Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:13,388 --> 00:00:15,682
Tim from Thailand
in the motherfucking house!
4
00:00:16,599 --> 00:00:17,475
Dude, I can't be here.
5
00:00:17,934 --> 00:00:18,534
What?
6
00:00:18,852 --> 00:00:20,311
I can't be here, I gotta go.
7
00:00:20,729 --> 00:00:22,146
What are you talking
about? You just got here.
8
00:00:22,188 --> 00:00:25,817
If I see Angus, I'm going to kill
him and then I'm going to kill myself.
9
00:00:26,026 --> 00:00:27,986
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
I thought you were okay with this.
10
00:00:28,028 --> 00:00:30,447
Okay, with forgiving the guy that
fucked my wife and ruined my marriage?
11
00:00:30,655 --> 00:00:32,699
He's not just some guy. He's your brother.
12
00:00:32,991 --> 00:00:35,201
Right, which means
that's his sister. By law!
13
00:00:35,577 --> 00:00:37,495
You know how sick that is? That's incest!
14
00:00:38,705 --> 00:00:39,914
It's not incest...
15
00:00:40,582 --> 00:00:41,499
...but I know what you mean.
16
00:00:41,541 --> 00:00:42,667
I want nothing to do with him.
17
00:00:42,709 --> 00:00:47,839
Tim. Relax. You just flew halfway
around the world to be here.
18
00:00:48,506 --> 00:00:51,760
You did it for a reason. Angus has changed.
19
00:00:52,010 --> 00:00:52,844
I have changed.
20
00:00:52,927 --> 00:00:54,596
Why are you here?
Because I'm getting married!
21
00:00:54,888 --> 00:00:56,556
Married, man! You know what that means?
22
00:00:56,598 --> 00:00:58,683
One woman for the rest of my life?
23
00:00:58,725 --> 00:00:59,559
For my life!
24
00:00:59,726 --> 00:01:02,103
One girl, one girl, I can
only sleep with one girl.
25
00:01:02,187 --> 00:01:03,855
I can't fuck anybody else.
26
00:01:03,938 --> 00:01:06,649
I'm a fucking hound
dog, Tim. I'm a hound dog.
27
00:01:07,734 --> 00:01:08,860
You know how we do it.
28
00:01:09,235 --> 00:01:11,237
You're the brother I never
had. You're my best man.
29
00:01:11,321 --> 00:01:13,364
I need you to stop
being a little bitch, please.
30
00:01:13,615 --> 00:01:15,366
Fuck you, I'm a bitch? You a bitch.
31
00:01:15,450 --> 00:01:16,659
You a bitch. Chris: You a bitch, man.
32
00:01:16,701 --> 00:01:17,368
You a bitch ass.
33
00:01:17,744 --> 00:01:18,703
Okay, okay.
34
00:01:19,621 --> 00:01:22,248
You know, but forget it,
let's change the subject, man.
35
00:01:22,332 --> 00:01:25,919
Like, when did your grandma's
crib become an episode of hoarders?
36
00:01:26,002 --> 00:01:28,880
Whoa, whoa, whoa. I'm a businessman, Tim.
37
00:01:29,380 --> 00:01:30,090
I'm a businessman.
38
00:01:30,381 --> 00:01:31,549
Yo, I'm fucking making bank.
39
00:01:31,841 --> 00:01:33,134
This fucking guy?
40
00:01:33,259 --> 00:01:35,762
This fucking guy? 500 bucks on eBay.
41
00:01:35,845 --> 00:01:36,888
It's a collectible item.
42
00:01:36,971 --> 00:01:37,680
It's a frog, man.
43
00:01:37,764 --> 00:01:40,475
Yeah, I don't even know what's
in half these fucking boxes, man.
44
00:01:40,975 --> 00:01:44,395
It's like Pokémon cards. I open it
up and I'm like, "Holy shit, I'm rich!"
45
00:01:44,646 --> 00:01:46,439
This place is a mess, bro.
46
00:01:46,523 --> 00:01:47,123
Fuck the mess.
47
00:01:47,273 --> 00:01:49,943
We're gonna sip on this shit, motherfucker.
48
00:01:50,985 --> 00:01:52,445
Golden Pagoda Reserve.
49
00:01:52,695 --> 00:01:54,906
Yeah, this shit here
is for the fucking king.
50
00:01:54,948 --> 00:01:56,365
Here, take this, man.
We're about to fucking get lit.
51
00:01:56,407 --> 00:01:57,158
Let's - let's go.
52
00:01:57,617 --> 00:01:58,993
I like to drink so pour it up.
53
00:01:59,077 --> 00:01:59,827
Yeah, of course you do.
54
00:01:59,869 --> 00:02:00,995
Is there a toast?
55
00:02:01,913 --> 00:02:02,513
To change.
56
00:02:02,705 --> 00:02:03,665
To change, yeah.
57
00:02:06,960 --> 00:02:07,669
Woo! -Ugh!
58
00:02:08,002 --> 00:02:09,504
Oh, God, that's fucking tight.
59
00:02:10,088 --> 00:02:10,839
That's potent.
60
00:02:12,549 --> 00:02:13,149
You want another?
61
00:02:13,967 --> 00:02:14,675
Ehhhh.
62
00:02:17,929 --> 00:02:18,846
Give me... give me the bottle.
63
00:02:24,519 --> 00:02:25,311
Boom!
64
00:02:25,353 --> 00:02:26,062
Sup, bitch!
65
00:02:26,604 --> 00:02:27,856
Jordan, what are you doing here?
66
00:02:27,939 --> 00:02:29,774
You invited me, bro. Duh!
67
00:02:29,816 --> 00:02:31,442
Yeah, but you're like crazy early.
68
00:02:31,526 --> 00:02:32,527
I just finished at the gym.
69
00:02:32,819 --> 00:02:34,529
I'm fucking hyped. I'm starving, bro.
70
00:02:34,612 --> 00:02:35,488
Let's fucking chow down.
71
00:02:35,989 --> 00:02:37,031
Let's fucking eat!
72
00:02:37,740 --> 00:02:38,449
Bang!
73
00:02:38,491 --> 00:02:39,242
Oh, shit.
74
00:02:39,784 --> 00:02:41,160
This place is a pigsty, man.
75
00:02:41,202 --> 00:02:42,402
How do you live like this? -Jordan.
76
00:02:42,537 --> 00:02:43,872
It's whatever. I sell this stuff.
77
00:02:44,080 --> 00:02:45,456
You're like stupid early.
78
00:02:45,540 --> 00:02:46,499
Can you just come back in like an hour...
79
00:02:46,541 --> 00:02:49,002
I'm fucking hungry! What do you not get?
80
00:02:49,085 --> 00:02:50,086
Jordan, listen.
81
00:02:50,628 --> 00:02:53,506
My friend Tim, who's been living
in Thailand for the past 10 years,
82
00:02:53,548 --> 00:02:55,175
I just got him back in the country.
83
00:02:55,258 --> 00:02:58,011
Oh, wow. Thanks for
sharing that boring backstory.
84
00:02:58,094 --> 00:02:59,804
I'm fucking hungry, bro.
85
00:02:59,888 --> 00:03:00,638
What's going on?
86
00:03:00,722 --> 00:03:01,598
Tim! Hey!
87
00:03:02,056 --> 00:03:04,517
This is Jordan, my good
friend/personal trainer.
88
00:03:04,684 --> 00:03:06,102
Uh. Tim, Jordan, Jordan, Tim.
89
00:03:06,186 --> 00:03:08,563
He was supposed to come after
the whole thing with your brother.
90
00:03:08,646 --> 00:03:09,647
He was just leaving.
91
00:03:09,981 --> 00:03:10,982
No, I'm not going anywhere.
92
00:03:12,400 --> 00:03:14,527
Yeah, of course you're not.
You just got here. That'd be silly.
93
00:03:15,445 --> 00:03:17,697
I'm going to go call your brother, Jordan.
94
00:03:17,947 --> 00:03:19,991
We're going to eat soon. And yeah, yeah.
95
00:03:20,575 --> 00:03:21,576
Yeah, we're... we're cool.
96
00:03:21,993 --> 00:03:23,745
So, you're a personal trainer?
97
00:03:24,120 --> 00:03:24,704
You lift?
98
00:03:24,746 --> 00:03:27,290
Nah, not really. I'm
a hiker if that counts.
99
00:03:27,415 --> 00:03:28,015
Fuck yeah.
100
00:03:28,208 --> 00:03:30,042
You know all about them
fucking mountain goats, brother?
101
00:03:30,084 --> 00:03:30,835
Mountain goats?
102
00:03:31,002 --> 00:03:32,378
Fucking mountain goats, bro.
103
00:03:32,587 --> 00:03:34,380
They go like right up
the side of a mountain,
104
00:03:34,589 --> 00:03:37,717
and they can walk straight up
because their legs are 20 times stronger
105
00:03:37,800 --> 00:03:39,677
than any other mammal
on the face of the earth.
106
00:03:39,761 --> 00:03:41,554
Man, mountain goats
are fucking mind-blowing.
107
00:03:41,888 --> 00:03:42,722
You got to study it, man.
108
00:03:42,805 --> 00:03:45,433
I watch like nine-hour
documentary on these fucking dudes.
109
00:03:45,808 --> 00:03:46,184
Fuck.
110
00:03:46,226 --> 00:03:47,226
You're never going to guess what I...
111
00:03:47,268 --> 00:03:48,302
We're just talking about goats.
112
00:03:48,811 --> 00:03:49,437
Boom!
113
00:03:49,646 --> 00:03:51,481
Organic goat hemin, man.
114
00:03:51,564 --> 00:03:52,899
Any protein you put in your body.
115
00:03:52,941 --> 00:03:53,858
Any protein.
116
00:03:53,942 --> 00:03:55,360
It's multiplied 20 times over.
117
00:03:55,443 --> 00:03:56,736
This stuff is insane.
118
00:03:56,986 --> 00:03:57,586
It's organic.
119
00:03:57,987 --> 00:04:01,032
It comes from a lab in China.
Like, it's probably illegal.
120
00:04:01,115 --> 00:04:01,908
You know what else I got?
121
00:04:01,950 --> 00:04:02,584
You ever get tired?
122
00:04:02,700 --> 00:04:03,743
I bet you get tired, right?
123
00:04:04,327 --> 00:04:04,911
This?
124
00:04:04,953 --> 00:04:05,620
Boom!
125
00:04:05,954 --> 00:04:08,206
If you've ever battled with
insomnia? Well, guess what?
126
00:04:08,414 --> 00:04:11,084
Bear creatinine is gonna
knock it the fuck out.
127
00:04:11,376 --> 00:04:12,418
One drop of this shit?
128
00:04:12,669 --> 00:04:13,336
Bang!
129
00:04:13,461 --> 00:04:15,255
Down goes insomnia, man!
130
00:04:15,588 --> 00:04:17,465
Bear creatinine is the champ!
131
00:04:18,007 --> 00:04:19,259
You mean creatine.
132
00:04:19,592 --> 00:04:20,259
You mean creatinine.
133
00:04:20,301 --> 00:04:21,928
Isn't it pronounced creatine?
134
00:04:22,387 --> 00:04:23,304
It's creatinine, bitch.
135
00:04:23,388 --> 00:04:24,847
I know exactly what I'm talking about, man.
136
00:04:24,931 --> 00:04:26,474
This is the shit that
makes bears hibernate.
137
00:04:26,557 --> 00:04:28,935
One drop of this, you're fucking
out like a fucking baby, man.
138
00:04:29,018 --> 00:04:31,479
You sleep sometimes five, six fucking days.
139
00:04:31,646 --> 00:04:33,273
It's fucking insane, this shit, man.
140
00:04:33,773 --> 00:04:34,816
I fucking love this shit.
141
00:04:35,817 --> 00:04:36,417
Oh, fuck.
142
00:04:36,567 --> 00:04:37,167
Hang on.
143
00:04:37,277 --> 00:04:38,044
Oh, you know what else?
144
00:04:38,319 --> 00:04:38,919
Got that.
145
00:04:38,987 --> 00:04:39,862
Oh, what's that one?
146
00:04:40,113 --> 00:04:40,713
It's cocaine.
147
00:04:41,823 --> 00:04:42,423
Oh.
148
00:04:45,743 --> 00:04:46,577
Woo!
149
00:04:46,619 --> 00:04:49,539
I'm a golden goblet holder!
150
00:04:49,789 --> 00:04:52,083
I am the Messiah!
151
00:04:53,459 --> 00:04:54,059
Jordan!
152
00:04:54,168 --> 00:04:54,877
Yo!
153
00:04:55,378 --> 00:04:56,838
What-what-what-what are you doing?
154
00:04:57,005 --> 00:04:57,672
What'chu you doing?
155
00:04:57,714 --> 00:04:59,716
I was just showing them my
supplements and stuff like that.
156
00:04:59,799 --> 00:05:01,634
We were bonding over
supplements and mountain goats.
157
00:05:01,718 --> 00:05:02,343
No!
158
00:05:02,385 --> 00:05:04,428
This is the time or the place, Jordan.
159
00:05:04,470 --> 00:05:04,763
Come on.
160
00:05:04,805 --> 00:05:06,431
Oh! Dude, it's a celebration.
161
00:05:06,723 --> 00:05:07,139
Come on.
162
00:05:07,181 --> 00:05:08,599
You got to do some goat hemin with me.
163
00:05:08,850 --> 00:05:09,767
Take some goat semen?
164
00:05:09,976 --> 00:05:10,685
What?
165
00:05:10,768 --> 00:05:12,228
It's fucking goat hemin, man.
166
00:05:12,312 --> 00:05:14,397
Don't fucking sacrilege
my fucking product, man.
167
00:05:14,480 --> 00:05:15,523
Fucking goat semen.
168
00:05:15,606 --> 00:05:16,858
No one's taking fucking goat semen.
169
00:05:17,066 --> 00:05:18,500
Want me to keep being your fucking trainer?
170
00:05:18,651 --> 00:05:19,861
Take fucking goat hemin, man.
171
00:05:20,737 --> 00:05:22,238
I guess I'm going to take some goat hemin.
172
00:05:22,280 --> 00:05:22,613
Yeah.
173
00:05:22,655 --> 00:05:23,489
It's my pleasure.
174
00:05:23,781 --> 00:05:25,116
Did not mean to insult you, Jordan.
175
00:05:26,367 --> 00:05:26,967
Mmm.
176
00:05:27,535 --> 00:05:28,786
Looks delicious.
177
00:05:28,911 --> 00:05:29,511
Thanks.
178
00:05:29,579 --> 00:05:31,580
I got no problem taking goat hemin.
179
00:05:31,622 --> 00:05:32,222
Dumbass.
180
00:05:33,207 --> 00:05:34,250
Go to the fucking CVS.
181
00:05:34,334 --> 00:05:36,294
Get yourself some fucking
moisturizer for your pussy.
182
00:05:37,003 --> 00:05:39,380
That is a hard pill to swallow.
183
00:05:40,131 --> 00:05:40,731
Yeah.
184
00:05:40,882 --> 00:05:41,482
Thank you, Jordan.
185
00:05:41,799 --> 00:05:42,967
For the goat hemin.
186
00:05:43,676 --> 00:05:44,051
Come on.
187
00:05:44,093 --> 00:05:44,693
You want in?
188
00:05:45,011 --> 00:05:45,611
You know what?
189
00:05:45,803 --> 00:05:48,097
Let's just stick with the
Golden Pagoda Reserve.
190
00:05:48,556 --> 00:05:49,265
Golden what now?
191
00:05:49,349 --> 00:05:50,308
Golden Pagoda Reserve.
192
00:05:50,600 --> 00:05:51,851
It's like Thailand's finest vodka.
193
00:05:52,977 --> 00:05:53,811
Alcohol.
194
00:05:55,229 --> 00:05:56,230
Alcohol.
195
00:05:56,272 --> 00:05:58,649
You want me to fucking
put poison in my body?
196
00:05:58,691 --> 00:06:00,068
Look at this fucking temple, man.
197
00:06:00,401 --> 00:06:01,611
What do you say to Mecca, man?
198
00:06:01,903 --> 00:06:04,364
Let me fucking burn you down
with some fucking kerosene?
199
00:06:04,572 --> 00:06:05,531
Nah. I'm good.
200
00:06:05,823 --> 00:06:06,824
I don't fuck around, man.
201
00:06:06,866 --> 00:06:08,159
I'm a healthy motherfucker, dude.
202
00:06:08,451 --> 00:06:10,285
- Fucking put alcohol in my fucking mouth.
- What the...
203
00:06:11,913 --> 00:06:12,513
Oh!
204
00:06:12,747 --> 00:06:13,873
God!
205
00:06:14,207 --> 00:06:14,807
Oh!
206
00:06:15,124 --> 00:06:15,724
Oh!
207
00:06:17,251 --> 00:06:19,712
Hey, man, so tell me
about your fiancé, man.
208
00:06:19,754 --> 00:06:21,214
What's up with her?
209
00:06:21,297 --> 00:06:21,964
Let me see her picture.
210
00:06:22,006 --> 00:06:24,008
You getting married
like to a lady and shit?
211
00:06:24,217 --> 00:06:27,970
We could talk about her, or we could figure
out what we're getting from Richards.
212
00:06:28,429 --> 00:06:29,806
Fucking Richards!
213
00:06:30,181 --> 00:06:30,807
Fuck yeah!
214
00:06:31,099 --> 00:06:33,059
Richards, Richards, Richards.
215
00:06:33,559 --> 00:06:34,159
Fuck yeah.
216
00:06:34,435 --> 00:06:35,061
Richards, Richards.
217
00:06:35,103 --> 00:06:36,521
Richards, Richards.
218
00:06:36,771 --> 00:06:37,371
Fuck yeah.
219
00:06:37,522 --> 00:06:38,606
Oh! Richards!
220
00:06:39,023 --> 00:06:39,649
Fuck yeah!
221
00:06:40,066 --> 00:06:40,817
Whoa, whoa, whoa.
222
00:06:40,900 --> 00:06:41,734
What's Richards?
223
00:06:42,026 --> 00:06:42,626
What's Richards?
224
00:06:42,819 --> 00:06:44,904
What is this guy? Fucking special bus, man?
225
00:06:45,238 --> 00:06:46,280
Fucking Richards, man.
226
00:06:46,572 --> 00:06:47,656
You don't know what Richards is?
227
00:06:47,698 --> 00:06:50,451
No, dude. I've been in
Thailand for ten years, alright?
228
00:06:50,576 --> 00:06:53,621
Richards ain't some fucking
fly-by-night fucking start-up, man.
229
00:06:53,704 --> 00:06:57,583
Richards Steakhouse and Company
been around since 1887, motherfucker.
230
00:06:58,000 --> 00:07:02,463
Richards is the fucking
epitome of fine steak dining.
231
00:07:02,505 --> 00:07:05,550
They perfectly season and grill every cut.
232
00:07:05,883 --> 00:07:07,301
Filet mignon, ribeye, everything.
233
00:07:07,760 --> 00:07:10,930
It's a fucking explosion in
your mouth, motherfucker
234
00:07:10,972 --> 00:07:12,723
and you don't know what the fuck it is?
235
00:07:12,765 --> 00:07:14,267
It's a top tier place, Tim.
236
00:07:14,559 --> 00:07:17,311
And the best part about
it is Angus is buying.
237
00:07:17,895 --> 00:07:19,105
Yeah, right, man.
238
00:07:19,188 --> 00:07:19,939
You bullshitter.
239
00:07:20,064 --> 00:07:21,315
I don't believe that at all.
240
00:07:21,482 --> 00:07:23,109
Angus ain't paying for nothing, man.
241
00:07:23,151 --> 00:07:25,069
I'm telling you, man, it was his idea, man.
242
00:07:25,153 --> 00:07:26,487
Yeah, okay.
243
00:07:26,529 --> 00:07:27,129
Alright.
244
00:07:29,198 --> 00:07:30,616
Speaking of which, you know what?
245
00:07:30,867 --> 00:07:31,467
I got this.
246
00:07:31,534 --> 00:07:31,992
Yeah?
247
00:07:32,034 --> 00:07:33,119
Yeah, yeah, yeah, I got this.
248
00:07:33,494 --> 00:07:34,912
Y'all work on your Richards.
249
00:07:34,954 --> 00:07:35,554
Richards.
250
00:07:35,663 --> 00:07:36,288
I'm gonna answer the door
251
00:07:36,330 --> 00:07:37,373
and speak to my brother. -Alright.
252
00:07:37,415 --> 00:07:37,915
Alright?
253
00:07:37,957 --> 00:07:38,624
That's what's up.
254
00:07:38,666 --> 00:07:39,500
Cool, yeah, alright.
255
00:07:39,584 --> 00:07:40,209
I got this, man.
256
00:07:40,460 --> 00:07:41,060
Respect, man.
257
00:07:41,377 --> 00:07:41,977
Yeah, man.
258
00:07:42,128 --> 00:07:44,213
That guy's fucking
showing fed behavior, man.
259
00:07:44,589 --> 00:07:46,007
He doesn't know what the fuck Richards is?
260
00:07:46,090 --> 00:07:46,690
Shut the fuck up.
261
00:07:54,515 --> 00:07:56,100
Holy shit, Tim!
262
00:07:56,392 --> 00:07:57,059
That's you?
263
00:07:57,268 --> 00:07:58,936
Damn, you aged like a president.
264
00:07:59,521 --> 00:08:00,730
Look at this shirt!
265
00:08:01,189 --> 00:08:01,789
Really?
266
00:08:01,939 --> 00:08:03,316
Yeah, you look bad, man.
267
00:08:03,774 --> 00:08:06,444
You look like dad in
the later years of his life.
268
00:08:06,652 --> 00:08:07,069
What the f...
269
00:08:07,111 --> 00:08:07,711
My God.
270
00:08:07,820 --> 00:08:10,156
Man, fuck this and fuck you, man.
271
00:08:10,198 --> 00:08:12,408
- I don't need this motherfucking...
- Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait
272
00:08:12,450 --> 00:08:13,868
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
273
00:08:13,910 --> 00:08:14,744
Hold up, I'm kidding.
274
00:08:14,827 --> 00:08:15,453
I'm kidding.
275
00:08:15,786 --> 00:08:17,496
You just...
276
00:08:17,538 --> 00:08:18,372
...aged terribly.
277
00:08:18,581 --> 00:08:19,181
That's all.
278
00:08:19,499 --> 00:08:19,999
That's all.
279
00:08:20,041 --> 00:08:22,752
Look, I'll bounce, I'll leave.
280
00:08:23,211 --> 00:08:24,212
You'll never see me again.
281
00:08:24,462 --> 00:08:27,757
But I just want to let you know
how sorry I am for everything.
282
00:08:28,466 --> 00:08:29,926
Wait, wait, wait, wait, what'd you say?
283
00:08:31,761 --> 00:08:32,887
I'm sorry, Tim.
284
00:08:33,262 --> 00:08:34,096
I'm very sorry.
285
00:08:34,680 --> 00:08:35,431
Deeply, I'm sorry.
286
00:08:36,265 --> 00:08:36,974
You're sorry?
287
00:08:37,475 --> 00:08:38,809
Yeah, I'm sorry.
288
00:08:40,019 --> 00:08:41,479
Man, I think you're full of shit.
289
00:08:42,021 --> 00:08:42,563
All right, man.
290
00:08:42,605 --> 00:08:45,024
No, no, no, no, no, no, but,
but, but, but, but, but, but fuck it.
291
00:08:46,108 --> 00:08:49,779
I ain't never heard you
say sorry in life, ever.
292
00:08:50,071 --> 00:08:50,738
Not once.
293
00:08:51,113 --> 00:08:52,573
Not even a fake one, dude.
294
00:08:52,823 --> 00:08:54,700
So, fuck it, yes.
295
00:08:54,992 --> 00:08:55,993
You're sorry, man?
296
00:08:56,077 --> 00:08:56,953
I accept it.
297
00:08:57,036 --> 00:08:58,371
This is crazy, man.
298
00:08:58,538 --> 00:09:00,122
Come here, bring it in here, bro.
299
00:09:00,164 --> 00:09:00,764
All right, cool.
300
00:09:02,375 --> 00:09:03,251
To the brothers!
301
00:09:04,418 --> 00:09:05,018
Mmm!
302
00:09:06,087 --> 00:09:07,922
That's got a bite!
303
00:09:08,714 --> 00:09:10,174
You know what fucking time it is?
304
00:09:10,216 --> 00:09:10,841
Fucking Richards, man.
305
00:09:10,883 --> 00:09:11,550
Fucking Richards, man.
306
00:09:11,592 --> 00:09:12,326
Fucking Richards, bro.
307
00:09:12,760 --> 00:09:13,678
Fucking Richards, bro.
308
00:09:13,761 --> 00:09:14,470
Let's fucking roll.
309
00:09:14,554 --> 00:09:15,179
Whoa, whoa, whoa.
310
00:09:15,346 --> 00:09:16,222
Let's DeliverUS this.
311
00:09:16,514 --> 00:09:17,014
Wait a minute.
312
00:09:17,056 --> 00:09:17,723
No, no, no, no, no, no.
313
00:09:17,765 --> 00:09:18,641
We're not going to Richards.
314
00:09:18,683 --> 00:09:20,309
Do they even fucking do take out?
315
00:09:20,393 --> 00:09:21,060
Whoa, whoa, whoa, whoa.
316
00:09:21,102 --> 00:09:23,646
I got 75% off promo code, chill.
317
00:09:23,729 --> 00:09:25,940
Steaks for four, medium rare, right?
318
00:09:26,023 --> 00:09:27,024
No, no, no, no, no.
319
00:09:27,108 --> 00:09:27,900
Not medium rare.
320
00:09:27,984 --> 00:09:29,068
Mine needs to be raw.
321
00:09:29,360 --> 00:09:29,610
Raw.
322
00:09:29,652 --> 00:09:30,695
Fucking raw.
323
00:09:31,028 --> 00:09:32,780
All right, three medium rare steaks.
324
00:09:33,239 --> 00:09:33,656
Raw!
325
00:09:33,698 --> 00:09:34,991
Mine needs to be fucking raw.
326
00:09:35,074 --> 00:09:35,992
One black and blue.
327
00:09:36,075 --> 00:09:36,951
Not black and blue.
328
00:09:37,201 --> 00:09:38,578
Mine needs to be fucking raw.
329
00:09:38,661 --> 00:09:39,537
Black and blue means raw.
330
00:09:39,620 --> 00:09:41,414
Black and blue means
fucking black and blue.
331
00:09:41,497 --> 00:09:42,581
That's why it says black and blue.
332
00:09:42,623 --> 00:09:44,417
Put fucking raw onto
the fucking thing, man.
333
00:09:44,625 --> 00:09:47,044
Special accommodations needs to be raw.
334
00:09:47,795 --> 00:09:48,395
For Jordan.
335
00:09:48,713 --> 00:09:50,673
You guys are fucking up
getting them cooked, man.
336
00:09:50,756 --> 00:09:53,759
I mean, raw is the only
way to get them enzymes.
337
00:09:54,260 --> 00:09:54,718
Let's do it.
338
00:09:54,760 --> 00:09:55,844
Let's see what the total is.
339
00:09:55,886 --> 00:09:58,055
$699.29.
340
00:09:58,306 --> 00:09:59,307
Throw in a promo code.
341
00:09:59,515 --> 00:10:00,641
That brings us to...
342
00:10:01,392 --> 00:10:01,892
Oh, damn it.
343
00:10:01,934 --> 00:10:04,312
It's 75% off up to $15.
344
00:10:04,729 --> 00:10:06,272
Hey, we'll go somewhere else.
345
00:10:06,355 --> 00:10:06,814
Do you want sushi?
346
00:10:06,856 --> 00:10:07,190
Raw fish?
347
00:10:07,232 --> 00:10:07,856
No!
348
00:10:07,898 --> 00:10:08,566
Motherfucker!
349
00:10:08,649 --> 00:10:09,316
I want Richards!
350
00:10:09,358 --> 00:10:11,402
You know what, listen,
y'all don't know but I
351
00:10:11,485 --> 00:10:14,488
became a pretty dope
chef over there in Asia, man.
352
00:10:14,739 --> 00:10:17,450
You know what, let me check
your pantry. You probably have
353
00:10:17,533 --> 00:10:21,078
all the ingredients I need to
make these crazy delicious
354
00:10:21,454 --> 00:10:24,498
Thai pancakes. They're
sweet but spicy, you'll like 'em.
