Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,554 --> 00:00:16,675
{\an8}Hooves are clacking, horses trotting
Jumping across the stream
2
00:00:16,875 --> 00:00:20,395
{\an8}Over the hedge and over the ditch
Just who can it be?
3
00:00:21,795 --> 00:00:25,195
{\an8}We are Bibi and Tina
On Amadeus and Sabrina
4
00:00:25,435 --> 00:00:28,716
{\an8}We're chasing the wind
We're riding swiftly
5
00:00:29,076 --> 00:00:34,356
{\an8}Because we are friends
Because we are friends
6
00:00:37,957 --> 00:00:40,317
{\an8}And if the stream is too wide
7
00:00:40,797 --> 00:00:43,677
{\an8}Then Bibi takes it in her stride
8
00:00:43,757 --> 00:00:45,037
Go, Amadeus!
9
00:00:46,318 --> 00:00:47,398
{\an8}Wizz-wizz!
10
00:00:59,679 --> 00:01:01,639
{\an8}FAME IS LAME
11
00:01:11,800 --> 00:01:13,080
Do you have a cloth for me?
12
00:01:13,200 --> 00:01:14,240
Sure.
13
00:01:15,840 --> 00:01:16,760
Thanks.
14
00:01:24,001 --> 00:01:25,321
Are you afraid of water now?
15
00:01:25,401 --> 00:01:26,481
No, but I know someone who is.
16
00:01:26,561 --> 00:01:28,122
Where is Chico by the way?
17
00:01:28,202 --> 00:01:29,042
He's feeding the animals.
18
00:01:29,242 --> 00:01:30,842
Or working on his song.
19
00:01:31,082 --> 00:01:32,842
We have to think of something, too.
20
00:01:33,202 --> 00:01:34,962
Maybe something about show-offs.
21
00:01:35,842 --> 00:01:37,963
I hope the weather stops being crazy soon.
22
00:01:38,083 --> 00:01:40,043
If there's constant rain,
there will be no guests.
23
00:01:40,123 --> 00:01:42,043
But Holger is picking some up now.
24
00:01:42,243 --> 00:01:43,643
Yeah, if they don't cancel as well.
25
00:01:43,723 --> 00:01:44,643
Where are you?
26
00:01:45,323 --> 00:01:46,203
We're back!
27
00:01:46,403 --> 00:01:47,804
Here we are!
28
00:01:48,324 --> 00:01:49,644
Where are the horses?
29
00:01:49,724 --> 00:01:51,724
We can't wait to ride.
30
00:01:51,804 --> 00:01:53,004
Horses are so cute.
31
00:01:53,084 --> 00:01:56,164
- Do you know how to ride?
- Nope. That's why we're here.
32
00:01:56,244 --> 00:01:58,885
Well, then welcome! Martin. Ms. Martin.
33
00:01:59,085 --> 00:02:00,645
- We are Fritzi...
- And Mitzi.
34
00:02:00,845 --> 00:02:02,005
From the Internet?
35
00:02:05,445 --> 00:02:08,286
Well, no riding today.
It's raining too much.
36
00:02:08,486 --> 00:02:10,566
We've totally told our fans about it.
37
00:02:12,726 --> 00:02:15,046
Well, then
let's take your things upstairs, yes?
38
00:02:15,286 --> 00:02:16,126
Yeah.
39
00:02:19,807 --> 00:02:23,487
Did you pack for two weeks? I thought
you were only staying for one day.
40
00:02:23,687 --> 00:02:25,967
Do you know how many fans they have?
41
00:02:26,127 --> 00:02:27,487
Lots?
42
00:02:27,567 --> 00:02:30,728
If they post that the Martin Farm
is totally lame,
43
00:02:30,808 --> 00:02:32,288
then no more guests will come.
44
00:02:32,488 --> 00:02:34,248
We have to offer them something.
45
00:02:34,488 --> 00:02:35,488
Some kind of event.
46
00:02:35,728 --> 00:02:37,688
Tina, we have no "event."
47
00:02:37,768 --> 00:02:39,729
No, Bibi. We have a problem.
48
00:02:40,489 --> 00:02:41,929
Dagobert?
49
00:02:45,609 --> 00:02:46,689
Dagobert?
50
00:02:49,690 --> 00:02:52,170
Dagob... Where's the family chronicle?
51
00:02:52,730 --> 00:02:54,010
The chronicle? It's...
52
00:02:54,170 --> 00:02:55,610
The chronicle is gone.
53
00:02:55,890 --> 00:02:57,330
- Really?
- Yes.
