Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,550 --> 00:00:17,770
I know. I know.
2
00:00:18,410 --> 00:00:19,950
I know. Yeah. Hello, Miss James.
3
00:00:21,130 --> 00:00:22,130
I know.
4
00:00:23,550 --> 00:00:25,010
I can't even believe it.
5
00:00:25,590 --> 00:00:29,190
Okay, but let me call you back because
I'm at my son's school.
6
00:00:29,710 --> 00:00:32,310
I know. I know. Hopefully it'll be
quick, like five minutes or something,
7
00:00:32,630 --> 00:00:33,630
Mm -hmm.
8
00:00:34,750 --> 00:00:35,750
Okay.
9
00:00:36,090 --> 00:00:37,570
Very nice to meet you. Hello.
10
00:00:38,010 --> 00:00:38,969
James, yes.
11
00:00:38,970 --> 00:00:39,929
Uh, so?
12
00:00:39,930 --> 00:00:41,970
No smoking in the building.
13
00:00:42,230 --> 00:00:43,230
What is this?
14
00:00:43,330 --> 00:00:44,330
Oh, what are you...
15
00:00:44,540 --> 00:00:46,920
Sorry, I don't know. You're breaking
rules, left, right, and center.
16
00:00:47,140 --> 00:00:48,700
You didn't even knock on my door.
17
00:00:51,380 --> 00:00:52,380
Wow.
18
00:00:52,900 --> 00:00:56,300
Wow. Now I can see where your son gets
it from.
19
00:00:56,560 --> 00:01:01,240
Well, listen, you gotta do what you
gotta do, right? So, tell me, what's
20
00:01:01,240 --> 00:01:02,240
on?
21
00:01:02,620 --> 00:01:08,000
So, are you aware of the situation which
happened today on the school grounds?
22
00:01:08,220 --> 00:01:09,220
What situation?
23
00:01:10,240 --> 00:01:13,420
Okay, so, as always... Oh, hold on, hold
on, hold on.
24
00:01:13,760 --> 00:01:17,840
I've got to get this coupon really quick
before it expires.
25
00:01:18,340 --> 00:01:20,560
I'm dying to get these shoes.
26
00:01:20,800 --> 00:01:21,980
This is a very serious situation.
27
00:01:22,300 --> 00:01:27,820
Do you know how much this percent, 20 %
off, okay? I just cannot believe the
28
00:01:27,820 --> 00:01:30,600
audacity of you just walking in here
like this with this attitude.
29
00:01:32,800 --> 00:01:36,380
Shipping. Excuse me. Yes, thanks. Okay,
okay, okay. Thank you.
30
00:01:36,620 --> 00:01:42,160
Jeez. Okay, listen. Now, as always,
Junior has been breaking the rules.
31
00:01:42,970 --> 00:01:46,870
And today, I mean, two felonies.
32
00:01:47,570 --> 00:01:53,390
What? Slow down, slow down. What are we
talking about? So, you know, bringing in
33
00:01:53,390 --> 00:02:00,210
alcohol on campus and then selling the
alcohol to underage minors is
34
00:02:00,210 --> 00:02:02,390
very and highly illegal.
35
00:02:03,130 --> 00:02:04,130
Wait, what?
36
00:02:04,310 --> 00:02:05,630
Today, today.
37
00:02:06,050 --> 00:02:09,130
Today? Yeah, today on the school
premises, your boy.
38
00:02:10,000 --> 00:02:15,080
As always, breaking the rules. Uh -huh,
I see. You know, just coming in, make it
39
00:02:15,080 --> 00:02:17,840
thinking he owns the place. Oh. Which he
does not.
40
00:02:18,400 --> 00:02:19,960
I'm the headmaster here.
41
00:02:20,200 --> 00:02:21,200
Are you?
42
00:02:21,360 --> 00:02:23,220
So. So anyways.
43
00:02:23,580 --> 00:02:27,780
The cigarette is still burning. Oh, I
know. Please cut that out. This is a
44
00:02:27,780 --> 00:02:31,660
one. They do that on purpose because you
know how they go out when the wind
45
00:02:31,660 --> 00:02:35,540
blows and stuff? So they made it extra
concentrated so it stays lit. It's the
46
00:02:35,540 --> 00:02:37,480
best. I love this brand. What is it
called?
