing a fake vodka bottle 1091 00:33:39,976 --> 00:33:42,645 that does nothing to advance the plan. 1092 00:33:42,729 --> 00:33:43,730 It doesn't advance shit. 1093 00:33:44,230 --> 00:33:46,149 Tim fucking really appreciated it. 1094 00:33:46,232 --> 00:33:48,067 And I'm sorry I like to be creative. 1095 00:33:48,151 --> 00:33:52,572 And if anyone... if anyone is a dumb fuck, it's you! 1096 00:33:53,156 --> 00:33:55,324 The dude that fucked his brother's wife. 1097 00:33:55,658 --> 00:33:56,951 Yeah, your own brother. 1098 00:33:57,368 --> 00:33:59,412 You fucking ruined his entire life. 1099 00:33:59,495 --> 00:34:00,371 He left the country. 1100 00:34:00,621 --> 00:34:03,541 He roamed the earth a broken man because of you. 1101 00:34:03,958 --> 00:34:06,836 So if anyone's the asshole, you're the asshole. 1102 00:34:07,128 --> 00:34:08,072 All right, I'm gonna be the bigger man. 1103 00:34:08,114 --> 00:34:09,380 Fucking scumbag. Fuck... shut the fuck up, yeah. 1104 00:34:09,422 --> 00:34:10,580 I'm gonna be the bigger man. It's cool, it's cool. 1105 00:34:10,622 --> 00:34:11,298 Yeah, be the bigger man. 1106 00:34:11,340 --> 00:34:12,341 You know what? -Uh-huh, yeah, yeah, yeah. 1107 00:34:12,383 --> 00:34:14,052 All right, I'm gonna be the bigger man. 1108 00:34:14,135 --> 00:34:14,761 I'm not gonna... 1109 00:34:15,053 --> 00:34:15,953 You want that, huh? 1110 00:34:16,012 --> 00:34:16,979 How about that shit?! 1111 00:34:25,688 --> 00:34:27,815 Who's the asshole? Who's the fucking asshole now? Huh? 1112 00:34:28,066 --> 00:34:29,150 Who's the fucking asshole? 1113 00:34:30,985 --> 00:34:31,652 Oh fuck. 1114 00:34:32,403 --> 00:34:33,003 You're a shit. 1115 00:34:33,738 --> 00:34:34,338 Woo! 1116 00:34:35,406 --> 00:34:36,949 How you like my design work now, bitch? 1117 00:34:38,493 --> 00:34:39,619 Oh, God. 1118 00:34:47,543 --> 00:34:50,755 - Motherfucker. - Do it, you fucking pussy! Do it! 1119 00:35:01,599 --> 00:35:02,350 Yo! 1120 00:35:03,142 --> 00:35:04,560 Oh, hey, Tim! 1121 00:35:04,852 --> 00:35:05,520 Oh shit, Tim! 1122 00:35:05,686 --> 00:35:06,729 What's up, man? 1123 00:35:07,146 --> 00:35:07,746 You're up! 1124 00:35:08,314 --> 00:35:10,358 Ha, Tim is up. 1125 00:35:10,441 --> 00:35:11,609 Y'all guys as loud as shit. 1126 00:35:11,692 --> 00:35:12,568 What the hell's going on? 1127 00:35:12,652 --> 00:35:14,487 You know, just horseplaying. 1128 00:35:14,570 --> 00:35:15,655 Horseplaying around. 1129 00:35:16,030 --> 00:35:16,739 Hanging around. 1130 00:35:17,115 --> 00:35:18,407 With my buddy. My buddy! 1131 00:35:18,616 --> 00:35:19,325 Love this guy. 1132 00:35:19,784 --> 00:35:22,161 Well, look, man, I think I got my second wing. 1133 00:35:22,620 --> 00:35:24,122 It's a good thing y'all was so loud, 1134 00:35:24,205 --> 00:35:25,839 otherwise I'd have slept through the whole night. 1135 00:35:26,499 --> 00:35:27,542 I think I'm ready to rally. 1136 00:35:27,917 --> 00:35:30,419 Yeah, that's... dynamite. Yeah. -Dynamite. 1137 00:35:30,670 --> 00:35:31,629 Dynamite, Tim. 1138 00:35:32,004 --> 00:35:34,048 Yeah, you rally, you... 1139 00:35:35,216 --> 00:35:37,051 Celebrate my wedding, buddy. 1140 00:35:37,301 --> 00:35:38,594 Yeah. Yeah, man. -Yeah. 1141 00:35:38,719 --> 00:35:39,319 You know? 1142 00:35:39,428 --> 00:35:39,970 Yep. 1143 00:35:40,012 --> 00:35:40,847 It's an honor, yes. 1144 00:35:40,972 --> 00:35:44,350 Mmm. -Mmm. 1145 00:35:46,060 --> 00:35:46,936 Sorry about the... 1146 00:35:48,104 --> 00:35:50,398 Hey, Chris. What's up? Your nose is bleeding. 1147 00:35:51,482 --> 00:35:53,818 Oh, it's nothing. 1148 00:35:54,277 --> 00:35:54,944 Horseplaying. 1149 00:35:55,069 --> 00:35:55,820 Horseplay. 1150 00:35:55,903 --> 00:35:57,029 I'm gonna go take care of this. 1151 00:35:57,280 --> 00:35:57,905 You take care of that. 1152 00:35:57,947 --> 00:35:58,948 I'm gonna wash it right off. 1153 00:35:59,407 --> 00:36:00,491 You fucking take care of that. -Yeah! 1154 00:36:00,533 --> 00:36:01,325 I love that guy. 1155 00:36:01,409 --> 00:36:02,326 Let's celebrate, man. 1156 00:36:02,785 --> 00:36:03,536 I think he won. 1157 00:36:04,328 --> 00:36:04,928 Yeah, he did. 1158 00:36:09,375 --> 00:36:09,975 Tim. 1159 00:36:10,877 --> 00:36:11,544 Angus. 1160 00:36:14,046 --> 00:36:16,424 Let's catch up, let's talk, man. Come on. 1161 00:36:18,176 --> 00:36:20,261 So bro, what you been up to, man? 1162 00:36:21,095 --> 00:36:23,014 Um... sleeping? 1163 00:36:24,056 --> 00:36:26,517 No, I'm talking about like out in Thailand, man. 1164 00:36:26,601 --> 00:36:27,518 What were you doing out there? 1165 00:36:27,560 --> 00:36:31,772 Oh man, I was in other places besides Thailand. 1166 00:36:31,856 --> 00:36:32,815 I was all over Asia. 1167 00:36:33,608 --> 00:36:36,861 Spent time in Cambodia, did a little bit of time in Nepal. 1168 00:36:37,111 --> 00:36:38,988 Yo, I even went to Mount Everest. 1169 00:36:39,488 --> 00:36:41,908 Ooh, you skinny bitch. 1170 00:36:42,909 --> 00:36:43,826 You went up Everest? 1171 00:36:43,910 --> 00:36:45,369 Oh, I didn't say all that. 1172 00:36:45,870 --> 00:36:48,164 I went on and hiked to base camp. 1173 00:36:48,414 --> 00:36:49,916 That's the last place people stop 1174 00:36:50,082 --> 00:36:51,500 before they scale the mountain. 1175 00:36:51,542 --> 00:36:52,042 Yeah. 1176 00:36:52,084 --> 00:36:52,960 Oh, dude. 1177 00:36:53,753 --> 00:36:55,087 Yo, and I met this shawty. 1178 00:36:55,171 --> 00:36:56,214 Oh, hold on, word? 1179 00:36:56,297 --> 00:36:58,466 - Oh, you got this. - Yeah, she was... she was bad, bro. 1180 00:36:58,633 --> 00:37:01,010 She... damn, she looked good. 1181 00:37:01,093 --> 00:37:03,137 And you know, we actually hit it off. 1182 00:37:03,221 --> 00:37:04,721 You know, we had a nice little thing together 1183 00:37:04,805 --> 00:37:07,767 while her body was getting acclimated to the altitude. 1184 00:37:07,850 --> 00:37:08,225 Oh, word? 1185 00:37:08,267 --> 00:37:10,102 And boom, boom. 1186 00:37:10,519 --> 00:37:11,119 Okay! 1187 00:37:11,312 --> 00:37:12,855 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1188 00:37:12,897 --> 00:37:14,190 Hashtag "sucking oxygen." 1189 00:37:14,273 --> 00:37:15,191 Yes, sir! -All right. 1190 00:37:15,399 --> 00:37:19,028 Yes, sir. Yeah, we hit it off, man. 1191 00:37:19,111 --> 00:37:21,363 And you know what, she gave me her number 1192 00:37:21,405 --> 00:37:23,699 and so when she came back down, we were gonna link up. 1193 00:37:23,950 --> 00:37:24,700 All right. 1194 00:37:25,243 --> 00:37:25,952 So what happened? 1195 00:37:26,035 --> 00:37:28,663 I don't know, she either forgot about me or she died. 1196 00:37:28,913 --> 00:37:29,830 Oh, damn. 1197 00:37:30,164 --> 00:37:33,376 Yeah, man, you know, after your thing with Felicia... 1198 00:37:35,378 --> 00:37:37,004 I don't even wanna talk about that, man, 1199 00:37:37,088 --> 00:37:39,966 but I had structure in my life. 1200 00:37:40,091 --> 00:37:40,691 Yeah. 1201 00:37:40,800 --> 00:37:43,302 And then afterwards, I wanted no structure. 1202 00:37:44,387 --> 00:37:46,514 And over there is the perfect place, 1203 00:37:46,597 --> 00:37:48,599 if that's what you want. No structure. 1204 00:37:48,641 --> 00:37:49,141 Yeah. 1205 00:37:49,183 --> 00:37:50,851 You know, I got kidnapped in Cambodia? 1206 00:37:51,435 --> 00:37:52,395 Whoa, what? 1207 00:37:52,728 --> 00:37:53,604 Wait a minute. 1208 00:37:53,896 --> 00:37:55,064 Wait a minute. 1209 00:37:55,523 --> 00:37:57,566 Just don't drop that on a conversation. 1210 00:37:57,650 --> 00:38:00,486 Yo! I was stuck in the back of a trunk of a car 1211 00:38:00,569 --> 00:38:01,612 for three weeks. 1212 00:38:02,905 --> 00:38:05,992 And I couldn't beg because I couldn't speak the language. 1213 00:38:06,200 --> 00:38:07,952 And they didn't understand me and they didn't understand me, 1214 00:38:07,994 --> 00:38:08,911 I didn't understand them. 1215 00:38:10,830 --> 00:38:12,248 Okay, wait a minute. 1216 00:38:13,124 --> 00:38:13,958 So what happened? 1217 00:38:15,001 --> 00:38:17,420 Yo, you know, I thought I was gonna die, 1218 00:38:17,503 --> 00:38:19,672 but they just let me out on the side of the highway. 1219 00:38:19,755 --> 00:38:20,689 I figured it out from there. 1220 00:38:21,048 --> 00:38:22,300 They just let you go? 1221 00:38:22,383 --> 00:38:23,259 They just let me go. 1222 00:38:23,342 --> 00:38:23,942 That's wild. 1223 00:38:24,510 --> 00:38:26,012 You've seen some wild shit out there, man. 1224 00:38:26,095 --> 00:38:27,179 Yeah, yeah, man. 1225 00:38:27,596 --> 00:38:28,472 But you know what? 1226 00:38:28,723 --> 00:38:29,390 You know what? 1227 00:38:29,473 --> 00:38:31,475 It actually is all for the better, man. 1228 00:38:31,559 --> 00:38:33,269 And I'm happy in my own skin. 1229 00:38:33,352 --> 00:38:34,770 I'm comfortable with who I am. 1230 00:38:35,104 --> 00:38:38,024 And in a weird way, man, I gotta thank you for that, man. 1231 00:38:38,566 --> 00:38:39,608 I don't know about all that, man. 1232 00:38:39,650 --> 00:38:40,250 Stop. 1233 00:38:40,443 --> 00:38:42,820 Stop -No, no, I'm serious. Serious. Angus, man. 1234 00:38:42,903 --> 00:38:44,405 Sometimes you gotta take a step back 1235 00:38:44,613 --> 00:38:45,698 to see the whole picture. 1236 00:38:46,907 --> 00:38:48,159 What do you mean by that, man? 1237 00:38:48,576 --> 00:38:49,368 Listen, man. 1238 00:38:50,536 --> 00:38:52,455 I've been through a lot of pain, Angus. 1239 00:38:52,747 --> 00:38:54,040 A lot of hardship. 1240 00:38:55,291 --> 00:38:56,542 You know, and the only way you grow 1241 00:38:56,625 --> 00:38:58,085 is when you go through a lot of pain. 1242 00:38:58,586 --> 00:39:00,588 Look at your boy, Jordan, man. 1243 00:39:00,671 --> 00:39:02,089 He got all these muscles. 1244 00:39:03,007 --> 00:39:04,675 But in order to get those muscles, 1245 00:39:04,759 --> 00:39:06,344 he had to go through pain to get 'em. 1246 00:39:06,886 --> 00:39:07,970 And so I'm the same, man. 1247 00:39:08,054 --> 00:39:09,180 I went through all that pain, 1248 00:39:09,263 --> 00:39:11,140 but I came out a better person. 1249 00:39:11,766 --> 00:39:13,184 In a weird, roundabout way, 1250 00:39:13,267 --> 00:39:16,645 I think the universe took my pain and put it through you. 1251 00:39:16,937 --> 00:39:19,231 That's why you're a better person and changed now, too. 1252 00:39:19,398 --> 00:39:19,998 Yeah. 1253 00:39:20,149 --> 00:39:20,607 You know what? 1254 00:39:20,649 --> 00:39:22,026 I couldn't put my finger on it. 1255 00:39:22,360 --> 00:39:23,903 I was like, "What is it?" 1256 00:39:23,986 --> 00:39:24,612 It's... yeah. 1257 00:39:25,780 --> 00:39:27,365 Yeah, you were gone for all these years, man. 1258 00:39:27,448 --> 00:39:28,048 And it's uh... 1259 00:39:30,242 --> 00:39:32,703 ...it's just a big hole in my heart. 1260 00:39:39,210 --> 00:39:40,461 Whoop, that's the food. 1261 00:39:41,629 --> 00:39:42,713 Let's finish this up later, man. 1262 00:39:43,047 --> 00:39:43,647 Cool, cool. 1263 00:39:44,340 --> 00:39:44,940 You know what? 1264 00:39:46,550 --> 00:39:47,350 I should check on Chris. 1265 00:39:47,426 --> 00:39:48,093 Could you get the food? 1266 00:39:48,135 --> 00:39:48,844 Because this is the food. 1267 00:39:48,886 --> 00:39:50,620 - They just hit me up. Yeah. - Yeah, sure. All right. 1268 00:39:50,679 --> 00:39:51,305 Oh, you know what? 1269 00:39:51,555 --> 00:39:52,723 Make sure you check the bag. 1270 00:39:53,015 --> 00:39:55,476 Make sure it's not full of napkins or a dead rat. 1271 00:39:55,559 --> 00:39:57,520 Wait, why would anybody do that? 1272 00:39:57,812 --> 00:39:59,021 Don't act like it can't happen, man. 1273 00:39:59,105 --> 00:40:00,648 There's some sick fucks out there! 1274 00:40:08,989 --> 00:40:09,740 Chris? 1275 00:40:10,116 --> 00:40:11,534 You're gonna beat me with that putter? 1276 00:40:11,992 --> 00:40:13,828 No, you got a bunch of trash in the house, man. 1277 00:40:13,994 --> 00:40:15,246 I saw this, I like this, man. 1278 00:40:15,329 --> 00:40:15,704 Can I have it? 1279 00:40:15,746 --> 00:40:17,123 You really fucked me up, man. 1280 00:40:17,206 --> 00:40:18,249 I think I have a plan 1281 00:40:18,332 --> 00:40:19,959 how to get Tim to sign that paperwork. 1282 00:40:20,584 --> 00:40:23,712 I feel like I'm in the perfect position to fuck him. 1283 00:40:24,046 --> 00:40:25,130 Great, go fuck your brother then. 1284 00:40:25,172 --> 00:40:26,090 Whoa, whoa. 1285 00:40:26,173 --> 00:40:27,049 Don't be like that. 1286 00:40:27,174 --> 00:40:27,883 Don't be like what? 1287 00:40:28,092 --> 00:40:29,677 Look at my fucking face, man. 1288 00:40:29,760 --> 00:40:30,927 Let's not make this about us, okay? 1289 00:40:30,970 --> 00:40:32,012 I appreciate your apology. 1290 00:40:32,304 --> 00:40:33,389 That's in the past now. 1291 00:40:33,472 --> 00:40:34,939 All right, let's focus on making this money. 1292 00:40:35,224 --> 00:40:37,226 Now, check this out, I got a plan, okay? 1293 00:40:37,476 --> 00:40:41,188 You casually bring up the development company with Tim, right? 1294 00:40:41,397 --> 00:40:45,651 And then he convinces me to sign the paperwork. 