54
00:03:10,812 --> 00:03:11,892
GENEALOGICAL TABLE
OF THE FALKENSTEIN FAMILY
55
00:03:11,972 --> 00:03:13,012
I. GENERATION
XXVI. GENERATION
56
00:03:19,492 --> 00:03:20,893
CRISTOBAL VON FALK - GENEALOGICAL TABLE
OF THE FALKENSTEIN FAMILY
57
00:03:28,173 --> 00:03:29,533
Just a minute!
58
00:03:31,334 --> 00:03:32,894
Can we come in?
59
00:03:33,334 --> 00:03:35,134
We won't steal your song idea.
60
00:03:36,014 --> 00:03:36,894
Can you come with us?
61
00:03:36,974 --> 00:03:39,774
We have two influencers as guests
whom we have to entertain somehow. So...
62
00:03:40,014 --> 00:03:42,175
Then... Well, then Bibi should do magic.
63
00:03:42,575 --> 00:03:43,935
That's really impressive.
64
00:03:44,015 --> 00:03:46,055
And if they don't like that, then...
65
00:03:49,415 --> 00:03:50,535
Magic is only for emergencies.
66
00:03:50,736 --> 00:03:53,296
Besides, you owe me.
Remember the sea rescue?
67
00:03:53,376 --> 00:03:56,816
My eternal gratitude is not enough?
That hurts.
68
00:03:56,896 --> 00:03:59,296
Forget it. Come on, Tina.
69
00:04:01,097 --> 00:04:02,417
Thanks.
70
00:04:10,937 --> 00:04:12,618
Your Lordship!
71
00:04:13,018 --> 00:04:15,818
I doubt that will do any good.
72
00:04:16,178 --> 00:04:18,418
The chronicle must be somewhere.
73
00:04:21,378 --> 00:04:22,939
Alexander.
74
00:04:25,819 --> 00:04:27,939
I am delighted
that you've changed your mind
75
00:04:28,299 --> 00:04:30,899
and are now interested
in our family history after all.
76
00:04:31,219 --> 00:04:32,340
What? I...
77
00:04:32,420 --> 00:04:33,860
No?
78
00:04:34,020 --> 00:04:35,620
I have no idea
what you're talking about, father.
79
00:04:35,740 --> 00:04:36,820
I... I need a song.
80
00:04:36,940 --> 00:04:38,700
- Excuse me?
- For my radio show.
81
00:04:38,780 --> 00:04:42,341
Since I brought Chico,
my boss thinks that I have connections
82
00:04:42,581 --> 00:04:45,461
or something.
I don't want to disappoint her.
83
00:04:45,621 --> 00:04:47,501
So you'd rather disappoint me?
84
00:04:47,621 --> 00:04:48,821
Father, please! That's...
85
00:04:48,901 --> 00:04:53,822
Your internship is more important
than centuries of tradition?
86
00:04:54,022 --> 00:04:56,422
The chronicle lists the names
of your ancestors.
87
00:04:56,822 --> 00:04:59,502
Great-grandfathers and great-grandmothers.
88
00:04:59,942 --> 00:05:02,823
- But, of course, my son doesn't care.
- It's not...
89
00:05:04,463 --> 00:05:07,823
We have heroes in our family tree.
90
00:05:07,943 --> 00:05:09,703
We have scientists.
91
00:05:09,783 --> 00:05:12,904
- We have wild boars.
- Yes... What?
92
00:05:13,064 --> 00:05:15,504
The farmer from the Mühlen Farm called.
93
00:05:16,144 --> 00:05:19,264
The wild boars have returned
to his corn field and...
94
00:05:19,864 --> 00:05:22,384
And have caused considerable damage.
95
00:05:22,504 --> 00:05:24,065
Not again, please.
96
00:05:24,345 --> 00:05:26,345
He... He just wants compensation again.
97
00:05:27,505 --> 00:05:28,865
Oh, how I hate that word.
98
00:05:29,065 --> 00:05:30,625
We could show them the castle.
99
00:05:31,425 --> 00:05:33,145
Or Alex could interview them!
100
00:05:33,225 --> 00:05:34,946
Alex said private stuff is off the table.
101
00:05:35,106 --> 00:05:37,626
Why do I have a boyfriend
who works in radio?
102
00:05:37,826 --> 00:05:39,626
Your boyfriend works in radio?
103
00:05:39,786 --> 00:05:40,906
Yes.
104
00:05:41,106 --> 00:05:43,547
Cool. Listen.
105
00:05:43,747 --> 00:05:45,867
Where are the horses?
