Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,128 --> 00:00:04,129
("New Sensation"
by INXS playing)
2
00:00:04,212 --> 00:00:06,423
-Come on, let's get
those heart rates up.
-(cheering)
3
00:00:06,506 --> 00:00:08,591
You showed up today.
Let's make it count!
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,969
♪ Now that the day is over... ♪
5
00:00:11,052 --> 00:00:13,847
Whoo!
6
00:00:13,930 --> 00:00:16,850
Looking at you, front row.
No joyriding today.
7
00:00:16,933 --> 00:00:18,226
Come on, people.
8
00:00:18,309 --> 00:00:19,561
I want to feel you.
9
00:00:19,644 --> 00:00:22,105
Don't give me something,
give me everything.
10
00:00:22,188 --> 00:00:24,733
Give it your all!
11
00:00:24,816 --> 00:00:26,109
I'm all out.
12
00:00:26,192 --> 00:00:27,402
Come on, Shar.
13
00:00:27,485 --> 00:00:28,862
You said you'd support me
on my fitness journey.
14
00:00:28,945 --> 00:00:31,489
Journey to where?
I feel like I'm gonna croak.
15
00:00:31,573 --> 00:00:33,783
-Keep hydrating.
-CAM: And remember,
if you can't make it burn,
16
00:00:33,867 --> 00:00:36,119
you can't make it firm.
17
00:00:37,829 --> 00:00:38,663
Dig deep.
18
00:00:38,747 --> 00:00:40,415
We're more than halfway there.
19
00:00:40,498 --> 00:00:41,583
Let's go.
20
00:00:41,666 --> 00:00:42,959
Get those booties up.
21
00:00:43,043 --> 00:00:45,670
This is why we call it
a boot camp.
22
00:00:45,754 --> 00:00:47,505
(panting)
23
00:00:47,589 --> 00:00:49,632
That's it. Give me some bounce.
24
00:00:49,716 --> 00:00:51,384
♪ And promises... ♪
25
00:00:51,468 --> 00:00:53,053
(all panting)
26
00:00:53,136 --> 00:00:55,430
Come on, now.
Who wants a taut tummy?
27
00:00:55,513 --> 00:00:56,473
(all cheering)
28
00:00:56,556 --> 00:00:57,974
Who wants a new lease on life?
29
00:00:58,058 --> 00:00:59,726
-(all whooping)
-♪ A new sensation... ♪
30
00:00:59,809 --> 00:01:01,644
(panting)
31
00:01:03,063 --> 00:01:04,564
(voice breaking):
Who wants to be the new...
32
00:01:04,647 --> 00:01:07,400
sensa...
33
00:01:07,484 --> 00:01:09,611
(panting)
34
00:01:09,694 --> 00:01:10,612
I'm gonna just...
35
00:01:12,781 --> 00:01:15,950
You... You keep pushing!
36
00:01:16,034 --> 00:01:17,202
(groaning)
37
00:01:17,285 --> 00:01:18,536
(others gasping, screaming)
38
00:01:18,620 --> 00:01:20,330
WOMAN:
Oh, my God.
39
00:01:20,413 --> 00:01:22,082
Oh, my God.
40
00:01:34,552 --> 00:01:37,097
BOBBY:
LAFD. Make room, everybody.
41
00:01:37,180 --> 00:01:38,431
GIA:
He's over here.
42
00:01:38,515 --> 00:01:39,683
He went down
in the middle of class.
43
00:01:39,766 --> 00:01:40,809
He's breathing,
44
00:01:40,892 --> 00:01:42,102
but we couldn't
get him to wake up.
45
00:01:42,185 --> 00:01:43,186
-Okay, Chim?
-CHIMNEY: On it.
46
00:01:46,272 --> 00:01:48,108
HEN:
That ankle is definitely
sprained or broken.
47
00:01:48,191 --> 00:01:49,859
That happen before
or after he passed out?
48
00:01:49,943 --> 00:01:51,986
After. Something
was wrong with him.
49
00:01:52,070 --> 00:01:53,363
Maybe it's that thing
that happens,
50
00:01:53,446 --> 00:01:55,073
when your thighs poison you?
51
00:01:55,156 --> 00:01:56,700
-Rhabdomyolysis?
-We see a lot of it.
52
00:01:56,783 --> 00:01:58,076
Muscle tissue breaks down
and releases protein
53
00:01:58,159 --> 00:01:59,953
into the bloodstream.
54
00:02:00,036 --> 00:02:01,996
I feel like my thighs have been
poisoning me my whole life.
55
00:02:02,080 --> 00:02:04,082
BP is elevated. 145/97.
56
00:02:04,165 --> 00:02:06,543
He's tachycardic,
with a pulse of 132,
57
00:02:06,626 --> 00:02:07,627
but I don't think
he's having a heart attack.
58
00:02:07,711 --> 00:02:09,129
Could be physical exertion.
59
00:02:09,212 --> 00:02:10,255
He was going pretty hard
when this happened?
60
00:02:10,338 --> 00:02:11,756
Yeah, it came on suddenly.
61
00:02:11,840 --> 00:02:14,175
His lips and skin look dry.
Could be severe dehydration.
62
00:02:14,259 --> 00:02:15,760
Starting a line
and running a bolus of saline.
63
00:02:15,844 --> 00:02:16,928
Over here, guys.
64
00:02:17,012 --> 00:02:18,722
Dehydration?
That doesn't make any sense.
65
00:02:18,805 --> 00:02:21,349
Everyone's been hydrating
this whole time.
66
00:02:21,433 --> 00:02:22,976
-And that's water?
-It's better than water.
67
00:02:23,059 --> 00:02:24,686
It's Cam Lewis's Taut Tummy Tea.
68
00:02:24,769 --> 00:02:26,479
SHAR:
They did a pretty hard sell
on it when we first signed up
69
00:02:26,563 --> 00:02:28,148
-for the class.
-Uh-huh.
70
00:02:28,231 --> 00:02:30,150
(grunts)
I feel like I'm on fire!
71
00:02:30,233 --> 00:02:32,527
You're okay. We're just flushing
your system with saline.
72
00:02:32,610 --> 00:02:34,362
Try to relax.
73
00:02:35,321 --> 00:02:37,073
SHAR:
Are you okay?
74
00:02:37,157 --> 00:02:38,742
Ma'am? Ma'am-- Oh!
75
00:02:38,825 --> 00:02:40,243
-(gasping)
-What's happening?
76
00:02:40,326 --> 00:02:42,162
Here, let's get her down,
nice and easy.
77
00:02:42,245 --> 00:02:43,830
WOMAN:
Something in the tea.
78
00:02:43,913 --> 00:02:45,040
-You got her head?
-Whoa!
79
00:02:45,123 --> 00:02:46,624
-(screams)
-EDDIE: Dehydration,
80
00:02:46,708 --> 00:02:48,710
flushed skin,
probably tachycardic.
81
00:02:48,793 --> 00:02:49,919
CHIMNEY:
Whoa, whoa.
82
00:02:50,003 --> 00:02:51,963
Hey, we got another one.
83
00:02:52,047 --> 00:02:54,174
All right. Dispatch,
this is Captain Nash, 118.
84
00:02:54,257 --> 00:02:55,884
I'm at 625 Beverly,
we're gonna need
85
00:02:55,967 --> 00:02:56,968
additional paramedic units.
86
00:02:57,052 --> 00:02:59,012
We have multiple victims
87
00:02:59,095 --> 00:03:00,513
who are suffering
from tachycardia,
88
00:03:00,597 --> 00:03:01,848
dehydration and fainting.
89
00:03:03,850 --> 00:03:06,019
This Tummy Tea, what's in it?
90
00:03:06,102 --> 00:03:09,481
Uh, 50 milligrams of B-3
per serving, and magnesium.
91
00:03:09,564 --> 00:03:10,732
Uh, how much of this
did she drink?
92
00:03:10,815 --> 00:03:12,317
A packet has two servings.
93
00:03:12,400 --> 00:03:14,152
BUCK:
Okay, so that's 100 milligrams.
94
00:03:14,235 --> 00:03:17,572
A woman her size should be
having 14 milligrams.
95
00:03:17,655 --> 00:03:20,658
So she's taking in 7.13 more
times than the daily allowance.
96
00:03:20,742 --> 00:03:22,869
Did he just do math?
In his head?
97
00:03:22,952 --> 00:03:23,870
I think so.
98
00:03:23,953 --> 00:03:25,789
Uh, was I, was I right?
99
00:03:25,872 --> 00:03:27,499
You were.
100
00:03:27,582 --> 00:03:30,043
And given that amount of B-3,
101
00:03:30,126 --> 00:03:32,462
I think we're looking
at acute niacin toxicity.
102
00:03:32,545 --> 00:03:34,172
-Hydration all around?
-(cups clatter)
103
00:03:34,255 --> 00:03:36,549
-WOMAN: Oh!
-Immediately.
104
00:03:41,388 --> 00:03:43,264
Nothing like plain old water.
105
00:03:43,348 --> 00:03:44,724
BOBBY:
Yeah.
106
00:03:44,808 --> 00:03:46,810
Everything old is new again.
107
00:03:59,572 --> 00:04:01,616
(door opens, closes)
108
00:04:01,700 --> 00:04:03,618
(exhales, sniffles)
109
00:04:03,702 --> 00:04:04,828
ATHENA:
Well.
110
00:04:04,911 --> 00:04:06,329
Did you win the race?
111
00:04:06,413 --> 00:04:08,248
-(sighs) Just barely.
-(chuckles)
112
00:04:08,331 --> 00:04:10,583
I'm used to you doing
your workouts at the firehouse.
113
00:04:10,667 --> 00:04:12,419
Well, I used to run more
before I hurt my back.
114
00:04:12,502 --> 00:04:15,005
Some 10Ks and stuff, but, uh...
115
00:04:15,088 --> 00:04:17,048
Wendall was always
trying to get me out there.
116
00:04:17,132 --> 00:04:18,758
Said it'd be good way for me
to connect with the world.
117
00:04:18,842 --> 00:04:20,552
I thought it would be a good way
to remember him.
118
00:04:20,635 --> 00:04:22,470
Well, the next time you're out
there running through the world,
119
00:04:22,554 --> 00:04:25,056
-you should invite me along.
-Really?
120
00:04:25,140 --> 00:04:27,392
Well, I didn't know
that you liked to run.
121
00:04:27,475 --> 00:04:29,185
Oh. I used to do it
in high school.
122
00:04:29,269 --> 00:04:30,812
-I thought you were
a cheerleader.
-(scoffs)
123
00:04:30,895 --> 00:04:33,148
I also ran cross-country.
124
00:04:33,231 --> 00:04:35,025
Well, you still manage
to surprise me.
125
00:04:35,108 --> 00:04:36,860
Mm-hmm. Mm, mm, mm.
