Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01.902 --> 00:04.003
***
00:05.706 --> 00:06.774
[Mike]
The cartel
00:06.874 --> 00:07.841
is making real moves.
00:07.975 --> 00:09.377
And you sent out two hitters
00:09.510 --> 00:10.644
to deal with a fucking platoon.
00:10.778 --> 00:12.613
Our scorecard has us up.
00:12.746 --> 00:14.615
You want to stay up, you got to
double down and do it now.
00:14.715 --> 00:16.650
Raph got Cruz's number.
I'll make it so.
00:16.784 --> 00:18.018
* menacing music *
00:18.152 --> 00:19.953
We sent a message.
Right now, Cruz
00:20.054 --> 00:21.989
chained up in sick bay.
And Rafael...
00:22.123 --> 00:24.225
[chuckles] Man, he took
some licks, but he whole.
00:24.725 --> 00:26.427
You and I have a mutual friend.
00:26.527 --> 00:27.661
Stay the course
00:27.795 --> 00:29.930
and I'll make sure
you stay cozy.
00:31.765 --> 00:33.167
Did you drop that brick?
'Cause you knew
00:33.301 --> 00:34.802
she had a witness
to put you at Morrissey's?
00:34.935 --> 00:36.804
I grew up with her.
I wouldn't fucking touch her.
00:36.937 --> 00:39.207
You got to be smart here.
And just stop.
00:39.373 --> 00:40.874
I can't.
Even if I wanted to.
00:41.041 --> 00:42.510
I got a line on that witness.
00:42.643 --> 00:45.246
I'm gonna track this fucker
down. Case goes away.
00:45.413 --> 00:46.914
What's the worst
that could fucking happen?
00:47.047 --> 00:48.382
Prisoners at Ad Seg--
00:48.549 --> 00:49.917
I'm-I'm gonna
read you the names, okay?
00:50.084 --> 00:51.219
What? Uh--
Yeah, yeah, yeah, yeah. Go.
00:51.352 --> 00:52.220
-Yeah.
-There is Buck Simpson,
00:52.353 --> 00:53.721
Jeremiah Williams,
00:53.854 --> 00:55.156
-Dennis Langham--
-Hey, what about Callahan?
00:55.289 --> 00:56.957
Merle Callahan,
is he on that list?
00:57.057 --> 00:58.926
Yeah. Merle Callahan's here.
00:59.093 --> 01:00.060
He's been there the whole time.
01:00.194 --> 01:01.695
In the cell next to Kyle.
01:01.829 --> 01:03.497
Goddamn it!
01:04.897 --> 01:07.135
* tense music *
01:30.758 --> 01:32.993
***
01:59.652 --> 02:01.655
***
02:14.302 --> 02:17.004
-Yeah, bury that shit good.
-[engine starts]
02:17.137 --> 02:20.341
Don't want nobody
clocking my machinery.
02:24.445 --> 02:25.846
[laughing]
02:25.978 --> 02:28.048
That's some sophisticated
peekaboo shit right here.
02:28.148 --> 02:30.484
[chuckles]
02:30.618 --> 02:32.820
[indistinct chatter]
02:53.674 --> 02:55.343
[forklift beeping]
02:57.110 --> 02:59.547
Hey. Ready for export.
03:06.354 --> 03:08.589
***
03:23.036 --> 03:24.572
Firepower go north,
03:24.704 --> 03:27.308
chemical comes south.
03:27.441 --> 03:29.176
When my product come in?
03:29.310 --> 03:31.545
Tonight. 22:00 hours.
03:31.679 --> 03:34.815
You mean ten o'clock,
mean, say ten o'clock.
03:34.948 --> 03:35.883
This ain't Fallujah.
03:36.016 --> 03:37.518
[scoffs]
Ain't it?
03:37.651 --> 03:40.388
I mean, it's pretty goddamn
close, don't you think?
03:44.091 --> 03:46.427
Yeah, this motherfucker
up and running.
03:46.560 --> 03:48.762
[truck engine starts]
04:03.877 --> 04:06.447
* slow, suspenseful music *
04:06.780 --> 04:09.116
***
04:30.971 --> 04:33.106
***
04:52.826 --> 04:54.962
***
05:07.575 --> 05:09.777
[buzzer sounds]
05:12.012 --> 05:13.714
[door closes]
05:23.056 --> 05:25.859
[cuffs click]
05:32.165 --> 05:33.601
The fuck, Mike?
05:33.701 --> 05:36.870
Yeah, look, Tracy and Mitch,
they're-they're okay.
05:37.671 --> 05:40.007
Why wouldn't they be?
What's going on?
05:40.140 --> 05:42.643
Well, it's the-the fucker
in the cell next to you.
05:42.776 --> 05:45.012
Yeah? What about him?
05:45.178 --> 05:48.015
It's Merle Callahan.
05:49.783 --> 05:52.886
Je...
Jesus fucking Christ, Mike.
05:53.020 --> 05:55.689
Yeah, I know. I know.
05:55.823 --> 05:58.792
Fuck, I never
asked him his name.
05:58.926 --> 06:00.260
God. F-- What the--
06:00.360 --> 06:02.362
How the fuck
did this happen, Mike?
06:02.530 --> 06:04.532
That-- I mean, that's not
a coincidence, you know?
06:04.698 --> 06:06.299
Absolutely not a coincidence.
06:06.434 --> 06:08.335
Well, I-I never told him
who I was, so--
06:08.469 --> 06:10.003
Yeah, he already knew.
06:10.137 --> 06:13.306
-This fucking...
-Yeah.
06:13.441 --> 06:15.943
All right, so, uh,
what's he offered you?
06:17.210 --> 06:18.078
Offered me?
06:18.245 --> 06:19.246
-Yeah, Kyle.
-Nothing.
06:19.379 --> 06:20.180
Advice, I guess.
Fucking nothing.
06:20.313 --> 06:21.281
Don't bullshit me, Kyle.
06:21.381 --> 06:22.650
I'm not.
06:22.750 --> 06:24.885
-Kyle?
-Just advice.
06:25.052 --> 06:26.654
That's all, okay?
06:26.754 --> 06:29.557
He knew that I got worked over,
and he...
06:29.690 --> 06:32.560
Just, you know, the
"keep your head down" bullshit.
06:32.693 --> 06:35.529
Yeah, well, he's working you
to get at me.
06:35.663 --> 06:37.998
You understand that? This is
the nastiest motherfucker
06:38.098 --> 06:39.232
I've ever known.
06:39.366 --> 06:41.769
Don't buy it.
Don't buy anything.
06:43.103 --> 06:45.238
Hey, look at me.
06:45.372 --> 06:47.074
I'm gonna get him moved, okay?
06:47.207 --> 06:49.943
It's a lot
to fucking process, Michael.
06:50.110 --> 06:51.912
-Shit.
-Don't take
06:52.045 --> 06:53.714
anything from him,
06:53.847 --> 06:56.750
advice or otherwise.
You hear me?
06:57.585 --> 07:00.253
If you offer your hand,
he'll bite it the fuck off.
07:00.420 --> 07:02.255
Don't let him know
that he's made, either.
07:02.422 --> 07:03.891
-I get it.
-Okay, freeze him the fuck out.
07:04.024 --> 07:05.926
If I go mute on him,
then he's gonna know
07:06.059 --> 07:09.062
-that something's going on...
-Yeah, yeah.
07:09.196 --> 07:10.464
Just-just minimize the chat.
07:10.598 --> 07:12.299
Just "yes" and "no" this guy,
all right?
07:12.432 --> 07:13.967
All right.
Okay, I know how to play it.
07:14.101 --> 07:16.436
Yeah.
'Cause he figures it out, then
07:16.604 --> 07:18.672
who-who knows
what he's gonna do then.
