Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:17,480 --> 00:00:19,390
♪ Driving on-on ♪
4
00:00:24,980 --> 00:00:26,460
♪ Driving on-on ♪
5
00:00:26,480 --> 00:00:28,830
♪ Driving, driving on-on ♪
6
00:00:28,860 --> 00:00:31,860
♪ People leaving on this goodbye ♪
7
00:00:33,610 --> 00:00:35,450
[kids squealing]
8
00:00:37,120 --> 00:00:40,040
[indistinct chatter]
9
00:00:43,540 --> 00:00:45,640
I cannot wait to see you pop in there.
10
00:00:45,670 --> 00:00:47,690
You're gonna jump so high,
and don't forget,
11
00:00:47,710 --> 00:00:50,190
you can put
as many stickers as you want
12
00:00:50,210 --> 00:00:52,480
on your crown or sword.
13
00:00:52,510 --> 00:00:54,900
And the fairy godmother
will be here soon.
14
00:00:54,930 --> 00:00:57,650
She's gonna wanna see epic designs.
15
00:00:57,680 --> 00:01:00,950
She might even have prizes.
16
00:01:00,970 --> 00:01:03,580
Ah! These cupcakes look delicious.
17
00:01:03,600 --> 00:01:05,750
Hey, quit ogling my cake pops.
18
00:01:05,770 --> 00:01:08,270
Check out that uncle
who's been checking you out.
19
00:01:10,150 --> 00:01:12,590
- [Helen] Oh, yeah.
- Really?
20
00:01:12,610 --> 00:01:14,170
- [Helen] Yeah.
- He is not my type.
21
00:01:14,190 --> 00:01:16,670
Liar. I even noticed him.
22
00:01:16,700 --> 00:01:18,340
- He's a total zaddy.
- O-okay.
23
00:01:18,370 --> 00:01:19,550
Listen, maybe my fairy godmother
24
00:01:19,580 --> 00:01:20,800
put me under an immunity spell.
25
00:01:20,830 --> 00:01:23,260
Like I have the opposite of beer goggles.
26
00:01:23,290 --> 00:01:26,430
Kind of like, "I've shut myself
off from love prematurely",
27
00:01:26,460 --> 00:01:28,060
"and it's a tragedy" goggles?
28
00:01:28,080 --> 00:01:29,390
Okay, you saw what I went
through in two years
29
00:01:29,420 --> 00:01:31,060
- on the apps.
- Yeah, I know.
30
00:01:31,090 --> 00:01:33,270
Dating apps, they suck cake pops,
31
00:01:33,300 --> 00:01:35,320
but that doesn't mean
you should lock yourself away
32
00:01:35,340 --> 00:01:36,860
in a castle, princess.
33
00:01:36,880 --> 00:01:39,450
Speaking of, where is
our fairy godmother?
34
00:01:39,470 --> 00:01:41,700
She was supposed to
be here 15 minutes ago.
35
00:01:41,720 --> 00:01:43,370
We are about to reach peak sugar high.
36
00:01:43,390 --> 00:01:45,120
It's about to be Lord of
the Flies - Birthday Edition.
37
00:01:45,140 --> 00:01:47,410
- Phew! No kidding.
- [phone vibrates]
38
00:01:47,440 --> 00:01:49,750
Is that her?
39
00:01:49,770 --> 00:01:52,040
No. It's my mother.
40
00:01:52,070 --> 00:01:55,250
Ugh! You know what? You deal
with the Evil Queen.
41
00:01:55,280 --> 00:01:57,130
I'm gonna chase down
that fairy godmother.
42
00:01:57,150 --> 00:01:59,800
Good luck. Mom. I'm in
the middle of a job right now.
43
00:01:59,820 --> 00:02:01,260
[Leslie] Your sister says
you haven't called back
44
00:02:01,280 --> 00:02:03,260
- about the baby shower scene.
- [Gemma] I will.
45
00:02:03,290 --> 00:02:04,850
I've just been a little busy
with this birthday party.
46
00:02:04,870 --> 00:02:07,060
[Leslie] This shower needs to be special.
47
00:02:07,080 --> 00:02:09,100
It's my first grandchild,
and given how much.
48
00:02:09,120 --> 00:02:10,810
Stella's complaining about pregnancy,
49
00:02:10,830 --> 00:02:13,610
- it might be my only one.
- I could have kids someday.
50
00:02:13,630 --> 00:02:16,820
Without dating?
Tell me more about that plan.
51
00:02:16,840 --> 00:02:19,900
[Gemma] Look, mom, I will
call her. Have a little faith.
52
00:02:19,930 --> 00:02:21,200
- I know how to throw parties.
- [Leslie] Oh!
53
00:02:21,220 --> 00:02:22,280
Speaking of which, I booked
54
00:02:22,300 --> 00:02:23,530
a meeting for you tomorrow
55
00:02:23,560 --> 00:02:24,950
- with Barbara Fallon.
- Who?
56
00:02:24,970 --> 00:02:26,830
You can't book meetings
for me without talking...
57
00:02:26,850 --> 00:02:28,750
Sweetie, I think you
can do so much better
58
00:02:28,770 --> 00:02:31,330
than birthday parties and baby showers.
59
00:02:31,360 --> 00:02:33,250
Barbara's on the City Arts Council.
60
00:02:33,270 --> 00:02:35,210
- [Leslie] Very influential.
- Mom...
61
00:02:35,230 --> 00:02:38,250
[Leslie] It's time you took your
business into something more.
62
00:02:38,280 --> 00:02:41,420
Reach further and higher.
63
00:02:41,450 --> 00:02:44,800
I'll e-mail you her info. Ciao.
64
00:02:44,830 --> 00:02:46,050
Great.
65
00:02:46,080 --> 00:02:48,720
[instrumental music]
66
00:02:48,750 --> 00:02:51,920
[indistinct chatter]
67
00:03:03,260 --> 00:03:06,320
Daddy, daddy, the lady said
I'm gonna have three husbands.
68
00:03:06,350 --> 00:03:07,660
- I'm so lucky.
- Uh-huh.
69
00:03:07,680 --> 00:03:09,790
Why is the ghost of Lizzie Borden
70
00:03:09,810 --> 00:03:11,370
haunting our birthday party?
71
00:03:11,400 --> 00:03:13,250
Oh. It's Madame Morgana.
72
00:03:13,270 --> 00:03:15,420
She's a psychic. Very much alive.
73
00:03:15,440 --> 00:03:17,250
And somehow I'm not reassured.
74
00:03:17,280 --> 00:03:20,130
Well, there's some sort of
mix up with the booking agency.
75
00:03:20,150 --> 00:03:22,300
Kids were reaching
sugar high feral stage.
76
00:03:22,320 --> 00:03:25,260
So desperate times.
77
00:03:25,280 --> 00:03:27,430
How long till the Chatterjees
demand a refund?
78
00:03:27,450 --> 00:03:28,890
Oh, it's going great.
79
00:03:28,910 --> 00:03:30,560
They're all asking her
about first grade drama.
80
00:03:30,580 --> 00:03:32,350
They love it.
81
00:03:32,370 --> 00:03:35,650
I see triumph at the school events.
82
00:03:35,670 --> 00:03:39,770
- Perhaps a spelling bee?
- I guess it makes sense.
83
00:03:39,800 --> 00:03:41,480
I mean, all this psychic stuff
84
00:03:41,510 --> 00:03:43,650
is just another fairy tale anyway.
85
00:03:43,680 --> 00:03:46,320
Hey, your girl happens to be a believer.
86
00:03:46,350 --> 00:03:48,450
- Right, of course.
- And Morgana already offered
87
00:03:48,470 --> 00:03:49,740
to throw in a reading for us.
88
00:03:49,770 --> 00:03:52,580
- Oh, I don't wanna read it.
- Hey, come on.
89
00:03:52,600 --> 00:03:54,330
- Do it for me, sugar.
- Hmm.
90
00:03:54,350 --> 00:03:56,870
Now you sound like
one of the boys on the apps.
91
00:03:56,900 --> 00:03:58,080
Gross.
92
00:03:58,110 --> 00:04:00,940
[indistinct chatter]
93
00:04:05,160 --> 00:04:06,870
[instrumental music]
94
00:04:08,490 --> 00:04:09,800
Gemma Bradley.
95
00:04:09,830 --> 00:04:12,850
- I've been waiting.
- Hi.
96
00:04:12,870 --> 00:04:15,350
Thank you so much
for everything you did today
97
00:04:15,380 --> 00:04:18,060
making up stories for
all those sticky children.
98
00:04:18,090 --> 00:04:20,570
I don't need a reading, but thank you.
99
00:04:20,590 --> 00:04:24,190
But the fates have much to tell you.
100
00:04:24,220 --> 00:04:26,570
All due respect, I don't think that they do,
101
00:04:26,600 --> 00:04:28,610
or that the universe has a plan.
102
00:04:28,640 --> 00:04:30,830
[Madame Morgana] Hm. Nonetheless,
103
00:04:30,850 --> 00:04:34,040
great changes are coming for you.
104
00:04:34,060 --> 00:04:35,580
What if I told you
105
00:04:35,600 --> 00:04:39,420
the fates have decreed that true love
106
00:04:39,440 --> 00:04:41,840
is just over the horizon?
107
00:04:41,860 --> 00:04:44,090
Then I would tell you that
that's a great way
108
00:04:44,110 --> 00:04:45,720
to get people to pay for readings.
109
00:04:45,740 --> 00:04:46,920
Hm.
110
00:04:46,950 --> 00:04:49,220
And yet this reading is free.
111
00:04:49,240 --> 00:04:51,540
No? Please.
112
00:04:53,410 --> 00:04:54,560
Okay.
113
00:04:54,580 --> 00:04:56,350
[music continues]
114
00:04:56,370 --> 00:04:59,190
[sighs]
115
00:04:59,210 --> 00:05:01,730
In work and in family
116
00:05:01,760 --> 00:05:04,780
paths diverge before you...
117
00:05:04,800 --> 00:05:07,950
Currents pull you in false direction.
118
00:05:07,970 --> 00:05:11,160
You must learn to
listen to your own truth.
119
00:05:11,180 --> 00:05:14,580
I see you have abandoned
your search for a partner.
120
00:05:14,600 --> 00:05:18,400
You have decided true love
is not meant for you,
121
00:05:19,480 --> 00:05:23,820
but the yearning for it persists.
122
00:05:24,530 --> 00:05:27,840
[gasps] Oh...
123
00:05:27,860 --> 00:05:30,970
It is a source of great pain for you.
124
00:05:30,990 --> 00:05:32,330
Bullseye.
125
00:05:35,120 --> 00:05:36,600
Okay.
126
00:05:36,620 --> 00:05:40,650
So what are the fates have
to say about this mystery man?
127
00:05:40,670 --> 00:05:42,980
Can they offer up
any identifying features?
128
00:05:43,000 --> 00:05:45,360
Mmm...
129
00:05:45,380 --> 00:05:47,150
Mmm, they do not reveal any,
130
00:05:47,180 --> 00:05:50,530
but this does not mean that directions
131
00:05:50,550 --> 00:05:51,910
are unclear.
132
00:05:51,930 --> 00:05:55,120
[gasps] Endure one more bad date,
133
00:05:55,140 --> 00:05:57,870
then you will find
the connection you seek.
134
00:05:57,890 --> 00:06:00,000
So how bad are we talking here?
135
00:06:00,020 --> 00:06:01,670
Awkward? Small talk?
136
00:06:01,690 --> 00:06:03,960
Like food poisoning?
The great Chicago fire?
137
00:06:03,980 --> 00:06:05,630
[Madame Morgana] No, no, no, no, no.
138
00:06:05,650 --> 00:06:09,420
Fate will send signs.
139
00:06:09,450 --> 00:06:11,970
[instrumental music]
140
00:06:11,990 --> 00:06:14,990
A flock of blackbirds
141
00:06:16,370 --> 00:06:19,350
a crimson tides,
142
00:06:19,370 --> 00:06:23,400
[gasps] and the golden stallion.
143
00:06:23,420 --> 00:06:25,060
When you see all these things,
144
00:06:25,090 --> 00:06:27,610
you will know you are
keeping to the right path.
145
00:06:27,630 --> 00:06:28,800
Ah.
146
00:06:35,020 --> 00:06:37,490
What do you think, Gem?
147
00:06:37,520 --> 00:06:39,450
Thanks, fate, but I'm good.
148
00:06:39,480 --> 00:06:41,080
- Hey, come on.
- No way.
149
00:06:41,100 --> 00:06:44,330
She laid out your entire
destiny. It's awesome.
150
00:06:44,360 --> 00:06:46,090
Despite Madame Morgana,
151
00:06:46,110 --> 00:06:49,210
I do think the party was a royal success.
152
00:06:49,240 --> 00:06:50,630
I'm definitely gonna
share photos when I have
153
00:06:50,660 --> 00:06:52,220
my meeting with the counselor tomorrow.
154
00:06:52,240 --> 00:06:54,510
You know, it's interesting
to know that your mom
155
00:06:54,530 --> 00:06:55,850
is now our third business partner.
156
00:06:55,870 --> 00:06:58,220
Okay, look, this woman is in charge
157
00:06:58,250 --> 00:07:00,680
of the vendor list in the city.
158
00:07:00,710 --> 00:07:02,310
Mom thinks it will help introduce us
159
00:07:02,330 --> 00:07:04,060
to higher profile clients.
160
00:07:04,090 --> 00:07:06,060
Okay, but what do you think?
161
00:07:06,090 --> 00:07:08,020
I think it's good to grow
162
00:07:08,050 --> 00:07:10,610
as long as we keep doing things
we love the Sugar Pea way.
163
00:07:10,630 --> 00:07:12,780
Ohh! Mmm. I know.
164
00:07:12,800 --> 00:07:15,530
I'll get your mom to book you
a date, then you'll go.
165
00:07:15,560 --> 00:07:17,370
I am not going on a date
166
00:07:17,390 --> 00:07:19,580
for my mother or for some crazy lady
167
00:07:19,600 --> 00:07:22,330
who dresses like her husband
perished at sea
168
00:07:22,350 --> 00:07:23,660
and plays with a crystal ball.
169
00:07:23,690 --> 00:07:25,750
Yeah, I liked Morgana.
I'm apparently due
170
00:07:25,770 --> 00:07:27,630
for a hot new girlfriend any minute.
171
00:07:27,650 --> 00:07:30,000
Oh! Go ahead, get your hopes up.
172
00:07:30,030 --> 00:07:31,710
You're not the one who went on over
173
00:07:31,740 --> 00:07:34,550
100 terrible dates in the last two years.
174
00:07:34,570 --> 00:07:36,010
Mostly one and done disasters.
175
00:07:36,030 --> 00:07:37,720
Oh, I know that was really tough for you.
176
00:07:37,740 --> 00:07:40,970
Ah, tough? No. Try soul crushing.
177
00:07:41,000 --> 00:07:43,680
I mean, men treat dating like shopping.
178
00:07:43,710 --> 00:07:45,940
They show up in
their TV watching crusties,
179
00:07:45,960 --> 00:07:48,560
see if you're bang able,
if you're not, they leave,
180
00:07:48,590 --> 00:07:51,940
and if you are, they still ghost you.
181
00:07:51,970 --> 00:07:54,990
Ah! I just want someone,
182
00:07:55,010 --> 00:07:58,010
anyone, to take an interest in me.
183
00:07:59,890 --> 00:08:02,370
I'm losing hope and it feels terrible.
184
00:08:02,390 --> 00:08:04,500
Oh, sweetie.
185
00:08:04,520 --> 00:08:08,630
Well, what if you didn't have to
go back to the dating apps?
186
00:08:08,650 --> 00:08:10,750
What if I found you your last bad date?
187
00:08:10,780 --> 00:08:12,550
You do not give up, do you?
188
00:08:12,570 --> 00:08:14,760
No, because I love you
189
00:08:14,780 --> 00:08:17,640
and I desperately wanna
prove you wrong.
190
00:08:17,660 --> 00:08:19,680
And I also kind of sort of already booked
191
00:08:19,700 --> 00:08:20,970
your last bad date.
192
00:08:21,000 --> 00:08:22,260
- Helen!
- Okay.
193
00:08:22,290 --> 00:08:25,270
- Remember Calvin?
- Um...
194
00:08:25,290 --> 00:08:27,190
Helen-obsessed-college-ex-Calvin?
195
00:08:27,210 --> 00:08:30,520
Yeah, that's the one. So,
he works with this guy, Nick.
196
00:08:30,550 --> 00:08:32,690
Now, Nick's a generally decent guy,
197
00:08:32,720 --> 00:08:34,530
but he gives off
a terrible first impression.
198
00:08:34,550 --> 00:08:37,740
And he's been in this tailspin
since his last bad breakup.
199
00:08:37,760 --> 00:08:39,660
Oh, wow. This sounds so promising.
200
00:08:39,680 --> 00:08:42,160
Exactly, so he's gonna meet you tonight
201
00:08:42,180 --> 00:08:43,620
at 7:00 at a dive bar.
202
00:08:43,640 --> 00:08:45,200
Okay, great. Just keeps getting better.
203
00:08:45,230 --> 00:08:47,460
Mmm-hm, it's one last bad date
204
00:08:47,480 --> 00:08:49,710
to clear the path for true love.
205
00:08:49,730 --> 00:08:51,530
I mean, it's worth a shot, no?
206
00:08:54,360 --> 00:08:56,160
Fate, do your worst.
207
00:08:58,200 --> 00:09:01,040
[rock music]
208
00:09:10,960 --> 00:09:13,570
[phone vibrates]
209
00:09:13,590 --> 00:09:15,690
[chill song]
210
00:09:15,720 --> 00:09:17,950
All right. It's way too early
for a postmortem.
211
00:09:17,970 --> 00:09:19,910
- What happened?
- Fate did her worst.
212
00:09:19,930 --> 00:09:22,120
Brauny, douchebag or mansplainer?
213
00:09:22,140 --> 00:09:25,660
Worst. No show. Forty minutes
late, so I'm leaving.
