All language subtitles for Bone.Lake.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,409 --> 00:01:06,583 Oh, my God. 2 00:01:08,447 --> 00:01:10,622 - Oh, my God! - Fuck this! 3 00:02:15,825 --> 00:02:18,552 They leaned against each other in the cold night air. 4 00:02:18,655 --> 00:02:21,279 In that moment, they might as well have been 5 00:02:21,382 --> 00:02:23,591 the last two people on earth. 6 00:02:25,455 --> 00:02:27,526 And they trusted each other 7 00:02:27,630 --> 00:02:31,392 even more than they trusted themselves. 8 00:02:34,223 --> 00:02:35,914 What do you think so far? 9 00:02:39,193 --> 00:02:41,471 I think it's really interesting. 10 00:02:41,920 --> 00:02:45,130 I love that you're writing about people in relatable situations. 11 00:02:45,234 --> 00:02:47,270 I think that that's really good. 12 00:02:47,374 --> 00:02:49,341 Just tell me, what's wrong with it? 13 00:02:49,445 --> 00:02:51,964 It's just feeling a little bit, like... 14 00:02:54,104 --> 00:02:56,348 I don't know, like, gratuitous. 15 00:02:59,834 --> 00:03:01,871 I don't know. What I'm hearing is 16 00:03:01,974 --> 00:03:04,149 I should stick with teaching community college 17 00:03:04,253 --> 00:03:05,771 and forget about being a novelist 18 00:03:05,875 --> 00:03:07,497 because every community college teacher 19 00:03:07,601 --> 00:03:09,085 - wants to be a novelist. - Baby, I never said that. 20 00:03:09,189 --> 00:03:11,363 So, I'm just another embarrassing cliché. 21 00:03:11,467 --> 00:03:15,125 I would never say that. I support you unconditionally. 22 00:03:15,229 --> 00:03:16,955 Yeah. I know. 23 00:03:27,137 --> 00:03:30,624 ♪ Sex and violence 24 00:03:31,003 --> 00:03:34,455 ♪ Sex and violence ♪ 25 00:03:34,869 --> 00:03:38,459 ♪ Sex and violence ♪ 26 00:03:39,702 --> 00:03:41,255 Oh, my God, I didn't realize 27 00:03:41,359 --> 00:03:43,740 how big this place would be. 28 00:03:46,156 --> 00:03:48,089 Moving across country is so stressful. 29 00:03:48,193 --> 00:03:50,989 I really just wanna relax this weekend. 30 00:03:51,438 --> 00:03:52,680 Do you remember what you said to me 31 00:03:52,784 --> 00:03:54,993 the first night that we slept together? 32 00:03:55,096 --> 00:03:58,410 I said, "I'm so sorry, that's never happened to me before. 33 00:03:58,514 --> 00:04:01,241 It's just because you are so beautiful." 34 00:04:02,587 --> 00:04:03,864 No, I mean before that. 35 00:04:03,967 --> 00:04:05,866 Do you remember what we were talking about? 36 00:04:05,969 --> 00:04:07,281 Uh... 37 00:04:07,385 --> 00:04:09,110 Refresh my memory. 38 00:04:09,525 --> 00:04:13,045 Um, we were talking about cancel culture, 39 00:04:13,149 --> 00:04:15,220 and you said that our generation 40 00:04:15,324 --> 00:04:17,533 is gonna destroy artistic expression 41 00:04:17,636 --> 00:04:20,018 'cause we're too busy being outraged 42 00:04:20,121 --> 00:04:22,641 by anything that doesn't fit within our worldview. 43 00:04:22,745 --> 00:04:24,816 - That was a pretty hot take. - I know. 44 00:04:24,919 --> 00:04:26,266 No wonder you fell for me. 45 00:04:26,369 --> 00:04:28,820 So, why aren't you taking any chances? 46 00:04:28,923 --> 00:04:30,408 Huh? 47 00:04:32,099 --> 00:04:35,275 You don't have to play it safe. You can piss people off. 48 00:04:35,378 --> 00:04:37,518 You can hurt their feelings. 49 00:04:37,622 --> 00:04:39,900 Just fuck them if they hate it. 50 00:04:40,003 --> 00:04:41,419 - Okay. - Okay? 51 00:04:41,522 --> 00:04:44,042 - Fuck them. Fuck them. - Fuck them. Fuck them. 52 00:04:44,145 --> 00:04:47,045 - Do you have the code? - Yep. Here it is. 53 00:04:47,804 --> 00:04:49,323 Ta-da. 54 00:04:49,427 --> 00:04:52,153 Oh, my God! 55 00:04:53,465 --> 00:04:55,674 This house is insane. 56 00:04:56,503 --> 00:04:58,194 How are we even affording this? 57 00:04:58,298 --> 00:05:00,507 I know you said we had to cut back, 58 00:05:00,610 --> 00:05:02,336 but we couldn't spend every night of our trip 59 00:05:02,440 --> 00:05:04,269 in shitty hotels. You deserve this. 60 00:05:04,373 --> 00:05:06,582 Okay, but this has to be our last hurrah, 61 00:05:06,685 --> 00:05:10,206 because we're a one-income household. Ooh. 62 00:05:10,310 --> 00:05:13,554 This weekend is our last chance to spend time and reconnect 63 00:05:13,658 --> 00:05:16,143 before I'm off to the races and you start your new job. 64 00:05:16,246 --> 00:05:20,216 Do you ever think a place like this has hidden cameras? 65 00:05:20,561 --> 00:05:23,115 When I was booking it, I specifically checked the box 66 00:05:23,219 --> 00:05:25,463 for "no pervert host." 67 00:05:26,326 --> 00:05:27,603 You're cute. 68 00:05:29,467 --> 00:05:32,124 Oh, my God, I'm gonna go check outside. 69 00:05:32,504 --> 00:05:34,817 Oh, wow, there's a boat. 70 00:06:02,948 --> 00:06:03,777 Oh. 71 00:06:03,880 --> 00:06:06,055 Hello. 72 00:06:06,504 --> 00:06:08,298 I'm declaring this weekend "clothing optional." 73 00:06:08,402 --> 00:06:10,473 I can see that. 74 00:06:10,577 --> 00:06:11,923 - You're naked. - Yep. 75 00:06:12,026 --> 00:06:13,856 - Mm-hm. - Mm-hm. 76 00:06:13,959 --> 00:06:14,615 Right now? 77 00:06:14,719 --> 00:06:16,721 Yeah. We don't have to. 78 00:06:16,824 --> 00:06:19,517 Oh, hey, hey, hey, hey. No. 79 00:06:20,103 --> 00:06:24,280 I have been meaning to schedule a meeting with him as well. 80 00:06:24,384 --> 00:06:25,419 Okay. 81 00:06:25,523 --> 00:06:27,421 Just to discuss... 82 00:06:27,904 --> 00:06:29,009 um... 83 00:06:30,010 --> 00:06:31,149 business. 84 00:06:31,252 --> 00:06:32,357 Okay. 85 00:06:32,461 --> 00:06:33,323 - Yeah. - Yeah. 86 00:06:33,427 --> 00:06:34,946 So, I'm gonna just... 87 00:06:35,049 --> 00:06:36,292 Yeah. 88 00:06:36,396 --> 00:06:37,742 Hello, sir. 89 00:06:38,156 --> 00:06:40,330 It's been so long. I missed you. 90 00:06:40,434 --> 00:06:41,953 Would you like a kiss? 91 00:06:43,195 --> 00:06:44,542 Okay. 92 00:06:46,267 --> 00:06:48,062 I have a surprise for you. 93 00:06:48,442 --> 00:06:50,099 What kind of surprise? 94 00:07:00,178 --> 00:07:02,042 I'm gonna come. Are you? 95 00:07:03,699 --> 00:07:06,115 - Yeah. Yeah. - Yeah? Okay. 96 00:07:20,267 --> 00:07:22,649 Oh, sorry. Sorry. 97 00:07:22,752 --> 00:07:23,684 Ooh. 98 00:07:39,217 --> 00:07:40,390 Ow. 99 00:07:41,391 --> 00:07:42,669 - Fuck me. - Wow. 100 00:07:42,772 --> 00:07:45,534 - This place is huge. - This is insane. 101 00:07:45,637 --> 00:07:46,742 Hello. 102 00:07:48,053 --> 00:07:48,882 Um... 103 00:07:48,985 --> 00:07:49,710 Oh, fuck. 104 00:07:49,814 --> 00:07:51,091 Are you guys still cleaning? 105 00:07:51,194 --> 00:07:51,988 Shit. 106 00:07:52,092 --> 00:07:54,474 Um... Hi. 107 00:07:55,060 --> 00:07:56,510 Hi. 108 00:07:59,271 --> 00:08:00,721 Are we in the wrong place? 109 00:08:01,066 --> 00:08:04,276 Well, I mean, the QR code worked on the door. 110 00:08:05,312 --> 00:08:06,934 - Check-in was noon. - I'm sorry. 111 00:08:07,038 --> 00:08:10,420 I think there might be some sort of misunderstanding... 112 00:08:10,524 --> 00:08:12,146 - Well, yeah. - ...because we've-- 113 00:08:12,250 --> 00:08:15,287 We have the... this house for the weekend. 114 00:08:15,391 --> 00:08:16,392 Yeah. 115 00:08:16,496 --> 00:08:17,876 Oh. 116 00:08:18,187 --> 00:08:22,571 Right. Well, uh, I mean, that's not good, is it? 117 00:08:22,674 --> 00:08:27,886 'Cause we also booked this house for the weekend. 118 00:08:28,335 --> 00:08:29,647 Don't be ridiculous. 119 00:08:29,750 --> 00:08:31,407 - Fuck. - Hosts shouldn't be allowed 120 00:08:31,511 --> 00:08:33,651 to list on more than one app. That's how this shit happens. 121 00:08:33,754 --> 00:08:37,724 Yeah. There's not another hotel for 50 miles. 122 00:08:37,827 --> 00:08:41,072 - What do you wanna do? - I love this place. 123 00:08:41,175 --> 00:08:42,591 I left a message for the host. 124 00:08:42,694 --> 00:08:44,282 Hopefully, he'll call back soon. 125 00:08:44,385 --> 00:08:45,697 Fuck. 126 00:08:47,250 --> 00:08:48,873 Yeah. Uh... 127 00:08:49,252 --> 00:08:53,843 I mean, rock, paper, scissors to decide who stays? 128 00:08:55,120 --> 00:08:56,156 Yeah. 129 00:08:58,503 --> 00:08:59,469 Oh. 130 00:08:59,573 --> 00:09:01,161 Okay, yeah, let's do it. 131 00:09:01,264 --> 00:09:02,024 Two out of three? 132 00:09:02,127 --> 00:09:03,094 Sure, yeah. 133 00:09:03,197 --> 00:09:04,267 Okay. 134 00:09:04,371 --> 00:09:05,683 Okay. 135 00:09:05,786 --> 00:09:09,376 Can we find a slightly more mature solution? 136 00:09:09,479 --> 00:09:11,378 - Sure, yeah. - Look. 137 00:09:11,481 --> 00:09:13,380 We both have codes to the front door. 138 00:09:13,483 --> 00:09:14,830 - Mm-hm. - We both have reservations. 139 00:09:14,933 --> 00:09:17,280 We'll obviously get a refund for this fuckup. 140 00:09:17,384 --> 00:09:18,937 There are plenty of bedrooms here. 141 00:09:19,041 --> 00:09:22,562 What, you're suggesting we share this place with total strangers? 142 00:09:22,665 --> 00:09:25,737 I mean, we can drive to a hotel, but it won't be this beautiful. 143 00:09:25,841 --> 00:09:28,568 And we'll still be around strangers. 144 00:09:28,878 --> 00:09:31,363 Yeah, that's a reasonable point. 145 00:09:31,916 --> 00:09:34,263 First step to not being strangers. 146 00:09:34,366 --> 00:09:36,230 - This is Will. I'm Cin. - Hi. 147 00:09:36,334 --> 00:09:37,542 - "Sin"? - With a C. 148 00:09:37,646 --> 00:09:38,647 Not short for "Cindy." 149 00:09:38,750 --> 00:09:40,580 Short for "Cinnamon." 150 00:09:41,304 --> 00:09:42,789 Um, I'm... I'm Sage, 151 00:09:42,892 --> 00:09:44,860 - and this is Diego. - Hi. 152 00:09:44,963 --> 00:09:48,691 Look, I'm pretty good at reading people, 153 00:09:49,036 --> 00:09:52,350 and I get the gist that you guys are not the most spontaneous. 154 00:09:53,351 --> 00:09:55,180 Um... 155 00:09:55,664 --> 00:09:58,356 Guys, this is so awkward, I get it, 156 00:09:58,459 --> 00:09:59,875 but the alternatives are not great. 157 00:09:59,978 --> 00:10:02,532 We have food. We have a shit-ton of alcohol. 158 00:10:02,636 --> 00:10:04,500 - You're an amazing chef. - Yes, I am. 159 00:10:04,604 --> 00:10:07,814 He'll cook you a lunch you won't forget. And we can just agree 160 00:10:07,917 --> 00:10:10,333 that if, at any point, any of us feel uncomfortable or weird, 161 00:10:10,437 --> 00:10:13,578 you guys can do your little rock, paper, scissors game. 162 00:10:13,682 --> 00:10:15,304 Winner stays, loser goes. 163 00:10:37,809 --> 00:10:39,535 When Will saw this house on the app, 164 00:10:39,639 --> 00:10:41,123 he thought "Bone Lake" was a euphemism. 165 00:10:41,226 --> 00:10:43,228 - Oh, great. - I thought it was called 166 00:10:43,332 --> 00:10:45,092 Bone Lake because it's a secluded place where people-- 167 00:10:45,196 --> 00:10:47,577 - Don't say it. - Yeah, I thought that. 168 00:10:47,681 --> 00:10:49,579 - Great minds. - Male minds. 169 00:10:49,683 --> 00:10:52,341 But it turns out, in the 1950s 170 00:10:52,444 --> 00:10:53,791 there was this wealthy family 171 00:10:53,894 --> 00:10:55,793 that bought up all the land in the area. 172 00:10:55,896 --> 00:10:57,173 When they discovered the lake, 173 00:10:57,277 --> 00:11:00,867 they found dozens of human skeletons 174 00:11:00,970 --> 00:11:02,696 all over the beach. 175 00:11:02,800 --> 00:11:04,422 One theory is 176 00:11:04,525 --> 00:11:06,148 there was a serial killer 177 00:11:06,251 --> 00:11:08,806 who would dispose his bodies in the lake. 178 00:11:08,909 --> 00:11:13,465 And after a storm, they all washed ashore. 