47
00:02:39,610 --> 00:02:40,610
I do.
48
00:02:40,690 --> 00:02:42,870
I recognize you for some reason.
49
00:02:43,910 --> 00:02:46,090
From walking up 441, probably?
50
00:02:46,490 --> 00:02:50,170
I've seen you, I think. Yeah, 441. I
walk there every day.
51
00:02:50,770 --> 00:02:52,750
Back and forth, back and forth.
52
00:02:52,970 --> 00:02:53,869
No, it's not that.
53
00:02:53,870 --> 00:02:54,870
It's not that.
54
00:02:55,130 --> 00:02:56,069
It's not?
55
00:02:56,070 --> 00:02:59,230
No. Well, then I don't know where else
he could have seen me, because that's
56
00:02:59,230 --> 00:03:03,630
pretty much what I do. So, you're
telling me Junior took the alcohol.
57
00:03:03,850 --> 00:03:07,530
That son of a bitch. Yes, and not only
did he just...
58
00:03:07,770 --> 00:03:10,490
bring the alcohol on campus, but he's
selling.
59
00:03:11,130 --> 00:03:12,750
How much money did he make?
60
00:03:13,670 --> 00:03:14,730
Where's the money at?
61
00:03:16,250 --> 00:03:20,430
Regardless of how much money he made,
it's been confiscated and it will be
62
00:03:20,650 --> 00:03:23,570
Well, you're going to have to call his
dad for that because I don't handle
63
00:03:23,690 --> 00:03:24,870
He's a guy.
64
00:03:25,190 --> 00:03:28,930
I'm a girl. I deal with the daughters. I
deal with them having to be like, hold
65
00:03:28,930 --> 00:03:30,430
on, hold the legs, beep, beep.
66
00:03:32,050 --> 00:03:35,530
But junior, that's my husband's
department. You're going to have to call
67
00:03:41,339 --> 00:03:46,360
So, obviously we've had to suspend
Junior for his actions. Oh boy, so does
68
00:03:46,360 --> 00:03:47,560
mean he's going to have to stay home?
69
00:03:47,960 --> 00:03:52,520
Yeah, he's going to have to stay home
for the next week or so. Until we
70
00:03:52,520 --> 00:03:56,720
come to a decision of what we're going
to have to do with him. I see, I see.
71
00:03:56,800 --> 00:04:00,980
Well, let me text his father and see
what we can do about that because he
72
00:04:00,980 --> 00:04:03,840
stay at my house. I've got shit I've got
to do, you know what I mean?
73
00:04:04,300 --> 00:04:05,940
You know, Miss Best, I...
74
00:04:06,540 --> 00:04:11,140
I seem to recognize you from the
shoplifter.
75
00:04:11,660 --> 00:04:13,180
You were on that shoplifter.
76
00:04:15,220 --> 00:04:16,220
What?
77
00:04:16,660 --> 00:04:20,660
What are you talking about? You've seen
me. On that shoplifter.
78
00:04:20,899 --> 00:04:26,160
That was supposed to be private. That's
what that fucking officer... So, okay.
79
00:04:26,320 --> 00:04:31,260
No, no, no. I saw you and you was
definitely on there. You've got sticky
80
00:04:31,260 --> 00:04:34,460
fingers. I think you're mistaking me.
No, no. You've got sticky fingers. No, I
81
00:04:34,460 --> 00:04:35,460
don't.
82
00:04:36,200 --> 00:04:40,380
Ah, again, now I know why, Junior.
83
00:04:40,720 --> 00:04:43,640
The apple doesn't fall far from the
tree, does it?
84
00:04:45,360 --> 00:04:49,820
Okay, so now tell me. You recognize me?
Now what?
85
00:04:50,220 --> 00:04:55,480
Now that I recognize you, Miss Danes, I
mean, we're going to have to definitely
86
00:04:55,480 --> 00:05:02,320
kind of reenact what I saw on
87
00:05:02,320 --> 00:05:04,120
that show.
88
00:05:04,940 --> 00:05:05,759
Oh, really?
89
00:05:05,760 --> 00:05:08,520
With you being so promiscuous.
90
00:05:08,740 --> 00:05:12,280
What does that? Oh, promiscuous. I had
to do that. What are you talking about?