214
00:09:25,690 --> 00:09:28,710
What? No, you can't leave.
Fate doesn't do loopholes.
215
00:09:28,730 --> 00:09:30,710
All right, no, no, no,
I'm going back to things
216
00:09:30,730 --> 00:09:31,880
I can believe in. Okay?
217
00:09:31,900 --> 00:09:34,420
Sweatpants, falafel and Drag Race.
218
00:09:34,440 --> 00:09:36,260
No, no, no, Gemma, don't leave.
219
00:09:36,280 --> 00:09:37,300
Love you. I'll see you. Goodnight.
220
00:09:37,320 --> 00:09:38,800
[Helen] No. Stay there.
221
00:09:38,820 --> 00:09:41,680
[rock song]
222
00:09:41,700 --> 00:09:44,700
[indistinct chatter]
223
00:09:46,870 --> 00:09:48,980
Fate will send signs to guide you.
224
00:09:49,000 --> 00:09:51,920
Look for a flock of black birds.
225
00:09:53,590 --> 00:09:56,760
[pensive music]
226
00:10:01,350 --> 00:10:02,720
Gemma?
227
00:10:06,060 --> 00:10:07,520
Can't deny it.
228
00:10:09,020 --> 00:10:10,770
[sighs]
229
00:10:17,110 --> 00:10:18,670
Someone usually comes by, but I guess
230
00:10:18,700 --> 00:10:20,510
we're gonna have to
go up to the bar to order.
231
00:10:20,530 --> 00:10:23,930
Hello, I'm Nick. It's so nice to meet you.
232
00:10:23,950 --> 00:10:25,470
I'm so sorry I was 40 minutes late.
233
00:10:25,500 --> 00:10:26,660
I couldn't make it because...
234
00:10:28,160 --> 00:10:30,020
It was a really bad day. Okay?
235
00:10:30,040 --> 00:10:31,540
That's it?
236
00:10:32,790 --> 00:10:34,560
- That's...
- Excuse me. Can I get a scotch?
237
00:10:34,590 --> 00:10:36,980
- Faster?
- Sure. Can I get you something?
238
00:10:37,010 --> 00:10:39,780
I'll have a glass of the house cab, please.
239
00:10:39,800 --> 00:10:41,740
[sighs]
240
00:10:41,760 --> 00:10:43,110
[man 1] Sorry, man.
241
00:10:43,140 --> 00:10:45,160
[rock music over stereo]
242
00:10:45,180 --> 00:10:46,660
Sorry if this isn't your jam.
243
00:10:46,680 --> 00:10:48,620
It's close to my work.
244
00:10:48,640 --> 00:10:50,020
Is that why you're so dressed up?
245
00:10:52,610 --> 00:10:54,040
You got me.
246
00:10:54,070 --> 00:10:55,960
Feel better?
247
00:10:55,980 --> 00:10:57,570
It was a joke.
248
00:10:59,030 --> 00:11:01,300
Oop! I'm so sorry.
249
00:11:01,320 --> 00:11:04,300
It's not your fault.
Sorry you have to work in this.
250
00:11:04,330 --> 00:11:06,850
[gasps] Look at that.
251
00:11:06,870 --> 00:11:10,470
You do know how to say the word sorry.
252
00:11:10,500 --> 00:11:12,850
It's funny, when I heard party planner
253
00:11:12,880 --> 00:11:15,980
I was expecting a terminally
perky Rachael Ray type,
254
00:11:16,000 --> 00:11:19,280
all rainbow arches and vision boards.
255
00:11:19,300 --> 00:11:22,650
And I was expecting an art snob
with poor social skills
256
00:11:22,680 --> 00:11:24,740
who's still hung up on his ex.
257
00:11:24,760 --> 00:11:27,660
I'm not a snob, but the rest tracks.
258
00:11:27,680 --> 00:11:29,200
[chuckles softly]
259
00:11:29,230 --> 00:11:31,120
Why are you even here?
260
00:11:31,140 --> 00:11:34,060
[indistinct chatter]
261
00:11:37,900 --> 00:11:40,130
I lost a coin toss to Calvin.
262
00:11:40,150 --> 00:11:42,130
Says I gotta get back on the horse.
263
00:11:42,160 --> 00:11:45,070
This is a no-stakes re-entry
into dating, which means
264
00:11:46,280 --> 00:11:48,760
you're my bad pancake.
265
00:11:48,790 --> 00:11:50,810
You really know how to flatter a girl.
266
00:11:50,830 --> 00:11:52,430
Is that why you're here? Flattery?
267
00:11:52,460 --> 00:11:55,060
Good thing it's not. Uh...
268
00:11:55,080 --> 00:11:59,650
It's a long story, but basically
you're a bad pancake too.
269
00:11:59,670 --> 00:12:01,860
Well, to finding something in common.
270
00:12:01,880 --> 00:12:03,010
[glass clinks]
271
00:12:04,930 --> 00:12:06,050
[gasps]
272
00:12:09,270 --> 00:12:10,950
And that's my limit.
273
00:12:10,980 --> 00:12:13,040
- Hey, buddy.
- [grunts]
274
00:12:13,060 --> 00:12:14,440
So sorry, man.
275
00:12:15,230 --> 00:12:16,830
You gotta stop drinking.
276
00:12:16,860 --> 00:12:19,780
[rock music over stereo]
277
00:12:22,780 --> 00:12:24,860
A crimson tide...
278
00:12:26,410 --> 00:12:28,930
[grunts]
279
00:12:28,950 --> 00:12:30,410
Excuse me?
280
00:12:31,750 --> 00:12:33,040
Unbelievable.
281
00:12:34,960 --> 00:12:37,390
What an absolute waste.
282
00:12:37,420 --> 00:12:38,880
And what a jerk.
283
00:12:42,300 --> 00:12:43,800
[sighs]
284
00:12:45,090 --> 00:12:46,720
- [gasps]
- [crashes]
285
00:12:48,970 --> 00:12:52,910
This is the worst night of my life.
286
00:12:52,930 --> 00:12:53,940
[groans]
287
00:12:56,310 --> 00:12:57,750
[sighs]
288
00:12:57,770 --> 00:12:59,770
[instrumental music]
289
00:13:02,070 --> 00:13:03,900
A golden stallion...
290
00:13:05,570 --> 00:13:07,930
Huh. I saw the signs.
291
00:13:07,950 --> 00:13:10,910
- Wonder what I win?
- Miss, are you okay?
292
00:13:22,050 --> 00:13:25,860
Oh, my gosh. Hey, um, um,
y-y-you need to sit down here.
293
00:13:25,880 --> 00:13:27,070
- Oh, look at that.
- It's okay.
294
00:13:27,090 --> 00:13:30,490
Sit down. Right, right there. Okay.
295
00:13:30,510 --> 00:13:31,970
Um...
296
00:13:33,770 --> 00:13:35,540
Ambulance, please, yeah, yeah,
297
00:13:35,560 --> 00:13:37,910
there's-there's a woman here
th-there-there was an accident
298
00:13:37,940 --> 00:13:40,000
and then she-she-she is to be
bleeding profusely.
299
00:13:40,020 --> 00:13:42,040
Um, she-she also seems to be in shock.
300
00:13:42,070 --> 00:13:44,210
Oh, no, no, no. This is
just cheapo house cab.
301
00:13:44,240 --> 00:13:46,670
She-she might have
a concussion of-of some sort.
302
00:13:46,700 --> 00:13:49,010
- No, no, no, look, that's not...
- What? No...
303
00:13:49,030 --> 00:13:51,720
Yeah, that's, yeah, that's
definitely cheap wine.
304
00:13:51,740 --> 00:13:54,470
Okay. Yeah, I'm-I'm sorry.
305
00:13:54,500 --> 00:13:56,460
You can cancel the ambulance.
306
00:13:58,210 --> 00:14:00,230
Um...
307
00:14:00,250 --> 00:14:03,960
- I'm Enzo.
- Hi, I'm Gemma.
308
00:14:05,380 --> 00:14:07,530
Nice to meet you.
309
00:14:07,550 --> 00:14:09,780
I'm glad you're okay.
310
00:14:09,800 --> 00:14:11,160
Me too.
311
00:14:11,180 --> 00:14:12,910
About you, I mean.
312
00:14:12,930 --> 00:14:14,200
[chuckles]
313
00:14:14,220 --> 00:14:16,870
Um, you want me to move it?
314
00:14:16,890 --> 00:14:19,910
I mean, that car is not going anywhere.
315
00:14:19,940 --> 00:14:22,360
And can I just get you a tow
and give you a ride?
316
00:14:24,480 --> 00:14:25,960
You don't have to do that.
317
00:14:25,990 --> 00:14:28,670
Look, you can get on the phone
with your friends,
318
00:14:28,700 --> 00:14:30,410
talk the entire ride home.
319
00:14:32,780 --> 00:14:35,390
All my friends are gigantic
bouncers who hold grudges.
320
00:14:35,410 --> 00:14:37,060
And that's fine. [Chuckles]
321
00:14:37,080 --> 00:14:39,370
Look, I just wanna
make sure you're safe.
322
00:14:48,010 --> 00:14:51,070
I am hopeful that your car
won't smell like wine
323
00:14:51,090 --> 00:14:52,320
for the rest of time.
324
00:14:52,350 --> 00:14:54,950
[laughs] I'm sure it'll be okay.
325
00:14:54,970 --> 00:14:59,120
This looks like it's you. Hey, hold on.
326
00:14:59,140 --> 00:15:00,370
Please don't tell me I'm dropping you off
327
00:15:00,400 --> 00:15:01,500
at your office at this hour.
328
00:15:01,520 --> 00:15:02,580
No, no, no, no, no.
329
00:15:02,610 --> 00:15:04,580
I built an apartment upstairs.
330
00:15:04,610 --> 00:15:05,980
Makes for an easy commute.
331
00:15:07,570 --> 00:15:09,760
Thank you for the ride. It was very kind.
332
00:15:09,780 --> 00:15:13,050
Uh, part kind part guilt, to be honest.
333
00:15:13,070 --> 00:15:15,010
You know, there is a possibility
334
00:15:15,030 --> 00:15:17,180
that I was driving a little bit faster
335
00:15:17,200 --> 00:15:18,970
than I should have been.
336
00:15:19,000 --> 00:15:21,060
But I mean, I was coming
from the airport.
337
00:15:21,080 --> 00:15:23,980
I was actually out in Mumbai
on business for about a month.
338
00:15:24,000 --> 00:15:25,400
Uh, jet lag's tough,
339
00:15:25,420 --> 00:15:27,150
makes you loopy and
is hell on the reflexes.
340
00:15:27,170 --> 00:15:29,360
Uh, in the spirit of honesty,
341
00:15:29,380 --> 00:15:33,150
it was less jet lag, more tacos. Yeah.
342
00:15:33,180 --> 00:15:34,360
- Tacos?
- Well, yeah.
343
00:15:34,390 --> 00:15:37,240
I mean, you try eating nothing,
but curry for four weeks.
344
00:15:37,270 --> 00:15:41,160
I was desperate for a cochinita
pibil from Mariana's,
345
00:15:41,190 --> 00:15:45,460
which was an only mile away
and about to close.
346
00:15:45,480 --> 00:15:48,110
[chuckles]
347
00:15:49,240 --> 00:15:51,210
- Hold on... What?
- I'm sorry.
348
00:15:51,240 --> 00:15:56,220
It's just, you were starting
to seem a little too perfect.
349
00:15:56,240 --> 00:15:58,510
It's reassuring to know you're
just a goober with the munchies.
350
00:15:58,540 --> 00:16:01,680
Okay, hold on a sec. Look, these
aren't just any type of tacos.
351
00:16:01,710 --> 00:16:03,730
These are like life-changing tacos.
352
00:16:03,750 --> 00:16:05,710
- Okay? Yeah.
- Excuse me.
353
00:16:07,960 --> 00:16:11,070
Is it weird if I say
it was nice to meet you?
354
00:16:11,090 --> 00:16:14,010
Maybe a little. Mostly charming.
355
00:16:15,340 --> 00:16:18,240
- Night, Gemma.
- Goodnight.
356
00:16:18,260 --> 00:16:21,180
[instrumental music]
357
00:16:29,030 --> 00:16:31,150
[engine starts]
358
00:16:36,620 --> 00:16:39,790
[upbeat music]
359
00:16:57,090 --> 00:16:59,660
We've been doing events together
for the last two years,
360
00:16:59,680 --> 00:17:02,870
although we did open our
storefront earlier this year.
361
00:17:02,890 --> 00:17:06,810
We do specialize in smaller,
more uniquely themed events.
362
00:17:08,610 --> 00:17:10,080
Guessing there's not a huge demand
363
00:17:10,110 --> 00:17:12,340
for vampire parties in
the government space.
364
00:17:12,360 --> 00:17:15,170
Uh, I can't see the mayor sipping
365
00:17:15,200 --> 00:17:17,130
a bloody Mina from a skull.
366
00:17:17,160 --> 00:17:18,450
No.
367
00:17:19,160 --> 00:17:20,640
[Barbara chuckles]
368
00:17:20,660 --> 00:17:22,260
But my mother may have
misrepresented
369
00:17:22,290 --> 00:17:24,060
exactly what it is I do.
370
00:17:24,080 --> 00:17:27,680
She would like me to
throw parties that she likes.
371
00:17:27,710 --> 00:17:30,150
Your mother's a very persuasive person.
372
00:17:30,170 --> 00:17:32,150
Like if Dracula wore cashmere cardi.
373
00:17:32,170 --> 00:17:36,940
Your work is creative with
a wonderful attention to detail.
374
00:17:36,970 --> 00:17:41,870
But, uh, I work in a reserved arena.
375
00:17:41,890 --> 00:17:45,620
I do think Sugar Pea could do
more traditional events.
376
00:17:45,640 --> 00:17:47,700
I'm not sure my stakeholders
377
00:17:47,730 --> 00:17:50,650
would know how to use you effectively.
378
00:17:52,570 --> 00:17:54,530
- I'm sorry.
- I understand.
379
00:17:56,400 --> 00:17:58,470
I do know of one upcoming benefit
380
00:17:58,490 --> 00:18:00,800
that you might be right for.
381
00:18:00,830 --> 00:18:04,350
A more out-of-the-box opportunity.
382
00:18:04,370 --> 00:18:06,600
The museum is fundraising
for a children's program.
383
00:18:06,620 --> 00:18:09,100
- Oh, that sounds great.
- At the very least
384
00:18:09,130 --> 00:18:10,980
it'll get your mother off our backs.
385
00:18:11,000 --> 00:18:13,730
Let me introduce you to the project lead.
386
00:18:13,750 --> 00:18:18,110
Today? Normally, I like to go in
with ideas ready to pitch.
387
00:18:18,130 --> 00:18:20,200
I'll let him know that I sprung it on you.
388
00:18:20,220 --> 00:18:22,220
Don't worry. He's a real doll.
389
00:18:23,220 --> 00:18:25,370
And there he is now.
390
00:18:25,390 --> 00:18:27,490
What luck!
391
00:18:27,520 --> 00:18:29,370
Uh-uh, Nick!
392
00:18:29,400 --> 00:18:32,670
Oh, my goodness. What happened?
393
00:18:32,690 --> 00:18:34,590
Would you believe
that I got into a bar fight?
394
00:18:34,610 --> 00:18:38,260
I would not. Not in a million years.
395
00:18:38,280 --> 00:18:39,920
Nice try though.
396
00:18:39,950 --> 00:18:44,300
Oh, so much for my tough guy image.
397
00:18:44,330 --> 00:18:47,390
Gemma Bradley, Nick Cowan.
398
00:18:47,410 --> 00:18:49,770
Pleasure. I'm sure.
399
00:18:49,790 --> 00:18:52,640
[Barbara] Gemma's a very
talented event planner.
400
00:18:52,670 --> 00:18:55,270
Hm. You don't say.
401
00:18:55,300 --> 00:18:59,360
I think she'd be perfect
for your upcoming art benefit.
402
00:18:59,380 --> 00:19:01,280
Then, uh, I just sprung it on her.
403
00:19:01,300 --> 00:19:03,570
So go easy.
404
00:19:03,600 --> 00:19:06,180
Now I'll leave you two to it.
405
00:19:07,430 --> 00:19:08,660
Thanks, Barb.
406
00:19:08,680 --> 00:19:10,410
[instrumental music]
407
00:19:10,440 --> 00:19:11,540
[chuckles]
408
00:19:11,560 --> 00:19:13,580
So glad you think this is funny.
409
00:19:13,610 --> 00:19:15,920
Well, it's kind of funny. Objectively.
410
00:19:15,940 --> 00:19:18,670
No. This is my business
you're laughing about. Okay?
411
00:19:18,690 --> 00:19:20,380
You know, first you ruin my night,
412
00:19:20,400 --> 00:19:23,800
then you ruin my favorite dress,
then you ruin my car.
413
00:19:23,820 --> 00:19:25,220
Wait, what did I do to your car?
414
00:19:25,240 --> 00:19:27,850
And now, there is no way
I can take this job
415
00:19:27,870 --> 00:19:29,850
if it involves working with you.
416
00:19:29,870 --> 00:19:31,960
- What? That's...
- I cannot believe.
417
00:19:34,250 --> 00:19:37,110
Gemma, hold on.
I was a monster last night.
418
00:19:37,130 --> 00:19:39,190
But it doesn't mean you have to
walk away from this contract.
419
00:19:39,220 --> 00:19:40,320
Look, I'm a professional,
420
00:19:40,340 --> 00:19:42,320
but I don't see any way
to make this work.
421
00:19:42,340 --> 00:19:44,320
Well, you know, admittedly,
it's a little weird,
422
00:19:44,350 --> 00:19:46,310
but doesn't it feel like a sign?
423
00:19:47,560 --> 00:19:49,200
Did Helen tell you to say that?
424
00:19:49,230 --> 00:19:51,330
All I wanted was to apologize,
and then, like magic,
425
00:19:51,350 --> 00:19:53,120
you show up in my office.
426
00:19:53,150 --> 00:19:55,420
You think this is magic?