106
00:05:46,147 --> 00:05:48,667
There! There's one.
107
00:05:57,348 --> 00:06:00,668
Oh, my God. It looks totally psycho.
108
00:06:06,069 --> 00:06:07,749
Can we put makeup on him?
109
00:06:10,469 --> 00:06:11,549
You could groom them.
110
00:06:12,269 --> 00:06:13,869
What are you actually doing there?
111
00:06:14,149 --> 00:06:15,630
Mucking out.
112
00:06:15,910 --> 00:06:17,350
Do you want to join in?
113
00:06:19,630 --> 00:06:21,790
- That was a joke.
- No.
114
00:06:22,910 --> 00:06:24,230
That would be something new for your fans.
115
00:06:24,430 --> 00:06:26,391
As they don't want to see us.
116
00:06:27,111 --> 00:06:30,591
Home story from the stables.
Or aren't you tough enough for that?
117
00:06:32,751 --> 00:06:34,671
And how do you operate that?
118
00:06:34,992 --> 00:06:36,992
- Manually.
- Fine.
119
00:06:41,872 --> 00:06:43,752
Now it's coming through here, too.
120
00:06:56,714 --> 00:06:58,714
Holger?
121
00:07:00,034 --> 00:07:01,434
What's Billy doing there?
122
00:07:02,234 --> 00:07:04,274
- Watching TV?
- That's enough.
123
00:07:04,914 --> 00:07:06,835
- He lives in the stable.
- Okay.
124
00:07:20,876 --> 00:07:23,436
- Can I help you?
- I think so.
125
00:07:24,596 --> 00:07:26,517
May I speak to the owner?
126
00:07:40,358 --> 00:07:41,678
Sure.
127
00:07:42,878 --> 00:07:44,318
What's it about?
128
00:07:45,998 --> 00:07:48,999
Yeah, well, this is Billy the Kid.
129
00:07:49,679 --> 00:07:51,759
He always follows me around. Yeah.
130
00:07:52,119 --> 00:07:54,079
He can't help it.
131
00:07:54,319 --> 00:07:55,719
I can understand that.
132
00:07:56,479 --> 00:07:58,280
Can I talk to the owner?
133
00:07:59,240 --> 00:08:00,720
Yeah, I know the farm, too.
134
00:08:01,160 --> 00:08:02,640
Are you the owner?
135
00:08:04,280 --> 00:08:05,480
Yes.
136
00:08:06,600 --> 00:08:08,041
You could say that.
137
00:08:08,521 --> 00:08:10,521
Can you make decisions?
138
00:08:12,321 --> 00:08:15,201
- You could say that.
- Very good.
139
00:08:17,802 --> 00:08:20,082
Come on, Tina!
We're going to be done first!
140
00:08:20,202 --> 00:08:21,482
Of course, we will!
141
00:08:21,882 --> 00:08:23,122
Come on! Faster!
142
00:08:23,202 --> 00:08:24,482
I can't do this!
143
00:08:24,602 --> 00:08:25,762
We got this!
144
00:08:26,002 --> 00:08:27,522
Come on, or they'll win!
145
00:08:28,883 --> 00:08:30,483
- Done!
- Okay, let's go!
146
00:08:30,683 --> 00:08:32,043
I think they're faster.
147
00:08:32,203 --> 00:08:34,563
- Out and onto the dung hill!
- Faster, Bibi!
148
00:08:35,043 --> 00:08:37,203
Oh, they're leaving already.
Quick! Push that thing!
149
00:08:59,886 --> 00:09:01,206
Oh, my God!
150
00:09:04,686 --> 00:09:06,126
Oh, my God!
151
00:09:07,166 --> 00:09:08,927
What a load of crap!
152
00:09:09,007 --> 00:09:10,847
Yeah, it really is crap.
153
00:09:13,807 --> 00:09:15,447
Don't you dare take a picture!
154
00:09:15,727 --> 00:09:17,487
- Don't you dare!
- Okay.
155
00:09:17,567 --> 00:09:19,208
Help me instead!
156
00:09:22,328 --> 00:09:24,168
Come on.
157
00:09:30,729 --> 00:09:32,249
These are designer pants!
158
00:09:32,329 --> 00:09:34,369
Thank you, Bibi. Great idea.
Now we're a goner.
159
00:09:34,609 --> 00:09:35,769
Do you see that?
160
00:09:37,609 --> 00:09:41,250
Eeny, meeny, fancy jeans,
get those pants nice and clean.
161
00:09:41,610 --> 00:09:42,850
Wizz-wizz!