126
00:04:36,943 --> 00:04:38,903
Why don't you find a way
to surprise me
127
00:04:38,987 --> 00:04:40,613
after you take a shower.
128
00:04:40,697 --> 00:04:42,365
What-- you don't--
you don't want some of this?
129
00:04:42,449 --> 00:04:44,576
Uh-uh. Uh-uh.
130
00:04:45,577 --> 00:04:46,703
(door opens)
131
00:04:46,786 --> 00:04:48,913
-Whew. (chuckles)
-(door closes)
132
00:04:51,207 --> 00:04:52,375
Hey.
133
00:04:52,459 --> 00:04:53,501
-Hey.
-I heard you guys
134
00:04:53,585 --> 00:04:55,170
-had quite the morning.
-(sighs)
135
00:04:55,253 --> 00:04:57,339
I missed the bus,
then Mama's car wouldn't start
136
00:04:57,422 --> 00:04:59,716
on the one day Mom's in Barstow
for a meeting.
137
00:04:59,799 --> 00:05:02,427
Well, when it rains, it pours,
am I right?
138
00:05:02,510 --> 00:05:04,262
I should probably tell
your ma that I'm here.
139
00:05:04,346 --> 00:05:06,348
Oh, I'm not sure
you want to go in there.
140
00:05:06,431 --> 00:05:07,640
Right.
141
00:05:07,724 --> 00:05:08,975
Thanks for the warning.
142
00:05:10,894 --> 00:05:12,437
I heard your dad was in town.
143
00:05:12,520 --> 00:05:13,688
Yeah, he was.
144
00:05:13,772 --> 00:05:16,483
But he has gone back
to Korea, thankfully.
145
00:05:16,566 --> 00:05:18,526
You didn't like having him here?
146
00:05:18,610 --> 00:05:23,114
It's not that exactly,
it's just... complicated.
147
00:05:23,198 --> 00:05:26,493
Because you and your dad
don't really get along.
148
00:05:26,576 --> 00:05:29,662
I heard my moms
talking about it.
149
00:05:29,746 --> 00:05:32,582
-Right.
-But what happened?
150
00:05:32,665 --> 00:05:35,710
Why is it so complicated?
I mean, it's your dad.
151
00:05:35,794 --> 00:05:38,588
Yeah, he's my dad.
152
00:05:38,672 --> 00:05:40,674
Parents aren't perfect,
you know?
153
00:05:40,757 --> 00:05:42,217
They're just regular people
who make mistakes,
154
00:05:42,300 --> 00:05:46,262
and sometimes they hurt you
even if they don't mean to.
155
00:05:46,346 --> 00:05:48,264
I guess I'd be pretty mad
if my dad hurt me.
156
00:05:48,348 --> 00:05:50,850
I mean, if I knew him.
157
00:05:50,934 --> 00:05:52,727
Right.
158
00:05:52,811 --> 00:05:54,437
But you know, being mad at
someone for most of your life,
159
00:05:54,521 --> 00:05:56,231
it's pretty exhausting,
and I was tired
160
00:05:56,314 --> 00:05:57,774
carrying all that around.
161
00:05:57,857 --> 00:05:59,442
So you forgave him?
162
00:05:59,526 --> 00:06:03,154
I made my peace
and I let myself move on.
163
00:06:03,238 --> 00:06:05,407
You did what you needed to.
164
00:06:05,490 --> 00:06:07,534
For yourself.
165
00:06:07,617 --> 00:06:08,993
That's right.
166
00:06:09,077 --> 00:06:11,830
Sometimes you got to take care
of yourself first.
167
00:06:11,913 --> 00:06:13,581
You know,
you're a pretty smart kid.
168
00:06:13,665 --> 00:06:15,041
-Hey.
-(Hen scoffs)
169
00:06:15,125 --> 00:06:17,335
-W-When did you get here?
-Just now.
170
00:06:17,419 --> 00:06:19,629
You know, we're pretty late
already, so you should
171
00:06:19,713 --> 00:06:21,715
probably just say thank you
and get in the car, Hen.
172
00:06:21,798 --> 00:06:22,674
(exhales):
Thank you.
173
00:06:22,757 --> 00:06:25,385
Come on, let's go.
174
00:06:25,468 --> 00:06:27,137
Come on.
175
00:06:27,220 --> 00:06:30,140
CHRISTOPHER:What's the square root of 162?
176
00:06:30,223 --> 00:06:31,641
Well, it's not a perfect square.
177
00:06:31,725 --> 00:06:35,687
So that would be 12.727,
I think.
178
00:06:35,770 --> 00:06:37,564
That's right.
This is awesome, Dad.
179
00:06:37,647 --> 00:06:40,316
-Buck knows everything.
-Yeah, yeah.
180
00:06:40,400 --> 00:06:43,153
Not everything.
I-I think it's just math stuff.
181
00:06:43,236 --> 00:06:45,572
Today, on the way to work,
I was able to calculate
182
00:06:45,655 --> 00:06:47,782
exactly how many gallons of gas
183
00:06:47,866 --> 00:06:50,160
I needed to get myself
to the firehouse.
184
00:06:50,243 --> 00:06:53,705
-Why not just fill it up?
-Because figuring it out
was more fun.
185
00:06:53,788 --> 00:06:55,290
Turns out, I love math.
186
00:06:55,373 --> 00:06:56,875
Well, according to this,
187
00:06:56,958 --> 00:06:58,585
people can get
new cognitive abilities
188
00:06:58,668 --> 00:07:00,670
after a serious injury
to the central nervous system.
189
00:07:00,754 --> 00:07:02,797
-Ooh, which I-I definitely had.
-Mm.
190
00:07:02,881 --> 00:07:05,467
But some doctors are saying
it's not a real thing.
191
00:07:05,550 --> 00:07:08,219
Uh, you-you think I've secretly
known the square root of 162
192
00:07:08,303 --> 00:07:10,180
all these years
and just been holding out?
193
00:07:10,263 --> 00:07:13,099
No, come on.
It-it has to be the lightning.
194
00:07:13,183 --> 00:07:14,184
Fair point.
195
00:07:14,267 --> 00:07:15,727
This guy literally got
196
00:07:15,810 --> 00:07:19,356
the power of electricity
after being struck.
197
00:07:19,439 --> 00:07:20,690
Said the lights
would turn on and off
198
00:07:20,774 --> 00:07:22,359
every time he walked
into a room.
199
00:07:22,442 --> 00:07:24,069
-Cool.
-Yeah.
200
00:07:24,152 --> 00:07:26,446
Didn't last.
Only lasted a few weeks.
201
00:07:26,529 --> 00:07:27,989
I wish I got something
like that.
202
00:07:28,073 --> 00:07:30,241
You know, ESP, or...
203
00:07:30,325 --> 00:07:32,243
maybe the ability
to see into the future
204
00:07:32,327 --> 00:07:34,037
or read people's minds.
205
00:07:34,120 --> 00:07:35,580
EDDIE:
Mm...
206
00:07:35,663 --> 00:07:37,165
Those sound like
horrible powers to have.
207
00:07:37,248 --> 00:07:39,125
Maybe this is just
the first phase.
208
00:07:39,209 --> 00:07:41,586
Maybe you'll get more powers
the stronger you get.
209
00:07:41,670 --> 00:07:44,339
Yes, like an actual superhero.
210
00:07:44,422 --> 00:07:46,091
You did get stuck by lightning.
211
00:07:46,174 --> 00:07:49,427
-Classic origin story.
-So, what are you gonna do
212
00:07:49,511 --> 00:07:51,096
-with your newfound superpowers?
-Ooh.
213
00:07:51,179 --> 00:07:53,306
He could give me the answers
to my math homework.
214
00:07:53,390 --> 00:07:54,516
Uh-uh.
215
00:07:54,599 --> 00:07:56,518
-Uh-uh-uh-uh.
-(chuckles)
216
00:07:56,601 --> 00:07:59,270
You're never gonna learn
if he gives you the answers.
217
00:07:59,354 --> 00:08:01,606
I'm the guy with the answers.
218
00:08:01,690 --> 00:08:03,692
I kind of like it.
(chuckles)
219
00:08:08,571 --> 00:08:09,739
(exhales):
Okay.
220
00:08:09,823 --> 00:08:11,950
Purse. Ooh.
221
00:08:12,033 --> 00:08:13,993
Keys.
222
00:08:16,121 --> 00:08:17,539
(gasps)
Hi, there.
223
00:08:17,622 --> 00:08:18,998
-Hi.
-(phone ringing)
224
00:08:19,082 --> 00:08:20,291
Oh. One sec.
225
00:08:20,375 --> 00:08:22,252
Phone. Uhp.
226
00:08:24,504 --> 00:08:26,506
Hey, Josh. Yeah, I'm sorry.
227
00:08:26,589 --> 00:08:27,716
I'm running late. The struggle
was real getting Jee
228
00:08:27,799 --> 00:08:28,925
out of the house this morning.
229
00:08:29,009 --> 00:08:30,510
Do I have the what? Oh, yes.
230
00:08:30,593 --> 00:08:31,845
The book. I have it.
231
00:08:31,928 --> 00:08:33,388
Okay, see you soon.
232
00:08:33,471 --> 00:08:35,432
-Well, hi.
Do we know each other?
-Hi.
233
00:08:35,515 --> 00:08:37,475
I'm Carol Sykes.
I live two doors down.
234
00:08:37,559 --> 00:08:39,269
Blue house, pink mailbox.
(chuckles)
235
00:08:39,352 --> 00:08:41,146
I'm sorry we haven't met yet.
236
00:08:41,229 --> 00:08:42,439
I was out of town.
237
00:08:42,522 --> 00:08:44,566
I just got back and heard
the news that someone
238
00:08:44,649 --> 00:08:45,650
had moved into the house.
239
00:08:45,734 --> 00:08:47,736
I had to see who it was.
240
00:08:47,819 --> 00:08:50,488
-Well, now is not a good time.
-The place looks incredible.
241
00:08:50,572 --> 00:08:52,824
I love that you kept
the original detail.
242
00:08:52,907 --> 00:08:54,784
-Thank you.
-And I'm sorry you're in a rush,
243
00:08:54,868 --> 00:08:56,745
'cause I brought muffins.
244
00:08:56,828 --> 00:08:58,580
They're my grandma's old recipe.
245
00:08:58,663 --> 00:09:00,707
Yeah, that is,
that is too bad, but...
246
00:09:00,790 --> 00:09:03,084
Oh! You have a little one.
How old?
247
00:09:03,168 --> 00:09:05,295
-Uh, two.
-My Brent is three.
248
00:09:05,378 --> 00:09:07,964
I should bring him
for a playdate.
249
00:09:08,048 --> 00:09:09,632
Here. You take this.
250
00:09:09,716 --> 00:09:12,969
I'll give you my number,
251
00:09:13,053 --> 00:09:15,805
and we will get it on the books.
252
00:09:15,889 --> 00:09:17,098
-Yeah, sure. (chuckles)
-Okay?