427
00:19:55,440 --> 00:19:59,460
- Dude, you need help.
- But it feels like fate.
428
00:19:59,490 --> 00:20:01,550
You wouldn't know fate if it
punched you in your other eye.
429
00:20:01,570 --> 00:20:04,010
Which, by the way, you deserve.
430
00:20:04,030 --> 00:20:05,700
[instrumental music]
431
00:20:07,410 --> 00:20:08,540
Okay.
432
00:20:34,440 --> 00:20:36,500
You have got to be kidding me.
433
00:20:36,520 --> 00:20:39,330
I mean, the bad date couldn't
have gone that bad.
434
00:20:39,360 --> 00:20:40,670
He got you flowers.
435
00:20:40,690 --> 00:20:42,090
I take it you didn't read the card?
436
00:20:42,110 --> 00:20:44,880
Of course not. We live in a society.
437
00:20:44,910 --> 00:20:47,880
I didn't wanna risk reading
any weird sex stuff.
438
00:20:47,910 --> 00:20:50,600
They are apology flowers from Nick
439
00:20:50,620 --> 00:20:53,520
because the date was so, so bad.
440
00:20:53,540 --> 00:20:56,640
And now, he wants us to work with him.
441
00:20:56,670 --> 00:20:58,350
"Bad pancake. Good client.
442
00:20:58,380 --> 00:21:01,150
Please reconsider the job. Nick.
443
00:21:01,170 --> 00:21:02,320
PS, I have your look book."
444
00:21:02,340 --> 00:21:04,530
By the way, not just
a bad pancake, bad date,
445
00:21:04,550 --> 00:21:07,180
terrible date, worst date
in the history of time ever.
446
00:21:08,430 --> 00:21:09,850
And I made you do it.
447
00:21:10,810 --> 00:21:13,450
I'm the worst friend alive.
448
00:21:13,480 --> 00:21:16,410
Actually, you might have been right.
449
00:21:16,440 --> 00:21:18,370
You and Madame Morgana.
450
00:21:18,400 --> 00:21:20,380
Okay. Well, I take that back.
451
00:21:20,400 --> 00:21:21,860
I'm the best friend ever.
452
00:21:26,490 --> 00:21:28,970
- [squeals]
- [laughs]
453
00:21:28,990 --> 00:21:31,470
A handsome jet-setting hero.
454
00:21:31,490 --> 00:21:33,050
This is unreal.
455
00:21:33,080 --> 00:21:36,350
He was so attentive,
and had actual manners.
456
00:21:36,370 --> 00:21:39,310
But I didn't invite him in
because stranger danger.
457
00:21:39,340 --> 00:21:42,560
I mean, he's not technically a stranger.
458
00:21:42,590 --> 00:21:44,900
He's the dream guy
chosen for you by fate.
459
00:21:44,920 --> 00:21:47,900
It's a good thing you don't date men.
460
00:21:47,930 --> 00:21:49,570
Do you really think it could be true?
461
00:21:49,600 --> 00:21:52,910
Yeah, I really, really, really do.
462
00:21:52,930 --> 00:21:54,450
Oh... [laughs]
463
00:21:54,480 --> 00:21:57,410
Is this what you do at work?
464
00:21:57,440 --> 00:21:59,250
Mom? Hi.
465
00:21:59,270 --> 00:22:00,500
What are you doing here?
466
00:22:00,520 --> 00:22:02,330
I was in the neighborhood.
467
00:22:02,360 --> 00:22:04,460
- Coffee?
- Oh, yeah.
468
00:22:04,490 --> 00:22:06,510
You know, thanks for the java, Leslie.
469
00:22:06,530 --> 00:22:08,470
Yeah, I've got some cookies to bake,
470
00:22:08,490 --> 00:22:11,010
if you'll excuse me.
471
00:22:11,030 --> 00:22:12,890
Hi.
472
00:22:12,910 --> 00:22:16,470
She should have her hair up
if she's working in the kitchen.
473
00:22:16,500 --> 00:22:18,810
Are you friends with
the health inspector too?
474
00:22:18,830 --> 00:22:20,850
If she's doing desserts
for Stella's shower,
475
00:22:20,880 --> 00:22:21,940
I want that hair up.
476
00:22:21,960 --> 00:22:23,650
I will mention it.
477
00:22:23,670 --> 00:22:25,440
Did Stella tell you
we settled on a theme?
478
00:22:25,460 --> 00:22:27,570
Hm. I don't like the
storybook garden idea.
479
00:22:27,590 --> 00:22:29,240
- We're reconsidering.
- Shocker.
480
00:22:29,260 --> 00:22:30,400
But what I really wanna know
481
00:22:30,430 --> 00:22:33,740
is how your meeting with Barbara went?
482
00:22:33,760 --> 00:22:36,700
Ah, so you weren't
just in the neighborhood.
483
00:22:36,730 --> 00:22:38,950
She was very impressed by you.
484
00:22:38,980 --> 00:22:41,460
I know you're not getting
on the approved vendors list,
485
00:22:41,480 --> 00:22:44,880
but these opportunities
are very important.
486
00:22:44,900 --> 00:22:46,590
You should make
the most of that connection
487
00:22:46,610 --> 00:22:49,090
she made for you with that art museum.
488
00:22:49,110 --> 00:22:52,010
I'm not really sure that's
gonna be possible.
489
00:22:52,030 --> 00:22:54,640
I suggested law school like your sister,
490
00:22:54,660 --> 00:22:57,260
but you insisted on
making a go of events.
491
00:22:57,290 --> 00:22:59,600
I am making a go of events.
492
00:22:59,620 --> 00:23:01,230
But if you wanna get
anywhere as an entrepreneur,
493
00:23:01,250 --> 00:23:02,640
you need ambition,
494
00:23:02,670 --> 00:23:05,060
the ability to seize the right opportunities.
495
00:23:05,090 --> 00:23:06,650
Stella's made partner
496
00:23:06,670 --> 00:23:09,440
and has a husband precisely
because of her ambition.
497
00:23:09,470 --> 00:23:11,740
- Uh...
- [clears throat]
498
00:23:11,760 --> 00:23:13,240
Says Gemma Bradley.
499
00:23:13,260 --> 00:23:14,490
I didn't order anything.
500
00:23:14,510 --> 00:23:16,450
Who do you know from Club Avena?
501
00:23:16,470 --> 00:23:17,700
[Leslie] What's Club Avena?
502
00:23:17,730 --> 00:23:19,330
Oh, it's one of those
members-only places
503
00:23:19,350 --> 00:23:20,620
like the Soho House.
504
00:23:20,640 --> 00:23:22,210
It costs a fortune to get in.
505
00:23:22,230 --> 00:23:25,420
- Super exclusive...
- Tacos.
506
00:23:25,440 --> 00:23:27,880
Would you forget you ordered tacos?
507
00:23:27,900 --> 00:23:30,710
"Enjoy. I'd love to hear what you thought
508
00:23:30,740 --> 00:23:34,300
over dinner tonight at my club. On me.
509
00:23:34,330 --> 00:23:37,470
Please feel free to bring a guest. Enzo."
510
00:23:37,490 --> 00:23:40,060
[instrumental music]
511
00:23:40,080 --> 00:23:42,640
Enzo owns Club Avena?
512
00:23:42,670 --> 00:23:44,230
[Leslie] Can someone fill me in?
513
00:23:44,250 --> 00:23:46,350
Prince Charming just sent Cinderella
514
00:23:46,380 --> 00:23:47,610
the invitation to the ball.
515
00:23:47,630 --> 00:23:49,770
[Leslie] Sounds like an opportunity.
516
00:23:49,800 --> 00:23:52,030
It sure does.
517
00:23:52,050 --> 00:23:54,970
[upbeat music over speakers]
518
00:24:03,650 --> 00:24:06,830
You know, that man certainly
has excellent timing.
519
00:24:06,860 --> 00:24:09,920
Sending that care package
at exactly the right minute
520
00:24:09,940 --> 00:24:11,800
it would most impress your mom.
521
00:24:11,820 --> 00:24:13,630
- Legendary.
- [Gemma] Maybe it was fate.
522
00:24:13,660 --> 00:24:17,530
Don't make fun of fate when
she's so clearly on your side.
523
00:24:21,370 --> 00:24:22,850
What do you think?
524
00:24:22,870 --> 00:24:24,980
[whistles] Yeah.
525
00:24:25,000 --> 00:24:26,520
- Yeah, you are wearing that.
- I don't know.
526
00:24:26,540 --> 00:24:29,150
It's not too much?
I feel a little self-conscious.
527
00:24:29,170 --> 00:24:31,780
Are you kidding me?
It's, it's just butterflies.
528
00:24:31,800 --> 00:24:34,150
You know, little butterflies full of hope.
529
00:24:34,180 --> 00:24:35,650
Butterflies?
530
00:24:35,680 --> 00:24:37,660
Maybe it's chickens,
531
00:24:37,680 --> 00:24:39,820
giant chickens filled with wisdom
532
00:24:39,850 --> 00:24:42,080
that said, "Stay home."
533
00:24:42,100 --> 00:24:43,660
No, no, you're not staying home.
534
00:24:43,690 --> 00:24:44,850
You're going out.
535
00:24:46,810 --> 00:24:49,540
It's just really hard to put
myself back out there again.
536
00:24:49,570 --> 00:24:51,540
Oh, I know, but you're doing it.
537
00:24:51,570 --> 00:24:52,960
- Am I?
- Yeah, you really are.
538
00:24:52,990 --> 00:24:54,710
And, hey, would it help to remember that
539
00:24:54,740 --> 00:24:57,510
doubting yourself
is kind of your specialty?
540
00:24:57,530 --> 00:24:59,590
Yes. Okay, so let me get this straight.
541
00:24:59,620 --> 00:25:02,140
Don't listen to mom,
don't listen to my gut,
542
00:25:02,160 --> 00:25:04,520
but do listen to Helen.
543
00:25:04,540 --> 00:25:07,310
Yeah, of course...
But like, no, not just Helen.
544
00:25:07,330 --> 00:25:09,650
- Oh?
- I mean, also listen to fate.
545
00:25:09,670 --> 00:25:13,650
Let's see if the universe will
keep her promises.
546
00:25:13,670 --> 00:25:15,440
- Cheers.
- It's gonna be fun.
547
00:25:15,470 --> 00:25:18,640
[instrumental music]
548
00:25:32,190 --> 00:25:34,250
This dress, i-it's not right.
549
00:25:34,280 --> 00:25:35,840
I feel half naked.
550
00:25:35,860 --> 00:25:37,340
And Enzo is not even here.
551
00:25:37,360 --> 00:25:39,010
He'll be here. He wanted you here.
552
00:25:39,030 --> 00:25:41,390
He extended a pity invite. He felt badly
553
00:25:41,410 --> 00:25:43,390
for the hot mess
and a crappy compact sedan.
554
00:25:43,410 --> 00:25:45,390
He made an effort to ask you out.
555
00:25:45,410 --> 00:25:47,230
He offered to comp me a meal.
556
00:25:47,250 --> 00:25:49,270
For all he knew, I could have
showed up with a boyfriend.
557
00:25:49,290 --> 00:25:50,810
Well then, he's being thoughtful.
558
00:25:50,840 --> 00:25:53,480
You know, sending you
an opening. No pressure.
559
00:25:53,510 --> 00:25:56,650
He is trying to bribe me
not to file an insurance claim.
560
00:25:56,680 --> 00:25:58,530
He's not interested in me.
He's just playing defense.
561
00:25:58,550 --> 00:26:00,530
You know, it's so weird
because I can see
562
00:26:00,550 --> 00:26:01,700
your pretty little mouth moving,
563
00:26:01,720 --> 00:26:04,700
but all I'm hearing is your mother's voice.
564
00:26:04,730 --> 00:26:07,540
- I can't, I can't do this.
- Yes, you can.
565
00:26:07,560 --> 00:26:09,750
- Okay. Back away slowly.
- No, no, no.
566
00:26:09,770 --> 00:26:11,710
- Come on. Helen, go...
- Is that him?
567
00:26:11,730 --> 00:26:13,460
- We gotta go.
- Ah.
568
00:26:13,480 --> 00:26:14,670
Is he an underwear model?
569
00:26:14,690 --> 00:26:17,380
Can you please make him
an underwear model?
570
00:26:17,400 --> 00:26:19,720
Vamonos! This is our last chance.
571
00:26:19,740 --> 00:26:21,130
[clears throat]
572
00:26:21,160 --> 00:26:22,620
[Helen] Enzo.
573
00:26:24,370 --> 00:26:25,640
Gemma!
574
00:26:25,660 --> 00:26:27,680
[music continues]
575
00:26:27,710 --> 00:26:29,640
[laughs]
576
00:26:29,670 --> 00:26:31,770
Ah, Gemma, you look so good.
577
00:26:31,790 --> 00:26:33,300
I'm so glad you came.
578
00:26:35,090 --> 00:26:37,420
Thanks for having us. [Chuckles]
579
00:26:41,850 --> 00:26:43,990
[upbeat song over stereo]
580
00:26:44,010 --> 00:26:47,660
So I took the liberty of
preparing a special tasty menu
581
00:26:47,680 --> 00:26:49,290
with our chef.
582
00:26:49,310 --> 00:26:52,790
I know that Helen's culinary
standards are exceptional.
583
00:26:52,820 --> 00:26:56,130
I mean, I'm not gonna deny it,
but how do you know that?
584
00:26:56,150 --> 00:26:59,550
Well, Gemma told me
you two met in culinary school.
585
00:26:59,570 --> 00:27:01,420
She loves you for your Crème Brûlée.
586
00:27:01,450 --> 00:27:04,140
- You remembered.
- Oh, my God.
587
00:27:04,160 --> 00:27:05,790
He's so amazing.
588
00:27:07,830 --> 00:27:11,020
All right, um, well, I'll
leave you two to your meal.
589
00:27:11,040 --> 00:27:12,980
Duty calls. I'll check in later.
590
00:27:13,000 --> 00:27:14,690
[Helen] Mm-hmm, yeah.
591
00:27:14,710 --> 00:27:16,590
[chuckles]
592
00:27:17,880 --> 00:27:21,610
I made the same face that night
he got out of the car.
593
00:27:21,640 --> 00:27:23,820
It's like a real life Prince Charming.
594
00:27:23,850 --> 00:27:26,700
Who wears actual pants
without elastic at the ankles.
595
00:27:26,720 --> 00:27:28,910
- And listens.
- [laughs]
596
00:27:28,930 --> 00:27:30,910
To the fact that he is real.
597
00:27:30,940 --> 00:27:34,250
And then somehow, miraculously,
the stars introduced you.
598
00:27:34,270 --> 00:27:36,650
- [clinks]
- [laughs]
599
00:27:37,990 --> 00:27:39,780
[song over stereo]
600
00:27:41,160 --> 00:27:44,090
[laughs] So, how was the meal?
601
00:27:44,120 --> 00:27:46,140
[Gemma] Incredible.
602
00:27:46,160 --> 00:27:49,850
Are you off the clock or
can you join us for coffee?
603
00:27:49,870 --> 00:27:52,210
Well, I don't wanna impose. Gemma?
604
00:27:53,170 --> 00:27:54,440
Please.
605
00:27:54,460 --> 00:27:56,770
[giggles]
606
00:27:56,800 --> 00:27:57,900
[clears throat]
607
00:27:57,920 --> 00:27:59,770
Um... You know what?
608
00:27:59,800 --> 00:28:01,320
Do you mind if I head back
to the kitchen?
609
00:28:01,340 --> 00:28:03,490
I-I've got a technique question
to ask a chef
610
00:28:03,510 --> 00:28:05,280
about those amazing lemon tarts.
611
00:28:05,300 --> 00:28:07,780
Oh, yeah, by all means.
She loves to talk shop.
612
00:28:07,810 --> 00:28:09,740
All right. [Chuckles]
613
00:28:09,770 --> 00:28:12,140
[song continues]
614
00:28:13,810 --> 00:28:16,920
- So what's this?
- It's my disastrous brain dump
615
00:28:16,940 --> 00:28:20,500
- defacing your beautiful table.
- I didn't say that.
616
00:28:20,530 --> 00:28:23,800
I-I'm just taking notes for
other parties and events.
617
00:28:23,820 --> 00:28:26,680
I keep trying to go digital,
but I don't know.
618
00:28:26,700 --> 00:28:28,050
Pen and paper works better for me.
619
00:28:28,080 --> 00:28:31,060
Yeah. You're creative.
620
00:28:31,080 --> 00:28:32,430
My dad was an artist.
621
00:28:32,460 --> 00:28:34,770
I just like parties and throwing them.
622
00:28:34,790 --> 00:28:36,520
You ever think of doing anything bigger,
623
00:28:36,540 --> 00:28:39,230
like corporate events or fundraisers?
624
00:28:39,250 --> 00:28:41,820
Um, we are slowly expanding.
625
00:28:41,840 --> 00:28:43,990
Actually, the art museum
626
00:28:44,010 --> 00:28:46,490
wants us to do a fundraiser
for the children's program.
627
00:28:46,510 --> 00:28:49,950
Oh, wow. That's pretty
impressive on the client list.
628
00:28:49,970 --> 00:28:51,530
Yeah. I don't know.
629
00:28:51,560 --> 00:28:54,910
There's some... challenges that...
630
00:28:54,940 --> 00:28:56,660
Specifically personnel challenges.
631
00:28:56,690 --> 00:28:58,710
Well, you know what
I say about challenges?
632
00:28:58,730 --> 00:29:00,170
You're nothing more than opportunities
633
00:29:00,190 --> 00:29:01,790
- in wolf's clothing.
- What are you?
634
00:29:01,820 --> 00:29:03,840
A club owner or a philosopher?
635
00:29:03,860 --> 00:29:05,970
Look, running a club is less poetry,
636
00:29:05,990 --> 00:29:07,720
more management.
637
00:29:07,740 --> 00:29:10,260
And I take pride in making sure
that everything runs precisely.
638
00:29:10,290 --> 00:29:13,010
Hm, it's very impressive.
639
00:29:13,040 --> 00:29:14,890
Okay, now it's my turn.