162
00:09:46,050 --> 00:09:47,490
Tell me,
163
00:09:47,770 --> 00:09:49,611
- did you just...
- Yeah.
164
00:09:52,371 --> 00:09:54,451
- Are you a...
- Yeah.
165
00:09:55,851 --> 00:09:57,371
Totally rad.
166
00:09:58,771 --> 00:10:00,172
Can you do more magic?
167
00:10:01,012 --> 00:10:02,012
Yeah.
168
00:10:02,092 --> 00:10:05,492
Bibi's great.
She can conjure up sweets, too.
169
00:10:12,173 --> 00:10:16,373
Eeny, meeny, sweet as a kiss,
put those goats into onesies.
170
00:10:16,613 --> 00:10:17,893
Wizz-wizz.
171
00:10:20,333 --> 00:10:23,014
Oh, they are so cute!
172
00:10:23,934 --> 00:10:25,454
I want one, too.
173
00:10:25,574 --> 00:10:28,894
I want both of them. Photo!
174
00:10:36,975 --> 00:10:38,095
Mom!
175
00:10:38,615 --> 00:10:40,495
Oh, no. Billy's back in here.
176
00:10:40,735 --> 00:10:42,376
I have to introduce you to someone.
177
00:10:42,496 --> 00:10:44,976
This is Kim...
178
00:10:45,856 --> 00:10:47,136
Win Win, right?
179
00:10:47,376 --> 00:10:48,496
Kim Win Win.
180
00:10:48,736 --> 00:10:51,577
She wants to buy the fields
on the other side of the road.
181
00:10:53,097 --> 00:10:54,377
Why?
182
00:10:54,617 --> 00:10:56,857
Well, sorry. First of all, hello.
183
00:10:56,977 --> 00:10:58,497
Martin. Susanne Martin.
184
00:11:04,538 --> 00:11:05,818
Thank you.
185
00:11:06,498 --> 00:11:10,338
You have a bed of gravel there.
You are sitting on gray gold.
186
00:11:11,298 --> 00:11:13,539
Great material for beautiful houses.
187
00:11:13,699 --> 00:11:16,859
But we don't need any houses. Billy, stop!
188
00:11:17,979 --> 00:11:19,059
Don't think regionally.
189
00:11:19,179 --> 00:11:20,739
- Out with him.
- Think globally.
190
00:11:20,979 --> 00:11:23,060
We're a big community.
191
00:11:23,180 --> 00:11:25,260
Everybody gives,
and everybody gets something.
192
00:11:25,340 --> 00:11:27,420
Very nice, but the fields
don't belong to us.
193
00:11:27,500 --> 00:11:30,540
- They're the property of Count Falko.
- But the Count agreed.
194
00:11:30,620 --> 00:11:33,421
If you withdraw from the lease contract.
195
00:11:34,021 --> 00:11:38,181
But... Well, there's a reason
why we're leasing the fields.
196
00:11:38,261 --> 00:11:41,061
- It's pastureland for our animals.
- Yeah.
197
00:11:41,141 --> 00:11:45,582
Well, I would show my gratitude
by paying you 50,000 euros.
198
00:11:45,662 --> 00:11:48,302
You get the money, and I get the gravel.
199
00:11:48,702 --> 00:11:50,462
- Win-win.
- Win-win.
200
00:11:50,662 --> 00:11:51,702
- Great.
- But...
201
00:11:51,902 --> 00:11:54,223
Then we would have
a giant hole next to the farm.
202
00:11:54,303 --> 00:11:56,583
And how do you fill holes?
203
00:11:56,663 --> 00:12:01,743
With water. My landscape gardeners
will design a lovely little lake for you.
204
00:12:01,943 --> 00:12:03,704
You like to swim, don't you, Ms. Martin?
205
00:12:03,784 --> 00:12:06,584
Well... Yeah.
206
00:12:06,664 --> 00:12:07,984
- Agreed?
- Yes.
207
00:12:08,304 --> 00:12:09,544
Wonderful.
208
00:12:09,704 --> 00:12:11,864
No, no. Stop! I...
209
00:12:12,104 --> 00:12:13,825
I have to think it over,
210
00:12:14,585 --> 00:12:16,145
but thank you for your offer.
211
00:12:16,785 --> 00:12:18,425
No problem at all.
212
00:12:20,185 --> 00:12:22,305
I'll be happy to come back.
213
00:12:23,546 --> 00:12:25,066
Okay.
214
00:12:25,866 --> 00:12:27,106
Cool.
215
00:12:27,906 --> 00:12:29,346
Bye.