1295 00:40:46,360 --> 00:40:47,486 Reverse psychology. 1296 00:40:48,279 --> 00:40:49,155 Boom. 1297 00:40:49,780 --> 00:40:51,157 That's the dumbest plan I've ever heard. 1298 00:40:51,240 --> 00:40:52,700 Oh really, that's the dumbest shit? 1299 00:40:52,783 --> 00:40:54,910 Not making up a fake wife? 1300 00:41:00,166 --> 00:41:02,334 Man, that meal was worth every minute 1301 00:41:02,418 --> 00:41:04,670 of those five flights it took me to get back here. 1302 00:41:04,753 --> 00:41:05,254 Hell yeah. 1303 00:41:05,296 --> 00:41:07,256 I haven't eaten that well in 10 years. 1304 00:41:07,339 --> 00:41:08,306 I'm glad you enjoyed it, man. 1305 00:41:08,507 --> 00:41:09,467 Yeah, yeah, yeah. 1306 00:41:09,550 --> 00:41:11,510 Hey, what happened to Jordan? 1307 00:41:15,431 --> 00:41:16,031 Jordan? 1308 00:41:16,265 --> 00:41:17,892 Yeah, the guy who was projectile vomiting? 1309 00:41:24,565 --> 00:41:25,165 He's gone. 1310 00:41:25,524 --> 00:41:26,192 Wasn't feeling well. 1311 00:41:26,817 --> 00:41:27,526 He's gone now. 1312 00:41:28,110 --> 00:41:30,362 Oh, that sucks for him. 1313 00:41:31,071 --> 00:41:32,698 Especially after the tantrum he was throwing, 1314 00:41:33,115 --> 00:41:34,366 that guy seemed like he was gonna die 1315 00:41:34,450 --> 00:41:35,534 if he didn't get his Richard's. 1316 00:41:36,285 --> 00:41:36,994 Man, sucks to... -Ha ha ha ha 1317 00:41:37,036 --> 00:41:38,996 It sucks to... sucks for him. 1318 00:41:39,038 --> 00:41:39,638 Yeah. 1319 00:41:40,164 --> 00:41:40,956 Oh shit. 1320 00:41:41,040 --> 00:41:42,333 To Jordan leaving. 1321 00:41:42,750 --> 00:41:45,210 Yeah, to Jordan leaving, huh, right? 1322 00:41:45,252 --> 00:41:45,669 To Jordan! 1323 00:41:45,711 --> 00:41:46,311 To Jordan! 1324 00:41:46,378 --> 00:41:46,978 To Jordan. 1325 00:41:47,046 --> 00:41:47,646 To Jordan. 1326 00:41:54,970 --> 00:41:55,570 Hmm. 1327 00:41:55,930 --> 00:41:56,722 Ooh. 1328 00:41:58,724 --> 00:42:01,268 Um, so Tim, I got a question for you. 1329 00:42:01,602 --> 00:42:03,854 What are your thoughts on the development company? 1330 00:42:05,231 --> 00:42:06,148 What development company? 1331 00:42:06,482 --> 00:42:08,067 The development company. The guys that made 1332 00:42:08,150 --> 00:42:09,985 an insane offer on your dad's house. 1333 00:42:10,069 --> 00:42:11,153 Oh, come on, man. 1334 00:42:11,237 --> 00:42:13,072 We're enjoying a meal here, stop it. 1335 00:42:13,531 --> 00:42:15,157 Let's... come on, get some more German potatoes. 1336 00:42:15,533 --> 00:42:16,659 Spinach. Let's... stop. 1337 00:42:17,076 --> 00:42:17,826 Let's not do that. 1338 00:42:18,160 --> 00:42:19,203 No, no, no, I'm curious. 1339 00:42:19,286 --> 00:42:20,386 I don't know anything about this. 1340 00:42:21,705 --> 00:42:23,249 Tim, listen to me. 1341 00:42:23,624 --> 00:42:25,459 This development company is building 1342 00:42:25,543 --> 00:42:27,545 a massive skyscraper in your old neighborhood. 1343 00:42:27,920 --> 00:42:29,797 We're talking residential, commercial, 1344 00:42:30,089 --> 00:42:31,840 rock climbing gym, swimming pool. 1345 00:42:31,924 --> 00:42:34,718 They're scooping up every single house in the neighborhood. 1346 00:42:35,052 --> 00:42:35,970 They make Angus an offer. 1347 00:42:36,303 --> 00:42:36,903 He says no. 1348 00:42:37,221 --> 00:42:38,347 They make Angus another offer. 1349 00:42:38,430 --> 00:42:39,030 He says no. 1350 00:42:39,098 --> 00:42:40,224 They keep making Angus offers. 1351 00:42:40,599 --> 00:42:43,602 He keeps saying no to every fucking offer, this guy. 1352 00:42:43,936 --> 00:42:45,521 It is the last fucking house. 1353 00:42:45,604 --> 00:42:46,564 It's all they need. 1354 00:42:46,939 --> 00:42:47,648 They're desperate. 1355 00:42:48,232 --> 00:42:50,484 They just came back with their final offer. 1356 00:42:50,568 --> 00:42:53,654 An offer so big, you'd have to be insane to say no to it. 1357 00:42:54,238 --> 00:42:54,905 Angus, is this true? 1358 00:42:55,739 --> 00:42:56,339 Hey, man. 1359 00:42:57,283 --> 00:42:58,409 I'm black Jesus. 1360 00:42:59,285 --> 00:43:00,411 100% facts, bro. 1361 00:43:01,996 --> 00:43:04,206 This is a fucking life-changing amount of money. 1362 00:43:05,583 --> 00:43:06,625 Chris, I'm broke as hell. 1363 00:43:07,042 --> 00:43:09,295 Any amount of money is a life-changing amount for me, bro. 1364 00:43:09,587 --> 00:43:10,421 Exactly, man. 1365 00:43:10,504 --> 00:43:11,839 You gotta talk some sense into him. 1366 00:43:12,089 --> 00:43:12,689 Wow. 1367 00:43:14,258 --> 00:43:16,510 Yeah, well, Angus... 1368 00:43:18,262 --> 00:43:19,847 Man, fuck those guys, man. 1369 00:43:19,930 --> 00:43:21,307 You did the right thing. 1370 00:43:21,390 --> 00:43:22,641 I'm glad you did it, bro. 1371 00:43:22,725 --> 00:43:25,436 The only thing we have left of dad is that house 1372 00:43:25,894 --> 00:43:26,770 and those memories. 1373 00:43:27,396 --> 00:43:28,480 I'm glad you turned them down. 1374 00:43:28,564 --> 00:43:29,106 Fuck 'em. 1375 00:43:29,148 --> 00:43:29,982 Yeah, fuck 'em! 1376 00:43:30,232 --> 00:43:31,442 Motherfuckers! 1377 00:43:31,525 --> 00:43:32,125 Fuck 'em? 1378 00:43:32,735 --> 00:43:33,652 Tim, you're broke. 1379 00:43:34,862 --> 00:43:36,155 Chris, there's some things in life 1380 00:43:36,238 --> 00:43:37,406 a little more important than money. 1381 00:43:38,449 --> 00:43:39,283 Angus, gets that. 1382 00:43:39,366 --> 00:43:41,160 You're right, Angus gets that, Chris. 1383 00:43:41,577 --> 00:43:42,703 You're being a pussy! 1384 00:43:43,370 --> 00:43:44,455 Fuck 'em! Right?! 1385 00:43:45,039 --> 00:43:45,914 Oh, man. 1386 00:43:46,457 --> 00:43:47,666 You know, that's why I didn't do it. 1387 00:43:47,750 --> 00:43:49,001 That's why I didn't do it, man. 1388 00:43:49,585 --> 00:43:50,185 But! 1389 00:43:51,086 --> 00:43:52,254 We can still do it, though. 1390 00:43:52,338 --> 00:43:53,589 It's... the offer's on the table. 1391 00:43:53,672 --> 00:43:54,632 Just throw that out there. 1392 00:43:54,715 --> 00:43:56,133 No, no, I stand by what you did. 1393 00:43:56,216 --> 00:43:57,134 You're right, stand by me. 1394 00:43:57,301 --> 00:43:57,901 Fuck 'em! 1395 00:43:59,678 --> 00:44:00,278 I don't know, man. 1396 00:44:00,429 --> 00:44:02,229 I'm just saying, I didn't know you were gonna be broke 1397 00:44:03,140 --> 00:44:04,141 when I made my decision, 1398 00:44:04,224 --> 00:44:06,018 but this is a life-changing amount of money, man. 1399 00:44:06,310 --> 00:44:07,728 No, we're on the same page here, bro. 1400 00:44:08,103 --> 00:44:09,647 There's so many memories in that house. 1401 00:44:09,980 --> 00:44:11,315 My journey started there. 1402 00:44:11,398 --> 00:44:12,316 It's come full circle. 1403 00:44:12,733 --> 00:44:14,151 Yeah, full circle, man. 1404 00:44:14,401 --> 00:44:15,001 Full circle. 1405 00:44:15,694 --> 00:44:17,571 But the house, man, the house is, 1406 00:44:18,656 --> 00:44:19,740 I'm gonna be real with you. 1407 00:44:19,823 --> 00:44:21,367 It's in bad shape, bro. 1408 00:44:22,076 --> 00:44:22,785 That's perfect. 1409 00:44:23,035 --> 00:44:23,493 What? 1410 00:44:23,535 --> 00:44:25,913 Listen, I just got back here from Thailand. 1411 00:44:25,996 --> 00:44:26,955 I got nothing to do. 1412 00:44:27,498 --> 00:44:28,791 I can move in with you, 1413 00:44:28,999 --> 00:44:30,918 and we can fix the house up together. 1414 00:44:31,543 --> 00:44:32,294 What do you say? 1415 00:44:32,920 --> 00:44:33,921 Together. 1416 00:44:34,171 --> 00:44:35,089 Yeah! 1417 00:44:35,756 --> 00:44:36,356 Yes. 1418 00:44:36,965 --> 00:44:37,675 Together. 1419 00:44:38,258 --> 00:44:39,218 Together. 1420 00:44:39,927 --> 00:44:40,594 ...move in with you. 1421 00:44:40,761 --> 00:44:42,012 We're gonna be roommates, Chris. 1422 00:44:42,262 --> 00:44:42,862 Ha ha! 1423 00:44:43,639 --> 00:44:44,264 Together. 1424 00:44:44,306 --> 00:44:44,906 Yeah. 1425 00:44:45,265 --> 00:44:46,725 Oh, oh, oh, it's just... 1426 00:44:48,268 --> 00:44:48,936 Oh, man. 1427 00:44:49,770 --> 00:44:50,688 Jesus, I dropped this. 1428 00:44:50,813 --> 00:44:51,413 Ah! 1429 00:44:51,897 --> 00:44:53,232 Mm, damn it! 1430 00:44:53,941 --> 00:44:54,733 Holy shit. 1431 00:44:55,275 --> 00:44:57,736 Holy shit, that was the craziest thing I've ever seen, man. 1432 00:44:57,820 --> 00:44:59,488 Your fucking hand, your fucking hand! 1433 00:44:59,571 --> 00:45:00,239 Oh my God. 1434 00:45:00,739 --> 00:45:02,039 Oh, you're gonna bleed everywhere, man. 1435 00:45:02,116 --> 00:45:02,883 You're gonna bleed out. 1436 00:45:02,950 --> 00:45:03,651 Dude, I got bandages. 1437 00:45:03,867 --> 00:45:04,702 I got bandages, man. 1438 00:45:04,785 --> 00:45:05,661 Let me see it, let me see it, let me see it, 1439 00:45:05,703 --> 00:45:06,286 let me see it, let me see it. 1440 00:45:06,328 --> 00:45:06,928 I'm fine. 1441 00:45:07,037 --> 00:45:07,454 What? 1442 00:45:07,496 --> 00:45:07,871 I'm fine. 1443 00:45:07,913 --> 00:45:08,914 Give me your fucking hand, I got a bandage. 1444 00:45:08,956 --> 00:45:10,958 Look, I'm fine! It's fine. 1445 00:45:11,291 --> 00:45:12,668 I lied, I faked it! 1446 00:45:13,043 --> 00:45:14,002 You think I'm a moron? 1447 00:45:14,086 --> 00:45:15,337 You think I'm actually cutting my hand? 1448 00:45:15,379 --> 00:45:16,588 We had to get the fuck out of there! 1449 00:45:16,672 --> 00:45:17,373 Give me the bandages. 1450 00:45:17,548 --> 00:45:18,882 You don't have to live with that lunatic. 1451 00:45:18,924 --> 00:45:21,009 Now I have to fix that busted-ass house with him. 1452 00:45:21,301 --> 00:45:22,678 You got like arteries and shit in your hand. 1453 00:45:22,720 --> 00:45:23,320 You could've died. 1454 00:45:23,387 --> 00:45:24,304 I faked it. 1455 00:45:24,596 --> 00:45:25,196 Memories. 1456 00:45:25,472 --> 00:45:27,641 Memories. Of what? Me fucking his wife? 1457 00:45:28,600 --> 00:45:29,977 It's a fucking shit show right now. 1458 00:45:30,060 --> 00:45:30,769 It's a shit show! 1459 00:45:31,603 --> 00:45:32,813 It's a bad idea, but... 1460 00:45:33,397 --> 00:45:34,231 You can kill him? 1461 00:45:34,314 --> 00:45:34,914 What? 1462 00:45:35,107 --> 00:45:35,941 What the fuck are you talking about? 1463 00:45:35,983 --> 00:45:37,275 I don't know, man, I'm not killing him. 1464 00:45:37,317 --> 00:45:39,278 I wouldn't kill anybody, that's stupid. 1465 00:45:42,114 --> 00:45:45,451 But, I mean, we could hire somebody. 1466 00:45:45,826 --> 00:45:48,412 Do we know somebody that kills people? 1467 00:45:48,704 --> 00:45:50,247 Do I know somebody that kills people? 1468 00:45:50,330 --> 00:45:51,064 Who do you think I am? 1469 00:45:51,123 --> 00:45:52,090 You don't know any assassins? 1470 00:45:52,374 --> 00:45:53,250 No, I don't... -How do you not... 1471 00:45:53,292 --> 00:45:54,693 How do you not know any fucking assassins? 1472 00:45:54,752 --> 00:45:56,086 I don't know any fucking assassins, man. 1473 00:45:56,170 --> 00:45:57,337 I don't even know a fucking notary 1474 00:45:57,421 --> 00:45:58,464 that's down to play ball. 1475 00:46:01,008 --> 00:46:02,259 Maybe they don't have to play ball. 1476 00:46:03,051 --> 00:46:04,511 All we need is Tim's ID, right? 1477 00:46:04,887 --> 00:46:07,264 We get Tim's ID. We get somebody that looks like Tim. 1478 00:46:07,890 --> 00:46:09,224 The notary has no clue. 1479 00:46:09,725 --> 00:46:11,185 They just think it's a cooperative person 1480 00:46:11,268 --> 00:46:11,868 signing paperwork. 1481 00:46:12,227 --> 00:46:13,461 You got your grandma's friend, right? 1482 00:46:13,520 --> 00:46:14,120 The notary. 1483 00:46:14,188 --> 00:46:14,788 Mrs. Monroe. 1484 00:46:15,230 --> 00:46:16,356 Boom, she can notarize it, 1485 00:46:16,440 --> 00:46:17,566 and you know who looks like Tim? 1486 00:46:18,233 --> 00:46:19,193 Reggie fucking Rogers. 1487 00:46:19,693 --> 00:46:20,193 Yes! 1488 00:46:20,235 --> 00:46:20,861 Reggie fucking Rogers. 1489 00:46:20,903 --> 00:46:21,737 Reggie fucking Rogers. 1490 00:46:21,820 --> 00:46:23,030 That guy looks just like Tim. 1491 00:46:23,113 --> 00:46:24,197 You think we can get him here tonight? 1492 00:46:24,239 --> 00:46:25,032 I'll try my best. 1493 00:46:25,491 --> 00:46:26,533 But what are we gonna do about Tim? 1494 00:46:26,575 --> 00:46:28,327 We gotta knock him out, again. 1495 00:46:29,244 --> 00:46:31,144 But this time, I don't want him waking up until tomorrow. 1496 00:46:31,330 --> 00:46:31,930 Mm-hmm. 1497 00:46:33,373 --> 00:46:34,273 You got any sleeping pills? 1498 00:46:34,541 --> 00:46:35,141 No. 1499 00:46:35,584 --> 00:46:36,184 Damnit. 1500 00:46:36,502 --> 00:46:38,003 But Jordan's got so much shit in his bag, 1501 00:46:38,086 --> 00:46:39,020 I'm sure he's got something. 1502 00:46:44,802 --> 00:46:45,402 Ooh! 1503 00:46:47,596 --> 00:46:49,473 Ooh, that looks the part. 1504 00:46:49,723 --> 00:46:52,309 Sleepy little bear, sleepy little bear. 1505 00:46:52,392 --> 00:46:53,268 Bear Creatinine. 1506 00:46:54,353 --> 00:46:55,145 This'll do the job. 1507 00:46:56,230 --> 00:46:56,939 Give me that. 1508 00:46:57,564 --> 00:46:58,232 Tequila! 