640
00:29:14,920 --> 00:29:16,500
Why a club?
641
00:29:18,000 --> 00:29:19,560
[exhales] Well,
642
00:29:19,590 --> 00:29:20,810
well, back in college
643
00:29:20,840 --> 00:29:22,520
my friends and I wanted another place
644
00:29:22,550 --> 00:29:26,030
to hang out rather than
the dorm or Greek row.
645
00:29:26,050 --> 00:29:27,240
I mean, okay.
646
00:29:27,260 --> 00:29:29,570
Promise not to judge me
for being a nepo baby.
647
00:29:29,600 --> 00:29:30,950
[chuckles] You just fed us dinner.
648
00:29:30,970 --> 00:29:32,990
I'm pretty sure the guillotine
can stay in the closet.
649
00:29:33,020 --> 00:29:35,040
Okay, well, parents have money,
650
00:29:35,060 --> 00:29:37,580
and, you know, one thing led to another
651
00:29:37,600 --> 00:29:40,210
- and it just snowballed.
- But you made it happen.
652
00:29:40,230 --> 00:29:42,840
We're actually thinking about
expanding internationally,
653
00:29:42,860 --> 00:29:44,530
which is why I was out in Mumbai.
654
00:29:46,990 --> 00:29:48,010
[clears throat]
655
00:29:48,030 --> 00:29:51,840
You know, that chef of yours
is very talented.
656
00:29:51,870 --> 00:29:54,010
I might have a new
best friend. Sorry, Gems.
657
00:29:54,040 --> 00:29:57,600
[chuckles] Well, come back when
she has a tartar on the menu.
658
00:29:57,620 --> 00:29:58,980
You might propose to her.
659
00:29:59,000 --> 00:30:00,400
[laughs] Uh, you know what?
660
00:30:00,420 --> 00:30:01,600
I hate to dine and dash,
661
00:30:01,630 --> 00:30:04,480
but I've gotta go let my dog out.
662
00:30:04,510 --> 00:30:06,900
So, uh, thanks for an incredible evening.
663
00:30:06,930 --> 00:30:09,400
[Enzo] Yeah, absolutely.
Thanks for joining.
664
00:30:09,430 --> 00:30:12,910
Gem, you, uh, ready to go or...
665
00:30:12,930 --> 00:30:14,390
I can make sure she gets home.
666
00:30:15,560 --> 00:30:17,870
You do have a proven track record.
667
00:30:17,890 --> 00:30:19,960
Great.
668
00:30:19,980 --> 00:30:21,170
Awesome. Fantastic.
669
00:30:21,190 --> 00:30:23,080
You kids have fun.
670
00:30:23,110 --> 00:30:24,960
[laughs]
671
00:30:24,990 --> 00:30:27,900
[instrumental music]
672
00:30:31,410 --> 00:30:34,100
- Hey.
- Hi.
673
00:30:34,120 --> 00:30:35,870
- It's for you.
- Thank you.
674
00:30:37,580 --> 00:30:40,560
And this is also for you.
675
00:30:40,580 --> 00:30:43,100
Wow, so thoughtful.
676
00:30:43,130 --> 00:30:46,300
[music continues]
677
00:30:50,510 --> 00:30:52,680
[laughs] Wow!
678
00:30:55,140 --> 00:30:58,910
This whole big shining city
679
00:30:58,940 --> 00:31:02,120
and you managed to crash
into my little rust bucket.
680
00:31:02,150 --> 00:31:06,280
[laughs] Yeah, well, I guess
I've always been the lucky guy.
681
00:31:07,570 --> 00:31:08,900
[chuckles softly]
682
00:31:10,410 --> 00:31:12,090
You know, it's been a long time
683
00:31:12,120 --> 00:31:13,990
since I had a night this amazing.
684
00:31:16,040 --> 00:31:18,060
Well, I bet we can make it even better.
685
00:31:18,080 --> 00:31:21,250
[music continues]
686
00:31:30,800 --> 00:31:33,950
- And it was perfect.
- Ah, swoon.
687
00:31:33,970 --> 00:31:36,700
- So when's your next date?
- Uh, no, it was too perfect.
688
00:31:36,720 --> 00:31:38,280
I'm not counting on another one.
689
00:31:38,310 --> 00:31:40,160
Great. How was
your last vacation, Gemma?
690
00:31:40,190 --> 00:31:44,710
Too perfect. How was your last
gig, Gemma? Too perfect.
691
00:31:44,730 --> 00:31:46,420
Do you realize how ridiculous
you sound?
692
00:31:46,440 --> 00:31:49,000
Okay, but I am excellent
at parties and vacations.
693
00:31:49,030 --> 00:31:52,050
My track record of dating
horror shows cannot be denied.
694
00:31:52,070 --> 00:31:55,640
- I mean, look at Nick.
- Uh, Nick was a necessary evil.
695
00:31:55,660 --> 00:31:57,350
Unless fate put them in your path
696
00:31:57,370 --> 00:31:58,640
to lead to the museum job.
697
00:31:58,660 --> 00:32:00,140
Uh, that was not very kind of her.
698
00:32:00,160 --> 00:32:03,230
Nick is the biggest strike
against doing the museum job.
699
00:32:03,250 --> 00:32:05,020
Mmm.
700
00:32:05,040 --> 00:32:07,400
It would be impressive in our portfolio.
701
00:32:07,420 --> 00:32:10,260
- Impressive to who?
- Uh!
702
00:32:15,350 --> 00:32:18,520
[instrumental music]
703
00:32:23,850 --> 00:32:25,160
"I thought you should have a notebook
704
00:32:25,190 --> 00:32:27,460
worthy of all your clever ideas.
705
00:32:27,480 --> 00:32:30,630
I want to see you again soon. Enzo."
706
00:32:30,650 --> 00:32:34,220
[gasps] Oh, Helen and
the universe were right again.
707
00:32:34,240 --> 00:32:36,760
Uh! You know what? You should
write that in your notebook.
708
00:32:36,780 --> 00:32:40,010
Helen and the universe were right again.
709
00:32:40,040 --> 00:32:41,500
[Helen laughs]
710
00:32:43,000 --> 00:32:45,920
[instrumental music]
711
00:32:52,220 --> 00:32:54,900
- Gemma. Hey.
- Hi.
712
00:32:54,930 --> 00:32:56,570
Don't sound so surprised
that I showed up.
713
00:32:56,600 --> 00:32:59,070
Oh, I did hold your look book hostage.
714
00:32:59,100 --> 00:33:02,790
Your work is worth taking
a risk on, for the museum.
715
00:33:02,810 --> 00:33:05,870
Is it okay to admit I don't
actually get modern art?
716
00:33:05,900 --> 00:33:08,120
"Getting it" is for snobs and gatekeepers.
717
00:33:08,150 --> 00:33:11,250
It either moves you or doesn't.
That's what I think matters.
718
00:33:11,280 --> 00:33:13,240
Here. I'll show you
some of my other stuff.
719
00:33:15,240 --> 00:33:18,160
[music continues]
720
00:33:41,220 --> 00:33:42,560
Okay...
721
00:33:43,770 --> 00:33:45,290
This
722
00:33:45,310 --> 00:33:46,210
this I understand.
723
00:33:46,230 --> 00:33:49,040
It's, it's beautiful.
724
00:33:49,060 --> 00:33:50,190
Yeah.
725
00:33:51,940 --> 00:33:53,380
Hey, um,
726
00:33:53,400 --> 00:33:55,300
before we start the meeting part,
727
00:33:55,320 --> 00:33:57,090
I'd like to clear the air, explain...
728
00:33:57,110 --> 00:34:01,010
Why you turned into Mr. Hyde
and punched a shortstop.
729
00:34:01,030 --> 00:34:02,040
Yeah.
730
00:34:03,750 --> 00:34:06,060
I've been working for
over a year on a program
731
00:34:06,080 --> 00:34:07,640
to provide free art classes
732
00:34:07,670 --> 00:34:11,650
for kids that don't get those
chances. Kids like I was.
733
00:34:11,670 --> 00:34:14,980
That morning a board member
decided to kill it
734
00:34:15,010 --> 00:34:16,900
to fund a private donor lounge.
735
00:34:16,930 --> 00:34:18,280
[scoffs] Sorry.
736
00:34:18,300 --> 00:34:19,740
- That sucks.
- Yeah.
737
00:34:19,760 --> 00:34:22,370
And then Calvin springs you on me.
738
00:34:22,390 --> 00:34:26,240
And I've had a... bit of
a hard time since a break up,
739
00:34:26,270 --> 00:34:28,870
so I was not into dating at all.
740
00:34:28,900 --> 00:34:31,330
But then Calvin said something
poetic and feminist
741
00:34:31,360 --> 00:34:33,420
about getting back on the horse.
742
00:34:33,440 --> 00:34:35,000
Yeah, he also wouldn't
give me your number
743
00:34:35,030 --> 00:34:36,090
so I couldn't chicken out.
744
00:34:36,110 --> 00:34:37,590
[chuckles]
745
00:34:37,610 --> 00:34:41,130
And then the daughter of a VIP
shows up right at closing,
746
00:34:41,160 --> 00:34:44,100
looking for backgrounds
for her viral dance videos.
747
00:34:44,120 --> 00:34:46,810
And she follows the perfect
angle right into an installation
748
00:34:46,830 --> 00:34:49,560
made of hundreds of glass vials
of a colored paint.
749
00:34:49,580 --> 00:34:52,520
- They broke?
- Six figures of damage...
750
00:34:52,540 --> 00:34:54,150
I am coated in paint,
751
00:34:54,170 --> 00:34:58,360
so I show up wearing my spare
gym clothes and a mood.
752
00:34:58,380 --> 00:34:59,510
Of course.
753
00:35:00,470 --> 00:35:02,220
And then you seemed angry.
754
00:35:03,720 --> 00:35:05,200
I was.
755
00:35:05,220 --> 00:35:06,640
Fair enough.
756
00:35:07,770 --> 00:35:08,980
Truce, then?
757
00:35:12,020 --> 00:35:13,330
Truce.
758
00:35:13,360 --> 00:35:16,210
Now I just need your help
scouting locations
759
00:35:16,230 --> 00:35:17,740
for my viral dance videos.
760
00:35:19,240 --> 00:35:20,880
Right this way, ma'am.
761
00:35:20,910 --> 00:35:22,380
I can't actually dance.
762
00:35:22,410 --> 00:35:24,340
[laughs] Neither can I.
763
00:35:24,370 --> 00:35:26,180
I want the event to be accessible.
764
00:35:26,200 --> 00:35:28,680
It's gotta be fun, like your
free youth program is gonna be.
765
00:35:28,710 --> 00:35:31,930
Yes, because our benefits can be
so stuffy and this is not that.
766
00:35:31,960 --> 00:35:34,230
Great. So not elitist, not formal.
767
00:35:34,250 --> 00:35:37,360
- Our whole mood is creative joy.
- Yes.
768
00:35:37,380 --> 00:35:38,900
- Can we do family friendly?
- Yes.
769
00:35:38,920 --> 00:35:40,570
We'll make it playful, interactive.
770
00:35:40,590 --> 00:35:42,280
A party that gets people talking about art
771
00:35:42,300 --> 00:35:44,220
sets the whole program off
with the bang.
772
00:35:45,350 --> 00:35:46,530
Okay.
773
00:35:46,560 --> 00:35:48,330
I'm gonna go noodle this
for a couple of days
774
00:35:48,350 --> 00:35:50,240
and then come back
and pitch you some ideas.
775
00:35:50,270 --> 00:35:51,980
- Sound good?
- [Nick] Sounds good.
776
00:35:53,270 --> 00:35:54,580
You know, I'm so glad that Barbara
777
00:35:54,610 --> 00:35:56,040
threw this idea for this.
778
00:35:56,070 --> 00:35:57,630
It's gonna be fantastic.
779
00:35:57,650 --> 00:36:00,380
Oh, and do not forget your look book.
780
00:36:00,400 --> 00:36:01,660
Uh, can you imagine?
781
00:36:02,990 --> 00:36:05,430
[gasps] Gemma, long time no see!
782
00:36:05,450 --> 00:36:08,160
Calvin, I am not a horse.
783
00:36:10,500 --> 00:36:12,730
- Guess she's still mad.
- At you.
784
00:36:12,750 --> 00:36:15,310
It was supposed to be a bad date.
785
00:36:15,340 --> 00:36:17,650
That was the mandate Helen gave me.
786
00:36:17,670 --> 00:36:19,570
And I always do what Helen says.
787
00:36:19,590 --> 00:36:21,900
Well, we're past you two in
your codependent shenanigans
788
00:36:21,930 --> 00:36:24,740
because Gemma is doing
the art class fundraiser.
789
00:36:24,760 --> 00:36:26,990
Hang on, I need a minute
to turn that into an innuendo.
790
00:36:27,010 --> 00:36:29,330
How about fundraiser-
I-hardly-know-her?
791
00:36:29,350 --> 00:36:30,740
[Nick] Stop. It's professional.
792
00:36:30,770 --> 00:36:32,330
She is the right person for the job.
793
00:36:32,350 --> 00:36:35,460
Nick, do I detect a smile?
794
00:36:35,480 --> 00:36:37,250
I only vaguely remember your smile
795
00:36:37,270 --> 00:36:39,460
from before your ass got dumped.
796
00:36:39,480 --> 00:36:41,420
It's totally professional.
797
00:36:41,440 --> 00:36:42,570
Mmm.
798
00:36:44,490 --> 00:36:48,390
Oh, please, not the coin.
The coin never lies.
799
00:36:48,410 --> 00:36:52,580
Can Gemma help Nick get over
his busted up little heart?
800
00:36:58,130 --> 00:37:00,400
Oh, look at that. Yes!
801
00:37:00,420 --> 00:37:01,900
[upbeat music]
802
00:37:01,920 --> 00:37:04,550
[humming]
803
00:37:07,220 --> 00:37:08,410
I'm not into her.
804
00:37:08,430 --> 00:37:11,980
I... I'm not into her.
805
00:37:22,400 --> 00:37:23,840
[Gemma] Enzo, hi.
806
00:37:23,860 --> 00:37:25,420
Hey, so I was wondering,
807
00:37:25,450 --> 00:37:28,090
would you happen to
own any blue formal wear?
808
00:37:28,120 --> 00:37:30,510
Uh, I don't think I own any formal wear.
809
00:37:30,540 --> 00:37:34,220
Unless a prom dress from 2008
counts. What if it's fit?
810
00:37:34,250 --> 00:37:35,730
Well, I have a buddy, he's hosting
811
00:37:35,750 --> 00:37:37,770
a blue party tonight and, you know,
812
00:37:37,790 --> 00:37:40,270
just to celebrate/mourn turning 40.
813
00:37:40,300 --> 00:37:41,520
But I would love for you to join.
814
00:37:41,550 --> 00:37:43,320
But he is a bit hardcore
815
00:37:43,340 --> 00:37:45,530
when it comes to the dress code.
816
00:37:45,550 --> 00:37:49,110
- I think I have to rain check.
- No problem.
817
00:37:49,140 --> 00:37:50,820
[Gemma] I'm sorry. I have a
818
00:37:50,850 --> 00:37:52,270
tomorrow and I really...
819
00:37:53,350 --> 00:37:55,450
Enzo? Hello?
820
00:37:55,480 --> 00:37:57,120
What was that?
821
00:37:57,150 --> 00:38:00,330
Did-did you just say
"rain check" to the dream guy?
822
00:38:00,360 --> 00:38:02,130
I'm pretty sure he just hung up on me.
823
00:38:02,150 --> 00:38:04,800
I mean, he's building an empire, Gems.
824
00:38:04,820 --> 00:38:06,960
Quit trying to find clouds
in your silver lining.
825
00:38:06,990 --> 00:38:08,470
Is that even a saying?
826
00:38:08,490 --> 00:38:10,840
You tempt fate when you doubt her.
827
00:38:10,870 --> 00:38:12,390
[chuckles] Anyway...
828
00:38:12,410 --> 00:38:15,390
I present the cookie creator's palette.
829
00:38:15,410 --> 00:38:18,430
The guests can ice and
eat their own masterpieces.
830
00:38:18,460 --> 00:38:20,560
Oh, this is so fun.
831
00:38:20,590 --> 00:38:22,560
I would have loved this when I was a kid.
832
00:38:22,590 --> 00:38:23,980
I love it now.
833
00:38:24,010 --> 00:38:25,400
Hey, get your hands off of there.
834
00:38:25,420 --> 00:38:28,070
This is for Nick, the client.
835
00:38:28,090 --> 00:38:30,240
- Lucky him.
- Mmm.
836
00:38:30,260 --> 00:38:31,490
[laughs]
837
00:38:31,510 --> 00:38:33,520
[instrumental music]
838
00:38:34,600 --> 00:38:36,450
So, where are we gonna do this?
839
00:38:36,480 --> 00:38:39,350
- The boardroom?
- Oh, I got something way better.
840
00:38:44,440 --> 00:38:46,550
Wow!
841
00:38:46,570 --> 00:38:49,130
- This is amazing.
- I know, right?
842
00:38:49,160 --> 00:38:50,970
It's the best for brainstorming.
843
00:38:50,990 --> 00:38:54,760
[Gemma] Okay, here's my pitch,
in all-ages art benefit
844
00:38:54,790 --> 00:38:57,930
for donors and their kids or grandkids.
845
00:38:57,960 --> 00:38:59,810
We'll have a number of different stations
846
00:38:59,830 --> 00:39:01,350
where they can practice
different techniques.
847
00:39:01,380 --> 00:39:04,190
Um, screen printing, collage, sculpture.
848
00:39:04,210 --> 00:39:06,020
I know a lot of different
artists you could use.
849
00:39:06,050 --> 00:39:09,190
Okay, great. I'd also like to
add a few interactive pieces
850
00:39:09,220 --> 00:39:12,490
that could serve as focal
points, conversation starters.
851
00:39:12,510 --> 00:39:14,570
We could auction them off
as part of the fundraiser.
852
00:39:14,600 --> 00:39:16,120
Oh, that's genius.