216
00:12:37,507 --> 00:12:42,227
Yes, but 50,000 euros, that's
217
00:12:42,707 --> 00:12:45,108
feed for five years, for all the horses.
218
00:12:45,188 --> 00:12:48,028
Holger. Land doesn't just grow back.
219
00:12:48,548 --> 00:12:51,668
Then we'll have to give animals away.
If we can't feed them anymore.
220
00:12:51,748 --> 00:12:53,548
Don't say that.
221
00:12:54,229 --> 00:12:56,109
And now get him out of here!
222
00:13:01,109 --> 00:13:02,509
Really yummy.
223
00:13:04,149 --> 00:13:06,590
- Hashtag "mood food."
- And all organic.
224
00:13:09,270 --> 00:13:11,790
- Like the dust.
- Where there's dust, there's peace.
225
00:13:12,630 --> 00:13:15,391
Put those goats into onesies. Wizz-wizz!
226
00:13:15,511 --> 00:13:17,431
Your post already has 30,000 likes.
227
00:13:18,031 --> 00:13:19,711
It's going viral.
228
00:13:22,911 --> 00:13:25,112
- What are you talking about?
- I posted you doing magic.
229
00:13:25,752 --> 00:13:27,152
But you need more followers.
230
00:13:27,512 --> 00:13:29,272
- Do some magic for Insta.
- No.
231
00:13:29,952 --> 00:13:31,432
Do I look like a circus pony?
232
00:13:31,592 --> 00:13:33,192
And you didn't even ask me for permission.
233
00:13:33,272 --> 00:13:34,992
You can't just post that.
234
00:13:35,393 --> 00:13:39,273
Hey, but it's cool.
The first step to a fan base!
235
00:13:39,513 --> 00:13:40,713
I don't want a fan base.
236
00:13:40,913 --> 00:13:42,513
I just want to enjoy my vacation.
237
00:13:43,193 --> 00:13:44,713
I look forward to it all year
238
00:13:44,793 --> 00:13:48,914
because here I have the best horses,
the best friend, and the best time.
239
00:13:48,994 --> 00:13:52,634
I want to taste. I want to feel.
I want to laugh. I want to have fun.
240
00:13:52,834 --> 00:13:54,954
Or do you have an app for that too?
241
00:13:58,115 --> 00:13:59,995
Bibi, wait for me!
242
00:14:03,715 --> 00:14:05,755
She is totally sensitive.
243
00:14:11,276 --> 00:14:12,596
Sorry. My fault.
244
00:14:12,716 --> 00:14:15,116
You couldn't know
that they would post any crap.
245
00:14:15,316 --> 00:14:17,077
Well, you weren't crappy.
246
00:14:21,437 --> 00:14:23,157
- Hey, Alex.
- I have a problem.
247
00:14:23,397 --> 00:14:26,157
So do we. Hashtag "silly ninnies."
248
00:14:26,558 --> 00:14:28,438
Okay, you first. No, me first.
249
00:14:28,558 --> 00:14:31,358
I need a song or an interview or something
250
00:14:31,638 --> 00:14:34,558
before my boss
wants to interview my dad again.
251
00:14:34,638 --> 00:14:35,638
Hello.
252
00:14:36,919 --> 00:14:38,559
- Really?
- Yes, really.
253
00:14:38,959 --> 00:14:42,479
Do you have an idea,
or maybe Chico has another song or...
254
00:14:42,679 --> 00:14:45,159
Chico is fixing the roof with Holger.
255
00:14:45,239 --> 00:14:48,080
I know something,
but private stuff is off the table.
256
00:14:48,160 --> 00:14:50,120
Tina, I really didn't mean it like that.
257
00:14:50,240 --> 00:14:52,000
Okay. We'll come and rescue you.
258
00:14:52,200 --> 00:14:53,400
Great. Thank you.
259
00:14:53,840 --> 00:14:54,840
Bye.
260
00:15:10,642 --> 00:15:11,922
Look!
261
00:15:12,722 --> 00:15:15,202
- Is this the right place?
- Of course, it's the right place.
262
00:15:15,282 --> 00:15:18,243
Well, the pin is right here.
It has to be here.
263
00:15:18,523 --> 00:15:19,723
Hello, can I help you?
264
00:15:19,803 --> 00:15:21,043
Well, I hope so.
265
00:15:21,123 --> 00:15:23,483
Excuse me. Do you know where the witch is?
266
00:15:28,364 --> 00:15:31,204
There! There she is! The witch!
267
00:15:31,404 --> 00:15:33,044
- It really is her.
- The witch.