253
00:09:17,182 --> 00:09:19,225
-There you go.
-Thank you.
254
00:09:19,309 --> 00:09:20,977
Oh, no, you hold on to those.
You'll thank me later.
255
00:09:21,061 --> 00:09:22,937
-Okay? Okay.
-Yep.
256
00:09:23,021 --> 00:09:24,147
-Got to go.
-All right, got to--
got to go.
257
00:09:24,230 --> 00:09:25,815
(laughs)
Bye-bye!
258
00:09:25,899 --> 00:09:27,525
-Bye!
-Bye-bye.
259
00:09:31,654 --> 00:09:33,073
(exhales)
260
00:09:42,707 --> 00:09:44,376
♪ ♪
261
00:09:44,459 --> 00:09:46,586
"Ingrid Jones,"
"Sanford Tills..."
262
00:09:46,670 --> 00:09:49,130
Whoa. "Howard Han,"
do you know that you can cut
263
00:09:49,214 --> 00:09:52,008
your monthly cable bill in half
by switching to satellite?
264
00:09:52,092 --> 00:09:53,718
-Yes, but only
for the first year.
-Oh.
265
00:09:53,802 --> 00:09:56,930
Okay, so most of this
is not ours or junk mail,
266
00:09:57,013 --> 00:09:59,891
and I've reached out to the post
office five times to no avail.
267
00:09:59,974 --> 00:10:01,726
Well, maybe it requires
a personal touch.
268
00:10:01,810 --> 00:10:04,229
Just leave it all in the box
and I'll take it myself
269
00:10:04,312 --> 00:10:05,480
-when I get a chance.
-Yeah.
270
00:10:07,357 --> 00:10:09,401
Speaking of things that are not
ours, where did this come from?
271
00:10:09,484 --> 00:10:11,027
That belongs to Carol.
272
00:10:11,111 --> 00:10:12,696
-Carol?
-Mm-hmm.
273
00:10:12,779 --> 00:10:15,448
Two doors down.
"Blue house, pink mailbox."
274
00:10:15,532 --> 00:10:17,450
-Never heard of her.
-She came by to say hello
275
00:10:17,534 --> 00:10:18,827
and brought some muffins.
276
00:10:18,910 --> 00:10:19,994
-Hmm.
-So I took them to work.
277
00:10:20,078 --> 00:10:21,579
So, what do we think
of this Carol?
278
00:10:21,663 --> 00:10:24,708
She's odd, kind of pushy,
279
00:10:24,791 --> 00:10:26,418
and really wants me
to have coffee with her.
280
00:10:26,501 --> 00:10:28,503
Seems like maybe she doesn't
have a lot of friends.
281
00:10:28,586 --> 00:10:30,463
-You feel bad for her?
-A little.
282
00:10:30,547 --> 00:10:32,507
You know what, I'm just gonna
take this dish back
283
00:10:32,590 --> 00:10:33,758
and I'm gonna say thank you,
284
00:10:33,842 --> 00:10:35,468
-to Carol.
-All right.
285
00:10:42,600 --> 00:10:44,019
(knocking on door)
286
00:10:47,188 --> 00:10:49,190
Hi. Can I help you?
287
00:10:49,274 --> 00:10:50,984
Oh, hi. I'm looking for Carol.
288
00:10:51,067 --> 00:10:53,820
I have her pan and I just
wanted to give it back to her.
289
00:10:53,903 --> 00:10:56,448
I'm Carol,
but that's not my pan.
290
00:10:56,531 --> 00:10:58,116
Oh, uh...
291
00:11:01,619 --> 00:11:03,246
Maybe I have
the-the wrong house.
292
00:11:03,329 --> 00:11:04,664
I'm looking for Carol Sykes.
293
00:11:04,748 --> 00:11:08,418
That's me,
but that's still not my pan.
294
00:11:16,176 --> 00:11:17,427
BOBBY:
So Carol's not Carol?
295
00:11:17,510 --> 00:11:19,929
No. Real Carol has lived
in that house
296
00:11:20,013 --> 00:11:22,599
for the past three years
with her husband Bill. No kids.
297
00:11:22,682 --> 00:11:25,226
-And none of these neighbors
know who this woman really is?
-Truthfully,
298
00:11:25,310 --> 00:11:27,103
-most of the neighbors
don't know who we are.
-Oh.
299
00:11:27,187 --> 00:11:28,313
-A friendly bunch, huh?
-Real Carol
300
00:11:28,396 --> 00:11:30,023
said they've had
a lot of house flippers
301
00:11:30,106 --> 00:11:32,233
on the block,
so they tend to wait six months
302
00:11:32,317 --> 00:11:33,651
to a year to see if people stay.
303
00:11:33,735 --> 00:11:35,195
Did this imposter
304
00:11:35,278 --> 00:11:37,822
-ever take anything
or ask for any money?
-No.
305
00:11:37,906 --> 00:11:39,908
But she did mention a playdate
with her kid and Jee-Yun.
306
00:11:39,991 --> 00:11:41,201
(sighs)
Great.
307
00:11:41,284 --> 00:11:42,660
Another thing
I have to worry about.
308
00:11:42,744 --> 00:11:44,162
I'm thinking
maybe she was casing the joint,
309
00:11:44,245 --> 00:11:45,330
looking around, seeing
310
00:11:45,413 --> 00:11:46,956
what was there so
she could come back later.
311
00:11:47,040 --> 00:11:48,083
So much more comforting.
312
00:11:48,166 --> 00:11:50,418
Though why bring muffins
and leave a dish behind?
313
00:11:50,502 --> 00:11:52,545
She left a dish behind?
There could be fingerprints.
314
00:11:52,629 --> 00:11:54,089
I don't think that would survive
going through the dishwasher.
315
00:11:54,172 --> 00:11:55,382
Eh. Well, I guess the only thing
316
00:11:55,465 --> 00:11:57,175
left to do is call
somebody in law enforcement.
317
00:11:57,258 --> 00:11:59,094
Perhaps you
and "law enforcement"
318
00:11:59,177 --> 00:12:00,679
could come over
to our place for dinner?
319
00:12:00,762 --> 00:12:02,389
We could put our heads together
and try and crack the case?
320
00:12:02,472 --> 00:12:03,306
We would love to.
321
00:12:04,349 --> 00:12:08,269
535,694...
322
00:12:08,353 --> 00:12:09,938
-point-three-eight.
-Man.
323
00:12:10,021 --> 00:12:12,107
-Okay. Come on, pay up.
Let me see it.
-Yeah.
324
00:12:12,190 --> 00:12:13,650
BUCK:
Let's go. Thank you.
325
00:12:13,733 --> 00:12:16,486
-Woo-hoo!
-Easy money.
326
00:12:16,569 --> 00:12:18,655
-Yeah.
-A fool and his money
are soon...
327
00:12:18,738 --> 00:12:20,156
-parted.
-(stammers)
328
00:12:20,240 --> 00:12:21,408
Could be plenty more to come.
329
00:12:21,491 --> 00:12:23,868
I'm a savant now.
330
00:12:23,952 --> 00:12:25,328
I guess "savant"
means "idiot" in French.
331
00:12:25,412 --> 00:12:27,580
(Bobby chuckles)
332
00:12:32,711 --> 00:12:34,713
(FaceTime ringing)
333
00:12:36,965 --> 00:12:38,049
Uh...
334
00:12:38,133 --> 00:12:39,926
-Hi, Mom.
-Hey, Ms. G!
335
00:12:40,010 --> 00:12:41,428
Hey, Makela.
336
00:12:41,511 --> 00:12:43,304
Cherie, you doing okay,sweet pea?
337
00:12:43,388 --> 00:12:44,806
I noticedyou left your allergy pill
338
00:12:44,889 --> 00:12:48,476
on the dresser, and 'tis
the season for postnasal drip.
339
00:12:48,560 --> 00:12:50,729
-And you know
what postnasal drip means.
-Mom.
340
00:12:50,812 --> 00:12:52,647
(sighs)
Did you bring your umbrella?
341
00:12:52,731 --> 00:12:54,983
It's supposed to rain later
today, and you know...
342
00:12:55,066 --> 00:12:56,901
Mom, I-I'm fine.
I'll see you when I get home.
343
00:12:56,985 --> 00:12:57,902
I'm gonna be late for class.
344
00:12:57,986 --> 00:12:59,612
All right. I love you.
345
00:12:59,696 --> 00:13:01,865
-(sighs) Love you, too.
-(ends call)
346
00:13:01,948 --> 00:13:04,159
-Maybe I should've told her
the truth.
-You're 15 years old
347
00:13:04,242 --> 00:13:06,286
and never been to the mall
without your mom.
348
00:13:06,369 --> 00:13:08,204
That's cuckoo bananas.
349
00:13:08,288 --> 00:13:09,622
You said it yourself--
she smothers you more
350
00:13:09,706 --> 00:13:10,623
than your asthma.
351
00:13:10,707 --> 00:13:11,666
You deserve this.
352
00:13:13,793 --> 00:13:15,128
You're right.
353
00:13:15,211 --> 00:13:16,463
I do deserve this.
354
00:13:16,546 --> 00:13:17,464
Let's get fire cuts.
355
00:13:17,547 --> 00:13:19,424
Hell yes!
(laughs)
356
00:13:19,507 --> 00:13:22,093
("Devils Haircut"
by Beck playing)
357
00:13:26,139 --> 00:13:30,060
♪ Something's wrong'cause my mind is fading ♪
358
00:13:30,143 --> 00:13:31,853
♪ And everywhere I look ♪
359
00:13:31,936 --> 00:13:33,772
♪ There's a dead end waiting ♪
360
00:13:33,855 --> 00:13:37,359
♪ Temperature's droppingat the rotten oasis ♪
361
00:13:37,442 --> 00:13:38,735
♪ Stealing kisses ♪
362
00:13:38,818 --> 00:13:40,487
What's up, Reniacs?
363
00:13:40,570 --> 00:13:42,572
Back atcha today with...
364
00:13:42,655 --> 00:13:44,240
another fire cut.
365
00:13:44,324 --> 00:13:46,159
(air horns sound effect)
366
00:13:48,161 --> 00:13:50,747
Today we've got two of themwith...
367
00:13:50,830 --> 00:13:52,248
♪ Hanging fromthe garbageman trees... ♪
368
00:13:52,332 --> 00:13:53,583
Uh, I'm Cherie.
369
00:13:53,667 --> 00:13:54,751
I'm Makela.
370
00:13:54,834 --> 00:13:56,127
You can follow me at MKForSure.
371
00:13:56,211 --> 00:13:59,047
Cherie and Makela won my
DM challenge the other day
372
00:13:59,130 --> 00:14:01,049
and are about to get slayed
373
00:14:01,132 --> 00:14:03,802
by yours truly.
374
00:14:03,885 --> 00:14:05,512
Cherie,
375
00:14:05,595 --> 00:14:07,347
you're up first.