07:18.772 --> 07:20.273
Tracy.
07:20.407 --> 07:21.609
He's gonna hurt you
to get to me.
07:21.775 --> 07:23.611
He's gonna hurt her
to get to you.
07:23.744 --> 07:25.145
Get her the fuck
out of Kingstown.
07:25.278 --> 07:26.547
-Yeah. It's happening.
-Right fucking now, Mike.
07:26.647 --> 07:28.115
I got KPD there already.
07:28.281 --> 07:30.250
I'm gonna pack her bags,
I'm gonna get her safe.
07:30.383 --> 07:32.486
I'm getting her out
of the state. Kyle...
07:32.653 --> 07:34.688
[panting] Okay.
07:34.788 --> 07:35.989
Yeah.
07:36.123 --> 07:38.959
It's already done, okay?
It's happening.
07:39.092 --> 07:40.794
Oh, Jesus.
07:40.961 --> 07:42.596
Okay.
07:43.731 --> 07:45.699
Okay. All right.
07:45.799 --> 07:47.433
I just...
07:47.568 --> 07:50.170
I thought I was having a fucking
heart attack last night.
07:50.303 --> 07:52.239
This-this...
07:52.372 --> 07:55.876
this pressure, you know,
on my chest, it's like...
07:55.976 --> 07:57.310
* somber music *
07:57.444 --> 08:00.013
It's fucking terrifying.
[sniffles]
08:01.148 --> 08:02.716
Oh, I got
to catch my fucking breath.
08:02.816 --> 08:04.552
Hold on. [panting]
08:13.527 --> 08:16.129
I know the feeling, Kyle.
08:17.497 --> 08:20.167
I remember.
08:23.436 --> 08:26.506
How did you survive
in here, Mike,
08:26.640 --> 08:29.009
as long as you did?
08:30.978 --> 08:32.946
All that matters
is that I did, Kyle.
08:35.915 --> 08:38.418
So, hey, if you get that fear,
08:38.518 --> 08:40.688
think of me, okay?
08:41.789 --> 08:45.292
You got to think that there's
a light that's coming for you.
08:46.560 --> 08:48.461
'Cause there is.
08:49.396 --> 08:51.565
I promise you.
08:54.201 --> 08:56.136
Okay, Mike.
08:58.806 --> 09:00.908
[phone clatters in holder]
09:05.545 --> 09:08.381
-[indistinct chatter]
-[phones ringing]
09:10.250 --> 09:11.885
What's going on, Captain?
09:12.052 --> 09:14.121
The day has come.
09:14.221 --> 09:15.956
What-what, end times, what?
09:16.056 --> 09:18.158
Ian, the grand jury's
convening in two days
09:18.258 --> 09:20.628
to bring charges against you
in the Morrissey case.
09:20.728 --> 09:22.830
They will indict you, Ian.
09:23.563 --> 09:25.365
Captain, they can indict a
fucking ham sandwich. Come on.
09:25.498 --> 09:27.067
Jury pool sees a cop
in the dock.
09:27.234 --> 09:28.401
We are not popular
with the people right now.
09:28.535 --> 09:29.569
Speak for yourself. Fuck that.
09:29.703 --> 09:30.771
-Come on.
-It's not a joke.
09:30.938 --> 09:31.939
Don't underestimate that,
09:32.072 --> 09:33.106
and don't underestimate Foley.
09:33.273 --> 09:34.908
She only goes to the grand jury
09:35.042 --> 09:36.710
-when she sees a conviction.
-Yeah.
09:36.844 --> 09:39.279
And her win rate's
in the 90th percentile.
09:39.412 --> 09:42.249
Yeah. I mean, she's always
been a straight-A student. Yeah.
09:42.382 --> 09:44.017
But I'm sorry
to be the bearer of bad news.
09:44.117 --> 09:45.585
I mean, Captain,
sometimes it seems like
09:45.719 --> 09:47.354
you fucking enjoy it
a little bit.
09:47.487 --> 09:49.089
Ian, I am giving you warning.
09:49.222 --> 09:50.590
I am telling you,
09:50.758 --> 09:53.093
she is gonna come at you hard,
make you out to be worse
09:53.260 --> 09:54.995
than the monsters you lock up.
09:55.095 --> 09:57.097
* eerie music *
09:57.230 --> 10:00.000
I enjoy nothing about this.
10:03.236 --> 10:06.573
All right.
I appreciate the, uh...
10:06.707 --> 10:08.308
I appreciate the heads-up.
10:08.441 --> 10:10.610
Thank you.
10:25.492 --> 10:27.661
[line ringing]
10:31.665 --> 10:32.833
[Robert on recording]
Robert Sawyer.
10:32.966 --> 10:34.134
Leave a voicemail.
10:34.267 --> 10:35.168
Yeah, put the fucking
drink down,
10:35.302 --> 10:36.737
you fucking asshole.
10:42.342 --> 10:44.544
[clattering in distance]
10:50.083 --> 10:52.452
Crack o' dawn visit.
10:52.585 --> 10:54.788
Family trouble?
10:54.922 --> 10:58.158
Nah, just some...
some lawyer shit.
10:58.290 --> 11:00.660
Right. My two cents?
11:00.828 --> 11:03.130
Only visits you should allow.
11:03.263 --> 11:04.765
Yeah.
11:04.865 --> 11:07.000
Legal representation.
11:07.134 --> 11:09.402
Otherwise, cut visitors out.
11:10.503 --> 11:13.707
That way you don't torture them.
11:13.874 --> 11:16.343
They don't torture you.
11:19.146 --> 11:21.048
Is that, uh, what you did?
11:21.181 --> 11:23.383
Cut off your loved ones?
11:23.550 --> 11:24.952
Or vice versa.
11:25.052 --> 11:27.888
Same difference.
11:28.021 --> 11:30.023
What'd the shark have to say?
11:30.157 --> 11:31.925
[mouthing]
11:32.025 --> 11:34.327
* tense music *
11:34.461 --> 11:36.363
Just...
11:36.496 --> 11:39.933
what happens
if I reverse my plea.
11:40.033 --> 11:43.971
What you got to give up,
work that magic.
11:44.772 --> 11:47.741
I'm not reversing shit.
11:49.542 --> 11:51.444
Attaboy.
12:01.688 --> 12:04.491
No appointment,
no audience, Mike.
12:04.624 --> 12:06.226
Just keep going.
12:07.060 --> 12:08.495
What are you, fucking deaf?
12:08.628 --> 12:10.230
Come back when you've done
the correct... [grunting]
12:10.397 --> 12:11.899
Don't you fucking put
your hands on me, motherfucker.
12:12.032 --> 12:13.300
-Get the fuck off me.
-[Hobbs] Whoa! What--
12:13.400 --> 12:14.868
[Torres]
Hey! Hey!
12:15.002 --> 12:16.036
-Turn around, McLusky.
-What is the ruckus out here?
12:16.169 --> 12:17.437
Turn around and walk away,
12:17.570 --> 12:18.839
or I'll put you
in a fucking cell, Mike.
12:18.939 --> 12:20.874
Torres, let-- Hold on.
I got this, okay?
12:21.008 --> 12:23.911
It looks like Mr. McLusky
is in need of some counsel.
12:24.044 --> 12:25.478
Am I right, Mike?
12:25.578 --> 12:28.415
-Yeah.
-Okay.
12:32.219 --> 12:34.187
[Mike]
Fucker.
12:34.321 --> 12:35.755
-[Hobbs] Want some coffee?
-No.
12:35.889 --> 12:38.591
-Tea?
-No. Fuck. Jesus.
12:40.193 --> 12:41.294
Fuck.
12:41.461 --> 12:44.731
So, uh, you park Merle Callahan
12:44.865 --> 12:46.699
next to my brother?