1509 00:46:58,482 --> 00:46:59,149 Oh yes. 1510 00:46:59,441 --> 00:47:00,041 Tequila! 1511 00:47:00,192 --> 00:47:01,026 Tequila! 1512 00:47:01,276 --> 00:47:03,695 - Yo, this is a great fucking idea, man! - Tequila! Yes. 1513 00:47:06,532 --> 00:47:08,075 Man, this meal was amazing. 1514 00:47:09,034 --> 00:47:11,995 If Jordan weren't such a jerk, I'd feel bad for him. 1515 00:47:12,412 --> 00:47:13,012 Do you know? 1516 00:47:14,414 --> 00:47:15,165 Yeah, man. 1517 00:47:15,207 --> 00:47:15,874 To Jordan! 1518 00:47:16,333 --> 00:47:16,933 Yes, yes. 1519 00:47:17,501 --> 00:47:18,418 To Jordan. -To Jordan. 1520 00:47:18,669 --> 00:47:19,628 Yes, to Jordan. 1521 00:47:23,882 --> 00:47:24,550 To Jordan! 1522 00:47:24,842 --> 00:47:26,093 Oh, to Jordan again. 1523 00:47:26,176 --> 00:47:26,718 One more time. 1524 00:47:26,760 --> 00:47:27,636 We going hard for Jordan! 1525 00:47:28,136 --> 00:47:28,762 Yeah! 1526 00:47:31,849 --> 00:47:32,449 Mm. 1527 00:47:35,310 --> 00:47:36,103 One more again! 1528 00:47:36,186 --> 00:47:36,812 To Jordan. 1529 00:47:37,354 --> 00:47:38,021 Okay, okay. 1530 00:47:38,480 --> 00:47:39,614 Hold on, you can get some of that. 1531 00:47:39,773 --> 00:47:42,276 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 1532 00:47:42,860 --> 00:47:43,460 Mm, man. 1533 00:47:43,944 --> 00:47:44,570 Woo! 1534 00:47:45,529 --> 00:47:46,280 To Jordan! 1535 00:47:46,363 --> 00:47:47,155 To Jordan again. 1536 00:47:47,239 --> 00:47:47,781 To Jordan again. 1537 00:47:47,823 --> 00:47:48,448 Let me get you some of that. 1538 00:47:48,490 --> 00:47:49,090 Yeah, yeah. 1539 00:47:49,241 --> 00:47:49,908 Heh heh heh. 1540 00:47:50,325 --> 00:47:50,925 All right. 1541 00:47:50,993 --> 00:47:51,618 Oh, shoot. 1542 00:47:51,702 --> 00:47:52,327 Yeah. 1543 00:47:52,494 --> 00:47:53,094 Hey, hey. 1544 00:47:53,287 --> 00:47:58,542 To that wild, cocaine sniffing, supplement selling motherfucker! 1545 00:47:58,625 --> 00:47:59,209 Ha ha! 1546 00:47:59,251 --> 00:48:01,253 God rest his soul, man! 1547 00:48:01,336 --> 00:48:02,170 Wait, wait, what? 1548 00:48:03,171 --> 00:48:03,797 Oh, nothing. 1549 00:48:04,131 --> 00:48:04,756 To Jordan! 1550 00:48:04,840 --> 00:48:05,440 To Jordan. 1551 00:48:05,591 --> 00:48:06,216 Ah! 1552 00:48:08,510 --> 00:48:09,110 Woo! 1553 00:48:10,095 --> 00:48:11,305 Daddy's home, bro. 1554 00:48:12,264 --> 00:48:12,848 Oh, man. 1555 00:48:12,890 --> 00:48:15,350 Look, I can't believe we gonna be roommates again. 1556 00:48:15,934 --> 00:48:16,727 Yeah, man. 1557 00:48:18,604 --> 00:48:19,479 To roommates! 1558 00:48:19,563 --> 00:48:20,480 To roommates! 1559 00:48:20,564 --> 00:48:22,983 To roommates! -To roommates! 1560 00:48:23,692 --> 00:48:24,484 Yeah! 1561 00:48:25,027 --> 00:48:26,445 Yeah! -Yeah! 1562 00:48:27,070 --> 00:48:27,670 Mm. 1563 00:48:28,488 --> 00:48:29,088 Mm. 1564 00:48:29,239 --> 00:48:30,490 Woo, that was strong. 1565 00:48:30,574 --> 00:48:31,533 Oh, man. 1566 00:48:32,451 --> 00:48:33,660 Yeah, you know what, bro? 1567 00:48:34,244 --> 00:48:36,580 It's gonna be good hanging out with you again, man. 1568 00:48:37,080 --> 00:48:37,831 I missed you. 1569 00:48:39,082 --> 00:48:40,250 You're a good guy, man. 1570 00:48:41,543 --> 00:48:42,143 Thanks, man. 1571 00:48:43,086 --> 00:48:43,879 You're a good guy. 1572 00:48:45,547 --> 00:48:46,173 To good guys. 1573 00:48:46,256 --> 00:48:47,174 To good guys. 1574 00:48:47,257 --> 00:48:48,550 To good... 1575 00:48:48,634 --> 00:48:49,234 To good... 1576 00:48:49,343 --> 00:48:49,968 ...guys. 1577 00:48:50,052 --> 00:48:51,344 Good guys. 1578 00:48:55,223 --> 00:48:55,823 Hey, yo, Chris! 1579 00:48:56,725 --> 00:48:57,392 We're a go! 1580 00:49:00,437 --> 00:49:01,939 Ugh, my back! 1581 00:49:02,022 --> 00:49:04,483 Man, your brother weighs a fucking ton. 1582 00:49:05,734 --> 00:49:09,196 That is the last time I am bringing him up those stairs. 1583 00:49:09,947 --> 00:49:11,531 Yeah, but look how peaceful he looks, man. 1584 00:49:12,032 --> 00:49:13,158 This stuff is the shit. 1585 00:49:14,493 --> 00:49:15,911 You think I gave him too much? 1586 00:49:16,203 --> 00:49:17,746 Do I think you gave him too much? 1587 00:49:17,829 --> 00:49:18,747 Probably, man. 1588 00:49:20,999 --> 00:49:22,834 Exceeding the daily dose while not fatal 1589 00:49:22,918 --> 00:49:24,962 may result in a persistent vegetative state. 1590 00:49:26,129 --> 00:49:26,630 Great! 1591 00:49:26,672 --> 00:49:27,088 Oh. 1592 00:49:27,130 --> 00:49:27,730 Not fatal! 1593 00:49:27,798 --> 00:49:29,925 - Ha! Not fatal at all. - Oh, man! Dude, I'm not even kidding. 1594 00:49:30,008 --> 00:49:31,218 I was fucking worried, man. 1595 00:49:32,344 --> 00:49:32,944 Dude, I was... 1596 00:49:33,971 --> 00:49:34,930 Reggie fucking Rogers. 1597 00:49:35,389 --> 00:49:35,989 Yes! 1598 00:49:36,431 --> 00:49:37,031 Angus. 1599 00:49:38,558 --> 00:49:39,643 ♪ Reggie fucking Rogers! ♪ 1600 00:49:41,103 --> 00:49:42,854 Reggie fucking Rogers! 1601 00:49:43,105 --> 00:49:43,897 Yes! 1602 00:49:45,232 --> 00:49:46,817 ♪ Reggie fucking Rogers. ♪ 1603 00:49:47,526 --> 00:49:49,945 ♪ Reggie fucking Rog... ♪ 1604 00:49:51,446 --> 00:49:52,046 Who are you? 1605 00:49:52,531 --> 00:49:53,198 I'm Jeff. 1606 00:49:53,573 --> 00:49:54,574 Who the fuck are you? 1607 00:49:54,700 --> 00:49:55,325 Jeff, my man. 1608 00:49:55,534 --> 00:49:56,368 Chris, what's good, baby? 1609 00:49:56,410 --> 00:49:57,610 How are you doing? -What'chu doing? 1610 00:49:57,744 --> 00:49:58,829 Slow motion, man. 1611 00:49:58,912 --> 00:49:59,955 Yeah, how's your week going? 1612 00:50:00,455 --> 00:50:01,999 Same old, same old. 1613 00:50:02,082 --> 00:50:03,583 If I call it, I'll spoil it, baby. 1614 00:50:03,667 --> 00:50:04,125 How you living? 1615 00:50:04,167 --> 00:50:05,877 Oh, dude, I'm... you know... living the dream. 1616 00:50:06,128 --> 00:50:07,963 I really appreciate you coming on such short notice. 1617 00:50:08,046 --> 00:50:09,631 You say jump, I say how high. 1618 00:50:09,715 --> 00:50:10,632 You know how we do. 1619 00:50:10,716 --> 00:50:11,842 Yo, my man. 1620 00:50:11,925 --> 00:50:12,659 That's for sure, baby. 1621 00:50:12,759 --> 00:50:13,259 Fuck, I missed you. 1622 00:50:13,301 --> 00:50:14,136 Yo, come on in, man. 1623 00:50:14,386 --> 00:50:14,986 That's for sure. 1624 00:50:15,053 --> 00:50:15,953 Make yourself at home, man. 1625 00:50:16,513 --> 00:50:17,431 Yo, can I get you anything? 1626 00:50:17,556 --> 00:50:18,765 Water, seltzer? 1627 00:50:18,849 --> 00:50:19,975 Hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa, Jeff. 1628 00:50:20,017 --> 00:50:20,784 We'll just be a minute. 1629 00:50:20,851 --> 00:50:21,977 Just a minute, all right? 1630 00:50:22,269 --> 00:50:23,145 Just give us a minute. 1631 00:50:24,521 --> 00:50:26,273 What the fuck are you doing? 1632 00:50:26,648 --> 00:50:28,233 What happened to Reggie fucking Rogers? 1633 00:50:28,775 --> 00:50:29,609 Reggie fucking Rogers? 1634 00:50:30,068 --> 00:50:30,944 Yeah, what happened? 1635 00:50:31,194 --> 00:50:33,864 First of all, I haven't spoken to Reggie Rogers 1636 00:50:34,197 --> 00:50:36,241 in like 15 years, and guess what? 1637 00:50:36,324 --> 00:50:36,741 What? 1638 00:50:36,783 --> 00:50:38,326 He's fucking dead, man. 1639 00:50:38,702 --> 00:50:39,494 No. 1640 00:50:39,578 --> 00:50:40,704 Six feet under, man. 1641 00:50:40,787 --> 00:50:42,122 And I had to fucking talk to his mom 1642 00:50:42,205 --> 00:50:44,291 for over an hour reminiscing about the past we never had. 1643 00:50:44,499 --> 00:50:45,834 Do you know how fucking awkward that is? 1644 00:50:45,917 --> 00:50:47,002 She was bawling her eyes out. 1645 00:50:47,210 --> 00:50:47,919 I was crying. 1646 00:50:48,378 --> 00:50:50,213 It was a beautiful story about all this shit, 1647 00:50:50,297 --> 00:50:50,964 but it doesn't matter, man. 1648 00:50:51,006 --> 00:50:51,715 It was really upsetting. 1649 00:50:51,757 --> 00:50:53,257 I'm really upset, and I'm not in a good mood. 1650 00:50:54,468 --> 00:50:55,886 Reggie fucking Rogers is dead? 1651 00:50:56,511 --> 00:50:57,512 Well, who the fuck is he? 1652 00:50:57,596 --> 00:50:59,181 It's Jeff. He works for my bookie. 1653 00:50:59,264 --> 00:51:00,807 He's one of the guys that collects for him every month. 1654 00:51:00,849 --> 00:51:01,850 Whoa, whoa, wait a minute. 1655 00:51:02,225 --> 00:51:03,477 You mean to tell me you're friends 1656 00:51:03,727 --> 00:51:05,103 with your bookie's henchman? 1657 00:51:05,353 --> 00:51:06,563 Well, first I became his friend 1658 00:51:06,646 --> 00:51:07,613 so he wouldn't break my legs. 1659 00:51:07,731 --> 00:51:08,815 But then as I got to know him, 1660 00:51:08,899 --> 00:51:10,150 he's a really awesome dude. 1661 00:51:10,233 --> 00:51:12,000 We hang out, we go to the movies, we go to the diner, 1662 00:51:12,152 --> 00:51:14,738 and the best part is I haven't had to pay his boss in years. 1663 00:51:16,031 --> 00:51:17,741 You get mani-pedis with this guy? 1664 00:51:17,824 --> 00:51:18,950 What the fuck are you talking about? 1665 00:51:18,992 --> 00:51:20,077 You suck his dick or something? 1666 00:51:20,702 --> 00:51:22,204 No, no, I don't fucking suck his dick. 1667 00:51:22,287 --> 00:51:23,538 Okay, not that guy. 1668 00:51:23,622 --> 00:51:24,789 Well, you always gotta go there, man? 1669 00:51:24,831 --> 00:51:25,582 You fucking sick fuck. 1670 00:51:25,665 --> 00:51:26,708 You go out on dates with the guy. 1671 00:51:26,750 --> 00:51:28,877 Well, honestly, honestly he's a better friend than you. 1672 00:51:28,960 --> 00:51:30,921 What's the point in having Tim's ID 1673 00:51:31,713 --> 00:51:33,340 if he doesn't even look like Tim? 1674 00:51:33,423 --> 00:51:34,299 He's what I had. 1675 00:51:34,716 --> 00:51:36,510 You told me to do my best. 1676 00:51:37,094 --> 00:51:38,053 Jeff's my best. 1677 00:51:38,637 --> 00:51:39,471 Your best stinks. 1678 00:51:39,971 --> 00:51:41,306 Nah, I think they look close enough. 1679 00:51:41,723 --> 00:51:42,933 He looks nothing like Tim, bro. 1680 00:51:43,016 --> 00:51:44,601 Mrs. Monroe's like a thousand years old. 1681 00:51:44,935 --> 00:51:46,728 Nobody... she's not gonna fucking notice, man. 1682 00:51:47,145 --> 00:51:48,688 Hey, yo, Jeff, my man. 1683 00:51:48,772 --> 00:51:49,397 What's good, yo? 1684 00:51:49,481 --> 00:51:50,148 How are you doing? 1685 00:51:50,690 --> 00:51:51,691 This is my boy Angus. 1686 00:51:52,109 --> 00:51:52,942 Angus, -What's going on, Jeff? 1687 00:51:52,984 --> 00:51:53,401 Jeff 1688 00:51:53,443 --> 00:51:54,844 Jeff, Angus. -Good man, good to meet you. 1689 00:51:55,112 --> 00:51:56,821 Well, Jeff, I don't know if Chris has filled you in, 1690 00:51:56,863 --> 00:51:59,574 but we need to know that you're down 1691 00:51:59,658 --> 00:52:00,742 for what's going down tonight. 1692 00:52:01,701 --> 00:52:03,203 Nah, he ain't told me shit. 1693 00:52:03,411 --> 00:52:04,204 Lay it on me, bro. 1694 00:52:04,412 --> 00:52:05,831 I need you to pretend to be my brother, 1695 00:52:06,248 --> 00:52:07,833 sign these papers in front of a notary. 1696 00:52:08,583 --> 00:52:09,284 So what's the papers? 1697 00:52:09,668 --> 00:52:11,044 I'm selling my dead dad's house. 1698 00:52:11,628 --> 00:52:13,588 My brother needs to be on board. 1699 00:52:13,672 --> 00:52:14,297 He is not. 1700 00:52:14,673 --> 00:52:15,841 That's where you come in. 1701 00:52:16,341 --> 00:52:17,384 We drugged him earlier. 1702 00:52:17,467 --> 00:52:18,552 He's unconscious upstairs. 1703 00:52:18,635 --> 00:52:20,971 We need somebody to pretend to be him if you're down. 1704 00:52:21,304 --> 00:52:22,597 Are y'all serious right now? 1705 00:52:26,309 --> 00:52:27,894 You know this is fucked up, right? 1706 00:52:29,312 --> 00:52:31,398 And like, illegal as a motherfucker too. 1707 00:52:36,778 --> 00:52:38,196 You bet your ass I'm down. 1708 00:52:38,572 --> 00:52:40,282 We doing a motherfucking con job. 1709 00:52:40,532 --> 00:52:42,242 Fucking con! -Oh yeah, let's go, man. 1710 00:52:42,325 --> 00:52:42,909 That's what's up! 1711 00:52:42,951 --> 00:52:43,551 My man. Yo, yeah! 1712 00:52:43,994 --> 00:52:45,328 Did I tell you I played a tree 1713 00:52:45,412 --> 00:52:47,080 in the fifth grade "Wizard of Oz" yo? 1714 00:52:47,164 --> 00:52:48,999 I didn't leave the stage the whole motherfucking time. 1715 00:52:49,249 --> 00:52:51,001 Got a standing ovation and all that shit. 1716 00:52:51,626 --> 00:52:53,211 I been meaning to get back in the game. 1717 00:52:53,461 --> 00:52:54,045 Check this out. 1718 00:52:54,087 --> 00:52:55,130 I'm gonna audition for y'all. 1719 00:52:57,632 --> 00:53:00,510 To be or not to be? 1720 00:53:02,095 --> 00:53:04,598 That is the question, B. 1721 00:53:05,557 --> 00:53:07,100 That was so great. -Hell yeah, man. 1722 00:53:07,225 --> 00:53:08,894 Yo, dude, that was fucking great, man. 1723 00:53:08,977 --> 00:53:09,728 Yo, rock on. 1724 00:53:10,228 --> 00:53:11,062 Glad you're on board. 1725 00:53:11,271 --> 00:53:12,939 I do what I can do when I can do it. 1726 00:53:23,575 --> 00:53:26,953 Christopher, what a pleasant surprise! 