268
00:15:33,124 --> 00:15:34,804
- What's going on here?
- There's the witch!
269
00:15:37,324 --> 00:15:39,085
Can you do some magic?
That would be so cool.
270
00:15:39,285 --> 00:15:41,925
- Are there zombies here as well?
- Hey, I want curly hair!
271
00:15:42,165 --> 00:15:43,845
Can I get a new phone?
272
00:15:44,165 --> 00:15:46,325
Wow! Look at that! A unicorn.
273
00:15:46,445 --> 00:15:47,565
Come on! Quick!
274
00:15:51,566 --> 00:15:52,486
There!
275
00:15:58,046 --> 00:15:59,007
Where are they?
276
00:15:59,807 --> 00:16:00,927
Come! Quick!
277
00:16:01,367 --> 00:16:02,647
Maybe they're in there!
278
00:16:07,247 --> 00:16:09,928
Where is she now?
279
00:16:10,968 --> 00:16:13,288
Maybe she magicked herself away?
280
00:16:13,408 --> 00:16:16,168
And what if she magicked us
to another dimension?
281
00:16:16,248 --> 00:16:19,128
- Really?
- Hey. Guys.
282
00:16:19,208 --> 00:16:20,649
There's no witch here.
283
00:16:20,729 --> 00:16:23,689
- Of course there is. She does crazy magic.
- Nonsense!
284
00:16:23,769 --> 00:16:27,329
You posted it. We totally saw it.
She did magic.
285
00:16:27,409 --> 00:16:29,209
- That's just a new app.
- What?
286
00:16:29,409 --> 00:16:31,650
I think I have to clear something up.
287
00:16:31,930 --> 00:16:33,290
We are the stars here.
288
00:16:33,450 --> 00:16:36,410
Wherever we go on vacation,
it's always totally magic.
289
00:16:36,610 --> 00:16:37,570
Really?
290
00:16:37,650 --> 00:16:41,171
Especially here at the Martin Farm.
It just enchanted us.
291
00:16:41,331 --> 00:16:43,011
That's why we posted it.
292
00:16:43,171 --> 00:16:45,011
They don't live the real life.
293
00:16:45,251 --> 00:16:49,131
But we don't want a misunderstanding
like that to happen again,
294
00:16:49,411 --> 00:16:51,372
so we'll delete the post.
295
00:16:51,452 --> 00:16:55,172
- Yeah, that was really dumb.
- Then we came here for nothing.
296
00:16:55,372 --> 00:16:58,932
Not at all! The horses are totally cute.
297
00:16:59,012 --> 00:17:03,093
Apart from the one
that looks a little psycho.
298
00:17:03,373 --> 00:17:05,573
And there's fresh-baked cake.
Who wants a slice?
299
00:17:05,773 --> 00:17:07,013
- Me!
- Come here, then.
300
00:17:07,093 --> 00:17:08,853
Dad, I want one too!
301
00:17:09,573 --> 00:17:11,734
Oh, can I pet the horses?
302
00:17:12,494 --> 00:17:14,054
Sure, you can even feed them.
303
00:17:14,094 --> 00:17:16,294
- Do they bite?
- Never!
304
00:17:16,334 --> 00:17:18,054
- Do they have names?
- Yes.
305
00:17:18,094 --> 00:17:20,094
But they have really big teeth.
306
00:17:20,254 --> 00:17:21,535
Cool.
307
00:17:22,775 --> 00:17:24,095
Cute.
308
00:17:25,095 --> 00:17:27,095
Hey. I posted something too.
309
00:17:27,335 --> 00:17:30,095
Me as a blacksmith. Bangin', right?
310
00:17:30,335 --> 00:17:33,416
Do you get it? Bangin'? Bangin'.
311
00:17:33,736 --> 00:17:35,536
But... You don't have any followers.
312
00:17:35,856 --> 00:17:37,856
No traffic.
313
00:17:38,176 --> 00:17:40,736
Hey. Of course, I do.
I know loads of people.
314
00:17:41,176 --> 00:17:44,097
- Yeah, including girls, of course.
- You need more content.
315
00:17:44,577 --> 00:17:46,497
Photos, videos.
316
00:17:46,657 --> 00:17:49,257
With my band. Yes, of course.
317
00:17:50,577 --> 00:17:52,258
Klops? Where are you?
318
00:17:52,578 --> 00:17:53,858
We need more traffic.
319
00:17:54,018 --> 00:17:55,458
Yes, more traffic.
320
00:17:55,538 --> 00:17:56,738
You can come out now.