853
00:39:16,140 --> 00:39:18,490
I officially approve this fantastic plan.
854
00:39:18,520 --> 00:39:20,450
Oh, I'm so glad you get it.
855
00:39:20,480 --> 00:39:22,620
Yeah, I-I have a folder full of portfolios
856
00:39:22,650 --> 00:39:23,790
from Young Artist Intensives.
857
00:39:23,820 --> 00:39:25,170
I'll throw them on a flash drive,
858
00:39:25,190 --> 00:39:26,500
and you can decide which ones you like.
859
00:39:26,530 --> 00:39:27,710
- Perfect.
- All right.
860
00:39:27,740 --> 00:39:29,360
[Nick] I'll go get it for you.
861
00:39:36,660 --> 00:39:38,640
I don't have any flash drives.
862
00:39:38,660 --> 00:39:40,560
[Calvin] I stole the last one yesterday.
863
00:39:40,580 --> 00:39:42,100
You've gotta stop sneaking in here
864
00:39:42,130 --> 00:39:43,890
and get away from Susan's desk.
865
00:39:43,920 --> 00:39:45,860
You're late for the weekly regroup.
866
00:39:45,880 --> 00:39:49,150
Right. Got a little
caught up with Gemma.
867
00:39:49,170 --> 00:39:51,070
She's throwing us an art carnival.
868
00:39:51,090 --> 00:39:53,150
- How cool is that?
- Mmm...
869
00:39:53,180 --> 00:39:56,740
Our lonely, emotionally
constipated hero, Lord Cowan
870
00:39:56,760 --> 00:39:58,700
seems rather changed
871
00:39:58,730 --> 00:40:00,330
after a turnabout the gardens
872
00:40:00,350 --> 00:40:03,580
with our plucky heroine, Miss Bradley.
873
00:40:03,610 --> 00:40:07,420
Will her refreshing candor
turn his world upside down?
874
00:40:07,440 --> 00:40:09,550
[inhales] You, sir, are no Jane Austen.
875
00:40:09,570 --> 00:40:10,860
Oh!
876
00:40:11,610 --> 00:40:13,630
Gemma's not your ex.
877
00:40:13,660 --> 00:40:14,970
I don't think she's critical,
878
00:40:14,990 --> 00:40:17,850
and I don't think that
she's gonna have an affair
879
00:40:17,870 --> 00:40:19,600
and kick you out of your own apartment.
880
00:40:19,620 --> 00:40:20,600
Are you trying to motivate me?
881
00:40:20,620 --> 00:40:22,640
Because you're terrible at this.
882
00:40:22,670 --> 00:40:26,560
Universe, should Nick
take a chance on Gemma?
883
00:40:26,590 --> 00:40:27,710
Mmm...
884
00:40:28,760 --> 00:40:30,610
Mmm, yes.
885
00:40:30,630 --> 00:40:34,400
Oui! See. The coin never lies.
886
00:40:34,430 --> 00:40:37,160
We don't even know if she's single.
887
00:40:37,180 --> 00:40:42,080
Trust yourself, buddy. You know
what to do. Just like the coin.
888
00:40:42,100 --> 00:40:45,330
[instrumental music]
889
00:40:45,360 --> 00:40:47,650
[inhales sharply]
890
00:40:48,940 --> 00:40:51,240
[breathes deeply]
891
00:40:59,910 --> 00:41:02,470
What do you think?
892
00:41:02,500 --> 00:41:03,970
- Meh!
- [laughs]
893
00:41:04,000 --> 00:41:06,960
Sorry, I know that's not a
stirring intellectual response.
894
00:41:07,880 --> 00:41:09,940
I don't know. Do you love it?
895
00:41:09,960 --> 00:41:11,650
I guess I love all kinds of art.
896
00:41:11,670 --> 00:41:14,110
Even if it doesn't speak to my
heart, I try to appreciate
897
00:41:14,130 --> 00:41:16,950
that it's saying something. I mean, sure.
898
00:41:16,970 --> 00:41:18,720
It's why I do what I do.
899
00:41:20,140 --> 00:41:22,660
You know, on our terrible, horrible date
900
00:41:22,680 --> 00:41:25,580
I thought you were really closed off.
901
00:41:25,600 --> 00:41:27,410
But you're really not.
902
00:41:27,440 --> 00:41:29,580
[inhales] Do I have to tell
you my bad day story again?
903
00:41:29,610 --> 00:41:31,380
No, no, not at all. I forgave you.
904
00:41:31,400 --> 00:41:34,920
God, yes, really. I don't want
you thinking that I'm that guy.
905
00:41:34,950 --> 00:41:37,630
Or that I'm somehow
being fake with you.
906
00:41:37,660 --> 00:41:39,010
I don't think you're fake.
907
00:41:39,030 --> 00:41:41,740
Just maybe, a puzzle
908
00:41:42,700 --> 00:41:43,850
like algae art.
909
00:41:43,870 --> 00:41:47,100
Mm, I don't know, do you ever worry if
910
00:41:47,130 --> 00:41:48,690
you're too open with people right up front
911
00:41:48,710 --> 00:41:51,020
that you might get your heart broken?
912
00:41:51,050 --> 00:41:53,880
Mm-hmm, yeah. That I understand.
913
00:41:55,760 --> 00:41:58,030
I should go, I've got
a long night of research
914
00:41:58,050 --> 00:41:59,360
ahead of me for a sweet 16.
915
00:41:59,390 --> 00:42:01,740
- What's the theme?
- Audrey Hepburn.
916
00:42:01,760 --> 00:42:03,030
I'm gonna watch Roman Holiday.
917
00:42:03,060 --> 00:42:04,580
Okay, a little less famous,
918
00:42:04,600 --> 00:42:06,580
but promise me you will watch Charade.
919
00:42:06,600 --> 00:42:07,830
Oh, I don't know that one.
920
00:42:07,850 --> 00:42:10,370
I have a minor obsession
with 60s caper movies.
921
00:42:10,400 --> 00:42:13,540
It's one of the best. You will love it.
922
00:42:13,570 --> 00:42:16,420
I'll try and find it. Talk soon?
923
00:42:16,450 --> 00:42:17,590
Yeah.
924
00:42:17,610 --> 00:42:20,780
[instrumental music]
925
00:42:22,830 --> 00:42:25,680
Hey, look what just came for you.
926
00:42:25,710 --> 00:42:27,390
- What is it?
- [chuckles]
927
00:42:27,420 --> 00:42:28,580
Check it out.
928
00:42:30,630 --> 00:42:32,050
[gasps]
929
00:42:33,340 --> 00:42:34,670
It's a Luroe.
930
00:42:38,630 --> 00:42:40,320
What?
931
00:42:40,340 --> 00:42:41,740
[Helen gasps]
932
00:42:41,760 --> 00:42:44,030
Oh, Gemma.
933
00:42:44,060 --> 00:42:46,290
It's like you're dating sexy Santa.
934
00:42:46,310 --> 00:42:48,160
- I told him I couldn't go.
- Yeah.
935
00:42:48,190 --> 00:42:50,210
Because you said you
didn't have a blue dress.
936
00:42:50,230 --> 00:42:51,620
He took care of that for you.
937
00:42:51,650 --> 00:42:53,250
No, because I have to work.
938
00:42:53,270 --> 00:42:56,170
Or at least I tried to say that
before he hung up on me.
939
00:42:56,190 --> 00:42:58,920
Emma, he wants to see you.
940
00:42:58,950 --> 00:43:01,530
How are we framing this
as anything less than a win?
941
00:43:03,870 --> 00:43:05,850
[both chuckle]
942
00:43:05,870 --> 00:43:07,870
[music continues]
943
00:43:09,710 --> 00:43:11,170
[door squeaks]
944
00:43:14,170 --> 00:43:15,460
Nice car.
945
00:43:18,130 --> 00:43:21,860
Wow, I'm, I'm speechless.
946
00:43:21,890 --> 00:43:24,810
You better think of some
sort of compliment 'cause...
947
00:43:31,730 --> 00:43:34,650
[tense music]
948
00:44:00,760 --> 00:44:03,090
[chuckles]
949
00:44:05,050 --> 00:44:06,820
- Hey.
- Hi.
950
00:44:06,850 --> 00:44:08,530
[breathes deeply]
951
00:44:08,560 --> 00:44:11,950
Thanks for coming
out last night and then staying.
952
00:44:11,980 --> 00:44:14,080
[both chuckle]
953
00:44:14,110 --> 00:44:18,790
I was tempted to slip into the
kitchen with the event staff.
954
00:44:18,820 --> 00:44:21,460
You run with a very intimidating crowd.
955
00:44:21,490 --> 00:44:23,130
- [both chuckle]
- [phone vibrates]
956
00:44:23,160 --> 00:44:26,370
Hey, don't leave yet. It's still early.
957
00:44:27,740 --> 00:44:30,180
I have so much work to do.
958
00:44:30,200 --> 00:44:33,730
- Mmm. For the art museum thing?
- You remembered.
959
00:44:33,750 --> 00:44:37,600
Okay, stop acting surprised
when I remember things.
960
00:44:37,630 --> 00:44:40,150
- It's a fundraiser, right?
- Mm-hmm.
961
00:44:40,170 --> 00:44:42,780
We're gonna put the fun in fundraiser.
962
00:44:42,800 --> 00:44:44,190
An art carnival.
963
00:44:44,220 --> 00:44:46,110
We're gonna make it, mmm, playful
964
00:44:46,140 --> 00:44:49,580
and interactive and a little silly.
965
00:44:49,600 --> 00:44:54,060
Mmm. Wow, that's um... different.
966
00:44:55,560 --> 00:44:58,170
Good different or bad different?
967
00:44:58,190 --> 00:45:00,670
Okay, um, do you
want my honest opinion?
968
00:45:00,690 --> 00:45:02,880
'Cause, well, you're the professional.
969
00:45:02,900 --> 00:45:04,090
I don't wanna step on any toes.
970
00:45:04,110 --> 00:45:05,530
I always want honesty.
971
00:45:06,990 --> 00:45:09,850
Well, when it comes
to companies, you know,
972
00:45:09,870 --> 00:45:12,220
I think the most important thing
is their image.
973
00:45:12,250 --> 00:45:13,850
You know, like what do people think
974
00:45:13,870 --> 00:45:15,770
when they hear your name?
975
00:45:15,790 --> 00:45:18,650
- You mean branding?
- Yeah, exactly.
976
00:45:18,670 --> 00:45:22,650
And I know a lot of those
museum donor types.
977
00:45:22,670 --> 00:45:24,690
My father used to be on their board.
978
00:45:24,720 --> 00:45:29,950
They don't just open their
wallet up for fun or silly.
979
00:45:29,970 --> 00:45:32,830
You know, they want elegant,
980
00:45:32,850 --> 00:45:36,370
sophisticated, world-class culture.
981
00:45:36,400 --> 00:45:40,130
- That's not my usual skill set.
- Yeah, but it's in you.
982
00:45:40,150 --> 00:45:42,420
You can really build something amazing.
983
00:45:42,440 --> 00:45:44,880
You're so full of possibilities.
984
00:45:44,900 --> 00:45:46,320
[chuckles softly]
985
00:45:55,960 --> 00:45:57,630
[chuckles softly]
986
00:45:58,830 --> 00:46:00,940
Coffee, need.
987
00:46:00,960 --> 00:46:03,440
- Morning, sunshine.
- [Helen] Mmm.
988
00:46:03,460 --> 00:46:04,730
I don't know how that machine works.
989
00:46:04,760 --> 00:46:06,680
You're always the first one here.
990
00:46:08,140 --> 00:46:11,200
- How was the blue party?
- It was wild.
991
00:46:11,220 --> 00:46:13,160
I don't know how Enzo
does it every night.
992
00:46:13,180 --> 00:46:14,790
And his friends too.
993
00:46:14,810 --> 00:46:17,000
I mean, one night they're partying in Ibiza
994
00:46:17,020 --> 00:46:18,460
then meeting investors in Dubai,
995
00:46:18,480 --> 00:46:20,290
then location scouting in Bangkok.
996
00:46:20,310 --> 00:46:21,830
Sounds exhausting.
997
00:46:21,860 --> 00:46:25,090
Oh, I did meet these
two influencer sisters,
998
00:46:25,110 --> 00:46:29,630
Kiki and Vivian.
They have 1.8 million followers,
999
00:46:29,660 --> 00:46:32,180
which they told me within like
10 seconds of meeting them.
1000
00:46:32,200 --> 00:46:35,180
But we are doing their next fan event
1001
00:46:35,200 --> 00:46:36,890
for some dietary supplement.
1002
00:46:36,910 --> 00:46:39,060
Uh, influencers?
1003
00:46:39,080 --> 00:46:41,520
I thought we didn't do
corporate or placement stuff.
1004
00:46:41,540 --> 00:46:47,110
Well, Enzo told everyone I was a
very exclusive high-end planner.
1005
00:46:47,130 --> 00:46:48,880
He made me feel like
I could do anything.
1006
00:46:50,890 --> 00:46:52,760
He got you into bed, didn't he?
1007
00:46:53,890 --> 00:46:56,810
[instrumental music]
1008
00:46:59,650 --> 00:47:01,960
[snapping fingers] Yo, hey, hey.
1009
00:47:01,980 --> 00:47:03,630
[chuckles]
1010
00:47:03,650 --> 00:47:07,000
Seems like someone had
quite the evening.
1011
00:47:07,030 --> 00:47:10,970
Uh, by the way, seems
like someone else did too.
1012
00:47:10,990 --> 00:47:16,050
On today's runway, Helen is
giving us walk of shame chic.
1013
00:47:16,080 --> 00:47:17,890
Yeah, yeah.
1014
00:47:17,910 --> 00:47:20,480
- Who?
- The chef from Club Avena.
1015
00:47:20,500 --> 00:47:24,440
Wow. Madame Morgana strikes again.
1016
00:47:24,460 --> 00:47:26,020
Yeah.
1017
00:47:26,050 --> 00:47:27,880
[door squeaks]
1018
00:47:41,980 --> 00:47:44,540
DVDs and popcorn?
1019
00:47:44,570 --> 00:47:46,190
Nick, so sweet.
1020
00:47:50,360 --> 00:47:52,380
[knocks on door] Hey, hey.
1021
00:47:52,410 --> 00:47:55,720
Gemma. Uh, do we have a meeting or...?
1022
00:47:55,740 --> 00:47:58,760
No, I was just dropping off
some contracts with admin,
1023
00:47:58,790 --> 00:48:00,470
so I thought I'd pop by.
1024
00:48:00,500 --> 00:48:03,250
Thank you so much for dropping
off those movies.
1025
00:48:05,130 --> 00:48:08,020
Right, yes, I had a dinner.
Your place was on the way.
1026
00:48:08,050 --> 00:48:09,320
It was no big deal.
1027
00:48:09,340 --> 00:48:11,090
Still, that was really thoughtful.
1028
00:48:13,090 --> 00:48:14,890
Uh, do you need anything else or?
1029
00:48:16,970 --> 00:48:19,080
Uh, yes, yeah, I was hoping
1030
00:48:19,100 --> 00:48:22,000
we could talk a little bit more
about the benefit.
1031
00:48:22,020 --> 00:48:25,830
I'm starting to wonder if
I'm not catering to your donors.
1032
00:48:25,860 --> 00:48:29,250
Right, well, if you have to make
adjustments, you go right ahead.
1033
00:48:29,280 --> 00:48:31,000
Okay, I was thinking maybe we need to
1034
00:48:31,030 --> 00:48:32,760
tone down the aesthetic a little bit.
1035
00:48:32,780 --> 00:48:35,550
Okay, I don't need details.
That's why I hired you, so.
1036
00:48:35,570 --> 00:48:37,840
Uh, but if you'll excuse me,
I actually have a meeting
1037
00:48:37,870 --> 00:48:39,290
that I'm late for, so...
1038
00:48:47,210 --> 00:48:48,650
[sighs]
1039
00:48:48,670 --> 00:48:49,710
Uh-oh.
1040
00:48:51,050 --> 00:48:52,720
You're back in your blue period?
1041
00:48:56,050 --> 00:48:58,620
She's dating Enzo Agnolotti.
1042
00:48:58,640 --> 00:49:00,330
Son of the real estate douchebag?
1043
00:49:00,350 --> 00:49:03,120
The guy who basically led our board too.
1044
00:49:03,140 --> 00:49:06,160
- Yep.
- [sighs] Wow!
1045
00:49:06,190 --> 00:49:09,790
Nick, something about Gemma
1046
00:49:09,820 --> 00:49:12,300
got you out of the misery bath
you've been soaking in.
1047
00:49:12,320 --> 00:49:14,670
Yeah, it's 'cause, uh,
she makes things brighter.
1048
00:49:14,700 --> 00:49:16,260
[instrumental music]
1049
00:49:16,280 --> 00:49:18,180
It's like a wash of color
goes over the world
1050
00:49:18,200 --> 00:49:19,640
every time she walks in the room.
1051
00:49:19,660 --> 00:49:23,140
Then maybe you don't need
to be so all or nothing
1052
00:49:23,160 --> 00:49:24,600
about having her in your life.
1053
00:49:24,620 --> 00:49:26,520
I'm not going to ask her out
when she has a boyfriend.
1054
00:49:26,540 --> 00:49:30,110
No, but you also don't
need to shrink back
1055
00:49:30,130 --> 00:49:32,320
into your fortress of sadness.
1056
00:49:32,340 --> 00:49:35,320
She hasn't asked you not to talk to her.
1057
00:49:35,340 --> 00:49:40,160
So... maybe the future
1058
00:49:40,180 --> 00:49:42,390
holds something for
the two of you anyway.
1059
00:49:44,190 --> 00:49:47,100
[music continues]
1060
00:49:49,110 --> 00:49:50,570
[sighs]
1061
00:49:52,070 --> 00:49:53,670
Ooh...
1062
00:49:53,690 --> 00:49:55,340
That's a good sign.