12:46.800 --> 12:48.201
No, see, that's incorrect.
12:48.335 --> 12:50.337
Uh, uh, your brother
was parked next to Callahan.
12:50.437 --> 12:51.872
It's a first come,
first served type of thing.
12:51.972 --> 12:54.674
Okay, fi--
Can we fix that, please?
12:55.442 --> 12:57.310
You know, how exactly
do you know this, Mike?
12:57.477 --> 12:58.711
I mean,
I just found out myself.
12:58.812 --> 13:00.948
Oh, you want to go there?
13:01.081 --> 13:02.282
I'm just curious.
13:02.449 --> 13:04.217
I-I, look,
I just visited my brother.
13:04.351 --> 13:06.753
And he's smart,
so he figured it out.
13:06.887 --> 13:08.455
-Not so hard.
-[sighs] Okay.
13:08.588 --> 13:10.390
It was a bureaucratic snafu.
13:10.490 --> 13:12.759
-Uh, w-what is it?
-Yeah, it-it was a mix-up, Mike.
13:12.893 --> 13:15.095
It was a mix-up that put
your brother next to Callahan.
13:15.228 --> 13:17.597
I have been on top of it
since I found out yesterday.
13:17.730 --> 13:19.232
Okay, so that's yesterday.
13:19.332 --> 13:21.969
Uh, today's today, so you move
Callahan now, right?
13:22.102 --> 13:24.171
The paperwork has been filed.
13:24.337 --> 13:26.106
Jesus Christ.
13:26.239 --> 13:28.241
What...
13:28.375 --> 13:29.776
What is this?
13:30.543 --> 13:32.980
Honestly.
What-what do you want?
13:33.113 --> 13:35.182
I want to do my job, Mike,
like everybody.
13:35.315 --> 13:37.150
-Uh, just like you.
-Okay, well, I can help you.
13:37.284 --> 13:38.485
Uh, we've been
through this, Mayor.
13:38.618 --> 13:39.786
You know,
the games that you play
13:39.920 --> 13:41.321
with my brother are transparent.
13:41.454 --> 13:44.624
I see through you, all the way
to fucking Bogotá, okay?
13:44.757 --> 13:47.127
Cartel's been empowered
ever since you've been here.
13:47.260 --> 13:49.196
Wow, I don't know what
the fuck you're talking about.
13:49.362 --> 13:50.363
You know exactly
what I'm talking about.
13:50.530 --> 13:52.799
No, I fucking don't, Mike.
13:52.933 --> 13:54.167
* dark music *
13:54.334 --> 13:56.469
And you know what I see
when I look through you?
13:56.603 --> 13:58.438
I see MDOC inmate
13:58.571 --> 14:02.342
number 068419,
14:02.475 --> 14:04.511
an ex-con who ran roughshod
14:04.644 --> 14:06.613
over this place for years--
14:06.713 --> 14:08.515
inside and out--
14:08.648 --> 14:10.650
ocean of blood in your wake.
14:10.783 --> 14:12.652
And now?
14:12.785 --> 14:14.721
Now you can't do that.
14:14.854 --> 14:17.891
And it's left you looking
for your balls with both hands,
14:18.058 --> 14:20.327
and I think it pisses you
the fuck off.
14:21.461 --> 14:22.996
Yeah?
14:23.130 --> 14:24.932
Yeah.
14:25.765 --> 14:28.701
Yeah, look, I don't know
who got to you.
14:29.536 --> 14:31.038
Or how it happened.
14:31.204 --> 14:32.705
Why it got... I don't know.
14:32.839 --> 14:36.309
But if you're in over your
head here, I could help you.
14:36.443 --> 14:40.047
-So you should let me.
-Do I look like I need help?
14:40.180 --> 14:43.716
I control everything
that happens in my life
14:43.883 --> 14:47.320
and everything that happens
in my prison.
14:47.454 --> 14:50.723
And what exactly did Callahan
do to you, anyway?
14:50.857 --> 14:52.659
Whatever it was,
whatever happened,
14:52.792 --> 14:56.163
whatever it is he did to you,
he's not gonna do it to Kyle.
14:56.296 --> 15:00.067
You control everything,
so control this.
15:00.200 --> 15:02.102
Put Merle Callahan in gen pop.
15:02.902 --> 15:04.938
And as far as what he's done...
15:06.839 --> 15:09.009
...he's taught me how to kill.
15:26.626 --> 15:28.661
-[phone clatters softly]
-[sighs]
15:29.496 --> 15:31.531
[line ringing]
15:34.001 --> 15:35.735
Tell me something good, Mike.
God knows I need it.
15:35.868 --> 15:37.104
[Mike]
This warden,
15:37.270 --> 15:39.472
Ian, put Callahan
15:39.606 --> 15:40.840
right next to Kyle.
15:40.940 --> 15:42.442
They're fucking neighbors.
15:42.575 --> 15:43.943
Mike, that's
the opposite of good.
15:44.111 --> 15:45.278
Jesus Christ.
15:45.412 --> 15:46.713
She's taking orders
from somebody.
15:46.813 --> 15:49.116
Don't know who.
That's got to change.
15:49.282 --> 15:51.318
I need you
to rattle her cage for me.
15:51.484 --> 15:52.819
We got you.
15:52.952 --> 15:54.487
Mike, we do that, you sure
it's not gonna blow back
15:54.654 --> 15:56.223
on Kyle, make shit worse?
15:56.323 --> 15:58.558
I don't know. How does it get
worse at this point, right?
15:58.658 --> 15:59.892
This is fucked.
15:59.993 --> 16:01.361
All right, yeah,
we got you. Copy.
16:01.461 --> 16:03.896
-Thank you.
-[hangs up]
16:06.299 --> 16:08.335
The fuck you volunteer me
for now?
16:08.501 --> 16:09.836
Stevie, it's no big deal.
16:09.969 --> 16:12.305
If it's not a big deal,
I'll be the judge of it.
16:12.439 --> 16:15.342
You want to help Mike or no?
16:16.743 --> 16:17.777
Yeah.
16:17.910 --> 16:19.146
-Okay.
-Okay.
16:19.279 --> 16:20.813
Jesus Christ,
when did you become so delicate?
16:20.980 --> 16:22.149
You got to work
on your blood sugar.
16:22.315 --> 16:24.451
Let's-let's get you a donut.
Come on.
16:28.188 --> 16:29.722
Tracy?
16:36.296 --> 16:37.330
[Tracy]
Mike?
16:37.464 --> 16:38.865
[Mike]
You okay?
16:39.032 --> 16:41.434
Yeah, I mean, u-until you
scared the shit out of me.
16:41.568 --> 16:44.637
Okay, sorry.
Can you talk for a minute?
16:44.771 --> 16:46.906
-Yeah.
-Okay.
16:48.441 --> 16:50.143
Yeah. Sorry.
16:51.211 --> 16:54.147
So, there's a, uh, con
16:54.281 --> 16:56.216
in the cell next to Kyle.
16:57.050 --> 16:58.251
Dangerous guy.
16:58.351 --> 16:59.886
It's Ad Seg, Mike. Most are.
17:00.019 --> 17:02.489
Y-Yeah, but I have history
with this one.
17:02.622 --> 17:04.523
So I worry that...
17:04.656 --> 17:06.659
he'll go after Kyle
to get to me.
17:06.792 --> 17:09.729
Which means
he might go after you.
17:09.862 --> 17:12.199
[sighs]
My car.
17:12.332 --> 17:14.867
Could be random, could be not.
We don't know.
17:15.034 --> 17:16.303
Jesus Christ, Mike,
17:16.403 --> 17:18.105
uh, w-who are we talking about?
17:18.204 --> 17:20.207
Aryan Brotherhood.