1727 00:53:27,621 --> 00:53:28,705 How are you? 1728 00:53:29,039 --> 00:53:30,999 Mrs. Monroe, hi, hi, hi. 1729 00:53:31,166 --> 00:53:33,460 Any chance are you free tonight to notarize something? 1730 00:53:33,752 --> 00:53:35,670 My friend's brother Tim is in from Thailand. 1731 00:53:35,754 --> 00:53:36,671 Thailand? 1732 00:53:37,005 --> 00:53:40,926 Oh, ho, ho! I went there with my Stephen. 1733 00:53:41,343 --> 00:53:43,345 Oh, it was wonderful. 1734 00:53:44,012 --> 00:53:45,472 So nice, so nice. 1735 00:53:46,556 --> 00:53:48,808 So yeah, Tim's only here for tonight. 1736 00:53:49,142 --> 00:53:50,810 Any chance we can do this tonight? 1737 00:53:51,311 --> 00:53:53,188 Oh, Christopher, say no more. 1738 00:53:54,147 --> 00:53:56,149 It would be my pleasure. 1739 00:53:56,233 --> 00:53:57,901 If you want, we can come to you. 1740 00:53:57,984 --> 00:53:59,194 Oh, no, no, no. 1741 00:54:00,153 --> 00:54:03,031 It is definitely my pleasure. 1742 00:54:03,323 --> 00:54:06,201 Would it be all right if I come by in about 30 minutes? 1743 00:54:06,743 --> 00:54:08,620 Absolutely, you are a lifesaver. 1744 00:54:08,954 --> 00:54:10,080 See you in a jiffy. 1745 00:54:11,289 --> 00:54:12,791 Hell yeah, she's in. 1746 00:54:13,208 --> 00:54:14,084 Oh, that's great. 1747 00:54:14,292 --> 00:54:16,920 First things first, Tim has a full head of hair. 1748 00:54:17,003 --> 00:54:17,603 You have none. 1749 00:54:18,004 --> 00:54:19,673 Well, I'm not growing no hair tonight. 1750 00:54:19,756 --> 00:54:20,590 I got the thing. 1751 00:54:21,091 --> 00:54:23,260 I got a box full of costumes and wigs. 1752 00:54:24,052 --> 00:54:24,636 All right. 1753 00:54:24,678 --> 00:54:26,137 Fucking storage units, baby. 1754 00:54:26,471 --> 00:54:28,890 I'm telling you, man, comes in handy all the time. 1755 00:54:31,726 --> 00:54:33,561 ♪ It's the king in town ♪ 1756 00:54:34,980 --> 00:54:36,106 You think he looks like Tim? 1757 00:54:36,982 --> 00:54:38,066 He looks better than Tim. 1758 00:54:38,483 --> 00:54:39,442 It's fucking cool, man. 1759 00:54:40,151 --> 00:54:42,570 I could wear this shit out, pick up chicks. 1760 00:54:42,988 --> 00:54:45,323 It's like Little Richard in the 40's or something. 1761 00:54:45,824 --> 00:54:46,424 I don't know. 1762 00:54:47,075 --> 00:54:47,784 I'm telling you. 1763 00:54:47,867 --> 00:54:49,411 Tim had like the Frederick Douglass. 1764 00:54:49,911 --> 00:54:51,288 I'm telling you, man, it looks great. 1765 00:54:51,538 --> 00:54:53,081 Mrs. Monroe's gonna see a man with hair. 1766 00:54:53,164 --> 00:54:54,749 She's gonna look at a license with a man with hair. 1767 00:54:54,791 --> 00:54:55,391 It's fine. 1768 00:54:55,458 --> 00:54:56,960 I mean, I got a clown wig. 1769 00:54:57,294 --> 00:54:58,545 You wanna put a clown wig on him? 1770 00:54:58,628 --> 00:54:59,337 No, I mean, this one... 1771 00:54:59,379 --> 00:55:00,246 You wanna see the rainbow? 1772 00:55:00,463 --> 00:55:02,716 No, I mean, but she's a white woman. 1773 00:55:02,799 --> 00:55:03,883 She's not gonna say... 1774 00:55:03,967 --> 00:55:05,267 "Oh, this black guy isn't like the..." 1775 00:55:06,970 --> 00:55:09,139 I don't know what to say to that, but... 1776 00:55:09,556 --> 00:55:09,973 You can't. 1777 00:55:10,015 --> 00:55:10,556 It looks great. 1778 00:55:10,598 --> 00:55:11,099 You're not supposed to. 1779 00:55:11,141 --> 00:55:11,766 It looks great. 1780 00:55:11,850 --> 00:55:12,934 I think this shit looks good. 1781 00:55:13,018 --> 00:55:14,019 It looks good, man. 1782 00:55:14,102 --> 00:55:14,644 It looks good. 1783 00:55:14,686 --> 00:55:15,520 All right. 1784 00:55:15,603 --> 00:55:16,854 All right, I'm gonna go clean the house, 1785 00:55:16,896 --> 00:55:17,981 get ready for Mrs. Monroe. 1786 00:55:18,231 --> 00:55:19,732 Why would you clean up this shit hole right now? 1787 00:55:19,774 --> 00:55:21,109 I'm gonna make the kitchen nice. 1788 00:55:21,651 --> 00:55:22,618 The kitchen? -For our guest. 1789 00:55:23,194 --> 00:55:24,404 My house is not a mess. 1790 00:55:24,487 --> 00:55:25,947 It is a lucrative venture. 1791 00:55:26,031 --> 00:55:27,324 I sell all this shit. -This? 1792 00:55:27,449 --> 00:55:29,242 Everything comes in, it goes out. 1793 00:55:29,326 --> 00:55:30,410 It goes in, it goes out. 1794 00:55:30,493 --> 00:55:31,494 I don't have many times I gotta tell you. 1795 00:55:31,536 --> 00:55:32,136 It's not a mess. 1796 00:55:32,245 --> 00:55:32,912 I'm cleaning it up. 1797 00:55:33,496 --> 00:55:34,080 Just... 1798 00:55:34,122 --> 00:55:36,207 Looks like a lot of shit came in and didn't leave. 1799 00:55:36,499 --> 00:55:37,750 All right, you have a little bit of time 1800 00:55:37,792 --> 00:55:38,585 before she gets here. 1801 00:55:39,002 --> 00:55:40,253 You're gonna be great, Tim. 1802 00:55:41,921 --> 00:55:42,881 My name's Jeff, dog. 1803 00:55:43,423 --> 00:55:45,216 No, your name is Tim. 1804 00:55:45,884 --> 00:55:48,178 No, my name is Jeff, dog. 1805 00:55:48,762 --> 00:55:50,889 No, you stupid fuck. 1806 00:55:51,348 --> 00:55:52,766 Your name is Tim. 1807 00:55:53,183 --> 00:55:56,186 You're pretending to be Tim. Not Jeff. Tim. 1808 00:55:56,644 --> 00:55:57,562 I'm not stupid. 1809 00:55:57,771 --> 00:55:59,439 Well, if you can't get this concept, 1810 00:56:00,273 --> 00:56:01,358 you're a stupid fuck, 1811 00:56:01,733 --> 00:56:03,485 and you're gonna fuck this up for all of us. 1812 00:56:03,943 --> 00:56:06,112 I'm not stupid, I get it. 1813 00:56:06,196 --> 00:56:07,530 If you get it, then who are you? 1814 00:56:07,781 --> 00:56:08,364 What's your name? 1815 00:56:08,406 --> 00:56:09,366 Tim, motherfucker. 1816 00:56:09,908 --> 00:56:10,784 My name is Tim. 1817 00:56:11,201 --> 00:56:11,801 Great. 1818 00:56:11,993 --> 00:56:13,411 Don't call me stupid again. 1819 00:56:14,120 --> 00:56:16,039 Okay, yeah, well, study this license, okay? 1820 00:56:16,122 --> 00:56:16,722 Get to studying. 1821 00:56:17,415 --> 00:56:18,375 Stupid ass. 1822 00:56:18,792 --> 00:56:19,751 Fuckin' asshole. 1823 00:56:20,794 --> 00:56:22,253 Call me fuckin' stupid. 1824 00:56:22,670 --> 00:56:24,255 Like, I don't know I'm fuckin' Tim. 1825 00:56:25,298 --> 00:56:26,091 Calling me stupid. 1826 00:56:26,549 --> 00:56:28,134 You the one who's stupid, motherfucker. 1827 00:56:33,181 --> 00:56:34,933 Mrs. Monroe, come on in. 1828 00:56:35,225 --> 00:56:37,394 I keep telling you, it's Rhonda. 1829 00:56:37,852 --> 00:56:40,063 You don't have to call me Mrs. Monroe. 1830 00:56:40,605 --> 00:56:41,481 You look fabulous. 1831 00:56:42,607 --> 00:56:46,820 Oh, Christopher, your house is a bit messy. 1832 00:56:47,487 --> 00:56:50,198 I don't think your grandmother would be so happy 1833 00:56:50,281 --> 00:56:53,326 if she saw her house in this condition. 1834 00:56:53,410 --> 00:56:54,994 Mrs. Monroe, you're too much. 1835 00:56:55,245 --> 00:56:56,121 This isn't a mess. 1836 00:56:56,579 --> 00:56:58,123 This is a lucrative business. 1837 00:56:58,498 --> 00:57:01,668 Oh, Mrs. Monroe, I would like you to meet Angus 1838 00:57:02,085 --> 00:57:03,128 and his brother, Tim. 1839 00:57:03,420 --> 00:57:06,256 Oh my goodness, I didn't even see you right there. 1840 00:57:06,631 --> 00:57:09,384 It is so nice to meet the both of you. 1841 00:57:10,301 --> 00:57:12,804 Tim, you live in Thailand. 1842 00:57:13,430 --> 00:57:14,055 What part? 1843 00:57:15,807 --> 00:57:16,407 Uh... 1844 00:57:20,145 --> 00:57:21,980 Uh, downtown. 1845 00:57:22,772 --> 00:57:23,773 Downtown? 1846 00:57:24,441 --> 00:57:25,733 Yeah, downtown Thailand. 1847 00:57:26,317 --> 00:57:28,820 Do you mean downtown Bangkok? 1848 00:57:28,945 --> 00:57:31,531 The fuck did you just say to me, you old bitch? 1849 00:57:34,409 --> 00:57:35,493 Tim! 1850 00:57:35,577 --> 00:57:36,703 Ha ha ha ha! 1851 00:57:36,786 --> 00:57:37,620 He's so funny. 1852 00:57:37,954 --> 00:57:40,957 Tim does stand up in Thailand. 1853 00:57:41,374 --> 00:57:44,210 And over there, the language is clearly very vulgar. 1854 00:57:44,669 --> 00:57:45,587 The tourists love it. 1855 00:57:45,670 --> 00:57:48,465 But tonight, Tim, would you mind keeping it PG? 1856 00:57:48,798 --> 00:57:49,591 Let's keep it cool. 1857 00:57:49,966 --> 00:57:51,426 Oh, Mrs. Monroe, can I get you some water? 1858 00:57:51,968 --> 00:57:52,927 Let's get some water. 1859 00:57:57,515 --> 00:57:58,475 Mrs. Monroe. 1860 00:58:01,478 --> 00:58:02,812 Downtown Thailand, huh? 1861 00:58:04,355 --> 00:58:05,523 You're being stupid, man. 1862 00:58:06,274 --> 00:58:08,443 Don't fuck this up, Tim. 1863 00:58:09,486 --> 00:58:11,154 You stupid ass, man. 1864 00:58:11,237 --> 00:58:12,780 I swear, what the fuck? 1865 00:58:14,574 --> 00:58:17,202 Calling me fucking stupid. 1866 00:58:19,746 --> 00:58:20,447 I'll show you stupid. 1867 00:58:21,414 --> 00:58:22,832 I'll show you stupid, motherfucker. 1868 00:58:24,542 --> 00:58:25,210 Got it? 1869 00:58:26,377 --> 00:58:26,977 Got it. 1870 00:58:27,837 --> 00:58:28,588 Got it. 1871 00:58:29,797 --> 00:58:30,965 So, Tim. 1872 00:58:32,759 --> 00:58:35,345 Not that I don't trust you or anything, 1873 00:58:35,428 --> 00:58:37,764 but do you have a driver's license? 1874 00:58:38,056 --> 00:58:40,934 Anything with a photo ID that I could take a look at? 1875 00:58:41,392 --> 00:58:42,769 Oh, absolutely. 1876 00:58:43,436 --> 00:58:44,036 There you go. 1877 00:58:44,354 --> 00:58:44,979 Thank you. 1878 00:58:46,856 --> 00:58:47,607 Hmm. 1879 00:58:48,983 --> 00:58:52,028 You know your driver's license is expired, right? 1880 00:58:52,904 --> 00:58:53,821 I had no idea. 1881 00:58:54,864 --> 00:58:55,698 No idea at all. 1882 00:58:56,074 --> 00:58:57,575 I'm going to look past this 1883 00:58:57,659 --> 00:58:58,952 since you've been out of the country. 1884 00:58:59,619 --> 00:59:02,830 But do you have anything more recent? 1885 00:59:04,207 --> 00:59:06,334 Like maybe the passport you used 1886 00:59:06,417 --> 00:59:07,585 to come back from Thailand. 1887 00:59:08,253 --> 00:59:10,755 His suitcase got lost at the airport. 1888 00:59:11,089 --> 00:59:13,508 My luggage, it was kidnapped. 1889 00:59:13,967 --> 00:59:14,759 Yeah. 1890 00:59:14,926 --> 00:59:15,526 I'm sorry. 1891 00:59:16,344 --> 00:59:20,306 Okay, well then, what's your birthday? 1892 00:59:20,765 --> 00:59:22,225 Oh, my birthday is August 7th. 1893 00:59:22,350 --> 00:59:22,950 Really? 1894 00:59:23,059 --> 00:59:25,019 It says March 12th. 1895 00:59:25,311 --> 00:59:26,854 He's thinking of our uncle's birthday. 1896 00:59:26,938 --> 00:59:28,398 She asked for your birthday, Tim. 1897 00:59:28,481 --> 00:59:29,081 That's right. 1898 00:59:29,232 --> 00:59:30,108 Yeah, not his uncle. 1899 00:59:30,483 --> 00:59:31,442 Yes, that's right. 1900 00:59:31,734 --> 00:59:32,402 Give me another one. 1901 00:59:32,735 --> 00:59:33,611 I'm Tim, for sure. 1902 00:59:35,029 --> 00:59:35,989 Okay. 1903 00:59:36,239 --> 00:59:38,116 What's your address? 1904 00:59:40,410 --> 00:59:42,161 Uh, sh... 1905 00:59:43,746 --> 00:59:46,291 Yeah, trick ques... Ask... Try something else. 1906 00:59:46,374 --> 00:59:46,958 Try something else. 1907 00:59:47,000 --> 00:59:47,750 I'm Tim. -Mrs. Monroe. 1908 00:59:47,792 --> 00:59:49,127 I'm definitely Tim. -He's very tired. 1909 00:59:49,210 --> 00:59:50,086 He's very jet lagged. 1910 00:59:50,378 --> 00:59:51,079 Give him another one. 1911 00:59:53,089 --> 00:59:54,674 I don't need to know the details. 1912 00:59:55,008 --> 00:59:57,093 It's probably better that I don't. 1913 00:59:58,136 --> 01:00:01,014 But I can't notarize this. 1914 01:00:03,558 --> 01:00:04,350 Why? 1915 01:00:04,517 --> 01:00:06,644 I don't know who this is. 1916 01:00:06,936 --> 01:00:09,147 He's not the man in this ID. 1917 01:00:09,314 --> 01:00:12,191 You are committing a felony right now. 1918 01:00:12,275 --> 01:00:14,861 And I am very disappointed in you. 1919 01:00:15,111 --> 01:00:17,655 And Ruthie would be disappointed in you too. 1920 01:00:17,947 --> 01:00:19,240 All right, look, Mrs. Monroe. 1921 01:00:19,449 --> 01:00:21,868 Look, if money's the issue, we can cut you in. 1922 01:00:21,951 --> 01:00:24,996 I'm going to pretend you didn't just 1923 01:00:25,079 --> 01:00:26,789 try to bribe me! 1924 01:00:27,290 --> 01:00:29,584 And Christopher, your grandmother 1925 01:00:29,667 --> 01:00:31,628 would be rolling over in her grave 1926 01:00:31,836 --> 01:00:34,339 if she knew what you were involved in 1927 01:00:34,422 --> 01:00:36,883 in something this illegal! 1928 01:00:37,175 --> 01:00:40,428 I think I'd better leave before you do... 1929 01:00:40,511 --> 01:00:42,805 You ain't going no fucking where, grandma. 1930 01:00:42,930 --> 01:00:44,015 Jeff, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff. 1931 01:00:44,098 --> 01:00:44,640 What are you doing? 1932 01:00:44,682 --> 01:00:45,350 Put the gun down. 1933 01:00:45,433 --> 01:00:48,394 Nah, this old bitch think I'm fucking stupid! 1934 01:00:48,728 --> 01:00:50,521 Asking me my birthday and shit. 1935 01:00:50,897 --> 01:00:52,899 I know when my fucking birthday is. 1936 01:00:53,232 --> 01:00:54,108 You so smart? 