355
00:10:24,624 --> 00:10:25,791
Doesn't sound too bad. -Sweet and spicy?
356
00:10:25,833 --> 00:10:28,794
You're going to tickle my balls with
your tongue, too? Talking like that!
357
00:10:28,878 --> 00:10:29,545
Excuse me?
358
00:10:29,629 --> 00:10:30,671
What the fuck, man?
359
00:10:31,005 --> 00:10:31,964
Sweet but spicy?
360
00:10:32,423 --> 00:10:33,633
Fuck this shit, man.
361
00:10:33,883 --> 00:10:35,468
I fucking came here for Richards.
362
00:10:35,843 --> 00:10:36,969
You gave me my fucking word.
363
00:10:37,053 --> 00:10:38,638
I don't want his pansy ass - no offense -
364
00:10:39,096 --> 00:10:40,431
gay ass motherfucking -Jordan.
365
00:10:40,473 --> 00:10:41,599
"fuck me in the ass" pancakes.
366
00:10:41,807 --> 00:10:42,808
Jordan, Jordan, no.
367
00:10:42,892 --> 00:10:43,517
That's not nice.
368
00:10:43,601 --> 00:10:45,895
If there's no Richards,
there's no fucking Jordan.
369
00:10:46,145 --> 00:10:47,813
Okay, that's how it fucking happens, man.
370
00:10:48,064 --> 00:10:49,023
That's the fucking deal.
371
00:10:49,315 --> 00:10:49,915
No offense.
372
00:10:50,149 --> 00:10:50,816
But fuck you.
373
00:10:51,108 --> 00:10:51,708
Fuck you.
374
00:10:51,942 --> 00:10:54,612
Fuck you, you fucking
bitch ass motherfucker.
375
00:10:55,279 --> 00:10:57,281
Hope you fucking get your organs taken out.
376
00:10:57,490 --> 00:10:58,282
Jordan, Jordan, Jordan, Jordan, Jordan.
377
00:10:58,324 --> 00:10:59,291
What, bitch? -DJ, music off!
378
00:10:59,617 --> 00:11:00,284
It's cool, man.
379
00:11:00,368 --> 00:11:01,577
We're still going to get the Richards.
380
00:11:01,619 --> 00:11:03,329
Fucking... I want fucking Richards.
381
00:11:03,579 --> 00:11:04,121
We're getting it.
382
00:11:04,163 --> 00:11:04,997
Yeah, I got it.
383
00:11:05,081 --> 00:11:05,790
I'm a man of my word.
384
00:11:05,873 --> 00:11:07,541
I promised to get the Richards.
385
00:11:07,792 --> 00:11:08,709
It's Chris's Special Day.
386
00:11:08,959 --> 00:11:09,585
I got it.
387
00:11:09,669 --> 00:11:10,252
Okay.
388
00:11:10,294 --> 00:11:11,728
We're getting Richards. -I'm staying then.
389
00:11:11,796 --> 00:11:12,630
Order received.
390
00:11:13,297 --> 00:11:13,897
Food's on the way.
391
00:11:14,006 --> 00:11:14,590
Fuck, yeah.
392
00:11:14,632 --> 00:11:16,300
I'm fucking ready to eat, bro.
393
00:11:17,885 --> 00:11:20,179
Oh God! What the fuck?
394
00:11:21,764 --> 00:11:23,724
Oh God, oh God.
395
00:11:24,141 --> 00:11:25,476
What the fuck, man?
396
00:11:25,559 --> 00:11:27,103
The shit's fucking cashmere, Jordan.
397
00:11:27,228 --> 00:11:27,978
What the fuck?
398
00:11:28,270 --> 00:11:29,188
Dude, are you all right?
399
00:11:29,271 --> 00:11:30,940
No, I'm not fucking all right.
400
00:11:31,190 --> 00:11:33,275
Do I look fucking all right to you, man?
401
00:11:33,359 --> 00:11:34,193
What the fuck?
402
00:11:34,402 --> 00:11:36,278
No, no, not you, Jordan, man.
403
00:11:36,362 --> 00:11:37,238
That's a lot of vomit.
404
00:11:37,321 --> 00:11:38,989
Yeah, I'm totally fine.
405
00:11:39,073 --> 00:11:40,199
I throw up all the time, man.
406
00:11:40,408 --> 00:11:41,784
I'm sorry about the mess...
407
00:11:42,785 --> 00:11:43,703
Oh, fuck!
408
00:11:44,078 --> 00:11:45,162
Oh, stop!
409
00:11:45,496 --> 00:11:47,832
Oh, fuck!
410
00:11:48,040 --> 00:11:48,666
Oh, man.
411
00:11:49,125 --> 00:11:49,875
Sorry about that.
412
00:11:50,292 --> 00:11:52,378
Dude, there's a lot of blood in your vomit.
413
00:11:52,586 --> 00:11:53,838
No, that's no more than usual.
414
00:11:53,921 --> 00:11:54,521
No, no, no.
415
00:11:54,922 --> 00:11:58,676
Zero blood in your vomit is the
usual amount you should have.
416
00:11:58,759 --> 00:12:00,427
And you shouldn't be
throwing up in the first place.
417
00:12:00,469 --> 00:12:01,103
I mean, I throw up.
418
00:12:01,178 --> 00:12:02,471
It's a side effect of the supplements.
419
00:12:02,680 --> 00:12:03,347
That's what happens.
420
00:12:03,514 --> 00:12:04,314
The fucking supplements?
421
00:12:04,557 --> 00:12:05,349
Yeah, the goat hemin.
422
00:12:05,433 --> 00:12:06,642
I mean, it says it right on the
423
00:12:06,684 --> 00:12:08,185
- side of the bottle.
- You fucking gave me one!
424
00:12:08,227 --> 00:12:08,827
Let me see.
425
00:12:08,936 --> 00:12:10,104
Uh, warning.
426
00:12:10,146 --> 00:12:12,982
Side effects may include
permanent impotence,
427
00:12:13,357 --> 00:12:14,858
projectile vomiting?
428
00:12:14,900 --> 00:12:16,444
Yeah, we saw that. -Cardiac arrest?
429
00:12:16,861 --> 00:12:19,405
Dude! You shouldn't be taking these!
430
00:12:19,613 --> 00:12:21,198
What the fuck did you give me?
431
00:12:21,282 --> 00:12:23,117
It's goat hemin, goddamn it.
432
00:12:23,784 --> 00:12:23,993
Oh.
433
00:12:25,411 --> 00:12:27,037
Ooh, it gives me wicked shits also.
434
00:12:27,622 --> 00:12:28,330
Oh my God.
435
00:12:29,331 --> 00:12:29,931
Holy fuck!
436
00:12:30,040 --> 00:12:30,916
Go to the fucking bathroom.
437
00:12:30,958 --> 00:12:32,084
I'm going to the fucking bathroom.
438
00:12:32,126 --> 00:12:33,502
I'm fucking sorry, man.
439
00:12:33,586 --> 00:12:34,378
Don't judge me.
440
00:12:35,129 --> 00:12:36,130
Fuck me.
441
00:12:40,968 --> 00:12:41,428
♪ It's gotta be ♪
442
00:12:41,470 --> 00:12:43,888
♪ against the law
to look this damn good. ♪
443
00:12:43,971 --> 00:12:45,264
♪ Watch out now. ♪
444
00:12:45,890 --> 00:12:47,600
♪ Because baby, I feel real good ♪
445
00:12:47,683 --> 00:12:48,809
♪ and I wish I would ♪
446
00:12:49,185 --> 00:12:50,895
♪ Watch out now. ♪
447
00:12:51,270 --> 00:12:51,896
♪ And I... ♪
448
00:12:52,730 --> 00:12:53,773
Dude, what the fuck, man?
449
00:12:53,856 --> 00:12:55,107
We need to talk, man.
450
00:12:55,191 --> 00:12:55,858
Dude, can I change?
451
00:12:56,859 --> 00:12:57,459
Go nuts.
452
00:12:58,527 --> 00:13:00,362
Dude, you're a fucking piece of shit, man.
453
00:13:01,280 --> 00:13:01,880
Rude.
454
00:13:03,449 --> 00:13:04,325
Do you think he bought it?
455
00:13:04,533 --> 00:13:06,577
Oh, Jordan definitely bought the sweater.
456
00:13:06,786 --> 00:13:08,078
Shit's fucking cashmere.
457
00:13:08,162 --> 00:13:09,204
You know how much that goes for?
458
00:13:09,246 --> 00:13:09,997
He just cost me a fortune...
459
00:13:10,039 --> 00:13:11,248
No, not your sweater.
460
00:13:11,332 --> 00:13:12,040
I'm talking about Tim.
461
00:13:12,082 --> 00:13:13,292
Do you think he bought the apology?
462
00:13:14,543 --> 00:13:17,505
Dude, of course he bought the apology.
463
00:13:17,588 --> 00:13:18,422
Are you fucking dumb?
464
00:13:18,756 --> 00:13:20,049
I don't think in our wildest dreams
465
00:13:20,132 --> 00:13:21,467
we thought it'd be going this well.
466
00:13:21,675 --> 00:13:22,275
It's not.
467
00:13:22,510 --> 00:13:24,261
Your boy Jordan is a fucking mess.
468
00:13:24,553 --> 00:13:25,153
He's not my boy.
469
00:13:25,346 --> 00:13:26,222
I barely know the guy.
470
00:13:26,305 --> 00:13:27,139
You vouched for him.
471
00:13:27,223 --> 00:13:29,099
You asked me to find a corrupt notary
472
00:13:29,517 --> 00:13:32,102
and by the grace of God, I actually did.
473
00:13:32,186 --> 00:13:34,188
This guy passed a test and took an oath,
474
00:13:34,355 --> 00:13:36,273
and he's willing to throw
that all out the window
475
00:13:36,357 --> 00:13:39,360
to commit fraud for
five ounces of raw meat.
476
00:13:39,443 --> 00:13:42,071
I don't know how anyone could
vouch for someone like that.
477
00:13:42,279 --> 00:13:43,530
I could vouch that he's a piece of shit.
478
00:13:43,572 --> 00:13:44,740
I could vouch that he's a scumbag.
479
00:13:44,990 --> 00:13:46,367
I can vouch that he destroyed my sweater.
480
00:13:46,617 --> 00:13:47,868
Blah, blah, blah.
481
00:13:48,452 --> 00:13:49,286
Oh, my God.
482
00:13:49,870 --> 00:13:52,873
Just make sure he doesn't fuck this up.
483
00:13:52,957 --> 00:13:55,334
If you don't shut your mouth,
you're gonna fuck this up.
484
00:13:55,417 --> 00:13:56,752
Oh, I am. Oh, oh God.
485
00:13:57,086 --> 00:13:58,254
Tim's not coming up here.
486
00:13:58,337 --> 00:13:58,879
You don't know that.
487
00:13:58,921 --> 00:13:59,839
I do know that.
488
00:13:59,922 --> 00:14:01,423
We agreed not to talk about the plan,
489
00:14:01,507 --> 00:14:03,092
and here you are, talking about the plan.
490
00:14:03,175 --> 00:14:05,135
You should just be happy, you
might actually get your brother back.
491
00:14:05,177 --> 00:14:06,095
Who gives a shit?
492
00:14:06,720 --> 00:14:07,429
Do you think I give...
493
00:14:07,471 --> 00:14:09,932
Just stick to the plan, okay?
494
00:14:10,766 --> 00:14:11,433
Tim blacks out.
495
00:14:11,851 --> 00:14:13,352
He signs the paperwork.
496
00:14:13,853 --> 00:14:15,396
Your boy notarizes it.
497
00:14:15,479 --> 00:14:19,233
Then I sell my dead dad's house
to the development company
498
00:14:19,316 --> 00:14:21,819
that's offering me 1,000
times more than what it's worth.
499
00:14:22,111 --> 00:14:24,446
You want your cut? Do your fucking part.
500
00:14:24,530 --> 00:14:26,031
That's rich coming from you. Do my part?
501
00:14:26,240 --> 00:14:26,657
Yeah.
502
00:14:26,699 --> 00:14:28,909
Let me show you what my part looks like.
503
00:14:29,535 --> 00:14:32,371
I fabricated a whole wedding
to get Tim back into the country.
504
00:14:32,454 --> 00:14:35,999
I have 150 of these, minus
the one I sent to Tim in Thailand.
505
00:14:36,041 --> 00:14:37,209
Yo, you want to come to my wedding?
506
00:14:37,334 --> 00:14:39,503
Huh? You want to come to my
wedding, man? Motherfucker?
507
00:14:39,712 --> 00:14:40,004
Huh?
508
00:14:40,046 --> 00:14:41,213
Dude, I got a rabbi.
509
00:14:41,338 --> 00:14:42,005
You coming tomorrow?
510
00:14:42,089 --> 00:14:42,689
Where's my gift?
511
00:14:42,965 --> 00:14:43,507
What's my gift?
512
00:14:43,549 --> 00:14:43,925
Huh?
513
00:14:43,967 --> 00:14:45,342
Where's my fucking gift, man?
514
00:14:45,634 --> 00:14:46,260
What's my gift?
515
00:14:46,343 --> 00:14:47,344
Hey, hey, hey, chill the fuck out.
516
00:14:47,386 --> 00:14:48,011
It's tomorrow, man.
517
00:14:48,053 --> 00:14:48,653
It's tomorrow.
518
00:14:48,721 --> 00:14:49,430
Hold on. What the...
519
00:14:50,681 --> 00:14:51,139
Chloe?
520
00:14:51,181 --> 00:14:52,266
Who the fuck is Chloe?
521
00:14:52,725 --> 00:14:55,227
I thought you were with
Amber or something like that.
522
00:14:55,853 --> 00:14:57,396
First of all, it's Ambre.
She's from France.
523
00:14:57,605 --> 00:14:59,607
You met her like 1,000 times,
learn to pronounce her name.
524
00:14:59,690 --> 00:15:01,734
And second of all, look how much better
525
00:15:01,817 --> 00:15:03,777
Chloe's name looks on the invitation.
526
00:15:03,903 --> 00:15:05,696
It's the name I came up with. I like it.
527
00:15:05,779 --> 00:15:06,613
I like the way it sounds.
528
00:15:06,655 --> 00:15:07,755
I've always liked the name Chloe.
529
00:15:07,865 --> 00:15:09,450
But you've been seeing Amber for a minute.
530
00:15:09,533 --> 00:15:12,244
Yeah, and she went fucking
nuts when she found these.
531
00:15:12,328 --> 00:15:13,412
Accused me of cheating on her.
532
00:15:13,495 --> 00:15:14,095
Me!
533
00:15:14,455 --> 00:15:15,289
Really? You?
534
00:15:15,372 --> 00:15:16,707
You cheat on her all the time.
535
00:15:16,790 --> 00:15:17,524
She doesn't know that!
536
00:15:18,417 --> 00:15:21,503
I don't get why you just didn't say
you were getting engaged to Amber.
537
00:15:21,712 --> 00:15:23,005
Oh, because that would have been better.
538
00:15:23,047 --> 00:15:24,181
So when she found the invitations,
539
00:15:24,256 --> 00:15:25,757
she would have thought
that we were getting married.
540
00:15:25,799 --> 00:15:27,551
I'd much rather her
think I'm cheating on her.
541
00:15:27,635 --> 00:15:28,336
None of this matters.
542
00:15:28,719 --> 00:15:29,762
This is all going to work.
543
00:15:30,012 --> 00:15:31,138
We'll be very rich men
544
00:15:31,180 --> 00:15:33,015
once this fucking plan goes into action.
545
00:15:33,057 --> 00:15:37,394
And Sarah from DeliverUS
is on the way with the food.
546
00:15:37,770 --> 00:15:39,171
Let's get downtairs and keep him drinking.
547
00:15:48,364 --> 00:15:50,282
No fucking way.
548
00:15:50,407 --> 00:15:51,992
Ooh, he's a damn fish.
549
00:15:52,284 --> 00:15:55,079
Well, you know, a little
bit of vodka, a lot of jet lag.
550
00:15:55,788 --> 00:15:56,830
A little bit of vodka?
551
00:15:57,247 --> 00:15:59,041
Well, he did clean
the hell out of the kitchen.
552
00:15:59,083 --> 00:15:59,683
Shit.
553
00:15:59,875 --> 00:16:00,809
What time is it in Thailand?
554
00:16:00,960 --> 00:16:01,560
It is late.
555
00:16:01,794 --> 00:16:02,628
It is late.
556
00:16:03,379 --> 00:16:03,921
Man.
557
00:16:03,963 --> 00:16:05,047
We are way ahead of schedule.
558
00:16:05,798 --> 00:16:06,173
All right.
559
00:16:06,215 --> 00:16:07,341
I guess give me a hand with him.
560
00:16:10,552 --> 00:16:12,012
Sarah from DeliverUS is here.
561
00:16:12,721 --> 00:16:13,138
All right.
562
00:16:13,180 --> 00:16:14,680
Could you go down and
help her with the food?
563
00:16:15,015 --> 00:16:15,599
Wait, what?
564
00:16:15,641 --> 00:16:16,408
Why can't you help her?
565
00:16:16,934 --> 00:16:18,185
I got something to do.
566
00:16:18,268 --> 00:16:18,727
I got to...
567
00:16:18,769 --> 00:16:20,020
What the fuck are you talking about?
568
00:16:20,104 --> 00:16:21,304
I got to take care of some business.
569
00:16:21,647 --> 00:16:22,747
I don't... Ask me less questions.
570
00:16:22,982 --> 00:16:23,941
What do you mean business?
571
00:16:24,024 --> 00:16:24,817
I got to do something.
572
00:16:25,067 --> 00:16:26,001
What the fuck are you doing?
573
00:16:26,151 --> 00:16:27,361
Stop asking me fucking questions.
574
00:16:27,444 --> 00:16:28,111
Let me just go, dude.
575
00:16:28,153 --> 00:16:28,862
What do you have to do?
576
00:16:28,904 --> 00:16:29,697
What do you have to do?
577
00:16:29,780 --> 00:16:30,405
I got to take a shit.
578
00:16:30,447 --> 00:16:31,073
I got to take a shit.
579
00:16:31,115 --> 00:16:32,074
Shut the fuck up, man.
580
00:16:32,157 --> 00:16:32,757
He's not waking...
581
00:16:32,825 --> 00:16:33,425
Hey, Tim?
582
00:16:33,617 --> 00:16:34,217
Tim?
583
00:16:34,284 --> 00:16:35,035
Your ex-wife is here.
584
00:16:35,077 --> 00:16:35,452
See?
585
00:16:35,494 --> 00:16:36,094
Nothing.
586
00:16:36,453 --> 00:16:38,998
Damn smelling up my fucking toilet, man.
587
00:16:39,248 --> 00:16:39,873
Fucking piece of sh...
588
00:16:39,915 --> 00:16:42,001
♪ What the fuck is going on? ♪
589
00:16:44,503 --> 00:16:48,090
♪ Who is this fine piece of ass
in front of my house right now? ♪
590
00:16:48,924 --> 00:16:51,051
♪ What the fuck is going on? ♪
591
00:16:52,052 --> 00:16:53,220
♪ Please, Lord. ♪
592
00:16:53,512 --> 00:16:54,555
♪ Oh, Jesus. ♪
593
00:16:54,930 --> 00:16:58,058
♪ Get me some Richard's
with a side of that ass. ♪
594
00:16:58,142 --> 00:16:59,226
♪ Hot damn. ♪
595
00:17:00,269 --> 00:17:01,353
♪ Hot damn. ♪
596
00:17:01,603 --> 00:17:05,649
♪ Please tell me this girl
is delivering me steaks. ♪
597
00:17:06,984 --> 00:17:08,068
♪ Hot damn. ♪
598
00:17:08,944 --> 00:17:10,029
♪ Hot damn. ♪
599
00:17:10,612 --> 00:17:13,532
♪ I'm gonna feast on some Richard's ♪
600
00:17:13,574 --> 00:17:16,326
♪ and then I'm gonna feast on some pussy. ♪
601
00:17:16,745 --> 00:17:18,161
Hey, are you Angus?
602
00:17:18,203 --> 00:17:21,290
I sure am, and you must
be the best part of my day.
603
00:17:22,916 --> 00:17:24,501
Um, sorry for making you come out.
604
00:17:24,543 --> 00:17:27,004
It's a lot of food. It's pretty heavy.
605
00:17:27,046 --> 00:17:27,462
Oh!
606
00:17:27,504 --> 00:17:28,756
It is my pleasure.
607
00:17:29,173 --> 00:17:29,840
So where are you from?
608
00:17:29,882 --> 00:17:30,340
Australia.
609
00:17:30,382 --> 00:17:30,966
I hear it.
610
00:17:31,008 --> 00:17:31,383
Yeah, you do?
611
00:17:31,425 --> 00:17:32,592
Yeah, it's a nice accent. -Really?
612
00:17:32,676 --> 00:17:34,094
Okay, fair enough.
613
00:17:34,178 --> 00:17:35,637
Some people get it
confused with New Zealand.
614
00:17:35,679 --> 00:17:36,471
You know, I've been there.
615
00:17:36,513 --> 00:17:37,389
Really? -Australia, oh yeah.
616
00:17:37,431 --> 00:17:37,764
Where?
617
00:17:37,806 --> 00:17:38,406
Like all the time.
618
00:17:39,058 --> 00:17:40,642
Holy shit, that's a lot of bags.
619
00:17:40,768 --> 00:17:44,396
Oh, I need to get you to sign this
620
00:17:44,438 --> 00:17:45,814
and take a picture with the food.
621
00:17:45,856 --> 00:17:46,189
Picture?
622
00:17:46,231 --> 00:17:47,441
Yeah, for all the big orders.
623
00:17:47,816 --> 00:17:49,276
You gotta sign off that it's all there.
624
00:17:49,359 --> 00:17:50,694
Well, this is a big order.
625
00:17:50,819 --> 00:17:51,695
Smile!
626
00:17:52,863 --> 00:17:53,463
Great.
627
00:17:53,614 --> 00:17:54,615
Great, great, great.
628
00:17:55,657 --> 00:17:57,534
Um, not to be too forward,
629
00:17:57,618 --> 00:17:59,911
but I was thinking, if you're
like free this weekend,
630
00:17:59,953 --> 00:18:02,247
would you maybe wanna
like, go grab sushi or a drink?
631
00:18:03,165 --> 00:18:04,541
I have a better idea.
632
00:18:06,043 --> 00:18:06,169
Angus, Angus!
633
00:18:06,211 --> 00:18:07,628
Angus, Angus!
634
00:18:08,378 --> 00:18:09,922
Oh, Angus!
635
00:18:12,341 --> 00:18:13,175
Ooh.
636
00:18:17,513 --> 00:18:20,224
Yo, Chris, you might not
wanna go in that bathroom, man.
637
00:18:20,307 --> 00:18:21,374
I don't know what I ate.
638
00:18:21,975 --> 00:18:24,686
I definitely dropped two
towers in there, for real...
639
00:18:25,062 --> 00:18:26,605
Oh, mmm.
640
00:18:26,730 --> 00:18:28,232
Look at that Richard's. So much.
641
00:18:29,316 --> 00:18:30,483
Dude, dude, dude, dude, dude, dude.
642
00:18:30,734 --> 00:18:32,069
What's up? What's up? -I just fucked.
643
00:18:32,361 --> 00:18:34,905
I fucked the delivery driver in her car.
644
00:18:35,114 --> 00:18:35,714
Dude, what?
645
00:18:36,073 --> 00:18:37,574
Yeah, man, she was smokin'.
646
00:18:37,783 --> 00:18:38,784
Did you wash your hands?
647
00:18:39,576 --> 00:18:40,077
No.
648
00:18:40,119 --> 00:18:40,719
Ew.
649
00:18:40,869 --> 00:18:41,870
Man, come on.
650
00:18:42,830 --> 00:18:43,872
It's fine, man, relax.
651
00:18:43,956 --> 00:18:45,090
You got your hands on the dirty...
652
00:18:45,332 --> 00:18:47,000
You got pussy juice on the plates.
653
00:18:47,084 --> 00:18:47,684
It's fine, dude.
654
00:18:47,751 --> 00:18:49,044
Wash your hands, go get Jordan.
655
00:18:49,545 --> 00:18:50,587
Jordan, you good in there, man?
656
00:18:51,088 --> 00:18:51,755
What'chu doing?
657
00:18:53,006 --> 00:18:53,715
Food's here, man.
658
00:18:54,842 --> 00:18:57,427
Jordan, you don't want
your raw steak to get cold.
659
00:18:57,886 --> 00:18:58,804
The fuck, Chris?
660
00:19:00,055 --> 00:19:01,807
There's no food in the Richard's bags, man.
661
00:19:02,266 --> 00:19:03,166
What are you talking about?
662
00:19:03,517 --> 00:19:05,894
You fucked the delivery
girl and she fucked us.
663
00:19:06,186 --> 00:19:07,146
Dude, what the fuck?
664
00:19:07,229 --> 00:19:07,829
Come on, man.
665
00:19:07,980 --> 00:19:10,107
Dude, you gotta keep your voice down, man.
666
00:19:10,190 --> 00:19:10,790
Tim's sleeping.
667
00:19:10,899 --> 00:19:12,484
Tim was on a flight for 32 hours
668
00:19:12,568 --> 00:19:14,194
and he's full of vodka. Focus!
669
00:19:14,695 --> 00:19:16,113
She stole from us, Chris.
670
00:19:16,488 --> 00:19:18,991
Dude, what the fuck are you talking about?
671
00:19:19,992 --> 00:19:20,659
Napkins.
672
00:19:21,243 --> 00:19:21,843
You see that?
673
00:19:22,161 --> 00:19:22,761
Napkins.
674
00:19:23,036 --> 00:19:25,080
Dude, we ordered a shit ton of Richards.
675
00:19:25,164 --> 00:19:26,874
Of course they're gonna give us napkins.
676
00:19:27,416 --> 00:19:28,016
Trash?
677
00:19:29,543 --> 00:19:30,577
They're gonna give us that too?
678
00:19:30,878 --> 00:19:32,254
They're gonna give us that too, Chris?
679
00:19:32,796 --> 00:19:34,256
There's probably an explanation for that.
680
00:19:34,339 --> 00:19:35,257
I grabbed the wrong bag.
681
00:19:35,340 --> 00:19:36,466
You could've grabbed the wrong...
682
00:19:36,717 --> 00:19:39,553
you know. Why didn't I th...
The bags! The wrong bags?
683
00:19:40,053 --> 00:19:41,889
Oh, wait a minute! What's that?
684
00:19:42,723 --> 00:19:43,515
Says Richard's.
685
00:19:44,391 --> 00:19:45,767
Seems like the right bag to me, Chris.
686
00:19:45,851 --> 00:19:47,394
Open it up, open it up.
687
00:19:47,477 --> 00:19:49,271
Let's see what's in there.
Let's see what's in there.
688
00:19:49,521 --> 00:19:52,065
Oh, dirty laundry, huh?
689
00:19:52,900 --> 00:19:54,860
Oh! Look at this.
690
00:19:55,402 --> 00:19:56,320
Dirty underwear.
691
00:19:56,612 --> 00:19:57,487
How do you know they're dirty?
692
00:19:57,529 --> 00:19:58,405
You wanna investigate?
693
00:19:58,488 --> 00:19:59,406
Oh, God, man.
694
00:19:59,698 --> 00:20:01,366
Fuck! What the fuck, man?
695
00:20:01,617 --> 00:20:02,217
God.
696
00:20:02,951 --> 00:20:04,828
Okay, okay.
697
00:20:05,245 --> 00:20:07,164
I'm sure there's an explanation.
698
00:20:07,873 --> 00:20:08,498
I hope so.
699
00:20:08,540 --> 00:20:09,666
I'm sure there's an explanation.
700
00:20:09,875 --> 00:20:10,475
Let me just...
701
00:20:11,293 --> 00:20:14,171
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, what, what, what?
702
00:20:14,713 --> 00:20:15,589
What the fuck?
703
00:20:15,964 --> 00:20:16,757
What is it?
704
00:20:16,882 --> 00:20:17,883
Oh, God.
705
00:20:18,258 --> 00:20:18,508
What?
706
00:20:18,550 --> 00:20:20,385
Oh, God, what the fuck?
