All language subtitles for mayor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01.902 --> 00:04.003 *** 00:05.706 --> 00:06.774 [Mike] The cartel 00:06.874 --> 00:07.841 is making real moves. 00:07.975 --> 00:09.377 And you sent out two hitters 00:09.510 --> 00:10.644 to deal with a fucking platoon. 00:10.778 --> 00:12.613 Our scorecard has us up. 00:12.746 --> 00:14.615 You want to stay up, you got to double down and do it now. 00:14.715 --> 00:16.650 Raph got Cruz's number. I'll make it so. 00:16.784 --> 00:18.018 * menacing music * 00:18.152 --> 00:19.953 We sent a message. Right now, Cruz 00:20.054 --> 00:21.989 chained up in sick bay. And Rafael... 00:22.123 --> 00:24.225 [chuckles] Man, he took some licks, but he whole. 00:24.725 --> 00:26.427 You and I have a mutual friend. 00:26.527 --> 00:27.661 Stay the course 00:27.795 --> 00:29.930 and I'll make sure you stay cozy. 00:31.765 --> 00:33.167 Did you drop that brick? 'Cause you knew 00:33.301 --> 00:34.802 she had a witness to put you at Morrissey's? 00:34.935 --> 00:36.804 I grew up with her. I wouldn't fucking touch her. 00:36.937 --> 00:39.207 You got to be smart here. And just stop. 00:39.373 --> 00:40.874 I can't. Even if I wanted to. 00:41.041 --> 00:42.510 I got a line on that witness. 00:42.643 --> 00:45.246 I'm gonna track this fucker down. Case goes away. 00:45.413 --> 00:46.914 What's the worst that could fucking happen? 00:47.047 --> 00:48.382 Prisoners at Ad Seg-- 00:48.549 --> 00:49.917 I'm-I'm gonna read you the names, okay? 00:50.084 --> 00:51.219 What? Uh-- Yeah, yeah, yeah, yeah. Go. 00:51.352 --> 00:52.220 -Yeah. -There is Buck Simpson, 00:52.353 --> 00:53.721 Jeremiah Williams, 00:53.854 --> 00:55.156 -Dennis Langham-- -Hey, what about Callahan? 00:55.289 --> 00:56.957 Merle Callahan, is he on that list? 00:57.057 --> 00:58.926 Yeah. Merle Callahan's here. 00:59.093 --> 01:00.060 He's been there the whole time. 01:00.194 --> 01:01.695 In the cell next to Kyle. 01:01.829 --> 01:03.497 Goddamn it! 01:04.897 --> 01:07.135 * tense music * 01:30.758 --> 01:32.993 *** 01:59.652 --> 02:01.655 *** 02:14.302 --> 02:17.004 -Yeah, bury that shit good. -[engine starts] 02:17.137 --> 02:20.341 Don't want nobody clocking my machinery. 02:24.445 --> 02:25.846 [laughing] 02:25.978 --> 02:28.048 That's some sophisticated peekaboo shit right here. 02:28.148 --> 02:30.484 [chuckles] 02:30.618 --> 02:32.820 [indistinct chatter] 02:53.674 --> 02:55.343 [forklift beeping] 02:57.110 --> 02:59.547 Hey. Ready for export. 03:06.354 --> 03:08.589 *** 03:23.036 --> 03:24.572 Firepower go north, 03:24.704 --> 03:27.308 chemical comes south. 03:27.441 --> 03:29.176 When my product come in? 03:29.310 --> 03:31.545 Tonight. 22:00 hours. 03:31.679 --> 03:34.815 You mean ten o'clock, mean, say ten o'clock. 03:34.948 --> 03:35.883 This ain't Fallujah. 03:36.016 --> 03:37.518 [scoffs] Ain't it? 03:37.651 --> 03:40.388 I mean, it's pretty goddamn close, don't you think? 03:44.091 --> 03:46.427 Yeah, this motherfucker up and running. 03:46.560 --> 03:48.762 [truck engine starts] 04:03.877 --> 04:06.447 * slow, suspenseful music * 04:06.780 --> 04:09.116 *** 04:30.971 --> 04:33.106 *** 04:52.826 --> 04:54.962 *** 05:07.575 --> 05:09.777 [buzzer sounds] 05:12.012 --> 05:13.714 [door closes] 05:23.056 --> 05:25.859 [cuffs click] 05:32.165 --> 05:33.601 The fuck, Mike? 05:33.701 --> 05:36.870 Yeah, look, Tracy and Mitch, they're-they're okay. 05:37.671 --> 05:40.007 Why wouldn't they be? What's going on? 05:40.140 --> 05:42.643 Well, it's the-the fucker in the cell next to you. 05:42.776 --> 05:45.012 Yeah? What about him? 05:45.178 --> 05:48.015 It's Merle Callahan. 05:49.783 --> 05:52.886 Je... Jesus fucking Christ, Mike. 05:53.020 --> 05:55.689 Yeah, I know. I know. 05:55.823 --> 05:58.792 Fuck, I never asked him his name. 05:58.926 --> 06:00.260 God. F-- What the-- 06:00.360 --> 06:02.362 How the fuck did this happen, Mike? 06:02.530 --> 06:04.532 That-- I mean, that's not a coincidence, you know? 06:04.698 --> 06:06.299 Absolutely not a coincidence. 