1937 01:00:54,609 --> 01:00:55,943 Pop quiz, motherfucker. 1938 01:00:56,319 --> 01:00:57,445 Are you smarter than a bullet? 1939 01:00:57,904 --> 01:00:59,489 Jesus, Jeff, no, calm down. 1940 01:00:59,572 --> 01:01:01,866 Nah, I ain't fucking around with this old lady. 1941 01:01:02,325 --> 01:01:04,077 They tried to cut your ass in. 1942 01:01:04,369 --> 01:01:05,870 That wasn't good enough for you. 1943 01:01:06,245 --> 01:01:07,497 Well, you lost that opportunity. 1944 01:01:08,081 --> 01:01:09,999 You gonna find yourself cut the fuck up 1945 01:01:10,083 --> 01:01:12,752 if you don't notarize these goddamn papers. 1946 01:01:13,252 --> 01:01:14,128 Calling me stupid? 1947 01:01:14,712 --> 01:01:16,547 You're the one who's fucking stupid! 1948 01:01:16,631 --> 01:01:20,009 Jeff, nobody here has called you stupid. 1949 01:01:20,093 --> 01:01:22,095 Especially Mrs. Monroe would never do that. 1950 01:01:22,553 --> 01:01:25,056 I don't think you're stupid at all! 1951 01:01:25,431 --> 01:01:29,143 I would never say something so hurtful like that. 1952 01:01:29,519 --> 01:01:32,480 Just put the gun down! 1953 01:01:32,563 --> 01:01:34,273 Notarize the motherfucking papers 1954 01:01:34,357 --> 01:01:35,733 and I'll think about that shit. 1955 01:01:35,817 --> 01:01:36,901 I can't do that. 1956 01:01:37,485 --> 01:01:41,030 I'm not committing a crime no matter what you say to me! 1957 01:01:41,364 --> 01:01:44,158 Mrs. Monroe, please, let's just... if you could just sign this. 1958 01:01:44,367 --> 01:01:45,118 It's not that serious. 1959 01:01:45,451 --> 01:01:46,494 Jeff will put the gun down. 1960 01:01:46,994 --> 01:01:49,789 Oh, Christopher, I can't understand 1961 01:01:49,872 --> 01:01:51,791 how you could even think like this. 1962 01:01:52,166 --> 01:01:54,001 Your grandmother Ruthie would be... 1963 01:01:58,631 --> 01:02:00,466 Woo! Woo! 1964 01:02:01,300 --> 01:02:02,927 That's what the fuck I'm talking about! 1965 01:02:03,469 --> 01:02:05,930 Woo, oh shit! 1966 01:02:07,348 --> 01:02:08,266 What the fuck?! 1967 01:02:08,599 --> 01:02:10,059 Shit! -I got the bloodlust, man. 1968 01:02:10,643 --> 01:02:12,770 I got a taste of it and I'm thirsty for more. 1969 01:02:13,187 --> 01:02:14,355 I'm thirsty for more. 1970 01:02:14,439 --> 01:02:18,359 Jeff, okay, just breathe, chill. 1971 01:02:18,693 --> 01:02:20,194 Yo, that was somebody's grandma, bro. 1972 01:02:20,653 --> 01:02:21,253 Yes. 1973 01:02:21,487 --> 01:02:22,739 I did that, that was me. 1974 01:02:23,531 --> 01:02:24,282 I did that shit. 1975 01:02:24,532 --> 01:02:25,533 You, you, you. 1976 01:02:25,616 --> 01:02:26,409 I'm the man, baby. 1977 01:02:26,743 --> 01:02:27,660 You are the man that did that. 1978 01:02:27,702 --> 01:02:29,745 - I'm the man, I'm the man, baby. - You're the man who did that shit. 1979 01:02:29,787 --> 01:02:30,387 Who's the man? 1980 01:02:30,872 --> 01:02:31,664 Say I'm the man! 1981 01:02:32,206 --> 01:02:32,748 Ok! 1982 01:02:32,790 --> 01:02:33,416 That's me, baby. 1983 01:02:33,833 --> 01:02:34,834 Oh yeah! Yeah! -Say it! 1984 01:02:35,001 --> 01:02:36,502 You're the man that did that! 1985 01:02:36,753 --> 01:02:38,379 Yo, I been dancing on the motherfucking line 1986 01:02:38,463 --> 01:02:39,589 my whole life, man. 1987 01:02:40,006 --> 01:02:41,424 I done finally crossed over. 1988 01:02:41,507 --> 01:02:43,342 This shit right here makes me evil, yo. 1989 01:02:43,718 --> 01:02:44,761 Oh, there's no more Jeff. 1990 01:02:45,428 --> 01:02:46,554 No, Jeff is gone. 1991 01:02:47,221 --> 01:02:48,181 Jeff is gone. 1992 01:02:51,225 --> 01:02:52,268 I'm Evil Jeff. 1993 01:02:57,607 --> 01:02:58,649 Evil Jeff, baby. 1994 01:02:59,108 --> 01:03:00,359 Y'all gotta get rid of that body. 1995 01:03:01,152 --> 01:03:01,861 Probably. 1996 01:03:01,944 --> 01:03:02,987 How y'all gonna do that, man? 1997 01:03:05,031 --> 01:03:07,825 I don't know, man. I don't know, man. We... 1998 01:03:11,496 --> 01:03:12,497 Yeah. 1999 01:03:14,290 --> 01:03:15,792 So what are we doing now? 2000 01:03:16,209 --> 01:03:16,876 What do we do now? 2001 01:03:17,043 --> 01:03:18,419 We did that shit. -Chris. 2002 01:03:18,628 --> 01:03:19,504 We did that shit. 2003 01:03:19,879 --> 01:03:21,506 Chris, Chris. Um. 2004 01:03:22,256 --> 01:03:23,007 Cleaning supplies. 2005 01:03:23,090 --> 01:03:26,260 We should get the cleaning supplies from upstairs 2006 01:03:26,677 --> 01:03:28,095 to help Jeff clean this. 2007 01:03:29,806 --> 01:03:31,098 Chris, Chris. -♪ I am so ♪ 2008 01:03:31,224 --> 01:03:32,975 ♪ fucking fucked. ♪ 2009 01:03:33,643 --> 01:03:34,243 Chris. 2010 01:03:34,644 --> 01:03:36,771 ♪ I need better friends. ♪ 2011 01:03:37,188 --> 01:03:37,788 ♪ Fuck ♪ 2012 01:03:38,231 --> 01:03:39,023 ♪ Fuck ♪ 2013 01:03:40,399 --> 01:03:41,067 ♪ Fuck ♪ 2014 01:03:42,652 --> 01:03:45,112 ♪ Fuck ♪ 2015 01:03:46,030 --> 01:03:47,031 - Chris! 2016 01:03:47,323 --> 01:03:51,160 The cleaning supplies upstairs. We need to help Jeff clean, remember? 2017 01:03:51,536 --> 01:03:52,244 The cleaning supplies. -Oh! 2018 01:03:52,286 --> 01:03:53,496 Yeah, yeah, yeah, the cleaning supplies. 2019 01:03:53,538 --> 01:03:54,121 Yes. 2020 01:03:54,163 --> 01:03:56,163 - Yes, to help Jeff clean this. - Yes, the cleaning supplies. 2021 01:03:56,499 --> 01:03:58,709 We need to get the cleaning supplies from my bedroom. 2022 01:03:58,793 --> 01:04:00,419 Yes, we have to go get the cleaning supplies 2023 01:04:00,503 --> 01:04:01,128 in the bedroom. 2024 01:04:01,212 --> 01:04:02,004 Yes, we have to get that. 2025 01:04:02,046 --> 01:04:04,674 Jeff, yep, we're gonna get the cleaning supplies from my bedroom 2026 01:04:04,799 --> 01:04:06,433 - Chris, come on. - And we're gonna clean this up. 2027 01:04:06,676 --> 01:04:09,637 Hey guys, you got anything to eat in this motherfucker? 2028 01:04:10,221 --> 01:04:11,097 Evil Jeff is hungry. 2029 01:04:11,597 --> 01:04:12,682 Yeah, the food's in my fridge. 2030 01:04:12,932 --> 01:04:13,766 Help yourself, Jeff! 2031 01:04:20,481 --> 01:04:22,608 Oh shit! 2032 01:04:23,317 --> 01:04:24,110 Oh God. 2033 01:04:24,318 --> 01:04:24,918 Oh God. 2034 01:04:24,986 --> 01:04:25,586 Oh God. 2035 01:04:26,571 --> 01:04:27,196 Oh shit. 2036 01:04:27,280 --> 01:04:28,614 Oh shit! 2037 01:04:28,906 --> 01:04:29,699 Mrs. Monroe. 2038 01:04:30,032 --> 01:04:31,075 Oh my God. 2039 01:04:32,326 --> 01:04:34,036 What the fuck was that, man? 2040 01:04:34,495 --> 01:04:36,080 What the fuck was that? 2041 01:04:36,497 --> 01:04:39,166 Mrs. fucking Monroe, she's fucking smoked. 2042 01:04:39,292 --> 01:04:41,168 Chris, just fucking bring it down. 2043 01:04:41,460 --> 01:04:42,420 Chill the fuck out. 2044 01:04:42,503 --> 01:04:43,671 What are we gonna do about this guy? 2045 01:04:43,713 --> 01:04:44,422 What are we gonna do? 2046 01:04:44,505 --> 01:04:45,548 You told me to bring him in. 2047 01:04:45,631 --> 01:04:47,800 I told you to bring in Reggie fucking Rogers. 2048 01:04:48,259 --> 01:04:50,761 Reggie fucking Rogers wouldn't have just smoked Mrs. Monroe 2049 01:04:51,095 --> 01:04:52,471 for no fucking reason with a gun. 2050 01:04:52,555 --> 01:04:53,848 That was the best I had, man. 2051 01:04:54,098 --> 01:04:55,349 That's what I had. 2052 01:04:57,518 --> 01:04:58,118 Okay. 2053 01:04:58,477 --> 01:05:00,605 Angus, we just gotta tell Jeff that he's all good 2054 01:05:00,897 --> 01:05:01,497 and he bounces. 2055 01:05:01,606 --> 01:05:02,899 Oh, he's just gonna bounce. 2056 01:05:03,232 --> 01:05:03,941 Sure! 2057 01:05:04,609 --> 01:05:05,209 You're right. 2058 01:05:05,610 --> 01:05:06,694 He's not gonna ever mention 2059 01:05:06,944 --> 01:05:08,654 that he killed this old bitch in the kitchen. 2060 01:05:09,071 --> 01:05:09,671 Are you serious? 2061 01:05:10,114 --> 01:05:12,033 This is the highlight of his life. 2062 01:05:12,575 --> 01:05:13,576 This is Evil Jeff! 2063 01:05:14,160 --> 01:05:17,663 We had regular Jeff and then bam! Evil Jeff! 2064 01:05:18,122 --> 01:05:19,707 We created a monster. 2065 01:05:20,166 --> 01:05:21,133 So what are we gonna do, man? 2066 01:05:21,250 --> 01:05:21,959 You wanna off him? 2067 01:05:22,126 --> 01:05:22,877 I can't do that. 2068 01:05:23,085 --> 01:05:24,670 I have too much blood on my hands, Angus. 2069 01:05:24,962 --> 01:05:26,297 This was supposed to be a nice night. 2070 01:05:26,589 --> 01:05:29,675 Some Richard's, a little drinky drink, and then that's it. 2071 01:05:29,884 --> 01:05:31,844 But no, the death, man, the death. 2072 01:05:32,094 --> 01:05:32,803 Mm-mm-mm-mm. 2073 01:05:32,887 --> 01:05:33,387 Okay, hold on. 2074 01:05:33,429 --> 01:05:33,888 How about this? 2075 01:05:33,930 --> 01:05:34,530 How about this? 2076 01:05:35,014 --> 01:05:36,390 He killed Mrs. Monroe, right? 2077 01:05:36,474 --> 01:05:37,642 I didn't fucking kill her. 2078 01:05:37,725 --> 01:05:38,643 Did we see Mrs. Monroe? 2079 01:05:39,101 --> 01:05:39,685 Sure. 2080 01:05:39,727 --> 01:05:40,327 We did. 2081 01:05:40,728 --> 01:05:41,854 Did we kill Mrs. Monroe? 2082 01:05:42,104 --> 01:05:43,064 No, it was Jeff. 2083 01:05:43,814 --> 01:05:44,690 We put it all on Jeff. 2084 01:05:44,941 --> 01:05:45,691 He pulled the trigger. 2085 01:05:45,942 --> 01:05:46,734 He killed her. 2086 01:05:46,817 --> 01:05:47,860 We just put it all on him. 2087 01:05:47,944 --> 01:05:49,946 All we gotta do is get our story straight, okay? 2088 01:05:50,321 --> 01:05:51,280 It's us versus him. 2089 01:05:51,572 --> 01:05:53,658 And if I had to put my money out there, I'd put it on us. 2090 01:05:53,866 --> 01:05:54,408 Fuck! 2091 01:05:54,450 --> 01:05:54,909 All right. 2092 01:05:54,951 --> 01:05:56,369 Fuck, fuck, fuck! 2093 01:05:56,452 --> 01:05:57,052 Chris! 2094 01:06:04,502 --> 01:06:05,102 Hey Jeff. 2095 01:06:05,670 --> 01:06:06,270 How's it going? 2096 01:06:06,587 --> 01:06:07,354 This shit is good, man. 2097 01:06:09,006 --> 01:06:09,632 So what's up? 2098 01:06:10,257 --> 01:06:10,857 How y'all doing? 2099 01:06:12,009 --> 01:06:13,219 Not bad, not bad. 2100 01:06:13,511 --> 01:06:14,111 Good, yeah. 2101 01:06:14,178 --> 01:06:14,778 Hanging in there. 2102 01:06:15,221 --> 01:06:17,056 So, we may have a way out of this shit. 2103 01:06:17,306 --> 01:06:18,933 I have no doubt in your confidence, bro. 2104 01:06:19,642 --> 01:06:20,726 You know Times Square, right? 2105 01:06:22,228 --> 01:06:22,979 In New York? 2106 01:06:23,646 --> 01:06:24,814 Yeah, drop the body there. 2107 01:06:25,064 --> 01:06:27,274 That shit full of people like 24-7, bro. 2108 01:06:27,858 --> 01:06:29,443 And it's eight fucking hours away. 2109 01:06:29,860 --> 01:06:31,487 Yeah, exactly, Jeff. 2110 01:06:31,570 --> 01:06:32,170 It's perfect. 2111 01:06:32,488 --> 01:06:34,490 It's the last place anyone would expect. 2112 01:06:36,701 --> 01:06:37,301 No doubt. 2113 01:06:38,244 --> 01:06:38,844 No doubt. 2114 01:06:41,622 --> 01:06:43,708 Y'all still standing there watching me fucking eat, bro. 2115 01:06:45,042 --> 01:06:45,459 Clean up! 2116 01:06:45,501 --> 01:06:46,711 Whoa, whoa, whoa, whoa, Jeff! 2117 01:06:46,836 --> 01:06:47,962 Jeff, Jeff, Jeff, Jeff! 2118 01:06:48,629 --> 01:06:49,229 Got 'em! 2119 01:06:49,964 --> 01:06:51,298 Yeah, you fucking dudes. 2120 01:06:51,924 --> 01:06:53,175 I ain't gonna shoot you, man. 2121 01:06:53,426 --> 01:06:54,693 Jeff, you're giving me some heartburn. 2122 01:06:55,011 --> 01:06:55,928 Clean the fuck up, though. 2123 01:07:15,489 --> 01:07:16,949 Can I get some of that spray, man? 2124 01:07:17,658 --> 01:07:19,118 Dude, don't get... don't get blood on the spray bottle. 2125 01:07:19,160 --> 01:07:20,077 Just give me the fucking spray bottle. 2126 01:07:20,119 --> 01:07:21,319 Don't get blood on the spray bottle. 2127 01:07:21,370 --> 01:07:22,580 Don't get blood on the spray... 2128 01:07:22,663 --> 01:07:23,663 There's blood everywhere, man. 2129 01:07:23,706 --> 01:07:24,665 Put your hand in the fucking bucket. 2130 01:07:24,707 --> 01:07:26,042 Don't put blood in the... 2131 01:07:26,125 --> 01:07:27,625 Look how much cleaner your shit is than mine, 2132 01:07:27,668 --> 01:07:28,961 it's because I don't have the fucking spray. 2133 01:07:29,003 --> 01:07:31,047 Here, look. There you go. -Thank you. 2134 01:07:31,338 --> 01:07:32,465 Was that fucking so hard? 2135 01:07:32,965 --> 01:07:33,674 Yeah, it was. 2136 01:07:33,841 --> 01:07:34,967 Oh man. 2137 01:07:38,846 --> 01:07:39,446 Oh shit. 2138 01:07:48,022 --> 01:07:48,773 Yo, who's Rachel? 2139 01:07:49,065 --> 01:07:51,567 Oh shit, that's Mrs. Monroe's granddaughter. 2140 01:07:52,109 --> 01:07:53,027 I should answer it, right? 2141 01:07:53,402 --> 01:07:55,029 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. - No, not at all. Don't do that. 2142 01:07:55,071 --> 01:07:55,904 You should not answer that. 2143 01:07:55,946 --> 01:07:56,946 It's ringing though, you sure? 2144 01:07:56,989 --> 01:07:58,240 Yeah, yeah, yeah, we're sure. -Don't. 2145 01:07:58,282 --> 01:08:00,493 Like sure, sure, because it's still ringing, dog. 2146 01:08:00,576 --> 01:08:01,702 No, no, we're so sure. 2147 01:08:01,786 --> 01:08:02,995 Do not answer that, Jeff. -100%. 