17:20.339 --> 17:23.109
-Okay.
-Can't risk it. Understand?
17:23.210 --> 17:26.913
Until this is contained,
I need you to get out of state.
17:27.046 --> 17:29.816
-Abandon everything. Home, work.
-Well--
17:29.949 --> 17:32.085
-Kyle.
-Well, Kyle wants this.
17:32.219 --> 17:34.154
Uh, I don't.
17:34.287 --> 17:37.023
[sighs]
Okay, look.
17:37.157 --> 17:38.958
There are moments where...
17:39.058 --> 17:40.693
sometimes all we can do
is survive.
17:40.827 --> 17:42.729
This is one of those moments.
17:42.895 --> 17:46.099
Okay? KPD's gonna escort you
out of the state.
17:47.900 --> 17:49.969
-Fuck, Mike.
-I know.
17:50.069 --> 17:52.939
It's the only way.
17:53.106 --> 17:54.774
What kind of history?
17:54.941 --> 17:57.410
Look, what happened to me
17:57.544 --> 18:00.413
is not gonna happen to Kyle.
18:01.248 --> 18:03.082
That's not what I asked.
18:04.684 --> 18:08.020
I'm gonna keep him safe. Okay?
18:08.155 --> 18:10.423
-Y-You keep saying that.
-No, I'm gonna protect him.
18:10.557 --> 18:13.193
No, no, you keep saying that,
Mike, but I don't see it.
18:13.326 --> 18:14.927
I don't see it anywhere.
18:15.094 --> 18:17.797
Okay? Mariam, Mitch, now Kyle?
18:17.930 --> 18:20.933
You don't think I know
how this fucking story ends?
18:21.067 --> 18:22.535
I'm gonna keep him safe, Tracy--
18:22.669 --> 18:26.273
Yeah, you-you-you try
to keep everyone safe, Mike,
18:26.439 --> 18:27.907
but everyone ends up
18:28.040 --> 18:30.410
-fucking hurt worse.
-All right. All right.
18:30.543 --> 18:32.612
-I'm sorry.
-Everyone!
18:32.779 --> 18:34.714
-I'm sorry.
-Are you fucking serious, Mike?
18:34.847 --> 18:36.283
Come on, come on.
Let me make this
18:36.416 --> 18:38.485
-right, okay? Hey, hey...
-Fuck you!
18:39.286 --> 18:40.920
[crying softly]
18:42.789 --> 18:45.091
I'll make it right.
18:45.225 --> 18:46.626
Okay?
18:46.793 --> 18:48.595
-[crying]
-Come on, come on.
18:48.728 --> 18:52.031
-Fuck you, Mike.
-Come on. Come on, come on.
18:52.899 --> 18:54.934
I'm sorry.
18:55.067 --> 18:56.303
[sobs]
18:56.436 --> 18:58.705
* contemplative music *
19:02.775 --> 19:04.777
All right.
19:10.183 --> 19:12.151
All right, here we go.
19:12.285 --> 19:13.586
Signal the unit.
Let's take her down.
19:13.686 --> 19:16.055
-All right, here we go.
-[engine starts]
19:29.869 --> 19:31.704
[sirens whoop]
19:55.528 --> 19:58.064
-There a problem, Officer?
-Step out of the car, please.
19:58.898 --> 20:00.467
Sorry for
the inconvenience, ma'am.
20:00.567 --> 20:03.002
-We received a tip.
-Oh, yeah? And what was that?
20:03.135 --> 20:05.037
Contraband in the vehicle.
20:05.171 --> 20:07.574
Oh, uh, who provided that tip?
20:07.707 --> 20:09.476
[Ian]
That'd be the anonymous variety.
20:09.576 --> 20:12.679
We'll make this a pit stop.
Have you on your way.
20:12.812 --> 20:15.415
Well, would you like
the password, Detective?
20:15.548 --> 20:16.883
We'll get your phone back
to you, ma'am,
20:17.049 --> 20:18.518
as soon as we're done here.
20:19.352 --> 20:20.620
Where's your warrant?
20:20.720 --> 20:23.055
What's that? Say it again.
I didn't hear you.
20:23.189 --> 20:24.724
Warrant. Where is your warrant?
20:24.857 --> 20:27.059
You granted us access.
20:27.994 --> 20:28.995
Didn't she, Stevie?
20:29.095 --> 20:30.463
Good citizen.
20:32.865 --> 20:34.601
Oh, there are
so many interesting ways
20:34.767 --> 20:36.436
I could fuck you both up.
20:36.569 --> 20:38.571
You see a goddamn dashcam
20:38.705 --> 20:40.740
or a fucking body cam? No.
20:40.873 --> 20:42.775
We asked for access,
you provided it,
20:42.942 --> 20:44.744
'cause you've got
nothing to hide, right?
20:44.911 --> 20:46.913
Sit tight.
20:47.780 --> 20:49.816
Jesus Christ.
20:51.918 --> 20:54.487
* uneasy music *
20:54.587 --> 20:56.789
[crying]
21:07.934 --> 21:10.970
-***
-[dialogue inaudible]
21:28.621 --> 21:32.359
Aren't you investigating
the death of CO Carney?
21:33.426 --> 21:35.127
[Ian]
Jesus Christ.
21:36.329 --> 21:37.397
What-what's that, Warden?
21:37.530 --> 21:39.399
-Say it again?
-Doug Carney?
21:39.532 --> 21:40.667
You're investigating his murder.
21:40.800 --> 21:42.602
That is an affirmative, Warden.
21:43.570 --> 21:45.572
Yes, we are. 100%.
21:45.705 --> 21:46.939
All right, guys,
let's wrap it up.
21:47.073 --> 21:48.341
-Let's go.
-Seems like your time
21:48.508 --> 21:50.410
could've been better spent,
Detective.
21:50.510 --> 21:51.478
We'll IKEA this
together for you.
21:51.611 --> 21:52.979
Sorry for the inconvenience.
21:53.112 --> 21:54.647
Yeah, what caused
the inconvenience?
21:54.781 --> 21:57.850
Oh, that was, uh, bad intel.
21:58.017 --> 21:59.151
Welcome to Kingstown.
21:59.285 --> 22:01.020
Any progress
on the investigation?
22:01.187 --> 22:02.689
We got a whole task force
on it, Warden.
22:02.855 --> 22:04.123
-Oh, that a fact?
-That is a fact.
22:04.256 --> 22:06.058
In-in fact,
it's an open investigation.
22:06.158 --> 22:08.227
-It could lead in any direction.
-Huh.
22:08.327 --> 22:11.297
Random acts of violence.
It happens a lot here, don't it?
22:11.431 --> 22:14.434
Keeps us both in business.
You be safe there, Warden.
22:16.135 --> 22:17.504
Let's go.
22:20.807 --> 22:23.009
[engine starts]
22:36.856 --> 22:38.224
All right.
22:38.357 --> 22:41.160
So, KPD is going to escort you
22:41.293 --> 22:43.696
out of Kingstown,
22:43.830 --> 22:45.632
and all the way
to the state line.
22:46.399 --> 22:49.068
So just call me
when you get to Ohio.
22:49.201 --> 22:51.070
Okay, I will.
22:53.640 --> 22:54.707
-[grunts softly]
-[car door closes]
22:54.874 --> 22:55.875
You'll talk to Kyle?
22:56.042 --> 22:57.209
Tell him we're at my sister's,
22:57.376 --> 22:59.546
-tell him we're safe?
-Yeah. Yeah.
22:59.679 --> 23:01.247
Call me if you need anything.
23:01.414 --> 23:03.683
Thanks, Mike, I will.
23:03.816 --> 23:06.052
* mournful music *
23:07.520 --> 23:08.655
[engine starts]
23:08.788 --> 23:10.657
Bye, buddy.