179 00:11:21,542 --> 00:11:23,027 So, what brings you here? 180 00:11:23,130 --> 00:11:26,409 Oh, you know, just looking to spice things up. 181 00:11:26,789 --> 00:11:28,377 I'm not sure how quick I can jump into 182 00:11:28,480 --> 00:11:30,344 the straight-up guy talk. 183 00:11:31,000 --> 00:11:34,279 Sage is cute as fuck. 184 00:11:34,383 --> 00:11:38,042 She's girl-next-door hot, which is the best kind. 185 00:11:39,215 --> 00:11:41,355 Totally intended as a compliment. 186 00:11:41,459 --> 00:11:42,943 I mean, I know how lucky I am, 187 00:11:43,047 --> 00:11:48,017 but frankly, Cin is too pretty. 188 00:11:48,500 --> 00:11:52,919 Let's face it. Everyone wants to fuck my girlfriend. 189 00:11:53,022 --> 00:11:54,886 I'm not saying you wanna fuck her. 190 00:11:55,266 --> 00:11:58,269 Sage and I are very happy together. 191 00:11:58,372 --> 00:12:02,514 Dude, I can already tell you're a good guy. 192 00:12:04,171 --> 00:12:06,035 I like you. 193 00:12:14,699 --> 00:12:17,702 Aw, look at you both. You're so cute. 194 00:12:17,806 --> 00:12:19,428 So, I wanna get to know you more. 195 00:12:19,531 --> 00:12:21,085 How'd you and Diego meet? 196 00:12:22,051 --> 00:12:23,673 Oh, we met in college. 197 00:12:23,777 --> 00:12:25,020 He's from Mexico City, 198 00:12:25,123 --> 00:12:26,918 but he came to the U.S. for school. 199 00:12:27,022 --> 00:12:29,714 - So, Diego is a writer? - Yeah, he is. 200 00:12:29,818 --> 00:12:31,923 Yeah. Well, for the last few years, 201 00:12:32,027 --> 00:12:36,445 he's been, um, teaching at, uh, this community college. 202 00:12:36,548 --> 00:12:39,620 But he's gonna be writing a novel full-time now. 203 00:12:39,724 --> 00:12:41,933 - Stop. You're kidding. - Yeah. 204 00:12:42,037 --> 00:12:43,590 So, I'm gonna cover us financially. 205 00:12:43,693 --> 00:12:46,317 That is a really bold move, Sage. 206 00:12:46,420 --> 00:12:49,009 Yeah, it's exciting. 207 00:12:49,113 --> 00:12:54,359 I think it's really sweet of you to support his dreams like that. 208 00:12:54,463 --> 00:12:56,396 I mean, he must be a really great writer. 209 00:12:57,224 --> 00:12:58,260 Yeah. 210 00:13:16,796 --> 00:13:17,762 Hey, buddy. 211 00:13:17,866 --> 00:13:20,282 Hey. Oof. Shit. 212 00:13:20,385 --> 00:13:22,456 I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you. 213 00:13:22,560 --> 00:13:25,977 It's okay. You're lucky that I have no survival instincts, 214 00:13:26,081 --> 00:13:28,359 or, you know, I might have punched you in the throat. 215 00:13:31,051 --> 00:13:32,846 You're funny, man. 216 00:13:33,398 --> 00:13:35,607 Well, I'm gonna go for a run. Wanna join me? 217 00:13:35,711 --> 00:13:37,678 - Just gonna do 5-10 miles. - Okay. 218 00:13:37,782 --> 00:13:40,026 Well, yeah, that sounds awful. 219 00:13:40,336 --> 00:13:42,442 - All right, man. Suit yourself. - Yeah, enjoy. 220 00:13:48,758 --> 00:13:49,932 - Hey. - Oh, man. 221 00:13:50,036 --> 00:13:51,658 You gotta stop doing that. 222 00:13:51,761 --> 00:13:52,970 I'm sorry. I'm sorry. 223 00:13:53,073 --> 00:13:54,557 - Okay. - Look, I, uh... 224 00:13:54,661 --> 00:13:57,284 I know you probably didn't want me to see the ring box, 225 00:13:57,388 --> 00:13:59,597 but I did. 226 00:13:59,700 --> 00:14:01,323 Are you thinking of...? 227 00:14:01,426 --> 00:14:05,120 Yeah, I was planning to do it here by the lake. 228 00:14:05,223 --> 00:14:06,397 Oh, shit. 229 00:14:06,500 --> 00:14:08,019 Until we showed up 230 00:14:08,123 --> 00:14:10,470 and ruined your romantic weekend. 231 00:14:10,573 --> 00:14:13,266 - It's not your fault. It's okay. - Dude, I'm so sorry. 232 00:14:13,369 --> 00:14:16,441 Look, uh, you just give me a heads-up, 233 00:14:16,545 --> 00:14:18,823 and I'll make sure we get out of your way, okay? 234 00:14:18,927 --> 00:14:20,100 Cool, yeah. Thanks. 235 00:14:20,204 --> 00:14:21,550 The day after tomorrow, 236 00:14:21,653 --> 00:14:23,310 at, like, sunset? 237 00:14:23,828 --> 00:14:24,691 - Wow. - Yeah. 238 00:14:24,794 --> 00:14:27,038 All right, great. Yeah. 239 00:14:27,936 --> 00:14:29,592 C... Can I see it? 240 00:14:30,455 --> 00:14:31,871 Sure. Yeah. 241 00:14:34,632 --> 00:14:37,807 Oh, man. It's beautiful. 242 00:14:37,911 --> 00:14:39,775 It was my grandmother's. 243 00:14:39,879 --> 00:14:41,432 It's not exactly what Sage would have chosen, 244 00:14:41,535 --> 00:14:43,537 but, you know, it's a family heirloom. 245 00:14:43,641 --> 00:14:45,436 I'm sure she's gonna love it. 246 00:14:47,645 --> 00:14:50,234 I don't really know what I'm doing, man. 247 00:14:50,337 --> 00:14:55,653 Look, I barely know her, but I'm sure she wants to marry you. 248 00:14:57,620 --> 00:14:58,932 Right? 249 00:14:59,036 --> 00:15:01,279 Well, I hope so. 250 00:15:01,383 --> 00:15:03,212 Right. All right, I'm gonna run. 251 00:15:03,316 --> 00:15:05,490 All right, cool, cool. Yeah, yeah, enjoy. 252 00:15:15,052 --> 00:15:17,019 How long have you and Diego been together? 253 00:15:17,123 --> 00:15:18,089 Like, three years. 254 00:15:18,331 --> 00:15:20,195 How long have you guys been together? 255 00:15:20,298 --> 00:15:22,783 I feel like we've known each other our whole lives. 256 00:15:23,060 --> 00:15:25,200 We've officially been a couple for eight years, 257 00:15:25,303 --> 00:15:27,029 but we've known each other since we were kids. 258 00:15:27,133 --> 00:15:30,343 - Aw, that's so cute. - Yeah. 259 00:15:30,446 --> 00:15:34,554 It's really romantic, but it's not without its drama. 260 00:15:34,657 --> 00:15:36,936 - Mm. - Our parents were really close, 261 00:15:37,039 --> 00:15:39,352 so it was a shock to everyone we hooked up. 262 00:15:39,731 --> 00:15:42,355 Well, hopefully, they're happy now that you guys are so happy. 263 00:15:42,458 --> 00:15:45,185 Yeah. My dad never really took to Will. 264 00:15:45,289 --> 00:15:47,947 I wish I was attracted to harmless. 265 00:15:49,569 --> 00:15:50,673 I'm not. 266 00:15:55,678 --> 00:15:58,854 - Cin, what do you do? - I'm in wealth management. 267 00:15:58,958 --> 00:16:00,407 So, I manage rich people's money. 268 00:16:00,511 --> 00:16:04,998 Investments and that kind of thing. It's lucrative. 269 00:16:05,102 --> 00:16:06,413 Fun. 270 00:16:07,759 --> 00:16:12,109 Diego, I have a client I think could help you. 271 00:16:13,075 --> 00:16:15,043 Edmund Kerns. 272 00:16:15,457 --> 00:16:18,115 - It's my favorite author. - Get out of here. 273 00:16:18,218 --> 00:16:20,117 I should get him to read some of your work. 274 00:16:20,220 --> 00:16:21,670 Oh, my God. No, I couldn't ask you to do that. 275 00:16:21,773 --> 00:16:24,224 - No, no, no, he could. He can. - Yes, definitely. 276 00:16:24,328 --> 00:16:27,296 You are not asking. I'm offering. 277 00:16:27,400 --> 00:16:29,057 But here's the thing. I hate fiction. 278 00:16:29,160 --> 00:16:31,611 Will loves fiction. 279 00:16:31,714 --> 00:16:33,440 Yeah, I do. 280 00:16:33,544 --> 00:16:35,097 Give him something of yours to read, 281 00:16:35,201 --> 00:16:37,099 and if he likes it, 282 00:16:37,410 --> 00:16:39,653 - I'll share it with Edmund. - Thank you. 283 00:16:39,757 --> 00:16:40,965 - Wow. - Aw. 284 00:16:41,069 --> 00:16:43,140 I'd like to make a toast. 285 00:16:43,243 --> 00:16:45,107 - Ooh. - Okay. 286 00:16:45,211 --> 00:16:49,077 To friendship. New friendship. 287 00:16:49,180 --> 00:16:51,458 And to Diego and Sage. 288 00:16:51,562 --> 00:16:54,772 To Will and Cin and new friendship. Yes. 289 00:16:54,875 --> 00:16:56,153 - Cheers. - Cheers. 290 00:16:57,499 --> 00:16:59,708 - I love you. - I love you. 291 00:17:36,227 --> 00:17:39,403 Babe, forgot to plug in the car. 292 00:17:43,648 --> 00:17:44,753 Sage? 293 00:18:08,915 --> 00:18:10,089 Hey, Sage? 294 00:18:10,744 --> 00:18:12,021 Yeah? 295 00:18:12,125 --> 00:18:13,816 Um... 296 00:18:13,920 --> 00:18:15,680 We forgot to plug in the car. 297 00:18:16,888 --> 00:18:18,304 - Huh? - The car. 298 00:18:18,407 --> 00:18:19,788 We forgot to plug it in. 299 00:18:19,891 --> 00:18:21,962 I'm gonna go do that. 300 00:18:22,515 --> 00:18:25,483 Unless you want me to join you in there. 301 00:18:27,899 --> 00:18:28,900 Um... 302 00:18:29,004 --> 00:18:30,592 I could wash your back. 303 00:18:31,593 --> 00:18:32,904 Or your front. 304 00:18:34,216 --> 00:18:35,631 I'm okay. 305 00:18:37,150 --> 00:18:38,496 Yeah. 306 00:18:38,600 --> 00:18:40,395 Cool. Um, yeah, I'll just... 307 00:18:40,498 --> 00:18:42,604 I'll just go plug in the car. 308 00:18:42,707 --> 00:18:44,330 Okay. 309 00:18:55,858 --> 00:18:56,963 Diego? 310 00:18:57,066 --> 00:18:57,929 Hi. 311 00:18:58,033 --> 00:18:59,828 - Hi. - Are you alone? 312 00:19:00,932 --> 00:19:02,417 Um, yeah, Sage is working 313 00:19:02,520 --> 00:19:05,316 - and Will is out jogging. - Oh. 314 00:19:05,420 --> 00:19:08,457 Well, do you mind helping me with something really quick? 315 00:19:08,906 --> 00:19:11,529 What... Um, what do you need? 316 00:19:12,220 --> 00:19:13,945 I really appreciate it. 317 00:19:14,049 --> 00:19:16,189 - Thank you. - Yes, of course. 318 00:19:20,814 --> 00:19:22,920 Um... 319 00:19:23,403 --> 00:19:26,889 Any idea where I should start? 320 00:19:26,993 --> 00:19:29,064 You know, I thought they were in my makeup bag. 321 00:19:29,168 --> 00:19:31,653 Do you mind just looking in the bathroom? 322 00:19:31,756 --> 00:19:33,379 Bathroom. Of course. 323 00:19:38,315 --> 00:19:40,938 Probably on the counter. The makeup bag. 324 00:19:41,041 --> 00:19:43,561 Okay, yes, makeup bag. 325 00:19:43,665 --> 00:19:45,080 I shouldn't take off my contacts 326 00:19:45,184 --> 00:19:46,771 without knowing where my glasses are. 327 00:19:46,875 --> 00:19:49,084 Don't worry. You know, Sage does it all the-- 328 00:19:49,188 --> 00:19:51,431 - Sorry. Sorry. - It's okay. 329 00:19:51,535 --> 00:19:54,020 Do you guys both have bad eyesight? 330 00:19:54,296 --> 00:19:55,987 - Yeah. - You wear glasses. 331 00:19:56,091 --> 00:19:58,266 - Are they there? - Um... 332 00:19:58,369 --> 00:20:00,302 No, they... They're not here. 333 00:20:01,648 --> 00:20:02,718 Okay. Um... 334 00:20:02,822 --> 00:20:05,307 Do you mind just finding something for me to wear 335 00:20:05,411 --> 00:20:06,653 so I'm not standing here in a towel? 336 00:20:06,757 --> 00:20:08,241 Of course. 337 00:20:08,345 --> 00:20:09,760 My suitcase is the pink one. 338 00:20:09,863 --> 00:20:12,590 The pink one. Yeah, sure. 339 00:20:12,694 --> 00:20:13,902 Uh... 340 00:20:15,800 --> 00:20:18,147 Okay. 341 00:20:18,251 --> 00:20:19,701 What can I get you-- 342 00:20:21,116 --> 00:20:23,774 Uh, what... What do you need? 343 00:20:23,877 --> 00:20:26,294 Can you grab me a pair of panties? 344 00:20:26,397 --> 00:20:28,296 Panties, yes. Uh... 345 00:20:28,882 --> 00:20:30,056 Oh. Okay. 346 00:20:30,436 --> 00:20:32,748 - Um... - And a pair of jeans. 347 00:20:32,852 --> 00:20:35,164 Jeans. Okay, jeans. 348 00:20:35,268 --> 00:20:37,305 Oh, jeans. This. 349 00:20:37,408 --> 00:20:39,203 And then a cherry top. 350 00:20:39,307 --> 00:20:42,379 Cherry. Cherry, like... 351 00:20:42,724 --> 00:20:45,174 - Cherry. - It... It has cherries on it. 352 00:20:45,278 --> 00:20:46,383 It has cherries on it. 353 00:20:46,486 --> 00:20:48,626 Oh, it does have cherries on it. 354 00:20:48,730 --> 00:20:50,870 I... I see. Yes. 355 00:20:50,973 --> 00:20:52,527 - Okay? - Thank you, Diego. 356 00:20:52,630 --> 00:20:54,322 Sure. Sure. Of co-- Oh, do you want a bra? 357 00:20:54,425 --> 00:20:55,702 - I... - No. 358 00:20:55,806 --> 00:20:56,738 - No? - I'm okay. 359 00:20:56,841 --> 00:20:59,706 You are a lifesaver. 360 00:20:59,810 --> 00:21:01,398 They have to be in here somewhere, 361 00:21:01,501 --> 00:21:02,985 if you don't mind looking a little bit more. 362 00:21:03,089 --> 00:21:05,678 Uh, no, I don't... 363 00:21:05,781 --> 00:21:07,369 I... I don't mind. 364 00:21:08,888 --> 00:21:11,511 You know what? They're probably in my car. I'll just-- 365 00:21:11,822 --> 00:21:14,687 I'll put in my contacts, and I'll look for them later. 