707
00:20:20,469 --> 00:20:21,428
What is it?
708
00:20:21,511 --> 00:20:23,180
It's a fucking dead rat, man.
709
00:20:23,639 --> 00:20:24,264
Is it dead?
710
00:20:24,473 --> 00:20:25,891
No, it's... Ah!
711
00:20:25,974 --> 00:20:26,975
Is it dead? -Don't go chill, man.
712
00:20:27,017 --> 00:20:28,894
You're gonna fucking
splat bl... -Is it dead?
713
00:20:29,102 --> 00:20:29,644
Relax.
714
00:20:29,686 --> 00:20:31,730
Is it, fucking... Is it... is it dead?
715
00:20:31,813 --> 00:20:32,898
It's fucking dead, man.
716
00:20:33,357 --> 00:20:34,591
It's fucking dead, okay? -I swear...
717
00:20:34,816 --> 00:20:36,401
I swear, it jumps out.
718
00:20:36,485 --> 00:20:37,569
I'm... I swear.
719
00:20:38,070 --> 00:20:38,670
God.
720
00:20:39,363 --> 00:20:41,031
What the fuck, man?
721
00:20:41,573 --> 00:20:42,173
Bro.
722
00:20:42,574 --> 00:20:43,174
All right.
723
00:20:44,743 --> 00:20:45,377
I'm gonna call her.
724
00:20:45,452 --> 00:20:46,078
I have her number.
725
00:20:46,161 --> 00:20:47,454
You do that, please.
726
00:20:48,247 --> 00:20:48,997
Do that, Chris.
727
00:20:49,456 --> 00:20:51,500
I'm telling you, she wouldn't
do something like this, man.
728
00:20:52,292 --> 00:20:54,378
I don't... there's gonna
be an explanation for this.
729
00:20:55,712 --> 00:20:56,312
God.
730
00:20:57,089 --> 00:20:57,689
Hello?
731
00:20:58,048 --> 00:20:59,758
Hey, is this Sarah?
732
00:21:00,717 --> 00:21:01,317
Speaking?
733
00:21:01,385 --> 00:21:05,305
Hey, this is Angus.
From... well, you know...
734
00:21:06,974 --> 00:21:08,600
I think there's been a terrible mix-up.
735
00:21:09,017 --> 00:21:10,185
Really, what happened?
736
00:21:10,686 --> 00:21:12,771
Honestly, I'm kinda
lost for words right now,
737
00:21:12,854 --> 00:21:15,983
and I'm sure there's a
good explanation for this,
738
00:21:16,066 --> 00:21:18,694
but the Richard's bags
were filled with garbage
739
00:21:19,236 --> 00:21:20,988
instead of delicious steaks.
740
00:21:21,655 --> 00:21:22,781
What about the fucking rat?
741
00:21:25,242 --> 00:21:25,842
What?
742
00:21:26,159 --> 00:21:27,452
The fucking rat?
743
00:21:27,536 --> 00:21:29,288
Do you think it got in there by itself?
744
00:21:29,705 --> 00:21:32,124
I robbed you, you stupid fuck!
745
00:21:32,582 --> 00:21:33,208
You what?
746
00:21:33,292 --> 00:21:37,087
I put a bunch of garbage
and a rat in the fucking bags
747
00:21:37,170 --> 00:21:39,298
to offset the weight, and
now I'm eating your dinner,
748
00:21:39,381 --> 00:21:41,591
and then late at night
after you've gone to sleep,
749
00:21:41,842 --> 00:21:43,635
I'm gonna shit it out on
your fucking doorstep.
750
00:21:44,303 --> 00:21:45,637
What, why would you do that?
751
00:21:45,721 --> 00:21:46,346
This is awful.
752
00:21:46,930 --> 00:21:48,682
Well, Angus.
753
00:21:49,141 --> 00:21:50,434
I think it's fitting for you,
754
00:21:50,517 --> 00:21:54,021
considering how much
your name sounds like anus.
755
00:21:58,608 --> 00:22:00,152
Sarah, we slept together.
756
00:22:00,235 --> 00:22:00,986
Why would you do this?
757
00:22:01,069 --> 00:22:03,238
Because I wanted to hear you cry,
758
00:22:03,739 --> 00:22:04,781
you ugly
759
00:22:05,407 --> 00:22:09,077
Justin Timberlake wannabe
looking piece of shit!
760
00:22:09,870 --> 00:22:12,706
I mean curly-haired, balding fuck.
761
00:22:13,206 --> 00:22:16,418
That bald spot was all I could
see when you turned around.
762
00:22:16,501 --> 00:22:18,337
It blinded me like the fucking sun.
763
00:22:18,920 --> 00:22:21,506
And what was that piece of shit house
764
00:22:21,590 --> 00:22:24,092
you were living in, your
dead grandma's house?
765
00:22:24,176 --> 00:22:27,012
I could smell the mothballs from my car.
766
00:22:27,220 --> 00:22:30,766
Man, if she knew what a fucking loser
767
00:22:30,849 --> 00:22:32,309
that you would turn out to be
768
00:22:32,517 --> 00:22:34,728
with your tiny little fucking penis,
769
00:22:34,936 --> 00:22:36,313
she would've aborted your mother.
770
00:22:36,605 --> 00:22:37,647
Jesus Christ!
771
00:22:43,153 --> 00:22:44,613
Gahhhhhhh!!!
772
00:22:44,946 --> 00:22:46,490
Oh! Gimme that, give me the... Fuck!
773
00:22:47,824 --> 00:22:48,909
I don't know who you are.
774
00:22:49,326 --> 00:22:50,827
I don't know where you're from.
775
00:22:51,286 --> 00:22:54,831
But what I do know is I
have a particular set of skills...
776
00:22:54,873 --> 00:22:56,917
Are you doing fucking
Liam Neeson from Taken?
777
00:22:57,626 --> 00:22:58,627
No! I'm not!
778
00:22:59,002 --> 00:23:00,295
Angus! What'chu doing?
779
00:23:00,754 --> 00:23:01,671
What am I supposed to do?
780
00:23:01,713 --> 00:23:02,547
Yo, assholes.
781
00:23:03,382 --> 00:23:05,384
What the fuck is up with this raw steak?
782
00:23:05,926 --> 00:23:09,304
Like, who the fuck orders
a completely raw steak?
783
00:23:09,596 --> 00:23:10,555
It was for our friend.
784
00:23:10,639 --> 00:23:11,390
He wanted the enzymes.
785
00:23:11,973 --> 00:23:14,101
What the fucking
enzymes are you on about?
786
00:23:14,393 --> 00:23:14,993
You fuck... Agh.
787
00:23:15,602 --> 00:23:16,937
Listen, I'm gonna take it home
788
00:23:17,354 --> 00:23:18,730
and I'm gonna cook it tomorrow.
789
00:23:19,356 --> 00:23:19,956
Now.
790
00:23:20,107 --> 00:23:21,066
Go get fucked!
791
00:23:23,527 --> 00:23:25,028
Jesus Christ, she's a monster.
792
00:23:25,904 --> 00:23:27,614
I bet you she's not even really studying
793
00:23:27,739 --> 00:23:29,699
for her social worker
thing that she's doing.
794
00:23:29,950 --> 00:23:31,118
It's a con job, man.
795
00:23:31,201 --> 00:23:32,994
This whole thing was a damn con job.
796
00:23:33,078 --> 00:23:34,037
Yeah, it was a con job.
797
00:23:34,538 --> 00:23:35,705
Con job! -It was a con job.
798
00:23:36,039 --> 00:23:38,333
Big ass con job. -It was a con job.
799
00:23:38,417 --> 00:23:40,335
Like the Comic Con of con jobs.
800
00:23:40,419 --> 00:23:41,386
You know what you need to do?
801
00:23:41,920 --> 00:23:44,256
Thank you for calling Deliver U.S.
802
00:23:44,548 --> 00:23:46,967
Where freedom and liberty meet delivery.
803
00:23:49,177 --> 00:23:51,847
To review your most
recent Deliver U.S. order,
804
00:23:51,930 --> 00:23:53,014
please say review.
805
00:23:53,515 --> 00:23:55,600
To speak with a customer
service representative,
806
00:23:55,934 --> 00:23:57,394
please say representative.
807
00:23:57,477 --> 00:23:58,228
Representative.
808
00:23:58,937 --> 00:24:00,939
Sorry, I didn't quite catch that.
809
00:24:01,690 --> 00:24:02,732
Representative.
810
00:24:03,066 --> 00:24:04,568
Let's try this again.
811
00:24:05,068 --> 00:24:06,903
Representative.
812
00:24:07,237 --> 00:24:09,656
Sorry, I'm having trouble
understanding you.
813
00:24:09,739 --> 00:24:10,339
Give me that.
814
00:24:10,740 --> 00:24:12,868
Representative, representative.
815
00:24:13,326 --> 00:24:14,703
Let's try this again.
816
00:24:15,036 --> 00:24:16,621
Representative, representative.
817
00:24:17,372 --> 00:24:20,041
Once more for the red, white, and blue!
818
00:24:20,459 --> 00:24:22,335
Representative, representative,
819
00:24:22,419 --> 00:24:23,628
representative, representative.
820
00:24:27,632 --> 00:24:28,550
Why'd you press two?
821
00:24:29,176 --> 00:24:29,976
I didn't press anything.
822
00:24:30,177 --> 00:24:32,137
You pressed something,
he's speaking Spanish now.
823
00:24:33,597 --> 00:24:35,891
Representante, representante.
824
00:24:38,143 --> 00:24:38,743
Oh my God.
825
00:24:39,060 --> 00:24:40,061
Press zero, just press zero.
826
00:24:40,145 --> 00:24:40,854
Oh, that works, yes.
827
00:24:41,062 --> 00:24:41,662
It's a cheat code.
828
00:24:41,897 --> 00:24:42,689
That's the secret, yeah.
829
00:24:42,731 --> 00:24:44,566
It's a cheat code, I know, I know.
830
00:24:44,649 --> 00:24:44,983
Okay.
831
00:24:45,025 --> 00:24:46,067
Press zero -I'm doing it.
832
00:24:46,151 --> 00:24:46,443
Do it.
833
00:24:46,485 --> 00:24:47,110
I'm doing it.
834
00:24:47,319 --> 00:24:47,610
Watch.
835
00:24:47,652 --> 00:24:48,903
Are you fucking
happy? I'm doing it.
836
00:24:48,945 --> 00:24:49,279
Sir?
837
00:24:49,321 --> 00:24:50,029
Nothing's happening. This...
838
00:24:50,071 --> 00:24:50,989
Sir?
839
00:24:51,031 --> 00:24:53,492
Thank you for calling Deliver U.S.
840
00:24:53,700 --> 00:24:56,244
This is Madison, may the
Lord bless your evening.
841
00:24:56,369 --> 00:24:57,996
How may I assist you today?
842
00:24:58,455 --> 00:25:00,332
Hey, Madison This is Angus Jenkins.
843
00:25:00,582 --> 00:25:03,668
I made a very expensive
order on your service,
844
00:25:03,919 --> 00:25:06,087
but it was stolen by one of your drivers,
845
00:25:06,421 --> 00:25:08,882
who is a sick fuck, by the way,
846
00:25:09,090 --> 00:25:11,343
and we would love to get a free dinner,
847
00:25:11,927 --> 00:25:14,804
and also a full refund, if possible.
848
00:25:15,222 --> 00:25:15,889
Yeah, you heard him!
849
00:25:15,931 --> 00:25:18,850
Oh my goodness, I am so sorry, sir.
850
00:25:18,934 --> 00:25:20,894
We can definitely assist
you with that today.
851
00:25:21,186 --> 00:25:23,563
And was the order placed
using this phone number?
852
00:25:23,647 --> 00:25:24,247
Yes, ma'am.
853
00:25:24,439 --> 00:25:26,858
Great, okay, I'm going
through your recent orders.
854
00:25:27,400 --> 00:25:30,737
I see an order for Slopburger for $17.85,
855
00:25:31,279 --> 00:25:34,282
an order from Cookies Plus for $10.45,
856
00:25:34,824 --> 00:25:38,245
another order from Slopburger for $15.85,
857
00:25:38,495 --> 00:25:40,997
an order from Panda Wok for $10.75.
858
00:25:41,248 --> 00:25:44,376
The most recent order from
Richard Steakhouse, please.
859
00:25:44,751 --> 00:25:46,670
Dude, how much delivery do you order?
860
00:25:46,836 --> 00:25:47,712
I don't like cooking, man.
861
00:25:47,754 --> 00:25:50,382
Oh yes, I see an order
from Richard Steakhouse
862
00:25:50,465 --> 00:25:53,426
for $699.29.
863
00:25:53,677 --> 00:25:54,594
Yep, that's it.
864
00:25:54,678 --> 00:25:57,222
Oh, and I see you were
able to take advantage
865
00:25:57,472 --> 00:26:01,935
of our 75% off promo code
for up to $15! Very nice!
866
00:26:02,269 --> 00:26:04,813
And you say this order was stolen, sir?
867
00:26:04,896 --> 00:26:07,399
Yes, it was stolen by
one of your drivers, Sarah.
868
00:26:07,649 --> 00:26:10,485
She said some fucked up
stuff about my friend's bald spot.
869
00:26:10,569 --> 00:26:12,988
Look, she's the epitome of evil!
870
00:26:13,280 --> 00:26:14,447
She put a rat in the bag!
871
00:26:14,531 --> 00:26:15,574
What she did was criminal
872
00:26:15,824 --> 00:26:19,202
and we demand satisfaction, Madison.
873
00:26:19,536 --> 00:26:22,622
Well, I'm seeing a signature
and photo confirmation
874
00:26:22,914 --> 00:26:24,916
that the order was received and correct.
875
00:26:25,500 --> 00:26:26,501
Yeah, that was me,
876
00:26:26,585 --> 00:26:28,628
but I signed for it
before checking the bag.
877
00:26:29,921 --> 00:26:33,508
One would think to check
an order for $700, right?
878
00:26:33,675 --> 00:26:39,139
Look, Madison, I was
indisposed at the time.
879
00:26:39,806 --> 00:26:44,227
Please do not punish
me for my friend's fuck up.
880
00:26:44,519 --> 00:26:45,895
I get it, sir, really,
881
00:26:46,187 --> 00:26:49,608
but our policy for large orders is in place
882
00:26:49,774 --> 00:26:53,528
to prevent such issues.
Without any concrete proof
883
00:26:53,737 --> 00:26:55,947
there's really nothing I can do for you.
884
00:26:56,197 --> 00:26:58,033
Oh, well, lookie here, Madison.
885
00:26:58,658 --> 00:27:01,161
You know you can fix this, right?
886
00:27:01,369 --> 00:27:02,287
You know you can.
887
00:27:02,370 --> 00:27:04,497
Just wrangle it up and fix it, right?
888
00:27:04,581 --> 00:27:05,874
No fucking excuses!
889
00:27:06,124 --> 00:27:07,042
Excuses?!
890
00:27:07,542 --> 00:27:08,918
Do you think I enjoy this?
891
00:27:09,377 --> 00:27:11,671
Fielding calls from ungrateful customers
892
00:27:11,755 --> 00:27:13,465
day in and day out?
893
00:27:13,548 --> 00:27:15,592
This job is relentless
894
00:27:15,842 --> 00:27:20,096
and you have the audacity to
accuse me of making excuses?
895
00:27:20,555 --> 00:27:21,806
Look, okay, I...
896
00:27:21,890 --> 00:27:23,016
No, you look!
897
00:27:24,351 --> 00:27:28,647
I deal with irate customers
all day, every single day,
898
00:27:28,730 --> 00:27:29,606
and for what?
899
00:27:29,898 --> 00:27:31,608
This isn't about policy or procedure.
900
00:27:31,858 --> 00:27:35,320
It's about respect,
something you clearly lack!
901
00:27:35,695 --> 00:27:36,295
Okay, Madison.
902
00:27:37,238 --> 00:27:38,073
Chill the fuck out.
903
00:27:38,239 --> 00:27:39,658
Don't you dare
904
00:27:40,408 --> 00:27:43,286
say my name, you tub of lard!
905
00:27:43,703 --> 00:27:44,537
Tub of lard?
906
00:27:44,704 --> 00:27:48,708
You ordered from Cookies Plus
fifteen times in the past month.
907
00:27:48,917 --> 00:27:50,710
I see it. Shame on you!
908
00:27:51,378 --> 00:27:53,797
I'm here working two jobs at minimum wage
909
00:27:53,880 --> 00:27:56,758
to feed my four kids, and you pay a premium
910
00:27:57,425 --> 00:27:59,511
so that you can eat yourself to death
911
00:27:59,594 --> 00:28:01,179
without getting off the damn couch!
912
00:28:02,764 --> 00:28:03,723
This is the last straw.
913
00:28:04,557 --> 00:28:05,975
I'm going back to veterinary school.
914
00:28:06,059 --> 00:28:06,659
I quit!
915
00:28:08,144 --> 00:28:09,020
Fuck you, Dave!
916
00:28:09,229 --> 00:28:09,604
Hello?
917
00:28:09,646 --> 00:28:10,229
Fuck you!
918
00:28:11,481 --> 00:28:12,081
Hello?
919
00:28:13,024 --> 00:28:13,624
Damn.
920
00:28:14,567 --> 00:28:15,777
Well, that didn't work.
921
00:28:16,611 --> 00:28:17,946
Maybe you shouldn't have yelled at her.
922
00:28:18,363 --> 00:28:19,781
Maybe you should've checked the bags.
923
00:28:23,076 --> 00:28:24,786
Well, good news.
924
00:28:25,203 --> 00:28:26,913
Still got $30 off of DeliverUS.
925
00:28:29,916 --> 00:28:32,168
God damn it, I've just been
banned from DeliverUS.
926
00:28:32,877 --> 00:28:33,586
Son of a bitch.
927
00:28:38,091 --> 00:28:39,050
Jordan, what'chu doing?
928
00:28:41,428 --> 00:28:42,887
Jordan, come on, man!
929
00:28:44,055 --> 00:28:44,681
Jordan!
930
00:28:46,975 --> 00:28:47,575
You okay?
931
00:28:49,978 --> 00:28:50,937
Yo, Angus.
932
00:28:51,479 --> 00:28:52,079
What?
933
00:28:53,523 --> 00:28:55,483
Jordan's been in here
for a really long time.
934
00:28:58,111 --> 00:28:59,028
Jordan! Yo!
935
00:28:59,571 --> 00:29:00,196
Come on, man.
936
00:29:00,280 --> 00:29:01,072
What the fuck?
937
00:29:01,531 --> 00:29:02,532
Jordan!
938
00:29:03,158 --> 00:29:05,076
Jordan, what the...
939
00:29:05,160 --> 00:29:07,120
Oh no -Oh fuck!
940
00:29:07,787 --> 00:29:09,038
Is he okay?
941
00:29:10,039 --> 00:29:11,416
Yeah, yeah, he's okay.
942
00:29:11,875 --> 00:29:12,584
Yeah, he's fine.
943
00:29:13,084 --> 00:29:13,684
Jordan!
944
00:29:14,043 --> 00:29:14,643
Jordan!
945
00:29:15,170 --> 00:29:15,837
Jordan!
946
00:29:23,470 --> 00:29:25,889
So before he died, he
projectile-vomited all over you
947
00:29:25,972 --> 00:29:26,931
and all over your kitchen?
948
00:29:27,015 --> 00:29:28,391
Yes, officer, that is correct.
949
00:29:29,392 --> 00:29:31,436
I have to tell you, your kitchen
looked pretty clean to me.
950
00:29:31,478 --> 00:29:32,078
I know.
951
00:29:32,270 --> 00:29:34,230
My friend apparently
is like the head janitor
952
00:29:34,314 --> 00:29:35,106
somewhere in Thailand.
953
00:29:35,190 --> 00:29:36,024
He cleaned it up.
954
00:29:36,357 --> 00:29:38,257
They do not teach you how
to clean like that around here,
955
00:29:38,318 --> 00:29:38,735
let me tell you.
956
00:29:38,777 --> 00:29:39,402
Who's your friend?
957
00:29:39,736 --> 00:29:41,780
Me, I am that friend.
958
00:29:42,155 --> 00:29:42,697
Yes.
959
00:29:42,739 --> 00:29:43,990
Sir, I got your statement.
960
00:29:44,282 --> 00:29:45,033
Now I'm gonna get his.
961
00:29:46,826 --> 00:29:47,577
So it was just the three of you?
962
00:29:47,619 --> 00:29:48,411
Yep, three of us.
963
00:29:48,745 --> 00:29:49,913
Was us just chilling, kicking it.
964
00:29:49,996 --> 00:29:51,164
What did I say to you?
965
00:29:51,873 --> 00:29:53,249
My bad, my apologies.
966
00:29:53,333 --> 00:29:54,625
I was just trying to... you know, help.
967
00:29:54,667 --> 00:29:55,376
You wanna help me?
968
00:29:55,752 --> 00:29:57,886
- Yeah, want me to shoot somebody?
- Help yourself over that way.
969
00:29:58,296 --> 00:29:59,005
Like now?
970
00:29:59,088 --> 00:29:59,756
Yeah, like today.
971
00:30:01,049 --> 00:30:01,649
All right.
972
00:30:04,803 --> 00:30:05,762
So it was just you three?
973
00:30:06,638 --> 00:30:07,764
Yeah, it was just us three.
974
00:30:09,808 --> 00:30:11,518
I got to tell you, that's
a messed up way to go.
975
00:30:11,810 --> 00:30:12,769
I mean, was he high?
976
00:30:12,852 --> 00:30:14,020
I mean, was he on drugs, what?
977
00:30:14,521 --> 00:30:16,189
Um. Oh sh... He was taking these.
978
00:30:16,689 --> 00:30:17,289
Look at this.
979
00:30:18,399 --> 00:30:19,859
I know what this is.
980
00:30:19,943 --> 00:30:20,902
That's that goat semen.
981
00:30:20,985 --> 00:30:22,529
That's the stuff that
those bodybuilders take.
982
00:30:22,612 --> 00:30:23,613
It's goat... goat hemin.
983
00:30:23,696 --> 00:30:25,573
It's goddamn snake oil is what it is.
984
00:30:25,824 --> 00:30:27,659
This stuff is not regulated by the FDA.
985
00:30:27,742 --> 00:30:28,618
This stuff will kill you.
986
00:30:29,494 --> 00:30:30,495
I took some earlier.
987
00:30:30,578 --> 00:30:31,246
The goat semen?
988
00:30:31,454 --> 00:30:32,580
It's goat hemin.
989
00:30:32,622 --> 00:30:33,540
Well I wouldn't... -Hemin?
990
00:30:34,123 --> 00:30:35,750
H-E-M-I-N. Hemin?
991
00:30:35,834 --> 00:30:37,544
Well, I wouldn't take it anymore.
992
00:30:37,627 --> 00:30:38,503
I don't know what to tell you.
993
00:30:38,545 --> 00:30:40,463
I'm sorry about your friend
and you have a good evening.
994
00:30:40,797 --> 00:30:41,881
Whoa, whoa, hold up, officer.
995
00:30:42,090 --> 00:30:42,690
Just a minute.
996
00:30:43,091 --> 00:30:45,260
You're still gonna work on
the thing we talked about, right?
997
00:30:45,426 --> 00:30:46,886
Locking up the delivery driver
998
00:30:46,970 --> 00:30:48,388
for allegedly stealing food.
999
00:30:48,471 --> 00:30:49,514
You have no evidence of.
1000
00:30:49,681 --> 00:30:51,975
Yeah, or you know, at
least lock up my friend.
1001
00:30:52,058 --> 00:30:53,184
He forged my signature.
1002
00:30:53,518 --> 00:30:54,560
You want me to lock up your friend?
1003
00:30:54,602 --> 00:30:55,202
Yes.
1004
00:30:55,979 --> 00:30:56,688
Lock him up.
1005
00:30:57,605 --> 00:30:58,398
Jail!
1006
00:30:58,773 --> 00:31:00,108
You seen "Scared Straight," right?
1007
00:31:00,525 --> 00:31:01,317
"Hand in my pocket."
1008
00:31:01,526 --> 00:31:02,360
"I own you."
1009
00:31:02,610 --> 00:31:03,611
I want that for him.
1010
00:31:04,153 --> 00:31:05,738
No, but you have a good night.
1011
00:31:17,625 --> 00:31:18,751
This is messed up.
1012
00:31:19,252 --> 00:31:20,211
You're telling me, man.
1013
00:31:21,880 --> 00:31:24,966
Three medium rare steaks minus the raw one.
1014
00:31:25,049 --> 00:31:26,467
Don't need that anymore.
1015
00:31:26,926 --> 00:31:27,560
What are you doing?
1016
00:31:28,094 --> 00:31:28,894
Reordering the Richards.
1017
00:31:29,304 --> 00:31:30,171
I thought you were banned.
1018
00:31:30,597 --> 00:31:31,806
Yeah, I am, but you know,
1019
00:31:31,890 --> 00:31:33,808
just reopened an account
in Jordan's credit card.
1020
00:31:34,100 --> 00:31:35,143
He won't mind.
1021
00:31:35,351 --> 00:31:36,227
Do you want anything different?
1022
00:31:36,269 --> 00:31:37,353
I'm doing dessert this time.
1023
00:31:37,604 --> 00:31:39,105
They have a great pecan pie, actually.
1024
00:31:39,314 --> 00:31:40,857
I haven't tried it, but I
heard it's good, though.
1025
00:31:40,899 --> 00:31:42,025
How are you even hungry?
1026
00:31:42,233 --> 00:31:43,526
I think I'm gonna be sick.
1027
00:31:43,610 --> 00:31:44,986
I'm not just hungry, I'm starving, man.
1028
00:31:45,486 --> 00:31:47,446
I haven't eaten in a couple of
hours. It's messing with my head.
1029
00:31:47,488 --> 00:31:49,908
Dude, I need you to be
serious for one second.
1030
00:31:50,116 --> 00:31:51,242
Why did you lie to the cop?
1031
00:31:51,326 --> 00:31:53,035
Why couldn't we just tell
her that Tim was sleeping?
1032
00:31:53,077 --> 00:31:54,621
Because Tim is knocked out.
1033
00:31:54,746 --> 00:31:55,880
And we're gonna keep him that way.
1034
00:31:56,122 --> 00:31:56,922
Gotta stick to the plan.
1035
00:31:56,998 --> 00:31:57,874
What plan?
1036
00:31:58,082 --> 00:32:00,627
Our plan died in the
toilet bowl with Jordan.
1037
00:32:01,336 --> 00:32:02,587
All we need is another notary.
1038
00:32:02,962 --> 00:32:03,671
Who else ya got?
1039
00:32:06,466 --> 00:32:07,717
My neighbor Rhonda's a notary.
1040
00:32:08,092 --> 00:32:09,135
She's like the nicest lady.
1041
00:32:09,218 --> 00:32:10,552
He used to play canasta with my grandma.
1042
00:32:11,721 --> 00:32:13,139
Okay, well, call her up.
1043
00:32:13,222 --> 00:32:13,822
That sounds great.
1044
00:32:13,890 --> 00:32:14,490
Are you nuts?
1045
00:32:14,891 --> 00:32:16,476
She would never go for it.
1046
00:32:16,559 --> 00:32:18,186
She's like the most upstanding human being
1047
00:32:18,269 --> 00:32:19,270
on the fucking planet.
1048
00:32:20,104 --> 00:32:21,189
Then why'd you mention her?
1049
00:32:21,272 --> 00:32:22,148
Forget I did.
1050
00:32:22,231 --> 00:32:23,858
How do you not know
any more corrupt notaries?
1051
00:32:24,359 --> 00:32:25,902
I'm sorry I don't associate
with the sea of corrupt
1052
00:32:25,944 --> 00:32:27,445
motherfuckers that also
happen to be notaries.
1053
00:32:27,487 --> 00:32:29,155
Well, maybe you should
because you haven't been
1054
00:32:29,238 --> 00:32:30,365
doing anything right.
1055
00:32:30,448 --> 00:32:32,492
This whole night has
been fuck up after fuck up
1056
00:32:32,617 --> 00:32:33,326
because of you.
1057
00:32:33,785 --> 00:32:34,535
Because of me?
1058
00:32:34,619 --> 00:32:36,120
Yeah, who doesn't check the Richard's bag?