91
00:05:12,700 --> 00:05:18,360
I mean, it looked to me like you had a
lot of fun. No, he sucked. I didn't like
92
00:05:18,360 --> 00:05:20,460
that. Oh, you didn't, huh? No.
93
00:05:21,680 --> 00:05:28,340
Well, you know, if you want Junior to
stay in the school now, you know,
94
00:05:28,340 --> 00:05:34,440
now I know who you are and I recognize
you. I mean, why not?
95
00:05:34,880 --> 00:05:36,620
use this shit to my advantage, right?
96
00:05:38,020 --> 00:05:42,380
You know, if you want your son to stay
at this prestigious school, I mean, I
97
00:05:42,380 --> 00:05:45,560
guess, you know.
98
00:05:45,800 --> 00:05:48,980
So lay it on me. What do I have to do?
99
00:05:49,860 --> 00:05:51,060
What do I have to do?
100
00:05:51,380 --> 00:05:57,580
Well, Miss James, I mean, you just have
to look after, look after me and I'll
101
00:05:57,580 --> 00:05:58,580
look after Junior.
102
00:05:59,600 --> 00:06:00,600
You know.
103
00:06:00,700 --> 00:06:03,380
It's as simple as that, really. I mean,
no, no, no, yeah, don't get too
104
00:06:03,380 --> 00:06:09,100
comfortable. I mean, it's just, you
know, if I... Oh, God, here we go again.
105
00:06:09,100 --> 00:06:15,520
...was to say, have a fumble in the
jungle, would you say no to that?
106
00:06:16,480 --> 00:06:21,100
So you're telling me if I fuck you, my
kid can stay in school?
107
00:06:22,460 --> 00:06:29,020
Exactly that. If you fuck me and look
after my needs and, yeah,
108
00:06:29,240 --> 00:06:34,080
you're... son can stay in the school.
Where the fuck do I find you
109
00:06:34,080 --> 00:06:39,180
motherfuckers? Where do I shop? Where do
I live that all you gotta do is give
110
00:06:39,180 --> 00:06:40,700
sex and you can get out of shit?
111
00:06:42,280 --> 00:06:46,300
You live in the best part of town.
That's where you live, Miss James. Well,
112
00:06:46,320 --> 00:06:47,320
guess what?
113
00:06:48,040 --> 00:06:49,240
It is what it is.
114
00:06:50,820 --> 00:06:54,900
Junior's not staying at my house, so get
that fucking dick out, I guess. Oh,
115
00:06:54,920 --> 00:06:58,520
okay. Fucking pervert -ass principal.
116
00:07:00,780 --> 00:07:02,660
Well, at least it's big.
117
00:07:03,700 --> 00:07:05,660
It's a fair size.
118
00:07:09,400 --> 00:07:11,320
So, it's a deal?
119
00:07:11,760 --> 00:07:15,840
It's a deal, yes. Why don't you get on
your knees?
120
00:07:17,620 --> 00:07:18,880
Get on your knees for me.
121
00:07:19,700 --> 00:07:22,860
Do you want me to get on my knees?
122
00:07:23,140 --> 00:07:26,080
I'm not in school. You don't have to
tell me what to do.
123
00:07:26,320 --> 00:07:28,160
No? Yeah. Get on your knees for me.
124
00:07:40,620 --> 00:07:42,280
Why don't I get a little bit more
comfortable?
125
00:07:42,640 --> 00:07:43,860
Oh, why don't you?
126
00:07:44,620 --> 00:07:46,560
Mm -hmm. While you're at it.
127
00:07:47,720 --> 00:07:48,720
Yeah.
128
00:07:57,480 --> 00:07:59,220
In your fucking element.
129
00:07:59,720 --> 00:08:00,720
Mm -hmm.
130
00:08:09,630 --> 00:08:11,430
Right? Anything we do for our kids.
131
00:08:12,350 --> 00:08:13,930
I mean, if this is the only way.
132
00:09:17,209 --> 00:09:19,290
That doesn't hurt you?
133
00:09:51,649 --> 00:09:58,630
oh my god oh i know all about this
134
00:09:58,630 --> 00:10:00,470
little thing uh -huh yep
135
00:10:01,320 --> 00:10:04,260
You're going to videotape me and you're
going to put it all over the internet,
136
00:10:04,460 --> 00:10:05,580
aren't you? No.