23:14.293 --> 23:15.795
Go.
23:44.423 --> 23:46.593
***
23:50.897 --> 23:53.065
[car engine starts]
24:10.282 --> 24:11.350
Oh, fuck.
24:11.484 --> 24:13.285
Motherf...
24:13.419 --> 24:15.154
Motherfucker!
24:15.321 --> 24:17.557
F... Mm.
24:17.657 --> 24:20.893
Oh. Fuck. Fuck.
24:21.828 --> 24:23.229
[entry bells chime]
24:23.996 --> 24:26.499
-Want something, honey?
-No, I'm good, Sarah. Thanks.
24:28.701 --> 24:30.202
She's fucking connected.
24:30.369 --> 24:31.838
Yeah, no shit.
24:32.605 --> 24:34.040
-Fully automatic.
-Jesus.
24:34.206 --> 24:35.508
No serial number.
24:35.642 --> 24:38.010
Fucking epoxy grip.
Goddamn gangster gun.
24:38.144 --> 24:40.112
And her Subaru
soccer mom bullshit?
24:40.212 --> 24:41.648
That is a trap car, Mikey.
24:41.781 --> 24:43.182
She got a secret compartment
in the passenger seat.
24:43.349 --> 24:46.018
-In the fucking seat.
-Yeah, look, I told you.
24:46.152 --> 24:47.554
[chuckles softly]
She's-she's corrupt.
24:47.687 --> 24:48.788
Mikey, she's more than
fucking corrupt.
24:48.921 --> 24:50.456
You do not carry a gun like this
24:50.557 --> 24:52.525
and not know how to handle
this kind of firepower.
24:52.692 --> 24:54.193
This is
a not-fucking-around weapon.
24:54.360 --> 24:55.928
-Yeah.
-I can take her in on the gun.
24:56.028 --> 24:57.363
I can book her on the gun.
24:57.496 --> 25:00.032
Scandalize DOC, we're done.
25:00.166 --> 25:01.534
No.
25:01.668 --> 25:03.936
She's connected to people
with big guns,
25:04.036 --> 25:05.872
big money and lawyers, Ian.
25:06.005 --> 25:07.707
Look, she already knows
you have this by now, right?
25:07.874 --> 25:09.942
So let her sweat.
Let her come to me.
25:10.042 --> 25:11.944
Mikey, we don't
fucking make a move,
25:12.044 --> 25:13.880
that's gonna tell her
that we can't.
25:14.013 --> 25:16.382
Does us no good to arrest her
for a minute, Ian.
25:16.515 --> 25:18.651
We got to focus
on the bigger picture here.
25:18.751 --> 25:20.152
Where's the kid sicario?
25:20.252 --> 25:22.054
Look, he's popping up at
Morrison's every couple of days.
25:22.188 --> 25:24.023
I mean, we're tracking him,
but he's a slippery fuck.
25:24.156 --> 25:26.092
Y-Yeah, okay,
well, you got Keno.
25:26.258 --> 25:27.594
He's a bowler, right?
25:27.760 --> 25:30.997
Kid's a sprinter.
So get some faster feet on him.
25:31.764 --> 25:34.233
-Streets are quiet, Mikey.
-Yeah, and?
25:34.366 --> 25:37.269
Let's take the calm
where you can get it.
25:37.436 --> 25:40.206
The only calm I know
is before the storm.
25:41.007 --> 25:43.676
It's fucking Kingstown.
What the fuck you thinking?
25:43.776 --> 25:45.444
* portentous music *
25:45.578 --> 25:47.113
Mm.
25:47.246 --> 25:49.448
[speaking Spanish]
26:10.169 --> 26:12.404
[door closes]
26:15.274 --> 26:17.443
[liquid flowing]
26:20.046 --> 26:21.781
[siren wailing in distance]
26:27.720 --> 26:29.922
[indistinct chatter]
26:34.593 --> 26:36.729
Better be catching you
before you're fucking hammered.
26:36.829 --> 26:38.230
I need to talk to you.
26:38.364 --> 26:40.733
You look like shit, Ian.
And you have a fucking job.
26:40.833 --> 26:43.102
Look, I might have a fucking job
for you, all right?
26:43.235 --> 26:45.672
-Let's go outside.
-Mm. Let's just talk in here.
26:45.805 --> 26:47.573
I'm not Nanook
of the fucking North.
26:47.707 --> 26:49.075
No, you're Nanook
of the put your fucking coat on.
26:49.175 --> 26:51.978
Christ on a cracker.
Let's go. Come on.
26:56.482 --> 26:58.117
[exhales]
27:05.758 --> 27:07.126
Fucking...
27:07.994 --> 27:09.528
Hey, fuck, close it.
27:09.662 --> 27:11.130
-Fucking...
-[grunts]
27:11.263 --> 27:13.465
Grand jury's convening.
They're gonna fucking indict me.
27:13.599 --> 27:15.301
Fuck. That fucking sucks, man.
27:15.434 --> 27:17.269
Morrissey from beyond the grave.
27:17.369 --> 27:20.039
Evelyn's got a goddamn witness
puts me at the fucking scene.
27:20.172 --> 27:22.108
-You believe that?
-No shit.
27:22.241 --> 27:24.010
You got... got any leads?
27:24.176 --> 27:27.513
Some fucking food delivery
fucker in Morrissey's hood.
27:27.646 --> 27:29.581
-Any thoughts?
-Yeah, I got some ideas.
27:29.682 --> 27:31.283
But you can't wait on this, Ian.
27:31.383 --> 27:34.086
You got to talk to this guy,
make him understand what's what.
27:34.186 --> 27:35.521
That indictment comes down,
27:35.688 --> 27:37.757
they're gonna stick him
in a fucking safe house.
27:38.557 --> 27:40.192
Yeah, listen, y-you...
27:40.359 --> 27:44.163
You in the mood
for returning a favor here?
27:46.332 --> 27:47.466
Well, I'm in the mood
for keeping
27:47.566 --> 27:49.101
both of our asses
out of the fire.
27:49.201 --> 27:50.536
* sinister music *
27:50.669 --> 27:51.838
Let's put the fear
into this motherfucker.
27:51.971 --> 27:53.439
All right.
28:22.034 --> 28:23.770
-Hey.
-Hey.
28:23.903 --> 28:25.704
How you holding up?
28:25.838 --> 28:27.106
I could ask you
the same question.
28:27.239 --> 28:29.141
You look like death warmed over.
28:29.241 --> 28:30.910
What else is new?
28:31.077 --> 28:33.112
When was the last time
you slept?
28:33.279 --> 28:36.482
I don't. Can I come in?
28:36.582 --> 28:38.818
-[sighs]
-Yeah.
28:44.290 --> 28:45.724
[door closes]
28:47.927 --> 28:49.128
Okay.
28:49.295 --> 28:51.964
So, what's it gonna take
28:52.098 --> 28:53.900
to get Kyle out?
28:56.168 --> 28:58.537
-What happened?
-Everything.
28:58.637 --> 29:00.372
Everything's happened.
29:00.472 --> 29:02.074
So, what's it gonna take?
29:02.208 --> 29:03.609
[scoffs]
29:03.742 --> 29:06.712
I-I don't know how to talk
to you about this anymore.
29:06.813 --> 29:08.547
Well, try me.
29:08.647 --> 29:09.782
What's your wildest dream
29:09.949 --> 29:12.084
-that I can make come true?
-[laughs]
29:12.218 --> 29:13.920
-Yeah?
-[scoffs]
29:14.720 --> 29:18.257
I want Robert Sawyer.
That hasn't changed.
29:18.390 --> 29:20.092
And I'm gonna get him.