1059
00:32:36,204 --> 00:32:37,622
Oh, hell no!
1060
00:32:37,705 --> 00:32:38,331
That's not on me.
1061
00:32:38,665 --> 00:32:41,542
It's not my fault that
Sarah from Deliver U.S.
1062
00:32:41,876 --> 00:32:42,961
was a fucking monster.
1063
00:32:43,044 --> 00:32:43,628
Come on.
1064
00:32:43,670 --> 00:32:45,838
All right, well, that $700
is coming out of your cut.
1065
00:32:46,255 --> 00:32:46,881
How about that?
1066
00:32:47,006 --> 00:32:48,216
Okay, you little petty fuck.
1067
00:32:48,299 --> 00:32:49,008
Put it on my tab.
1068
00:32:49,467 --> 00:32:50,093
But guess what?
1069
00:32:50,301 --> 00:32:52,136
You owe me way more than that.
1070
00:32:52,220 --> 00:32:54,973
My sweater's ruined, my
bathroom door's fucking busted.
1071
00:32:55,306 --> 00:32:57,141
I paid for the Golden Pagoda Reserve vodka.
1072
00:32:57,392 --> 00:32:59,268
You made up the fucking vodka.
1073
00:32:59,352 --> 00:33:02,021
I spent a lot of time
and spent a lot of money
1074
00:33:02,105 --> 00:33:03,272
designing that fucking vodka.
1075
00:33:03,564 --> 00:33:04,983
I got that logo designed.
1076
00:33:05,066 --> 00:33:06,651
I got it printed out at Kinko's.
1077
00:33:06,734 --> 00:33:08,486
I bought the bottle that I placed it on.
1078
00:33:08,569 --> 00:33:10,488
I had to get it fucking cut properly.
1079
00:33:10,571 --> 00:33:11,823
They fucked it up at Kinko's first.
1080
00:33:11,906 --> 00:33:14,951
So I had to buy the actual
knife thing to like get it pristine.
1081
00:33:15,243 --> 00:33:16,543
I had to get a heat gun to take it off.
1082
00:33:16,744 --> 00:33:18,121
I burnt my fingertips on that shit.
1083
00:33:18,329 --> 00:33:20,248
I had to buy the band-aids
to put on my fingertips.
1084
00:33:20,331 --> 00:33:22,166
I had to buy the glue so I
could stick the logo on it.
1085
00:33:22,250 --> 00:33:23,710
I had to buy the box to put it in.
1086
00:33:23,793 --> 00:33:25,670
I got the golden flakes to
put it on, the golden bow.
1087
00:33:26,087 --> 00:33:29,424
I worked my ass off
designing that fucking bottle.
1088
00:33:29,632 --> 00:33:32,510
You owe me way more than 700 bucks!
1089
00:33:33,052 --> 00:33:35,096
You might be the dumbest
person I've ever met.
1090
00:33:35,430 --> 00:33:39,767
You spent so much time
designing a fake vodka bottle
1091
00:33:39,976 --> 00:33:42,645
that does nothing to advance the plan.
1092
00:33:42,729 --> 00:33:43,730
It doesn't advance shit.
1093
00:33:44,230 --> 00:33:46,149
Tim fucking really appreciated it.
1094
00:33:46,232 --> 00:33:48,067
And I'm sorry I like to be creative.
1095
00:33:48,151 --> 00:33:52,572
And if anyone... if anyone
is a dumb fuck, it's you!
1096
00:33:53,156 --> 00:33:55,324
The dude that fucked his brother's wife.
1097
00:33:55,658 --> 00:33:56,951
Yeah, your own brother.
1098
00:33:57,368 --> 00:33:59,412
You fucking ruined his entire life.
1099
00:33:59,495 --> 00:34:00,371
He left the country.
1100
00:34:00,621 --> 00:34:03,541
He roamed the earth a
broken man because of you.
1101
00:34:03,958 --> 00:34:06,836
So if anyone's the
asshole, you're the asshole.
1102
00:34:07,128 --> 00:34:08,072
All right, I'm gonna be the bigger man.
1103
00:34:08,114 --> 00:34:09,380
Fucking scumbag. Fuck...
shut the fuck up, yeah.
1104
00:34:09,422 --> 00:34:10,580
I'm gonna be the bigger
man. It's cool, it's cool.
1105
00:34:10,622 --> 00:34:11,298
Yeah, be the bigger man.
1106
00:34:11,340 --> 00:34:12,341
You know what? -Uh-huh, yeah, yeah, yeah.
1107
00:34:12,383 --> 00:34:14,052
All right, I'm gonna be the bigger man.
1108
00:34:14,135 --> 00:34:14,761
I'm not gonna...
1109
00:34:15,053 --> 00:34:15,953
You want that, huh?
1110
00:34:16,012 --> 00:34:16,979
How about that shit?!
1111
00:34:25,688 --> 00:34:27,815
Who's the asshole? Who's
the fucking asshole now? Huh?
1112
00:34:28,066 --> 00:34:29,150
Who's the fucking asshole?
1113
00:34:30,985 --> 00:34:31,652
Oh fuck.
1114
00:34:32,403 --> 00:34:33,003
You're a shit.
1115
00:34:33,738 --> 00:34:34,338
Woo!
1116
00:34:35,406 --> 00:34:36,949
How you like my design work now, bitch?
1117
00:34:38,493 --> 00:34:39,619
Oh, God.
1118
00:34:47,543 --> 00:34:50,755
- Motherfucker.
- Do it, you fucking pussy! Do it!
1119
00:35:01,599 --> 00:35:02,350
Yo!
1120
00:35:03,142 --> 00:35:04,560
Oh, hey, Tim!
1121
00:35:04,852 --> 00:35:05,520
Oh shit, Tim!
1122
00:35:05,686 --> 00:35:06,729
What's up, man?
1123
00:35:07,146 --> 00:35:07,746
You're up!
1124
00:35:08,314 --> 00:35:10,358
Ha, Tim is up.
1125
00:35:10,441 --> 00:35:11,609
Y'all guys as loud as shit.
1126
00:35:11,692 --> 00:35:12,568
What the hell's going on?
1127
00:35:12,652 --> 00:35:14,487
You know, just horseplaying.
1128
00:35:14,570 --> 00:35:15,655
Horseplaying around.
1129
00:35:16,030 --> 00:35:16,739
Hanging around.
1130
00:35:17,115 --> 00:35:18,407
With my buddy. My buddy!
1131
00:35:18,616 --> 00:35:19,325
Love this guy.
1132
00:35:19,784 --> 00:35:22,161
Well, look, man, I think
I got my second wing.
1133
00:35:22,620 --> 00:35:24,122
It's a good thing y'all was so loud,
1134
00:35:24,205 --> 00:35:25,839
otherwise I'd have slept
through the whole night.
1135
00:35:26,499 --> 00:35:27,542
I think I'm ready to rally.
1136
00:35:27,917 --> 00:35:30,419
Yeah, that's... dynamite. Yeah. -Dynamite.
1137
00:35:30,670 --> 00:35:31,629
Dynamite, Tim.
1138
00:35:32,004 --> 00:35:34,048
Yeah, you rally, you...
1139
00:35:35,216 --> 00:35:37,051
Celebrate my wedding, buddy.
1140
00:35:37,301 --> 00:35:38,594
Yeah. Yeah, man. -Yeah.
1141
00:35:38,719 --> 00:35:39,319
You know?
1142
00:35:39,428 --> 00:35:39,970
Yep.
1143
00:35:40,012 --> 00:35:40,847
It's an honor, yes.
1144
00:35:40,972 --> 00:35:44,350
Mmm. -Mmm.
1145
00:35:46,060 --> 00:35:46,936
Sorry about the...
1146
00:35:48,104 --> 00:35:50,398
Hey, Chris. What's up?
Your nose is bleeding.
1147
00:35:51,482 --> 00:35:53,818
Oh, it's nothing.
1148
00:35:54,277 --> 00:35:54,944
Horseplaying.
1149
00:35:55,069 --> 00:35:55,820
Horseplay.
1150
00:35:55,903 --> 00:35:57,029
I'm gonna go take care of this.
1151
00:35:57,280 --> 00:35:57,905
You take care of that.
1152
00:35:57,947 --> 00:35:58,948
I'm gonna wash it right off.
1153
00:35:59,407 --> 00:36:00,491
You fucking take care of that. -Yeah!
1154
00:36:00,533 --> 00:36:01,325
I love that guy.
1155
00:36:01,409 --> 00:36:02,326
Let's celebrate, man.
1156
00:36:02,785 --> 00:36:03,536
I think he won.
1157
00:36:04,328 --> 00:36:04,928
Yeah, he did.
1158
00:36:09,375 --> 00:36:09,975
Tim.
1159
00:36:10,877 --> 00:36:11,544
Angus.
1160
00:36:14,046 --> 00:36:16,424
Let's catch up, let's talk, man. Come on.
1161
00:36:18,176 --> 00:36:20,261
So bro, what you been up to, man?
1162
00:36:21,095 --> 00:36:23,014
Um... sleeping?
1163
00:36:24,056 --> 00:36:26,517
No, I'm talking about
like out in Thailand, man.
1164
00:36:26,601 --> 00:36:27,518
What were you doing out there?
1165
00:36:27,560 --> 00:36:31,772
Oh man, I was in other
places besides Thailand.
1166
00:36:31,856 --> 00:36:32,815
I was all over Asia.
1167
00:36:33,608 --> 00:36:36,861
Spent time in Cambodia,
did a little bit of time in Nepal.
1168
00:36:37,111 --> 00:36:38,988
Yo, I even went to Mount Everest.
1169
00:36:39,488 --> 00:36:41,908
Ooh, you skinny bitch.
1170
00:36:42,909 --> 00:36:43,826
You went up Everest?
1171
00:36:43,910 --> 00:36:45,369
Oh, I didn't say all that.
1172
00:36:45,870 --> 00:36:48,164
I went on and hiked to base camp.
1173
00:36:48,414 --> 00:36:49,916
That's the last place people stop
1174
00:36:50,082 --> 00:36:51,500
before they scale the mountain.
1175
00:36:51,542 --> 00:36:52,042
Yeah.
1176
00:36:52,084 --> 00:36:52,960
Oh, dude.
1177
00:36:53,753 --> 00:36:55,087
Yo, and I met this shawty.
1178
00:36:55,171 --> 00:36:56,214
Oh, hold on, word?
1179
00:36:56,297 --> 00:36:58,466
- Oh, you got this.
- Yeah, she was... she was bad, bro.
1180
00:36:58,633 --> 00:37:01,010
She... damn, she looked good.
1181
00:37:01,093 --> 00:37:03,137
And you know, we actually hit it off.
1182
00:37:03,221 --> 00:37:04,721
You know, we had a
nice little thing together
1183
00:37:04,805 --> 00:37:07,767
while her body was getting
acclimated to the altitude.
1184
00:37:07,850 --> 00:37:08,225
Oh, word?
1185
00:37:08,267 --> 00:37:10,102
And boom, boom.
1186
00:37:10,519 --> 00:37:11,119
Okay!
1187
00:37:11,312 --> 00:37:12,855
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1188
00:37:12,897 --> 00:37:14,190
Hashtag "sucking oxygen."
1189
00:37:14,273 --> 00:37:15,191
Yes, sir! -All right.
1190
00:37:15,399 --> 00:37:19,028
Yes, sir. Yeah, we hit it off, man.
1191
00:37:19,111 --> 00:37:21,363
And you know what, she gave me her number
1192
00:37:21,405 --> 00:37:23,699
and so when she came back
down, we were gonna link up.
1193
00:37:23,950 --> 00:37:24,700
All right.
1194
00:37:25,243 --> 00:37:25,952
So what happened?
1195
00:37:26,035 --> 00:37:28,663
I don't know, she either
forgot about me or she died.
1196
00:37:28,913 --> 00:37:29,830
Oh, damn.
1197
00:37:30,164 --> 00:37:33,376
Yeah, man, you know,
after your thing with Felicia...
1198
00:37:35,378 --> 00:37:37,004
I don't even wanna talk about that, man,
1199
00:37:37,088 --> 00:37:39,966
but I had structure in my life.
1200
00:37:40,091 --> 00:37:40,691
Yeah.
1201
00:37:40,800 --> 00:37:43,302
And then afterwards, I wanted no structure.
1202
00:37:44,387 --> 00:37:46,514
And over there is the perfect place,
1203
00:37:46,597 --> 00:37:48,599
if that's what you want. No structure.
1204
00:37:48,641 --> 00:37:49,141
Yeah.
1205
00:37:49,183 --> 00:37:50,851
You know, I got kidnapped in Cambodia?
1206
00:37:51,435 --> 00:37:52,395
Whoa, what?
1207
00:37:52,728 --> 00:37:53,604
Wait a minute.
1208
00:37:53,896 --> 00:37:55,064
Wait a minute.
1209
00:37:55,523 --> 00:37:57,566
Just don't drop that on a conversation.
1210
00:37:57,650 --> 00:38:00,486
Yo! I was stuck in the
back of a trunk of a car
1211
00:38:00,569 --> 00:38:01,612
for three weeks.
1212
00:38:02,905 --> 00:38:05,992
And I couldn't beg because I
couldn't speak the language.
1213
00:38:06,200 --> 00:38:07,952
And they didn't understand me
and they didn't understand me,
1214
00:38:07,994 --> 00:38:08,911
I didn't understand them.
1215
00:38:10,830 --> 00:38:12,248
Okay, wait a minute.
1216
00:38:13,124 --> 00:38:13,958
So what happened?
1217
00:38:15,001 --> 00:38:17,420
Yo, you know, I thought I was gonna die,
1218
00:38:17,503 --> 00:38:19,672
but they just let me out
on the side of the highway.
1219
00:38:19,755 --> 00:38:20,689
I figured it out from there.
1220
00:38:21,048 --> 00:38:22,300
They just let you go?
1221
00:38:22,383 --> 00:38:23,259
They just let me go.
1222
00:38:23,342 --> 00:38:23,942
That's wild.
1223
00:38:24,510 --> 00:38:26,012
You've seen some wild shit out there, man.
1224
00:38:26,095 --> 00:38:27,179
Yeah, yeah, man.
1225
00:38:27,596 --> 00:38:28,472
But you know what?
1226
00:38:28,723 --> 00:38:29,390
You know what?
1227
00:38:29,473 --> 00:38:31,475
It actually is all for the better, man.
1228
00:38:31,559 --> 00:38:33,269
And I'm happy in my own skin.
1229
00:38:33,352 --> 00:38:34,770
I'm comfortable with who I am.
1230
00:38:35,104 --> 00:38:38,024
And in a weird way, man, I
gotta thank you for that, man.
1231
00:38:38,566 --> 00:38:39,608
I don't know about all that, man.
1232
00:38:39,650 --> 00:38:40,250
Stop.
1233
00:38:40,443 --> 00:38:42,820
Stop -No, no, I'm serious.
Serious. Angus, man.
1234
00:38:42,903 --> 00:38:44,405
Sometimes you gotta take a step back
1235
00:38:44,613 --> 00:38:45,698
to see the whole picture.
1236
00:38:46,907 --> 00:38:48,159
What do you mean by that, man?
1237
00:38:48,576 --> 00:38:49,368
Listen, man.
1238
00:38:50,536 --> 00:38:52,455
I've been through a lot of pain, Angus.
1239
00:38:52,747 --> 00:38:54,040
A lot of hardship.
1240
00:38:55,291 --> 00:38:56,542
You know, and the only way you grow
1241
00:38:56,625 --> 00:38:58,085
is when you go through a lot of pain.
1242
00:38:58,586 --> 00:39:00,588
Look at your boy, Jordan, man.
1243
00:39:00,671 --> 00:39:02,089
He got all these muscles.
1244
00:39:03,007 --> 00:39:04,675
But in order to get those muscles,
1245
00:39:04,759 --> 00:39:06,344
he had to go through pain to get 'em.
1246
00:39:06,886 --> 00:39:07,970
And so I'm the same, man.
1247
00:39:08,054 --> 00:39:09,180
I went through all that pain,
1248
00:39:09,263 --> 00:39:11,140
but I came out a better person.
1249
00:39:11,766 --> 00:39:13,184
In a weird, roundabout way,
1250
00:39:13,267 --> 00:39:16,645
I think the universe took my
pain and put it through you.
1251
00:39:16,937 --> 00:39:19,231
That's why you're a better
person and changed now, too.
1252
00:39:19,398 --> 00:39:19,998
Yeah.
1253
00:39:20,149 --> 00:39:20,607
You know what?
1254
00:39:20,649 --> 00:39:22,026
I couldn't put my finger on it.
1255
00:39:22,360 --> 00:39:23,903
I was like, "What is it?"
1256
00:39:23,986 --> 00:39:24,612
It's... yeah.
1257
00:39:25,780 --> 00:39:27,365
Yeah, you were gone
for all these years, man.
1258
00:39:27,448 --> 00:39:28,048
And it's uh...
1259
00:39:30,242 --> 00:39:32,703
...it's just a big hole in my heart.
1260
00:39:39,210 --> 00:39:40,461
Whoop, that's the food.
1261
00:39:41,629 --> 00:39:42,713
Let's finish this up later, man.
1262
00:39:43,047 --> 00:39:43,647
Cool, cool.
1263
00:39:44,340 --> 00:39:44,940
You know what?
1264
00:39:46,550 --> 00:39:47,350
I should check on Chris.
1265
00:39:47,426 --> 00:39:48,093
Could you get the food?
1266
00:39:48,135 --> 00:39:48,844
Because this is the food.
1267
00:39:48,886 --> 00:39:50,620
- They just hit me up. Yeah.
- Yeah, sure. All right.
1268
00:39:50,679 --> 00:39:51,305
Oh, you know what?
1269
00:39:51,555 --> 00:39:52,723
Make sure you check the bag.
1270
00:39:53,015 --> 00:39:55,476
Make sure it's not full
of napkins or a dead rat.
1271
00:39:55,559 --> 00:39:57,520
Wait, why would anybody do that?
1272
00:39:57,812 --> 00:39:59,021
Don't act like it can't happen, man.
1273
00:39:59,105 --> 00:40:00,648
There's some sick fucks out there!
1274
00:40:08,989 --> 00:40:09,740
Chris?
1275
00:40:10,116 --> 00:40:11,534
You're gonna beat me with that putter?
1276
00:40:11,992 --> 00:40:13,828
No, you got a bunch of
trash in the house, man.
1277
00:40:13,994 --> 00:40:15,246
I saw this, I like this, man.
1278
00:40:15,329 --> 00:40:15,704
Can I have it?
1279
00:40:15,746 --> 00:40:17,123
You really fucked me up, man.
1280
00:40:17,206 --> 00:40:18,249
I think I have a plan
1281
00:40:18,332 --> 00:40:19,959
how to get Tim to sign that paperwork.
1282
00:40:20,584 --> 00:40:23,712
I feel like I'm in the
perfect position to fuck him.
1283
00:40:24,046 --> 00:40:25,130
Great, go fuck your brother then.
1284
00:40:25,172 --> 00:40:26,090
Whoa, whoa.
1285
00:40:26,173 --> 00:40:27,049
Don't be like that.
1286
00:40:27,174 --> 00:40:27,883
Don't be like what?
1287
00:40:28,092 --> 00:40:29,677
Look at my fucking face, man.
1288
00:40:29,760 --> 00:40:30,927
Let's not make this about us, okay?
1289
00:40:30,970 --> 00:40:32,012
I appreciate your apology.
1290
00:40:32,304 --> 00:40:33,389
That's in the past now.
1291
00:40:33,472 --> 00:40:34,939
All right, let's focus
on making this money.
1292
00:40:35,224 --> 00:40:37,226
Now, check this out, I got a plan, okay?
1293
00:40:37,476 --> 00:40:41,188
You casually bring up the
development company with Tim, right?
1294
00:40:41,397 --> 00:40:45,651
And then he convinces
me to sign the paperwork.
1295
00:40:46,360 --> 00:40:47,486
Reverse psychology.
1296
00:40:48,279 --> 00:40:49,155
Boom.
1297
00:40:49,780 --> 00:40:51,157
That's the dumbest plan I've ever heard.
1298
00:40:51,240 --> 00:40:52,700
Oh really, that's the dumbest shit?
1299
00:40:52,783 --> 00:40:54,910
Not making up a fake wife?
1300
00:41:00,166 --> 00:41:02,334
Man, that meal was worth every minute
1301
00:41:02,418 --> 00:41:04,670
of those five flights it
took me to get back here.
1302
00:41:04,753 --> 00:41:05,254
Hell yeah.
1303
00:41:05,296 --> 00:41:07,256
I haven't eaten that well in 10 years.
1304
00:41:07,339 --> 00:41:08,306
I'm glad you enjoyed it, man.
1305
00:41:08,507 --> 00:41:09,467
Yeah, yeah, yeah.
1306
00:41:09,550 --> 00:41:11,510
Hey, what happened to Jordan?
1307
00:41:15,431 --> 00:41:16,031
Jordan?
1308
00:41:16,265 --> 00:41:17,892
Yeah, the guy who was projectile vomiting?
1309
00:41:24,565 --> 00:41:25,165
He's gone.
1310
00:41:25,524 --> 00:41:26,192
Wasn't feeling well.
1311
00:41:26,817 --> 00:41:27,526
He's gone now.
1312
00:41:28,110 --> 00:41:30,362
Oh, that sucks for him.
1313
00:41:31,071 --> 00:41:32,698
Especially after the
tantrum he was throwing,
1314
00:41:33,115 --> 00:41:34,366
that guy seemed like he was gonna die
1315
00:41:34,450 --> 00:41:35,534
if he didn't get his Richard's.
1316
00:41:36,285 --> 00:41:36,994
Man, sucks to... -Ha ha ha ha
1317
00:41:37,036 --> 00:41:38,996
It sucks to... sucks for him.
1318
00:41:39,038 --> 00:41:39,638
Yeah.
1319
00:41:40,164 --> 00:41:40,956
Oh shit.
1320
00:41:41,040 --> 00:41:42,333
To Jordan leaving.
1321
00:41:42,750 --> 00:41:45,210
Yeah, to Jordan leaving, huh, right?
1322
00:41:45,252 --> 00:41:45,669
To Jordan!
1323
00:41:45,711 --> 00:41:46,311
To Jordan!
1324
00:41:46,378 --> 00:41:46,978
To Jordan.
1325
00:41:47,046 --> 00:41:47,646
To Jordan.
1326
00:41:54,970 --> 00:41:55,570
Hmm.
1327
00:41:55,930 --> 00:41:56,722
Ooh.
1328
00:41:58,724 --> 00:42:01,268
Um, so Tim, I got a question for you.
1329
00:42:01,602 --> 00:42:03,854
What are your thoughts on
the development company?
1330
00:42:05,231 --> 00:42:06,148
What development company?
1331
00:42:06,482 --> 00:42:08,067
The development company. The guys that made
1332
00:42:08,150 --> 00:42:09,985
an insane offer on your dad's house.
1333
00:42:10,069 --> 00:42:11,153
Oh, come on, man.
1334
00:42:11,237 --> 00:42:13,072
We're enjoying a meal here, stop it.
1335
00:42:13,531 --> 00:42:15,157
Let's... come on, get some
more German potatoes.
1336
00:42:15,533 --> 00:42:16,659
Spinach. Let's... stop.
1337
00:42:17,076 --> 00:42:17,826
Let's not do that.
1338
00:42:18,160 --> 00:42:19,203
No, no, no, I'm curious.
1339
00:42:19,286 --> 00:42:20,386
I don't know anything about this.
1340
00:42:21,705 --> 00:42:23,249
Tim, listen to me.
1341
00:42:23,624 --> 00:42:25,459
This development company is building
1342
00:42:25,543 --> 00:42:27,545
a massive skyscraper
in your old neighborhood.
1343
00:42:27,920 --> 00:42:29,797
We're talking residential, commercial,
1344
00:42:30,089 --> 00:42:31,840
rock climbing gym, swimming pool.
1345
00:42:31,924 --> 00:42:34,718
They're scooping up every
single house in the neighborhood.
1346
00:42:35,052 --> 00:42:35,970
They make Angus an offer.
1347
00:42:36,303 --> 00:42:36,903
He says no.
1348
00:42:37,221 --> 00:42:38,347
They make Angus another offer.
1349
00:42:38,430 --> 00:42:39,030
He says no.
1350
00:42:39,098 --> 00:42:40,224
They keep making Angus offers.
1351
00:42:40,599 --> 00:42:43,602
He keeps saying no to
every fucking offer, this guy.
1352
00:42:43,936 --> 00:42:45,521
It is the last fucking house.
1353
00:42:45,604 --> 00:42:46,564
It's all they need.
1354
00:42:46,939 --> 00:42:47,648
They're desperate.
1355
00:42:48,232 --> 00:42:50,484
They just came back with their final offer.
1356
00:42:50,568 --> 00:42:53,654
An offer so big, you'd have
to be insane to say no to it.
1357
00:42:54,238 --> 00:42:54,905
Angus, is this true?
1358
00:42:55,739 --> 00:42:56,339
Hey, man.
1359
00:42:57,283 --> 00:42:58,409
I'm black Jesus.
1360
00:42:59,285 --> 00:43:00,411
100% facts, bro.
1361
00:43:01,996 --> 00:43:04,206
This is a fucking
life-changing amount of money.
1362
00:43:05,583 --> 00:43:06,625
Chris, I'm broke as hell.
1363
00:43:07,042 --> 00:43:09,295
Any amount of money is a
life-changing amount for me, bro.
1364
00:43:09,587 --> 00:43:10,421
Exactly, man.
1365
00:43:10,504 --> 00:43:11,839
You gotta talk some sense into him.
1366
00:43:12,089 --> 00:43:12,689
Wow.
1367
00:43:14,258 --> 00:43:16,510
Yeah, well, Angus...
1368
00:43:18,262 --> 00:43:19,847
Man, fuck those guys, man.
1369
00:43:19,930 --> 00:43:21,307
You did the right thing.
1370
00:43:21,390 --> 00:43:22,641
I'm glad you did it, bro.
1371
00:43:22,725 --> 00:43:25,436
The only thing we have
left of dad is that house
1372
00:43:25,894 --> 00:43:26,770
and those memories.
1373
00:43:27,396 --> 00:43:28,480
I'm glad you turned them down.
1374
00:43:28,564 --> 00:43:29,106
Fuck 'em.
1375
00:43:29,148 --> 00:43:29,982
Yeah, fuck 'em!
1376
00:43:30,232 --> 00:43:31,442
Motherfuckers!
1377
00:43:31,525 --> 00:43:32,125
Fuck 'em?
1378
00:43:32,735 --> 00:43:33,652
Tim, you're broke.
1379
00:43:34,862 --> 00:43:36,155
Chris, there's some things in life
1380
00:43:36,238 --> 00:43:37,406
a little more important than money.
1381
00:43:38,449 --> 00:43:39,283
Angus, gets that.
1382
00:43:39,366 --> 00:43:41,160
You're right, Angus gets that, Chris.
1383
00:43:41,577 --> 00:43:42,703
You're being a pussy!
1384
00:43:43,370 --> 00:43:44,455
Fuck 'em! Right?!
1385
00:43:45,039 --> 00:43:45,914
Oh, man.
1386
00:43:46,457 --> 00:43:47,666
You know, that's why I didn't do it.
1387
00:43:47,750 --> 00:43:49,001
That's why I didn't do it, man.
1388
00:43:49,585 --> 00:43:50,185
But!
1389
00:43:51,086 --> 00:43:52,254
We can still do it, though.
1390
00:43:52,338 --> 00:43:53,589
It's... the offer's on the table.
1391
00:43:53,672 --> 00:43:54,632
Just throw that out there.
1392
00:43:54,715 --> 00:43:56,133
No, no, I stand by what you did.
1393
00:43:56,216 --> 00:43:57,134
You're right, stand by me.
1394
00:43:57,301 --> 00:43:57,901
Fuck 'em!
1395
00:43:59,678 --> 00:44:00,278
I don't know, man.
1396
00:44:00,429 --> 00:44:02,229
I'm just saying, I didn't know
you were gonna be broke
1397
00:44:03,140 --> 00:44:04,141
when I made my decision,
1398
00:44:04,224 --> 00:44:06,018
but this is a life-changing
amount of money, man.
1399
00:44:06,310 --> 00:44:07,728
No, we're on the same page here, bro.