137
00:10:06,060 --> 00:10:07,960
Yes, you are.
138
00:10:09,120 --> 00:10:12,820
Don't worry, it's just for my own
personal collection.
139
00:10:13,480 --> 00:10:16,440
What that other guy said.
140
00:11:43,600 --> 00:11:45,000
Making deals with the devil.
141
00:12:26,220 --> 00:12:30,800
I got enough of those toe rings, so it's
fine. It was buy one get one.
142
00:12:31,160 --> 00:12:32,160
That's the best.
143
00:12:36,300 --> 00:12:39,660
Oh my god, Lady in Red.
144
00:13:26,120 --> 00:13:27,660
You are a delici -tating pussy.
145
00:13:27,860 --> 00:13:32,180
Thank you. I must say, Miss Dames. Thank
you. Your attitude and behavior is
146
00:13:32,180 --> 00:13:33,560
disgusting, but you're a pussy.
147
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
Well,
148
00:13:36,440 --> 00:13:37,440
you know.
149
00:13:38,980 --> 00:13:41,280
Trailer Park's finest over here.
150
00:14:01,200 --> 00:14:02,580
Can you try a little pussy? Oh, yeah.
151
00:14:02,880 --> 00:14:03,880
Why not?
152
00:14:04,260 --> 00:14:08,360
Yeah? Yeah, why not? I think it's time
to fill in that tiny little hole.
153
00:14:08,920 --> 00:14:09,920
You're the boss.
154
00:14:19,380 --> 00:14:22,720
Let's give that pussy a round of
applause.
155
00:14:33,640 --> 00:14:34,640
this formula.
156
00:22:03,980 --> 00:22:06,120
You are such a fucking amazing mom.
157
00:22:06,380 --> 00:22:08,860
Oh, thank you. Such a good mom you are.
158
00:22:48,560 --> 00:22:51,060
How is Junior going to handle this, eh?
159
00:22:52,400 --> 00:22:56,700
Well, I don't know, because I'm going to
definitely kick his ass when we get
160
00:22:56,700 --> 00:23:02,220
home. I think you should call him right
now and tell him. Tell him right now
161
00:23:02,220 --> 00:23:07,120
what we're doing. Tell him? Yeah. Tell
him what we're doing? Yeah, tell him.
162
00:23:07,120 --> 00:23:09,860
don't you give him a call and say hi to
Junior from me?
163
00:23:11,700 --> 00:23:16,160
Um, that's not very appropriate,
Principal Mountain, is it?
164
00:23:22,540 --> 00:23:23,540
I'm going to have to.
165
00:23:24,260 --> 00:23:26,380
He deserves a call.
166
00:23:32,240 --> 00:23:33,240
Hey.
167
00:23:36,780 --> 00:23:38,500
Well, actually, not hey.
168
00:23:39,060 --> 00:23:41,140
I got some bad news.
169
00:23:41,640 --> 00:23:42,640
Uh -huh.
170
00:23:42,960 --> 00:23:44,960
Yeah. What were you doing at the game?
171
00:23:45,500 --> 00:23:47,200
Were you selling beers?
172
00:23:48,500 --> 00:23:51,160
Yeah. And to other students.
173
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Younger ones.
174
00:23:54,280 --> 00:23:55,280
Well, guess what?
175
00:23:55,660 --> 00:24:00,640
I got a call from your principal, and
luckily I'm here handling things.
176
00:24:01,380 --> 00:24:07,000
When I get home, I swear to fucking God,
your ass is mine. You hear me?
177
00:24:08,160 --> 00:24:11,640
Uh -huh. Oh, yeah. You better go to your
fucking dad's house.
178
00:24:14,660 --> 00:24:17,780
Brilliant. Is that what you wanted?
179
00:24:18,120 --> 00:24:20,960
Brilliant. You fucking pervert of a
goofball.
180
00:24:21,600 --> 00:24:22,900
Do you want me to help you?
181
00:28:26,410 --> 00:28:27,950
I'm gonna fuck you until I cum all over
your face.
182
00:29:23,820 --> 00:29:24,820
Mmm.
183
00:29:56,880 --> 00:30:02,080
out of trouble right yeah just like we
said junior is in the all clear for now
184
00:30:02,080 --> 00:30:04,880
but you might be back here very soon
13978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.