2148 01:08:03,996 --> 01:08:05,498 My name is Tim, man. 2149 01:08:06,832 --> 01:08:07,791 This is Tim speaking. 2150 01:08:07,833 --> 01:08:08,433 Stup... 2151 01:08:08,626 --> 01:08:11,045 Tim? I don't know any Tims. 2152 01:08:11,212 --> 01:08:13,255 Um? Where's my grandma? 2153 01:08:13,923 --> 01:08:14,523 She's dead. 2154 01:08:15,049 --> 01:08:15,649 What? 2155 01:08:17,676 --> 01:08:18,276 Dead asleep. 2156 01:08:18,594 --> 01:08:19,845 She's in the back taking a nap. 2157 01:08:20,096 --> 01:08:21,347 You know how old people be. 2158 01:08:21,972 --> 01:08:22,572 Right. 2159 01:08:25,768 --> 01:08:27,436 Can you go wake her up for me? 2160 01:08:28,354 --> 01:08:28,954 Nah. 2161 01:08:30,648 --> 01:08:30,981 What? 2162 01:08:31,023 --> 01:08:32,817 I said no, bitch, are you deaf? 2163 01:08:33,317 --> 01:08:34,527 Fuck, she's taking a nap. 2164 01:08:34,610 --> 01:08:35,986 It's rude as hell to wake somebody up 2165 01:08:36,070 --> 01:08:36,987 when they're taking a nap. 2166 01:08:40,616 --> 01:08:43,119 Okay, I don't like this, this is very suspicious. 2167 01:08:43,577 --> 01:08:45,037 Is my grandmother okay? 2168 01:08:45,121 --> 01:08:48,040 You're the one who's being very suspicious, Rachel. 2169 01:08:48,582 --> 01:08:50,501 If that's even your real fucking name, 2170 01:08:50,960 --> 01:08:52,461 what's your involvement in all of this? 2171 01:08:52,795 --> 01:08:54,797 What, what, my involvement in what? 2172 01:08:54,880 --> 01:08:55,780 What are you talking about? 2173 01:08:55,840 --> 01:08:57,633 Sounds like something somebody with something 2174 01:08:57,716 --> 01:08:58,551 to hide would say. 2175 01:09:00,010 --> 01:09:01,762 If you know what's good for you, 2176 01:09:02,221 --> 01:09:04,765 you'll forget you even spoke to me tonight, motherfucker. 2177 01:09:05,850 --> 01:09:06,892 Yo, that shit was close. 2178 01:09:07,935 --> 01:09:08,535 God damn. 2179 01:09:08,936 --> 01:09:11,272 Yeah, yeah, that was really close. 2180 01:09:12,273 --> 01:09:14,150 You fellas are doing a hell of a job over there. 2181 01:09:14,233 --> 01:09:14,833 Keep that up. 2182 01:09:23,284 --> 01:09:24,493 Twinkle Twinkle Little Star, man. 2183 01:09:24,577 --> 01:09:27,663 That was a banger in kindergarten, you know. 2184 01:09:28,205 --> 01:09:29,039 Favorite song. 2185 01:09:30,457 --> 01:09:31,083 So... 2186 01:09:34,044 --> 01:09:36,839 So the body in the trunk, right? 2187 01:09:38,090 --> 01:09:39,508 She sleeps with the fishies. 2188 01:09:40,342 --> 01:09:42,303 The fishies, cool, cool, cool, cool. 2189 01:09:42,386 --> 01:09:42,986 Yeah. 2190 01:09:44,722 --> 01:09:45,322 The gun? 2191 01:09:45,764 --> 01:09:46,974 You don't need to worry about that. 2192 01:09:47,600 --> 01:09:49,602 I mean, it's a gun, you know. 2193 01:09:50,603 --> 01:09:51,729 It's cool, great. 2194 01:09:53,189 --> 01:09:54,023 Smart, thank you. 2195 01:09:57,484 --> 01:10:00,237 Chris, Chris, what's taking so long? 2196 01:10:00,279 --> 01:10:01,179 I'm coming. -Come on, man. 2197 01:10:02,072 --> 01:10:04,241 Hey, here you go, man. 2198 01:10:07,494 --> 01:10:08,746 Cut the crust off, right? 2199 01:10:09,121 --> 01:10:09,830 Of course, man. 2200 01:10:12,208 --> 01:10:13,000 Peanut butter on there? 2201 01:10:13,584 --> 01:10:14,835 Yeah, it's a peanut butter sandwich. 2202 01:10:15,669 --> 01:10:16,269 Jelly. 2203 01:10:16,670 --> 01:10:17,296 Strawberry jam. 2204 01:10:18,005 --> 01:10:18,923 It's on whole wheat, right? 2205 01:10:19,465 --> 01:10:21,258 Multigrain. It's the same thing. 2206 01:10:21,717 --> 01:10:23,469 I promise, multigrain is very healthy. 2207 01:10:24,094 --> 01:10:25,387 Very good for the digeftive syftem... 2208 01:10:25,471 --> 01:10:26,430 da, da, da, da, da I can't... 2209 01:10:26,472 --> 01:10:27,348 It's good, I promise. 2210 01:10:28,682 --> 01:10:29,282 All right, then. 2211 01:10:29,350 --> 01:10:29,950 All right. 2212 01:10:30,184 --> 01:10:31,268 I guess I'm ready to roll. 2213 01:10:32,561 --> 01:10:33,428 You're expecting somebody? 2214 01:10:33,979 --> 01:10:34,579 No. 2215 01:10:35,314 --> 01:10:36,023 In pursuit of suspect... 2216 01:10:38,067 --> 01:10:39,485 Shit, it's the fucking police. 2217 01:10:39,818 --> 01:10:40,918 She must have heard the gunshots. 2218 01:10:41,528 --> 01:10:43,530 Or fucking... her granddaughter must have called. 2219 01:10:44,240 --> 01:10:45,574 Damnit! -What the fuck are we gonna do? 2220 01:10:45,908 --> 01:10:46,508 Don't answer it. 2221 01:10:46,742 --> 01:10:47,910 Don't... don't answer it? 2222 01:10:47,993 --> 01:10:48,702 Don't answer it. 2223 01:10:48,786 --> 01:10:49,536 What do you mean don't answer it? 2224 01:10:49,578 --> 01:10:50,178 What the fuck? 2225 01:10:50,287 --> 01:10:51,330 Jeff, go in the kitchen. 2226 01:10:51,997 --> 01:10:52,597 Why? 2227 01:10:52,873 --> 01:10:54,041 Take your dumb ass in the kitchen. 2228 01:10:54,583 --> 01:10:55,793 Look, whoa, whoa, hey. 2229 01:10:56,627 --> 01:10:57,628 Uh, ha ha! 2230 01:10:58,045 --> 01:10:59,463 You are a smart man. 2231 01:11:03,259 --> 01:11:04,927 Go ahead, you smart man. 2232 01:11:05,427 --> 01:11:06,027 You. 2233 01:11:06,220 --> 01:11:06,887 Dumbass? 2234 01:11:07,304 --> 01:11:09,098 Like you're so stupid. 2235 01:11:09,181 --> 01:11:09,848 You call him stupid? 2236 01:11:10,224 --> 01:11:11,725 You shouldn't have, I shouldn't even be saying stupid. 2237 01:11:11,767 --> 01:11:13,060 You want us all to get smoked? 2238 01:11:13,143 --> 01:11:13,852 Oh, no, let's 2239 01:11:13,936 --> 01:11:14,978 break it all the way down. 2240 01:11:15,020 --> 01:11:16,438 Motherfucker don't even look like Tim! 2241 01:11:17,773 --> 01:11:19,191 I will f... I will choke you. 2242 01:11:19,316 --> 01:11:20,109 I will fucking... 2243 01:11:20,192 --> 01:11:20,792 Dumbass. 2244 01:11:20,859 --> 01:11:21,902 Dumbass! -Dumbass! 2245 01:11:21,944 --> 01:11:22,778 Dumbass! -Dumbass! 2246 01:11:23,946 --> 01:11:24,571 Hey! 2247 01:11:24,738 --> 01:11:25,338 Officer! 2248 01:11:25,948 --> 01:11:26,824 Officer. 2249 01:11:27,157 --> 01:11:27,699 How are you? 2250 01:11:27,741 --> 01:11:29,827 I'm good, look, I'm sorry to bother you, 2251 01:11:29,910 --> 01:11:31,787 but we got a report of shots fired in the neighborhood. 2252 01:11:31,870 --> 01:11:33,870 I was wondering if you guys heard anything out the ordinary. 2253 01:11:34,164 --> 01:11:34,873 Shots fired? 2254 01:11:34,957 --> 01:11:35,624 Yeah, shots fired. 2255 01:11:35,958 --> 01:11:36,558 Like fireworks? 2256 01:11:36,750 --> 01:11:38,168 - They're giving out the vaccine? Oh. - No, actual gunshots. 2257 01:11:38,210 --> 01:11:38,810 Gunshots? 2258 01:11:39,044 --> 01:11:39,644 Gunshots? 2259 01:11:40,129 --> 01:11:40,729 Around here? 2260 01:11:40,796 --> 01:11:41,296 Right here? 2261 01:11:41,338 --> 01:11:41,938 You're playing. 2262 01:11:42,006 --> 01:11:43,424 No I'm serious, that's why I'm here. 2263 01:11:43,632 --> 01:11:44,216 That's crazy. 2264 01:11:44,258 --> 01:11:45,509 This is a white neighborhood. 2265 01:11:45,634 --> 01:11:46,385 Really, gunshots? 2266 01:11:46,635 --> 01:11:47,402 You guys hear anything? 2267 01:11:47,970 --> 01:11:48,679 No, no. 2268 01:11:48,929 --> 01:11:49,930 We didn't hear anything. 2269 01:11:50,139 --> 01:11:50,739 Nothing? 2270 01:11:50,848 --> 01:11:52,558 Because they said it came from this area. 2271 01:11:53,726 --> 01:11:54,593 Shots came from this area? 2272 01:11:54,643 --> 01:11:55,853 Shots came from this area. 2273 01:11:55,936 --> 01:11:56,853 You guys didn't hear anything? 2274 01:11:56,895 --> 01:11:58,229 No, I didn't hear anything. -This area? 2275 01:11:58,272 --> 01:11:59,006 I didn't hear nothing. 2276 01:11:59,064 --> 01:11:59,356 No. 2277 01:11:59,398 --> 01:11:59,998 Nothing. 2278 01:12:00,149 --> 01:12:00,749 No, no, no. 2279 01:12:01,483 --> 01:12:02,083 Hmm. 2280 01:12:02,609 --> 01:12:05,279 Okay, all right, well, so how you doing? 2281 01:12:05,988 --> 01:12:07,323 Oh... 2282 01:12:07,865 --> 01:12:08,740 Good. -Just getting by. 2283 01:12:08,782 --> 01:12:09,658 Getting by. Relaxing. 2284 01:12:09,742 --> 01:12:10,534 It was good to see you. 2285 01:12:10,617 --> 01:12:11,493 Yeah, I'm tired. 2286 01:12:11,660 --> 01:12:13,537 Officer... 2287 01:12:14,288 --> 01:12:15,789 ...of the law. 2288 01:12:16,707 --> 01:12:18,959 I don't believe we've had the pleasure. 2289 01:12:19,543 --> 01:12:21,337 Allow me to introduce myself. 2290 01:12:22,046 --> 01:12:25,758 I'm Tim, brother of Angus, groomsman of Chris, 2291 01:12:26,342 --> 01:12:31,722 traveler of the world, resident of Thailand, downtown Bangkok. 2292 01:12:32,931 --> 01:12:33,531 Hi Tim. 2293 01:12:34,224 --> 01:12:35,559 I'm Officer Mitchell and I was just here 2294 01:12:35,809 --> 01:12:36,643 asking a few questions. 2295 01:12:36,769 --> 01:12:37,686 Yeah, she was just leaving. 2296 01:12:37,770 --> 01:12:38,937 Questions? Hmm. 2297 01:12:39,229 --> 01:12:40,356 I'm the man with answers. 2298 01:12:41,023 --> 01:12:41,690 Right this way. 2299 01:12:41,774 --> 01:12:42,357 She got the... 2300 01:12:42,399 --> 01:12:43,150 Come on in. 2301 01:12:43,400 --> 01:12:45,778 You got answers, you... no more answers. 2302 01:12:46,862 --> 01:12:47,529 Go! -This is your boy! 2303 01:12:47,571 --> 01:12:48,530 Go! Go! -This is your boy! 2304 01:12:48,906 --> 01:12:50,991 What the fuck!? -This is your fucking... 2305 01:12:51,742 --> 01:12:54,286 My birthday is March 12th. 2306 01:12:54,370 --> 01:12:59,792 I reside at 412 Winspeare Lane in Sheffieldsville, Pennsylvania. 2307 01:13:00,542 --> 01:13:03,003 1-7-6-4-7. 2308 01:13:03,754 --> 01:13:05,756 Officer, I apologize. 2309 01:13:06,006 --> 01:13:07,716 We've had a long, rough night. 2310 01:13:08,092 --> 01:13:10,094 It's obvious my brother's had a couple of drinks in him. 2311 01:13:10,177 --> 01:13:12,346 He's not in proper headspace to deal with any of this, okay? 2312 01:13:12,429 --> 01:13:13,097 No, I understand. 2313 01:13:13,347 --> 01:13:14,556 I just have a few questions. 2314 01:13:14,890 --> 01:13:18,477 I believe that I've answered all of your questions. 2315 01:13:18,811 --> 01:13:20,312 I haven't asked you any questions. 2316 01:13:21,021 --> 01:13:21,438 So Tim... 2317 01:13:21,480 --> 01:13:22,080 That's me. 2318 01:13:22,689 --> 01:13:24,024 What time did you get here today? 2319 01:13:24,400 --> 01:13:26,193 Oh, I've been here all day. 2320 01:13:26,610 --> 01:13:27,210 Really? 2321 01:13:27,820 --> 01:13:28,420 Absolutely. 2322 01:13:28,487 --> 01:13:29,530 You've been here all day? 2323 01:13:29,696 --> 01:13:30,739 100%. 2324 01:13:30,906 --> 01:13:32,866 So you were here when the friend was 2325 01:13:32,950 --> 01:13:34,493 projectile-vomiting and died? 2326 01:13:34,576 --> 01:13:35,176 You were here? 2327 01:13:35,327 --> 01:13:37,121 I most certainly was, Officer, 2328 01:13:37,830 --> 01:13:39,748 reconnecting with my brother, Angus, 2329 01:13:40,374 --> 01:13:41,542 and my best friend, Chris. 2330 01:13:42,042 --> 01:13:43,127 Ha! 2331 01:13:43,794 --> 01:13:45,129 May I interject, Officer? 2332 01:13:45,504 --> 01:13:46,171 If I may. 2333 01:13:47,381 --> 01:13:49,425 He clearly doesn't know what he's talking about, 2334 01:13:49,633 --> 01:13:52,010 because if he was here, you would have seen him. 2335 01:13:52,094 --> 01:13:52,694 Word. 2336 01:13:52,970 --> 01:13:53,428 Word. 2337 01:13:53,470 --> 01:13:53,762 Word. 2338 01:13:53,804 --> 01:13:54,972 But I was here. 2339 01:13:55,556 --> 01:13:56,432 Stupid. 2340 01:13:57,891 --> 01:13:58,559 Okay. 2341 01:13:59,143 --> 01:14:00,436 Do you guys know Rhonda Monroe? 2342 01:14:01,019 --> 01:14:01,561 Yeah. 2343 01:14:01,603 --> 01:14:03,021 She used to play canasta with my grandma. 2344 01:14:03,480 --> 01:14:04,565 Well, she told her granddaughter 2345 01:14:04,648 --> 01:14:06,608 that she was coming over here to notarize some papers 2346 01:14:06,692 --> 01:14:08,193 and she didn't come back, 2347 01:14:08,277 --> 01:14:09,945 so her granddaughter's afraid she might have been 2348 01:14:10,028 --> 01:14:10,863 a victim of a crime. 2349 01:14:11,196 --> 01:14:11,796 What? 2350 01:14:12,114 --> 01:14:13,240 A crime? -A crime? 2351 01:14:13,365 --> 01:14:14,158 That's absurd. 2352 01:14:14,616 --> 01:14:14,950 No. 2353 01:14:14,992 --> 01:14:16,118 She was here for like an hour or so. 2354 01:14:16,160 --> 01:14:18,954 - Yeah. - But that was about it, I hope she's okay. 2355 01:14:19,329 --> 01:14:20,956 Well, that's what I'm trying to find out. 2356 01:14:21,790 --> 01:14:24,084 So tell me, what time did she get here 2357 01:14:24,168 --> 01:14:25,377 and what time did she leave? 2358 01:14:25,752 --> 01:14:26,920 Like I said, she got here, 2359 01:14:27,004 --> 01:14:28,172 she was here for like an hour, 2360 01:14:28,589 --> 01:14:31,049 and then she left like 15 minutes or so afterwards. 2361 01:14:31,133 --> 01:14:31,591 Yeah, yeah, yeah. 2362 01:14:31,633 --> 01:14:33,635 You know, like max. So she was out. 2363 01:14:34,052 --> 01:14:35,179 Well, she didn't make it home. 2364 01:14:35,637 --> 01:14:36,346 Wow, I... 2365 01:14:36,430 --> 01:14:37,931 Um, that's crazy. 