366 00:21:14,790 --> 00:21:16,067 Thank you, Diego. 367 00:21:16,965 --> 00:21:18,346 Diego? 368 00:21:19,312 --> 00:21:20,969 Diego? 369 00:21:21,728 --> 00:21:23,247 There is a kind of loneliness 370 00:21:23,351 --> 00:21:25,042 that lodges itself in the psyche 371 00:21:25,145 --> 00:21:28,908 and never fully leaves. Most anguishing not in solitude 372 00:21:29,011 --> 00:21:31,669 but in companionship and amid the crowd. 373 00:21:31,773 --> 00:21:34,534 Therefore, I would ask you to write all kinds of books, 374 00:21:34,638 --> 00:21:36,364 hesitating at no subject 375 00:21:36,467 --> 00:21:39,159 however trivial or however vast. 376 00:21:39,505 --> 00:21:41,679 I hope that you will possess yourselves of money, 377 00:21:41,783 --> 00:21:43,681 enough to travel and to idle, 378 00:21:43,785 --> 00:21:47,133 to contemplate the future or the past of the world. 379 00:21:47,236 --> 00:21:48,272 Guess we're both blind. 380 00:21:48,376 --> 00:21:50,239 Sorry? 381 00:21:50,343 --> 00:21:52,483 - Here you go. - Oh, wow. 382 00:21:52,587 --> 00:21:55,452 I can't see anything without my contacts. 383 00:21:55,555 --> 00:21:56,832 Luckily, I just found them. 384 00:21:56,936 --> 00:21:59,318 Yeah, my eyes are horrible. Is this for me? 385 00:21:59,421 --> 00:22:01,975 - It is for you. - Thank you. 386 00:22:03,736 --> 00:22:05,116 Mm. 387 00:22:05,220 --> 00:22:06,428 Where's Diego? 388 00:22:06,532 --> 00:22:08,879 Oh. The last time I saw him, 389 00:22:08,982 --> 00:22:11,019 he was trying to find a writing sample 390 00:22:11,122 --> 00:22:13,055 - to show Will. - Oh, no. 391 00:22:13,159 --> 00:22:15,437 So, he'll probably be doing that 392 00:22:15,541 --> 00:22:17,301 - for the rest of the weekend. - I'm so sorry. 393 00:22:17,405 --> 00:22:19,061 I wanna make sure that you know 394 00:22:19,165 --> 00:22:21,581 I'm having so much fun hanging out with you. 395 00:22:21,685 --> 00:22:23,549 - So have I. - I just... 396 00:22:23,652 --> 00:22:26,034 I need to make sure that we're cool. 397 00:22:27,380 --> 00:22:29,589 - Yeah. - We're cool? 398 00:22:30,038 --> 00:22:33,559 - Yeah. Why wouldn't we be? - I don't know. 399 00:22:33,662 --> 00:22:35,837 The whole Diego seeing me in nothing but a towel. 400 00:22:37,114 --> 00:22:40,566 I just didn't want you to be mad at me. 401 00:22:40,669 --> 00:22:43,431 So, Diego saw you in a towel? 402 00:22:43,534 --> 00:22:45,847 Well, he might have seen a little bit more than that, 403 00:22:45,950 --> 00:22:46,917 but it was my fault. 404 00:22:47,020 --> 00:22:50,714 - Did he not tell you this? - Um... No. 405 00:22:50,817 --> 00:22:52,612 I couldn't find my glasses. I asked for his help. 406 00:22:52,716 --> 00:22:56,202 I don't want you to think that anything inappropriate happened. 407 00:22:56,305 --> 00:22:58,515 - Yeah. - Nothing happened. 408 00:22:58,860 --> 00:23:02,381 I know. It's okay. 409 00:23:02,484 --> 00:23:04,797 I just know it can get really tricky 410 00:23:04,900 --> 00:23:07,800 this many years into a relationship, so... 411 00:23:08,179 --> 00:23:10,734 I would wanna know, you know? 412 00:23:11,459 --> 00:23:13,944 - What do you mean? - Hm. 413 00:23:14,047 --> 00:23:15,532 Men are stupid. 414 00:23:15,877 --> 00:23:17,396 Men are really fucking stupid. 415 00:23:17,499 --> 00:23:18,604 - Yeah. - And they do dumb shit. 416 00:23:18,707 --> 00:23:20,088 - Right. - You know what I mean? 417 00:23:20,191 --> 00:23:21,986 And women always blame each other. 418 00:23:22,090 --> 00:23:23,954 Like, a guy can stand up for himself. 419 00:23:24,057 --> 00:23:25,921 I want you to know, and I need you to know 420 00:23:26,025 --> 00:23:27,923 that I would never let anything inappropriate happen. 421 00:23:28,027 --> 00:23:29,166 I promise you. 422 00:23:29,477 --> 00:23:31,375 - I trust Diego. It's really-- - Good. 423 00:23:31,479 --> 00:23:33,584 Good. You should trust Diego. 424 00:23:33,688 --> 00:23:36,138 I feel so dumb that I even said anything. 425 00:23:36,242 --> 00:23:38,969 I'm gonna go before I say anything else stupid, 426 00:23:39,072 --> 00:23:41,281 but let me know if you need a refill on that. 427 00:23:41,385 --> 00:23:42,973 - Okay, thank you. - I'll see you later. 428 00:23:43,076 --> 00:23:44,008 Yeah. 429 00:23:53,293 --> 00:23:54,743 Hey. 430 00:23:54,847 --> 00:23:56,089 Hey. 431 00:23:59,196 --> 00:24:00,680 She's pretty. 432 00:24:01,301 --> 00:24:02,648 So is he. 433 00:24:03,511 --> 00:24:04,339 Yeah. 434 00:24:04,443 --> 00:24:05,961 So are you. 435 00:24:08,067 --> 00:24:10,172 - That was really good. So good. - That was good, right? 436 00:24:10,276 --> 00:24:13,175 Yeah, it was definitely the right thing to say. 437 00:24:15,971 --> 00:24:18,802 They've got kind of, like, a weird vibe. 438 00:24:21,011 --> 00:24:22,530 Sometimes. 439 00:24:23,772 --> 00:24:27,086 - Do you know what I mean? - Yeah. 440 00:24:28,328 --> 00:24:31,470 - Maybe. - Maybe? 441 00:24:32,505 --> 00:24:34,024 Wait. 442 00:24:34,403 --> 00:24:36,371 Do you think we should leave? 443 00:24:36,475 --> 00:24:38,131 I don't know. 444 00:24:38,718 --> 00:24:40,755 I mean, this weekend was supposed to be just us, 445 00:24:40,858 --> 00:24:44,344 and now we're with two strangers. 446 00:24:44,931 --> 00:24:47,900 Well, we had some time for us on this trip already. 447 00:24:48,417 --> 00:24:53,112 They ruined my clothing-optional weekend, for sure, but... 448 00:24:54,941 --> 00:24:56,391 It's just... 449 00:24:56,736 --> 00:24:59,636 It's crazy that they offered to get my writing read. 450 00:24:59,739 --> 00:25:03,225 I know. It's a really good opportunity. 451 00:25:03,329 --> 00:25:04,882 - Right? - Yeah. 452 00:25:05,987 --> 00:25:08,368 Look, if anything too weird happens, 453 00:25:08,472 --> 00:25:10,612 we just pack our bags and go. Okay? 454 00:25:10,716 --> 00:25:12,165 It's just tonight and tomorrow night. 455 00:25:12,269 --> 00:25:14,064 And then we're back on the road. 456 00:25:16,066 --> 00:25:17,446 Please? 457 00:25:17,550 --> 00:25:20,208 Please? I... I really need this. 458 00:25:22,210 --> 00:25:24,074 - Okay. - Okay. 459 00:25:32,807 --> 00:25:35,637 - Hey, guys. - Hey! 460 00:25:36,051 --> 00:25:39,434 Do you guys like to play games? 461 00:25:39,538 --> 00:25:41,298 I like games. 462 00:25:41,643 --> 00:25:44,853 - Diego? - Oh, he doesn't play anything 463 00:25:44,957 --> 00:25:47,028 that has more rules than rock, paper, scissors. 464 00:25:47,131 --> 00:25:48,926 Okay, rock, paper, scissors is not a game, 465 00:25:49,030 --> 00:25:50,652 it's a conflict resolution tool. 466 00:25:50,756 --> 00:25:53,586 - Well, we love games. - All kinds of games. 467 00:25:53,690 --> 00:25:56,244 Easy games. Hard games. Low stakes. High stakes. 468 00:25:56,347 --> 00:25:59,419 Well, I'm down, but you're gonna have to convince Diego. 469 00:25:59,523 --> 00:26:01,007 It's not-- I just don't like games. 470 00:26:01,111 --> 00:26:02,733 I think there's enough competition in the world. 471 00:26:02,837 --> 00:26:04,114 - Here we go. - I prefer activities 472 00:26:04,217 --> 00:26:06,081 that promote harmony, like drinks. 473 00:26:06,185 --> 00:26:07,496 - Boo! - Thank you. 474 00:26:07,600 --> 00:26:08,601 He also doesn't like them, 475 00:26:08,705 --> 00:26:10,016 but I'm very good at them. 476 00:26:10,120 --> 00:26:11,535 - That is not true. - That checks out. 477 00:26:11,639 --> 00:26:12,812 We will be so gentle with you. 478 00:26:12,916 --> 00:26:15,643 Baby, we won't be. We can't. 479 00:26:16,091 --> 00:26:18,266 We can't leave you out, Diego. 480 00:26:18,369 --> 00:26:20,613 You know what? I've got an idea. 481 00:26:20,717 --> 00:26:22,442 Oh, God. What is it? 482 00:26:22,546 --> 00:26:25,204 Why don't we break into the locked doors 483 00:26:25,307 --> 00:26:27,724 - at the end of the hallway? - Baby, no, that's not a game. 484 00:26:27,827 --> 00:26:29,622 - That's literally a crime. - It's a game. 485 00:26:29,726 --> 00:26:32,832 All you need for a game is rules and opponents. 486 00:26:32,936 --> 00:26:35,179 Our opponents are the motherfuckers 487 00:26:35,283 --> 00:26:37,768 who booked us in this sweet-ass lake house. 488 00:26:37,872 --> 00:26:39,908 And the rules are... 489 00:26:40,426 --> 00:26:42,601 Break into the rooms without anyone ever knowing. 490 00:26:42,704 --> 00:26:44,016 - I don't hate it. - You know what? 491 00:26:44,119 --> 00:26:45,811 - What? - It's easy enough to win 492 00:26:45,914 --> 00:26:47,260 if we all play by the same rules. 493 00:26:47,364 --> 00:26:48,986 Okay, come on. 494 00:26:51,471 --> 00:26:54,785 And first of all, why do you have a meat tenderizer? 495 00:26:54,889 --> 00:26:57,788 Because, Diego, I couldn't find a hammer. 496 00:26:57,892 --> 00:27:00,377 I thought you couldn't enter without anybody finding out. 497 00:27:00,480 --> 00:27:01,758 Uh, yeah, I can. 498 00:27:01,861 --> 00:27:03,967 Which door should we do first? 499 00:27:04,070 --> 00:27:05,278 Mmm... 500 00:27:06,417 --> 00:27:07,556 - This one? - This one. 501 00:27:07,660 --> 00:27:09,282 All right. 502 00:27:09,731 --> 00:27:11,353 What? That's never gonna work. 503 00:27:11,457 --> 00:27:15,599 Oh, it absolutely works, Diego. Check YouTube. 504 00:27:15,703 --> 00:27:17,946 You really can learn anything online. 505 00:27:18,050 --> 00:27:23,331 You just gently tap on the side of the lock, 506 00:27:23,434 --> 00:27:28,370 and the tumblers fall into place. 507 00:27:29,889 --> 00:27:32,892 - Guys. - Baby, wait until you see this. 508 00:27:32,996 --> 00:27:35,067 - What is it? - Oh, my God. 509 00:27:35,170 --> 00:27:37,483 I don't know what I was expecting, but it wasn't this. 510 00:27:37,586 --> 00:27:38,795 Guys, what is this? 511 00:27:38,898 --> 00:27:40,417 Yo, we call dibs on the sex swing. 512 00:27:40,520 --> 00:27:41,936 Let them use it. We have one. 513 00:27:42,039 --> 00:27:44,041 No, we're good. Don't sit on that. 514 00:27:44,145 --> 00:27:45,974 - Yeah. Thank you. - That's not clean. 515 00:27:46,078 --> 00:27:49,564 I don't think it's a good idea to touch anything in here. 516 00:27:49,668 --> 00:27:51,290 Do you guys want a sex toy for later? 517 00:27:51,393 --> 00:27:53,948 No, we're good. Actually, we're done. Let's go, Sage. 518 00:27:54,051 --> 00:27:55,501 - You wanna go? - Yeah, let's go. 519 00:27:55,604 --> 00:27:56,882 - Fuck, yeah! - Thank you, guys. 520 00:27:56,985 --> 00:27:58,538 Babe, they're clean. 521 00:27:58,642 --> 00:28:01,196 Don't touch anything. Jesus. 522 00:28:06,546 --> 00:28:08,376 - Wait till you see this. - Oh, my... 523 00:28:08,479 --> 00:28:09,929 What is it? 524 00:28:11,586 --> 00:28:13,243 Guys. 525 00:28:14,002 --> 00:28:15,832 No. 526 00:28:18,800 --> 00:28:21,113 Do Ouija boards count as games, Diego? 527 00:28:21,216 --> 00:28:23,046 - Fuck this. - Guys, I don't... 528 00:28:23,149 --> 00:28:25,807 I don't... I don't wanna be in here. 529 00:28:25,911 --> 00:28:27,015 Don't go near that thing. 530 00:28:27,119 --> 00:28:29,397 I'm regretting coming in here, 531 00:28:29,500 --> 00:28:30,743 and I wanna leave. 532 00:28:32,607 --> 00:28:35,196 - What does it say? - "The search continues 533 00:28:35,299 --> 00:28:38,061 for prominent Manhattan businessman Robert Price 534 00:28:38,164 --> 00:28:39,959 and his wife, Marilyn Price, 535 00:28:40,063 --> 00:28:42,928 who have been missing for almost two weeks. 536 00:28:43,031 --> 00:28:44,757 The couple and their children 537 00:28:44,861 --> 00:28:47,070 who frequently vacation on Bone Lake... 538 00:28:47,173 --> 00:28:49,969 - What? - ...were scheduled 539 00:28:50,073 --> 00:28:51,281 to spend the long weekend 540 00:28:51,384 --> 00:28:53,421 at their secluded lakefront property." 