1400
00:44:08,103 --> 00:44:09,647
There's so many memories in that house.
1401
00:44:09,980 --> 00:44:11,315
My journey started there.
1402
00:44:11,398 --> 00:44:12,316
It's come full circle.
1403
00:44:12,733 --> 00:44:14,151
Yeah, full circle, man.
1404
00:44:14,401 --> 00:44:15,001
Full circle.
1405
00:44:15,694 --> 00:44:17,571
But the house, man, the house is,
1406
00:44:18,656 --> 00:44:19,740
I'm gonna be real with you.
1407
00:44:19,823 --> 00:44:21,367
It's in bad shape, bro.
1408
00:44:22,076 --> 00:44:22,785
That's perfect.
1409
00:44:23,035 --> 00:44:23,493
What?
1410
00:44:23,535 --> 00:44:25,913
Listen, I just got back here from Thailand.
1411
00:44:25,996 --> 00:44:26,955
I got nothing to do.
1412
00:44:27,498 --> 00:44:28,791
I can move in with you,
1413
00:44:28,999 --> 00:44:30,918
and we can fix the house up together.
1414
00:44:31,543 --> 00:44:32,294
What do you say?
1415
00:44:32,920 --> 00:44:33,921
Together.
1416
00:44:34,171 --> 00:44:35,089
Yeah!
1417
00:44:35,756 --> 00:44:36,356
Yes.
1418
00:44:36,965 --> 00:44:37,675
Together.
1419
00:44:38,258 --> 00:44:39,218
Together.
1420
00:44:39,927 --> 00:44:40,594
...move in with you.
1421
00:44:40,761 --> 00:44:42,012
We're gonna be roommates, Chris.
1422
00:44:42,262 --> 00:44:42,862
Ha ha!
1423
00:44:43,639 --> 00:44:44,264
Together.
1424
00:44:44,306 --> 00:44:44,906
Yeah.
1425
00:44:45,265 --> 00:44:46,725
Oh, oh, oh, it's just...
1426
00:44:48,268 --> 00:44:48,936
Oh, man.
1427
00:44:49,770 --> 00:44:50,688
Jesus, I dropped this.
1428
00:44:50,813 --> 00:44:51,413
Ah!
1429
00:44:51,897 --> 00:44:53,232
Mm, damn it!
1430
00:44:53,941 --> 00:44:54,733
Holy shit.
1431
00:44:55,275 --> 00:44:57,736
Holy shit, that was the craziest
thing I've ever seen, man.
1432
00:44:57,820 --> 00:44:59,488
Your fucking hand, your fucking hand!
1433
00:44:59,571 --> 00:45:00,239
Oh my God.
1434
00:45:00,739 --> 00:45:02,039
Oh, you're gonna bleed everywhere, man.
1435
00:45:02,116 --> 00:45:02,883
You're gonna bleed out.
1436
00:45:02,950 --> 00:45:03,651
Dude, I got bandages.
1437
00:45:03,867 --> 00:45:04,702
I got bandages, man.
1438
00:45:04,785 --> 00:45:05,661
Let me see it, let me
see it, let me see it,
1439
00:45:05,703 --> 00:45:06,286
let me see it, let me see it.
1440
00:45:06,328 --> 00:45:06,928
I'm fine.
1441
00:45:07,037 --> 00:45:07,454
What?
1442
00:45:07,496 --> 00:45:07,871
I'm fine.
1443
00:45:07,913 --> 00:45:08,914
Give me your fucking hand, I got a bandage.
1444
00:45:08,956 --> 00:45:10,958
Look, I'm fine! It's fine.
1445
00:45:11,291 --> 00:45:12,668
I lied, I faked it!
1446
00:45:13,043 --> 00:45:14,002
You think I'm a moron?
1447
00:45:14,086 --> 00:45:15,337
You think I'm actually cutting my hand?
1448
00:45:15,379 --> 00:45:16,588
We had to get the fuck out of there!
1449
00:45:16,672 --> 00:45:17,373
Give me the bandages.
1450
00:45:17,548 --> 00:45:18,882
You don't have to live with that lunatic.
1451
00:45:18,924 --> 00:45:21,009
Now I have to fix that
busted-ass house with him.
1452
00:45:21,301 --> 00:45:22,678
You got like arteries
and shit in your hand.
1453
00:45:22,720 --> 00:45:23,320
You could've died.
1454
00:45:23,387 --> 00:45:24,304
I faked it.
1455
00:45:24,596 --> 00:45:25,196
Memories.
1456
00:45:25,472 --> 00:45:27,641
Memories. Of what? Me fucking his wife?
1457
00:45:28,600 --> 00:45:29,977
It's a fucking shit show right now.
1458
00:45:30,060 --> 00:45:30,769
It's a shit show!
1459
00:45:31,603 --> 00:45:32,813
It's a bad idea, but...
1460
00:45:33,397 --> 00:45:34,231
You can kill him?
1461
00:45:34,314 --> 00:45:34,914
What?
1462
00:45:35,107 --> 00:45:35,941
What the fuck are you talking about?
1463
00:45:35,983 --> 00:45:37,275
I don't know, man, I'm not killing him.
1464
00:45:37,317 --> 00:45:39,278
I wouldn't kill anybody, that's stupid.
1465
00:45:42,114 --> 00:45:45,451
But, I mean, we could hire somebody.
1466
00:45:45,826 --> 00:45:48,412
Do we know somebody that kills people?
1467
00:45:48,704 --> 00:45:50,247
Do I know somebody that kills people?
1468
00:45:50,330 --> 00:45:51,064
Who do you think I am?
1469
00:45:51,123 --> 00:45:52,090
You don't know any assassins?
1470
00:45:52,374 --> 00:45:53,250
No, I don't... -How do you not...
1471
00:45:53,292 --> 00:45:54,693
How do you not know any fucking assassins?
1472
00:45:54,752 --> 00:45:56,086
I don't know any fucking assassins, man.
1473
00:45:56,170 --> 00:45:57,337
I don't even know a fucking notary
1474
00:45:57,421 --> 00:45:58,464
that's down to play ball.
1475
00:46:01,008 --> 00:46:02,259
Maybe they don't have to play ball.
1476
00:46:03,051 --> 00:46:04,511
All we need is Tim's ID, right?
1477
00:46:04,887 --> 00:46:07,264
We get Tim's ID. We get
somebody that looks like Tim.
1478
00:46:07,890 --> 00:46:09,224
The notary has no clue.
1479
00:46:09,725 --> 00:46:11,185
They just think it's a cooperative person
1480
00:46:11,268 --> 00:46:11,868
signing paperwork.
1481
00:46:12,227 --> 00:46:13,461
You got your grandma's friend, right?
1482
00:46:13,520 --> 00:46:14,120
The notary.
1483
00:46:14,188 --> 00:46:14,788
Mrs. Monroe.
1484
00:46:15,230 --> 00:46:16,356
Boom, she can notarize it,
1485
00:46:16,440 --> 00:46:17,566
and you know who looks like Tim?
1486
00:46:18,233 --> 00:46:19,193
Reggie fucking Rogers.
1487
00:46:19,693 --> 00:46:20,193
Yes!
1488
00:46:20,235 --> 00:46:20,861
Reggie fucking Rogers.
1489
00:46:20,903 --> 00:46:21,737
Reggie fucking Rogers.
1490
00:46:21,820 --> 00:46:23,030
That guy looks just like Tim.
1491
00:46:23,113 --> 00:46:24,197
You think we can get him here tonight?
1492
00:46:24,239 --> 00:46:25,032
I'll try my best.
1493
00:46:25,491 --> 00:46:26,533
But what are we gonna do about Tim?
1494
00:46:26,575 --> 00:46:28,327
We gotta knock him out, again.
1495
00:46:29,244 --> 00:46:31,144
But this time, I don't want
him waking up until tomorrow.
1496
00:46:31,330 --> 00:46:31,930
Mm-hmm.
1497
00:46:33,373 --> 00:46:34,273
You got any sleeping pills?
1498
00:46:34,541 --> 00:46:35,141
No.
1499
00:46:35,584 --> 00:46:36,184
Damnit.
1500
00:46:36,502 --> 00:46:38,003
But Jordan's got so much shit in his bag,
1501
00:46:38,086 --> 00:46:39,020
I'm sure he's got something.
1502
00:46:44,802 --> 00:46:45,402
Ooh!
1503
00:46:47,596 --> 00:46:49,473
Ooh, that looks the part.
1504
00:46:49,723 --> 00:46:52,309
Sleepy little bear, sleepy little bear.
1505
00:46:52,392 --> 00:46:53,268
Bear Creatinine.
1506
00:46:54,353 --> 00:46:55,145
This'll do the job.
1507
00:46:56,230 --> 00:46:56,939
Give me that.
1508
00:46:57,564 --> 00:46:58,232
Tequila!
1509
00:46:58,482 --> 00:46:59,149
Oh yes.
1510
00:46:59,441 --> 00:47:00,041
Tequila!
1511
00:47:00,192 --> 00:47:01,026
Tequila!
1512
00:47:01,276 --> 00:47:03,695
- Yo, this is a great fucking idea, man!
- Tequila! Yes.
1513
00:47:06,532 --> 00:47:08,075
Man, this meal was amazing.
1514
00:47:09,034 --> 00:47:11,995
If Jordan weren't such a
jerk, I'd feel bad for him.
1515
00:47:12,412 --> 00:47:13,012
Do you know?
1516
00:47:14,414 --> 00:47:15,165
Yeah, man.
1517
00:47:15,207 --> 00:47:15,874
To Jordan!
1518
00:47:16,333 --> 00:47:16,933
Yes, yes.
1519
00:47:17,501 --> 00:47:18,418
To Jordan. -To Jordan.
1520
00:47:18,669 --> 00:47:19,628
Yes, to Jordan.
1521
00:47:23,882 --> 00:47:24,550
To Jordan!
1522
00:47:24,842 --> 00:47:26,093
Oh, to Jordan again.
1523
00:47:26,176 --> 00:47:26,718
One more time.
1524
00:47:26,760 --> 00:47:27,636
We going hard for Jordan!
1525
00:47:28,136 --> 00:47:28,762
Yeah!
1526
00:47:31,849 --> 00:47:32,449
Mm.
1527
00:47:35,310 --> 00:47:36,103
One more again!
1528
00:47:36,186 --> 00:47:36,812
To Jordan.
1529
00:47:37,354 --> 00:47:38,021
Okay, okay.
1530
00:47:38,480 --> 00:47:39,614
Hold on, you can get some of that.
1531
00:47:39,773 --> 00:47:42,276
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
1532
00:47:42,860 --> 00:47:43,460
Mm, man.
1533
00:47:43,944 --> 00:47:44,570
Woo!
1534
00:47:45,529 --> 00:47:46,280
To Jordan!
1535
00:47:46,363 --> 00:47:47,155
To Jordan again.
1536
00:47:47,239 --> 00:47:47,781
To Jordan again.
1537
00:47:47,823 --> 00:47:48,448
Let me get you some of that.
1538
00:47:48,490 --> 00:47:49,090
Yeah, yeah.
1539
00:47:49,241 --> 00:47:49,908
Heh heh heh.
1540
00:47:50,325 --> 00:47:50,925
All right.
1541
00:47:50,993 --> 00:47:51,618
Oh, shoot.
1542
00:47:51,702 --> 00:47:52,327
Yeah.
1543
00:47:52,494 --> 00:47:53,094
Hey, hey.
1544
00:47:53,287 --> 00:47:58,542
To that wild, cocaine sniffing,
supplement selling motherfucker!
1545
00:47:58,625 --> 00:47:59,209
Ha ha!
1546
00:47:59,251 --> 00:48:01,253
God rest his soul, man!
1547
00:48:01,336 --> 00:48:02,170
Wait, wait, what?
1548
00:48:03,171 --> 00:48:03,797
Oh, nothing.
1549
00:48:04,131 --> 00:48:04,756
To Jordan!
1550
00:48:04,840 --> 00:48:05,440
To Jordan.
1551
00:48:05,591 --> 00:48:06,216
Ah!
1552
00:48:08,510 --> 00:48:09,110
Woo!
1553
00:48:10,095 --> 00:48:11,305
Daddy's home, bro.
1554
00:48:12,264 --> 00:48:12,848
Oh, man.
1555
00:48:12,890 --> 00:48:15,350
Look, I can't believe we
gonna be roommates again.
1556
00:48:15,934 --> 00:48:16,727
Yeah, man.
1557
00:48:18,604 --> 00:48:19,479
To roommates!
1558
00:48:19,563 --> 00:48:20,480
To roommates!
1559
00:48:20,564 --> 00:48:22,983
To roommates! -To roommates!
1560
00:48:23,692 --> 00:48:24,484
Yeah!
1561
00:48:25,027 --> 00:48:26,445
Yeah! -Yeah!
1562
00:48:27,070 --> 00:48:27,670
Mm.
1563
00:48:28,488 --> 00:48:29,088
Mm.
1564
00:48:29,239 --> 00:48:30,490
Woo, that was strong.
1565
00:48:30,574 --> 00:48:31,533
Oh, man.
1566
00:48:32,451 --> 00:48:33,660
Yeah, you know what, bro?
1567
00:48:34,244 --> 00:48:36,580
It's gonna be good hanging
out with you again, man.
1568
00:48:37,080 --> 00:48:37,831
I missed you.
1569
00:48:39,082 --> 00:48:40,250
You're a good guy, man.
1570
00:48:41,543 --> 00:48:42,143
Thanks, man.
1571
00:48:43,086 --> 00:48:43,879
You're a good guy.
1572
00:48:45,547 --> 00:48:46,173
To good guys.
1573
00:48:46,256 --> 00:48:47,174
To good guys.
1574
00:48:47,257 --> 00:48:48,550
To good...
1575
00:48:48,634 --> 00:48:49,234
To good...
1576
00:48:49,343 --> 00:48:49,968
...guys.
1577
00:48:50,052 --> 00:48:51,344
Good guys.
1578
00:48:55,223 --> 00:48:55,823
Hey, yo, Chris!
1579
00:48:56,725 --> 00:48:57,392
We're a go!
1580
00:49:00,437 --> 00:49:01,939
Ugh, my back!
1581
00:49:02,022 --> 00:49:04,483
Man, your brother weighs a fucking ton.
1582
00:49:05,734 --> 00:49:09,196
That is the last time I am
bringing him up those stairs.
1583
00:49:09,947 --> 00:49:11,531
Yeah, but look how peaceful he looks, man.
1584
00:49:12,032 --> 00:49:13,158
This stuff is the shit.
1585
00:49:14,493 --> 00:49:15,911
You think I gave him too much?
1586
00:49:16,203 --> 00:49:17,746
Do I think you gave him too much?
1587
00:49:17,829 --> 00:49:18,747
Probably, man.
1588
00:49:20,999 --> 00:49:22,834
Exceeding the daily dose while not fatal
1589
00:49:22,918 --> 00:49:24,962
may result in a
persistent vegetative state.
1590
00:49:26,129 --> 00:49:26,630
Great!
1591
00:49:26,672 --> 00:49:27,088
Oh.
1592
00:49:27,130 --> 00:49:27,730
Not fatal!
1593
00:49:27,798 --> 00:49:29,925
- Ha! Not fatal at all.
- Oh, man! Dude, I'm not even kidding.
1594
00:49:30,008 --> 00:49:31,218
I was fucking worried, man.
1595
00:49:32,344 --> 00:49:32,944
Dude, I was...
1596
00:49:33,971 --> 00:49:34,930
Reggie fucking Rogers.
1597
00:49:35,389 --> 00:49:35,989
Yes!
1598
00:49:36,431 --> 00:49:37,031
Angus.
1599
00:49:38,558 --> 00:49:39,643
♪ Reggie fucking Rogers! ♪
1600
00:49:41,103 --> 00:49:42,854
Reggie fucking Rogers!
1601
00:49:43,105 --> 00:49:43,897
Yes!
1602
00:49:45,232 --> 00:49:46,817
♪ Reggie fucking Rogers. ♪
1603
00:49:47,526 --> 00:49:49,945
♪ Reggie fucking Rog... ♪
1604
00:49:51,446 --> 00:49:52,046
Who are you?
1605
00:49:52,531 --> 00:49:53,198
I'm Jeff.
1606
00:49:53,573 --> 00:49:54,574
Who the fuck are you?
1607
00:49:54,700 --> 00:49:55,325
Jeff, my man.
1608
00:49:55,534 --> 00:49:56,368
Chris, what's good, baby?
1609
00:49:56,410 --> 00:49:57,610
How are you doing? -What'chu doing?
1610
00:49:57,744 --> 00:49:58,829
Slow motion, man.
1611
00:49:58,912 --> 00:49:59,955
Yeah, how's your week going?
1612
00:50:00,455 --> 00:50:01,999
Same old, same old.
1613
00:50:02,082 --> 00:50:03,583
If I call it, I'll spoil it, baby.
1614
00:50:03,667 --> 00:50:04,125
How you living?
1615
00:50:04,167 --> 00:50:05,877
Oh, dude, I'm... you
know... living the dream.
1616
00:50:06,128 --> 00:50:07,963
I really appreciate you
coming on such short notice.
1617
00:50:08,046 --> 00:50:09,631
You say jump, I say how high.
1618
00:50:09,715 --> 00:50:10,632
You know how we do.
1619
00:50:10,716 --> 00:50:11,842
Yo, my man.
1620
00:50:11,925 --> 00:50:12,659
That's for sure, baby.
1621
00:50:12,759 --> 00:50:13,259
Fuck, I missed you.
1622
00:50:13,301 --> 00:50:14,136
Yo, come on in, man.
1623
00:50:14,386 --> 00:50:14,986
That's for sure.
1624
00:50:15,053 --> 00:50:15,953
Make yourself at home, man.
1625
00:50:16,513 --> 00:50:17,431
Yo, can I get you anything?
1626
00:50:17,556 --> 00:50:18,765
Water, seltzer?
1627
00:50:18,849 --> 00:50:19,975
Hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa, Jeff.
1628
00:50:20,017 --> 00:50:20,784
We'll just be a minute.
1629
00:50:20,851 --> 00:50:21,977
Just a minute, all right?
1630
00:50:22,269 --> 00:50:23,145
Just give us a minute.
1631
00:50:24,521 --> 00:50:26,273
What the fuck are you doing?
1632
00:50:26,648 --> 00:50:28,233
What happened to Reggie fucking Rogers?
1633
00:50:28,775 --> 00:50:29,609
Reggie fucking Rogers?
1634
00:50:30,068 --> 00:50:30,944
Yeah, what happened?
1635
00:50:31,194 --> 00:50:33,864
First of all, I haven't
spoken to Reggie Rogers
1636
00:50:34,197 --> 00:50:36,241
in like 15 years, and guess what?
1637
00:50:36,324 --> 00:50:36,741
What?
1638
00:50:36,783 --> 00:50:38,326
He's fucking dead, man.
1639
00:50:38,702 --> 00:50:39,494
No.
1640
00:50:39,578 --> 00:50:40,704
Six feet under, man.
1641
00:50:40,787 --> 00:50:42,122
And I had to fucking talk to his mom
1642
00:50:42,205 --> 00:50:44,291
for over an hour reminiscing
about the past we never had.
1643
00:50:44,499 --> 00:50:45,834
Do you know how fucking awkward that is?
1644
00:50:45,917 --> 00:50:47,002
She was bawling her eyes out.
1645
00:50:47,210 --> 00:50:47,919
I was crying.
1646
00:50:48,378 --> 00:50:50,213
It was a beautiful
story about all this shit,
1647
00:50:50,297 --> 00:50:50,964
but it doesn't matter, man.
1648
00:50:51,006 --> 00:50:51,715
It was really upsetting.
1649
00:50:51,757 --> 00:50:53,257
I'm really upset, and
I'm not in a good mood.
1650
00:50:54,468 --> 00:50:55,886
Reggie fucking Rogers is dead?
1651
00:50:56,511 --> 00:50:57,512
Well, who the fuck is he?
1652
00:50:57,596 --> 00:50:59,181
It's Jeff. He works for my bookie.
1653
00:50:59,264 --> 00:51:00,807
He's one of the guys that
collects for him every month.
1654
00:51:00,849 --> 00:51:01,850
Whoa, whoa, wait a minute.
1655
00:51:02,225 --> 00:51:03,477
You mean to tell me you're friends
1656
00:51:03,727 --> 00:51:05,103
with your bookie's henchman?
1657
00:51:05,353 --> 00:51:06,563
Well, first I became his friend
1658
00:51:06,646 --> 00:51:07,613
so he wouldn't break my legs.
1659
00:51:07,731 --> 00:51:08,815
But then as I got to know him,
1660
00:51:08,899 --> 00:51:10,150
he's a really awesome dude.
1661
00:51:10,233 --> 00:51:12,000
We hang out, we go to the
movies, we go to the diner,
1662
00:51:12,152 --> 00:51:14,738
and the best part is I haven't
had to pay his boss in years.
1663
00:51:16,031 --> 00:51:17,741
You get mani-pedis with this guy?
1664
00:51:17,824 --> 00:51:18,950
What the fuck are you talking about?
1665
00:51:18,992 --> 00:51:20,077
You suck his dick or something?
1666
00:51:20,702 --> 00:51:22,204
No, no, I don't fucking suck his dick.
1667
00:51:22,287 --> 00:51:23,538
Okay, not that guy.
1668
00:51:23,622 --> 00:51:24,789
Well, you always gotta go there, man?
1669
00:51:24,831 --> 00:51:25,582
You fucking sick fuck.
1670
00:51:25,665 --> 00:51:26,708
You go out on dates with the guy.
1671
00:51:26,750 --> 00:51:28,877
Well, honestly, honestly
he's a better friend than you.
1672
00:51:28,960 --> 00:51:30,921
What's the point in having Tim's ID
1673
00:51:31,713 --> 00:51:33,340
if he doesn't even look like Tim?
1674
00:51:33,423 --> 00:51:34,299
He's what I had.
1675
00:51:34,716 --> 00:51:36,510
You told me to do my best.
1676
00:51:37,094 --> 00:51:38,053
Jeff's my best.
1677
00:51:38,637 --> 00:51:39,471
Your best stinks.
1678
00:51:39,971 --> 00:51:41,306
Nah, I think they look close enough.
1679
00:51:41,723 --> 00:51:42,933
He looks nothing like Tim, bro.
1680
00:51:43,016 --> 00:51:44,601
Mrs. Monroe's like a thousand years old.
1681
00:51:44,935 --> 00:51:46,728
Nobody... she's not
gonna fucking notice, man.
1682
00:51:47,145 --> 00:51:48,688
Hey, yo, Jeff, my man.
1683
00:51:48,772 --> 00:51:49,397
What's good, yo?
1684
00:51:49,481 --> 00:51:50,148
How are you doing?
1685
00:51:50,690 --> 00:51:51,691
This is my boy Angus.
1686
00:51:52,109 --> 00:51:52,942
Angus, -What's going on, Jeff?
1687
00:51:52,984 --> 00:51:53,401
Jeff
1688
00:51:53,443 --> 00:51:54,844
Jeff, Angus. -Good man, good to meet you.
1689
00:51:55,112 --> 00:51:56,821
Well, Jeff, I don't know
if Chris has filled you in,
1690
00:51:56,863 --> 00:51:59,574
but we need to know that you're down
1691
00:51:59,658 --> 00:52:00,742
for what's going down tonight.
1692
00:52:01,701 --> 00:52:03,203
Nah, he ain't told me shit.
1693
00:52:03,411 --> 00:52:04,204
Lay it on me, bro.
1694
00:52:04,412 --> 00:52:05,831
I need you to pretend to be my brother,
1695
00:52:06,248 --> 00:52:07,833
sign these papers in front of a notary.
1696
00:52:08,583 --> 00:52:09,284
So what's the papers?
1697
00:52:09,668 --> 00:52:11,044
I'm selling my dead dad's house.
1698
00:52:11,628 --> 00:52:13,588
My brother needs to be on board.
1699
00:52:13,672 --> 00:52:14,297
He is not.
1700
00:52:14,673 --> 00:52:15,841
That's where you come in.
1701
00:52:16,341 --> 00:52:17,384
We drugged him earlier.
1702
00:52:17,467 --> 00:52:18,552
He's unconscious upstairs.
1703
00:52:18,635 --> 00:52:20,971
We need somebody to
pretend to be him if you're down.
1704
00:52:21,304 --> 00:52:22,597
Are y'all serious right now?
1705
00:52:26,309 --> 00:52:27,894
You know this is fucked up, right?
1706
00:52:29,312 --> 00:52:31,398
And like, illegal as a motherfucker too.
1707
00:52:36,778 --> 00:52:38,196
You bet your ass I'm down.
1708
00:52:38,572 --> 00:52:40,282
We doing a motherfucking con job.
1709
00:52:40,532 --> 00:52:42,242
Fucking con! -Oh yeah, let's go, man.
1710
00:52:42,325 --> 00:52:42,909
That's what's up!
1711
00:52:42,951 --> 00:52:43,551
My man. Yo, yeah!
1712
00:52:43,994 --> 00:52:45,328
Did I tell you I played a tree
1713
00:52:45,412 --> 00:52:47,080
in the fifth grade "Wizard of Oz" yo?
1714
00:52:47,164 --> 00:52:48,999
I didn't leave the stage the
whole motherfucking time.
1715
00:52:49,249 --> 00:52:51,001
Got a standing ovation and all that shit.
1716
00:52:51,626 --> 00:52:53,211
I been meaning to get back in the game.
1717
00:52:53,461 --> 00:52:54,045
Check this out.
1718
00:52:54,087 --> 00:52:55,130
I'm gonna audition for y'all.
1719
00:52:57,632 --> 00:53:00,510
To be or not to be?
1720
00:53:02,095 --> 00:53:04,598
That is the question, B.
1721
00:53:05,557 --> 00:53:07,100
That was so great. -Hell yeah, man.
1722
00:53:07,225 --> 00:53:08,894
Yo, dude, that
was fucking great, man.
1723
00:53:08,977 --> 00:53:09,728
Yo, rock on.
1724
00:53:10,228 --> 00:53:11,062
Glad you're on board.
1725
00:53:11,271 --> 00:53:12,939
I do what I can do when I can do it.
1726
00:53:23,575 --> 00:53:26,953
Christopher, what a pleasant surprise!
1727
00:53:27,621 --> 00:53:28,705
How are you?
1728
00:53:29,039 --> 00:53:30,999
Mrs. Monroe, hi, hi, hi.
1729
00:53:31,166 --> 00:53:33,460
Any chance are you free
tonight to notarize something?
1730
00:53:33,752 --> 00:53:35,670
My friend's brother
Tim is in from Thailand.
1731
00:53:35,754 --> 00:53:36,671
Thailand?
1732
00:53:37,005 --> 00:53:40,926
Oh, ho, ho! I went there with my Stephen.
1733
00:53:41,343 --> 00:53:43,345
Oh, it was wonderful.
1734
00:53:44,012 --> 00:53:45,472
So nice, so nice.
1735
00:53:46,556 --> 00:53:48,808
So yeah, Tim's only here for tonight.
1736
00:53:49,142 --> 00:53:50,810
Any chance we can do this tonight?
1737
00:53:51,311 --> 00:53:53,188
Oh, Christopher, say no more.
1738
00:53:54,147 --> 00:53:56,149
It would be my pleasure.
1739
00:53:56,233 --> 00:53:57,901
If you want, we can come to you.
1740
00:53:57,984 --> 00:53:59,194
Oh, no, no, no.
1741
00:54:00,153 --> 00:54:03,031
It is definitely my pleasure.
1742
00:54:03,323 --> 00:54:06,201
Would it be all right if I
come by in about 30 minutes?
1743
00:54:06,743 --> 00:54:08,620
Absolutely, you are a lifesaver.
1744
00:54:08,954 --> 00:54:10,080
See you in a jiffy.
1745
00:54:11,289 --> 00:54:12,791
Hell yeah, she's in.
1746
00:54:13,208 --> 00:54:14,084
Oh, that's great.
1747
00:54:14,292 --> 00:54:16,920
First things first, Tim
has a full head of hair.
1748
00:54:17,003 --> 00:54:17,603
You have none.
1749
00:54:18,004 --> 00:54:19,673
Well, I'm not growing no hair tonight.
1750
00:54:19,756 --> 00:54:20,590
I got the thing.