29:20.226 --> 29:21.928
I'm gonna indict Ian,
and we're gonna see
29:22.061 --> 29:24.063
how he feels, really,
about being inside.
29:24.163 --> 29:25.664
There it is.
29:26.432 --> 29:29.001
To get Robert, I don't need you.
29:29.802 --> 29:31.737
Ian's not gonna rat.
29:31.838 --> 29:35.107
[sighs]
Well, that remains to be seen.
29:35.241 --> 29:38.510
Kyle was looking
at six months. Ian?
29:38.644 --> 29:41.347
He's gonna die in prison,
he goes down.
29:43.249 --> 29:46.118
Well, come on, Evelyn.
There's got to be something
29:46.252 --> 29:50.256
I... just something
I can offer you.
29:51.623 --> 29:53.425
-Al Capone.
-Oh, for fuck's sakes.
29:53.559 --> 29:55.995
'Cause that's what it's gonna
take, it's gonna take an arrest,
29:56.128 --> 29:57.563
a prosecution
and a conviction of an evil
29:57.663 --> 29:59.298
greater than Robert Sawyer.
29:59.431 --> 30:00.666
And that is a tall
fucking order.
30:00.799 --> 30:02.935
Would you just
listen to me, Mike?
30:03.069 --> 30:06.105
This may be one problem
that you can't solve.
30:08.340 --> 30:10.042
Kyle's gonna get through this.
30:12.344 --> 30:15.014
I know that you think it's
on you, but it is not on you.
30:15.147 --> 30:16.916
-It's all on me, Evelyn.
-[stammers]
30:17.016 --> 30:18.784
-Okay? It's just the way it is.
-Oh, you can't--
30:18.885 --> 30:21.787
you can't watch
over him forever, Mike.
30:23.289 --> 30:25.091
[laughs softly]
30:28.360 --> 30:30.696
Yeah, tell that
to his wife and kid.
30:30.863 --> 30:32.865
* tense music *
30:54.386 --> 30:56.555
***
31:09.068 --> 31:10.402
There he is.
31:18.410 --> 31:20.546
-Let's talk to him.
-Yep.
31:22.114 --> 31:24.216
Okay.
31:26.052 --> 31:28.254
[rock playing on stereo]
31:38.530 --> 31:41.467
You out of smokes, brother?
31:43.469 --> 31:45.237
No, I'm good.
31:45.371 --> 31:48.274
Not a road I should keep
going down, you know?
31:48.440 --> 31:50.309
Yeah.
31:50.442 --> 31:51.978
I know that feeling.
31:52.111 --> 31:55.147
Roads not traveled, you know?
31:56.082 --> 31:59.885
Visit this morning
caused you some upset.
32:03.055 --> 32:05.824
Mike is a fucking pisser.
32:07.326 --> 32:08.961
First time I saw your brother--
32:09.095 --> 32:11.197
inside not a day, mind you--
32:11.297 --> 32:13.765
he's on the yard,
battling two, three homies.
32:13.899 --> 32:15.734
And your brother, in the shit,
32:15.867 --> 32:19.505
goes blackout, man,
fucking berserker.
32:19.671 --> 32:21.407
Had that gift.
32:21.507 --> 32:23.976
Could turn everything off
in the middle
32:24.110 --> 32:27.179
of a fucking war, huh?
[chuckles]
32:28.380 --> 32:30.716
You got that gift, Kyle?
32:30.816 --> 32:32.651
Yeah.
32:34.820 --> 32:38.590
Still, he'd have been killed,
hadn't I lent a kind hand.
32:39.992 --> 32:41.360
Brotherly love,
32:41.493 --> 32:45.431
forged right there
on the carceral archipelago.
32:46.432 --> 32:49.101
Figure Mike's painted you
a picture of me.
32:49.235 --> 32:51.203
But I'll tell you this.
32:51.337 --> 32:53.772
He's wrong.
32:53.872 --> 32:58.010
All I've done is keep
your brother alive inside.
32:58.877 --> 33:00.412
And out.
33:01.247 --> 33:02.848
I've been Mike's keeper
33:02.981 --> 33:05.784
long as I've fucking known him.
33:06.618 --> 33:08.854
Who's your keeper, Kyle?
33:11.557 --> 33:13.659
Cop shoots another cop.
33:14.393 --> 33:17.963
There's got to be strong motive
to do something like that.
33:18.097 --> 33:21.500
And you could've shared
that motive with the law.
33:21.633 --> 33:23.302
That leaves one to wonder,
33:23.402 --> 33:26.305
what's the motive
not to share it?
33:30.042 --> 33:31.743
Now, that's got to run
33:31.877 --> 33:34.346
fucking deep.
33:37.316 --> 33:38.650
Yeah.
33:40.886 --> 33:44.456
You're the cop,
Mike's the criminal,
33:44.556 --> 33:47.459
and you're the one inside.
33:51.230 --> 33:54.533
Who you here for, brother?
34:12.551 --> 34:14.719
***
34:21.960 --> 34:24.163
[seatbelt latch clicks]
34:25.697 --> 34:27.866
-Make it quick.
-Yeah.
34:27.966 --> 34:30.068
You don't fucking need that.
What are you doing?
34:30.202 --> 34:32.603
Yeah. Whatever.
34:40.712 --> 34:42.947
[dog barking in distance]
34:58.864 --> 35:01.099
[grunts softly, sniffles]
35:14.813 --> 35:16.114
[car door closes]
35:16.248 --> 35:17.649
[Robert]
Reggie Davis.
35:17.816 --> 35:20.152
The fuck, man?
You scared the shit out of me.
35:23.522 --> 35:24.656
What do you want?
35:24.790 --> 35:26.425
Me and my partner
just need to talk to you.
35:26.525 --> 35:29.228
Been a lot of package theft
in the neighborhood.
35:29.995 --> 35:32.698
Putting plainclothes cops
on fucking package theft, huh?
35:32.831 --> 35:34.233
Well, nobody's gonna steal shit
35:34.333 --> 35:37.035
in front of a black-and-white,
am I wrong?
35:37.869 --> 35:40.639
Nah, you're not wrong,
just, um...
35:40.772 --> 35:42.708
Shit, man,
I got to bounce, so if--
35:43.675 --> 35:44.910
We're just gonna follow you
35:45.010 --> 35:46.345
to your next
fucking delivery, then.
35:48.380 --> 35:50.282
Come on, man,
this won't take a minute.
35:50.382 --> 35:52.050
Sit in the car, talk.
35:53.719 --> 35:56.355
Talk about fucking what?
35:58.056 --> 36:00.091
This about the grand jury?
36:03.329 --> 36:04.763
Oh, we just want to talk to you
about what you saw,
36:04.863 --> 36:05.897
what you didn't see.
36:06.064 --> 36:08.267
You know,
if we all agree, then...
36:09.134 --> 36:10.369
...not gonna be a problem.
36:10.536 --> 36:11.703
Get the fuck out of here, man.
36:11.870 --> 36:12.871
I'm not talking to you
about that shit.
36:13.004 --> 36:14.906
[Ian]
What's up, amigo?
36:19.245 --> 36:20.145
Fuck no.
36:20.246 --> 36:21.313
Just relax, all right?
36:21.413 --> 36:23.215
Hey, we just want to talk. Hey.
36:23.349 --> 36:24.716
You're the fucking... no,
this isn't fucking happening.
36:24.850 --> 36:26.017
We just want to talk,
get our stories
36:26.151 --> 36:27.253
-on the same page here.
-Hey.
36:27.386 --> 36:28.053
I-I'll record you, you fuckers.
36:28.186 --> 36:30.256
Hey. Just relax.
36:30.422 --> 36:31.990
You're tampering
with a fucking witness.
36:32.123 --> 36:33.359
-I'll fucking record you--
-We need you to listen to us.