376
00:14:08,264 --> 00:14:09,182
Now...
377
00:14:10,266 --> 00:14:11,226
...what kind of cut do you want?
378
00:14:11,309 --> 00:14:12,352
CHERIE:
Um...
379
00:14:12,435 --> 00:14:13,603
just trim the ends.
380
00:14:13,687 --> 00:14:14,521
RENNIE:
Okay then.
381
00:14:14,604 --> 00:14:17,148
You know what time it is.
382
00:14:17,232 --> 00:14:18,900
Scissors?
383
00:14:18,983 --> 00:14:20,110
(clanging)
384
00:14:20,193 --> 00:14:21,486
-Where? (laughs)-Damn it, Rennie!
385
00:14:21,569 --> 00:14:24,155
RENNIE:
We're gonna start by treating
386
00:14:24,239 --> 00:14:26,574
-the hair
with my patented conditioner...
-Um...
387
00:14:26,658 --> 00:14:29,119
...available at the linkin my bio.
388
00:14:29,202 --> 00:14:32,122
-Uh...
-What this does
is repairs dead ends,
389
00:14:32,205 --> 00:14:34,457
heals hair shafts
390
00:14:34,541 --> 00:14:37,836
and protects the hair
from any heat damage
391
00:14:37,919 --> 00:14:40,005
-from the torch.
-But... Yeah?
392
00:14:40,088 --> 00:14:41,589
-RENNIE: All right.
-Wait!
393
00:14:41,673 --> 00:14:43,925
Boo, I told you,
it's gonna be fine. 'Kay?
394
00:14:44,884 --> 00:14:48,596
Okay, baby,
I'm gonna need you to sit still.
395
00:14:48,680 --> 00:14:49,973
-(chuckles) All right.
-(screams)
396
00:14:50,056 --> 00:14:51,057
(gasping)
397
00:14:51,141 --> 00:14:53,184
-Oh, my God. Oh, my God.
-(gasping)
398
00:14:59,190 --> 00:15:00,692
(screams)
No!
399
00:15:00,775 --> 00:15:03,737
(screaming)
400
00:15:09,993 --> 00:15:11,661
Okay, dispatch said
the fire's out,
401
00:15:11,745 --> 00:15:12,662
but there was a lot of smoke.
402
00:15:12,746 --> 00:15:14,164
People panicked.
403
00:15:14,247 --> 00:15:15,915
So we've got
some slip-and-fall injuries
404
00:15:15,999 --> 00:15:18,209
and one person with an allergic
reaction of some kind.
405
00:15:18,293 --> 00:15:19,919
CHIMNEY:
So this guy cuts hair with fire?
406
00:15:20,003 --> 00:15:21,921
(chuckles): Oh, yeah.
It's actually pretty cool.
407
00:15:22,005 --> 00:15:23,923
He's the "Scissors, where?" guy.
408
00:15:24,007 --> 00:15:26,217
Think I figured out
where the scissors are.
409
00:15:26,301 --> 00:15:28,970
-MAKELA: Over here!
-BOBBY: There's
our allergic reaction.
410
00:15:29,054 --> 00:15:32,015
Right over there. Sir,
you doing okay? Can you get up?
411
00:15:32,098 --> 00:15:34,142
-Take a seat over there. We'll
have somebody check you out.
-(wheezing)
412
00:15:35,727 --> 00:15:37,270
Hang in there.
You're gonna be all right.
413
00:15:38,271 --> 00:15:41,232
Heart rate is 120. BP's 139/85.
414
00:15:41,316 --> 00:15:43,485
Her breath sounds
are diminished with wheezing.
415
00:15:43,568 --> 00:15:46,488
Was she burned or did she inhale
a lot of smoke?
416
00:15:46,571 --> 00:15:47,864
Uh, no, it's the water.
She's allergic.
417
00:15:47,947 --> 00:15:49,032
You don't see that every day.
418
00:15:49,115 --> 00:15:50,158
What is that called?
419
00:15:50,241 --> 00:15:52,118
It's aquagenic urticaria.
420
00:15:52,202 --> 00:15:54,829
It's rare, but it usually
affects girls in this age group.
421
00:15:56,247 --> 00:15:58,583
Pressure from the sprinklers
probably made it worse.
422
00:15:58,667 --> 00:15:59,918
Let's try to get her dried off.
423
00:16:00,001 --> 00:16:01,795
-I'll start a line.
-EVELYN: Cherie!
424
00:16:03,046 --> 00:16:04,756
Cherie.
What are you doing in here?
425
00:16:04,839 --> 00:16:07,801
-You're supposed to be
in school.
-I'm... (exhales)
426
00:16:07,884 --> 00:16:09,636
sorry, Mom. I...
(labored breathing)
427
00:16:09,719 --> 00:16:11,096
just wanted to do something...
428
00:16:11,179 --> 00:16:12,514
on my own.
429
00:16:12,597 --> 00:16:14,599
(labored breathing)
430
00:16:16,226 --> 00:16:17,435
Is she going to be okay?
431
00:16:17,519 --> 00:16:19,562
She's stable.
432
00:16:19,646 --> 00:16:21,690
-You can ride along.
-Maybe this wouldn't
have happened if she felt
433
00:16:21,773 --> 00:16:24,943
-like she could talk to me.
-You can't do that to yourself.
434
00:16:25,026 --> 00:16:26,111
Kids are utterly unpredictable
435
00:16:26,194 --> 00:16:27,862
when they're trying to figure
out who they are.
436
00:16:27,946 --> 00:16:30,740
The best we can do is show up
for them when they need us.
437
00:16:31,991 --> 00:16:33,243
Come on.
438
00:16:46,131 --> 00:16:48,800
What do you mean
Denny wasn't on the bus?
439
00:16:48,883 --> 00:16:50,468
They dropped off 20 minutes ago.
440
00:16:50,552 --> 00:16:52,137
-He wasn't on it.
-Okay, well, is there
441
00:16:52,220 --> 00:16:55,056
some after-school thing that we
forgot to put on the calendar?
442
00:16:55,140 --> 00:16:56,558
Hen, I called his friends.
443
00:16:56,641 --> 00:16:58,101
They said he hasn't been taking
444
00:16:58,184 --> 00:16:59,894
the bus home from schoolin months.
445
00:16:59,978 --> 00:17:01,438
Then how's he been
getting home then?
446
00:17:03,523 --> 00:17:05,692
Hen. Hen.
447
00:17:05,775 --> 00:17:06,943
Wh...
448
00:17:07,027 --> 00:17:08,028
Wh... Denny!
449
00:17:08,111 --> 00:17:09,404
-Mama?
-(gasps)
450
00:17:09,487 --> 00:17:11,322
Oh, my God. Oh.
451
00:17:11,406 --> 00:17:12,949
Karen, he's here.
452
00:17:13,033 --> 00:17:14,784
-I got him.
-He's where?
453
00:17:14,868 --> 00:17:15,952
I'll call you back.
454
00:17:16,036 --> 00:17:17,203
What happened?
455
00:17:17,287 --> 00:17:18,788
They were driving
through an intersection,
456
00:17:18,872 --> 00:17:20,290
and someone ran the light.
457
00:17:20,373 --> 00:17:23,835
Uh, hit the driver's side pretty
hard. Your son seems fine,
458
00:17:23,918 --> 00:17:26,546
but your husband
might need surgery.
459
00:17:26,629 --> 00:17:27,672
My what?
460
00:17:27,756 --> 00:17:28,673
Uh...
461
00:17:28,757 --> 00:17:29,716
I'm sorry.
Just assumed.
462
00:17:29,799 --> 00:17:31,801
He said that man was his father.
463
00:17:44,064 --> 00:17:46,483
Oh.
Thank God you're okay.
464
00:17:46,566 --> 00:17:47,484
-He's okay, right?
-(door closes)
465
00:17:47,567 --> 00:17:49,277
Doctor says he's fine.
466
00:17:49,361 --> 00:17:52,197
Oh, no, no, no, no.
Sir, hey, have a seat.
467
00:17:52,280 --> 00:17:54,949
You have
a lot of explaining to do.
468
00:17:55,033 --> 00:17:56,951
KAREN:
What would possess you
469
00:17:57,035 --> 00:17:58,453
to do something like this?
470
00:17:59,913 --> 00:18:00,997
Well?
471
00:18:01,081 --> 00:18:02,832
I just wanted to meet my dad.
472
00:18:02,916 --> 00:18:04,501
(scoffs)
When did this start?
473
00:18:04,584 --> 00:18:05,543
A few months ago.
474
00:18:05,627 --> 00:18:07,379
A few months ago?
475
00:18:07,462 --> 00:18:09,964
I don't see what the big deal
is. We weren't doing
476
00:18:10,048 --> 00:18:11,633
-anything wrong.
-KAREN: You don't see
477
00:18:11,716 --> 00:18:14,052
how lying about your
whereabouts and going
478
00:18:14,135 --> 00:18:15,679
God knows where is a problem?
479
00:18:15,762 --> 00:18:17,806
-We were just hanging out
at the park.
-HEN: Mm.
480
00:18:17,889 --> 00:18:19,891
This is why you were
so suddenly interested
481
00:18:19,974 --> 00:18:21,184
in baseball, isn't it?
482
00:18:21,267 --> 00:18:23,061
It was fun. He's fun.
483
00:18:23,144 --> 00:18:24,521
Do you understand
484
00:18:24,604 --> 00:18:27,732
how completely
irresponsible this is?
485
00:18:27,816 --> 00:18:30,026
How are we supposed
to trust you?
486
00:18:30,110 --> 00:18:32,779
We create boundaries
for a reason. To protect you.
487
00:18:32,862 --> 00:18:35,031
You don't have to protect me
from my own father.
488
00:18:35,115 --> 00:18:38,535
Whom you didn't even know
before a few months ago.
489
00:18:38,618 --> 00:18:39,452
He's essentially a stranger.
490
00:18:39,536 --> 00:18:41,204
He's not a stranger.
491
00:18:42,872 --> 00:18:44,290
Uh-huh.
(scoffs)
492
00:18:44,374 --> 00:18:45,875
Listen, Denny,
493
00:18:45,959 --> 00:18:47,836
we want what's best for you.
494
00:18:47,919 --> 00:18:50,839
You have to trust that,
as your parents,
495
00:18:50,922 --> 00:18:52,424
we know what that looks like.
496
00:18:52,507 --> 00:18:54,509
Right, because it's
always about what you want.
497
00:18:54,592 --> 00:18:55,844
What about what I want?!
498
00:18:55,927 --> 00:18:58,430
My dad could be dead,
and you don't even care!
499
00:19:03,309 --> 00:19:04,477
(scoffs)
500
00:19:04,561 --> 00:19:05,645
(door closes)
501
00:19:09,733 --> 00:19:11,234
Hey. Glad you guys
could make it.