1063
00:49:55,360 --> 00:49:58,370
[instrumental music]
1064
00:49:59,950 --> 00:50:01,330
[chuckles]
1065
00:50:06,250 --> 00:50:08,750
[music over TV]
1066
00:50:10,710 --> 00:50:12,000
[knocks on door]
1067
00:50:18,430 --> 00:50:21,390
[instrumental music]
1068
00:50:23,430 --> 00:50:24,950
Hi.
1069
00:50:24,980 --> 00:50:28,120
Last time you forgot a book,
I made you come to the museum.
1070
00:50:28,150 --> 00:50:31,710
Thank you, I needed this.
I swear, I never forget things.
1071
00:50:31,730 --> 00:50:33,170
This is just too big to fit in my bag.
1072
00:50:33,190 --> 00:50:35,550
Well, yeah, sure.
1073
00:50:35,570 --> 00:50:37,380
You know, I was a little worried that
1074
00:50:37,400 --> 00:50:38,590
I'd done something wrong, you know,
1075
00:50:38,610 --> 00:50:41,220
when I stopped by earlier today.
1076
00:50:41,240 --> 00:50:42,580
You didn't, at all.
1077
00:50:43,990 --> 00:50:45,470
Anyway, I'll see you around.
1078
00:50:45,500 --> 00:50:49,020
You know, I was just watching
Paris When It Sizzles,
1079
00:50:49,040 --> 00:50:50,770
and I love it.
1080
00:50:50,790 --> 00:50:54,060
Really? Nah, what do you love about it?
1081
00:50:54,090 --> 00:50:55,150
Oh, it's got a whole mood, like
1082
00:50:55,170 --> 00:50:57,190
no one was sober when they made it.
1083
00:50:57,220 --> 00:51:00,700
You may very well be
right about that. [Laughs]
1084
00:51:00,720 --> 00:51:04,820
You wouldn't wanna stay and
finish it with me, would you?
1085
00:51:04,850 --> 00:51:06,160
Mais oui, mademoiselle.
1086
00:51:06,180 --> 00:51:08,040
- Entrez.
- [chuckles]
1087
00:51:08,060 --> 00:51:09,810
[music continues]
1088
00:51:11,360 --> 00:51:15,960
Come in, come in.
Um, I kept your flowers alive.
1089
00:51:15,990 --> 00:51:19,550
- Hey, nice work.
- Can I get you wine, red, white?
1090
00:51:19,570 --> 00:51:21,740
- Whatever you're drinking.
- Okay.
1091
00:51:23,240 --> 00:51:27,140
[Gemma] Um, so tell me,
1092
00:51:27,160 --> 00:51:30,270
where did this love affair
with 60s capers begin?
1093
00:51:30,290 --> 00:51:33,690
Uh, my parents split up
when I was in grade school.
1094
00:51:33,710 --> 00:51:36,150
There was a lot of yelling,
but I had a TV in my room
1095
00:51:36,170 --> 00:51:39,110
and endless reruns,
and I found I could get lost
1096
00:51:39,130 --> 00:51:42,650
in a technicolor fever dream
whenever I needed, so...
1097
00:51:42,680 --> 00:51:44,680
I'm so sorry that happened to you.
1098
00:51:46,350 --> 00:51:49,490
- Sorry for over sharing.
- No, not at all.
1099
00:51:49,520 --> 00:51:52,290
You know, you're a bit of
a hepper in yourself,
1100
00:51:52,310 --> 00:51:54,190
in terms of getting a guy
to let his guard down.
1101
00:51:56,280 --> 00:51:59,550
I think genre novels were
my drug of choice.
1102
00:51:59,570 --> 00:52:02,420
Stephen King practically
raised me after my dad died.
1103
00:52:02,450 --> 00:52:05,510
Oh, man, how old were you?
1104
00:52:05,530 --> 00:52:08,890
Twelve, it was hard
'cause he was the person
1105
00:52:08,910 --> 00:52:10,410
I felt most like in the world.
1106
00:52:12,330 --> 00:52:16,150
- Hm. But you still miss him?
- Mm-hmm, yeah.
1107
00:52:16,170 --> 00:52:21,150
My mom and sister, they love me,
but... they make me feel like
1108
00:52:21,180 --> 00:52:23,700
I'm from another planet. A failing one.
1109
00:52:23,720 --> 00:52:25,740
Okay, first of all,
they could not be more wrong,
1110
00:52:25,760 --> 00:52:28,490
because you are incredible
and one of a kind.
1111
00:52:28,520 --> 00:52:30,700
Thank you so much,
that, that means a lot
1112
00:52:30,730 --> 00:52:33,290
coming from someone who
is also one of a kind.
1113
00:52:33,310 --> 00:52:34,750
[chuckles softly]
1114
00:52:34,770 --> 00:52:37,520
[instrumental music]
1115
00:52:43,990 --> 00:52:45,840
You know what, I have got to
figure out what happened
1116
00:52:45,870 --> 00:52:49,350
to pickled William Holden
before it gets too late.
1117
00:52:49,370 --> 00:52:51,260
- [chuckles sheepishly]
- No spoilers.
1118
00:52:51,290 --> 00:52:52,790
Wouldn't dare.
1119
00:52:55,380 --> 00:52:57,340
[chill song]
1120
00:53:25,410 --> 00:53:27,530
[song continues]
1121
00:53:29,160 --> 00:53:31,220
- Hey.
- Hi.
1122
00:53:31,250 --> 00:53:33,250
I should, uh, probably go.
1123
00:53:40,460 --> 00:53:41,900
Oh!
1124
00:53:41,920 --> 00:53:43,820
♪ I have been waiting ♪
1125
00:53:43,840 --> 00:53:45,150
Oh!
1126
00:53:45,180 --> 00:53:47,260
♪ Oh, baby love ♪
1127
00:53:48,470 --> 00:53:50,620
♪ Going into the trouble ♪
1128
00:53:50,640 --> 00:53:52,600
[panting]
1129
00:53:53,930 --> 00:53:56,710
What's happening? You know...
1130
00:53:56,730 --> 00:53:59,000
[grunts]
1131
00:53:59,020 --> 00:54:01,320
♪ Oh my baby ♪
1132
00:54:03,610 --> 00:54:05,320
[buttons snapping]
1133
00:54:09,700 --> 00:54:12,800
♪ And it's been a long long time ♪
1134
00:54:12,830 --> 00:54:16,770
♪ Where somebody just take me ♪
1135
00:54:16,790 --> 00:54:19,230
I'm gonna grab a drink.
1136
00:54:19,250 --> 00:54:21,650
♪ Somebody just chain me ♪
1137
00:54:21,670 --> 00:54:23,940
♪ Ooh ♪
1138
00:54:23,960 --> 00:54:26,470
Can you get me a glass
of water too please?
1139
00:54:28,760 --> 00:54:31,470
♪ Somebody take me right on home ♪
1140
00:54:33,220 --> 00:54:34,680
[tense music]
1141
00:54:36,390 --> 00:54:38,540
[gasps] What are you doing
in my apartment?
1142
00:54:38,560 --> 00:54:41,170
What are you doing?
1143
00:54:41,190 --> 00:54:46,340
I gave you all you needed
to find your happy ending.
1144
00:54:46,360 --> 00:54:50,340
- Why are you ruining it?
- I didn't mean to.
1145
00:54:50,370 --> 00:54:52,470
Disrespecting the will of the fates
1146
00:54:52,490 --> 00:54:55,350
brings terrible consequences.
1147
00:54:55,370 --> 00:54:57,600
- [both exclaim]
- What?
1148
00:54:57,620 --> 00:54:59,310
What is it?
1149
00:54:59,330 --> 00:55:00,670
I had a crazy nightmare.
1150
00:55:02,500 --> 00:55:03,690
Are-are-are you, you all right?
1151
00:55:03,710 --> 00:55:06,940
Yeah, I think it's time for you to go.
1152
00:55:06,970 --> 00:55:08,360
- What happened?
- [Gemma stutters]
1153
00:55:08,380 --> 00:55:10,860
It was good, I mean it's good,
I'm good, it's all good.
1154
00:55:10,890 --> 00:55:13,410
Yeah, uh... You should leave.
1155
00:55:13,430 --> 00:55:15,490
Okay, I guess I'll-I'll see you later then.
1156
00:55:15,520 --> 00:55:17,310
See you soon. Bye-bye,
have a good night.
1157
00:55:18,230 --> 00:55:20,120
[exhales]
1158
00:55:20,150 --> 00:55:21,480
What the hell?
1159
00:55:28,450 --> 00:55:31,760
I just, I feel like I'm waffling
on the tone a little bit.
1160
00:55:31,780 --> 00:55:34,430
There's a version of this party
that's very fun and bright
1161
00:55:34,450 --> 00:55:37,560
and kid-friendly,
but then there's also a version
1162
00:55:37,580 --> 00:55:41,480
that's a little more
elegant and culture-forward.
1163
00:55:41,500 --> 00:55:44,020
People can get casual
and kid-friendly anywhere.
1164
00:55:44,040 --> 00:55:45,650
That's what fast food joints are for.
1165
00:55:45,670 --> 00:55:48,570
Okay, that is exactly what I do not want.
1166
00:55:48,590 --> 00:55:51,440
I'm sure that's not what Barbara
would want either.
1167
00:55:51,470 --> 00:55:53,070
Distinguish yourself as someone
1168
00:55:53,100 --> 00:55:55,450
who can throw a beautiful,
seamless affair
1169
00:55:55,470 --> 00:55:57,870
- and you'll never lack work.
- Point for Enzo.
1170
00:55:57,890 --> 00:56:00,580
[Leslie] I mentioned his name
and club to your sister.
1171
00:56:00,600 --> 00:56:02,580
- I thought she'd faint.
- Oh, really?
1172
00:56:02,600 --> 00:56:04,330
She and Steve have been trying
to get into that club
1173
00:56:04,360 --> 00:56:06,460
for a year or so. She's desperate.
1174
00:56:06,480 --> 00:56:07,670
Maybe I can put in a good word.
1175
00:56:07,690 --> 00:56:09,490
[both chuckle]
1176
00:56:11,320 --> 00:56:13,220
Hey, mom, can I ask you a question
1177
00:56:13,240 --> 00:56:15,550
that I'm pretty sure I already
know the answer to?
1178
00:56:15,580 --> 00:56:18,950
Do you believe in fate or soulmates?
1179
00:56:20,620 --> 00:56:22,540
Your father was my soulmate.
1180
00:56:24,630 --> 00:56:27,860
That's not what I thought you
were gonna say at all.
1181
00:56:27,880 --> 00:56:29,980
And really, really romantic.
1182
00:56:30,010 --> 00:56:32,570
Oh, it's much deeper than romance.
1183
00:56:32,590 --> 00:56:36,200
Your dad wasn't some
pre-ordained perfect match.
1184
00:56:36,220 --> 00:56:38,030
It's something we made
1185
00:56:38,060 --> 00:56:40,910
as we built our lives together
1186
00:56:40,930 --> 00:56:43,500
over years and years.
1187
00:56:43,520 --> 00:56:45,980
That's when he became my soulmate.
1188
00:56:48,070 --> 00:56:50,250
You need to keep your heart open
1189
00:56:50,280 --> 00:56:53,510
because sometimes love comes
in unexpected shapes.
1190
00:56:53,530 --> 00:56:57,590
Like a schlumpy illustrator
who can't balance a checkbook
1191
00:56:57,620 --> 00:56:59,680
but is an incredible dad.
1192
00:56:59,700 --> 00:57:02,720
- [laughs]
- Oh!
1193
00:57:02,750 --> 00:57:06,060
Don't make me cry.
I just had my lashes done.
1194
00:57:06,080 --> 00:57:07,850
Don't they look nice?
1195
00:57:07,880 --> 00:57:10,840
- Perfect. As always.
- [Leslie chuckles]
1196
00:57:12,050 --> 00:57:14,930
[upbeat song]
1197
00:57:17,720 --> 00:57:19,950
♪ La la la la la la ♪
1198
00:57:19,970 --> 00:57:21,660
♪ I can't delay ♪
1199
00:57:21,680 --> 00:57:24,250
♪ La la la la la la ♪
1200
00:57:24,270 --> 00:57:25,620
♪ Can't delay ♪
1201
00:57:25,650 --> 00:57:27,480
♪ La la la la la la ♪
1202
00:57:29,150 --> 00:57:31,710
♪ La la la la la la ♪
1203
00:57:31,740 --> 00:57:33,000
Hello?
1204
00:57:33,030 --> 00:57:34,710
♪ La la la la la la ♪
1205
00:57:34,740 --> 00:57:35,990
Tonight?
1206
00:57:39,410 --> 00:57:43,350
♪ I like to start the way you look to me ♪
1207
00:57:43,370 --> 00:57:46,020
♪ Give me the sun and moon,
everything ♪
1208
00:57:46,040 --> 00:57:47,640
♪ And he says ♪
1209
00:57:47,670 --> 00:57:51,020
♪ Pieces of my heart,
I feel this freedom ♪
1210
00:57:51,050 --> 00:57:53,070
♪ You give me into one ♪
1211
00:57:53,090 --> 00:57:57,780
♪ We fallin' in love, yeah,
we fallin' in love ♪
1212
00:57:57,800 --> 00:58:01,700
♪ I like to start the way you look to me ♪
1213
00:58:01,720 --> 00:58:05,580
♪ Putting my best just to miss you ♪
1214
00:58:05,600 --> 00:58:08,620
♪ I am the second just to catch you ♪
1215
00:58:08,650 --> 00:58:10,710
♪ You you you ♪
1216
00:58:10,730 --> 00:58:12,340
♪ He says ♪
1217
00:58:12,360 --> 00:58:15,510
♪ Pieces of my heart I feel this freedom ♪
1218
00:58:15,530 --> 00:58:19,300
♪ You get me into one
tell me the secrets ♪
1219
00:58:19,320 --> 00:58:21,680
♪ And I will tell you mine ♪
1220
00:58:21,700 --> 00:58:25,720
♪ La la la la la la can't delay ♪
1221
00:58:25,750 --> 00:58:28,230
♪ La la la la la la ♪
1222
00:58:28,250 --> 00:58:30,630
[phone vibrates beeps]
1223
00:58:31,670 --> 00:58:33,480
- Hey, what's up?
- Hey, uh...
1224
00:58:33,510 --> 00:58:34,860
I know we're supposed to go
over the final figures
1225
00:58:34,880 --> 00:58:36,480
for the event tomorrow, but we're having
1226
00:58:36,510 --> 00:58:37,690
a bit of an emergency, yeah.
1227
00:58:37,720 --> 00:58:39,240
Can you meet later? Like seven?
1228
00:58:39,260 --> 00:58:43,410
Um, yes, but I'm gonna be downtown.
1229
00:58:43,430 --> 00:58:45,280
- Um, that's fine.
- [Gemma] I already have plans...
1230
00:58:45,310 --> 00:58:46,910
Just send me the address, okay?
1231
00:58:46,940 --> 00:58:48,560
- [Gemma] Okay.
- Thanks.
1232
00:59:05,950 --> 00:59:07,640
So I know we talked about catering,
1233
00:59:07,660 --> 00:59:10,230
but I wasn't anticipating
the vendor playing hardball.
1234
00:59:10,250 --> 00:59:12,560
So these are our final numbers.
1235
00:59:12,590 --> 00:59:15,060
Uh, where do I initial?
1236
00:59:15,090 --> 00:59:16,820
Right here.
1237
00:59:16,840 --> 00:59:19,110
Thanks. There you go.
1238
00:59:19,130 --> 00:59:20,900
[Gemma] Thank you so much
for meeting me here.
1239
00:59:20,930 --> 00:59:22,760
I really appreciate it.
1240
00:59:25,350 --> 00:59:26,620
Yeah.
1241
00:59:26,640 --> 00:59:29,700
- Hey, babe.
- Hey.
1242
00:59:29,730 --> 00:59:31,040
- How you doing?
- Good.
1243
00:59:31,060 --> 00:59:32,830
Want to introduce me to the guy
I've been sharing
1244
00:59:32,860 --> 00:59:35,000
my girlfriend with
for the past few months?
1245
00:59:35,030 --> 00:59:37,030
[Gemma] Yeah, of course.
Enzo, this is Nick.
1246
00:59:38,400 --> 00:59:40,700
It's nice to put a face to the name.
1247
00:59:42,240 --> 00:59:46,760
[smacks lips] We have met,
actually, at the museum.
1248
00:59:46,790 --> 00:59:48,750
Right, yes, uh...
1249
00:59:50,170 --> 00:59:52,060
Your dad was on our board.
1250
00:59:52,080 --> 00:59:54,270
Oh, right. Yeah. [Chuckles]
1251
00:59:54,290 --> 00:59:57,020
Yeah, that was during
my mother's philanthropy phase.
1252
00:59:57,050 --> 01:00:01,570
Yeah, I'm sure Old Pops
was a-a real treat.
1253
01:00:01,590 --> 01:00:03,780
- Oh, yeah.
- [Enzo] Oh, um, that reminds me.
1254
01:00:03,800 --> 01:00:05,780
Kiki and Viv are upstairs right now.
1255
01:00:05,810 --> 01:00:07,740
They're shooting on the roof,
and they're gonna
1256
01:00:07,770 --> 01:00:09,870
wanna talk to you
about the supplement event.
1257
01:00:09,890 --> 01:00:13,290
Great, I can pitch them
my soda fountain cocktails.
1258
01:00:13,310 --> 01:00:15,920
Yeah, they weren't too, uh,
thrilled about that idea.
1259
01:00:15,940 --> 01:00:17,630
You told them about that?
1260
01:00:17,650 --> 01:00:20,210
Yeah, one of them said
it was too high-cal,
1261
01:00:20,240 --> 01:00:23,840
and the other one said
it was just kind of weird.
1262
01:00:23,870 --> 01:00:25,010
Okay, back to the drawing board.
1263
01:00:25,030 --> 01:00:27,470
[Enzo] Look, just stay on brand, okay?
1264
01:00:27,490 --> 01:00:31,100
Nothing that's too over the top
or draws attention to itself.