541 00:28:53,524 --> 00:28:54,560 Wait, like, this house? 542 00:28:54,663 --> 00:28:55,837 - They mean this house? - What? 543 00:28:55,941 --> 00:28:58,391 Yeah, I think so. 544 00:28:58,495 --> 00:29:00,739 - Stop laughing. It's-- - How old is the article? 545 00:29:00,842 --> 00:29:02,775 - Look how scared you are. - It's from... 546 00:29:02,879 --> 00:29:05,191 - 15 years ago. - Guys. 547 00:29:05,295 --> 00:29:07,676 - Baby, please, I can't do this. - Yeah. 548 00:29:07,780 --> 00:29:09,264 Yeah, I'm done, too. 549 00:29:09,368 --> 00:29:10,507 Aw, guys! 550 00:29:10,610 --> 00:29:14,960 - Ooh, so scary. - Yeah. That was so scary. 551 00:29:15,270 --> 00:29:17,583 You guys don't want door number three? 552 00:29:17,686 --> 00:29:19,758 I vote for locking these doors 553 00:29:19,861 --> 00:29:21,173 and pretending we never went in. 554 00:29:21,276 --> 00:29:25,177 I had a feeling. All right. Fair enough. 555 00:29:51,168 --> 00:29:53,481 - Are you hearing this? - Oh, my God. 556 00:29:53,584 --> 00:29:55,000 They're pretty loud. 557 00:29:55,103 --> 00:29:56,725 Should we say something? 558 00:29:56,829 --> 00:30:00,005 Oh, God. I don't wanna hurt their feelings. 559 00:30:02,110 --> 00:30:05,044 You know, we can, uh, make some noise of our own. 560 00:30:05,148 --> 00:30:07,840 See... See if we can drown them out. 561 00:30:09,117 --> 00:30:10,360 Hey. 562 00:30:10,809 --> 00:30:13,984 Why are you so against using sex toys? 563 00:30:15,572 --> 00:30:16,953 Are we gonna revisit this again? 564 00:30:17,056 --> 00:30:19,300 You wrote a whole article about it. 565 00:30:19,610 --> 00:30:22,061 I won an award for that article. 566 00:30:22,406 --> 00:30:26,100 Not that I'll be doing that again any time soon, but... 567 00:30:26,203 --> 00:30:29,793 Sage, if you wanna be a freelance journalist, 568 00:30:29,897 --> 00:30:31,105 then that's what you should do. 569 00:30:31,208 --> 00:30:33,348 I didn't ask you to take the editor's job. 570 00:30:33,452 --> 00:30:36,110 - I want us to be equals. - I'm not saying that. 571 00:30:36,213 --> 00:30:40,148 I'm happy to do the editing job for us. 572 00:30:40,252 --> 00:30:43,013 That has nothing to do with your attitude on sex toys. 573 00:30:43,117 --> 00:30:45,153 I just think we should be pleasuring each other. 574 00:30:45,257 --> 00:30:47,328 That's all. It's our job in the bedroom. 575 00:30:47,431 --> 00:30:51,297 I don't think we should be using things to help with that. 576 00:30:51,401 --> 00:30:52,989 And I'm entitled to have that opinion. 577 00:30:53,092 --> 00:30:55,992 You're entitled to any opinion you want, 578 00:30:56,095 --> 00:30:58,028 but it's easy for you to say that. 579 00:30:58,132 --> 00:31:01,135 You have a completely different anatomy than I do. 580 00:31:07,175 --> 00:31:09,039 I saw you earlier. 581 00:31:11,766 --> 00:31:13,112 What? 582 00:31:15,666 --> 00:31:17,634 Masturbating in the bath. 583 00:31:20,499 --> 00:31:21,672 Okay. 584 00:31:22,777 --> 00:31:24,468 I offered to join. 585 00:31:29,335 --> 00:31:33,581 Are you mad at me because I wanted to give myself an orgasm? 586 00:31:33,684 --> 00:31:36,032 No, I'm not mad. It's just... 587 00:31:37,861 --> 00:31:41,037 - Don't you masturbate? - Of course I do. 588 00:31:41,140 --> 00:31:43,453 So, it's okay for you, but it's not okay for me? 589 00:31:43,556 --> 00:31:47,353 The point is, I don't masturbate instead of having sex with you. 590 00:31:50,909 --> 00:31:53,014 Okay. Um... 591 00:31:56,017 --> 00:31:59,331 We should go to bed. Let's just talk about this in the morning. 592 00:32:02,679 --> 00:32:03,922 It's-- 593 00:32:50,934 --> 00:32:52,971 Oh. Sorry. 594 00:32:53,074 --> 00:32:54,800 Good morning. 595 00:32:55,111 --> 00:32:57,251 I'm so sorry. 596 00:32:57,354 --> 00:32:59,839 It's okay, it's okay. I'm not shy. 597 00:33:00,219 --> 00:33:04,568 I-- Yeah, I was not expecting to see anyone out here. 598 00:33:04,672 --> 00:33:07,986 I mean, it's exhilarating how vulnerable you feel 599 00:33:08,089 --> 00:33:12,231 to be out in nature, totally exposed. 600 00:33:15,545 --> 00:33:17,236 You should try it. 601 00:33:23,173 --> 00:33:25,175 I'm gonna go inside. 602 00:33:25,589 --> 00:33:28,523 Hey, we're making brunch. You and Diego should join. 603 00:33:28,627 --> 00:33:30,870 - This is incredible. - Mimosa? 604 00:33:30,974 --> 00:33:32,286 - Yeah. Yes! - Yeah? 605 00:33:32,389 --> 00:33:34,736 - Okay. Wow. - Oh, my God. 606 00:33:34,840 --> 00:33:36,635 - Wow. - Really, 607 00:33:36,738 --> 00:33:38,016 completely my pleasure. 608 00:33:38,119 --> 00:33:40,018 Yeah, you outdid yourself, baby. 609 00:33:41,640 --> 00:33:43,159 Fuck it. 610 00:33:43,262 --> 00:33:45,954 I have something I need to say. 611 00:33:46,058 --> 00:33:47,335 Something I need to do. 612 00:33:47,439 --> 00:33:48,647 Huh? 613 00:33:48,750 --> 00:33:50,269 Uh... And... 614 00:33:50,373 --> 00:33:53,100 Now seems like a really good time. 615 00:33:54,963 --> 00:33:56,103 Uh... 616 00:33:56,206 --> 00:33:57,794 Actually... 617 00:33:58,588 --> 00:33:59,796 Cin? 618 00:34:02,695 --> 00:34:03,938 Oh, Will. 619 00:34:04,042 --> 00:34:05,526 Cin. 620 00:34:08,563 --> 00:34:11,773 You are the only woman I have ever loved. 621 00:34:13,430 --> 00:34:17,434 It's like time didn't even exist until we were together. 622 00:34:19,195 --> 00:34:21,852 I was gonna propose somewhere romantic 623 00:34:21,956 --> 00:34:25,304 like down by the lake at sunset, 624 00:34:25,408 --> 00:34:28,031 but I just couldn't help myself. 625 00:34:28,445 --> 00:34:29,929 I just... I looked at you, 626 00:34:30,033 --> 00:34:31,759 and I just have to do it right now. 627 00:34:31,862 --> 00:34:33,623 This is my grandmother's ring. 628 00:34:36,971 --> 00:34:38,145 It's beautiful. 629 00:34:43,978 --> 00:34:45,117 Will you marry me? 630 00:34:45,221 --> 00:34:46,463 Yeah! 631 00:34:46,567 --> 00:34:47,430 Yes? 632 00:34:47,533 --> 00:34:48,258 Yes! 633 00:34:48,362 --> 00:34:49,708 - Yes? - Yes. 634 00:34:51,537 --> 00:34:52,642 You guys. 635 00:34:52,745 --> 00:34:54,126 Let me put it on. 636 00:34:54,437 --> 00:34:55,576 - Aw! - Okay. 637 00:34:55,679 --> 00:34:57,164 I'm shaking. 638 00:34:57,474 --> 00:35:00,374 - And yes, it fits. - I love you. 639 00:35:00,477 --> 00:35:02,203 - I love you. - I love you. 640 00:35:04,516 --> 00:35:05,689 Oh. 641 00:35:07,864 --> 00:35:09,797 Diego. Look at it. 642 00:35:09,900 --> 00:35:11,661 Well done, Will. 643 00:35:12,075 --> 00:35:14,802 - Should we toast, I guess? - Yes. 644 00:35:14,905 --> 00:35:16,976 Cheers to this awesome weekend? 645 00:35:17,080 --> 00:35:19,772 - Yes, to us. - To a life together. 646 00:35:19,876 --> 00:35:20,911 To planning a wedding. 647 00:35:21,015 --> 00:35:22,948 To planning one day-- 648 00:35:23,051 --> 00:35:25,088 Will, can I... Can I talk to you? 649 00:35:25,192 --> 00:35:26,572 Can't it wait till after the toast? 650 00:35:26,676 --> 00:35:28,988 No, it can't wait. I wanna talk right fucking now. 651 00:35:29,092 --> 00:35:31,232 I mean, this is kind of a bad time. 652 00:35:31,336 --> 00:35:32,613 It just definitely can't wait! 653 00:35:32,716 --> 00:35:33,752 Diego. 654 00:35:33,855 --> 00:35:34,684 What are you doing? 655 00:35:34,787 --> 00:35:37,100 Oh, no, no, no. I... 656 00:35:37,204 --> 00:35:38,377 I know what this is about. 657 00:35:39,067 --> 00:35:41,000 Give me one second, okay? 658 00:35:41,346 --> 00:35:43,451 We'll be back. Just one minute. 659 00:35:53,427 --> 00:35:56,430 - You okay, dude? - "Are you okay?" 660 00:35:56,533 --> 00:35:59,191 Am I okay? What the fuck is wrong with you? 661 00:35:59,295 --> 00:36:01,331 Look, I am so sorry. 662 00:36:01,435 --> 00:36:03,402 - I fucked up. All right? - That's an understatement. 663 00:36:03,506 --> 00:36:05,370 You stole my grandmother's ring 664 00:36:05,473 --> 00:36:08,062 and used it to propose to your girlfriend. 665 00:36:08,166 --> 00:36:09,236 I know. 666 00:36:09,339 --> 00:36:10,754 I just needed to say it out loud 667 00:36:10,858 --> 00:36:13,481 so I could make sure you hear how insane it is. 668 00:36:13,585 --> 00:36:16,967 Look, look. There's no excusing what I've done, 669 00:36:17,071 --> 00:36:19,280 - but can I at least explain? - No! 670 00:36:19,384 --> 00:36:20,592 I don't want an explanation. 671 00:36:20,695 --> 00:36:23,077 Just go tell her the truth right now, 672 00:36:23,181 --> 00:36:24,182 or I'm going to. 673 00:36:24,285 --> 00:36:25,252 Look, man, our relationship 674 00:36:25,355 --> 00:36:26,839 isn't as perfect as it seems. 675 00:36:26,943 --> 00:36:28,565 No shit! Is it maybe because 676 00:36:28,669 --> 00:36:30,257 you're out of your fucking mind? 677 00:36:30,360 --> 00:36:31,982 Don't say that, Diego. 678 00:36:32,086 --> 00:36:34,261 Don't say that. That's not nice. 679 00:36:34,364 --> 00:36:35,779 Man, I'm not a bad guy, okay? 680 00:36:35,883 --> 00:36:38,886 Even if it seems like that at the moment. 681 00:36:38,989 --> 00:36:40,888 I'm just desperate. 682 00:36:40,991 --> 00:36:43,166 I'm scared of losing her. 683 00:36:43,753 --> 00:36:48,447 Man, she supports me emotionally and financially. 684 00:36:50,829 --> 00:36:53,487 I'm sorry, but there's nothing you can say 685 00:36:53,590 --> 00:36:56,490 to justify what you just did. I'm leaving. 686 00:36:56,593 --> 00:36:58,768 Man, she's cheating on me. 687 00:37:00,356 --> 00:37:01,667 Do you know what that feels like, 688 00:37:01,771 --> 00:37:04,083 to have the person you would do anything for 689 00:37:04,187 --> 00:37:05,395 cheat on you? 690 00:37:05,844 --> 00:37:09,537 When I saw the ring, I saw the answer. 691 00:37:09,917 --> 00:37:12,506 I needed her to see that I believed in her, 692 00:37:12,609 --> 00:37:15,405 and I needed to see that she believes in me. 693 00:37:15,716 --> 00:37:18,581 Look, I shouldn't have taken it, man. 694 00:37:19,167 --> 00:37:22,032 I shouldn't have taken it. It was a shitty thing to do. 695 00:37:22,930 --> 00:37:25,001 But please, please don't... 696 00:37:25,104 --> 00:37:27,210 Don't make me tell her right now. 697 00:37:27,521 --> 00:37:30,627 I mean, this whole thing is so fragile. 698 00:37:32,422 --> 00:37:34,493 God, you and Sage don't know this 699 00:37:34,597 --> 00:37:37,738 because you just don't have to deal with this kind of shit. 700 00:37:58,034 --> 00:38:01,693 When Sage and I had been together for a few months only, 701 00:38:02,038 --> 00:38:03,971 she slept with her ex. 702 00:38:06,353 --> 00:38:09,287 It wasn't premeditated. He just... 703 00:38:09,701 --> 00:38:13,221 came up to see her unexpectedly, and she let it happen. 704 00:38:13,567 --> 00:38:15,534 Oh, I'm sorry, man. 705 00:38:19,607 --> 00:38:22,472 When she told me, I was crushed. 706 00:38:22,990 --> 00:38:25,475 I thought she had ruined the perfect thing. 707 00:38:28,271 --> 00:38:30,377 It took time... 708 00:38:31,447 --> 00:38:33,069 but we got past it. 709 00:38:34,415 --> 00:38:38,005 - Really? - I've had a great relationship. 710 00:38:38,316 --> 00:38:41,353 And I didn't have to steal anybody's ring. 711 00:38:43,459 --> 00:38:47,290 Look, I promise I'll get her ring back 712 00:38:47,394 --> 00:38:48,878 before the weekend is through. 713 00:38:48,981 --> 00:38:51,087 I just need a little time. 714 00:38:53,676 --> 00:38:56,955 Hey, hey, hey, I fucked up. I fucked up. I fucked up. 715 00:39:01,097 --> 00:39:02,512 Look. 716 00:39:02,616 --> 00:39:04,065 I... I'll make sure 717 00:39:04,169 --> 00:39:08,104 that Cin gets Edmund Kerns to read your writing. 