502
00:19:11,317 --> 00:19:12,569
BOBBY:
Thanks for having us over.
503
00:19:12,652 --> 00:19:14,654
I'm dying to see the house.
504
00:19:14,738 --> 00:19:18,575
-(chuckles)
-Yeah. Seems like a lot
of people feel the same way.
505
00:19:18,658 --> 00:19:21,327
The phone number she left
is operational.
506
00:19:21,411 --> 00:19:23,329
But it's a burner phone.
507
00:19:23,413 --> 00:19:25,248
Which means we can't track it
or have any idea
508
00:19:25,331 --> 00:19:27,125
-who owns it.
-I just don't understand
what she wants.
509
00:19:27,208 --> 00:19:29,002
What criminal
shows up with muffins
510
00:19:29,085 --> 00:19:31,004
-and leaves a phone number?
-(chuckles) There are
511
00:19:31,087 --> 00:19:33,340
definitely scams
where people come to the door
512
00:19:33,423 --> 00:19:35,008
and pretend to be your neighbor.
513
00:19:35,091 --> 00:19:36,676
They usually ask for money.
514
00:19:36,760 --> 00:19:38,511
Say that the car broke down
or it was towed
515
00:19:38,595 --> 00:19:40,013
and they need cash.
516
00:19:40,096 --> 00:19:41,139
That works?
517
00:19:41,222 --> 00:19:42,599
Sometimes.
518
00:19:42,682 --> 00:19:44,893
I mean, there's usually
a sob story that goes with it
519
00:19:44,976 --> 00:19:46,978
that catches people off guard.
520
00:19:47,062 --> 00:19:49,397
I mean, they ask for
small amounts, maybe 50 bucks,
521
00:19:49,481 --> 00:19:51,274
so people are more likely
to give it to them.
522
00:19:51,358 --> 00:19:53,735
But she didn't ask me
for anything.
523
00:19:53,818 --> 00:19:54,903
Except my time.
524
00:19:54,986 --> 00:19:56,738
It could be
that she's casing the place
525
00:19:56,821 --> 00:19:58,239
for a future robbery.
526
00:19:58,323 --> 00:20:00,075
Right, but it's not like
we're dripping in antiques
527
00:20:00,158 --> 00:20:01,368
or jewels here.
528
00:20:01,451 --> 00:20:03,578
But you can't know that
until you case the place.
529
00:20:03,661 --> 00:20:04,913
MADDIE:
It did seem like
530
00:20:04,996 --> 00:20:06,623
she was looking for something,
but I just thought
531
00:20:06,706 --> 00:20:08,583
she was being nosy. Now...
532
00:20:08,667 --> 00:20:10,168
The whole thing just has us
a little unsettled.
533
00:20:10,251 --> 00:20:11,670
MADDIE:
I just don't like feeling
534
00:20:11,753 --> 00:20:14,381
uncomfortable in my own home,
like somebody's watching us.
535
00:20:14,464 --> 00:20:16,633
-There's got to be a way
to figure out who she is, right?
-ATHENA: Mm.
536
00:20:16,716 --> 00:20:18,218
There could be.
537
00:20:18,301 --> 00:20:20,595
But I'm not sure it's gonna help
your comfort level.
538
00:20:20,679 --> 00:20:23,682
♪ Once much longer. ♪
539
00:20:25,725 --> 00:20:27,268
So what's with
the fancy dress code?
540
00:20:28,353 --> 00:20:30,939
It's a nice place.
(exhales)
541
00:20:31,022 --> 00:20:32,273
(exhales sharply)
542
00:20:32,357 --> 00:20:35,819
Wait, wait. H-Hey,
a-are we sure about this?
543
00:20:35,902 --> 00:20:38,655
Relax. It's a good place
to put your new skills to use.
544
00:20:38,738 --> 00:20:40,865
Then maybe we can
put 'em to use in Vegas.
545
00:20:40,949 --> 00:20:42,534
Uh, this is not gonna end well.
546
00:20:42,617 --> 00:20:44,119
(sighs)
547
00:20:46,705 --> 00:20:48,039
It's a low-stakes game.
548
00:20:51,334 --> 00:20:54,170
-BUCK: Rosen.
-Don't make me regret this,
Diaz.
549
00:20:55,797 --> 00:20:57,090
Uh...
550
00:20:58,091 --> 00:20:59,551
(sighs)
551
00:21:00,635 --> 00:21:01,386
Diaz.
552
00:21:04,139 --> 00:21:06,141
Uh, hey, this isn't some kind
of mob establishment, is it?
553
00:21:06,224 --> 00:21:08,309
It's a different kind of family.
554
00:21:09,894 --> 00:21:11,896
♪ ♪
555
00:21:13,148 --> 00:21:14,274
WILLIAMS:
Ah.
556
00:21:14,357 --> 00:21:17,569
The one and only 118
makes its presence known.
557
00:21:18,695 --> 00:21:20,071
EDDIE:
Chief Williams.
558
00:21:22,282 --> 00:21:24,659
Captain Mehta.
559
00:21:24,743 --> 00:21:25,452
MEHTA:
Have a seat.
560
00:21:27,746 --> 00:21:28,788
You make it sound like our house
561
00:21:28,872 --> 00:21:30,290
has never been here before,
Chief.
562
00:21:30,373 --> 00:21:31,833
Mm. Not used to having
three of you.
563
00:21:31,916 --> 00:21:32,917
And we've got
564
00:21:33,001 --> 00:21:35,086
an honest-to-goodness legend
tonight.
565
00:21:35,170 --> 00:21:38,048
You know, I still can't believe
you survived that, Buckley.
566
00:21:38,131 --> 00:21:40,300
Uh, although we're all glad
that you did.
567
00:21:40,383 --> 00:21:41,718
-Thank you.
-WILLIAMS: Let's see
568
00:21:41,801 --> 00:21:43,470
if he survives tonight.
569
00:21:43,553 --> 00:21:45,555
♪ ♪
570
00:21:53,813 --> 00:21:55,148
So, three minutes, huh?
571
00:21:55,231 --> 00:21:57,484
-Uh, what's that?
-That's how long you were dead?
572
00:21:57,567 --> 00:22:00,236
-Three minutes and 17 seconds.
-Did you see anything?
573
00:22:00,320 --> 00:22:03,239
-Bright light?
-No, I saw that
while I was still on the ladder.
574
00:22:03,323 --> 00:22:04,532
WILLIAMS:
Bet's to you, Jeshan.
575
00:22:04,616 --> 00:22:06,159
I'll go in for three.
576
00:22:07,160 --> 00:22:08,161
Why not?
577
00:22:08,244 --> 00:22:09,579
-I'm in this far.
-EDDIE: Sure.
578
00:22:09,662 --> 00:22:10,497
I'll raise you two.
579
00:22:10,580 --> 00:22:11,498
BUCK:
Sure.
580
00:22:11,581 --> 00:22:12,665
Why not?
581
00:22:13,667 --> 00:22:15,418
Call.
582
00:22:18,380 --> 00:22:19,589
EDDIE:
All right.
583
00:22:19,673 --> 00:22:20,924
Two pair.
584
00:22:21,007 --> 00:22:22,175
Nines and fours.
585
00:22:22,258 --> 00:22:23,927
Two pair. Queens high.
586
00:22:24,928 --> 00:22:26,513
Straight.
587
00:22:26,596 --> 00:22:27,681
(exhales)
588
00:22:27,764 --> 00:22:29,224
To the seven.
589
00:22:32,060 --> 00:22:33,520
♪ ♪
590
00:22:36,398 --> 00:22:38,274
(chuckles)
591
00:22:45,573 --> 00:22:48,660
Red ones are two, right? Uh...
592
00:22:48,743 --> 00:22:50,036
I'm in for four.
593
00:22:52,330 --> 00:22:55,083
Okay. And I will raise you...
594
00:22:55,166 --> 00:22:56,251
three.
595
00:22:56,334 --> 00:22:57,168
WILLIAMS:
I've heard people
596
00:22:57,252 --> 00:22:58,294
that get struck by lightning
597
00:22:58,378 --> 00:23:00,964
sometimes develop
special skills.
598
00:23:02,424 --> 00:23:03,425
Uh...
599
00:23:03,508 --> 00:23:04,843
Skills? Like, uh...
600
00:23:04,926 --> 00:23:06,803
like what? Woodworking?
601
00:23:06,886 --> 00:23:09,347
High-functioning stuff,
like languages
602
00:23:09,431 --> 00:23:10,932
or music.
603
00:23:11,016 --> 00:23:12,100
Or math.
604
00:23:12,183 --> 00:23:14,436
You know, like counting.
605
00:23:14,519 --> 00:23:16,938
I'm out.
Too rich for my blood.
606
00:23:17,022 --> 00:23:18,148
ROSEN:
I've worked with Buckley.
607
00:23:18,231 --> 00:23:19,941
Math is not his thing.
608
00:23:20,025 --> 00:23:22,110
MEHTA:
And now we arrive at the river.
609
00:23:22,193 --> 00:23:24,195
-Bets.
-Could you be more eager,
Jeshan?
610
00:23:25,530 --> 00:23:26,990
Three.
611
00:23:29,075 --> 00:23:31,369
MEHTA:
I will see your three
612
00:23:31,453 --> 00:23:32,704
and raise you three.
613
00:23:32,787 --> 00:23:34,247
Of course you will.
614
00:23:39,461 --> 00:23:41,921
Two pair, kings and nines.
615
00:23:43,757 --> 00:23:45,842
Full house...
616
00:23:48,720 --> 00:23:51,473
-...sixes over fives.
-Imagine that.