06:06.434 --> 06:08.335 Well, I-I never told him who I was, so-- 06:08.469 --> 06:10.003 Yeah, he already knew. 06:10.137 --> 06:13.306 -This fucking... -Yeah. 06:13.441 --> 06:15.943 All right, so, uh, what's he offered you? 06:17.210 --> 06:18.078 Offered me? 06:18.245 --> 06:19.246 -Yeah, Kyle. -Nothing. 06:19.379 --> 06:20.180 Advice, I guess. Fucking nothing. 06:20.313 --> 06:21.281 Don't bullshit me, Kyle. 06:21.381 --> 06:22.650 I'm not. 06:22.750 --> 06:24.885 -Kyle? -Just advice. 06:25.052 --> 06:26.654 That's all, okay? 06:26.754 --> 06:29.557 He knew that I got worked over, and he... 06:29.690 --> 06:32.560 Just, you know, the "keep your head down" bullshit. 06:32.693 --> 06:35.529 Yeah, well, he's working you to get at me. 06:35.663 --> 06:37.998 You understand that? This is the nastiest motherfucker 06:38.098 --> 06:39.232 I've ever known. 06:39.366 --> 06:41.769 Don't buy it. Don't buy anything. 06:43.103 --> 06:45.238 Hey, look at me. 06:45.372 --> 06:47.074 I'm gonna get him moved, okay? 06:47.207 --> 06:49.943 It's a lot to fucking process, Michael. 06:50.110 --> 06:51.912 -Shit. -Don't take 06:52.045 --> 06:53.714 anything from him, 06:53.847 --> 06:56.750 advice or otherwise. You hear me? 06:57.585 --> 07:00.253 If you offer your hand, he'll bite it the fuck off. 07:00.420 --> 07:02.255 Don't let him know that he's made, either. 07:02.422 --> 07:03.891 -I get it. -Okay, freeze him the fuck out. 07:04.024 --> 07:05.926 If I go mute on him, then he's gonna know 07:06.059 --> 07:09.062 -that something's going on... -Yeah, yeah. 07:09.196 --> 07:10.464 Just-just minimize the chat. 07:10.598 --> 07:12.299 Just "yes" and "no" this guy, all right? 07:12.432 --> 07:13.967 All right. Okay, I know how to play it. 07:14.101 --> 07:16.436 Yeah. 'Cause he figures it out, then 07:16.604 --> 07:18.672 who-who knows what he's gonna do then. 07:18.772 --> 07:20.273 Tracy. 07:20.407 --> 07:21.609 He's gonna hurt you to get to me. 07:21.775 --> 07:23.611 He's gonna hurt her to get to you. 07:23.744 --> 07:25.145 Get her the fuck out of Kingstown. 07:25.278 --> 07:26.547 -Yeah. It's happening. -Right fucking now, Mike. 07:26.647 --> 07:28.115 I got KPD there already. 07:28.281 --> 07:30.250 I'm gonna pack her bags, I'm gonna get her safe. 07:30.383 --> 07:32.486 I'm getting her out of the state. Kyle... 07:32.653 --> 07:34.688 [panting] Okay. 07:34.788 --> 07:35.989 Yeah. 07:36.123 --> 07:38.959 It's already done, okay? It's happening. 07:39.092 --> 07:40.794 Oh, Jesus. 07:40.961 --> 07:42.596 Okay. 07:43.731 --> 07:45.699 Okay. All right. 07:45.799 --> 07:47.433 I just... 07:47.568 --> 07:50.170 I thought I was having a fucking heart attack last night. 07:50.303 --> 07:52.239 This-this... 07:52.372 --> 07:55.876 this pressure, you know, on my chest, it's like... 07:55.976 --> 07:57.310 * somber music * 07:57.444 --> 08:00.013 It's fucking terrifying. [sniffles] 08:01.148 --> 08:02.716 Oh, I got to catch my fucking breath. 08:02.816 --> 08:04.552 Hold on. [panting] 08:13.527 --> 08:16.129 I know the feeling, Kyle. 08:17.497 --> 08:20.167 I remember. 08:23.436 --> 08:26.506 How did you survive in here, Mike, 08:26.640 --> 08:29.009 as long as you did? 08:30.978 --> 08:32.946 All that matters is that I did, Kyle. 08:35.915 --> 08:38.418 So, hey, if you get that fear, 08:38.518 --> 08:40.688 think of me, okay? 08:41.789 --> 08:45.292 You got to think that there's a light that's coming for you. 08:46.560 --> 08:48.461 'Cause there is. 08:49.396 --> 08:51.565 I promise you. 08:54.201 --> 08:56.136 Okay, Mike. 08:58.806 --> 09:00.908 [phone clatters in holder] 09:05.545 --> 09:08.381 -[indistinct chatter] -[phones ringing] 09:10.250 --> 09:11.885 What's going on, Captain? 