1751
00:54:21,091 --> 00:54:23,260
I got a box full of costumes and wigs.
1752
00:54:24,052 --> 00:54:24,636
All right.
1753
00:54:24,678 --> 00:54:26,137
Fucking storage units, baby.
1754
00:54:26,471 --> 00:54:28,890
I'm telling you, man,
comes in handy all the time.
1755
00:54:31,726 --> 00:54:33,561
♪ It's the king in town ♪
1756
00:54:34,980 --> 00:54:36,106
You think he looks like Tim?
1757
00:54:36,982 --> 00:54:38,066
He looks better than Tim.
1758
00:54:38,483 --> 00:54:39,442
It's fucking cool, man.
1759
00:54:40,151 --> 00:54:42,570
I could wear this shit out, pick up chicks.
1760
00:54:42,988 --> 00:54:45,323
It's like Little Richard
in the 40's or something.
1761
00:54:45,824 --> 00:54:46,424
I don't know.
1762
00:54:47,075 --> 00:54:47,784
I'm telling you.
1763
00:54:47,867 --> 00:54:49,411
Tim had like the Frederick Douglass.
1764
00:54:49,911 --> 00:54:51,288
I'm telling you, man, it looks great.
1765
00:54:51,538 --> 00:54:53,081
Mrs. Monroe's gonna see a man with hair.
1766
00:54:53,164 --> 00:54:54,749
She's gonna look at a
license with a man with hair.
1767
00:54:54,791 --> 00:54:55,391
It's fine.
1768
00:54:55,458 --> 00:54:56,960
I mean, I got a clown wig.
1769
00:54:57,294 --> 00:54:58,545
You wanna put a clown wig on him?
1770
00:54:58,628 --> 00:54:59,337
No, I mean, this one...
1771
00:54:59,379 --> 00:55:00,246
You wanna see the rainbow?
1772
00:55:00,463 --> 00:55:02,716
No, I mean, but she's a white woman.
1773
00:55:02,799 --> 00:55:03,883
She's not gonna say...
1774
00:55:03,967 --> 00:55:05,267
"Oh, this black guy isn't like the..."
1775
00:55:06,970 --> 00:55:09,139
I don't know what to say to that, but...
1776
00:55:09,556 --> 00:55:09,973
You can't.
1777
00:55:10,015 --> 00:55:10,556
It looks great.
1778
00:55:10,598 --> 00:55:11,099
You're not supposed to.
1779
00:55:11,141 --> 00:55:11,766
It looks great.
1780
00:55:11,850 --> 00:55:12,934
I think this shit looks good.
1781
00:55:13,018 --> 00:55:14,019
It looks good, man.
1782
00:55:14,102 --> 00:55:14,644
It looks good.
1783
00:55:14,686 --> 00:55:15,520
All right.
1784
00:55:15,603 --> 00:55:16,854
All right, I'm gonna go clean the house,
1785
00:55:16,896 --> 00:55:17,981
get ready for Mrs. Monroe.
1786
00:55:18,231 --> 00:55:19,732
Why would you clean
up this shit hole right now?
1787
00:55:19,774 --> 00:55:21,109
I'm gonna make the kitchen nice.
1788
00:55:21,651 --> 00:55:22,618
The kitchen? -For our guest.
1789
00:55:23,194 --> 00:55:24,404
My house is not a mess.
1790
00:55:24,487 --> 00:55:25,947
It is a lucrative venture.
1791
00:55:26,031 --> 00:55:27,324
I sell all this shit. -This?
1792
00:55:27,449 --> 00:55:29,242
Everything comes in, it goes out.
1793
00:55:29,326 --> 00:55:30,410
It goes in, it goes out.
1794
00:55:30,493 --> 00:55:31,494
I don't have many times I gotta tell you.
1795
00:55:31,536 --> 00:55:32,136
It's not a mess.
1796
00:55:32,245 --> 00:55:32,912
I'm cleaning it up.
1797
00:55:33,496 --> 00:55:34,080
Just...
1798
00:55:34,122 --> 00:55:36,207
Looks like a lot of shit
came in and didn't leave.
1799
00:55:36,499 --> 00:55:37,750
All right, you have a little bit of time
1800
00:55:37,792 --> 00:55:38,585
before she gets here.
1801
00:55:39,002 --> 00:55:40,253
You're gonna be great, Tim.
1802
00:55:41,921 --> 00:55:42,881
My name's Jeff, dog.
1803
00:55:43,423 --> 00:55:45,216
No, your name is Tim.
1804
00:55:45,884 --> 00:55:48,178
No, my name is Jeff, dog.
1805
00:55:48,762 --> 00:55:50,889
No, you stupid fuck.
1806
00:55:51,348 --> 00:55:52,766
Your name is Tim.
1807
00:55:53,183 --> 00:55:56,186
You're pretending to be Tim. Not Jeff. Tim.
1808
00:55:56,644 --> 00:55:57,562
I'm not stupid.
1809
00:55:57,771 --> 00:55:59,439
Well, if you can't get this concept,
1810
00:56:00,273 --> 00:56:01,358
you're a stupid fuck,
1811
00:56:01,733 --> 00:56:03,485
and you're gonna
fuck this up for all of us.
1812
00:56:03,943 --> 00:56:06,112
I'm not stupid, I get it.
1813
00:56:06,196 --> 00:56:07,530
If you get it, then who are you?
1814
00:56:07,781 --> 00:56:08,364
What's your name?
1815
00:56:08,406 --> 00:56:09,366
Tim, motherfucker.
1816
00:56:09,908 --> 00:56:10,784
My name is Tim.
1817
00:56:11,201 --> 00:56:11,801
Great.
1818
00:56:11,993 --> 00:56:13,411
Don't call me stupid again.
1819
00:56:14,120 --> 00:56:16,039
Okay, yeah, well, study this license, okay?
1820
00:56:16,122 --> 00:56:16,722
Get to studying.
1821
00:56:17,415 --> 00:56:18,375
Stupid ass.
1822
00:56:18,792 --> 00:56:19,751
Fuckin' asshole.
1823
00:56:20,794 --> 00:56:22,253
Call me fuckin' stupid.
1824
00:56:22,670 --> 00:56:24,255
Like, I don't know I'm fuckin' Tim.
1825
00:56:25,298 --> 00:56:26,091
Calling me stupid.
1826
00:56:26,549 --> 00:56:28,134
You the one who's stupid, motherfucker.
1827
00:56:33,181 --> 00:56:34,933
Mrs. Monroe, come on in.
1828
00:56:35,225 --> 00:56:37,394
I keep telling you, it's Rhonda.
1829
00:56:37,852 --> 00:56:40,063
You don't have to call me Mrs. Monroe.
1830
00:56:40,605 --> 00:56:41,481
You look fabulous.
1831
00:56:42,607 --> 00:56:46,820
Oh, Christopher, your house is a bit messy.
1832
00:56:47,487 --> 00:56:50,198
I don't think your
grandmother would be so happy
1833
00:56:50,281 --> 00:56:53,326
if she saw her house in this condition.
1834
00:56:53,410 --> 00:56:54,994
Mrs. Monroe, you're too much.
1835
00:56:55,245 --> 00:56:56,121
This isn't a mess.
1836
00:56:56,579 --> 00:56:58,123
This is a lucrative business.
1837
00:56:58,498 --> 00:57:01,668
Oh, Mrs. Monroe, I would
like you to meet Angus
1838
00:57:02,085 --> 00:57:03,128
and his brother, Tim.
1839
00:57:03,420 --> 00:57:06,256
Oh my goodness, I didn't
even see you right there.
1840
00:57:06,631 --> 00:57:09,384
It is so nice to meet the both of you.
1841
00:57:10,301 --> 00:57:12,804
Tim, you live in Thailand.
1842
00:57:13,430 --> 00:57:14,055
What part?
1843
00:57:15,807 --> 00:57:16,407
Uh...
1844
00:57:20,145 --> 00:57:21,980
Uh, downtown.
1845
00:57:22,772 --> 00:57:23,773
Downtown?
1846
00:57:24,441 --> 00:57:25,733
Yeah, downtown Thailand.
1847
00:57:26,317 --> 00:57:28,820
Do you mean downtown Bangkok?
1848
00:57:28,945 --> 00:57:31,531
The fuck did you just
say to me, you old bitch?
1849
00:57:34,409 --> 00:57:35,493
Tim!
1850
00:57:35,577 --> 00:57:36,703
Ha ha ha ha!
1851
00:57:36,786 --> 00:57:37,620
He's so funny.
1852
00:57:37,954 --> 00:57:40,957
Tim does stand up in Thailand.
1853
00:57:41,374 --> 00:57:44,210
And over there, the
language is clearly very vulgar.
1854
00:57:44,669 --> 00:57:45,587
The tourists love it.
1855
00:57:45,670 --> 00:57:48,465
But tonight, Tim, would
you mind keeping it PG?
1856
00:57:48,798 --> 00:57:49,591
Let's keep it cool.
1857
00:57:49,966 --> 00:57:51,426
Oh, Mrs. Monroe, can I get you some water?
1858
00:57:51,968 --> 00:57:52,927
Let's get some water.
1859
00:57:57,515 --> 00:57:58,475
Mrs. Monroe.
1860
00:58:01,478 --> 00:58:02,812
Downtown Thailand, huh?
1861
00:58:04,355 --> 00:58:05,523
You're being stupid, man.
1862
00:58:06,274 --> 00:58:08,443
Don't fuck this up, Tim.
1863
00:58:09,486 --> 00:58:11,154
You stupid ass, man.
1864
00:58:11,237 --> 00:58:12,780
I swear, what the fuck?
1865
00:58:14,574 --> 00:58:17,202
Calling me fucking stupid.
1866
00:58:19,746 --> 00:58:20,447
I'll show you stupid.
1867
00:58:21,414 --> 00:58:22,832
I'll show you stupid, motherfucker.
1868
00:58:24,542 --> 00:58:25,210
Got it?
1869
00:58:26,377 --> 00:58:26,977
Got it.
1870
00:58:27,837 --> 00:58:28,588
Got it.
1871
00:58:29,797 --> 00:58:30,965
So, Tim.
1872
00:58:32,759 --> 00:58:35,345
Not that I don't trust you or anything,
1873
00:58:35,428 --> 00:58:37,764
but do you have a driver's license?
1874
00:58:38,056 --> 00:58:40,934
Anything with a photo ID
that I could take a look at?
1875
00:58:41,392 --> 00:58:42,769
Oh, absolutely.
1876
00:58:43,436 --> 00:58:44,036
There you go.
1877
00:58:44,354 --> 00:58:44,979
Thank you.
1878
00:58:46,856 --> 00:58:47,607
Hmm.
1879
00:58:48,983 --> 00:58:52,028
You know your driver's
license is expired, right?
1880
00:58:52,904 --> 00:58:53,821
I had no idea.
1881
00:58:54,864 --> 00:58:55,698
No idea at all.
1882
00:58:56,074 --> 00:58:57,575
I'm going to look past this
1883
00:58:57,659 --> 00:58:58,952
since you've been out of the country.
1884
00:58:59,619 --> 00:59:02,830
But do you have anything more recent?
1885
00:59:04,207 --> 00:59:06,334
Like maybe the passport you used
1886
00:59:06,417 --> 00:59:07,585
to come back from Thailand.
1887
00:59:08,253 --> 00:59:10,755
His suitcase got lost at the airport.
1888
00:59:11,089 --> 00:59:13,508
My luggage, it was kidnapped.
1889
00:59:13,967 --> 00:59:14,759
Yeah.
1890
00:59:14,926 --> 00:59:15,526
I'm sorry.
1891
00:59:16,344 --> 00:59:20,306
Okay, well then, what's your birthday?
1892
00:59:20,765 --> 00:59:22,225
Oh, my birthday is August 7th.
1893
00:59:22,350 --> 00:59:22,950
Really?
1894
00:59:23,059 --> 00:59:25,019
It says March 12th.
1895
00:59:25,311 --> 00:59:26,854
He's thinking of our uncle's birthday.
1896
00:59:26,938 --> 00:59:28,398
She asked for your birthday, Tim.
1897
00:59:28,481 --> 00:59:29,081
That's right.
1898
00:59:29,232 --> 00:59:30,108
Yeah, not his uncle.
1899
00:59:30,483 --> 00:59:31,442
Yes, that's right.
1900
00:59:31,734 --> 00:59:32,402
Give me another one.
1901
00:59:32,735 --> 00:59:33,611
I'm Tim, for sure.
1902
00:59:35,029 --> 00:59:35,989
Okay.
1903
00:59:36,239 --> 00:59:38,116
What's your address?
1904
00:59:40,410 --> 00:59:42,161
Uh, sh...
1905
00:59:43,746 --> 00:59:46,291
Yeah, trick ques...
Ask... Try something else.
1906
00:59:46,374 --> 00:59:46,958
Try something else.
1907
00:59:47,000 --> 00:59:47,750
I'm Tim. -Mrs. Monroe.
1908
00:59:47,792 --> 00:59:49,127
I'm definitely Tim. -He's very tired.
1909
00:59:49,210 --> 00:59:50,086
He's very jet lagged.
1910
00:59:50,378 --> 00:59:51,079
Give him another one.
1911
00:59:53,089 --> 00:59:54,674
I don't need to know the details.
1912
00:59:55,008 --> 00:59:57,093
It's probably better that I don't.
1913
00:59:58,136 --> 01:00:01,014
But I can't notarize this.
1914
01:00:03,558 --> 01:00:04,350
Why?
1915
01:00:04,517 --> 01:00:06,644
I don't know who this is.
1916
01:00:06,936 --> 01:00:09,147
He's not the man in this ID.
1917
01:00:09,314 --> 01:00:12,191
You are committing a felony right now.
1918
01:00:12,275 --> 01:00:14,861
And I am very disappointed in you.
1919
01:00:15,111 --> 01:00:17,655
And Ruthie would be
disappointed in you too.
1920
01:00:17,947 --> 01:00:19,240
All right, look, Mrs. Monroe.
1921
01:00:19,449 --> 01:00:21,868
Look, if money's the
issue, we can cut you in.
1922
01:00:21,951 --> 01:00:24,996
I'm going to pretend you didn't just
1923
01:00:25,079 --> 01:00:26,789
try to bribe me!
1924
01:00:27,290 --> 01:00:29,584
And Christopher, your grandmother
1925
01:00:29,667 --> 01:00:31,628
would be rolling over in her grave
1926
01:00:31,836 --> 01:00:34,339
if she knew what you were involved in
1927
01:00:34,422 --> 01:00:36,883
in something this illegal!
1928
01:00:37,175 --> 01:00:40,428
I think I'd better leave before you do...
1929
01:00:40,511 --> 01:00:42,805
You ain't going no fucking where, grandma.
1930
01:00:42,930 --> 01:00:44,015
Jeff, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff.
1931
01:00:44,098 --> 01:00:44,640
What are you doing?
1932
01:00:44,682 --> 01:00:45,350
Put the gun down.
1933
01:00:45,433 --> 01:00:48,394
Nah, this old bitch
think I'm fucking stupid!
1934
01:00:48,728 --> 01:00:50,521
Asking me my birthday and shit.
1935
01:00:50,897 --> 01:00:52,899
I know when my fucking birthday is.
1936
01:00:53,232 --> 01:00:54,108
You so smart?
1937
01:00:54,609 --> 01:00:55,943
Pop quiz, motherfucker.
1938
01:00:56,319 --> 01:00:57,445
Are you smarter than a bullet?
1939
01:00:57,904 --> 01:00:59,489
Jesus, Jeff, no, calm down.
1940
01:00:59,572 --> 01:01:01,866
Nah, I ain't fucking
around with this old lady.
1941
01:01:02,325 --> 01:01:04,077
They tried to cut your ass in.
1942
01:01:04,369 --> 01:01:05,870
That wasn't good enough for you.
1943
01:01:06,245 --> 01:01:07,497
Well, you lost that opportunity.
1944
01:01:08,081 --> 01:01:09,999
You gonna find yourself cut the fuck up
1945
01:01:10,083 --> 01:01:12,752
if you don't notarize these goddamn papers.
1946
01:01:13,252 --> 01:01:14,128
Calling me stupid?
1947
01:01:14,712 --> 01:01:16,547
You're the one who's fucking stupid!
1948
01:01:16,631 --> 01:01:20,009
Jeff, nobody here has called you stupid.
1949
01:01:20,093 --> 01:01:22,095
Especially Mrs. Monroe would never do that.
1950
01:01:22,553 --> 01:01:25,056
I don't think you're stupid at all!
1951
01:01:25,431 --> 01:01:29,143
I would never say
something so hurtful like that.
1952
01:01:29,519 --> 01:01:32,480
Just put the gun down!
1953
01:01:32,563 --> 01:01:34,273
Notarize the motherfucking papers
1954
01:01:34,357 --> 01:01:35,733
and I'll think about that shit.
1955
01:01:35,817 --> 01:01:36,901
I can't do that.
1956
01:01:37,485 --> 01:01:41,030
I'm not committing a crime
no matter what you say to me!
1957
01:01:41,364 --> 01:01:44,158
Mrs. Monroe, please, let's
just... if you could just sign this.
1958
01:01:44,367 --> 01:01:45,118
It's not that serious.
1959
01:01:45,451 --> 01:01:46,494
Jeff will put the gun down.
1960
01:01:46,994 --> 01:01:49,789
Oh, Christopher, I can't understand
1961
01:01:49,872 --> 01:01:51,791
how you could even think like this.
1962
01:01:52,166 --> 01:01:54,001
Your grandmother Ruthie would be...
1963
01:01:58,631 --> 01:02:00,466
Woo! Woo!
1964
01:02:01,300 --> 01:02:02,927
That's what the fuck I'm talking about!
1965
01:02:03,469 --> 01:02:05,930
Woo, oh shit!
1966
01:02:07,348 --> 01:02:08,266
What the fuck?!
1967
01:02:08,599 --> 01:02:10,059
Shit! -I got the bloodlust, man.
1968
01:02:10,643 --> 01:02:12,770
I got a taste of it and
I'm thirsty for more.
1969
01:02:13,187 --> 01:02:14,355
I'm thirsty for more.
1970
01:02:14,439 --> 01:02:18,359
Jeff, okay, just breathe, chill.
1971
01:02:18,693 --> 01:02:20,194
Yo, that was somebody's grandma, bro.
1972
01:02:20,653 --> 01:02:21,253
Yes.
1973
01:02:21,487 --> 01:02:22,739
I did that, that was me.
1974
01:02:23,531 --> 01:02:24,282
I did that shit.
1975
01:02:24,532 --> 01:02:25,533
You, you, you.
1976
01:02:25,616 --> 01:02:26,409
I'm the man, baby.
1977
01:02:26,743 --> 01:02:27,660
You are the man that did that.
1978
01:02:27,702 --> 01:02:29,745
- I'm the man, I'm the man, baby.
- You're the man who did that shit.
1979
01:02:29,787 --> 01:02:30,387
Who's the man?
1980
01:02:30,872 --> 01:02:31,664
Say I'm the man!
1981
01:02:32,206 --> 01:02:32,748
Ok!
1982
01:02:32,790 --> 01:02:33,416
That's me, baby.
1983
01:02:33,833 --> 01:02:34,834
Oh yeah! Yeah! -Say it!
1984
01:02:35,001 --> 01:02:36,502
You're the man that did that!
1985
01:02:36,753 --> 01:02:38,379
Yo, I been dancing on
the motherfucking line
1986
01:02:38,463 --> 01:02:39,589
my whole life, man.
1987
01:02:40,006 --> 01:02:41,424
I done finally crossed over.
1988
01:02:41,507 --> 01:02:43,342
This shit right here makes me evil, yo.
1989
01:02:43,718 --> 01:02:44,761
Oh, there's no more Jeff.
1990
01:02:45,428 --> 01:02:46,554
No, Jeff is gone.
1991
01:02:47,221 --> 01:02:48,181
Jeff is gone.
1992
01:02:51,225 --> 01:02:52,268
I'm Evil Jeff.
1993
01:02:57,607 --> 01:02:58,649
Evil Jeff, baby.
1994
01:02:59,108 --> 01:03:00,359
Y'all gotta get rid of that body.
1995
01:03:01,152 --> 01:03:01,861
Probably.
1996
01:03:01,944 --> 01:03:02,987
How y'all gonna do that, man?
1997
01:03:05,031 --> 01:03:07,825
I don't know, man. I don't know, man. We...
1998
01:03:11,496 --> 01:03:12,497
Yeah.
1999
01:03:14,290 --> 01:03:15,792
So what are we doing now?
2000
01:03:16,209 --> 01:03:16,876
What do we do now?
2001
01:03:17,043 --> 01:03:18,419
We did that shit. -Chris.
2002
01:03:18,628 --> 01:03:19,504
We did that shit.
2003
01:03:19,879 --> 01:03:21,506
Chris, Chris. Um.
2004
01:03:22,256 --> 01:03:23,007
Cleaning supplies.
2005
01:03:23,090 --> 01:03:26,260
We should get the cleaning
supplies from upstairs
2006
01:03:26,677 --> 01:03:28,095
to help Jeff clean this.
2007
01:03:29,806 --> 01:03:31,098
Chris, Chris. -♪ I am so ♪
2008
01:03:31,224 --> 01:03:32,975
♪ fucking fucked. ♪
2009
01:03:33,643 --> 01:03:34,243
Chris.
2010
01:03:34,644 --> 01:03:36,771
♪ I need better friends. ♪
2011
01:03:37,188 --> 01:03:37,788
♪ Fuck ♪
2012
01:03:38,231 --> 01:03:39,023
♪ Fuck ♪
2013
01:03:40,399 --> 01:03:41,067
♪ Fuck ♪
2014
01:03:42,652 --> 01:03:45,112
♪ Fuck ♪
2015
01:03:46,030 --> 01:03:47,031
- Chris!
2016
01:03:47,323 --> 01:03:51,160
The cleaning supplies upstairs. We
need to help Jeff clean, remember?
2017
01:03:51,536 --> 01:03:52,244
The cleaning supplies. -Oh!
2018
01:03:52,286 --> 01:03:53,496
Yeah, yeah, yeah, the cleaning supplies.
2019
01:03:53,538 --> 01:03:54,121
Yes.
2020
01:03:54,163 --> 01:03:56,163
- Yes, to help Jeff clean this.
- Yes, the cleaning supplies.
2021
01:03:56,499 --> 01:03:58,709
We need to get the cleaning
supplies from my bedroom.
2022
01:03:58,793 --> 01:04:00,419
Yes, we have to go
get the cleaning supplies
2023
01:04:00,503 --> 01:04:01,128
in the bedroom.
2024
01:04:01,212 --> 01:04:02,004
Yes, we have to get that.
2025
01:04:02,046 --> 01:04:04,674
Jeff, yep, we're gonna get the
cleaning supplies from my bedroom
2026
01:04:04,799 --> 01:04:06,433
- Chris, come on.
- And we're gonna clean this up.
2027
01:04:06,676 --> 01:04:09,637
Hey guys, you got anything
to eat in this motherfucker?
2028
01:04:10,221 --> 01:04:11,097
Evil Jeff is hungry.
2029
01:04:11,597 --> 01:04:12,682
Yeah, the food's in my fridge.
2030
01:04:12,932 --> 01:04:13,766
Help yourself, Jeff!
2031
01:04:20,481 --> 01:04:22,608
Oh shit!
2032
01:04:23,317 --> 01:04:24,110
Oh God.
2033
01:04:24,318 --> 01:04:24,918
Oh God.
2034
01:04:24,986 --> 01:04:25,586
Oh God.
2035
01:04:26,571 --> 01:04:27,196
Oh shit.
2036
01:04:27,280 --> 01:04:28,614
Oh shit!
2037
01:04:28,906 --> 01:04:29,699
Mrs. Monroe.
2038
01:04:30,032 --> 01:04:31,075
Oh my God.
2039
01:04:32,326 --> 01:04:34,036
What the fuck was that, man?
2040
01:04:34,495 --> 01:04:36,080
What the fuck was that?
2041
01:04:36,497 --> 01:04:39,166
Mrs. fucking Monroe, she's fucking smoked.
2042
01:04:39,292 --> 01:04:41,168
Chris, just fucking bring it down.
2043
01:04:41,460 --> 01:04:42,420
Chill the fuck out.
2044
01:04:42,503 --> 01:04:43,671
What are we gonna do about this guy?
2045
01:04:43,713 --> 01:04:44,422
What are we gonna do?
2046
01:04:44,505 --> 01:04:45,548
You told me to bring him in.
2047
01:04:45,631 --> 01:04:47,800
I told you to bring in
Reggie fucking Rogers.
2048
01:04:48,259 --> 01:04:50,761
Reggie fucking Rogers wouldn't
have just smoked Mrs. Monroe
2049
01:04:51,095 --> 01:04:52,471
for no fucking reason with a gun.
2050
01:04:52,555 --> 01:04:53,848
That was the best I had, man.
2051
01:04:54,098 --> 01:04:55,349
That's what I had.
2052
01:04:57,518 --> 01:04:58,118
Okay.
2053
01:04:58,477 --> 01:05:00,605
Angus, we just gotta
tell Jeff that he's all good
2054
01:05:00,897 --> 01:05:01,497
and he bounces.
2055
01:05:01,606 --> 01:05:02,899
Oh, he's just gonna bounce.
2056
01:05:03,232 --> 01:05:03,941
Sure!
2057
01:05:04,609 --> 01:05:05,209
You're right.
2058
01:05:05,610 --> 01:05:06,694
He's not gonna ever mention
2059
01:05:06,944 --> 01:05:08,654
that he killed this old
bitch in the kitchen.
2060
01:05:09,071 --> 01:05:09,671
Are you serious?
2061
01:05:10,114 --> 01:05:12,033
This is the highlight of his life.
2062
01:05:12,575 --> 01:05:13,576
This is Evil Jeff!
2063
01:05:14,160 --> 01:05:17,663
We had regular Jeff
and then bam! Evil Jeff!
2064
01:05:18,122 --> 01:05:19,707
We created a monster.
2065
01:05:20,166 --> 01:05:21,133
So what are we gonna do, man?
2066
01:05:21,250 --> 01:05:21,959
You wanna off him?
2067
01:05:22,126 --> 01:05:22,877
I can't do that.
2068
01:05:23,085 --> 01:05:24,670
I have too much blood on my hands, Angus.
2069
01:05:24,962 --> 01:05:26,297
This was supposed to be a nice night.
2070
01:05:26,589 --> 01:05:29,675
Some Richard's, a little
drinky drink, and then that's it.
2071
01:05:29,884 --> 01:05:31,844
But no, the death, man, the death.
2072
01:05:32,094 --> 01:05:32,803
Mm-mm-mm-mm.
2073
01:05:32,887 --> 01:05:33,387
Okay, hold on.
2074
01:05:33,429 --> 01:05:33,888
How about this?
2075
01:05:33,930 --> 01:05:34,530
How about this?
2076
01:05:35,014 --> 01:05:36,390
He killed Mrs. Monroe, right?
2077
01:05:36,474 --> 01:05:37,642
I didn't fucking kill her.
2078
01:05:37,725 --> 01:05:38,643
Did we see Mrs. Monroe?
2079
01:05:39,101 --> 01:05:39,685
Sure.
2080
01:05:39,727 --> 01:05:40,327
We did.
2081
01:05:40,728 --> 01:05:41,854
Did we kill Mrs. Monroe?
2082
01:05:42,104 --> 01:05:43,064
No, it was Jeff.
2083
01:05:43,814 --> 01:05:44,690
We put it all on Jeff.
2084
01:05:44,941 --> 01:05:45,691
He pulled the trigger.
2085
01:05:45,942 --> 01:05:46,734
He killed her.
2086
01:05:46,817 --> 01:05:47,860
We just put it all on him.
2087
01:05:47,944 --> 01:05:49,946
All we gotta do is get
our story straight, okay?
2088
01:05:50,321 --> 01:05:51,280
It's us versus him.
2089
01:05:51,572 --> 01:05:53,658
And if I had to put my money
out there, I'd put it on us.
2090
01:05:53,866 --> 01:05:54,408
Fuck!
2091
01:05:54,450 --> 01:05:54,909
All right.
2092
01:05:54,951 --> 01:05:56,369
Fuck, fuck, fuck!
2093
01:05:56,452 --> 01:05:57,052
Chris!