617
00:23:51,556 --> 00:23:55,060
♪ Work hard, play hard,work hard, play hard ♪
618
00:23:55,143 --> 00:23:56,936
♪ Diamonds allon my ring, player ♪
619
00:23:57,020 --> 00:23:58,980
♪ Gold watches,gold chain, player ♪
620
00:23:59,064 --> 00:24:00,857
♪ Hundred thou'on champagne, player ♪
621
00:24:00,940 --> 00:24:02,233
♪ Yeah, my moneyinsane, player ♪
622
00:24:02,317 --> 00:24:03,985
♪ Yeah, I'm making it rain,player ♪
623
00:24:04,069 --> 00:24:05,737
♪ But I was juston the plane, player ♪
624
00:24:05,820 --> 00:24:07,364
♪ Buying gear, flying here ♪
625
00:24:07,447 --> 00:24:09,366
♪ It ain't what you heard,it's my time of year ♪
626
00:24:10,784 --> 00:24:12,494
♪ If I'm in the club,I get a hundred stacks ♪
627
00:24:12,577 --> 00:24:14,371
♪ I'm always rolling up,so I get love for that ♪
628
00:24:14,454 --> 00:24:15,789
♪ I heard he stole my swagbut I don't want it back ♪
629
00:24:17,207 --> 00:24:19,084
♪ I was on thisbut now I'm onto that ♪
630
00:24:19,167 --> 00:24:21,002
♪ You see it in my closetbefore it's on the rack ♪
631
00:24:21,086 --> 00:24:24,005
♪ Was out there in Hawaii,now I'm goin' back ♪
632
00:24:24,089 --> 00:24:26,424
♪ I got so much moneyI should start a bank ♪
633
00:24:26,508 --> 00:24:30,178
♪ So much paper right in frontof me it's hard to think ♪
634
00:24:30,261 --> 00:24:33,515
♪ Buy so many bottlesit's gon' be hard to drink ♪
635
00:24:33,598 --> 00:24:35,433
♪ But I'm still pourin' upand my family here ♪
636
00:24:35,517 --> 00:24:36,768
♪ And they rolling up, so ♪
637
00:24:36,851 --> 00:24:39,771
♪ Work, work, work ♪
638
00:24:39,854 --> 00:24:44,192
♪ Work, work, work, work ♪
639
00:24:44,275 --> 00:24:47,028
♪ Used to buy roundsbut now we buy the bar ♪
640
00:24:47,112 --> 00:24:50,323
♪ Last year they had to asknow they know who we are ♪
641
00:24:50,407 --> 00:24:52,742
♪ Boss it, walk inthe building, I own it... ♪
642
00:24:52,826 --> 00:24:55,453
Ah...
643
00:24:55,537 --> 00:24:57,664
Looks like quite
a haul, Buckley.
644
00:24:57,747 --> 00:24:59,666
Uh, yeah.
645
00:24:59,749 --> 00:25:01,126
Wow.
646
00:25:01,209 --> 00:25:04,004
So, how do you
want your winnings?
647
00:25:04,087 --> 00:25:07,424
♪ Work hard, play hard,work hard, play hard ♪
648
00:25:07,507 --> 00:25:10,385
♪ Work hard, play. ♪
649
00:25:10,468 --> 00:25:12,679
WILLIAMS:
Send Captain Nash my regards.
650
00:25:12,762 --> 00:25:14,097
Along with your winnings.
651
00:25:14,180 --> 00:25:16,474
Oh, I guess
you were right, Eddie.
652
00:25:16,558 --> 00:25:18,101
Low steaks.
653
00:25:18,184 --> 00:25:19,936
His humor was unaffected
by the lightning.
654
00:25:20,020 --> 00:25:22,397
Uh, Diaz, you are always
welcome here.
655
00:25:22,480 --> 00:25:25,650
But leave the human calculator
at the firehouse.
656
00:25:25,734 --> 00:25:28,319
At least until his lightning
superpowers wear off.
657
00:25:28,403 --> 00:25:31,823
-Uh, Chief...
-Mm-mmm.
658
00:25:31,906 --> 00:25:33,742
Think she noticed.
659
00:25:40,874 --> 00:25:42,709
(laughs softly)
660
00:25:42,792 --> 00:25:45,337
-You read my mind.
-Hmm.
661
00:25:45,420 --> 00:25:48,965
Well, there's more
where this came from,
662
00:25:49,049 --> 00:25:51,009
and we're gonna need it.
663
00:25:51,092 --> 00:25:54,554
-What did the hospital say?
-Nathaniel got out of surgery.
664
00:25:54,637 --> 00:25:56,348
Sounds like it went well.
665
00:25:56,431 --> 00:25:58,892
Oh. That's good.
666
00:26:00,226 --> 00:26:03,146
(laughs) I mean,
however mad we are at the man,
667
00:26:03,229 --> 00:26:05,231
I'm pretty sure
we don't want him dead.
668
00:26:05,315 --> 00:26:07,275
I'm more concerned with Denny.
669
00:26:07,359 --> 00:26:10,236
He didn't eat a bite at dinner.
670
00:26:10,320 --> 00:26:12,238
Yeah, he barely looked at us.
671
00:26:12,322 --> 00:26:16,159
Imagine being upset with other
people for lies that you told.
672
00:26:16,242 --> 00:26:17,952
I can.
673
00:26:18,036 --> 00:26:21,331
I remember being furious
with my parents for discovering
674
00:26:21,414 --> 00:26:23,792
that I lied about my grade
on an algebra test
675
00:26:23,875 --> 00:26:25,085
so I could go to a party.
676
00:26:25,168 --> 00:26:27,170
(chuckles)
I just had to be there
677
00:26:27,253 --> 00:26:29,589
'cause this girl
I was crushing on was there.
678
00:26:29,673 --> 00:26:30,590
(chuckles)
679
00:26:30,674 --> 00:26:33,009
And I don't even
remember her name.
680
00:26:33,093 --> 00:26:35,095
(laughs softly)
681
00:26:37,347 --> 00:26:39,599
How did we get here, Karen?
682
00:26:39,683 --> 00:26:43,103
I thought that once we answered
all his questions about Eva,
683
00:26:43,186 --> 00:26:45,480
-that this was settled.
-We forgot
684
00:26:45,563 --> 00:26:49,067
the other half
of the equation. Nathaniel.
685
00:26:49,150 --> 00:26:52,779
Though I don't understand
why he didn't come to us.
686
00:26:52,862 --> 00:26:54,531
I mean, he's the adult.
687
00:26:54,614 --> 00:26:56,241
He should have known better
than this.
688
00:26:56,324 --> 00:26:59,411
All these months, Denny just
689
00:26:59,494 --> 00:27:01,788
lying to our faces.
690
00:27:01,871 --> 00:27:04,624
Running around behind our backs.
691
00:27:04,708 --> 00:27:06,459
I don't like this feeling.
692
00:27:17,262 --> 00:27:19,347
(knocking on door)
693
00:27:19,431 --> 00:27:21,057
Oh...
694
00:27:21,141 --> 00:27:22,851
-Oh.
-Hi.
695
00:27:22,934 --> 00:27:24,102
Mm.
696
00:27:24,185 --> 00:27:25,395
Where's my grandson?
697
00:27:25,478 --> 00:27:27,147
In his room, on a hunger strike.
698
00:27:27,230 --> 00:27:30,692
We're entering a whole
'nother phase of parenthood, Ma,
699
00:27:30,775 --> 00:27:32,110
and it feels like nothing
we've experienced before.
700
00:27:32,193 --> 00:27:35,196
It feels like we're being
run over by a freight train.
701
00:27:35,280 --> 00:27:37,949
I swear, I've never met
a kid so stubborn.
702
00:27:38,033 --> 00:27:40,368
Oh, I have.
You're married to her.
703
00:27:40,452 --> 00:27:42,662
(laughs)
704
00:27:44,039 --> 00:27:47,459
But... don't worry.
705
00:27:47,542 --> 00:27:49,294
You're in luck.
706
00:27:49,377 --> 00:27:53,214
I happen to be
a stubborn child whisperer.
707
00:28:00,055 --> 00:28:01,389
(knocking on door)
708
00:28:01,473 --> 00:28:03,808
TONI:
Honey? It's Grammie.
709
00:28:03,892 --> 00:28:05,477
I come in peace
710
00:28:05,560 --> 00:28:08,563
and I have snacks.
711
00:28:08,646 --> 00:28:10,273
Come in.
712
00:28:14,694 --> 00:28:17,614
Figured you might be
a little hungry.
713
00:28:17,697 --> 00:28:20,158
I heard you haven't
been eating much.
714
00:28:21,284 --> 00:28:23,745
PB and J, no crust.
715
00:28:23,828 --> 00:28:25,872
And a strawberry milk.
716
00:28:37,717 --> 00:28:39,094
Thanks, Grammie.
717
00:28:41,262 --> 00:28:43,598
I'm sorry about your father.
718
00:28:43,682 --> 00:28:47,185
You know, your moms love you
719
00:28:47,268 --> 00:28:50,230
very much.
720
00:28:50,313 --> 00:28:54,651
But sometimes,
when we love somebody,
721
00:28:54,734 --> 00:28:57,529
we can hold on
a little too tight.
722
00:28:57,612 --> 00:29:00,323
Especially when
they're our children.
723
00:29:00,407 --> 00:29:03,076
They hate me, don't they?
724
00:29:03,159 --> 00:29:06,621
Honey, hate
is a very strong word.
725
00:29:08,540 --> 00:29:10,500
Are they upset?
726
00:29:10,583 --> 00:29:12,335
Yeah.
727
00:29:12,419 --> 00:29:13,878
Disappointed?
728
00:29:14,963 --> 00:29:16,297
Absolutely.
729
00:29:16,381 --> 00:29:21,636
But I also think
they're a little scared.
730
00:29:21,720 --> 00:29:23,471
Of what?
731
00:29:23,555 --> 00:29:26,307
Of you getting hurt.
732
00:29:26,391 --> 00:29:29,102
Losing you.
733
00:29:29,185 --> 00:29:31,146
My dad wouldn't hurt me.
734
00:29:31,229 --> 00:29:34,607
He loves me, just like they do.
735
00:29:34,691 --> 00:29:36,735
Well, I think that's something
736
00:29:36,818 --> 00:29:40,864
they're gonna have to see
for themselves, in time.
737
00:29:40,947 --> 00:29:43,783
All I wanted was to know my dad.
738
00:29:43,867 --> 00:29:45,702
Oh, honey.
739
00:29:46,703 --> 00:29:48,747
I know.
740
00:29:48,830 --> 00:29:51,875
And I think they do, too.
741
00:29:51,958 --> 00:29:54,252
There's nothing wrong
742
00:29:54,336 --> 00:29:57,422
with you wanting
to know your dad.
743
00:29:57,505 --> 00:30:01,760
We just have to go about this
the right way.
744
00:30:24,699 --> 00:30:27,660
Oh, thank goodness.
Please, come in.
745
00:30:27,744 --> 00:30:29,496
-I was afraid
they wouldn't send anyone.
-(Patsy screaming)
746
00:30:29,579 --> 00:30:30,830
HEN:
You told dispatch
747
00:30:30,914 --> 00:30:33,458
-your wife was injured?
-She's, uh... This way.
748
00:30:33,541 --> 00:30:34,918
RALPH:
I wanted to take her to the ER,
749
00:30:35,001 --> 00:30:36,878
-but every time
I tried to move her...
-(moans)
750
00:30:36,961 --> 00:30:39,172
Oh, no. You called 911?
751
00:30:39,255 --> 00:30:40,924
-I told you I was going to.
-I told you not to.
752
00:30:41,007 --> 00:30:42,926
I wasn't gonna let you die
on the couch.
753
00:30:43,009 --> 00:30:44,552
Better than dying
from embarrassment.
754
00:30:44,636 --> 00:30:47,597
Hi, I'm Hen. What's your name?
755
00:30:47,681 --> 00:30:48,848
-Patsy.
-Okay, Patsy.
756
00:30:48,932 --> 00:30:50,892
Can you describe
the pain for me?