36:33.492 --> 36:34.593
-Don't fucking do that.
-No.
36:34.726 --> 36:35.761
Put that down.
36:35.927 --> 36:37.062
-Look-- Hey--
-Don't do that.
36:37.195 --> 36:38.730
-No, look.
-All right, listen to me.
36:38.864 --> 36:39.865
-Put that fucking thing down.
-No, I'm not kidding.
36:39.998 --> 36:41.132
I'll go fucking live.
36:41.233 --> 36:42.668
[Ian]
Hey, fuck, we just want to talk.
36:42.768 --> 36:43.702
-This is tampering with a wi--
-[gunshot]
36:43.835 --> 36:45.237
-Fuck.
-[chokes]
36:45.371 --> 36:47.939
Hey. Jesus Christ, Robert.
What the fuck?
36:49.475 --> 36:50.609
-[Reggie] Just...
-What the fuck
36:50.742 --> 36:51.910
-did I tell you?
-Please. Please.
36:52.043 --> 36:54.212
We just want
to fucking talk. Fuck!
36:54.346 --> 36:56.081
I'm sorry. I'm sorry.
36:56.882 --> 36:58.417
I didn't fucking...
36:58.584 --> 37:00.852
-I didn't see anything.
-That ship's sailed, Reggie.
37:00.952 --> 37:02.321
I didn't see anything.
I swear to God.
37:02.421 --> 37:03.755
-Please.
-Ian.
37:03.889 --> 37:05.691
[Reggie]
Please. [stammers]
37:05.791 --> 37:07.659
I'm sorry--
37:11.963 --> 37:14.800
[Reggie gasping]
37:17.202 --> 37:18.804
Fuck.
37:19.805 --> 37:22.608
-[Lucinda] Ah!
-[Lucas] Ooh.
37:22.741 --> 37:24.376
[laughing]
37:24.510 --> 37:26.912
[indistinct chatter]
37:27.045 --> 37:29.515
-[Molly] Oh!
-I scored. I scored. I scored.
37:33.752 --> 37:35.921
Oh, yeah. Oh, yeah.
37:36.755 --> 37:37.956
Help you?
37:38.123 --> 37:39.625
Yeah. Hey.
37:39.791 --> 37:42.994
I'm, uh, Mike.
I'm a friend of your mother's.
37:43.128 --> 37:45.196
I left a message,
said I'd, uh, come by.
37:45.297 --> 37:47.065
Well, she didn't
say anything to me.
37:47.165 --> 37:49.167
[Lucinda]
You with the county?
37:49.335 --> 37:52.504
No, no, I'm just a friend
of your mom's.
37:52.638 --> 37:54.139
[Lucas]
Yeah, well, she's not home.
37:54.272 --> 37:56.342
Could be a while
before she gets back.
37:56.508 --> 37:58.977
Yeah. You must be Lucas.
37:59.110 --> 38:01.112
-Right?
-Why?
38:01.246 --> 38:03.014
She talks about you.
38:04.249 --> 38:07.386
All right, just tell her
Mike came by, would you?
38:14.693 --> 38:16.061
Oh!
38:16.161 --> 38:17.963
[chatter resumes]
38:18.096 --> 38:19.665
-[laughter]
-[Molly] What is wrong with you?
38:19.798 --> 38:22.601
-Free goal. Free goal.
-No... Get off me. Get off me.
38:22.701 --> 38:25.136
Please! Molly!
38:25.270 --> 38:27.673
-[Molly laughs]
-[Lucinda] Get off me!
38:28.507 --> 38:30.676
* menacing music *
38:58.704 --> 39:00.872
***
39:13.218 --> 39:15.854
[train rumbling in distance]
39:22.260 --> 39:24.295
[horn blowing]
39:28.734 --> 39:31.102
[brakes screeching]
39:54.726 --> 39:56.895
***
40:07.473 --> 40:08.574
[shouting in distance]
40:08.707 --> 40:10.308
[gunfire in distance]
40:16.948 --> 40:18.249
-[grunts softly]
-I got this.
40:18.383 --> 40:19.551
-You got it?
-Yeah, I got this.
40:19.651 --> 40:21.787
-Watch out.
-Yeah.
40:24.389 --> 40:25.791
Fuck. Jesus Christ.
40:25.924 --> 40:27.626
* suspenseful music *
40:35.467 --> 40:37.469
Come on. [sighs]
40:38.336 --> 40:40.105
-Got it?
-Yeah. Yeah.
40:45.143 --> 40:46.845
Far enough downstream?
40:47.012 --> 40:48.680
Yeah, this time of year,
he's gonna be at the bottom
40:48.847 --> 40:50.148
of the river by breakfast.
40:50.281 --> 40:51.683
-What are you doing?
-If the body ever floats,
40:51.850 --> 40:53.785
you want 'em digging
our fucking slugs out?
40:53.919 --> 40:56.387
-Fuck!
-Yeah.
41:14.172 --> 41:15.974
Jesus Christ,
is this a fucking walk
41:16.107 --> 41:18.209
in the park for you or what?
41:18.376 --> 41:19.711
[Robert grunting softly]
41:21.112 --> 41:23.481
-Okay. Yeah. There.
-You got it?
41:23.615 --> 41:25.617
[Robert]
Yeah.
41:25.751 --> 41:27.519
There it is.
[sighs]
41:28.286 --> 41:30.021
-[grunts softly]
-[bullet splashes]
41:30.856 --> 41:32.591
All right.
41:43.001 --> 41:44.469
[sighs]
41:44.570 --> 41:45.503
Hey.
41:45.637 --> 41:47.372
What are you doing here?
41:47.505 --> 41:49.174
Aren't we closed?
41:49.307 --> 41:51.242
We have a final visitor
in chairs.
41:51.409 --> 41:52.544
Yeah?
41:52.711 --> 41:54.780
The warden's here to see you.
41:57.182 --> 41:58.784
Okay, yeah, send her in.
42:00.151 --> 42:01.319
You should go home.
42:01.452 --> 42:05.056
-I'll lock up.
-I'll lock up.
42:07.092 --> 42:08.493
[door closes]
42:09.961 --> 42:11.597
[drawer slides open]
42:17.435 --> 42:18.336
Hey.
42:18.436 --> 42:20.939
Want a drink? I don't have tea.
42:21.106 --> 42:22.407
[door closes]
42:22.540 --> 42:24.910
No, I'm good.
That's not my vice of choice.
42:27.045 --> 42:29.114
You made your point, Mike.
42:29.247 --> 42:30.616
Oh, yeah? What happened?
42:30.749 --> 42:33.318
I think we got off
on the wrong foot.
42:33.418 --> 42:35.553
Well, "we" didn't do shit.
42:35.687 --> 42:37.789
Okay. Regardless,
42:37.956 --> 42:41.927
I will separate Kyle
from Callahan, as you requested.
42:44.262 --> 42:46.732
You win.
42:46.865 --> 42:48.533
Happy?
42:48.667 --> 42:49.901
Look, this...
42:50.035 --> 42:52.838
this isn't a game
I'm playing here, Nina.
42:52.938 --> 42:55.607
I want to do right
by all parties concerned.
42:55.741 --> 42:59.010
All parties?
That is a lot to take on, Mike.
42:59.110 --> 43:02.080
Well, like I said
from the beginning,
43:02.213 --> 43:04.616
I can help you, Nina.
43:04.783 --> 43:06.785
I think...
43:06.952 --> 43:09.020
our interests align.
43:10.588 --> 43:12.457
[sighs]
Get some rest, Mike.
43:12.624 --> 43:14.492
You look exhausted.
43:16.895 --> 43:19.064
* dark music *
43:25.003 --> 43:26.371
[door closes]
43:33.178 --> 43:34.980
[Ian]
Jesus fucking Christ.