2094
01:06:04,502 --> 01:06:05,102
Hey Jeff.
2095
01:06:05,670 --> 01:06:06,270
How's it going?
2096
01:06:06,587 --> 01:06:07,354
This shit is good, man.
2097
01:06:09,006 --> 01:06:09,632
So what's up?
2098
01:06:10,257 --> 01:06:10,857
How y'all doing?
2099
01:06:12,009 --> 01:06:13,219
Not bad, not bad.
2100
01:06:13,511 --> 01:06:14,111
Good, yeah.
2101
01:06:14,178 --> 01:06:14,778
Hanging in there.
2102
01:06:15,221 --> 01:06:17,056
So, we may have a way out of this shit.
2103
01:06:17,306 --> 01:06:18,933
I have no doubt in your confidence, bro.
2104
01:06:19,642 --> 01:06:20,726
You know Times Square, right?
2105
01:06:22,228 --> 01:06:22,979
In New York?
2106
01:06:23,646 --> 01:06:24,814
Yeah, drop the body there.
2107
01:06:25,064 --> 01:06:27,274
That shit full of people like 24-7, bro.
2108
01:06:27,858 --> 01:06:29,443
And it's eight fucking hours away.
2109
01:06:29,860 --> 01:06:31,487
Yeah, exactly, Jeff.
2110
01:06:31,570 --> 01:06:32,170
It's perfect.
2111
01:06:32,488 --> 01:06:34,490
It's the last place anyone would expect.
2112
01:06:36,701 --> 01:06:37,301
No doubt.
2113
01:06:38,244 --> 01:06:38,844
No doubt.
2114
01:06:41,622 --> 01:06:43,708
Y'all still standing there
watching me fucking eat, bro.
2115
01:06:45,042 --> 01:06:45,459
Clean up!
2116
01:06:45,501 --> 01:06:46,711
Whoa, whoa, whoa, whoa, Jeff!
2117
01:06:46,836 --> 01:06:47,962
Jeff, Jeff, Jeff, Jeff!
2118
01:06:48,629 --> 01:06:49,229
Got 'em!
2119
01:06:49,964 --> 01:06:51,298
Yeah, you fucking dudes.
2120
01:06:51,924 --> 01:06:53,175
I ain't gonna shoot you, man.
2121
01:06:53,426 --> 01:06:54,693
Jeff, you're giving me some heartburn.
2122
01:06:55,011 --> 01:06:55,928
Clean the fuck up, though.
2123
01:07:15,489 --> 01:07:16,949
Can I get some of that spray, man?
2124
01:07:17,658 --> 01:07:19,118
Dude, don't get... don't get
blood on the spray bottle.
2125
01:07:19,160 --> 01:07:20,077
Just give me the fucking spray bottle.
2126
01:07:20,119 --> 01:07:21,319
Don't get blood on the spray bottle.
2127
01:07:21,370 --> 01:07:22,580
Don't get blood on the spray...
2128
01:07:22,663 --> 01:07:23,663
There's blood everywhere, man.
2129
01:07:23,706 --> 01:07:24,665
Put your hand in the fucking bucket.
2130
01:07:24,707 --> 01:07:26,042
Don't put blood in the...
2131
01:07:26,125 --> 01:07:27,625
Look how much cleaner
your shit is than mine,
2132
01:07:27,668 --> 01:07:28,961
it's because I don't
have the fucking spray.
2133
01:07:29,003 --> 01:07:31,047
Here, look. There you go. -Thank you.
2134
01:07:31,338 --> 01:07:32,465
Was that fucking so hard?
2135
01:07:32,965 --> 01:07:33,674
Yeah, it was.
2136
01:07:33,841 --> 01:07:34,967
Oh man.
2137
01:07:38,846 --> 01:07:39,446
Oh shit.
2138
01:07:48,022 --> 01:07:48,773
Yo, who's Rachel?
2139
01:07:49,065 --> 01:07:51,567
Oh shit, that's Mrs.
Monroe's granddaughter.
2140
01:07:52,109 --> 01:07:53,027
I should answer it, right?
2141
01:07:53,402 --> 01:07:55,029
- No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
- No, not at all. Don't do that.
2142
01:07:55,071 --> 01:07:55,904
You should not answer that.
2143
01:07:55,946 --> 01:07:56,946
It's ringing though, you sure?
2144
01:07:56,989 --> 01:07:58,240
Yeah, yeah, yeah, we're sure. -Don't.
2145
01:07:58,282 --> 01:08:00,493
Like sure, sure, because
it's still ringing, dog.
2146
01:08:00,576 --> 01:08:01,702
No, no, we're so sure.
2147
01:08:01,786 --> 01:08:02,995
Do not answer that, Jeff. -100%.
2148
01:08:03,996 --> 01:08:05,498
My name is Tim, man.
2149
01:08:06,832 --> 01:08:07,791
This is Tim speaking.
2150
01:08:07,833 --> 01:08:08,433
Stup...
2151
01:08:08,626 --> 01:08:11,045
Tim? I don't know any Tims.
2152
01:08:11,212 --> 01:08:13,255
Um? Where's my grandma?
2153
01:08:13,923 --> 01:08:14,523
She's dead.
2154
01:08:15,049 --> 01:08:15,649
What?
2155
01:08:17,676 --> 01:08:18,276
Dead asleep.
2156
01:08:18,594 --> 01:08:19,845
She's in the back taking a nap.
2157
01:08:20,096 --> 01:08:21,347
You know how old people be.
2158
01:08:21,972 --> 01:08:22,572
Right.
2159
01:08:25,768 --> 01:08:27,436
Can you go wake her up for me?
2160
01:08:28,354 --> 01:08:28,954
Nah.
2161
01:08:30,648 --> 01:08:30,981
What?
2162
01:08:31,023 --> 01:08:32,817
I said no, bitch, are you deaf?
2163
01:08:33,317 --> 01:08:34,527
Fuck, she's taking a nap.
2164
01:08:34,610 --> 01:08:35,986
It's rude as hell to wake somebody up
2165
01:08:36,070 --> 01:08:36,987
when they're taking a nap.
2166
01:08:40,616 --> 01:08:43,119
Okay, I don't like this,
this is very suspicious.
2167
01:08:43,577 --> 01:08:45,037
Is my grandmother okay?
2168
01:08:45,121 --> 01:08:48,040
You're the one who's being
very suspicious, Rachel.
2169
01:08:48,582 --> 01:08:50,501
If that's even your real fucking name,
2170
01:08:50,960 --> 01:08:52,461
what's your involvement in all of this?
2171
01:08:52,795 --> 01:08:54,797
What, what, my involvement in what?
2172
01:08:54,880 --> 01:08:55,780
What are you talking about?
2173
01:08:55,840 --> 01:08:57,633
Sounds like something
somebody with something
2174
01:08:57,716 --> 01:08:58,551
to hide would say.
2175
01:09:00,010 --> 01:09:01,762
If you know what's good for you,
2176
01:09:02,221 --> 01:09:04,765
you'll forget you even spoke
to me tonight, motherfucker.
2177
01:09:05,850 --> 01:09:06,892
Yo, that shit was close.
2178
01:09:07,935 --> 01:09:08,535
God damn.
2179
01:09:08,936 --> 01:09:11,272
Yeah, yeah, that was really close.
2180
01:09:12,273 --> 01:09:14,150
You fellas are doing a
hell of a job over there.
2181
01:09:14,233 --> 01:09:14,833
Keep that up.
2182
01:09:23,284 --> 01:09:24,493
Twinkle Twinkle Little Star, man.
2183
01:09:24,577 --> 01:09:27,663
That was a banger in
kindergarten, you know.
2184
01:09:28,205 --> 01:09:29,039
Favorite song.
2185
01:09:30,457 --> 01:09:31,083
So...
2186
01:09:34,044 --> 01:09:36,839
So the body in the trunk, right?
2187
01:09:38,090 --> 01:09:39,508
She sleeps with the fishies.
2188
01:09:40,342 --> 01:09:42,303
The fishies, cool, cool, cool, cool.
2189
01:09:42,386 --> 01:09:42,986
Yeah.
2190
01:09:44,722 --> 01:09:45,322
The gun?
2191
01:09:45,764 --> 01:09:46,974
You don't need to worry about that.
2192
01:09:47,600 --> 01:09:49,602
I mean, it's a gun, you know.
2193
01:09:50,603 --> 01:09:51,729
It's cool, great.
2194
01:09:53,189 --> 01:09:54,023
Smart, thank you.
2195
01:09:57,484 --> 01:10:00,237
Chris, Chris, what's taking so long?
2196
01:10:00,279 --> 01:10:01,179
I'm coming. -Come on, man.
2197
01:10:02,072 --> 01:10:04,241
Hey, here you go, man.
2198
01:10:07,494 --> 01:10:08,746
Cut the crust off, right?
2199
01:10:09,121 --> 01:10:09,830
Of course, man.
2200
01:10:12,208 --> 01:10:13,000
Peanut butter on there?
2201
01:10:13,584 --> 01:10:14,835
Yeah, it's a peanut butter sandwich.
2202
01:10:15,669 --> 01:10:16,269
Jelly.
2203
01:10:16,670 --> 01:10:17,296
Strawberry jam.
2204
01:10:18,005 --> 01:10:18,923
It's on whole wheat, right?
2205
01:10:19,465 --> 01:10:21,258
Multigrain. It's the same thing.
2206
01:10:21,717 --> 01:10:23,469
I promise, multigrain is very healthy.
2207
01:10:24,094 --> 01:10:25,387
Very good for the digeftive syftem...
2208
01:10:25,471 --> 01:10:26,430
da, da, da, da, da I can't...
2209
01:10:26,472 --> 01:10:27,348
It's good, I promise.
2210
01:10:28,682 --> 01:10:29,282
All right, then.
2211
01:10:29,350 --> 01:10:29,950
All right.
2212
01:10:30,184 --> 01:10:31,268
I guess I'm ready to roll.
2213
01:10:32,561 --> 01:10:33,428
You're expecting somebody?
2214
01:10:33,979 --> 01:10:34,579
No.
2215
01:10:35,314 --> 01:10:36,023
In pursuit of suspect...
2216
01:10:38,067 --> 01:10:39,485
Shit, it's the fucking police.
2217
01:10:39,818 --> 01:10:40,918
She must have heard the gunshots.
2218
01:10:41,528 --> 01:10:43,530
Or fucking... her
granddaughter must have called.
2219
01:10:44,240 --> 01:10:45,574
Damnit! -What the fuck are we gonna do?
2220
01:10:45,908 --> 01:10:46,508
Don't answer it.
2221
01:10:46,742 --> 01:10:47,910
Don't... don't answer it?
2222
01:10:47,993 --> 01:10:48,702
Don't answer it.
2223
01:10:48,786 --> 01:10:49,536
What do you mean don't answer it?
2224
01:10:49,578 --> 01:10:50,178
What the fuck?
2225
01:10:50,287 --> 01:10:51,330
Jeff, go in the kitchen.
2226
01:10:51,997 --> 01:10:52,597
Why?
2227
01:10:52,873 --> 01:10:54,041
Take your dumb ass in the kitchen.
2228
01:10:54,583 --> 01:10:55,793
Look, whoa, whoa, hey.
2229
01:10:56,627 --> 01:10:57,628
Uh, ha ha!
2230
01:10:58,045 --> 01:10:59,463
You are a smart man.
2231
01:11:03,259 --> 01:11:04,927
Go ahead, you smart man.
2232
01:11:05,427 --> 01:11:06,027
You.
2233
01:11:06,220 --> 01:11:06,887
Dumbass?
2234
01:11:07,304 --> 01:11:09,098
Like you're so stupid.
2235
01:11:09,181 --> 01:11:09,848
You call him stupid?
2236
01:11:10,224 --> 01:11:11,725
You shouldn't have, I
shouldn't even be saying stupid.
2237
01:11:11,767 --> 01:11:13,060
You want us all to get smoked?
2238
01:11:13,143 --> 01:11:13,852
Oh, no, let's
2239
01:11:13,936 --> 01:11:14,978
break it all the way down.
2240
01:11:15,020 --> 01:11:16,438
Motherfucker don't even look like Tim!
2241
01:11:17,773 --> 01:11:19,191
I will f... I will choke you.
2242
01:11:19,316 --> 01:11:20,109
I will fucking...
2243
01:11:20,192 --> 01:11:20,792
Dumbass.
2244
01:11:20,859 --> 01:11:21,902
Dumbass! -Dumbass!
2245
01:11:21,944 --> 01:11:22,778
Dumbass! -Dumbass!
2246
01:11:23,946 --> 01:11:24,571
Hey!
2247
01:11:24,738 --> 01:11:25,338
Officer!
2248
01:11:25,948 --> 01:11:26,824
Officer.
2249
01:11:27,157 --> 01:11:27,699
How are you?
2250
01:11:27,741 --> 01:11:29,827
I'm good, look, I'm sorry to bother you,
2251
01:11:29,910 --> 01:11:31,787
but we got a report of shots
fired in the neighborhood.
2252
01:11:31,870 --> 01:11:33,870
I was wondering if you guys
heard anything out the ordinary.
2253
01:11:34,164 --> 01:11:34,873
Shots fired?
2254
01:11:34,957 --> 01:11:35,624
Yeah, shots fired.
2255
01:11:35,958 --> 01:11:36,558
Like fireworks?
2256
01:11:36,750 --> 01:11:38,168
- They're giving out the vaccine? Oh.
- No, actual gunshots.
2257
01:11:38,210 --> 01:11:38,810
Gunshots?
2258
01:11:39,044 --> 01:11:39,644
Gunshots?
2259
01:11:40,129 --> 01:11:40,729
Around here?
2260
01:11:40,796 --> 01:11:41,296
Right here?
2261
01:11:41,338 --> 01:11:41,938
You're playing.
2262
01:11:42,006 --> 01:11:43,424
No I'm serious, that's why I'm here.
2263
01:11:43,632 --> 01:11:44,216
That's crazy.
2264
01:11:44,258 --> 01:11:45,509
This is a white neighborhood.
2265
01:11:45,634 --> 01:11:46,385
Really, gunshots?
2266
01:11:46,635 --> 01:11:47,402
You guys hear anything?
2267
01:11:47,970 --> 01:11:48,679
No, no.
2268
01:11:48,929 --> 01:11:49,930
We didn't hear anything.
2269
01:11:50,139 --> 01:11:50,739
Nothing?
2270
01:11:50,848 --> 01:11:52,558
Because they said it came from this area.
2271
01:11:53,726 --> 01:11:54,593
Shots came from this area?
2272
01:11:54,643 --> 01:11:55,853
Shots came from this area.
2273
01:11:55,936 --> 01:11:56,853
You guys didn't hear anything?
2274
01:11:56,895 --> 01:11:58,229
No, I didn't hear anything. -This area?
2275
01:11:58,272 --> 01:11:59,006
I didn't hear nothing.
2276
01:11:59,064 --> 01:11:59,356
No.
2277
01:11:59,398 --> 01:11:59,998
Nothing.
2278
01:12:00,149 --> 01:12:00,749
No, no, no.
2279
01:12:01,483 --> 01:12:02,083
Hmm.
2280
01:12:02,609 --> 01:12:05,279
Okay, all right, well, so how you doing?
2281
01:12:05,988 --> 01:12:07,323
Oh...
2282
01:12:07,865 --> 01:12:08,740
Good. -Just getting by.
2283
01:12:08,782 --> 01:12:09,658
Getting by. Relaxing.
2284
01:12:09,742 --> 01:12:10,534
It was good to see you.
2285
01:12:10,617 --> 01:12:11,493
Yeah, I'm tired.
2286
01:12:11,660 --> 01:12:13,537
Officer...
2287
01:12:14,288 --> 01:12:15,789
...of the law.
2288
01:12:16,707 --> 01:12:18,959
I don't believe we've had the pleasure.
2289
01:12:19,543 --> 01:12:21,337
Allow me to introduce myself.
2290
01:12:22,046 --> 01:12:25,758
I'm Tim, brother of Angus,
groomsman of Chris,
2291
01:12:26,342 --> 01:12:31,722
traveler of the world, resident
of Thailand, downtown Bangkok.
2292
01:12:32,931 --> 01:12:33,531
Hi Tim.
2293
01:12:34,224 --> 01:12:35,559
I'm Officer Mitchell and I was just here
2294
01:12:35,809 --> 01:12:36,643
asking a few questions.
2295
01:12:36,769 --> 01:12:37,686
Yeah, she was just leaving.
2296
01:12:37,770 --> 01:12:38,937
Questions? Hmm.
2297
01:12:39,229 --> 01:12:40,356
I'm the man with answers.
2298
01:12:41,023 --> 01:12:41,690
Right this way.
2299
01:12:41,774 --> 01:12:42,357
She got the...
2300
01:12:42,399 --> 01:12:43,150
Come on in.
2301
01:12:43,400 --> 01:12:45,778
You got answers, you... no more answers.
2302
01:12:46,862 --> 01:12:47,529
Go! -This is your boy!
2303
01:12:47,571 --> 01:12:48,530
Go! Go! -This is your boy!
2304
01:12:48,906 --> 01:12:50,991
What the fuck!? -This is your fucking...
2305
01:12:51,742 --> 01:12:54,286
My birthday is March 12th.
2306
01:12:54,370 --> 01:12:59,792
I reside at 412 Winspeare Lane
in Sheffieldsville, Pennsylvania.
2307
01:13:00,542 --> 01:13:03,003
1-7-6-4-7.
2308
01:13:03,754 --> 01:13:05,756
Officer, I apologize.
2309
01:13:06,006 --> 01:13:07,716
We've had a long, rough night.
2310
01:13:08,092 --> 01:13:10,094
It's obvious my brother's
had a couple of drinks in him.
2311
01:13:10,177 --> 01:13:12,346
He's not in proper headspace
to deal with any of this, okay?
2312
01:13:12,429 --> 01:13:13,097
No, I understand.
2313
01:13:13,347 --> 01:13:14,556
I just have a few questions.
2314
01:13:14,890 --> 01:13:18,477
I believe that I've answered
all of your questions.
2315
01:13:18,811 --> 01:13:20,312
I haven't asked you any questions.
2316
01:13:21,021 --> 01:13:21,438
So Tim...
2317
01:13:21,480 --> 01:13:22,080
That's me.
2318
01:13:22,689 --> 01:13:24,024
What time did you get here today?
2319
01:13:24,400 --> 01:13:26,193
Oh, I've been here all day.
2320
01:13:26,610 --> 01:13:27,210
Really?
2321
01:13:27,820 --> 01:13:28,420
Absolutely.
2322
01:13:28,487 --> 01:13:29,530
You've been here all day?
2323
01:13:29,696 --> 01:13:30,739
100%.
2324
01:13:30,906 --> 01:13:32,866
So you were here when the friend was
2325
01:13:32,950 --> 01:13:34,493
projectile-vomiting and died?
2326
01:13:34,576 --> 01:13:35,176
You were here?
2327
01:13:35,327 --> 01:13:37,121
I most certainly was, Officer,
2328
01:13:37,830 --> 01:13:39,748
reconnecting with my brother, Angus,
2329
01:13:40,374 --> 01:13:41,542
and my best friend, Chris.
2330
01:13:42,042 --> 01:13:43,127
Ha!
2331
01:13:43,794 --> 01:13:45,129
May I interject, Officer?
2332
01:13:45,504 --> 01:13:46,171
If I may.
2333
01:13:47,381 --> 01:13:49,425
He clearly doesn't know
what he's talking about,
2334
01:13:49,633 --> 01:13:52,010
because if he was here,
you would have seen him.
2335
01:13:52,094 --> 01:13:52,694
Word.
2336
01:13:52,970 --> 01:13:53,428
Word.
2337
01:13:53,470 --> 01:13:53,762
Word.
2338
01:13:53,804 --> 01:13:54,972
But I was here.
2339
01:13:55,556 --> 01:13:56,432
Stupid.
2340
01:13:57,891 --> 01:13:58,559
Okay.
2341
01:13:59,143 --> 01:14:00,436
Do you guys know Rhonda Monroe?
2342
01:14:01,019 --> 01:14:01,561
Yeah.
2343
01:14:01,603 --> 01:14:03,021
She used to play canasta with my grandma.
2344
01:14:03,480 --> 01:14:04,565
Well, she told her granddaughter
2345
01:14:04,648 --> 01:14:06,608
that she was coming over
here to notarize some papers
2346
01:14:06,692 --> 01:14:08,193
and she didn't come back,
2347
01:14:08,277 --> 01:14:09,945
so her granddaughter's
afraid she might have been
2348
01:14:10,028 --> 01:14:10,863
a victim of a crime.
2349
01:14:11,196 --> 01:14:11,796
What?
2350
01:14:12,114 --> 01:14:13,240
A crime? -A crime?
2351
01:14:13,365 --> 01:14:14,158
That's absurd.
2352
01:14:14,616 --> 01:14:14,950
No.
2353
01:14:14,992 --> 01:14:16,118
She was here for like an hour or so.
2354
01:14:16,160 --> 01:14:18,954
- Yeah.
- But that was about it, I hope she's okay.
2355
01:14:19,329 --> 01:14:20,956
Well, that's what I'm trying to find out.
2356
01:14:21,790 --> 01:14:24,084
So tell me, what time did she get here
2357
01:14:24,168 --> 01:14:25,377
and what time did she leave?
2358
01:14:25,752 --> 01:14:26,920
Like I said, she got here,
2359
01:14:27,004 --> 01:14:28,172
she was here for like an hour,
2360
01:14:28,589 --> 01:14:31,049
and then she left like 15
minutes or so afterwards.
2361
01:14:31,133 --> 01:14:31,591
Yeah, yeah, yeah.
2362
01:14:31,633 --> 01:14:33,635
You know, like max. So she was out.
2363
01:14:34,052 --> 01:14:35,179
Well, she didn't make it home.
2364
01:14:35,637 --> 01:14:36,346
Wow, I...
2365
01:14:36,430 --> 01:14:37,931
Um, that's crazy.
2366
01:14:38,348 --> 01:14:41,310
Oh, she said she was going,
2367
01:14:41,518 --> 01:14:42,727
I think she was going somewhere else.
2368
01:14:42,769 --> 01:14:43,479
Going for a walk.
2369
01:14:43,770 --> 01:14:44,104
Yeah.
2370
01:14:44,146 --> 01:14:44,438
Yep.
2371
01:14:44,480 --> 01:14:45,605
Something about getting fresh air.
2372
01:14:45,647 --> 01:14:46,732
Fresh air. -Yeah, fresh air.
2373
01:14:47,024 --> 01:14:47,816
Strengthen the kneecaps.
2374
01:14:47,858 --> 01:14:49,401
Something with the limbs and stretching.
2375
01:14:49,693 --> 01:14:51,612
- The meniscus, you know, old folks.
- Yeah, misc...
2376
01:14:51,695 --> 01:14:52,696
Yeah, the what he said.
2377
01:14:52,779 --> 01:14:53,413
The meniscus, yeah.
2378
01:14:53,489 --> 01:14:53,905
Yeah, that thing.
2379
01:14:53,947 --> 01:14:56,074
Okay, I mean, she could
have went somewhere else,
2380
01:14:56,158 --> 01:14:57,367
but see, the problem is,
2381
01:14:57,701 --> 01:14:59,035
she told her granddaughter
she was coming here
2382
01:14:59,077 --> 01:15:00,077
and she was coming right back.
2383
01:15:00,871 --> 01:15:02,289
And so when she didn't make it back,
2384
01:15:02,372 --> 01:15:04,166
her granddaughter got
worried and called her,
2385
01:15:04,541 --> 01:15:06,877
and a guy named Tim picked
up the phone and threatened her.
2386
01:15:07,169 --> 01:15:09,588
And you're Tim, and
I'm in a place right now
2387
01:15:09,671 --> 01:15:10,839
where I know that she was.
2388
01:15:11,673 --> 01:15:13,217
You know what? It could be a coincidence.
2389
01:15:13,425 --> 01:15:14,301
It could be another Tim.
2390
01:15:15,052 --> 01:15:16,678
That is most certainly the case.
2391
01:15:17,137 --> 01:15:19,181
There are quite a few Tims in the world.
2392
01:15:19,431 --> 01:15:20,432
Tons of Tims.
2393
01:15:20,516 --> 01:15:21,116
Tim Allen.
2394
01:15:21,183 --> 01:15:21,641
Tim Allen.
2395
01:15:21,683 --> 01:15:22,392
Timbaland.
2396
01:15:22,476 --> 01:15:23,076
Timberlands.
2397
01:15:23,143 --> 01:15:23,602
Timberlands.
2398
01:15:23,644 --> 01:15:24,244
You got the Tims.
2399
01:15:24,436 --> 01:15:25,437
The beats and the shoes.
2400
01:15:25,479 --> 01:15:26,079
Mm-hmm.
2401
01:15:26,396 --> 01:15:27,231
It could be anybody.
2402
01:15:27,397 --> 01:15:28,273
What is that smell?
2403
01:15:28,857 --> 01:15:29,757
You're smelling the bleach.
2404
01:15:29,983 --> 01:15:30,692
No -It's the bleach.
2405
01:15:30,984 --> 01:15:31,568
It's the bleach.
2406
01:15:31,610 --> 01:15:32,444
It's the bleach. -It's the bleach.
2407
01:15:32,486 --> 01:15:33,654
I hate the smell of bleach.
2408
01:15:33,737 --> 01:15:34,070
Bleach.
2409
01:15:34,112 --> 01:15:36,079
- It really burns the nostrils.
- We used it with the vomit.
2410
01:15:36,156 --> 01:15:37,199
No, it doesn't smell like that.
2411
01:15:37,282 --> 01:15:38,242
It smells like gunpowder.
2412
01:15:39,076 --> 01:15:39,534
Excuse me?
2413
01:15:39,576 --> 01:15:39,826
What?
2414
01:15:39,868 --> 01:15:40,635
Gunpowder. -Gunpowder.
2415
01:15:41,537 --> 01:15:42,955
Why don't you guys just have a seat?
2416
01:15:43,413 --> 01:15:44,498
Okay? I got some folks coming
2417
01:15:44,706 --> 01:15:46,291
so we can talk this out, hash it out,
2418
01:15:46,375 --> 01:15:47,668
and find out what went on here today.
2419
01:15:47,751 --> 01:15:48,460
Got some folks.
2420
01:15:48,544 --> 01:15:49,002
Folks?
2421
01:15:49,044 --> 01:15:50,504
Yeah, are we under arrest or something?
2422
01:15:50,587 --> 01:15:52,381
Not at this moment, but
you are being detained.
2423
01:15:52,798 --> 01:15:54,049
But you guys, look, have a seat.
2424
01:15:54,550 --> 01:15:55,967
I got backup coming so we can...
2425
01:15:56,009 --> 01:15:56,843
Whoa! -Whoa!
2426
01:15:56,927 --> 01:15:59,555
We ain't detaining a
motherfucking thing, bitch.
2427
01:15:59,763 --> 01:16:01,098
Put the weapon down now.
2428
01:16:01,181 --> 01:16:01,932
Drop the gun.
2429
01:16:02,015 --> 01:16:04,059
I'll drop bullets in your
motherfucking head.
2430
01:16:04,393 --> 01:16:05,310
Jeff, do not do that.
2431
01:16:05,686 --> 01:16:06,478
Do not please...
2432
01:16:06,562 --> 01:16:07,813
Jeff is gone.
2433
01:16:08,313 --> 01:16:09,690
I'm Evil Jeff now.
2434
01:16:09,982 --> 01:16:11,233
- Drop the gun!
- You think we playing? -Not again!
2435
01:16:11,275 --> 01:16:12,818
Motherf... -Drop your gun right now.
2436
01:16:12,943 --> 01:16:13,777
- Shoot this motherfucker!
- Put the gun down.
2437
01:16:13,819 --> 01:16:14,819
You got three seconds. -Evil Jeff.
2438
01:16:14,861 --> 01:16:17,113
- Put the gun down. Do not shoot! Do not shoot!
- You got three seconds to drop your gun.
2439
01:16:17,155 --> 01:16:17,955
One! -Put the gun down!
2440
01:16:18,031 --> 01:16:19,032
Shoot this mother...
2441
01:16:19,074 --> 01:16:19,866
Two! -Do not shoot him!
2442
01:16:19,908 --> 01:16:20,825
Three! -Shoot this motherfucker!