321
00:18:12,420 --> 00:18:14,420
Then I'll continue being the weatherman.
322
00:18:15,180 --> 00:18:16,180
Yes?
323
00:18:17,580 --> 00:18:19,540
- Hello.
- Hello.
324
00:18:19,740 --> 00:18:20,860
Hey, Alex.
325
00:18:21,100 --> 00:18:22,861
- We are Fritzi...
- And Mitzi.
326
00:18:23,021 --> 00:18:24,821
Tina said you needed a song?
327
00:18:30,861 --> 00:18:33,462
Hashtag, hashtag
Girls united, hashtag
328
00:18:37,742 --> 00:18:39,502
Hashtag, hashtag
Girls united, hashtag
329
00:18:39,582 --> 00:18:40,942
It's all good, girls, I've got ya
330
00:18:41,062 --> 00:18:42,582
Take a photo, little sista
331
00:18:42,702 --> 00:18:44,423
Take a selfie for my Insta
332
00:18:44,863 --> 00:18:47,663
Hashtag, hashtag
Girls united, hashtag, hashtag
333
00:18:47,823 --> 00:18:49,503
Take a photo, little sista
334
00:18:49,783 --> 00:18:51,583
Take a selfie for my Insta
335
00:18:51,783 --> 00:18:54,784
Hashtag, hashtag
Girls united, hashtag, hashtag
336
00:18:55,104 --> 00:18:58,584
My ears, they got bling
And my hand sports a ring
337
00:18:58,704 --> 00:19:01,944
My shoes and my bag
And my occasional snack
338
00:19:02,064 --> 00:19:05,105
My eyelashes curl
Take a photo
339
00:19:05,225 --> 00:19:06,065
Zoom!
340
00:19:06,225 --> 00:19:09,705
So much to do as influencers
But it's our fans who influence us
341
00:19:09,785 --> 00:19:12,865
Staring at the screen in panic
Eyes wide open, you are manic
342
00:19:13,105 --> 00:19:17,306
When your fans are busy liking
Sorry, girls, we're going riding
343
00:19:20,066 --> 00:19:21,866
Talk to my hand
That's too much
344
00:19:21,986 --> 00:19:23,827
You two are so out of touch
345
00:19:23,867 --> 00:19:25,547
Trying to make the world a better place
346
00:19:25,587 --> 00:19:27,347
We live life at a faster pace
347
00:19:27,587 --> 00:19:30,427
Please, girls, let's stop fighting
We girls need to be united
348
00:19:30,587 --> 00:19:34,027
Some idiots may say
There are things a girl can't do
349
00:19:34,108 --> 00:19:37,348
I want to see their faces
When they see that isn't true
350
00:19:37,668 --> 00:19:41,788
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag, girls united
351
00:19:44,108 --> 00:19:46,189
Girls united!
We can rule the world
352
00:19:46,269 --> 00:19:47,789
And we can fly to the sun
353
00:19:47,989 --> 00:19:51,509
Some of us need glitter
But all of us want fun
354
00:19:51,709 --> 00:19:55,590
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag, girls united
355
00:19:57,110 --> 00:19:58,510
It's all good, girls, I've got ya
356
00:19:58,590 --> 00:20:02,070
Take a photo, little sista
Take a selfie for my Insta
357
00:20:02,590 --> 00:20:05,351
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag
358
00:20:05,471 --> 00:20:09,271
Take a photo, little sista
Take a selfie for my Insta
359
00:20:09,431 --> 00:20:12,831
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag
360
00:20:13,031 --> 00:20:16,352
Different faces, different names
We shouldn't try to be the same
361
00:20:16,472 --> 00:20:19,472
We're all unique, no mistaking
You won't be happy if you fake it
362
00:20:19,672 --> 00:20:23,272
Sometimes there are fireworks
Crash, bang, boom!
363
00:20:23,352 --> 00:20:27,753
Our energy's like lightning
You love Insta, we love riding
364
00:20:36,114 --> 00:20:37,514
Bye!
365
00:20:37,754 --> 00:20:38,754
Thanks a lot!
366
00:20:38,834 --> 00:20:40,114
We really loved it here.
367
00:20:40,194 --> 00:20:43,114
We have to thank you.
Finally, we have enough reservations.
368
00:20:43,234 --> 00:20:44,754
Even without a witch.
369
00:20:46,115 --> 00:20:47,195
Selfie!
370
00:20:48,675 --> 00:20:49,995
Only for me.
371
00:20:50,075 --> 00:20:51,355
Okay.
372
00:21:00,556 --> 00:21:01,756
- Bye!