2366 01:14:38,348 --> 01:14:41,310 Oh, she said she was going, 2367 01:14:41,518 --> 01:14:42,727 I think she was going somewhere else. 2368 01:14:42,769 --> 01:14:43,479 Going for a walk. 2369 01:14:43,770 --> 01:14:44,104 Yeah. 2370 01:14:44,146 --> 01:14:44,438 Yep. 2371 01:14:44,480 --> 01:14:45,605 Something about getting fresh air. 2372 01:14:45,647 --> 01:14:46,732 Fresh air. -Yeah, fresh air. 2373 01:14:47,024 --> 01:14:47,816 Strengthen the kneecaps. 2374 01:14:47,858 --> 01:14:49,401 Something with the limbs and stretching. 2375 01:14:49,693 --> 01:14:51,612 - The meniscus, you know, old folks. - Yeah, misc... 2376 01:14:51,695 --> 01:14:52,696 Yeah, the what he said. 2377 01:14:52,779 --> 01:14:53,413 The meniscus, yeah. 2378 01:14:53,489 --> 01:14:53,905 Yeah, that thing. 2379 01:14:53,947 --> 01:14:56,074 Okay, I mean, she could have went somewhere else, 2380 01:14:56,158 --> 01:14:57,367 but see, the problem is, 2381 01:14:57,701 --> 01:14:59,035 she told her granddaughter she was coming here 2382 01:14:59,077 --> 01:15:00,077 and she was coming right back. 2383 01:15:00,871 --> 01:15:02,289 And so when she didn't make it back, 2384 01:15:02,372 --> 01:15:04,166 her granddaughter got worried and called her, 2385 01:15:04,541 --> 01:15:06,877 and a guy named Tim picked up the phone and threatened her. 2386 01:15:07,169 --> 01:15:09,588 And you're Tim, and I'm in a place right now 2387 01:15:09,671 --> 01:15:10,839 where I know that she was. 2388 01:15:11,673 --> 01:15:13,217 You know what? It could be a coincidence. 2389 01:15:13,425 --> 01:15:14,301 It could be another Tim. 2390 01:15:15,052 --> 01:15:16,678 That is most certainly the case. 2391 01:15:17,137 --> 01:15:19,181 There are quite a few Tims in the world. 2392 01:15:19,431 --> 01:15:20,432 Tons of Tims. 2393 01:15:20,516 --> 01:15:21,116 Tim Allen. 2394 01:15:21,183 --> 01:15:21,641 Tim Allen. 2395 01:15:21,683 --> 01:15:22,392 Timbaland. 2396 01:15:22,476 --> 01:15:23,076 Timberlands. 2397 01:15:23,143 --> 01:15:23,602 Timberlands. 2398 01:15:23,644 --> 01:15:24,244 You got the Tims. 2399 01:15:24,436 --> 01:15:25,437 The beats and the shoes. 2400 01:15:25,479 --> 01:15:26,079 Mm-hmm. 2401 01:15:26,396 --> 01:15:27,231 It could be anybody. 2402 01:15:27,397 --> 01:15:28,273 What is that smell? 2403 01:15:28,857 --> 01:15:29,757 You're smelling the bleach. 2404 01:15:29,983 --> 01:15:30,692 No -It's the bleach. 2405 01:15:30,984 --> 01:15:31,568 It's the bleach. 2406 01:15:31,610 --> 01:15:32,444 It's the bleach. -It's the bleach. 2407 01:15:32,486 --> 01:15:33,654 I hate the smell of bleach. 2408 01:15:33,737 --> 01:15:34,070 Bleach. 2409 01:15:34,112 --> 01:15:36,079 - It really burns the nostrils. - We used it with the vomit. 2410 01:15:36,156 --> 01:15:37,199 No, it doesn't smell like that. 2411 01:15:37,282 --> 01:15:38,242 It smells like gunpowder. 2412 01:15:39,076 --> 01:15:39,534 Excuse me? 2413 01:15:39,576 --> 01:15:39,826 What? 2414 01:15:39,868 --> 01:15:40,635 Gunpowder. -Gunpowder. 2415 01:15:41,537 --> 01:15:42,955 Why don't you guys just have a seat? 2416 01:15:43,413 --> 01:15:44,498 Okay? I got some folks coming 2417 01:15:44,706 --> 01:15:46,291 so we can talk this out, hash it out, 2418 01:15:46,375 --> 01:15:47,668 and find out what went on here today. 2419 01:15:47,751 --> 01:15:48,460 Got some folks. 2420 01:15:48,544 --> 01:15:49,002 Folks? 2421 01:15:49,044 --> 01:15:50,504 Yeah, are we under arrest or something? 2422 01:15:50,587 --> 01:15:52,381 Not at this moment, but you are being detained. 2423 01:15:52,798 --> 01:15:54,049 But you guys, look, have a seat. 2424 01:15:54,550 --> 01:15:55,967 I got backup coming so we can... 2425 01:15:56,009 --> 01:15:56,843 Whoa! -Whoa! 2426 01:15:56,927 --> 01:15:59,555 We ain't detaining a motherfucking thing, bitch. 2427 01:15:59,763 --> 01:16:01,098 Put the weapon down now. 2428 01:16:01,181 --> 01:16:01,932 Drop the gun. 2429 01:16:02,015 --> 01:16:04,059 I'll drop bullets in your motherfucking head. 2430 01:16:04,393 --> 01:16:05,310 Jeff, do not do that. 2431 01:16:05,686 --> 01:16:06,478 Do not please... 2432 01:16:06,562 --> 01:16:07,813 Jeff is gone. 2433 01:16:08,313 --> 01:16:09,690 I'm Evil Jeff now. 2434 01:16:09,982 --> 01:16:11,233 - Drop the gun! - You think we playing? -Not again! 2435 01:16:11,275 --> 01:16:12,818 Motherf... -Drop your gun right now. 2436 01:16:12,943 --> 01:16:13,777 - Shoot this motherfucker! - Put the gun down. 2437 01:16:13,819 --> 01:16:14,819 You got three seconds. -Evil Jeff. 2438 01:16:14,861 --> 01:16:17,113 - Put the gun down. Do not shoot! Do not shoot! - You got three seconds to drop your gun. 2439 01:16:17,155 --> 01:16:17,955 One! -Put the gun down! 2440 01:16:18,031 --> 01:16:19,032 Shoot this mother... 2441 01:16:19,074 --> 01:16:19,866 Two! -Do not shoot him! 2442 01:16:19,908 --> 01:16:20,825 Three! -Shoot this motherfucker! 2443 01:16:21,952 --> 01:16:22,661 Oh shit! 2444 01:16:25,122 --> 01:16:26,873 Fuck! 2445 01:16:34,298 --> 01:16:35,173 What the fuck? 2446 01:16:36,800 --> 01:16:37,426 Holy shit. 2447 01:16:38,135 --> 01:16:38,718 You okay? 2448 01:16:38,760 --> 01:16:39,660 Yeah, yeah, yeah, I'm cool. 2449 01:16:39,720 --> 01:16:40,320 You good? 2450 01:16:40,679 --> 01:16:42,764 No, I'm not fucking good. 2451 01:16:42,848 --> 01:16:43,682 That was fucking crazy! 2452 01:16:45,809 --> 01:16:46,602 Officer? 2453 01:16:48,437 --> 01:16:49,062 Officer? 2454 01:16:51,231 --> 01:16:51,831 Jeff! 2455 01:16:52,316 --> 01:16:52,916 Jeff! 2456 01:16:53,775 --> 01:16:54,375 Jeff! 2457 01:16:54,651 --> 01:16:55,319 You're alive. 2458 01:16:57,154 --> 01:16:59,281 Rosebud. 2459 01:17:02,826 --> 01:17:03,452 Rosebud? 2460 01:17:04,703 --> 01:17:06,288 What the fuck is Rosebud? 2461 01:17:30,312 --> 01:17:31,271 So what are we gonna do now? 2462 01:17:31,563 --> 01:17:32,564 I don't know, we're gonna go to jail 2463 01:17:32,606 --> 01:17:33,857 for the next 20 years-to-life? 2464 01:17:34,232 --> 01:17:35,734 I don't know, man, we're fucking dead. 2465 01:17:36,526 --> 01:17:37,126 Nobody's dead. 2466 01:17:37,653 --> 01:17:39,738 Officer Mitchell's dead, Jeff's dead, 2467 01:17:39,821 --> 01:17:40,864 Mrs. Monroe's dead. 2468 01:17:41,239 --> 01:17:42,491 Well, other than them. 2469 01:17:42,574 --> 01:17:43,450 Jordan's dead. 2470 01:17:43,617 --> 01:17:44,075 Yeah. 2471 01:17:44,117 --> 01:17:46,119 And Reggie fucking Rogers is dead. 2472 01:17:46,703 --> 01:17:47,621 That didn't happen tonight. 2473 01:17:48,246 --> 01:17:49,998 It felt like it happened tonight. 2474 01:17:50,082 --> 01:17:52,000 I found out about it tonight. It's very new. 2475 01:17:53,960 --> 01:17:55,420 He might as well have died tonight. 2476 01:17:56,046 --> 01:17:57,089 You're overthinking this, man. 2477 01:17:57,172 --> 01:17:58,439 We were gonna pin this on Jeff anyway. 2478 01:17:59,549 --> 01:18:02,302 Yeah, we're gonna pin Mrs. Monroe on Jeff. 2479 01:18:02,386 --> 01:18:04,388 And we can pin the rest of this on Jeff. 2480 01:18:04,471 --> 01:18:07,891 We have Mrs. Monroe's stamp, we can notarize it. 2481 01:18:09,101 --> 01:18:10,852 We're out the woods, bro. We won! 2482 01:18:11,561 --> 01:18:12,396 We did not win. 2483 01:18:13,605 --> 01:18:14,773 Is the AC on, are you cold? 2484 01:18:15,691 --> 01:18:16,291 Am I cold? 2485 01:18:16,358 --> 01:18:17,567 Yeah, I'm freezing, man. 2486 01:18:18,026 --> 01:18:18,626 Cold. 2487 01:18:19,778 --> 01:18:20,487 Holy shit. 2488 01:18:21,488 --> 01:18:22,239 Dude, what the fuck? 2489 01:18:23,198 --> 01:18:24,950 Oh my God, dude, you got fucking shot. 2490 01:18:25,283 --> 01:18:26,076 Yeah, I... 2491 01:18:26,284 --> 01:18:27,160 Bro, what should I do? 2492 01:18:27,619 --> 01:18:29,538 Should I call... Shit, I don't have my phone. 2493 01:18:29,663 --> 01:18:30,997 You got a phone? I'll call an ambulance. 2494 01:18:32,207 --> 01:18:33,208 Yo, Angus. 2495 01:18:34,584 --> 01:18:35,293 Angus. 2496 01:18:35,669 --> 01:18:38,004 Yo, bro, don't fucking die. 2497 01:18:39,047 --> 01:18:40,632 Come on, man, you can't fucking die! 2498 01:18:41,091 --> 01:18:44,720 Angus! Angus! Angus, man! Angus! 2499 01:18:45,303 --> 01:18:46,471 Angus, come on, man! 2500 01:18:55,313 --> 01:18:58,275 Woo! Yo, you just got fucking smoked, kid. 2501 01:18:58,483 --> 01:19:00,151 - Let's fucking get this! - That was your first kill! 2502 01:19:00,193 --> 01:19:02,404 Yo, shut the fuck up, I don't care that you're five. 2503 01:19:02,487 --> 01:19:03,196 You're a little bitch. 2504 01:19:03,238 --> 01:19:05,198 - I'm eight, you fuckin' bitch. - You just got fucking, okay, you're eight. 2505 01:19:05,240 --> 01:19:06,867 Big fucking whoop, you still suck. 2506 01:19:07,367 --> 01:19:08,868 Let's fucking go, let's go. 2507 01:19:08,910 --> 01:19:09,578 Chris, I'm leaving! 2508 01:19:10,036 --> 01:19:11,079 Wait, wait, two seconds, baby. 2509 01:19:11,163 --> 01:19:12,205 I'm about to fuck this kid up. 2510 01:19:12,289 --> 01:19:13,373 You're on fire! 2511 01:19:13,665 --> 01:19:15,250 Chris, I'm leaving. 2512 01:19:15,333 --> 01:19:15,751 Baby, wait, two seconds. 2513 01:19:15,793 --> 01:19:16,668 Say "goodnight," you little bitch 2514 01:19:16,710 --> 01:19:17,627 Fuck! 2515 01:19:17,711 --> 01:19:18,587 You're dead. 2516 01:19:18,754 --> 01:19:20,839 You just killed me, baby, goddamn. 2517 01:19:21,214 --> 01:19:25,177 I'm fucking playing the game, you can't... Whoo hoo hoo, hot damn! 2518 01:19:25,802 --> 01:19:28,346 It's gotta be against the law to look this damn good. 2519 01:19:28,430 --> 01:19:29,347 What'chu doing? 2520 01:19:29,639 --> 01:19:30,891 I'm just going to Wendy's. 2521 01:19:30,974 --> 01:19:32,434 Oh shit, you're going to Wendy's? 2522 01:19:32,684 --> 01:19:34,102 Yo, can you pick me up 20 nuggets, 2523 01:19:34,186 --> 01:19:35,896 half of them spicy, half of them regular, 2524 01:19:35,979 --> 01:19:38,106 Biggie fries, Baconator, no cheese, 2525 01:19:38,398 --> 01:19:39,858 extra barbecue sauce, honey mustard. 2526 01:19:40,150 --> 01:19:41,317 No, I know you're gonna get a Frosty. 2527 01:19:41,359 --> 01:19:41,901 You love vanilla. 2528 01:19:41,943 --> 01:19:43,820 I'm going to Wendy my friend, not the restaurant. 2529 01:19:44,237 --> 01:19:44,946 No, why? 2530 01:19:46,239 --> 01:19:48,158 Yo, fuck yo, Wendy sucks, yo. 2531 01:19:48,325 --> 01:19:49,726 We don't want any of that shit, come here. 2532 01:19:51,411 --> 01:19:52,829 Are we expecting somebody? 2533 01:19:53,163 --> 01:19:54,498 No, I don't know what that is. 2534 01:19:56,208 --> 01:19:57,417 Oh, I think I better get that. 2535 01:19:57,501 --> 01:19:59,044 I think you better shut the fuck up. 2536 01:19:59,252 --> 01:20:01,838 Yo, leave! Leave! I don't know who it is. 2537 01:20:01,922 --> 01:20:03,590 We don't care, we don't care. 2538 01:20:04,174 --> 01:20:04,841 Fuck! 2539 01:20:11,139 --> 01:20:13,391 Hi, hello, oh! Can I help you? 2540 01:20:13,934 --> 01:20:17,604 Uh, yes, can I uh... Is Chris home? 2541 01:20:18,146 --> 01:20:18,980 Yeah, he's upstairs. 2542 01:20:19,481 --> 01:20:20,565 Can I help you with something? 2543 01:20:20,857 --> 01:20:22,025 Oh, I'm Tim. 2544 01:20:22,859 --> 01:20:23,485 You're Tim! 2545 01:20:23,860 --> 01:20:24,528 Tim from Thailand! 2546 01:20:24,986 --> 01:20:27,113 Oh my God, it's so nice to meet you. 2547 01:20:27,864 --> 01:20:28,949 Come, come, come, come on in. 2548 01:20:29,491 --> 01:20:30,116 How are you? 2549 01:20:30,659 --> 01:20:31,827 I'm well, thank you. -Yeah? 2550 01:20:32,536 --> 01:20:34,120 Chris, you have a visitor! 2551 01:20:35,872 --> 01:20:38,041 Chris, you have a visitor! 2552 01:20:39,125 --> 01:20:40,001 Chris! 2553 01:20:41,503 --> 01:20:42,337 Chris! 2554 01:20:43,588 --> 01:20:46,091 May I trouble you for a glass of water? 2555 01:20:46,341 --> 01:20:48,301 Yes, come, come, come, right this way. 2556 01:20:50,971 --> 01:20:51,571 You like cheese? 2557 01:20:52,222 --> 01:20:54,099 Yeah, whatever, you know, 2558 01:20:54,516 --> 01:20:56,601 this is a really nice house. 2559 01:20:56,977 --> 01:20:58,061 Oh, you like it. 2560 01:20:58,687 --> 01:21:02,274 It's a unique blend of postmodernism architecture. 2561 01:21:05,193 --> 01:21:06,820 Okay, cool, cool, cool. 2562 01:21:07,153 --> 01:21:10,407 How uh... How do you guys afford all this? 2563 01:21:11,074 --> 01:21:13,869 Apparently, Chris's ventures in storage units 2564 01:21:14,160 --> 01:21:15,579 really paid off. 2565 01:21:16,746 --> 01:21:20,000 Who'd have imagined? He had so much shit 2566 01:21:20,083 --> 01:21:23,712 in his grandmother's house, Tim. So much shit. 2567 01:21:24,421 --> 01:21:25,714 But look at us now. 2568 01:21:26,756 --> 01:21:28,967 And next week we are going to Paris. 2569 01:21:30,343 --> 01:21:33,638 Well, I'm very happy that you're doing so well. 2570 01:21:34,514 --> 01:21:38,268 And by the way, I'm so sorry I missed the wedding. 2571 01:21:38,852 --> 01:21:39,452 What wedding? 2572 01:21:39,728 --> 01:21:41,938 Oh, I guess that didn't happen. 2573 01:21:42,480 --> 01:21:45,775 Well, listen, Chris has said so many great things 2574 01:21:45,859 --> 01:21:46,651 about you, Chloe. 