43:35.113 --> 43:36.648
[Robert]
You got to hit the gym, brother.
43:36.782 --> 43:38.817
Hit the fucking gym?
You think that's funny,
43:38.984 --> 43:40.151
you fucking psycho?
43:40.285 --> 43:42.153
No, it's not, like,
"ha-ha" funny,
43:42.320 --> 43:44.522
just, like, dark times,
you know?
43:44.690 --> 43:46.191
It feels good, you know?
43:46.357 --> 43:48.326
Having a purpose.
43:49.160 --> 43:51.096
[grunts]
44:16.487 --> 44:18.056
[knocking]
44:31.136 --> 44:32.203
Yeah.
44:32.370 --> 44:34.873
[Cindy]
Mike, it's Cindy.
44:39.644 --> 44:40.779
-Hey.
-Hey.
44:40.879 --> 44:42.513
-How you doing?
-[laughs] I'm good.
44:42.647 --> 44:44.215
-How you doing?
-Oh, you came in from the cold?
44:44.382 --> 44:46.051
-Yeah.
-Take your jacket?
44:46.217 --> 44:48.720
Oh, thank you.
[sniffles]
44:51.890 --> 44:54.726
-What are you doing here?
-Um...
44:54.860 --> 44:56.728
-Come in.
-[laughs] Okay.
44:56.895 --> 44:58.764
Why don't you have a seat?
44:58.930 --> 44:59.965
-[laughs softly]
-Want a drink?
45:00.065 --> 45:02.801
-Uh, yeah. Please.
-Okay.
45:08.073 --> 45:09.707
[sighs]
45:11.542 --> 45:13.211
My, uh...
45:13.344 --> 45:15.446
my kids said that
you stopped by.
45:16.281 --> 45:20.185
Yeah. Yeah, yeah.
They were very, uh, hospitable.
45:20.285 --> 45:21.953
-[laughs] God.
-[liquid pouring]
45:22.087 --> 45:23.288
Ugh.
45:23.421 --> 45:25.056
-Don't take it personal.
-Oh, I don't.
45:25.190 --> 45:26.691
Come on, I'd be the same way.
45:26.792 --> 45:29.460
-No one fucks with Mom.
-Mm.
45:30.628 --> 45:32.263
[alarm buzzes]
45:32.397 --> 45:33.932
* ominous music *
45:34.065 --> 45:35.400
[door closes]
45:55.220 --> 45:58.723
[Rush] Rise up, convict.
Give us your wrists.
45:58.824 --> 46:01.726
-Everything all right?
-Wrists.
46:04.162 --> 46:06.297
-[cuffs click]
-[Carr] Pop 17.
46:06.431 --> 46:07.833
[door buzzes]
46:07.999 --> 46:09.868
[door opens]
46:11.336 --> 46:13.004
[door closes]
46:14.572 --> 46:16.074
[cuffs clicking]
46:16.207 --> 46:19.010
-What the fuck is this, man?
-Little R & R, inmate.
46:19.177 --> 46:21.012
Fucking spa day, sweetie.
46:22.981 --> 46:24.649
Last piece of advice.
46:24.782 --> 46:26.818
Kill whatever
comes close to you.
46:26.952 --> 46:28.419
Fucking heed it, brother.
46:28.519 --> 46:29.988
[door buzzes]
46:30.155 --> 46:32.991
I, uh, set some bad examples.
46:33.158 --> 46:35.460
They're pretty slow to trust.
46:35.593 --> 46:39.130
Yeah? Well, yeah,
it'll serve them later.
46:39.264 --> 46:40.966
Yeah.
46:41.099 --> 46:43.268
Was it you
that set the bad examples
46:43.368 --> 46:44.669
or was it someone else?
46:47.172 --> 46:48.974
Oh.
46:49.107 --> 46:51.376
[softly]
Uh...
46:51.509 --> 46:54.312
Mostly the-the last guy.
46:54.445 --> 46:55.580
-Ah.
-Yeah.
46:55.680 --> 46:57.215
-There's always a last guy.
-Yeah.
46:57.348 --> 46:59.550
* atmospheric music *
46:59.684 --> 47:02.387
We had to get out of there
pretty fast.
47:06.024 --> 47:08.193
-Sorry.
-Some days I feel it, and...
47:08.359 --> 47:11.662
[inhales sharply] ...some days,
it doesn't matter at all.
47:11.796 --> 47:13.965
I don't dwell on my past.
47:14.099 --> 47:16.534
I won't dwell on yours.
47:18.536 --> 47:19.737
No regrets?
47:19.905 --> 47:21.772
Too many to hold on to.
47:21.873 --> 47:24.009
-I'll drink to that.
-Yeah. Fuck yeah.
47:24.142 --> 47:26.544
[laughs]
47:30.882 --> 47:32.918
Where are we going?
47:34.052 --> 47:35.453
[door buzzes]
47:46.731 --> 47:48.666
[Cindy]
Why'd you come to my house?
47:48.766 --> 47:50.068
Kyle?
47:50.201 --> 47:52.437
No, I got somebody else
looking after him.
47:52.570 --> 47:53.905
It's Hobbs.
47:54.039 --> 47:56.607
But you got to give her
a wide berth, okay?
47:56.741 --> 47:58.709
She's got credentials,
but she's been compromised.
47:58.843 --> 48:00.045
How?
48:00.178 --> 48:01.579
Can't tell you.
48:01.712 --> 48:03.848
I need you to tell me.
48:03.982 --> 48:06.084
Well, she collaborates
with convicts,
48:06.217 --> 48:07.252
so she can't be trusted.
48:07.385 --> 48:08.719
Got to keep her at arm's length.
48:08.853 --> 48:10.255
Okay.
48:12.090 --> 48:13.624
And what about you?
48:13.791 --> 48:15.193
What about me?
48:15.326 --> 48:17.395
Should I keep you
at arm's length?
48:17.528 --> 48:19.164
-Fuck yes, you should.
-[laughs]
48:19.264 --> 48:21.132
Oh, no.
48:21.266 --> 48:23.101
Like this.
48:23.935 --> 48:26.137
-Like this.
-No, more like...
48:26.271 --> 48:28.406
-A little more like that.
-This a little better?
48:28.539 --> 48:30.108
-A little bit more like this.
-Come here.
48:30.241 --> 48:32.543
-[chuckles]
-Come here. [chuckles]
48:36.281 --> 48:38.483
* dramatic music *
48:41.019 --> 48:42.988
[door buzzes]
48:48.359 --> 48:49.560
[door buzzes]
48:49.660 --> 48:51.362
[door opens]
49:01.472 --> 49:02.840
[door closes]
49:03.008 --> 49:05.176
[door buzzes]
49:09.580 --> 49:11.316
[inmate]
Dead man walking.
49:11.449 --> 49:13.151
[door buzzes]
49:41.112 --> 49:43.114
[phone vibrating]
49:50.788 --> 49:52.023
Yeah?
49:52.157 --> 49:53.524
[Bunny]
Mike, you ain't gonna believe
49:53.658 --> 49:54.892
what the fuck
I'm seeing right now.
49:55.026 --> 49:56.694
Get to a bird's-eye.
49:57.528 --> 49:58.896
[door opens]
49:59.064 --> 50:00.598
[door closes]
50:08.039 --> 50:09.774
Yeah. Jesus.
50:09.874 --> 50:12.077
Yeah, that's my shit, Mike.
50:12.210 --> 50:14.045
I'm gonna battle back
on these motherfuckers.
50:14.179 --> 50:15.813
Believe that.
50:21.752 --> 50:24.389
***
50:24.522 --> 50:26.291
[siren wailing in distance]
50871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.