- Holger?
373
00:21:01,836 --> 00:21:03,276
You can turn Win Win down now.
374
00:21:03,676 --> 00:21:05,476
Okay. Whatever you say.
375
00:21:06,957 --> 00:21:09,357
- Win Win?
- Yeah. She wanted to buy our field.
376
00:21:09,517 --> 00:21:10,717
The one with the gravel?
377
00:21:10,877 --> 00:21:12,117
She must be nuts.
378
00:21:13,597 --> 00:21:15,237
Oh, what's wrong with it?
379
00:21:15,317 --> 00:21:17,518
A sore throat.
It was totally hoarse today.
380
00:21:34,959 --> 00:21:38,000
Falko. Is everything okay?
381
00:21:38,280 --> 00:21:40,280
No, dear Susanne. Nothing is okay.
382
00:21:40,360 --> 00:21:41,800
Okay, calm down.
383
00:21:42,200 --> 00:21:43,440
I am here
384
00:21:44,360 --> 00:21:47,601
to inform you, as my lessee,
385
00:21:48,081 --> 00:21:50,001
that the sounder destroyed everything!
386
00:21:50,121 --> 00:21:51,281
The sounder?
387
00:21:51,441 --> 00:21:53,001
The wild boars
388
00:21:53,161 --> 00:21:54,921
got into the corn fields again.
389
00:21:55,441 --> 00:21:57,121
They also completely plowed
390
00:21:57,401 --> 00:21:58,722
your fields.
391
00:21:59,042 --> 00:22:01,202
Maybe they were just looking for food.
392
00:22:01,522 --> 00:22:02,962
Poppycock.
393
00:22:03,722 --> 00:22:05,042
Things can't go on like this.
394
00:22:05,562 --> 00:22:07,202
I will organize a hunt
395
00:22:07,282 --> 00:22:09,003
to finally put a stop to this.
396
00:22:09,083 --> 00:22:10,203
What?
397
00:22:11,203 --> 00:22:13,123
But there are piglets with them, babies.
398
00:22:13,243 --> 00:22:15,443
Aren't you overreacting, Falko?
399
00:22:15,643 --> 00:22:18,964
Well, such a big group of wild boars
can cause a lot of damage.
400
00:22:19,684 --> 00:22:21,404
Yeah, we had that problem in Andalusia.
401
00:22:21,964 --> 00:22:25,324
Count Falko is simply protecting
the animals and nature.
402
00:22:25,484 --> 00:22:27,444
That's right, my dear...
403
00:22:28,244 --> 00:22:30,045
Well...
404
00:22:30,885 --> 00:22:32,965
- Chico.
- Chico. Chico. Yes.
405
00:22:33,565 --> 00:22:36,845
By shooting animals?
That's totally absurd!
406
00:22:36,925 --> 00:22:39,446
Nothing will change my decision.
407
00:22:39,966 --> 00:22:41,166
Come on, Cleopatra.
408
00:22:45,246 --> 00:22:46,846
We'll see about that.
409
00:22:51,447 --> 00:22:54,087
Hashtag, hashtag, girls united, hashtag
410
00:22:58,447 --> 00:23:00,208
Hashtag, hashtag, girls united
411
00:23:00,288 --> 00:23:01,888
It's all good, girls, I've got ya
412
00:23:01,968 --> 00:23:05,088
Take a photo, little sista
Take a selfie for my Insta
413
00:23:05,648 --> 00:23:08,568
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag
414
00:23:08,888 --> 00:23:12,209
Take a photo, little sista
Take a selfie for my Insta
415
00:23:12,529 --> 00:23:15,529
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag
416
00:23:15,729 --> 00:23:19,169
Some idiots may say
There are things a girl can't do
417
00:23:19,329 --> 00:23:22,810
I want to see their faces
When they see that isn't true
418
00:23:23,290 --> 00:23:27,210
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag, girls united! Oh!
419
00:23:29,490 --> 00:23:33,451
We can rule the world
And we can fly to the sun
420
00:23:33,611 --> 00:23:37,251
Some of us need glitter
But all of us want fun
421
00:23:37,531 --> 00:23:41,612
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag, girls united! Oh!
422
00:23:42,532 --> 00:23:44,332
It's all good, girls, I've got ya
423
00:23:44,412 --> 00:23:47,652
Take a photo, little sista
Take a selfie for my Insta
424
00:23:47,972 --> 00:23:50,933
Hashtag, hashtag, girls united
Hashtag, hashtag
425
00:23:56,293 --> 00:23:57,653
We're going riding
30805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.