718 00:39:08,518 --> 00:39:11,210 I know that doesn't make up for what I did, 719 00:39:11,694 --> 00:39:15,629 but I feel like we can help each other out. 720 00:39:17,320 --> 00:39:19,460 Thank you so much for helping me clean up. 721 00:39:19,564 --> 00:39:21,151 Of course. You guys cooked. 722 00:39:21,255 --> 00:39:22,843 Well, it was all Will, but... 723 00:39:23,982 --> 00:39:25,086 - Hi. - Thank you. 724 00:39:25,190 --> 00:39:26,294 You didn't have to do that. 725 00:39:26,398 --> 00:39:27,986 Is everything okay? 726 00:39:28,435 --> 00:39:31,472 Diego knew that I was gonna propose. 727 00:39:31,576 --> 00:39:33,785 He helped me plan something elaborate, 728 00:39:33,888 --> 00:39:37,202 and then I just took him by surprise, that's all. 729 00:39:37,513 --> 00:39:40,067 I told him to make sure I didn't fuck it up, 730 00:39:40,170 --> 00:39:42,172 and then I fucked it up. 731 00:39:42,518 --> 00:39:44,796 No, babe, it was the perfect proposal. 732 00:39:44,899 --> 00:39:47,971 I told him that once I set my mind on something, 733 00:39:48,075 --> 00:39:50,215 - I just gotta do it. - Can't be stopped. 734 00:39:50,318 --> 00:39:52,528 - Right. - He did everything I asked. 735 00:39:52,631 --> 00:39:54,944 - It's not his fault. - Well, Sage and I were talking, 736 00:39:55,047 --> 00:39:57,291 and I think we're running low on supplies. 737 00:39:57,567 --> 00:39:59,293 Yeah, we need to make sure we have enough food 738 00:39:59,397 --> 00:40:01,675 to be able to stay the full weekend, right? 739 00:40:01,778 --> 00:40:02,814 - Hm. - Yeah. 740 00:40:02,917 --> 00:40:05,506 I mean, you guys have been so nice 741 00:40:05,610 --> 00:40:07,439 letting us eat your food, 742 00:40:07,543 --> 00:40:10,822 and I just wanna do something in return. 743 00:40:10,925 --> 00:40:12,858 This would be us chipping in. 744 00:40:12,962 --> 00:40:14,791 Thank you both. That's so nice of you. 745 00:40:14,895 --> 00:40:16,483 That's, uh... That's amazing. 746 00:40:16,586 --> 00:40:18,692 So, I'll drive her to that little general store 747 00:40:18,795 --> 00:40:20,418 that we saw on the way up. 748 00:40:20,521 --> 00:40:23,075 Babe, yes, that sounds very nice. 749 00:40:23,179 --> 00:40:27,217 And I could take her. I gotta fill the car up anyway. 750 00:40:27,321 --> 00:40:28,426 Is that okay? 751 00:40:28,529 --> 00:40:30,669 - Can you do that? - I'll come along. 752 00:40:30,773 --> 00:40:33,983 No. Stay and keep me company. 753 00:40:34,086 --> 00:40:35,847 Yeah, I don't mind. I'll go with them. 754 00:40:35,950 --> 00:40:37,400 - Stay. - You don't have to come. 755 00:40:37,504 --> 00:40:39,782 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. Stay here. 756 00:40:41,542 --> 00:40:42,923 - All right. - Clean up the rest? 757 00:40:43,026 --> 00:40:43,855 Yeah, sure. 758 00:40:48,825 --> 00:40:51,518 The weather says there might be a storm coming. 759 00:40:54,003 --> 00:40:58,041 Can I ask you a personal question? 760 00:41:00,734 --> 00:41:02,632 Do you trust Diego? 761 00:41:04,634 --> 00:41:07,085 Yeah, of course. 762 00:41:08,500 --> 00:41:10,019 Okay. 763 00:41:10,122 --> 00:41:12,262 Why would you ask that? 764 00:41:13,505 --> 00:41:17,613 Cin told me something happened between them. 765 00:41:17,716 --> 00:41:19,960 I don't know, I feel like sometimes 766 00:41:20,063 --> 00:41:23,791 she's just trying to make me jealous or something. 767 00:41:26,484 --> 00:41:28,278 Well, what'd she say? 768 00:41:28,382 --> 00:41:33,629 She said that Diego told her 769 00:41:33,732 --> 00:41:39,186 that you had an affair early on in your relationship, 770 00:41:39,289 --> 00:41:43,362 and that you owe him one. 771 00:41:43,673 --> 00:41:46,780 Kind of insinuating that if she was interested, 772 00:41:46,883 --> 00:41:49,990 that she could be the one. 773 00:42:11,667 --> 00:42:13,116 What are you looking at? 774 00:42:13,669 --> 00:42:17,500 Uh, just looking for the best writing sample 775 00:42:17,604 --> 00:42:19,226 for you to share with Edmund Kerns. 776 00:42:19,329 --> 00:42:22,505 I hope you're not stressing about that, Diego. 777 00:42:22,988 --> 00:42:26,267 I need Sage. I need Sage to take a look at this. I... 778 00:42:30,513 --> 00:42:32,860 What I'm about to say might be... 779 00:42:34,862 --> 00:42:36,968 a little hard for you to hear. 780 00:42:38,245 --> 00:42:39,315 But... 781 00:42:40,523 --> 00:42:44,492 During one of my first conversations with Sage, I... 782 00:42:45,010 --> 00:42:48,151 I mentioned that you must be a really talented writer. 783 00:42:49,636 --> 00:42:51,741 Diego, she didn't say anything. 784 00:42:54,572 --> 00:42:56,504 Oh. 785 00:42:56,608 --> 00:42:59,266 She wants to believe in you. 786 00:42:59,749 --> 00:43:02,787 She wishes that she believed in you. 787 00:43:05,479 --> 00:43:06,894 But you know. 788 00:43:10,001 --> 00:43:11,658 You know that she doesn't. 789 00:43:14,074 --> 00:43:15,247 Um... 790 00:43:16,594 --> 00:43:19,873 No, I... I don't know that. 791 00:43:19,976 --> 00:43:22,565 You know, um, Sage upended her life 792 00:43:22,669 --> 00:43:24,291 to give me a chance as a writer. 793 00:43:24,394 --> 00:43:26,120 And I'm not gonna let her down. 794 00:43:32,471 --> 00:43:33,783 Do you wanna know something 795 00:43:33,887 --> 00:43:35,716 your favorite author said to me once? 796 00:43:36,061 --> 00:43:38,892 I'm sure you know he's been married for 40 years, 797 00:43:39,202 --> 00:43:41,308 but I bet you didn't know that before he starts a new book, 798 00:43:41,411 --> 00:43:42,758 he finds a new muse. 799 00:43:45,415 --> 00:43:49,488 Have you guys discussed that kind of thing? 800 00:43:49,592 --> 00:43:52,181 God, I can't believe he said that. Um... 801 00:43:52,284 --> 00:43:56,703 No. No, I don't... I don't owe him one. 802 00:43:59,464 --> 00:44:00,638 Look. 803 00:44:00,983 --> 00:44:05,332 Cin has this effect on men. 804 00:44:06,747 --> 00:44:11,062 You wanna create something extraordinary, right? 805 00:44:11,959 --> 00:44:13,271 Yeah. 806 00:44:13,754 --> 00:44:16,136 Then you need someone who believes in you. 807 00:44:17,516 --> 00:44:19,001 Someone who sees you 808 00:44:19,104 --> 00:44:22,452 like the extraordinary human that you are. 809 00:44:24,109 --> 00:44:25,766 Sage doesn't. 810 00:44:30,840 --> 00:44:33,532 I could be your muse. 811 00:44:34,119 --> 00:44:38,710 Why... Why... Why are you doing this? 812 00:44:38,814 --> 00:44:42,472 Who were you thinking about in the bath? 813 00:44:45,096 --> 00:44:46,235 What? 814 00:44:46,338 --> 00:44:48,202 Diego told me that, uh, 815 00:44:48,306 --> 00:44:50,446 he caught you 816 00:44:50,549 --> 00:44:52,068 pleasuring yourself. 817 00:44:57,591 --> 00:44:58,626 I'm sorry. 818 00:45:00,525 --> 00:45:02,251 What? 819 00:45:02,354 --> 00:45:06,289 I think that he is worried that he's not... 820 00:45:07,256 --> 00:45:08,775 satisfying you. 821 00:45:09,051 --> 00:45:11,985 And I think that he knows that 822 00:45:12,088 --> 00:45:13,883 you were thinking about someone else 823 00:45:13,987 --> 00:45:16,817 while you were touching yourself. 824 00:45:21,373 --> 00:45:25,377 Look, whatever Diego... 825 00:45:27,103 --> 00:45:28,518 Whatever he shared with Cin, 826 00:45:28,622 --> 00:45:29,934 and regardless of what 827 00:45:30,037 --> 00:45:33,144 he clearly shared with you, I... 828 00:45:34,973 --> 00:45:37,735 You just got engaged, didn't you? 829 00:45:39,115 --> 00:45:41,152 Why are you coming on to me? 830 00:45:41,255 --> 00:45:44,742 Oh, I... I wasn't coming on to you. 831 00:45:51,265 --> 00:45:55,062 Relax. You're so tense. 832 00:45:55,166 --> 00:45:57,547 There's so much time until they get back. 833 00:46:03,864 --> 00:46:05,866 Do you wanna know a secret, Diego? 834 00:46:06,971 --> 00:46:09,283 We all have impostor syndrome. 835 00:46:09,559 --> 00:46:13,805 I... I apologize if I misread the situation. 836 00:46:15,427 --> 00:46:17,222 But I don't think I did. 837 00:46:23,781 --> 00:46:25,852 What are you doing? 838 00:46:35,068 --> 00:46:39,417 Look, are... Are you afraid of what I might do, 839 00:46:39,797 --> 00:46:43,317 or are you afraid of what you wanna do? 840 00:46:46,251 --> 00:46:47,735 Can I make an observation? 841 00:46:51,153 --> 00:46:54,259 Diego is a great guy. 842 00:46:56,572 --> 00:47:00,334 I think you're lonely. 843 00:47:00,438 --> 00:47:03,544 I think you know that I could be there for you. 844 00:47:13,313 --> 00:47:15,729 You have permission to touch me. 845 00:47:15,833 --> 00:47:18,939 I think your panties are soaking wet 846 00:47:19,250 --> 00:47:22,770 at the fleeting thoughts you'll allow to enter your brain 847 00:47:23,116 --> 00:47:25,601 of all the things that we would do to each other. 848 00:47:33,989 --> 00:47:35,576 If you would just... 849 00:47:36,715 --> 00:47:38,062 let yourself. 850 00:48:22,969 --> 00:48:24,694 Oh, shit. We gotta go. 851 00:48:24,798 --> 00:48:26,386 They'll be here soon. 852 00:49:06,771 --> 00:49:08,462 Oh, shit. 853 00:49:08,566 --> 00:49:10,602 Uh, give me the keys. 854 00:49:19,025 --> 00:49:21,993 - Hey, Diego. Is Cin upstairs? - Uh, yeah. 855 00:49:22,960 --> 00:49:24,651 - Hey. - What? 856 00:49:25,100 --> 00:49:27,309 It felt like you were gone a really long time. 857 00:49:27,654 --> 00:49:29,345 I don't feel like we were gone for that long. 858 00:50:07,556 --> 00:50:08,660 Hey. 859 00:50:08,764 --> 00:50:10,283 Hey. 860 00:50:11,422 --> 00:50:13,148 I wanted to make sure that you're okay. 861 00:50:13,251 --> 00:50:15,943 I get the sense that things have been weird. 862 00:50:16,047 --> 00:50:17,635 What's going on? 863 00:50:19,809 --> 00:50:22,053 Did Diego come on to you? 864 00:50:28,094 --> 00:50:29,819 I don't think you should ask questions 865 00:50:29,923 --> 00:50:31,752 you don't want the answer to. 866 00:50:31,856 --> 00:50:35,618 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 867 00:50:36,654 --> 00:50:38,587 I don't know, small talk. 868 00:50:39,622 --> 00:50:41,141 That's interesting. 869 00:50:41,935 --> 00:50:44,213 Cin hates small talk. 870 00:50:45,249 --> 00:50:47,389 So much more fun to get personal. 871 00:50:48,907 --> 00:50:52,221 Would you want to know if Will did something he shouldn't have? 872 00:50:54,223 --> 00:50:55,500 Would you want Diego to know 873 00:50:55,604 --> 00:50:57,709 if you did something you shouldn't have? 874 00:50:59,263 --> 00:51:01,955 How are you gonna get my ring back? 875 00:51:02,438 --> 00:51:05,579 I'm working on it, okay? 876 00:51:05,683 --> 00:51:06,684 I'm working on it. 877 00:51:06,787 --> 00:51:09,583 When Diego and I first met, 878 00:51:10,067 --> 00:51:13,208 I was-- I had just broken up with this guy. 879 00:51:13,311 --> 00:51:16,142 He was my first love. Anyway. 880 00:51:16,245 --> 00:51:22,803 Sean, the guy, my ex, came to my apartment, and... 881 00:51:24,426 --> 00:51:26,635 I should've stopped him, but... 882 00:51:26,738 --> 00:51:29,672 But you didn't, right? 883 00:51:29,776 --> 00:51:33,745 We had sex, he left, and I never saw him again. 884 00:51:34,988 --> 00:51:36,162 You didn't do anything wrong. 885 00:51:36,265 --> 00:51:37,887 You were just playing a game 886 00:51:37,991 --> 00:51:39,268 with different rules. 887 00:51:39,372 --> 00:51:42,168 Diego, Diego, Diego. 888 00:51:44,998 --> 00:51:46,965 You wanna play chess? 889 00:51:48,381 --> 00:51:50,314 I don't play games. 890 00:51:50,417 --> 00:51:55,388 I think you should take this. 891 00:51:58,805 --> 00:52:01,014 - Molly? - Mm-hmm. 892 00:52:01,325 --> 00:52:04,224 - That's your solution? - That's my solution. 