757
00:30:50,975 --> 00:30:52,602
It's kind of a stabbing,
758
00:30:52,686 --> 00:30:55,271
uh, combined with some shooting.
759
00:30:55,355 --> 00:30:57,982
Gets worse when I mo...
Aah!
760
00:30:58,066 --> 00:30:59,818
-Move.
-(buzzing)
761
00:30:59,901 --> 00:31:01,403
W-What is that buzzing?
762
00:31:04,322 --> 00:31:06,324
I-I swear to God,
I don't know how it happened.
763
00:31:06,408 --> 00:31:07,867
We were having
a romantic evening,
764
00:31:07,951 --> 00:31:09,953
-and then..
-(Patsy grunting)
765
00:31:10,036 --> 00:31:12,038
Okay. O-Okay, Patsy.
I'm gonna have you lie back here
766
00:31:12,122 --> 00:31:14,916
so I can figure out
what's going on.
767
00:31:17,919 --> 00:31:19,254
(buzzing continuing)
768
00:31:21,548 --> 00:31:24,009
The buzzing's coming from...
769
00:31:24,092 --> 00:31:26,678
-inside the house.
-Uh...
770
00:31:26,761 --> 00:31:29,597
EDDIE:
I get you were having
a romantic evening, sir, but...
771
00:31:29,681 --> 00:31:32,100
what exactly were you doing
772
00:31:32,183 --> 00:31:33,601
when the pain started?
773
00:31:33,685 --> 00:31:34,602
We were, um,
774
00:31:34,686 --> 00:31:36,896
you know, being intimate?
775
00:31:36,980 --> 00:31:38,481
EDDIE:
Just the two of you?
Uh, the old-fashioned way?
776
00:31:38,565 --> 00:31:39,941
RALPH:
I may have
777
00:31:40,025 --> 00:31:41,985
purchased something newfangled
778
00:31:42,068 --> 00:31:44,696
to, uh, increase her pleasure.
779
00:31:44,779 --> 00:31:46,322
-Yeah, l-like-like a...
-(screams)
780
00:31:46,406 --> 00:31:48,575
-(Patsy moaning)
-RALPH: Yes.
781
00:31:48,658 --> 00:31:49,784
Yeah, we were having
a really good time.
782
00:31:49,868 --> 00:31:53,204
She seemed happy,
so I was happy.
783
00:31:53,288 --> 00:31:55,373
And then I kind of lost it.
784
00:31:56,458 --> 00:31:58,376
That's when
the screaming started.
785
00:31:58,460 --> 00:32:00,211
I think it's moved
into her bladder.
786
00:32:00,295 --> 00:32:01,671
I'll get the morphine.
787
00:32:01,755 --> 00:32:03,882
My bladder? Can you get it out?
788
00:32:03,965 --> 00:32:05,675
Afraid we can't do that
on this couch.
789
00:32:05,759 --> 00:32:07,135
We're gonna need to get you
to the ER.
790
00:32:07,218 --> 00:32:09,596
And tell this humiliating story
to new people. Great.
791
00:32:09,679 --> 00:32:11,598
If it makes you feel any better,
they've all heard it before.
792
00:32:11,681 --> 00:32:13,683
Thank you.
793
00:32:13,767 --> 00:32:15,935
-It doesn't.
-RALPH: I'm so sorry, honey.
794
00:32:16,019 --> 00:32:18,646
I just wanted to make sure
you were happy.
795
00:32:19,731 --> 00:32:21,149
So, this could happen to anyone?
796
00:32:21,232 --> 00:32:23,318
Uh, well, um...
797
00:32:23,401 --> 00:32:25,570
Listen, uh, t-they probably sell
798
00:32:25,653 --> 00:32:27,572
50 million of these
every single year.
799
00:32:27,655 --> 00:32:30,658
You know, h-half as many people
buy blenders,
800
00:32:30,742 --> 00:32:33,244
and there's 7,000 blender
accidents a year, so...
801
00:32:33,328 --> 00:32:35,580
the probability of
a-an accident like yours is...
802
00:32:35,663 --> 00:32:37,374
0.03%.
803
00:32:37,457 --> 00:32:39,292
Oh, God.
804
00:32:39,376 --> 00:32:40,877
I just read this article.
805
00:32:40,960 --> 00:32:43,546
"Is your partner
less satisfied than you think?"
806
00:32:43,630 --> 00:32:46,049
They said 80% are not satisfied.
807
00:32:46,132 --> 00:32:48,051
I've only ever been with Patsy.
808
00:32:48,134 --> 00:32:49,344
They did not seem
like good numbers for me.
809
00:32:49,427 --> 00:32:51,054
For you? F-For anyone.
810
00:32:51,137 --> 00:32:52,931
Uh, boy, if I do the math
811
00:32:53,014 --> 00:32:55,975
on all the women I've been with,
that's... wow.
812
00:32:56,059 --> 00:32:57,560
EDDIE:
Buck?
813
00:32:57,644 --> 00:32:59,062
-Let's move her.
-Uh, oh.
814
00:32:59,145 --> 00:33:00,563
I'll grab the gurney.
815
00:33:03,066 --> 00:33:04,275
(moans)
816
00:33:07,487 --> 00:33:09,197
-(metal thuds)
-(shouts)
817
00:33:12,701 --> 00:33:14,869
It's gonna be a long ride
to the ER.
818
00:33:14,953 --> 00:33:16,871
Let's try to avoid potholes.
819
00:33:16,955 --> 00:33:19,582
(Patsy groans)
820
00:33:28,633 --> 00:33:31,052
No, no, I-I did
want to call you sooner.
821
00:33:31,136 --> 00:33:32,762
I-I thought I'd lost
your number,
822
00:33:32,846 --> 00:33:35,265
and then I-I found it again.
I think I got a new phone.
823
00:33:35,348 --> 00:33:36,850
But I just wanted
to check with you...
824
00:33:36,933 --> 00:33:38,810
You think he's gonna call every
woman he's ever slept with?
825
00:33:38,893 --> 00:33:41,354
(laughs) Uh, assuming
that he remembers their names.
826
00:33:41,438 --> 00:33:43,064
-(chuckles)
-(phone chimes)
827
00:33:46,401 --> 00:33:48,194
Everything okay?
828
00:33:48,278 --> 00:33:51,281
I guess Nathaniel's
doing better.
829
00:33:51,364 --> 00:33:52,866
He's ready for visitors.
830
00:33:52,949 --> 00:33:55,368
(sighs)
I don't envy that conversation.
831
00:33:55,452 --> 00:33:57,328
You figure out what
you're gonna say yet?
832
00:33:57,412 --> 00:33:58,413
"I'm glad you're not dead.
833
00:33:58,496 --> 00:34:00,165
What the hell
were you thinking?"
834
00:34:00,248 --> 00:34:02,083
(chuckles) Sounds like
a good place to start.
835
00:34:04,336 --> 00:34:05,879
Carol, hi.
836
00:34:05,962 --> 00:34:08,631
-Glad you could make it.
-I was so glad to get your call.
837
00:34:08,715 --> 00:34:11,051
-This is my son Brent.
-Hi, Brent.
838
00:34:11,134 --> 00:34:13,345
-Nice to meet you.
-It's a nice day out.
839
00:34:13,428 --> 00:34:16,139
Maybe the kids could play
out in the courtyard.
840
00:34:16,222 --> 00:34:17,515
Oh, where's your daughter?
841
00:34:17,599 --> 00:34:19,392
Oh, she's still napping.
She went down late.
842
00:34:19,476 --> 00:34:21,144
Oh, not a problem.
We don't mind waiting,
843
00:34:21,227 --> 00:34:22,729
do we, Brenty?
844
00:34:22,812 --> 00:34:25,148
He's so excited to meet her.
845
00:34:25,231 --> 00:34:27,692
Yeah, it's nicer when they have
friends in the neighborhood.
846
00:34:27,776 --> 00:34:30,487
Unfortunately, I feel like
I don't know anyone.
847
00:34:30,570 --> 00:34:31,780
You're not missing much.
848
00:34:31,863 --> 00:34:33,990
They're a tough bunch.
849
00:34:34,074 --> 00:34:35,909
Very judgy.
850
00:34:35,992 --> 00:34:38,912
-Uh, do I smell cinnamon rolls?
-You do. (laughs)
851
00:34:38,995 --> 00:34:41,039
I should probably go and check
on them and my daughter.
852
00:34:41,122 --> 00:34:43,667
Can you guys just entertain
yourselves for a few minutes?
853
00:34:43,750 --> 00:34:46,294
Oh, no problem. I'm sure
we can find something to do
854
00:34:46,378 --> 00:34:47,587
while you're gone.
855
00:35:02,352 --> 00:35:03,561
(mouthing)
856
00:35:22,122 --> 00:35:23,790
Hey, Maddie?
857
00:35:23,873 --> 00:35:26,626
I'm gonna run home.
Brent's not feeling well.
858
00:35:26,710 --> 00:35:28,461
MADDIE:
Oh, if you just hang on a sec,
I can walk you out.
859
00:35:28,545 --> 00:35:30,839
Oh, I'm fine. I know the way.
860
00:35:30,922 --> 00:35:32,090
(gasps)
861
00:35:34,718 --> 00:35:37,262
You need a hand with all that?
862
00:35:54,946 --> 00:35:56,865
So this was all about mail?
863
00:35:56,948 --> 00:35:58,658
Coupons, actually.
864
00:35:58,742 --> 00:36:00,785
Carol's real name
is Rhonda Fitzsimmons,
865
00:36:00,869 --> 00:36:02,704
and she's a coupon forger.
866
00:36:02,787 --> 00:36:05,665
-A what?
-She forges coupons
and sells them online.
867
00:36:05,749 --> 00:36:08,043
Mm-hmm. Deep discounts
on hot items.
868
00:36:08,126 --> 00:36:09,919
Bargain hunters can't resist.
869
00:36:10,003 --> 00:36:13,089
Even if the deals seem
a little too good to be true.
870
00:36:13,173 --> 00:36:15,216
I'm guessing
that's a cash business.
871
00:36:15,300 --> 00:36:17,218
Money orders.
872
00:36:19,512 --> 00:36:20,680
Mailed to your address.
873
00:36:20,764 --> 00:36:22,390
Wha... How did she pick us?
874
00:36:22,474 --> 00:36:25,226
Well, she actually did live
in the house down the street.
875
00:36:25,310 --> 00:36:27,520
But she sold it to Carol
to pay for her legal fees
876
00:36:27,604 --> 00:36:30,648
the last time she was arrested
for fraud and forgery.
877
00:36:30,732 --> 00:36:32,942
Just got out of prison
a month ago.
878
00:36:33,026 --> 00:36:34,736
And decided to start up
the old hustle again.
879
00:36:34,819 --> 00:36:36,237
But why did she send
the mail here?
880
00:36:36,321 --> 00:36:37,697
She didn't want to take the risk
of having the money
881
00:36:37,781 --> 00:36:38,948
mailed to her own home.