1265
01:00:31,120 --> 01:00:33,850
Got it. I'll check out the competition
1266
01:00:33,880 --> 01:00:36,230
and let that guide me.
1267
01:00:36,250 --> 01:00:39,650
You got this.
Rick, good seeing you again.
1268
01:00:39,670 --> 01:00:41,050
[Nick] Yeah.
1269
01:00:46,220 --> 01:00:47,930
Really didn't sound like you.
1270
01:00:50,980 --> 01:00:53,350
- What doesn't?
- Any of it.
1271
01:00:54,770 --> 01:00:57,150
Maybe I don't know you
the way I thought I did.
1272
01:00:59,190 --> 01:01:01,610
I don't remember asking for your opinion.
1273
01:01:02,820 --> 01:01:04,550
Hmm.
1274
01:01:04,570 --> 01:01:06,840
Okay, well, I think we're done here.
1275
01:01:06,870 --> 01:01:09,850
If you'll excuse me, I'm gonna
go spend time with my boyfriend.
1276
01:01:09,870 --> 01:01:12,560
[pensive music]
1277
01:01:12,580 --> 01:01:14,120
[sighs]
1278
01:01:39,570 --> 01:01:42,250
- [groans] What time is it?
- Sorry!
1279
01:01:42,280 --> 01:01:45,630
It's about three hours
after we went to bed.
1280
01:01:45,660 --> 01:01:48,910
But I've got my load in today
for the benefit.
1281
01:01:50,370 --> 01:01:52,350
- You're coming, right?
- [Enzo] Mm-hmm.
1282
01:01:52,370 --> 01:01:55,270
Yeah, yeah, of course.
Wouldn't missed it.
1283
01:01:55,290 --> 01:01:57,770
I'm actually feeling a little nervous.
1284
01:01:57,790 --> 01:01:59,290
I could really use a.
1285
01:02:00,590 --> 01:02:04,630
[Enzo snoring] pep talk, if you got one.
1286
01:02:10,060 --> 01:02:12,120
Okay, keep coming, keep coming.
1287
01:02:12,140 --> 01:02:16,660
A little further. Nice work, thank you.
1288
01:02:16,690 --> 01:02:18,920
[upbeat music]
1289
01:02:18,940 --> 01:02:20,330
Excellent, great, you can leave it there.
1290
01:02:20,360 --> 01:02:21,790
Make sure the legs are really sturdy.
1291
01:02:21,820 --> 01:02:23,880
I'm gonna go take a look at
the canapés, but remember,
1292
01:02:23,900 --> 01:02:26,170
nothing comes out until
10 minutes before.
1293
01:02:26,200 --> 01:02:28,260
[Helen] Okay, who put the pie
next to the shrimp?
1294
01:02:28,280 --> 01:02:32,930
Just take this pie out and... Ooh!
1295
01:02:32,950 --> 01:02:35,640
Someone's been too busy with her
fresh new girlfriend
1296
01:02:35,660 --> 01:02:38,060
to iron out all the pesky details.
1297
01:02:38,080 --> 01:02:40,730
Gemma is the one who had
a personality transplant
1298
01:02:40,750 --> 01:02:42,810
and changed this entire concept.
1299
01:02:42,840 --> 01:02:46,860
Luckily for her, no one handles
a crisis like the fair Helen.
1300
01:02:46,880 --> 01:02:48,610
Uh, the bubbly's here and
the bartender's asking
1301
01:02:48,640 --> 01:02:51,160
- where it goes.
- Okay, I'll straighten it out.
1302
01:02:51,180 --> 01:02:53,660
W-wait, no, no, not there!
Look, just give me this!
1303
01:02:53,680 --> 01:02:57,040
Uh! No, no, just put them on ice, yeah!
1304
01:02:57,060 --> 01:02:59,120
Never seen Helen flustered before.
1305
01:02:59,150 --> 01:03:00,980
She'll forgive me, I think.
1306
01:03:02,320 --> 01:03:04,210
Listen, I hope this isn't too weird to say,
1307
01:03:04,230 --> 01:03:07,000
but I'm really glad you
gave Nick another chance.
1308
01:03:07,030 --> 01:03:10,950
Oh, Nick and I, we're just friends.
1309
01:03:13,620 --> 01:03:16,600
You ever help your bestie
through a bad breakup?
1310
01:03:16,620 --> 01:03:18,470
Yeah, yeah, sucks.
1311
01:03:18,500 --> 01:03:21,190
My best friend had his heart ripped out,
1312
01:03:21,210 --> 01:03:24,690
stomped on, and then chopped up
into tiny pieces.
1313
01:03:24,710 --> 01:03:27,170
And then those tiny pieces
were flung into a volcano.
1314
01:03:30,430 --> 01:03:32,950
[clears throat] Whatever you two are,
1315
01:03:32,970 --> 01:03:35,910
he's been so much
happier since you came along.
1316
01:03:35,930 --> 01:03:39,910
So I'm simply asking you to
take care with him.
1317
01:03:39,940 --> 01:03:41,710
He deserves that much.
1318
01:03:41,730 --> 01:03:44,650
[soft music]
1319
01:03:54,780 --> 01:03:57,390
Hey, there you are.
1320
01:03:57,410 --> 01:04:02,020
Ooh, right, usually if it's
just a work disaster,
1321
01:04:02,040 --> 01:04:06,860
you power through. What's
going on? You need to talk?
1322
01:04:06,880 --> 01:04:09,780
What if I have feelings for Nick?
1323
01:04:09,800 --> 01:04:11,360
For Nick?
1324
01:04:11,380 --> 01:04:14,240
I thought you were falling for Enzo.
1325
01:04:14,260 --> 01:04:16,660
We're always out.
I feel like we never talk.
1326
01:04:16,680 --> 01:04:21,120
I feel like I have to project
this image to match his.
1327
01:04:21,140 --> 01:04:24,170
Okay, but is he putting
that pressure on you,
1328
01:04:24,190 --> 01:04:27,840
or is that your own little
insecurities talking?
1329
01:04:27,860 --> 01:04:29,380
I don't know. Maybe it's me,
1330
01:04:29,400 --> 01:04:31,090
maybe it's him, maybe it's his friends.
1331
01:04:31,110 --> 01:04:33,340
I don't know where it's coming from.
1332
01:04:33,370 --> 01:04:38,050
But I just never feel like I'm enough.
1333
01:04:38,080 --> 01:04:44,980
Oh, honey, you know,
your self-doubt, she's loud.
1334
01:04:45,000 --> 01:04:47,020
And she makes you do insane things,
1335
01:04:47,050 --> 01:04:49,730
like throwing out
our excellent party plans
1336
01:04:49,760 --> 01:04:51,530
at the very last minute.
1337
01:04:51,550 --> 01:04:53,400
[music continues]
1338
01:04:53,430 --> 01:04:57,820
Helen, do you really believe
that the universe sent me Enzo?
1339
01:04:57,850 --> 01:05:00,700
You know, I, I thought so.
1340
01:05:00,730 --> 01:05:03,330
And I don't understand
what I'm feeling for Nick.
1341
01:05:03,350 --> 01:05:07,120
This time, you're gonna have
to listen to yourself.
1342
01:05:07,150 --> 01:05:08,650
I just don't know what to do.
1343
01:05:16,200 --> 01:05:18,550
Let's go with the bigger ones,
but wait until five minutes
1344
01:05:18,580 --> 01:05:21,120
before to light them. Thank you.
1345
01:05:22,660 --> 01:05:25,270
Gemma?
1346
01:05:25,290 --> 01:05:27,790
We need to talk. Now.
1347
01:05:37,390 --> 01:05:38,820
When we started, you pitched me
1348
01:05:38,850 --> 01:05:40,160
on a vision of what today was
gonna look like.
1349
01:05:40,180 --> 01:05:42,410
I loved it. I-I signed off on it.
1350
01:05:42,430 --> 01:05:44,660
I thought we were on the same
page, but then I show up
1351
01:05:44,690 --> 01:05:47,830
and I don't recognize anything
about what we talked about.
1352
01:05:47,860 --> 01:05:49,210
I came to you
and said I was worried about
1353
01:05:49,230 --> 01:05:52,800
alienating the donors,
and you said, make adjustments.
1354
01:05:52,820 --> 01:05:54,050
Yeah, adjustments.
1355
01:05:54,070 --> 01:05:56,670
Don't take the entire concept,
throw it away
1356
01:05:56,700 --> 01:05:58,840
and turn into something
that we both hate.
1357
01:05:58,870 --> 01:06:00,970
I'm trying to help you
raise money for your program
1358
01:06:00,990 --> 01:06:03,200
by providing an elegant experience.
1359
01:06:05,210 --> 01:06:08,890
It's the kids' program, Gemma.
1360
01:06:08,920 --> 01:06:12,980
I've been talking up our concept
to donors on calls for weeks.
1361
01:06:13,010 --> 01:06:16,240
People are showing up with
their kids expecting fun.
1362
01:06:16,260 --> 01:06:19,140
So where is the creative joy
that you promised?
1363
01:06:22,520 --> 01:06:24,200
I'm sorry, I was really hoping to
1364
01:06:24,230 --> 01:06:25,660
knock this one out of the park,
1365
01:06:25,690 --> 01:06:28,080
but when I told Enzo
what we were planning
1366
01:06:28,100 --> 01:06:29,920
- he suggested...
- Wait...
1367
01:06:29,940 --> 01:06:32,080
Why did you consult him?
1368
01:06:32,110 --> 01:06:34,800
Because he's been around stuff
like this his entire life,
1369
01:06:34,820 --> 01:06:37,820
and he has an excellent taste
in branding and style.
1370
01:06:38,360 --> 01:06:41,030
[scoffs] Right.
1371
01:06:50,710 --> 01:06:52,560
Enzo is boring.
1372
01:06:52,590 --> 01:06:55,070
You get that, right? He's all surface.
1373
01:06:55,090 --> 01:06:57,820
You take away the club and the looks.
1374
01:06:57,840 --> 01:07:00,110
He's just a basic bro who goes
to the same version
1375
01:07:00,140 --> 01:07:01,780
of the same party every single night,
1376
01:07:01,800 --> 01:07:03,320
and honestly, I wouldn't care.
1377
01:07:03,350 --> 01:07:05,280
But he's making you boring too.
1378
01:07:05,310 --> 01:07:07,080
Look, I understand that I screwed up,
1379
01:07:07,100 --> 01:07:09,660
but that doesn't mean
you get to be a jerk.
1380
01:07:09,690 --> 01:07:12,290
I'm trying to be honest.
I hated seeing how you were
1381
01:07:12,320 --> 01:07:14,670
trying to fit into his
pretentious, soulless club,
1382
01:07:14,690 --> 01:07:17,800
because you are better
than that, Gemma.
1383
01:07:17,820 --> 01:07:20,300
You're special. It's why I hired you,
1384
01:07:20,320 --> 01:07:22,430
and it is why I fell in love with you.
1385
01:07:22,450 --> 01:07:25,620
[instrumental music]
1386
01:07:32,630 --> 01:07:34,050
I didn't mean to say that.
1387
01:07:36,380 --> 01:07:38,130
Does that mean you don't feel it?
1388
01:07:43,100 --> 01:07:45,140
I didn't mean to say it during a fight.
1389
01:07:49,640 --> 01:07:53,290
[scoffs] This wasn't supposed
to go like this.
1390
01:07:53,310 --> 01:07:55,920
Do you know why I went out
with you in the first place?
1391
01:07:55,940 --> 01:07:58,090
Because a psychic told me to.
1392
01:07:58,110 --> 01:08:01,050
She said I had to endure one
last bad date.
1393
01:08:01,070 --> 01:08:02,840
Yeah, but we got past that, right?
1394
01:08:02,870 --> 01:08:04,890
No, she told me to look for specific signs,
1395
01:08:04,910 --> 01:08:08,100
and then I would find true love.
1396
01:08:08,120 --> 01:08:11,890
And five minutes after you
decided to start a bar brawl,
1397
01:08:11,920 --> 01:08:16,860
I saw all the signs.
And then there was Enzo.
1398
01:08:16,880 --> 01:08:20,090
And he was everything I'd ever wanted.
1399
01:08:22,220 --> 01:08:24,320
Wow. Ouch.
1400
01:08:24,350 --> 01:08:27,370
Except i-it wasn't right.
1401
01:08:27,390 --> 01:08:30,240
I mean, you were just supposed
to be an obstacle,
1402
01:08:30,270 --> 01:08:32,750
one last bump on the road
to happily ever after.
1403
01:08:32,770 --> 01:08:36,380
I'm sorry, I'm an obstacle?
1404
01:08:36,400 --> 01:08:38,210
No, no, that's not,
that's not what I meant.
1405
01:08:38,230 --> 01:08:40,170
Okay, I'll tell you what, I will
remove the obstacle for you,
1406
01:08:40,190 --> 01:08:43,130
because after tonight,
you never have to see me again.
1407
01:08:43,160 --> 01:08:45,260
No, Nick. Nick!
1408
01:08:45,280 --> 01:08:48,450
[music continues]
1409
01:08:52,080 --> 01:08:53,830
[phone vibrates]
1410
01:09:01,260 --> 01:09:03,090
It's like she knows.
1411
01:09:05,350 --> 01:09:08,120
- [Leslie] Hello, Gemma?
- I can't talk right now.
1412
01:09:08,140 --> 01:09:11,290
Your sister says you switched
the shower back to your idea.
1413
01:09:11,310 --> 01:09:13,370
Why? You didn't ask my approval.
1414
01:09:13,390 --> 01:09:15,290
Because you don't approve of anything.
1415
01:09:15,310 --> 01:09:17,710
[scoffs] I don't think I like your tone.
1416
01:09:17,730 --> 01:09:19,840
I'm calling a meeting for the three of us.
1417
01:09:19,860 --> 01:09:22,000
A shower summit to settle it.
1418
01:09:22,030 --> 01:09:23,460
Mom, I'm in the middle
of a crisis right now.
1419
01:09:23,490 --> 01:09:26,260
Oh, what? Did little Becky's
cake not show up on time?
1420
01:09:26,280 --> 01:09:28,050
Today is the day of my benefit.
1421
01:09:28,080 --> 01:09:30,100
The biggest day of
my professional career.
1422
01:09:30,120 --> 01:09:32,180
The thing you pushed me to do your way.
1423
01:09:32,210 --> 01:09:35,270
And you should be grateful
and happy to take my call.
1424
01:09:35,290 --> 01:09:37,310
No, because you just wanted me to do it
1425
01:09:37,340 --> 01:09:39,150
so that it would make you look good.
1426
01:09:39,170 --> 01:09:42,360
- [Gemma] It was never about me.
- That is not fair.
1427
01:09:42,380 --> 01:09:45,530
I keep doing all these things
to make other people happy.
1428
01:09:45,550 --> 01:09:49,280
You, Enzo, even Helen.
1429
01:09:49,310 --> 01:09:51,410
And none of it's working.
1430
01:09:51,430 --> 01:09:53,410
Everyone's still mad at me.
1431
01:09:53,430 --> 01:09:55,330
Are you on something?
1432
01:09:55,350 --> 01:09:58,290
[Gemma] I think I'm on
the right track. Finally.
1433
01:09:58,310 --> 01:10:03,000
The only thing I know how to do
today is to do it my way.
1434
01:10:03,030 --> 01:10:05,340
And I'm gonna do
Stella's shower my way too.
1435
01:10:05,360 --> 01:10:08,120
So if you don't like that, you
can hire another party planner.
1436
01:10:10,660 --> 01:10:13,830
[instrumental music]
1437
01:10:17,540 --> 01:10:18,810
I ruined the benefit.
1438
01:10:18,840 --> 01:10:20,810
We're going back to my original vision.
1439
01:10:20,840 --> 01:10:22,690
- We are? Yes!
- Yep.
1440
01:10:22,710 --> 01:10:25,940
- I love this press.
- I have a crazy plan to fix it.
1441
01:10:25,970 --> 01:10:27,780
If we can just pull it off in time.
1442
01:10:27,800 --> 01:10:29,510
Just tell me what you need.
1443
01:10:34,430 --> 01:10:38,210
From the bottom of my heart,
thank you so much
1444
01:10:38,230 --> 01:10:40,420
for coming on such short notice.
1445
01:10:40,440 --> 01:10:42,750
I owe each and every one of you.
1446
01:10:42,780 --> 01:10:44,380
So before we get started,
1447
01:10:44,400 --> 01:10:46,590
does everybody have
their marching orders?
1448
01:10:46,610 --> 01:10:48,090
- Yes.
- Okay.
1449
01:10:48,110 --> 01:10:50,300
We only have a little bit of
time before the doors open.
1450
01:10:50,320 --> 01:10:52,010
So let's get set up. [Claps hands]
1451
01:10:52,030 --> 01:10:54,160
[cheers and applause]
1452
01:11:02,500 --> 01:11:05,270
You might not wanna get
within striking distance.
1453
01:11:05,300 --> 01:11:07,360
- What did I do?
- You sent me on a disaster date.
1454
01:11:07,380 --> 01:11:10,360
You told me repeatedly, "Take a chance."
1455
01:11:10,390 --> 01:11:11,910
Now I've been
emotionally disemboweled.
1456
01:11:11,930 --> 01:11:13,620
My event is a complete disaster.
1457
01:11:13,640 --> 01:11:16,330
And I still have five hours of
fake smiling to do
1458
01:11:16,350 --> 01:11:19,540
before I can drown myself
in a bottle of scotch.
1459
01:11:19,560 --> 01:11:22,400
I think you need to come
take a look at your party.
1460
01:11:25,280 --> 01:11:27,500
[indistinct chatter]
1461
01:11:27,530 --> 01:11:29,610
[uplifting song]
1462
01:11:31,070 --> 01:11:33,330
[woman vocalizing]
1463
01:11:43,380 --> 01:11:45,560
♪ We could see... ♪
1464
01:11:45,590 --> 01:11:47,940
[Calvin] You gonna tell her
it's a great party?
1465
01:11:47,970 --> 01:11:49,720
I gotta go talk to some donors.
1466
01:11:52,050 --> 01:11:53,510
[sighs]
1467
01:11:55,930 --> 01:11:59,350
Nick?