2443
01:16:21,952 --> 01:16:22,661
Oh shit!
2444
01:16:25,122 --> 01:16:26,873
Fuck!
2445
01:16:34,298 --> 01:16:35,173
What the fuck?
2446
01:16:36,800 --> 01:16:37,426
Holy shit.
2447
01:16:38,135 --> 01:16:38,718
You okay?
2448
01:16:38,760 --> 01:16:39,660
Yeah, yeah, yeah, I'm cool.
2449
01:16:39,720 --> 01:16:40,320
You good?
2450
01:16:40,679 --> 01:16:42,764
No, I'm not fucking good.
2451
01:16:42,848 --> 01:16:43,682
That was fucking crazy!
2452
01:16:45,809 --> 01:16:46,602
Officer?
2453
01:16:48,437 --> 01:16:49,062
Officer?
2454
01:16:51,231 --> 01:16:51,831
Jeff!
2455
01:16:52,316 --> 01:16:52,916
Jeff!
2456
01:16:53,775 --> 01:16:54,375
Jeff!
2457
01:16:54,651 --> 01:16:55,319
You're alive.
2458
01:16:57,154 --> 01:16:59,281
Rosebud.
2459
01:17:02,826 --> 01:17:03,452
Rosebud?
2460
01:17:04,703 --> 01:17:06,288
What the fuck is Rosebud?
2461
01:17:30,312 --> 01:17:31,271
So what are we gonna do now?
2462
01:17:31,563 --> 01:17:32,564
I don't know, we're gonna go to jail
2463
01:17:32,606 --> 01:17:33,857
for the next 20 years-to-life?
2464
01:17:34,232 --> 01:17:35,734
I don't know, man, we're fucking dead.
2465
01:17:36,526 --> 01:17:37,126
Nobody's dead.
2466
01:17:37,653 --> 01:17:39,738
Officer Mitchell's dead, Jeff's dead,
2467
01:17:39,821 --> 01:17:40,864
Mrs. Monroe's dead.
2468
01:17:41,239 --> 01:17:42,491
Well, other than them.
2469
01:17:42,574 --> 01:17:43,450
Jordan's dead.
2470
01:17:43,617 --> 01:17:44,075
Yeah.
2471
01:17:44,117 --> 01:17:46,119
And Reggie fucking Rogers is dead.
2472
01:17:46,703 --> 01:17:47,621
That didn't happen tonight.
2473
01:17:48,246 --> 01:17:49,998
It felt like it happened tonight.
2474
01:17:50,082 --> 01:17:52,000
I found out about it
tonight. It's very new.
2475
01:17:53,960 --> 01:17:55,420
He might as well have died tonight.
2476
01:17:56,046 --> 01:17:57,089
You're overthinking this, man.
2477
01:17:57,172 --> 01:17:58,439
We were gonna pin this on Jeff anyway.
2478
01:17:59,549 --> 01:18:02,302
Yeah, we're gonna pin Mrs. Monroe on Jeff.
2479
01:18:02,386 --> 01:18:04,388
And we can pin the rest of this on Jeff.
2480
01:18:04,471 --> 01:18:07,891
We have Mrs. Monroe's
stamp, we can notarize it.
2481
01:18:09,101 --> 01:18:10,852
We're out the woods, bro. We won!
2482
01:18:11,561 --> 01:18:12,396
We did not win.
2483
01:18:13,605 --> 01:18:14,773
Is the AC on, are you cold?
2484
01:18:15,691 --> 01:18:16,291
Am I cold?
2485
01:18:16,358 --> 01:18:17,567
Yeah, I'm freezing, man.
2486
01:18:18,026 --> 01:18:18,626
Cold.
2487
01:18:19,778 --> 01:18:20,487
Holy shit.
2488
01:18:21,488 --> 01:18:22,239
Dude, what the fuck?
2489
01:18:23,198 --> 01:18:24,950
Oh my God, dude, you got fucking shot.
2490
01:18:25,283 --> 01:18:26,076
Yeah, I...
2491
01:18:26,284 --> 01:18:27,160
Bro, what should I do?
2492
01:18:27,619 --> 01:18:29,538
Should I call... Shit, I
don't have my phone.
2493
01:18:29,663 --> 01:18:30,997
You got a phone? I'll call an ambulance.
2494
01:18:32,207 --> 01:18:33,208
Yo, Angus.
2495
01:18:34,584 --> 01:18:35,293
Angus.
2496
01:18:35,669 --> 01:18:38,004
Yo, bro, don't fucking die.
2497
01:18:39,047 --> 01:18:40,632
Come on, man, you can't fucking die!
2498
01:18:41,091 --> 01:18:44,720
Angus! Angus! Angus, man! Angus!
2499
01:18:45,303 --> 01:18:46,471
Angus, come on, man!
2500
01:18:55,313 --> 01:18:58,275
Woo! Yo, you just got fucking smoked, kid.
2501
01:18:58,483 --> 01:19:00,151
- Let's fucking get this!
- That was your first kill!
2502
01:19:00,193 --> 01:19:02,404
Yo, shut the fuck up, I
don't care that you're five.
2503
01:19:02,487 --> 01:19:03,196
You're a little bitch.
2504
01:19:03,238 --> 01:19:05,198
- I'm eight, you fuckin' bitch.
- You just got fucking, okay, you're eight.
2505
01:19:05,240 --> 01:19:06,867
Big fucking whoop, you still suck.
2506
01:19:07,367 --> 01:19:08,868
Let's fucking go, let's go.
2507
01:19:08,910 --> 01:19:09,578
Chris, I'm leaving!
2508
01:19:10,036 --> 01:19:11,079
Wait, wait, two seconds, baby.
2509
01:19:11,163 --> 01:19:12,205
I'm about to fuck this kid up.
2510
01:19:12,289 --> 01:19:13,373
You're on fire!
2511
01:19:13,665 --> 01:19:15,250
Chris, I'm leaving.
2512
01:19:15,333 --> 01:19:15,751
Baby, wait, two seconds.
2513
01:19:15,793 --> 01:19:16,668
Say
"goodnight," you little bitch
2514
01:19:16,710 --> 01:19:17,627
Fuck!
2515
01:19:17,711 --> 01:19:18,587
You're dead.
2516
01:19:18,754 --> 01:19:20,839
You just killed me, baby, goddamn.
2517
01:19:21,214 --> 01:19:25,177
I'm fucking playing the game, you
can't... Whoo hoo hoo, hot damn!
2518
01:19:25,802 --> 01:19:28,346
It's gotta be against the
law to look this damn good.
2519
01:19:28,430 --> 01:19:29,347
What'chu doing?
2520
01:19:29,639 --> 01:19:30,891
I'm just going to Wendy's.
2521
01:19:30,974 --> 01:19:32,434
Oh shit, you're going to Wendy's?
2522
01:19:32,684 --> 01:19:34,102
Yo, can you pick me up 20 nuggets,
2523
01:19:34,186 --> 01:19:35,896
half of them spicy, half of them regular,
2524
01:19:35,979 --> 01:19:38,106
Biggie fries, Baconator, no cheese,
2525
01:19:38,398 --> 01:19:39,858
extra barbecue sauce, honey mustard.
2526
01:19:40,150 --> 01:19:41,317
No, I know you're gonna get a Frosty.
2527
01:19:41,359 --> 01:19:41,901
You love vanilla.
2528
01:19:41,943 --> 01:19:43,820
I'm going to Wendy my
friend, not the restaurant.
2529
01:19:44,237 --> 01:19:44,946
No, why?
2530
01:19:46,239 --> 01:19:48,158
Yo, fuck yo, Wendy sucks, yo.
2531
01:19:48,325 --> 01:19:49,726
We don't want any of that shit, come here.
2532
01:19:51,411 --> 01:19:52,829
Are we expecting somebody?
2533
01:19:53,163 --> 01:19:54,498
No, I don't know what that is.
2534
01:19:56,208 --> 01:19:57,417
Oh, I think I better get that.
2535
01:19:57,501 --> 01:19:59,044
I think you better shut the fuck up.
2536
01:19:59,252 --> 01:20:01,838
Yo, leave! Leave! I don't know who it is.
2537
01:20:01,922 --> 01:20:03,590
We don't care, we don't care.
2538
01:20:04,174 --> 01:20:04,841
Fuck!
2539
01:20:11,139 --> 01:20:13,391
Hi, hello, oh! Can I help you?
2540
01:20:13,934 --> 01:20:17,604
Uh, yes, can I uh... Is Chris home?
2541
01:20:18,146 --> 01:20:18,980
Yeah, he's upstairs.
2542
01:20:19,481 --> 01:20:20,565
Can I help you with something?
2543
01:20:20,857 --> 01:20:22,025
Oh, I'm Tim.
2544
01:20:22,859 --> 01:20:23,485
You're Tim!
2545
01:20:23,860 --> 01:20:24,528
Tim from Thailand!
2546
01:20:24,986 --> 01:20:27,113
Oh my God, it's so nice to meet you.
2547
01:20:27,864 --> 01:20:28,949
Come, come, come, come on in.
2548
01:20:29,491 --> 01:20:30,116
How are you?
2549
01:20:30,659 --> 01:20:31,827
I'm well, thank you. -Yeah?
2550
01:20:32,536 --> 01:20:34,120
Chris, you have a visitor!
2551
01:20:35,872 --> 01:20:38,041
Chris, you have a visitor!
2552
01:20:39,125 --> 01:20:40,001
Chris!
2553
01:20:41,503 --> 01:20:42,337
Chris!
2554
01:20:43,588 --> 01:20:46,091
May I trouble you for a glass of water?
2555
01:20:46,341 --> 01:20:48,301
Yes, come, come, come, right this way.
2556
01:20:50,971 --> 01:20:51,571
You like cheese?
2557
01:20:52,222 --> 01:20:54,099
Yeah, whatever, you know,
2558
01:20:54,516 --> 01:20:56,601
this is a really nice house.
2559
01:20:56,977 --> 01:20:58,061
Oh, you like it.
2560
01:20:58,687 --> 01:21:02,274
It's a unique blend of
postmodernism architecture.
2561
01:21:05,193 --> 01:21:06,820
Okay, cool, cool, cool.
2562
01:21:07,153 --> 01:21:10,407
How uh... How do you guys afford all this?
2563
01:21:11,074 --> 01:21:13,869
Apparently, Chris's
ventures in storage units
2564
01:21:14,160 --> 01:21:15,579
really paid off.
2565
01:21:16,746 --> 01:21:20,000
Who'd have imagined? He had so much shit
2566
01:21:20,083 --> 01:21:23,712
in his grandmother's
house, Tim. So much shit.
2567
01:21:24,421 --> 01:21:25,714
But look at us now.
2568
01:21:26,756 --> 01:21:28,967
And next week we are going to Paris.
2569
01:21:30,343 --> 01:21:33,638
Well, I'm very happy
that you're doing so well.
2570
01:21:34,514 --> 01:21:38,268
And by the way, I'm so
sorry I missed the wedding.
2571
01:21:38,852 --> 01:21:39,452
What wedding?
2572
01:21:39,728 --> 01:21:41,938
Oh, I guess that didn't happen.
2573
01:21:42,480 --> 01:21:45,775
Well, listen, Chris has
said so many great things
2574
01:21:45,859 --> 01:21:46,651
about you, Chloe.
2575
01:21:49,738 --> 01:21:50,338
Chloe?
2576
01:21:51,114 --> 01:21:51,714
Hmm?
2577
01:21:52,407 --> 01:21:53,116
Chloe?
2578
01:21:54,326 --> 01:21:58,914
I knew it! That fucking son of a bitch.
2579
01:22:01,583 --> 01:22:02,792
I'm not Chloe!
2580
01:22:03,251 --> 01:22:05,837
I'm Ambre! Ambre.
2581
01:22:07,339 --> 01:22:08,590
I'm gonna fucking kill him.
2582
01:22:08,924 --> 01:22:12,093
Hey, yo, sexy girl, what'chu doing?
2583
01:22:12,177 --> 01:22:13,762
I'm trying to fuck!
2584
01:22:13,887 --> 01:22:15,388
Oh, shit!
2585
01:22:16,014 --> 01:22:18,266
Tim, what'chu doing?
2586
01:22:18,433 --> 01:22:20,560
I heard you were getting some serious Zs.
2587
01:22:20,977 --> 01:22:21,937
I was in a coma.
2588
01:22:22,896 --> 01:22:25,148
Yeah, talk about hitting the
snooze button, am I right?
2589
01:22:25,815 --> 01:22:27,108
You're an asshole!
2590
01:22:27,859 --> 01:22:29,986
Oh, shit, yeah, that was a terrible joke.
2591
01:22:30,070 --> 01:22:30,946
Hey, you want some cheese?
2592
01:22:31,154 --> 01:22:31,754
Chloe?
2593
01:22:32,572 --> 01:22:33,990
Cheese, cheese.
2594
01:22:34,074 --> 01:22:36,034
No, no, no, Chris, who is Chloe?
2595
01:22:36,743 --> 01:22:37,494
Your fiancé?
2596
01:22:39,454 --> 01:22:41,414
Chloe, my fiancé!
2597
01:22:41,539 --> 01:22:44,668
You know Chloe. That
was ages ago, man, ages.
2598
01:22:45,001 --> 01:22:45,601
When was that?
2599
01:22:45,835 --> 01:22:46,962
Ugh, of course.
2600
01:22:48,046 --> 01:22:49,255
What do you mean, of course?
2601
01:22:49,381 --> 01:22:51,383
Of course, of course!
2602
01:22:55,762 --> 01:22:56,680
It's very complicated.
2603
01:22:57,555 --> 01:22:59,557
Oh, well, you know what's not complicated?
2604
01:23:00,767 --> 01:23:01,559
I'm leaving.
2605
01:23:02,060 --> 01:23:03,478
I'm going to Wendy's and when I get back,
2606
01:23:03,812 --> 01:23:06,231
you better not be here or
I'll fucking destroy you, you...
2607
01:23:08,858 --> 01:23:11,361
Hey, listen, let's not do
this on an empty stomach.
2608
01:23:12,028 --> 01:23:12,904
If you're going to Wendy's,
2609
01:23:12,946 --> 01:23:14,906
you wanna bring me something
back, we could talk through it.
2610
01:23:14,948 --> 01:23:17,158
Tim, you probably haven't had
Wendy's in a minute, am I right?
2611
01:23:17,283 --> 01:23:18,785
Wendy, my friend!
2612
01:23:19,577 --> 01:23:20,203
Ah.
2613
01:23:21,079 --> 01:23:22,163
I keep doing that.
2614
01:23:22,789 --> 01:23:23,707
Fuck you, Chris.
2615
01:23:26,292 --> 01:23:31,214
So that's Ambre. She's French, and um...
2616
01:23:32,090 --> 01:23:34,551
Look, whatever, where is Angus?
2617
01:23:35,719 --> 01:23:36,594
Yeah, let me get him.
2618
01:23:36,761 --> 01:23:37,361
Yeah.
2619
01:23:37,804 --> 01:23:38,513
Oh shit.
2620
01:23:43,518 --> 01:23:44,394
This mother...
2621
01:23:49,607 --> 01:23:51,693
Here he is. Kept him safe for you.
2622
01:23:52,694 --> 01:23:53,403
Shit.
2623
01:23:53,695 --> 01:23:54,295
Yeah.
2624
01:23:54,529 --> 01:23:57,449
Dude, they said he went out like a hero.
2625
01:23:58,700 --> 01:24:00,493
Said when the crazy guy
started shooting people,
2626
01:24:00,577 --> 01:24:02,203
he jumped in front of
you and saved your life.
2627
01:24:02,829 --> 01:24:03,621
Mhmm.
2628
01:24:06,124 --> 01:24:09,085
Man, I had him all... all wrong.
2629
01:24:09,502 --> 01:24:12,088
But I'm glad we finally made our peace,
2630
01:24:13,006 --> 01:24:15,675
and I can remember him
as the brother he always was.
2631
01:24:16,509 --> 01:24:18,219
You know, one day, when I have a family,
2632
01:24:18,428 --> 01:24:20,263
I'll name my first born after him.
2633
01:24:20,764 --> 01:24:21,723
I think that's really nice.
2634
01:24:22,057 --> 01:24:22,657
Yeah, yeah.
2635
01:24:23,308 --> 01:24:26,019
But listen, Chris, I don't mean to bring up
2636
01:24:26,102 --> 01:24:28,646
the elephant in the
room, but what's going on
2637
01:24:28,730 --> 01:24:30,023
with the money from the developer
2638
01:24:30,482 --> 01:24:32,650
that you got for my father's house?
2639
01:24:33,568 --> 01:24:35,570
I really didn't think you
were gonna wake up.
2640
01:24:37,739 --> 01:24:39,783
Chris, you know you're fucked, right?
2641
01:24:40,950 --> 01:24:44,370
I mean, seriously, you're
fucked. Ramcocked.
2642
01:24:44,788 --> 01:24:46,998
You misrepresented
yourself as myself and Angus.
2643
01:24:47,248 --> 01:24:50,418
You used a notary stamp from
a dead person. Who does that?
2644
01:24:51,377 --> 01:24:53,338
And you sold a house that's not yours!
2645
01:24:53,838 --> 01:24:55,381
If you don't give me what's mine,
2646
01:24:55,673 --> 01:24:58,802
I'm gonna go through the
channels and I will fuck you up!
2647
01:24:59,094 --> 01:25:01,221
Just give me my money!
2648
01:25:02,597 --> 01:25:04,390
Yeah, I hear you, I hear you, I hear you.
2649
01:25:04,808 --> 01:25:07,310
But you gotta do what you gotta do.
2650
01:25:11,773 --> 01:25:12,899
All right, all right, Chris.
2651
01:25:13,274 --> 01:25:14,234
All right, man, whatever.
2652
01:25:19,697 --> 01:25:20,297
Hey, Tim.
2653
01:25:22,951 --> 01:25:23,785
You wanna get Richard's?
2654
01:25:24,410 --> 01:25:25,245
One last time?
2655
01:25:26,287 --> 01:25:26,996
On me?
2656
01:25:28,665 --> 01:25:30,041
Fuck you, Chris!
2657
01:25:39,050 --> 01:25:42,095
Oh, fuck!
2658
01:26:33,938 --> 01:26:34,981
LeVar speaking.
2659
01:26:35,273 --> 01:26:36,816
Angus, Angus, it's Chris!
2660
01:26:36,900 --> 01:26:37,734
Angus?
2661
01:26:38,568 --> 01:26:39,944
I think you have the wrong number.
2662
01:26:40,028 --> 01:26:41,487
LeVar, LeVar, LeVar, I'm sorry, I'm sorry.
2663
01:26:41,571 --> 01:26:42,530
Please, please don't hang up.
2664
01:26:42,572 --> 01:26:44,407
Chris, what'chu doing?!
2665
01:26:44,532 --> 01:26:46,284
How you been, bro? It's been a minute.
2666
01:26:46,659 --> 01:26:48,494
I'm good, I'm good, how are you?
2667
01:26:48,703 --> 01:26:49,370
I'm good.
2668
01:26:50,455 --> 01:26:52,290
I'm noticing you're calling
me on the "bat phone".
2669
01:26:52,707 --> 01:26:55,585
The uh... break glass in
case of an emergency phone.
2670
01:26:55,668 --> 01:26:57,003
Yeah, it's because I'm not good.
2671
01:26:57,086 --> 01:26:59,088
In French, they would
say I'm fucked up the ass!
2672
01:26:59,422 --> 01:27:01,216
Your fucking brother is awake!
2673
01:27:02,050 --> 01:27:03,384
He just came to my front door!
2674
01:27:04,010 --> 01:27:06,346
Chris, I don't have a brother, I'm LeVar.
2675
01:27:06,804 --> 01:27:08,431
I've only existed for two months,
2676
01:27:08,473 --> 01:27:10,016
and I'm cash rich as fuck!
2677
01:27:10,600 --> 01:27:12,936
Do you know how far a
dollar goes in Panamá?
2678
01:27:13,478 --> 01:27:14,078
Do you?
2679
01:27:14,354 --> 01:27:16,397
I bought a suckling pig for a nickel!
2680
01:27:16,689 --> 01:27:17,398
A nickel!
2681
01:27:17,482 --> 01:27:18,774
Well I don't even have a nickel, Angus.
2682
01:27:18,816 --> 01:27:19,358
LeVar!
2683
01:27:19,400 --> 01:27:21,444
LeVar! LeVar, I do not have a nickel.
2684
01:27:21,736 --> 01:27:22,904
I am fucking broke as fuck.
2685
01:27:22,987 --> 01:27:25,031
I don't think you understand
how bad my situation is.
2686
01:27:25,114 --> 01:27:26,616
They're evicting me from my fucking house.
2687
01:27:26,699 --> 01:27:28,243
Well, I told you I'd spend half the money
2688
01:27:28,326 --> 01:27:29,410
on that dumbass house.
2689
01:27:29,494 --> 01:27:31,579
I have debt collectors
coming after me left and right.
2690
01:27:31,663 --> 01:27:33,539
And I told you not to spent
the other half on that Ferrari
2691
01:27:33,581 --> 01:27:35,708
and that commissioned painting of yourself.
2692
01:27:35,792 --> 01:27:37,226
Ambre thinks I'm cheating on her with Chloe
2693
01:27:37,293 --> 01:27:38,294
who doesn't even exist!
2694
01:27:38,378 --> 01:27:39,587
I told you not to do that also.
2695
01:27:39,671 --> 01:27:41,088
You should've just said
you were marrying Amber
2696
01:27:41,130 --> 01:27:41,839
in the first place.
2697
01:27:41,923 --> 01:27:42,924
And then to top it off...
2698
01:27:43,049 --> 01:27:45,260
your brother, who you swore to me
2699
01:27:45,343 --> 01:27:46,135
wasn't gonna wake up...
2700
01:27:46,219 --> 01:27:46,719
Hold up.
2701
01:27:46,761 --> 01:27:49,514
I did not swear he wasn't gonna wake up.
2702
01:27:49,597 --> 01:27:51,099
Why do you think I faked my death
2703
01:27:51,182 --> 01:27:53,059
and high-tailed it to a Caribbean island
2704
01:27:53,184 --> 01:27:54,352
off the coast of Panamá?
2705
01:27:54,519 --> 01:27:55,812
Well, you sure made it sound
2706
01:27:55,895 --> 01:27:57,397
like he wasn't gonna wake up.
2707
01:27:57,647 --> 01:27:59,482
You smell your fucking succulent pig?
2708
01:27:59,691 --> 01:28:01,109
Yeah, does it smell delicious?
2709
01:28:01,734 --> 01:28:02,634
You know what I smell here?
2710
01:28:02,777 --> 01:28:03,377
You hear that?
2711
01:28:03,486 --> 01:28:04,570
I'm sniffing my skin.
2712
01:28:04,821 --> 01:28:06,614
I'm sniffing my skin, fucking burning!
2713
01:28:06,864 --> 01:28:07,782
You fucked me!
2714
01:28:07,865 --> 01:28:09,659
You fucked me real good, LeVar!
2715
01:28:09,909 --> 01:28:10,910
Oh, and you know what?
2716
01:28:11,369 --> 01:28:14,497
Once he finds out those ashes are fake,
2717
01:28:15,707 --> 01:28:17,875
I'm gonna be the one
sitting in that little jar
2718
01:28:18,126 --> 01:28:19,335
and he's gonna come for you.
2719
01:28:19,585 --> 01:28:21,671
Dude, nobody's coming for me.
2720
01:28:21,754 --> 01:28:24,424
And I can't even pronounce
what the name of this island is.
2721
01:28:24,507 --> 01:28:26,342
You can't even take a road to get here.
2722
01:28:26,467 --> 01:28:27,343
I'm gone, baby!
2723
01:28:27,635 --> 01:28:28,511
Well, I'm not gone.
2724
01:28:28,594 --> 01:28:29,470
I'm stuck right here.
2725
01:28:29,846 --> 01:28:30,930
I'm stuck right here.
2726
01:28:31,014 --> 01:28:31,806
You gotta get me out of here.
2727
01:28:31,848 --> 01:28:32,682
You gotta extract me.
2728
01:28:33,057 --> 01:28:34,434
You gotta fucking bring me to the island.
2729
01:28:34,976 --> 01:28:36,686
Send the chopper, send the airplane,
2730
01:28:36,769 --> 01:28:38,313
send the Coast Guard, send everyone.
2731
01:28:38,396 --> 01:28:38,996
I can't.
2732
01:28:39,272 --> 01:28:40,481
What do you mean you can't?
2733
01:28:41,274 --> 01:28:42,442
Cause I'm broke also, man.
2734
01:28:43,359 --> 01:28:45,403
You just told me you're cash rich as fuck.
2735
01:28:45,778 --> 01:28:48,531
Maybe here, but everywhere
else, I'm a poor man.
2736
01:28:48,781 --> 01:28:49,574
I got a couple hundred.
2737
01:28:49,866 --> 01:28:50,466
That's it.
2738
01:28:50,616 --> 01:28:51,576
After that, I'm cooked.
2739
01:28:52,035 --> 01:28:53,286
I have a drink on the table.
2740
01:28:53,369 --> 01:28:55,413
That may be my last drink... for a while.
2741
01:28:56,247 --> 01:28:57,290
Oh, fuck me.
2742
01:28:58,499 --> 01:28:59,099
Fuck!
2743
01:29:00,168 --> 01:29:00,768
Fuck!
2744
01:29:01,085 --> 01:29:02,253
Fuck, fuck, fuck!
2745
01:29:02,670 --> 01:29:03,337
My battery is gonna die.
2746
01:29:03,379 --> 01:29:04,255
I'm gonna call you back, all right?
2747
01:29:04,297 --> 01:29:04,797
Hurry, man.
2748
01:29:04,839 --> 01:29:05,439
Please hurry.
2749
01:29:51,803 --> 01:29:53,346
♪ What the fuck just happened? ♪
2750
01:29:53,971 --> 01:29:56,432
♪ Did I just get shot in the head? ♪
2751
01:29:56,641 --> 01:29:57,934
♪ Yep, I can't move. ♪
2752
01:29:59,060 --> 01:30:00,269
♪ I guess I'm dead. ♪
2753
01:30:01,687 --> 01:30:03,481
♪ Who would want to kill me? ♪
2754
01:30:04,190 --> 01:30:05,733
♪ I'm such a nice guy. ♪
2755
01:30:05,983 --> 01:30:08,069
♪ Was it Tim because I
stole all of his money ♪
2756
01:30:08,194 --> 01:30:09,320
♪ and ruined his life? ♪
2757
01:30:10,905 --> 01:30:12,782
♪ Was it Angus who called in the hit? ♪
2758
01:30:13,116 --> 01:30:15,034
♪ Even though he was my best friend ♪
2759
01:30:15,243 --> 01:30:16,577
♪ he's a piece of shit. ♪
2760
01:30:18,871 --> 01:30:20,164
♪ Who would want to kill me? ♪
2761
01:30:20,456 --> 01:30:23,292
♪ Was it Evil Jeff's unholy ghost? ♪
2762
01:30:23,876 --> 01:30:25,128
♪ Who would want to kill me? ♪
2763
01:30:25,378 --> 01:30:28,506
♪ Was it Mrs. Monroe's granddaughter? ♪
2764
01:30:28,798 --> 01:30:30,883
♪ Was it that goat semen
pill, motherfucker? ♪
2765
01:30:31,259 --> 01:30:33,302
♪ Who could possibly want to kill me? ♪
2766
01:30:33,719 --> 01:30:36,472
♪ Was it my French
girlfriend I'm cheating on? ♪
2767
01:30:39,934 --> 01:30:43,646
♪ Who could possibly want
to kill a great person like me? ♪
2768
01:30:44,105 --> 01:30:46,899
♪ There's really a lot of people
who might want me dead. ♪
2769
01:30:46,983 --> 01:30:48,443
♪ I'll see you in Hell. ♪
2770
01:30:49,527 --> 01:30:51,237
♪ Cause I'm dead. ♪
2771
01:30:52,029 --> 01:30:53,739
♪ I guess I got what I deserved. ♪
2772
01:30:53,990 --> 01:30:55,158
♪ Fuck, I'm dead. ♪
2773
01:30:55,616 --> 01:30:56,909
♪ Fuck, I died. ♪
2774
01:30:59,579 --> 01:31:04,959
♪ Fuck, I died. ♪
176459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.