882
00:36:39,032 --> 00:36:41,826
That's how she got caught
the last time.
883
00:36:41,910 --> 00:36:43,578
So she decided to use
the address of a house
884
00:36:43,661 --> 00:36:45,038
she thought was abandoned.
885
00:36:45,121 --> 00:36:46,498
ATHENA:
I spoke with her parole officer.
886
00:36:46,581 --> 00:36:48,416
She's in violation,
887
00:36:48,500 --> 00:36:51,044
so she is headed back to prison,
888
00:36:51,127 --> 00:36:53,296
along with
a few extra years now.
889
00:36:53,380 --> 00:36:56,091
-What about her son?
-Nephew, actually.
890
00:36:56,174 --> 00:36:58,802
He's safely home
with his mother.
891
00:36:58,885 --> 00:37:00,428
She's never gonna let her sister
watch her son again.
892
00:37:00,512 --> 00:37:03,390
Wow, I would be furious at Buck.
893
00:37:03,473 --> 00:37:05,392
Every family's different.
894
00:37:05,475 --> 00:37:06,893
(exhales)
895
00:37:07,894 --> 00:37:10,230
I know this look.
896
00:37:10,313 --> 00:37:12,315
I actually agree with you.
897
00:37:12,399 --> 00:37:13,566
I think it was
very irresponsible
898
00:37:13,650 --> 00:37:16,486
of Denny to see Nathaniel
behind your backs.
899
00:37:16,569 --> 00:37:19,447
Anything could have happened,
and it kind of did.
900
00:37:19,531 --> 00:37:20,990
I also agree with Denny.
901
00:37:21,074 --> 00:37:25,203
He has a right to a relationship
with his father if he wants one.
902
00:37:25,286 --> 00:37:26,705
He's a child, Ma.
903
00:37:26,788 --> 00:37:29,582
He can't fully understand
what he wants.
904
00:37:29,666 --> 00:37:31,918
Didn't you? I was the one
905
00:37:32,002 --> 00:37:33,753
who took you to dinners
we couldn't afford
906
00:37:33,837 --> 00:37:35,964
because I could see
your heart was broken
907
00:37:36,047 --> 00:37:39,592
when there was a daddy-daughter
dance you couldn't go to.
908
00:37:39,676 --> 00:37:41,678
Toni, I get it,
909
00:37:41,761 --> 00:37:44,848
but Nathaniel hid a relationship
with our son from us.
910
00:37:44,931 --> 00:37:47,726
Feels a little soon to be
extending an olive branch.
911
00:37:47,809 --> 00:37:49,477
Then when? When he's dying
912
00:37:49,561 --> 00:37:52,939
and Denny's a virtual stranger?
913
00:37:53,023 --> 00:37:54,607
Is there something
we're not doing?
914
00:37:54,691 --> 00:37:57,318
Is that why he wants
a relationship with Nathaniel?
915
00:37:57,402 --> 00:37:59,904
He loves you both so much.
916
00:37:59,988 --> 00:38:03,616
I don't think there's any one
thing you could do differently
917
00:38:03,700 --> 00:38:07,412
that would replace the feeling
he gets from having a father.
918
00:38:07,495 --> 00:38:09,414
I don't think
we're ready for this.
919
00:38:09,497 --> 00:38:11,958
Denny is.
920
00:38:12,042 --> 00:38:14,502
And that should be
the only thing that matters.
921
00:38:14,586 --> 00:38:15,795
Honey.
922
00:38:17,589 --> 00:38:20,091
Don't repeat the mistakes
of the past.
923
00:38:29,934 --> 00:38:31,936
(indistinct announcement
over P.A.)
924
00:38:38,318 --> 00:38:41,112
Hey. Come on in.
925
00:38:42,197 --> 00:38:43,823
Thanks for coming.
926
00:38:43,907 --> 00:38:47,369
How are you, uh, feeling?
927
00:38:47,452 --> 00:38:49,871
Like I got hit by a car.
928
00:38:49,954 --> 00:38:52,916
Same, honestly.
929
00:38:54,125 --> 00:38:56,920
I never meant for this
to go so far.
930
00:38:57,003 --> 00:38:58,588
Can you even fathom
931
00:38:58,672 --> 00:39:00,965
what it was like
to get a call that your son
932
00:39:01,049 --> 00:39:04,260
wasn't on the school bus,
and to find him at the hospital?
933
00:39:04,344 --> 00:39:07,347
You have to know
this wasn't my intention.
934
00:39:07,430 --> 00:39:09,015
I was selfish.
935
00:39:09,099 --> 00:39:11,643
But it felt so good
to have a son.
936
00:39:11,726 --> 00:39:16,398
Someone that was part of me,
who needed me.
937
00:39:16,481 --> 00:39:18,358
He sought me out.
938
00:39:18,441 --> 00:39:20,443
I let the feeling
of having him in my life
939
00:39:20,527 --> 00:39:22,028
cloud my better judgment.
940
00:39:22,112 --> 00:39:23,863
And that is inexcusable.
941
00:39:23,947 --> 00:39:26,491
I wish I could go back
and fix it.
942
00:39:26,574 --> 00:39:28,493
You can't.
943
00:39:28,576 --> 00:39:30,829
He's such a special kid.
944
00:39:30,912 --> 00:39:32,914
You two have done
945
00:39:32,997 --> 00:39:35,542
an amazing job with him.
946
00:39:35,625 --> 00:39:39,129
I'm sorry about
how all this happened,
947
00:39:39,212 --> 00:39:42,007
but I'm glad I got to know him.
948
00:39:42,090 --> 00:39:44,175
Even if it's just a little bit.
949
00:39:49,139 --> 00:39:51,057
KAREN:
We'll need to establish
950
00:39:51,141 --> 00:39:52,726
some serious ground rules.
951
00:39:54,477 --> 00:39:55,645
What?
952
00:39:57,397 --> 00:39:59,232
Denny loves you.
953
00:39:59,315 --> 00:40:00,859
However that happened.
954
00:40:00,942 --> 00:40:03,737
And we don't want
to take that away from him.
955
00:40:03,820 --> 00:40:07,532
So we will have to establish
a path forward.
956
00:40:07,615 --> 00:40:09,242
KAREN:
Which is not gonna be easy.
957
00:40:09,325 --> 00:40:11,619
We had an agreement
and you broke it.
958
00:40:11,703 --> 00:40:14,539
Our trust is not
a commodity you have.
959
00:40:14,622 --> 00:40:15,999
You will have to earn it.
960
00:40:16,082 --> 00:40:17,375
I will.
961
00:40:18,585 --> 00:40:20,337
I promise.
962
00:40:20,420 --> 00:40:22,881
I will never keep anything
from you guys again.
963
00:40:22,964 --> 00:40:24,132
Thank you.
964
00:40:24,215 --> 00:40:26,968
Let me be clear.
This is not for you.
965
00:40:27,052 --> 00:40:28,470
This is for him.
966
00:40:28,553 --> 00:40:31,348
And the minute you cross
the line again, it's done.
967
00:40:31,431 --> 00:40:33,391
Permanently.
968
00:40:33,475 --> 00:40:37,479
Our son, our rules.
969
00:40:37,562 --> 00:40:39,397
I understand.
970
00:40:49,991 --> 00:40:51,326
BUCK:
So, when I cook,
971
00:40:51,409 --> 00:40:53,161
I like to measure out
all my ingredients.
972
00:40:53,244 --> 00:40:55,622
That makes me feel
like I'm an actual chef.
973
00:40:55,705 --> 00:40:56,956
That makes me your sous-chef.
974
00:40:57,040 --> 00:40:58,708
Yes, it does.
975
00:40:58,792 --> 00:41:01,127
Okay, sous-chef, uh,
let's measure this out.
976
00:41:01,211 --> 00:41:02,879
We need to make enough cookies
977
00:41:02,962 --> 00:41:06,466
for your whole class,
so we should triple that recipe.
978
00:41:06,549 --> 00:41:08,802
-This is metric.
-Uh, let me see.
979
00:41:08,885 --> 00:41:11,304
Here.
980
00:41:11,388 --> 00:41:14,140
Okay, that's fine.
Uh, 185 grams of flour,
981
00:41:14,224 --> 00:41:16,184
triple that is 555 grams,
982
00:41:16,267 --> 00:41:19,854
which is 4.4345 cups.
983
00:41:19,938 --> 00:41:22,941
Huh. You know, uh...
984
00:41:23,024 --> 00:41:25,735
Maybe we should just
find a new recipe online.
985
00:41:25,819 --> 00:41:28,071
Can we have cookies for dinner?
986
00:41:28,154 --> 00:41:30,031
Well, I thought maybe
we'd have some steak
987
00:41:30,115 --> 00:41:31,449
and then cookies.
988
00:41:31,533 --> 00:41:32,659
You know what a porterhouse is?
989
00:41:32,742 --> 00:41:35,328
Buck, I'm from Texas.
990
00:41:35,412 --> 00:41:36,871
(chuckles)
991
00:41:38,415 --> 00:41:39,249
-(exhales): Ooh.
-BOBBY: Well,
992
00:41:39,332 --> 00:41:40,875
I did not see that coming.
993
00:41:40,959 --> 00:41:44,170
-Ugh.
-Road in front of me
was on fire. You are fast.
994
00:41:44,254 --> 00:41:46,089
Come on,
it's not like we were racing.
995
00:41:46,172 --> 00:41:47,507
Well, thank goodness.
996
00:41:47,590 --> 00:41:49,467
Otherwise you would have
left me six blocks behind.
997
00:41:49,551 --> 00:41:52,012
Oh, it felt good. I just wanted
to see if I still had it.
998
00:41:52,095 --> 00:41:55,098
-Oh, you definitely still do.
-Mm-hmm.
999
00:41:55,181 --> 00:41:56,433
-Ah, ah, ah, ah. Ah!
-What?
1000
00:41:56,516 --> 00:41:58,309
We are filthy.
1001
00:41:58,393 --> 00:42:00,603
-Okay? I'm hitting the showers.
-Ugh.
1002
00:42:00,687 --> 00:42:02,022
(sighs)
1003
00:42:04,107 --> 00:42:06,776
You know,
the best thing about
1004
00:42:06,860 --> 00:42:10,447
getting dirty together
is getting clean together.
1005
00:42:20,582 --> 00:42:23,001
-You ready?
-Yep.
1006
00:42:27,088 --> 00:42:28,923
NATHANIEL:
Hey.
1007
00:42:30,300 --> 00:42:31,843
(indistinct chatter)
1008
00:42:32,844 --> 00:42:35,388
Are we ready?
1009
00:42:35,472 --> 00:42:37,223
Not even a little bit.
1010
00:42:37,307 --> 00:42:39,225
♪ ♪
1011
00:42:46,941 --> 00:42:49,861
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
1012
00:42:49,944 --> 00:42:52,906
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.