2575 01:21:49,738 --> 01:21:50,338 Chloe? 2576 01:21:51,114 --> 01:21:51,714 Hmm? 2577 01:21:52,407 --> 01:21:53,116 Chloe? 2578 01:21:54,326 --> 01:21:58,914 I knew it! That fucking son of a bitch. 2579 01:22:01,583 --> 01:22:02,792 I'm not Chloe! 2580 01:22:03,251 --> 01:22:05,837 I'm Ambre! Ambre. 2581 01:22:07,339 --> 01:22:08,590 I'm gonna fucking kill him. 2582 01:22:08,924 --> 01:22:12,093 Hey, yo, sexy girl, what'chu doing? 2583 01:22:12,177 --> 01:22:13,762 I'm trying to fuck! 2584 01:22:13,887 --> 01:22:15,388 Oh, shit! 2585 01:22:16,014 --> 01:22:18,266 Tim, what'chu doing? 2586 01:22:18,433 --> 01:22:20,560 I heard you were getting some serious Zs. 2587 01:22:20,977 --> 01:22:21,937 I was in a coma. 2588 01:22:22,896 --> 01:22:25,148 Yeah, talk about hitting the snooze button, am I right? 2589 01:22:25,815 --> 01:22:27,108 You're an asshole! 2590 01:22:27,859 --> 01:22:29,986 Oh, shit, yeah, that was a terrible joke. 2591 01:22:30,070 --> 01:22:30,946 Hey, you want some cheese? 2592 01:22:31,154 --> 01:22:31,754 Chloe? 2593 01:22:32,572 --> 01:22:33,990 Cheese, cheese. 2594 01:22:34,074 --> 01:22:36,034 No, no, no, Chris, who is Chloe? 2595 01:22:36,743 --> 01:22:37,494 Your fiancé? 2596 01:22:39,454 --> 01:22:41,414 Chloe, my fiancé! 2597 01:22:41,539 --> 01:22:44,668 You know Chloe. That was ages ago, man, ages. 2598 01:22:45,001 --> 01:22:45,601 When was that? 2599 01:22:45,835 --> 01:22:46,962 Ugh, of course. 2600 01:22:48,046 --> 01:22:49,255 What do you mean, of course? 2601 01:22:49,381 --> 01:22:51,383 Of course, of course! 2602 01:22:55,762 --> 01:22:56,680 It's very complicated. 2603 01:22:57,555 --> 01:22:59,557 Oh, well, you know what's not complicated? 2604 01:23:00,767 --> 01:23:01,559 I'm leaving. 2605 01:23:02,060 --> 01:23:03,478 I'm going to Wendy's and when I get back, 2606 01:23:03,812 --> 01:23:06,231 you better not be here or I'll fucking destroy you, you... 2607 01:23:08,858 --> 01:23:11,361 Hey, listen, let's not do this on an empty stomach. 2608 01:23:12,028 --> 01:23:12,904 If you're going to Wendy's, 2609 01:23:12,946 --> 01:23:14,906 you wanna bring me something back, we could talk through it. 2610 01:23:14,948 --> 01:23:17,158 Tim, you probably haven't had Wendy's in a minute, am I right? 2611 01:23:17,283 --> 01:23:18,785 Wendy, my friend! 2612 01:23:19,577 --> 01:23:20,203 Ah. 2613 01:23:21,079 --> 01:23:22,163 I keep doing that. 2614 01:23:22,789 --> 01:23:23,707 Fuck you, Chris. 2615 01:23:26,292 --> 01:23:31,214 So that's Ambre. She's French, and um... 2616 01:23:32,090 --> 01:23:34,551 Look, whatever, where is Angus? 2617 01:23:35,719 --> 01:23:36,594 Yeah, let me get him. 2618 01:23:36,761 --> 01:23:37,361 Yeah. 2619 01:23:37,804 --> 01:23:38,513 Oh shit. 2620 01:23:43,518 --> 01:23:44,394 This mother... 2621 01:23:49,607 --> 01:23:51,693 Here he is. Kept him safe for you. 2622 01:23:52,694 --> 01:23:53,403 Shit. 2623 01:23:53,695 --> 01:23:54,295 Yeah. 2624 01:23:54,529 --> 01:23:57,449 Dude, they said he went out like a hero. 2625 01:23:58,700 --> 01:24:00,493 Said when the crazy guy started shooting people, 2626 01:24:00,577 --> 01:24:02,203 he jumped in front of you and saved your life. 2627 01:24:02,829 --> 01:24:03,621 Mhmm. 2628 01:24:06,124 --> 01:24:09,085 Man, I had him all... all wrong. 2629 01:24:09,502 --> 01:24:12,088 But I'm glad we finally made our peace, 2630 01:24:13,006 --> 01:24:15,675 and I can remember him as the brother he always was. 2631 01:24:16,509 --> 01:24:18,219 You know, one day, when I have a family, 2632 01:24:18,428 --> 01:24:20,263 I'll name my first born after him. 2633 01:24:20,764 --> 01:24:21,723 I think that's really nice. 2634 01:24:22,057 --> 01:24:22,657 Yeah, yeah. 2635 01:24:23,308 --> 01:24:26,019 But listen, Chris, I don't mean to bring up 2636 01:24:26,102 --> 01:24:28,646 the elephant in the room, but what's going on 2637 01:24:28,730 --> 01:24:30,023 with the money from the developer 2638 01:24:30,482 --> 01:24:32,650 that you got for my father's house? 2639 01:24:33,568 --> 01:24:35,570 I really didn't think you were gonna wake up. 2640 01:24:37,739 --> 01:24:39,783 Chris, you know you're fucked, right? 2641 01:24:40,950 --> 01:24:44,370 I mean, seriously, you're fucked. Ramcocked. 2642 01:24:44,788 --> 01:24:46,998 You misrepresented yourself as myself and Angus. 2643 01:24:47,248 --> 01:24:50,418 You used a notary stamp from a dead person. Who does that? 2644 01:24:51,377 --> 01:24:53,338 And you sold a house that's not yours! 2645 01:24:53,838 --> 01:24:55,381 If you don't give me what's mine, 2646 01:24:55,673 --> 01:24:58,802 I'm gonna go through the channels and I will fuck you up! 2647 01:24:59,094 --> 01:25:01,221 Just give me my money! 2648 01:25:02,597 --> 01:25:04,390 Yeah, I hear you, I hear you, I hear you. 2649 01:25:04,808 --> 01:25:07,310 But you gotta do what you gotta do. 2650 01:25:11,773 --> 01:25:12,899 All right, all right, Chris. 2651 01:25:13,274 --> 01:25:14,234 All right, man, whatever. 2652 01:25:19,697 --> 01:25:20,297 Hey, Tim. 2653 01:25:22,951 --> 01:25:23,785 You wanna get Richard's? 2654 01:25:24,410 --> 01:25:25,245 One last time? 2655 01:25:26,287 --> 01:25:26,996 On me? 2656 01:25:28,665 --> 01:25:30,041 Fuck you, Chris! 2657 01:25:39,050 --> 01:25:42,095 Oh, fuck! 2658 01:26:33,938 --> 01:26:34,981 LeVar speaking. 2659 01:26:35,273 --> 01:26:36,816 Angus, Angus, it's Chris! 2660 01:26:36,900 --> 01:26:37,734 Angus? 2661 01:26:38,568 --> 01:26:39,944 I think you have the wrong number. 2662 01:26:40,028 --> 01:26:41,487 LeVar, LeVar, LeVar, I'm sorry, I'm sorry. 2663 01:26:41,571 --> 01:26:42,530 Please, please don't hang up. 2664 01:26:42,572 --> 01:26:44,407 Chris, what'chu doing?! 2665 01:26:44,532 --> 01:26:46,284 How you been, bro? It's been a minute. 2666 01:26:46,659 --> 01:26:48,494 I'm good, I'm good, how are you? 2667 01:26:48,703 --> 01:26:49,370 I'm good. 2668 01:26:50,455 --> 01:26:52,290 I'm noticing you're calling me on the "bat phone". 2669 01:26:52,707 --> 01:26:55,585 The uh... break glass in case of an emergency phone. 2670 01:26:55,668 --> 01:26:57,003 Yeah, it's because I'm not good. 2671 01:26:57,086 --> 01:26:59,088 In French, they would say I'm fucked up the ass! 2672 01:26:59,422 --> 01:27:01,216 Your fucking brother is awake! 2673 01:27:02,050 --> 01:27:03,384 He just came to my front door! 2674 01:27:04,010 --> 01:27:06,346 Chris, I don't have a brother, I'm LeVar. 2675 01:27:06,804 --> 01:27:08,431 I've only existed for two months, 2676 01:27:08,473 --> 01:27:10,016 and I'm cash rich as fuck! 2677 01:27:10,600 --> 01:27:12,936 Do you know how far a dollar goes in Panamá? 2678 01:27:13,478 --> 01:27:14,078 Do you? 2679 01:27:14,354 --> 01:27:16,397 I bought a suckling pig for a nickel! 2680 01:27:16,689 --> 01:27:17,398 A nickel! 2681 01:27:17,482 --> 01:27:18,774 Well I don't even have a nickel, Angus. 2682 01:27:18,816 --> 01:27:19,358 LeVar! 2683 01:27:19,400 --> 01:27:21,444 LeVar! LeVar, I do not have a nickel. 2684 01:27:21,736 --> 01:27:22,904 I am fucking broke as fuck. 2685 01:27:22,987 --> 01:27:25,031 I don't think you understand how bad my situation is. 2686 01:27:25,114 --> 01:27:26,616 They're evicting me from my fucking house. 2687 01:27:26,699 --> 01:27:28,243 Well, I told you I'd spend half the money 2688 01:27:28,326 --> 01:27:29,410 on that dumbass house. 2689 01:27:29,494 --> 01:27:31,579 I have debt collectors coming after me left and right. 2690 01:27:31,663 --> 01:27:33,539 And I told you not to spent the other half on that Ferrari 2691 01:27:33,581 --> 01:27:35,708 and that commissioned painting of yourself. 2692 01:27:35,792 --> 01:27:37,226 Ambre thinks I'm cheating on her with Chloe 2693 01:27:37,293 --> 01:27:38,294 who doesn't even exist! 2694 01:27:38,378 --> 01:27:39,587 I told you not to do that also. 2695 01:27:39,671 --> 01:27:41,088 You should've just said you were marrying Amber 2696 01:27:41,130 --> 01:27:41,839 in the first place. 2697 01:27:41,923 --> 01:27:42,924 And then to top it off... 2698 01:27:43,049 --> 01:27:45,260 your brother, who you swore to me 2699 01:27:45,343 --> 01:27:46,135 wasn't gonna wake up... 2700 01:27:46,219 --> 01:27:46,719 Hold up. 2701 01:27:46,761 --> 01:27:49,514 I did not swear he wasn't gonna wake up. 2702 01:27:49,597 --> 01:27:51,099 Why do you think I faked my death 2703 01:27:51,182 --> 01:27:53,059 and high-tailed it to a Caribbean island 2704 01:27:53,184 --> 01:27:54,352 off the coast of Panamá? 2705 01:27:54,519 --> 01:27:55,812 Well, you sure made it sound 2706 01:27:55,895 --> 01:27:57,397 like he wasn't gonna wake up. 2707 01:27:57,647 --> 01:27:59,482 You smell your fucking succulent pig? 2708 01:27:59,691 --> 01:28:01,109 Yeah, does it smell delicious? 2709 01:28:01,734 --> 01:28:02,634 You know what I smell here? 2710 01:28:02,777 --> 01:28:03,377 You hear that? 2711 01:28:03,486 --> 01:28:04,570 I'm sniffing my skin. 2712 01:28:04,821 --> 01:28:06,614 I'm sniffing my skin, fucking burning! 2713 01:28:06,864 --> 01:28:07,782 You fucked me! 2714 01:28:07,865 --> 01:28:09,659 You fucked me real good, LeVar! 2715 01:28:09,909 --> 01:28:10,910 Oh, and you know what? 2716 01:28:11,369 --> 01:28:14,497 Once he finds out those ashes are fake, 2717 01:28:15,707 --> 01:28:17,875 I'm gonna be the one sitting in that little jar 2718 01:28:18,126 --> 01:28:19,335 and he's gonna come for you. 2719 01:28:19,585 --> 01:28:21,671 Dude, nobody's coming for me. 2720 01:28:21,754 --> 01:28:24,424 And I can't even pronounce what the name of this island is. 2721 01:28:24,507 --> 01:28:26,342 You can't even take a road to get here. 2722 01:28:26,467 --> 01:28:27,343 I'm gone, baby! 2723 01:28:27,635 --> 01:28:28,511 Well, I'm not gone. 2724 01:28:28,594 --> 01:28:29,470 I'm stuck right here. 2725 01:28:29,846 --> 01:28:30,930 I'm stuck right here. 2726 01:28:31,014 --> 01:28:31,806 You gotta get me out of here. 2727 01:28:31,848 --> 01:28:32,682 You gotta extract me. 2728 01:28:33,057 --> 01:28:34,434 You gotta fucking bring me to the island. 2729 01:28:34,976 --> 01:28:36,686 Send the chopper, send the airplane, 2730 01:28:36,769 --> 01:28:38,313 send the Coast Guard, send everyone. 2731 01:28:38,396 --> 01:28:38,996 I can't. 2732 01:28:39,272 --> 01:28:40,481 What do you mean you can't? 2733 01:28:41,274 --> 01:28:42,442 Cause I'm broke also, man. 2734 01:28:43,359 --> 01:28:45,403 You just told me you're cash rich as fuck. 2735 01:28:45,778 --> 01:28:48,531 Maybe here, but everywhere else, I'm a poor man. 2736 01:28:48,781 --> 01:28:49,574 I got a couple hundred. 2737 01:28:49,866 --> 01:28:50,466 That's it. 2738 01:28:50,616 --> 01:28:51,576 After that, I'm cooked. 2739 01:28:52,035 --> 01:28:53,286 I have a drink on the table. 2740 01:28:53,369 --> 01:28:55,413 That may be my last drink... for a while. 2741 01:28:56,247 --> 01:28:57,290 Oh, fuck me. 2742 01:28:58,499 --> 01:28:59,099 Fuck! 2743 01:29:00,168 --> 01:29:00,768 Fuck! 2744 01:29:01,085 --> 01:29:02,253 Fuck, fuck, fuck! 2745 01:29:02,670 --> 01:29:03,337 My battery is gonna die. 2746 01:29:03,379 --> 01:29:04,255 I'm gonna call you back, all right? 2747 01:29:04,297 --> 01:29:04,797 Hurry, man. 2748 01:29:04,839 --> 01:29:05,439 Please hurry. 2749 01:29:51,803 --> 01:29:53,346 ♪ What the fuck just happened? ♪ 2750 01:29:53,971 --> 01:29:56,432 ♪ Did I just get shot in the head? ♪ 2751 01:29:56,641 --> 01:29:57,934 ♪ Yep, I can't move. ♪ 2752 01:29:59,060 --> 01:30:00,269 ♪ I guess I'm dead. ♪ 2753 01:30:01,687 --> 01:30:03,481 ♪ Who would want to kill me? ♪ 2754 01:30:04,190 --> 01:30:05,733 ♪ I'm such a nice guy. ♪ 2755 01:30:05,983 --> 01:30:08,069 ♪ Was it Tim because I stole all of his money ♪ 2756 01:30:08,194 --> 01:30:09,320 ♪ and ruined his life? ♪ 2757 01:30:10,905 --> 01:30:12,782 ♪ Was it Angus who called in the hit? ♪ 2758 01:30:13,116 --> 01:30:15,034 ♪ Even though he was my best friend ♪ 2759 01:30:15,243 --> 01:30:16,577 ♪ he's a piece of shit. ♪ 2760 01:30:18,871 --> 01:30:20,164 ♪ Who would want to kill me? ♪ 2761 01:30:20,456 --> 01:30:23,292 ♪ Was it Evil Jeff's unholy ghost? ♪ 2762 01:30:23,876 --> 01:30:25,128 ♪ Who would want to kill me? ♪ 2763 01:30:25,378 --> 01:30:28,506 ♪ Was it Mrs. Monroe's granddaughter? ♪ 2764 01:30:28,798 --> 01:30:30,883 ♪ Was it that goat semen pill, motherfucker? ♪ 2765 01:30:31,259 --> 01:30:33,302 ♪ Who could possibly want to kill me? ♪ 2766 01:30:33,719 --> 01:30:36,472 ♪ Was it my French girlfriend I'm cheating on? ♪ 2767 01:30:39,934 --> 01:30:43,646 ♪ Who could possibly want to kill a great person like me? ♪ 2768 01:30:44,105 --> 01:30:46,899 ♪ There's really a lot of people who might want me dead. ♪ 2769 01:30:46,983 --> 01:30:48,443 ♪ I'll see you in Hell. ♪ 2770 01:30:49,527 --> 01:30:51,237 ♪ Cause I'm dead. ♪ 2771 01:30:52,029 --> 01:30:53,739 ♪ I guess I got what I deserved. ♪ 2772 01:30:53,990 --> 01:30:55,158 ♪ Fuck, I'm dead. ♪ 2773 01:30:55,616 --> 01:30:56,909 ♪ Fuck, I died. ♪ 2774 01:30:59,579 --> 01:31:04,959 ♪ Fuck, I died. ♪ 176459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.