893 00:52:04,983 --> 00:52:06,882 Take this, 894 00:52:06,985 --> 00:52:09,712 and for the night, we'll just forget about what you did, 895 00:52:09,816 --> 00:52:13,820 forget about what Diego did, and just have fun. 896 00:52:14,614 --> 00:52:18,100 - Okay. - Okay, count of three. 897 00:52:18,204 --> 00:52:19,791 - One. - Two. 898 00:52:19,895 --> 00:52:21,241 Three. 899 00:52:23,899 --> 00:52:24,831 He's so... 900 00:52:28,179 --> 00:52:29,353 ...good to me. 901 00:52:29,456 --> 00:52:30,940 I want to connect to him 902 00:52:31,044 --> 00:52:32,632 the way that I used to, 903 00:52:32,735 --> 00:52:34,910 but lately, 904 00:52:35,013 --> 00:52:37,395 when we have sex, I fake it. 905 00:52:39,604 --> 00:52:40,743 What? 906 00:52:42,089 --> 00:52:43,712 You do? 907 00:52:44,713 --> 00:52:45,921 Yeah. 908 00:52:47,509 --> 00:52:49,856 Oh, Sage. 909 00:52:51,340 --> 00:52:53,515 This is kind of like a game of chess. 910 00:52:53,618 --> 00:52:56,863 How am I gonna get your ring back? 911 00:52:56,966 --> 00:52:59,797 I'm gonna outsmart my opponent. 912 00:53:06,252 --> 00:53:07,529 Do you wanna go swimming? 913 00:53:09,462 --> 00:53:11,947 - Come on, let's go. Let's go. - Okay. 914 00:53:15,675 --> 00:53:18,022 We are rolling! 915 00:53:18,125 --> 00:53:20,335 Fuck, yeah! Let's do this! 916 00:53:22,923 --> 00:53:24,028 You took Molly? 917 00:53:24,131 --> 00:53:25,754 We did! 918 00:53:26,168 --> 00:53:27,480 - Baby? Can I have some? - Yeah? 919 00:53:27,583 --> 00:53:29,861 No, you're not invited to partake. 920 00:53:31,311 --> 00:53:33,348 Neither of you are. It's ladies' night. 921 00:53:33,451 --> 00:53:35,626 But baby, baby, baby, I bought it. 922 00:53:35,729 --> 00:53:36,972 - It's my Molly. - Sage. 923 00:53:37,075 --> 00:53:38,525 Sage. 924 00:53:38,629 --> 00:53:39,837 Can we talk? 925 00:53:39,940 --> 00:53:41,804 Shh. 926 00:53:41,908 --> 00:53:44,048 You can't come. 927 00:53:44,151 --> 00:53:45,222 Sage, can we talk? 928 00:53:45,325 --> 00:53:47,707 - No, it's ladies' night. - Sage. 929 00:53:47,810 --> 00:53:50,744 You can't come. Okay, bye. 930 00:53:53,989 --> 00:53:57,579 Well, the next few hours should be interesting. 931 00:54:06,967 --> 00:54:07,865 Oh, my God. 932 00:54:11,593 --> 00:54:15,631 The rain feels amazing on my skin. 933 00:54:25,607 --> 00:54:27,194 They've been out there for a while now. 934 00:54:27,298 --> 00:54:28,989 Please, 935 00:54:29,093 --> 00:54:32,476 would you just relax, Diego? 936 00:54:32,579 --> 00:54:36,445 Just respect ladies' night. They're gonna be fine. 937 00:54:38,861 --> 00:54:40,207 Hey. 938 00:54:40,311 --> 00:54:42,106 Hm. 939 00:54:42,451 --> 00:54:44,798 Sage, I'm so glad I met you. 940 00:54:47,801 --> 00:54:50,287 What happened with you and Diego? 941 00:54:53,013 --> 00:54:55,050 Cin, I need to know. 942 00:54:56,051 --> 00:54:57,052 Sage. 943 00:54:58,156 --> 00:54:59,330 Hey. 944 00:55:06,751 --> 00:55:08,339 - I'm gonna go check on them. - Hey, hey, hey. 945 00:55:08,443 --> 00:55:10,514 I don't think you should. I don't think you should. 946 00:55:10,617 --> 00:55:11,894 I wasn't asking for your opinion. 947 00:55:11,998 --> 00:55:14,172 No, listen to me, listen to me, listen to me. 948 00:55:14,276 --> 00:55:17,555 You don't have to take my advice, but... 949 00:55:17,659 --> 00:55:20,282 I really think you should give Sage a little space right now. 950 00:55:20,386 --> 00:55:22,491 Let her enjoy the drugs. 951 00:55:22,595 --> 00:55:26,357 Cin's gonna take really good care of her. 952 00:55:27,220 --> 00:55:29,360 I'm gonna go check on her. 953 00:55:35,297 --> 00:55:36,643 Sage! 954 00:55:45,997 --> 00:55:47,136 Sage! 955 00:55:49,104 --> 00:55:50,623 Sage! 956 00:56:02,151 --> 00:56:03,532 Sage? 957 00:56:08,813 --> 00:56:09,987 Diego. 958 00:56:11,989 --> 00:56:12,990 Where's Sage? 959 00:56:14,647 --> 00:56:16,062 Somewhere out here. 960 00:56:16,165 --> 00:56:18,754 What have you been doing? 961 00:56:18,858 --> 00:56:20,066 Just talking. 962 00:56:21,308 --> 00:56:22,171 Sage! 963 00:56:40,120 --> 00:56:41,087 Huh. 964 00:57:03,834 --> 00:57:04,697 Sage. 965 00:57:08,942 --> 00:57:10,288 - Hey. - Hey. 966 00:57:10,392 --> 00:57:12,359 I was looking for you. I was worried. 967 00:57:12,463 --> 00:57:13,878 I was with Cin. 968 00:57:13,982 --> 00:57:15,639 We should leave as soon as the storm passes. 969 00:57:15,742 --> 00:57:18,124 Is there something that you need to tell me? 970 00:57:18,227 --> 00:57:19,884 Like, did something happen? 971 00:57:20,298 --> 00:57:23,612 We can talk about it after you come down from the Molly. 972 00:57:23,992 --> 00:57:27,720 - I don't know who to trust. - Why would you say that? 973 00:57:27,823 --> 00:57:28,824 Oh, shit. 974 00:57:28,928 --> 00:57:30,688 Diego, I need to tell you something. 975 00:57:30,792 --> 00:57:32,241 - What? - I-- 976 00:57:32,345 --> 00:57:33,415 Oh, my God! 977 00:57:33,519 --> 00:57:35,486 - It's just us. - Hi. 978 00:57:35,590 --> 00:57:37,212 We weren't sure where you guys were. 979 00:57:37,315 --> 00:57:41,285 You left me all alone, Sage. So, so cold out there. 980 00:57:41,388 --> 00:57:43,908 Yeah, I... I needed to get dry. 981 00:57:44,012 --> 00:57:46,566 Storm must have taken down the power lines. 982 00:57:46,670 --> 00:57:48,775 Well, we have a really nice fireplace going. 983 00:57:48,879 --> 00:57:49,983 We should stick together. 984 00:57:50,087 --> 00:57:51,640 Uh, I'm gonna check the breaker box. 985 00:57:51,744 --> 00:57:53,366 Maybe lightning tripped the main breaker. 986 00:57:53,470 --> 00:57:54,988 No, I bet it's a downed power line. 987 00:57:55,092 --> 00:57:57,197 - I'm gonna check it anyway. - No, no, don't worry, you guys. 988 00:57:57,301 --> 00:57:58,958 Look after the girls, okay? 989 00:57:59,061 --> 00:58:01,719 - Okay. - I'll check the box. 990 00:58:02,513 --> 00:58:04,895 Mm. 991 00:58:04,998 --> 00:58:06,379 Cin, could you give us a second? 992 00:58:06,483 --> 00:58:08,554 - We need to get dressed. - Yeah. 993 00:58:09,969 --> 00:58:12,074 I said-- Uh, we'll be very quick, Cin, 994 00:58:12,178 --> 00:58:13,524 - so I need you-- - I don't want to be alone. 995 00:58:13,628 --> 00:58:14,905 My eyes are closed. You can change. 996 00:58:15,008 --> 00:58:16,423 It's gonna be okay. It's very quick. 997 00:58:16,527 --> 00:58:18,184 It's very quick. I promise. 998 00:58:22,153 --> 00:58:24,846 Why do you think you can't trust me? 999 00:58:25,950 --> 00:58:27,262 Do you trust me? 1000 00:58:30,955 --> 00:58:32,819 - What's going on? - Shh. 1001 00:58:35,891 --> 00:58:37,479 You weren't supposed to leave them alone. 1002 00:58:37,583 --> 00:58:39,308 I had to. 1003 00:58:39,792 --> 00:58:42,001 Would've been suspicious if I didn't. 1004 00:58:42,104 --> 00:58:45,383 I thought this would be over by now. 1005 00:58:46,074 --> 00:58:50,492 They've been a challenge. It's so much more fun that way. 1006 00:58:50,596 --> 00:58:51,873 Fuck you! I know there's something 1007 00:58:51,976 --> 00:58:53,875 going on between you and Cin! 1008 00:58:53,978 --> 00:58:58,120 - Did you fuck her or not? - I swear to God I didn't! 1009 00:58:58,224 --> 00:58:59,605 I don't believe you, Diego! 1010 00:58:59,708 --> 00:59:02,090 I don't believe a word that comes out of your mouth! 1011 00:59:02,193 --> 00:59:04,195 Just calm down, please. 1012 00:59:04,299 --> 00:59:06,163 - Listen to me. - I'm not gonna listen to you. 1013 00:59:06,266 --> 00:59:09,753 I don't ever wanna see you or speak to you again! 1014 00:59:09,856 --> 00:59:12,790 Sage, wait! Where are you going? 1015 00:59:13,101 --> 00:59:16,380 Guys, guys, I need your help. Sage and I got in a fight. 1016 00:59:16,483 --> 00:59:18,693 It wasn't the circuit breaker. 1017 00:59:18,796 --> 00:59:20,936 - What happened? - You happened! Okay? 1018 00:59:21,040 --> 00:59:23,214 She's fucking pissed. She ran out. 1019 00:59:23,318 --> 00:59:25,838 Please go look for her. She said she never wants to see me again. 1020 00:59:25,941 --> 00:59:27,805 Of course we will. Of course we will. 1021 00:59:27,909 --> 00:59:29,807 - We'll find her. - Thank you. Thank you so much. 1022 00:59:29,911 --> 00:59:31,533 - Yeah. - Of course. 1023 00:59:31,982 --> 00:59:35,295 - Sage? Sage? - Sage! Sage! 1024 00:59:36,711 --> 00:59:38,782 Okay, they're gone. Hey. 1025 00:59:41,716 --> 00:59:43,407 Something fucked up is going on here. 1026 00:59:43,510 --> 00:59:45,133 I know. Yeah, no shit. 1027 00:59:46,203 --> 00:59:48,723 I didn't really take the Molly. 1028 00:59:48,826 --> 00:59:50,448 What? Why didn't you tell me that before? 1029 00:59:50,552 --> 00:59:54,591 'Cause I didn't know if they were watching or listening. 1030 00:59:54,694 --> 00:59:57,317 These? It's not a real prescription. 1031 00:59:57,421 --> 00:59:59,699 - What? - Where are your keys? 1032 00:59:59,803 --> 01:00:01,563 - Fuck. - Where are your keys? 1033 01:00:01,667 --> 01:00:03,565 - Uh... - Where are your keys? 1034 01:00:03,669 --> 01:00:05,774 They're next to my phone. Here. 1035 01:00:06,188 --> 01:00:08,950 - They were just here! - They're not there? 1036 01:00:09,053 --> 01:00:11,711 - No. - Do you think they took them? 1037 01:00:11,815 --> 01:00:13,575 Seems fucking possible at this point. 1038 01:00:13,679 --> 01:00:15,059 Okay. 1039 01:00:17,234 --> 01:00:19,339 Okay, I'm gonna ask you this once. 1040 01:00:20,168 --> 01:00:21,238 Okay. 1041 01:00:21,341 --> 01:00:24,103 Cin and Will both said to me 1042 01:00:24,482 --> 01:00:26,415 that you tried to sleep with her. 1043 01:00:27,244 --> 01:00:28,107 And that I owe you one 1044 01:00:28,210 --> 01:00:30,074 - because of Sean. - They're lying. 1045 01:00:30,178 --> 01:00:31,800 - So, just tell me if it's true. - No, no, no, no. 1046 01:00:31,904 --> 01:00:33,871 They're lying, okay? I didn't know how to tell you 1047 01:00:33,975 --> 01:00:35,459 'cause it seems very unlikely, 1048 01:00:35,562 --> 01:00:37,185 but she tried to fuck me. 1049 01:00:37,288 --> 01:00:39,083 I swear to God, it was so fucking weird. 1050 01:00:39,187 --> 01:00:41,189 - I didn't touch her. - How did she know about Sean? 1051 01:00:41,292 --> 01:00:43,536 I never mentioned Sean to her, okay? 1052 01:00:43,640 --> 01:00:45,434 I told Will about what happened to Sean, 1053 01:00:45,538 --> 01:00:48,645 but not that it meant that I could sleep with someone else. 1054 01:00:49,369 --> 01:00:52,925 Did you tell Will about me masturbating in the bath? 1055 01:00:53,028 --> 01:00:56,031 Sage, no. I promise I didn't. 1056 01:01:00,449 --> 01:01:01,312 Okay. 1057 01:01:02,486 --> 01:01:04,108 What? Sage. 1058 01:01:07,387 --> 01:01:08,734 What? What? 1059 01:01:08,837 --> 01:01:10,218 Well, if you didn't tell him, 1060 01:01:10,321 --> 01:01:12,461 there's only one way he could know. 1061 01:01:12,565 --> 01:01:14,222 They're recording us? 1062 01:01:19,468 --> 01:01:21,919 - Come on. - Fuck. 1063 01:01:24,163 --> 01:01:26,924 - Room number three. - You sure about this? 1064 01:01:27,028 --> 01:01:29,271 We don't have another option. They have our keys. 1065 01:01:29,375 --> 01:01:31,653 They get off on fucking with us. 1066 01:01:31,757 --> 01:01:34,311 I think they're playing some kind of a game. 1067 01:01:34,794 --> 01:01:36,762 Well, if they want us to play, 1068 01:01:36,865 --> 01:01:38,487 there has to be a way to win. 1069 01:01:53,330 --> 01:01:55,401 What the fuck is this? 1070 01:02:02,684 --> 01:02:03,512 Um... 1071 01:02:12,245 --> 01:02:13,177 Huh. 1072 01:02:14,765 --> 01:02:15,801 - Sage. Sage. - Yeah. 1073 01:02:15,904 --> 01:02:17,664 There's a picture of us here. 1074 01:02:17,768 --> 01:02:19,459 - No. What? - Yeah. 1075 01:02:24,430 --> 01:02:29,124 - That is us. - Are these... other couples? 