1468
01:12:01,100 --> 01:12:03,540
Mom? Hi. What?
1469
01:12:03,560 --> 01:12:06,540
- What are you doing here?
- [chuckles]
1470
01:12:06,570 --> 01:12:10,630
I called Barbara and she got me a ticket.
1471
01:12:10,660 --> 01:12:14,510
I wanted to see what you've
been working so hard on.
1472
01:12:14,530 --> 01:12:20,140
What you said on the phone about
me not approving of anything
1473
01:12:20,160 --> 01:12:22,430
that's not how I feel.
1474
01:12:22,460 --> 01:12:25,850
I only push because I worry about you.
1475
01:12:25,880 --> 01:12:29,020
You're so like your dad.
1476
01:12:29,050 --> 01:12:31,530
But he was never practical.
1477
01:12:31,550 --> 01:12:34,700
That was my job and you don't
have someone to do that.
1478
01:12:34,720 --> 01:12:37,070
I can handle things, Mom.
1479
01:12:37,100 --> 01:12:38,350
Oh. [Chuckles]
1480
01:12:40,020 --> 01:12:43,830
You are a creative force.
1481
01:12:43,860 --> 01:12:45,960
I always knew you had it in you.
1482
01:12:45,980 --> 01:12:48,290
[chuckles] You have no idea
1483
01:12:48,320 --> 01:12:50,360
how much it means to hear you say that.
1484
01:12:51,990 --> 01:12:55,510
♪ Me, you and me ♪
1485
01:12:55,530 --> 01:12:58,370
[indistinct lyrics]
1486
01:12:59,540 --> 01:13:03,000
♪ Me, you and me ♪
1487
01:13:09,300 --> 01:13:11,780
- Gemma, what, what happened?
- What do you mean?
1488
01:13:11,800 --> 01:13:13,610
[chuckles] The party?
1489
01:13:13,630 --> 01:13:15,610
I thought it was going great.
1490
01:13:15,640 --> 01:13:17,740
No, t-this was supposed to be elegant
1491
01:13:17,760 --> 01:13:20,030
and refined, sophisticated.
1492
01:13:20,060 --> 01:13:23,750
No, this was the vision from the client.
1493
01:13:23,770 --> 01:13:25,540
Wait, t-that Nick guy?
1494
01:13:25,560 --> 01:13:28,330
[laughs] Okay.
1495
01:13:28,360 --> 01:13:30,670
Look, I understand that you
and Nick seem to have
1496
01:13:30,690 --> 01:13:32,840
this little friendship,
this buddy-buddy relationship.
1497
01:13:32,860 --> 01:13:35,470
But let me tell you something,
that guy has no taste.
1498
01:13:35,490 --> 01:13:36,930
- That's not fair.
- Look, my friends
1499
01:13:36,950 --> 01:13:39,680
are about to leave, which
honestly i-is very embarrassing.
1500
01:13:39,700 --> 01:13:42,560
I'm not embarrassed. This was my party.
1501
01:13:42,580 --> 01:13:45,310
I pitched it. I produced it. I love it.
1502
01:13:45,330 --> 01:13:47,230
Look, Gemma, I promise you,
1503
01:13:47,250 --> 01:13:49,500
you can do much, much better things.
1504
01:13:55,720 --> 01:13:57,820
I don't think we should
see each other anymore.
1505
01:13:57,850 --> 01:13:59,620
[instrumental music]
1506
01:13:59,640 --> 01:14:02,120
Oh, why? 'Cause I don't like your party?
1507
01:14:02,140 --> 01:14:04,700
Because this isn't about my potential
1508
01:14:04,730 --> 01:14:07,620
or people improving me.
1509
01:14:07,650 --> 01:14:11,590
This is about me being who I am
and finding people who see that.
1510
01:14:11,610 --> 01:14:13,710
Look, Gemma, okay, look, I do see you.
1511
01:14:13,740 --> 01:14:16,010
No, you don't, because if you did,
1512
01:14:16,030 --> 01:14:19,180
you would know I hate
white cocktail parties.
1513
01:14:19,200 --> 01:14:24,720
I love kids parties and staying in at night.
1514
01:14:24,750 --> 01:14:26,980
And I love modern art.
1515
01:14:27,000 --> 01:14:30,090
[music continues]
1516
01:14:51,610 --> 01:14:54,420
[Helen] Hey, where have you been?
1517
01:14:54,440 --> 01:14:57,530
Whoa, what's going on?
1518
01:15:00,200 --> 01:15:03,800
- I broke up with Enzo.
- Oh, Gems.
1519
01:15:03,830 --> 01:15:09,350
It's fine. He, he wasn't into me, not really.
1520
01:15:09,380 --> 01:15:11,960
He was into this idea of me.
1521
01:15:13,300 --> 01:15:15,270
He-he was just an idea himself,
1522
01:15:15,300 --> 01:15:16,970
not even a whole person.
1523
01:15:19,760 --> 01:15:24,350
And this whole time, right in
front of me, there was...
1524
01:15:25,810 --> 01:15:27,020
Nick.
1525
01:15:28,770 --> 01:15:30,960
He won't even talk to me now.
1526
01:15:30,980 --> 01:15:36,610
I just, I got so caught up in
all this fate and destiny stuff.
1527
01:15:38,240 --> 01:15:39,950
[tense music]
1528
01:15:41,410 --> 01:15:44,970
- Oh, my God.
- What?
1529
01:15:44,990 --> 01:15:48,430
Gem, where are you going? You!
1530
01:15:48,460 --> 01:15:51,020
I have got to file
a savage customer complaint.
1531
01:15:51,040 --> 01:15:52,980
The psychic who ruined my life.
1532
01:15:53,000 --> 01:15:56,170
[upbeat music]
1533
01:16:03,010 --> 01:16:05,030
You.
1534
01:16:05,060 --> 01:16:07,700
Hello, Gemma.
Why don't you have a seat?
1535
01:16:07,730 --> 01:16:09,410
[Gemma] I don't want to have a seat.
1536
01:16:09,440 --> 01:16:11,960
I wanna know what gives you the right
1537
01:16:11,980 --> 01:16:13,830
to mess with people's lives.
1538
01:16:13,860 --> 01:16:16,380
And also, where did your accent go?
1539
01:16:16,400 --> 01:16:18,210
I know you're angry and I will listen,
1540
01:16:18,240 --> 01:16:19,760
but why don't you have a seat.
1541
01:16:19,780 --> 01:16:21,090
You'll be a lot more comfortable.
1542
01:16:21,110 --> 01:16:22,800
You know, your stupid prophecy
1543
01:16:22,820 --> 01:16:24,720
ruined my chance at love.
1544
01:16:24,740 --> 01:16:26,720
[instrumental music]
1545
01:16:26,740 --> 01:16:29,260
[sighs] Actually, before we
get started, do you mind if I
1546
01:16:29,290 --> 01:16:32,730
take some of this off?
I'm not really comfortable.
1547
01:16:32,750 --> 01:16:35,590
- Sure, knock yourself out.
- Thank you.
1548
01:16:37,760 --> 01:16:41,690
- I'm Pamela, by the way.
- You are a fraud, Pamela.
1549
01:16:41,720 --> 01:16:46,410
- Then what is it you want?
- An apology and an explanation.
1550
01:16:46,430 --> 01:16:48,660
Yeah, I can't do the first, but
I'll take a swing at the second.
1551
01:16:48,680 --> 01:16:49,830
The bad date?
1552
01:16:49,850 --> 01:16:51,160
Yes, you told me all I had to do
1553
01:16:51,190 --> 01:16:52,870
was go through one last bad date
1554
01:16:52,900 --> 01:16:55,210
and then I would find true love.
1555
01:16:55,230 --> 01:16:58,380
- [Pamela] And did you?
- No.
1556
01:16:58,400 --> 01:17:03,090
Well, sort of. Okay, I followed your script.
1557
01:17:03,110 --> 01:17:06,550
I went on one epically bad last date.
1558
01:17:06,580 --> 01:17:11,560
And then on my way home,
I met perfect Dreamboat.
1559
01:17:11,580 --> 01:17:12,680
Sounds good so far.
1560
01:17:12,710 --> 01:17:13,680
[Gemma] Okay, but then I start working
1561
01:17:13,710 --> 01:17:15,060
with bad date.
1562
01:17:15,080 --> 01:17:17,190
And the more time we spend together,
1563
01:17:17,210 --> 01:17:18,730
the closer we get,
1564
01:17:18,750 --> 01:17:21,650
I start feeling like maybe he's my person.
1565
01:17:21,670 --> 01:17:24,570
But I couldn't see that
because you had convinced me
1566
01:17:24,590 --> 01:17:27,410
that perfect Dreamboat was my destiny.
1567
01:17:27,430 --> 01:17:28,910
And by the time I figured it out,
1568
01:17:28,930 --> 01:17:30,660
it was already too late.
1569
01:17:30,680 --> 01:17:33,910
So now I have probably lost
my chance at true love forever,
1570
01:17:33,940 --> 01:17:36,460
all because of your dumb prophecy.
1571
01:17:36,480 --> 01:17:42,920
Gemma, the message was last
bad date, then true love.
1572
01:17:42,950 --> 01:17:45,880
I never said those were
two separate people.
1573
01:17:45,910 --> 01:17:47,910
[pensive music]
1574
01:17:49,870 --> 01:17:51,410
Damn it, Pam.
1575
01:17:52,660 --> 01:17:55,350
What if you needed perfect Dreamboat
1576
01:17:55,370 --> 01:18:01,010
to teach you that perfect is,
it's just an illusion?
1577
01:18:02,880 --> 01:18:04,990
I mean, that is an excellent lesson,
1578
01:18:05,010 --> 01:18:07,860
but bad date ended up being true love.
1579
01:18:07,890 --> 01:18:10,910
Maybe there's a lesson
in there for you too.
1580
01:18:10,930 --> 01:18:13,160
And now I really do have to go
1581
01:18:13,180 --> 01:18:16,160
'cause I got some leftover time
to rewatch Gilmore Girls
1582
01:18:16,190 --> 01:18:18,000
I really wanna get back to.
1583
01:18:18,020 --> 01:18:19,880
[music continues]
1584
01:18:19,900 --> 01:18:21,190
[sighs]
1585
01:18:22,570 --> 01:18:24,500
Best of luck, Gemma.
1586
01:18:24,530 --> 01:18:27,220
I hope you and Nick find
your way back to each other.
1587
01:18:27,240 --> 01:18:30,410
[instrumental music]
1588
01:18:58,980 --> 01:19:00,770
Oh.
1589
01:19:06,070 --> 01:19:11,930
Hey, Gems. We're, uh,
gonna go axe throwing.
1590
01:19:11,950 --> 01:19:13,970
You wanna come let some
aggression out?
1591
01:19:13,990 --> 01:19:17,560
- Mm-mm.
- Okay. 'Kay.
1592
01:19:17,580 --> 01:19:20,100
Maybe like give me a sense of how long
1593
01:19:20,130 --> 01:19:22,270
this whole Miss Havisham
phase is gonna last?
1594
01:19:22,290 --> 01:19:25,360
I told you. I'm gonna wallow
for one whole week,
1595
01:19:25,380 --> 01:19:30,400
which means you can't guilt me
into wearing hard pants for
1596
01:19:30,430 --> 01:19:32,910
52 hours and 13 minutes.
1597
01:19:32,930 --> 01:19:36,830
Right? Now what can I do
to support you till then?
1598
01:19:36,850 --> 01:19:38,730
Just let me watch Charade.
1599
01:19:41,150 --> 01:19:43,920
- No, no.
- What are you doing?
1600
01:19:43,940 --> 01:19:46,130
- Look.
- Give me that.
1601
01:19:46,150 --> 01:19:50,170
Okay, look, I know that I have
forfeited the right
1602
01:19:50,200 --> 01:19:52,970
to give you any more relationship advice.
1603
01:19:52,990 --> 01:19:57,060
But if Nick is the person you
know you're meant to be with,
1604
01:19:57,080 --> 01:19:59,180
then you need to get up
and go after him.
1605
01:19:59,210 --> 01:20:02,270
I have tried calling, texting,
emailing. He won't respond.
1606
01:20:02,290 --> 01:20:06,020
I feel like ambushing him
at the office is a no-go.
1607
01:20:06,050 --> 01:20:10,900
Hey. Well, look, Gem, you make
a living being creative.
1608
01:20:10,930 --> 01:20:15,070
And you're like really, really good at it.
1609
01:20:15,100 --> 01:20:17,930
There's gotta be a way for you
to get to Nick.
1610
01:20:19,890 --> 01:20:22,810
[mellow song]
1611
01:20:43,130 --> 01:20:47,920
♪ Don't hold anything in ♪
1612
01:20:49,760 --> 01:20:52,930
♪ We can change ♪
1613
01:21:03,440 --> 01:21:06,750
♪ Please stay ♪
1614
01:21:06,770 --> 01:21:10,610
♪ The only one you're meant to ♪
1615
01:21:12,320 --> 01:21:18,850
♪ Feeling I love her ♪
1616
01:21:18,870 --> 01:21:23,750
♪ Without even kneeling ♪
1617
01:21:24,830 --> 01:21:26,520
♪ Fading... ♪
1618
01:21:26,540 --> 01:21:28,050
[knocks on door]
1619
01:21:30,170 --> 01:21:33,530
♪ Goes to you, goes to you ♪
1620
01:21:33,550 --> 01:21:37,200
♪ Someday take my breath away ♪
1621
01:21:37,220 --> 01:21:39,060
- Hi.
- Hi.
1622
01:21:41,100 --> 01:21:44,060
Helen gave me the key.
I'm not breaking and entering.
1623
01:21:49,650 --> 01:21:51,570
I came to return this.
1624
01:21:56,280 --> 01:21:57,700
Okay.
1625
01:21:59,200 --> 01:22:03,140
Uh, wait, no, that's not what I meant.
1626
01:22:03,160 --> 01:22:04,160
Open it.
1627
01:22:10,920 --> 01:22:12,690
Did you glue this back together?
1628
01:22:12,710 --> 01:22:14,840
- Just open it.
- [chuckles]
1629
01:22:22,140 --> 01:22:23,660
Yeah?
1630
01:22:23,680 --> 01:22:27,000
I'm not good at this. [Chuckles]
1631
01:22:27,020 --> 01:22:30,630
I've tried to fight it,
but I can't live without you.
1632
01:22:30,650 --> 01:22:33,170
I don't know what you call that, but...
1633
01:22:33,190 --> 01:22:34,570
Right?
1634
01:22:49,080 --> 01:22:51,810
[upbeat music]
1635
01:22:51,840 --> 01:22:55,010
[indistinct chatter]
1636
01:22:57,510 --> 01:22:59,490
It looks like it's going really well.
1637
01:22:59,510 --> 01:23:01,450
All the kids seem really engaged.
1638
01:23:01,470 --> 01:23:03,120
They do, don't they?
1639
01:23:03,140 --> 01:23:05,450
All the feedback we've
got was so positive.
1640
01:23:05,480 --> 01:23:06,790
We are funded until the end of the year,
1641
01:23:06,810 --> 01:23:08,960
but we might need another cardboard.
1642
01:23:08,980 --> 01:23:10,080
Oh, well, you gotta book now?
1643
01:23:10,110 --> 01:23:12,080
Sugar Pea's running out
of free weekends.
1644
01:23:12,110 --> 01:23:14,210
- And you guys are in demand.
- Yes, it turns out that
1645
01:23:14,230 --> 01:23:16,920
weird, wild and creative
is lots of people's brands.
1646
01:23:16,950 --> 01:23:19,090
We are doing a Zombie Bar Mitzvah,
1647
01:23:19,110 --> 01:23:20,800
a Coachella quinceañera,
1648
01:23:20,820 --> 01:23:23,970
and a Pig Roast Luau slash
Celebration of Life.
1649
01:23:23,990 --> 01:23:26,180
That has gotta be enough to
keep your mom off your back.
1650
01:23:26,210 --> 01:23:28,310
Uh, she's responsible
for half of our sales.
1651
01:23:28,330 --> 01:23:29,730
I'm not even kidding.
1652
01:23:29,750 --> 01:23:30,730
You gonna start giving her
a commission?
1653
01:23:30,750 --> 01:23:33,060
She'd be worth it.
1654
01:23:33,090 --> 01:23:34,610
Man, I love this.
1655
01:23:34,630 --> 01:23:37,110
I could watch them do it all day.
1656
01:23:37,130 --> 01:23:38,610
And I love you.
1657
01:23:38,630 --> 01:23:40,280
I love you too.
1658
01:23:40,300 --> 01:23:42,860
[music continues]
1659
01:23:42,890 --> 01:23:45,580
Excuse me, there are minors present.
1660
01:23:45,600 --> 01:23:46,890
All right.
1661
01:23:48,520 --> 01:23:51,480
- Any spring rolls left?
- Uh, nope.
1662
01:23:53,230 --> 01:23:54,820
Just a fortune cookie.
1663
01:23:57,650 --> 01:23:59,490
- Nope. Definitely not.
- No way.
1664
01:24:03,240 --> 01:24:06,500
[Pamela] Oh, look at that.
Nicely done, my friend.
1665
01:24:09,210 --> 01:24:10,620
What?
1666
01:24:16,340 --> 01:24:20,110
♪ I like to start the way you look to me ♪
1667
01:24:20,130 --> 01:24:23,110
♪ Give me the sun and moon,
everything ♪
1668
01:24:23,140 --> 01:24:24,410
♪ And he says ♪
1669
01:24:24,430 --> 01:24:27,620
♪ Pieces of my heart,
I feel this freedom ♪
1670
01:24:27,640 --> 01:24:30,120
♪ You give into one ♪
1671
01:24:30,140 --> 01:24:34,000
♪ We fallin' in love, yeah,
we fallin' in love ♪
1672
01:24:34,020 --> 01:24:36,830
♪ La la la la la la ♪
1673
01:24:36,860 --> 01:24:40,360
♪ Can't delay, la la la la la la ♪
116948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.