1076 01:02:29,228 --> 01:02:30,747 I don't know. 1077 01:02:33,611 --> 01:02:35,821 Oh, my God. 1078 01:02:41,792 --> 01:02:43,207 What is this? 1079 01:02:51,526 --> 01:02:52,423 What? 1080 01:03:03,055 --> 01:03:04,953 This is their house. 1081 01:03:08,025 --> 01:03:09,302 This is their fucking house. 1082 01:03:09,406 --> 01:03:11,580 - Come here. Take a look at this. - What? 1083 01:03:13,686 --> 01:03:14,998 You were right to be worried. 1084 01:03:15,101 --> 01:03:17,483 The cameras were hidden behind the mirrors. 1085 01:03:30,427 --> 01:03:32,567 Shit. 1086 01:03:53,036 --> 01:03:55,866 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 1087 01:04:01,389 --> 01:04:04,910 - Hey, Sage? - Yeah? 1088 01:04:06,946 --> 01:04:08,775 After we booked our stay, they started 1089 01:04:08,879 --> 01:04:12,055 researching us, going through our socials and everything. 1090 01:04:13,297 --> 01:04:16,956 They... They're trying to make us not trust each other. 1091 01:04:17,060 --> 01:04:18,475 We have to get the fuck out of here. 1092 01:04:18,578 --> 01:04:20,477 Delete our fucking videos and get out of here. 1093 01:04:20,580 --> 01:04:22,444 I'm gonna break this thing. I don't wanna leave anything. 1094 01:04:23,790 --> 01:04:26,552 Okay, do you know what to break? Okay. 1095 01:04:28,002 --> 01:04:31,626 Well done. Well played. 1096 01:04:31,902 --> 01:04:33,283 Bravo. 1097 01:04:33,386 --> 01:04:35,423 You didn't have to destroy the drive. 1098 01:04:35,941 --> 01:04:37,666 Everything's recorded in the cloud. 1099 01:04:39,013 --> 01:04:40,393 What are you doing? 1100 01:04:40,497 --> 01:04:41,532 Why are you doing this? 1101 01:04:41,636 --> 01:04:42,706 What the fuck is this? 1102 01:04:42,809 --> 01:04:45,398 It's just a game, Sage. 1103 01:04:45,985 --> 01:04:51,473 Think of it as an opportunity to prove your love to each other. 1104 01:04:53,303 --> 01:04:56,340 Don't you feel like everywhere you go, 1105 01:04:56,444 --> 01:04:59,550 everyone you meet is playing their own game 1106 01:04:59,654 --> 01:05:01,345 by their own rules, 1107 01:05:01,621 --> 01:05:04,659 and no one ever tells you what their rules are? 1108 01:05:06,833 --> 01:05:08,801 What? 1109 01:05:09,388 --> 01:05:11,079 You guys asked us to come in here last night. 1110 01:05:11,183 --> 01:05:12,909 What would you have done if we said yes? 1111 01:05:13,012 --> 01:05:15,566 I wouldn't have let you come in here. 1112 01:05:15,670 --> 01:05:17,154 I would have stopped you. 1113 01:05:17,499 --> 01:05:20,502 Sage, almost getting caught is part of the fun. 1114 01:05:20,606 --> 01:05:22,228 How many fucking times 1115 01:05:22,332 --> 01:05:23,920 - have you done this before? - Six. 1116 01:05:24,023 --> 01:05:25,369 - Six? - Mm-hm. 1117 01:05:25,473 --> 01:05:27,406 Six including them or not including them? 1118 01:05:27,509 --> 01:05:29,063 They asked how many times we've done this before. 1119 01:05:29,166 --> 01:05:31,134 - Six, not including them. - What am I missing? 1120 01:05:31,237 --> 01:05:33,619 Hello? Hello? Okay, we're out of here, okay? 1121 01:05:33,722 --> 01:05:36,001 We don't care about your little fucking game. 1122 01:05:36,104 --> 01:05:38,072 Give us our key back. 1123 01:05:38,175 --> 01:05:40,453 Wanna know what happens when you lose? 1124 01:05:41,006 --> 01:05:42,352 No. 1125 01:05:43,940 --> 01:05:45,458 Give me my key back. 1126 01:05:45,562 --> 01:05:46,873 Diego. 1127 01:05:47,357 --> 01:05:50,636 - It's okay. - If we give you these keys now, 1128 01:05:50,947 --> 01:05:55,192 there are things about us and things about each other... 1129 01:05:56,711 --> 01:05:58,471 that you're never gonna know. 1130 01:06:01,647 --> 01:06:05,340 - Yeah, we're good, I think. - I know you are. 1131 01:06:05,444 --> 01:06:09,275 Diego, don't you wanna know just a little bit more about Sage? 1132 01:06:09,379 --> 01:06:12,037 We just really wanna leave, okay? 1133 01:06:12,140 --> 01:06:13,417 Please let us leave. 1134 01:06:13,521 --> 01:06:17,111 Fair enough. Fair enough. Fair enough. 1135 01:06:19,837 --> 01:06:21,218 - Go ahead. - Come on, Sage. 1136 01:06:21,322 --> 01:06:22,979 Let's get the fuck out of here. 1137 01:06:23,082 --> 01:06:24,670 - We're gonna miss you. - Get out of the-- 1138 01:06:24,773 --> 01:06:26,051 - Hey. - We're gonna miss you. 1139 01:06:26,154 --> 01:06:28,777 - Drive safe. - We're gonna miss you. 1140 01:06:28,881 --> 01:06:31,746 Hey, give me my ring back. 1141 01:06:32,126 --> 01:06:35,405 If you leave now, you leave without the ring, buddy. 1142 01:06:36,854 --> 01:06:38,580 I'll be back for it. 1143 01:06:43,620 --> 01:06:45,001 Fuck, it's unplugged. 1144 01:06:45,104 --> 01:06:46,174 What? 1145 01:06:48,659 --> 01:06:50,696 There's only six miles in the battery. 1146 01:06:50,799 --> 01:06:53,043 He must have unplugged it right after I plugged it in. 1147 01:06:53,147 --> 01:06:54,596 Okay, let's just go. 1148 01:06:54,700 --> 01:06:56,909 We're gonna be in the middle of nowhere in the woods. 1149 01:06:57,013 --> 01:06:58,462 Baby, we have to go. 1150 01:06:58,566 --> 01:07:00,430 We have to just get the fuck out of here, okay? 1151 01:07:00,533 --> 01:07:02,777 Jesus. 1152 01:07:02,880 --> 01:07:04,572 I fucked her, Diego. 1153 01:07:04,951 --> 01:07:06,470 I fucked her in the back of my car. 1154 01:07:06,574 --> 01:07:09,059 That's why we were gone so long earlier. 1155 01:07:12,856 --> 01:07:15,169 He tried. Nothing happened. 1156 01:07:15,272 --> 01:07:17,102 I bet my cum is still inside of her, man. 1157 01:07:17,205 --> 01:07:19,173 - What? - He's fucking lying! 1158 01:07:19,276 --> 01:07:20,519 Will you just... Just drive! 1159 01:07:20,622 --> 01:07:22,141 - He's fucking lying! - No, there is evidence. 1160 01:07:22,797 --> 01:07:24,661 There's video, Diego. 1161 01:07:24,764 --> 01:07:26,766 - He's playing a fucking game! - Come back-- 1162 01:07:26,870 --> 01:07:28,837 We already won the game, Sage. 1163 01:07:28,941 --> 01:07:30,425 I fucked you! 1164 01:07:30,529 --> 01:07:33,290 Diego resisted Cin, but I fucked you. 1165 01:07:33,394 --> 01:07:34,878 What is this? You take two people 1166 01:07:34,981 --> 01:07:36,190 that are very fucking in love, 1167 01:07:36,293 --> 01:07:37,950 in a committed, happy relationship, 1168 01:07:38,054 --> 01:07:39,952 and you just annihilate it? 1169 01:07:40,056 --> 01:07:43,714 Happy and committed is a stretch, Sage. 1170 01:07:43,818 --> 01:07:47,442 But, yes, we... We... We help... We help people see the truth. 1171 01:07:48,478 --> 01:07:51,136 Diego, if you leave now... 1172 01:07:51,239 --> 01:07:52,137 - Diego? - Shut up, shut up. 1173 01:07:52,240 --> 01:07:53,310 - Baby-- - Shut up. 1174 01:07:53,414 --> 01:07:54,622 Shut up! 1175 01:07:55,830 --> 01:07:58,281 Sage, why didn't you mention this before? 1176 01:08:01,007 --> 01:08:02,768 You didn't tell me about Cin. 1177 01:08:02,871 --> 01:08:04,494 Not at first, but then I did. 1178 01:08:04,597 --> 01:08:07,669 Okay. I didn't have sex with him. 1179 01:08:07,773 --> 01:08:09,050 I didn't tell you because-- 1180 01:08:09,154 --> 01:08:11,121 Because you cheated before. 1181 01:08:13,365 --> 01:08:15,091 I didn't do this. 1182 01:08:15,194 --> 01:08:17,334 I don't think he believes you, Sage. 1183 01:08:17,438 --> 01:08:18,646 - I didn't do this. - Diego. 1184 01:08:18,749 --> 01:08:21,166 I mean, she just doesn't want you to see 1185 01:08:21,269 --> 01:08:23,202 the things that she did. 1186 01:08:23,306 --> 01:08:25,825 - Baby, please. - You can't trust her, okay? 1187 01:08:25,929 --> 01:08:29,519 We are not safe here, okay? We have to go now. 1188 01:08:29,933 --> 01:08:32,556 I love you. I didn't do this. 1189 01:08:37,975 --> 01:08:38,873 I believe her. 1190 01:08:38,976 --> 01:08:40,323 Oh. 1191 01:08:40,426 --> 01:08:43,257 Sage, why don't you tell him what you told Cin? 1192 01:08:43,360 --> 01:08:47,399 You know what, fuck you and your game. You lose. 1193 01:08:49,642 --> 01:08:50,816 Just go. 1194 01:08:54,268 --> 01:08:56,304 Baby? Baby! 1195 01:08:58,134 --> 01:09:01,309 Oh, fu... Fuck! 1196 01:09:39,416 --> 01:09:41,211 - Hey. Hey! - Hey, hey. 1197 01:09:41,660 --> 01:09:44,421 Relax. You're not going anywhere. 1198 01:09:46,251 --> 01:09:48,391 - Come on. - How's your leg, Diego? 1199 01:09:48,736 --> 01:09:51,256 Remember this? It was in your car. 1200 01:10:01,300 --> 01:10:04,269 Why us? We haven't done anything to you. 1201 01:10:04,372 --> 01:10:09,032 Diego. It's... It's really-- It's nothing personal. 1202 01:10:09,135 --> 01:10:12,173 But if we can destroy in one weekend 1203 01:10:12,277 --> 01:10:15,970 what it's taken you years to build, 1204 01:10:16,419 --> 01:10:19,387 I mean, why should you be together? 1205 01:10:19,491 --> 01:10:22,079 Either you resist us 1206 01:10:22,183 --> 01:10:24,012 and prove your love to each other 1207 01:10:24,116 --> 01:10:26,877 and live, 1208 01:10:27,223 --> 01:10:29,570 or you wind up at the bottom of the lake. 1209 01:10:30,950 --> 01:10:33,988 No couple's played our game and made it till the morning. 1210 01:10:34,885 --> 01:10:36,749 What makes you guys any different? 1211 01:10:38,682 --> 01:10:41,616 We didn't... We didn't break up. 1212 01:10:41,720 --> 01:10:42,410 Oh. 1213 01:10:42,514 --> 01:10:43,342 - Yeah. - We won! 1214 01:10:43,446 --> 01:10:44,757 We won your fucking game! 1215 01:10:44,861 --> 01:10:46,449 We won, so you have to let us go! 1216 01:10:46,552 --> 01:10:48,002 You have to let us go! 1217 01:10:48,105 --> 01:10:51,005 We have to let them go. We have to let you go? 1218 01:10:51,488 --> 01:10:52,834 Wake up, Sage. 1219 01:10:52,938 --> 01:10:55,078 All you've done is lie to each other 1220 01:10:55,181 --> 01:10:57,045 since you got here. 1221 01:10:59,427 --> 01:11:00,670 Oh. 1222 01:11:01,705 --> 01:11:03,811 Give me back my phone! 1223 01:11:03,914 --> 01:11:05,330 Look at that. 1224 01:11:05,433 --> 01:11:06,814 You have just been approved 1225 01:11:06,917 --> 01:11:10,300 for your next rental stay in Florida. 1226 01:11:10,404 --> 01:11:11,853 - Great place. - Woo-hoo! 1227 01:11:11,957 --> 01:11:13,441 Wow. 1228 01:11:14,649 --> 01:11:17,928 You'll never show up there, obviously. 1229 01:11:24,141 --> 01:11:26,454 Why are you telling us all of this? 1230 01:11:26,799 --> 01:11:29,526 - Tell them. - Should I tell them? 1231 01:11:45,784 --> 01:11:47,682 Let's look back, shall we? 1232 01:12:21,958 --> 01:12:23,960 Have you figured it out? 1233 01:12:26,549 --> 01:12:30,380 My name is Thomas, and this is Alice. 1234 01:12:32,278 --> 01:12:34,729 Our parents were Robert and Marilyn Price. 1235 01:12:39,355 --> 01:12:41,564 You read about them, Diego. 1236 01:12:41,667 --> 01:12:44,083 Room number two, in the newspapers? 1237 01:12:44,877 --> 01:12:46,327 Ooh. 1238 01:12:46,914 --> 01:12:51,056 Does that... Does that make you feel a little outraged? 1239 01:12:51,159 --> 01:12:54,577 Not fit with your worldview? 1240 01:12:58,512 --> 01:13:02,516 Since we were little, Tom and I have had a special bond. 1241 01:13:05,277 --> 01:13:07,866 We spent all our time together. 1242 01:13:10,455 --> 01:13:12,698 Not only were we brother and sister, 1243 01:13:13,561 --> 01:13:15,460 but we were best friends. 1244 01:13:18,566 --> 01:13:21,569 Our mom tried to keep us apart. 1245 01:13:22,846 --> 01:13:26,885 We'd lie together and fall asleep. 1246 01:13:28,645 --> 01:13:31,027 And our love... 1247 01:13:32,856 --> 01:13:34,548 evolved. 1248 01:13:39,069 --> 01:13:40,243 When we were teenagers, 1249 01:13:40,346 --> 01:13:42,590 our mother caught us in bed together. 1250 01:13:42,694 --> 01:13:45,075 She told our dad, and he beat us. 1251 01:13:45,179 --> 01:13:46,560 They thought we were monsters. 1252 01:13:46,663 --> 01:13:49,494 So, we did what we had to. 1253 01:13:52,876 --> 01:13:55,189 We proved our love to the world. 1254 01:14:05,441 --> 01:14:07,443 Look. 1255 01:14:07,960 --> 01:14:12,068 What your parents did was horrible, 1256 01:14:13,103 --> 01:14:14,553 but we're not them. 1257 01:14:14,657 --> 01:14:16,003 But you are. 1258 01:14:16,106 --> 01:14:17,867 You're the kind of people that should be judging 1259 01:14:17,970 --> 01:14:20,801 your own relationship, and you're judging ours instead. 1260 01:14:20,904 --> 01:14:25,081 Cin, please. Please, just... Just let us go. 1261 01:14:25,184 --> 01:14:28,671 We're not... We're not gonna tell anybody about this. 1262 01:14:28,774 --> 01:14:30,224 So, you have to let us go! 1263 01:14:33,330 --> 01:14:36,333 Baby? Oh. Baby? 1264 01:14:36,437 --> 01:14:38,025 - Baby? - Baby? 1265 01:14:38,128 --> 01:14:39,164 - Baby? - My adrenaline. 1266 01:14:39,267 --> 01:14:40,441 Oh, I'm feeling really frisky. 1267 01:14:40,545 --> 01:14:42,995 I want you. I want you right now. 1268 01:14:43,099 --> 01:14:43,927 - Now? - Yeah. 1269 01:14:44,031 --> 01:14:45,101 - Now? - Yeah. 1270 01:14:45,204 --> 01:14:46,136 Would you guys, uh... 1271 01:14:46,240 --> 01:14:47,724 Would you mind if we just... 1272 01:14:47,828 --> 01:14:49,450 We'll take... We'll be back in two minutes. 1273 01:14:49,554 --> 01:14:51,383 - Oh, my God. - Don't move! 1274 01:14:51,487 --> 01:14:52,729 Fuck! 1275 01:14:54,041 --> 01:14:56,699 Sage? Sage, you gotta run. You gotta run. 1276 01:14:56,802 --> 01:14:58,770 I'm not gonna get far with this leg, but you gotta run. 1277 01:14:58,873 --> 01:15:00,530 I'm not gonna leave you here. 1278 01:15:00,634 --> 01:15:02,118 Let's get the fuck out of here. Use your teeth. 1279 01:15:02,221 --> 01:15:05,328 Wait, wait, wait, wait. I saw this on TikTok. 1280 01:15:05,431 --> 01:15:07,226 Stand up. Stand up. Listen to me. 1281 01:15:07,330 --> 01:15:08,504 - What? - Just stand up! 1282 01:15:08,918 --> 01:15:11,576 - You got it? - Yeah. Okay, okay. 1283 01:15:11,748 --> 01:15:13,129 You gotta put your arms up, 1284 01:15:13,232 --> 01:15:14,682 and then bring them down as strong as you can. 1285 01:15:14,786 --> 01:15:16,891 - Okay. - Okay? Okay. 1286 01:15:23,346 --> 01:15:24,450 Fuck. 1287 01:15:25,762 --> 01:15:27,592 You see? They were wrong about us. 1288 01:15:27,695 --> 01:15:29,766 Look how great of a couple we are. 1289 01:15:29,870 --> 01:15:33,080 - I've been faking it. - What? 1290 01:15:33,183 --> 01:15:34,564 When you quit your job, 1291 01:15:34,668 --> 01:15:37,256 all of the financial responsibility fell on me 1292 01:15:37,360 --> 01:15:40,950 without any fucking plan. And we weren't equals anymore. 1293 01:15:41,053 --> 01:15:42,503 And so, every time we have sex-- 1294 01:15:42,607 --> 01:15:43,953 - You've been faking it. - Yeah. 1295 01:15:44,056 --> 01:15:46,438 I thought you might be, but I wasn't sure. 1296 01:15:46,542 --> 01:15:47,922 - I can't get this... - I'm so sorry. 1297 01:15:48,026 --> 01:15:50,753 - ...fucking duct tape! - You're almost there. 1298 01:15:50,856 --> 01:15:52,271 Go get the chloroform. 1299 01:15:52,824 --> 01:15:54,826 - Go! - Mm-hm. 1300 01:15:58,415 --> 01:15:59,658 - Did you get it? - Yeah. 1301 01:15:59,762 --> 01:16:00,970 Oh, fuck. Okay. 1302 01:16:01,073 --> 01:16:03,524 Okay. Let's go. Let's go. 1303 01:16:03,628 --> 01:16:06,078 [The Exploited's "Sex & Violence" playing 1304 01:16:06,182 --> 01:16:07,252 Sage, go. 1305 01:16:07,563 --> 01:16:08,667 ♪ And violence ♪ 1306 01:16:08,771 --> 01:16:11,739 Go. Go! Get a knife! Go! 1307 01:16:11,843 --> 01:16:13,396 ♪ And violence 1308 01:16:13,499 --> 01:16:16,192 ♪ Sex and violence 1309 01:16:17,296 --> 01:16:18,228 ♪ Sex 1310 01:16:18,781 --> 01:16:19,954 ♪ And violence 1311 01:16:20,576 --> 01:16:21,818 ♪ Sex 1312 01:16:22,681 --> 01:16:24,234 ♪ And violence 1313 01:16:24,338 --> 01:16:25,339 ♪ Sex 1314 01:16:26,305 --> 01:16:27,652 ♪ And violence 1315 01:16:27,755 --> 01:16:29,239 ♪ Sex 1316 01:16:30,344 --> 01:16:31,794 ♪ And violence 1317 01:16:31,897 --> 01:16:35,452 ♪ Sex and violence 1318 01:16:37,523 --> 01:16:39,146 ♪ Sex and violence ♪ 1319 01:16:41,389 --> 01:16:43,115 ♪ Sex and violence 1320 01:16:43,219 --> 01:16:44,427 ♪ Sex and violence 1321 01:16:44,530 --> 01:16:46,567 ♪ Sex and violence 1322 01:16:46,671 --> 01:16:48,258 ♪ Sex and violence 1323 01:16:48,534 --> 01:16:50,122 ♪ Sex and violence ♪ 1324 01:16:52,366 --> 01:16:53,436 ♪ Sex and violence ♪ 1325 01:16:53,539 --> 01:16:55,265 ♪ Sex and violence 1326 01:16:55,680 --> 01:16:57,198 ♪ Sex and violence ♪ 1327 01:16:57,302 --> 01:17:00,270 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1328 01:17:00,374 --> 01:17:02,341 ♪ Sex and violence 1329 01:17:03,964 --> 01:17:05,931 ♪ Sex and violence ♪ 1330 01:17:06,035 --> 01:17:09,038 Baby, I couldn't find the chloroform. 1331 01:17:10,660 --> 01:17:13,387 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1332 01:17:13,836 --> 01:17:16,735 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1333 01:17:16,839 --> 01:17:18,564 ♪ Sex and violence 1334 01:17:18,668 --> 01:17:20,290 ♪ Sex and violence 1335 01:17:20,394 --> 01:17:21,498 ♪ Sex and violence 1336 01:17:36,065 --> 01:17:37,169 Oh, my God. 1337 01:17:37,273 --> 01:17:38,964 Baby? Baby. 1338 01:17:44,452 --> 01:17:47,179 Oh, fuck. Oh, shit. Oh. 1339 01:17:47,283 --> 01:17:48,629 Oh, baby, baby, are you-- 1340 01:17:48,733 --> 01:17:50,079 Wait, wait, wait. Are you okay? 1341 01:17:50,493 --> 01:17:53,047 I have glass in my face. I have glass in my face. 1342 01:17:54,739 --> 01:17:55,601 Fuck. 1343 01:17:55,705 --> 01:17:56,879 Fucking kill her! 1344 01:17:56,982 --> 01:17:58,363 Kill that fucking bitch! 1345 01:17:58,466 --> 01:18:00,158 - I'm gonna get her, baby. - Go. 1346 01:18:00,261 --> 01:18:01,884 - Okay? - Go! Go! 1347 01:18:02,678 --> 01:18:04,127 I love you. 1348 01:18:05,681 --> 01:18:06,543 I love you. 1349 01:18:11,687 --> 01:18:13,309 Diego! 1350 01:18:33,605 --> 01:18:34,813 Diego? 1351 01:18:37,816 --> 01:18:39,162 Diego? 1352 01:18:42,303 --> 01:18:43,960 Diego! 1353 01:18:44,547 --> 01:18:45,755 Diego! 1354 01:19:07,328 --> 01:19:08,398 Shit. 1355 01:19:10,953 --> 01:19:13,127 You're gonna kill me with an axe, Sage? 1356 01:19:13,231 --> 01:19:15,889 I'll kill you before you kill me. 1357 01:19:16,337 --> 01:19:19,755 "I'll kill you before you kill me." 1358 01:19:24,760 --> 01:19:27,003 You know what? 1359 01:19:27,107 --> 01:19:29,281 I'm gonna be a real gentleman here, 1360 01:19:29,730 --> 01:19:32,284 and I'm gonna give you a free shot. 1361 01:19:32,388 --> 01:19:34,114 How's that sound? 1362 01:19:34,770 --> 01:19:36,702 I'm gonna give you till the count of three 1363 01:19:36,806 --> 01:19:39,740 to put that axe in my head. 1364 01:19:40,361 --> 01:19:43,019 Or I'm gonna go and get your boyfriend first, 1365 01:19:43,123 --> 01:19:45,090 and then I'll come back for you. 1366 01:19:45,194 --> 01:19:46,712 Okay? 1367 01:19:47,299 --> 01:19:50,337 How much do you love him, Sage? 1368 01:19:50,751 --> 01:19:52,995 Come on, show me how much you love him. 1369 01:19:53,098 --> 01:19:55,031 Would you kill for him? 1370 01:19:56,343 --> 01:19:57,309 One. 1371 01:19:58,794 --> 01:20:00,450 Two. 1372 01:20:03,868 --> 01:20:06,215 Three. 1373 01:20:09,528 --> 01:20:11,185 Sage. 1374 01:20:12,083 --> 01:20:13,947 I guess you don't really love him. 1375 01:20:21,333 --> 01:20:23,301 You want me to give you another shot? 1376 01:20:25,337 --> 01:20:27,063 I'm gonna give you another shot, okay? 1377 01:20:27,167 --> 01:20:29,617 But this is the last one. 1378 01:20:29,721 --> 01:20:31,861 Okay? Okay? 1379 01:20:31,965 --> 01:20:34,105 Let's do this. 1380 01:20:36,279 --> 01:20:37,902 Come on, Sage. 1381 01:20:39,282 --> 01:20:40,214 One. 1382 01:20:41,767 --> 01:20:45,461 You can do it! Come on, Sage! 1383 01:20:46,703 --> 01:20:47,912 Two. 1384 01:20:48,015 --> 01:20:49,672 You can do it. 1385 01:20:50,017 --> 01:20:52,123 You got that killer instinct. 1386 01:20:53,710 --> 01:20:55,126 Two and a half. 1387 01:20:57,093 --> 01:20:59,924 Fuck! Fuck, yeah! Come on! 1388 01:21:00,027 --> 01:21:02,064 Come on, again! 1389 01:21:02,650 --> 01:21:06,068 I'm so glad you're not going out without a fight, Sage. 1390 01:21:07,793 --> 01:21:09,554 What are you gonna do now? 1391 01:21:11,625 --> 01:21:12,798 Fuck. 1392 01:21:17,838 --> 01:21:19,909 You fucking bitch! 1393 01:22:55,936 --> 01:22:58,594 Sage! 1394 01:23:01,321 --> 01:23:03,771 Sage! 1395 01:24:16,948 --> 01:24:19,847 Diego! Diego! 1396 01:24:30,789 --> 01:24:33,516 Sage! Sage! 1397 01:24:35,104 --> 01:24:36,933 Sage! 1398 01:24:37,037 --> 01:24:39,419 Sage! 1399 01:24:41,248 --> 01:24:42,801 I don't think she's coming, man. 1400 01:24:56,298 --> 01:24:59,370 Watch your step. Watch your-- Aw. 1401 01:24:59,473 --> 01:25:01,061 No, no, no. You don't have to do this. 1402 01:25:01,165 --> 01:25:03,546 Are you fucking kidding me? 1403 01:25:04,133 --> 01:25:05,307 - No! - You know, 1404 01:25:05,410 --> 01:25:08,344 you think you're so fucking perfect, 1405 01:25:08,448 --> 01:25:12,486 but really, you're just messy, fucked-up people just like us. 1406 01:25:12,590 --> 01:25:14,247 Please, please, please. No, no, no! 1407 01:25:14,350 --> 01:25:15,903 Please! No, no, no! 1408 01:25:16,007 --> 01:25:17,664 - No! No! - No, no, no! 1409 01:25:23,911 --> 01:25:25,568 Fuck. 1410 01:25:52,008 --> 01:25:53,562 Are you okay? 1411 01:25:54,804 --> 01:25:58,049 - I'm not... Not great. - Here, babe. Here. 1412 01:25:58,153 --> 01:26:01,259 - You? - I've been better. 1413 01:26:03,641 --> 01:26:04,676 Where is she? 1414 01:26:04,780 --> 01:26:07,231 I stabbed her in the foot. 1415 01:26:07,334 --> 01:26:08,784 She's stuck to the dock. 1416 01:26:09,681 --> 01:26:12,753 - Okay. Can you stand? - Yeah, yeah. 1417 01:26:12,857 --> 01:26:13,789 Okay. 1418 01:26:25,939 --> 01:26:27,458 Chainsaw's dead. 1419 01:26:27,561 --> 01:26:29,114 We need to get the fuck out of here. 1420 01:26:30,495 --> 01:26:32,187 Both cars are fucked. 1421 01:26:35,190 --> 01:26:36,674 Let's take the boat. 1422 01:26:37,330 --> 01:26:38,641 Okay. 1423 01:26:39,263 --> 01:26:40,747 - Okay. - Hang on. 1424 01:26:40,850 --> 01:26:42,921 Okay. 1425 01:26:45,614 --> 01:26:49,411 I finally have to admit I'm... I'm not good enough. 1426 01:26:49,514 --> 01:26:50,688 Maybe I can write on the side, 1427 01:26:50,791 --> 01:26:53,242 but I shouldn't have quit my job. 1428 01:26:53,656 --> 01:26:57,660 I'm a good teacher, you know? I'm a so-so writer. 1429 01:26:58,247 --> 01:27:00,974 I just want you to know that I'm going back to teaching. 1430 01:27:01,077 --> 01:27:02,389 - Okay. - Okay? 1431 01:27:02,493 --> 01:27:04,288 And that you're still gonna have to read 1432 01:27:04,391 --> 01:27:05,944 my mediocre writing. 1433 01:27:06,048 --> 01:27:08,775 And maybe now I can write about fucked-up people, 1434 01:27:08,878 --> 01:27:11,260 but our future won't depend on it. 1435 01:27:11,743 --> 01:27:13,745 Fuck! Where did she go? 1436 01:27:16,472 --> 01:27:17,439 Got it? 1437 01:27:17,542 --> 01:27:18,923 Yeah. 1438 01:27:22,823 --> 01:27:24,031 Hang tight! 1439 01:27:24,135 --> 01:27:25,688 Oh, shit. We're tied. 1440 01:27:26,793 --> 01:27:29,382 Get the axe! Get the fucking axe! 1441 01:28:36,794 --> 01:28:38,313 Die already! 1442 01:28:54,984 --> 01:28:56,158 Sage! 1443 01:28:56,261 --> 01:28:58,160 Reverse. 1444 01:29:01,232 --> 01:29:02,406 Sage! 1445 01:29:06,133 --> 01:29:07,825 - Sage! - It's stuck! 1446 01:29:10,414 --> 01:29:11,691 Sage! 1447 01:29:12,554 --> 01:29:13,865 Sage! 1448 01:29:18,214 --> 01:29:19,837 Die! 96288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.