09:12.052 --> 09:14.121 The day has come. 09:14.221 --> 09:15.956 What-what, end times, what? 09:16.056 --> 09:18.158 Ian, the grand jury's convening in two days 09:18.258 --> 09:20.628 to bring charges against you in the Morrissey case. 09:20.728 --> 09:22.830 They will indict you, Ian. 09:23.563 --> 09:25.365 Captain, they can indict a fucking ham sandwich. Come on. 09:25.498 --> 09:27.067 Jury pool sees a cop in the dock. 09:27.234 --> 09:28.401 We are not popular with the people right now. 09:28.535 --> 09:29.569 Speak for yourself. Fuck that. 09:29.703 --> 09:30.771 -Come on. -It's not a joke. 09:30.938 --> 09:31.939 Don't underestimate that, 09:32.072 --> 09:33.106 and don't underestimate Foley. 09:33.273 --> 09:34.908 She only goes to the grand jury 09:35.042 --> 09:36.710 -when she sees a conviction. -Yeah. 09:36.844 --> 09:39.279 And her win rate's in the 90th percentile. 09:39.412 --> 09:42.249 Yeah. I mean, she's always been a straight-A student. Yeah. 09:42.382 --> 09:44.017 But I'm sorry to be the bearer of bad news. 09:44.117 --> 09:45.585 I mean, Captain, sometimes it seems like 09:45.719 --> 09:47.354 you fucking enjoy it a little bit. 09:47.487 --> 09:49.089 Ian, I am giving you warning. 09:49.222 --> 09:50.590 I am telling you, 09:50.758 --> 09:53.093 she is gonna come at you hard, make you out to be worse 09:53.260 --> 09:54.995 than the monsters you lock up. 09:55.095 --> 09:57.097 * eerie music * 09:57.230 --> 10:00.000 I enjoy nothing about this. 10:03.236 --> 10:06.573 All right. I appreciate the, uh... 10:06.707 --> 10:08.308 I appreciate the heads-up. 10:08.441 --> 10:10.610 Thank you. 10:25.492 --> 10:27.661 [line ringing] 10:31.665 --> 10:32.833 [Robert on recording] Robert Sawyer. 10:32.966 --> 10:34.134 Leave a voicemail. 10:34.267 --> 10:35.168 Yeah, put the fucking drink down, 10:35.302 --> 10:36.737 you fucking asshole. 10:42.342 --> 10:44.544 [clattering in distance] 10:50.083 --> 10:52.452 Crack o' dawn visit. 10:52.585 --> 10:54.788 Family trouble? 10:54.922 --> 10:58.158 Nah, just some... some lawyer shit. 10:58.290 --> 11:00.660 Right. My two cents? 11:00.828 --> 11:03.130 Only visits you should allow. 11:03.263 --> 11:04.765 Yeah. 11:04.865 --> 11:07.000 Legal representation. 11:07.134 --> 11:09.402 Otherwise, cut visitors out. 11:10.503 --> 11:13.707 That way you don't torture them. 11:13.874 --> 11:16.343 They don't torture you. 11:19.146 --> 11:21.048 Is that, uh, what you did? 11:21.181 --> 11:23.383 Cut off your loved ones? 11:23.550 --> 11:24.952 Or vice versa. 11:25.052 --> 11:27.888 Same difference. 11:28.021 --> 11:30.023 What'd the shark have to say? 11:30.157 --> 11:31.925 [mouthing] 11:32.025 --> 11:34.327 * tense music * 11:34.461 --> 11:36.363 Just... 11:36.496 --> 11:39.933 what happens if I reverse my plea. 11:40.033 --> 11:43.971 What you got to give up, work that magic. 11:44.772 --> 11:47.741 I'm not reversing shit. 11:49.542 --> 11:51.444 Attaboy. 12:01.688 --> 12:04.491 No appointment, no audience, Mike. 12:04.624 --> 12:06.226 Just keep going. 12:07.060 --> 12:08.495 What are you, fucking deaf? 12:08.628 --> 12:10.230 Come back when you've done the correct... [grunting] 12:10.397 --> 12:11.899 Don't you fucking put your hands on me, motherfucker. 12:12.032 --> 12:13.300 -Get the fuck off me. -[Hobbs] Whoa! What-- 12:13.400 --> 12:14.868 [Torres] Hey! Hey! 12:15.002 --> 12:16.036 -Turn around, McLusky. -What is the ruckus out here? 12:16.169 --> 12:17.437 Turn around and walk away, 12:17.570 --> 12:18.839 or I'll put you in a fucking cell, Mike. 12:18.939 --> 12:20.874 Torres, let-- Hold on. I got this, okay? 12:21.008 --> 12:23.911 It looks like Mr. McLusky is in need of some counsel. 12:24.044 --> 12:25.478 Am I right, Mike? 12:25.578 --> 12:28.415 -Yeah. -Okay. 12:32.219 --> 12:34.187 [Mike] Fucker. 12:34.321 --> 12:35.755 -[Hobbs] Want some coffee? -No. 12:35.889 --> 12:38.591 -Tea? -No. Fuck. Jesus. 12:40.193 --> 12:41.294 Fuck. 12:41.461 --> 12:44.731 So, uh, you park Merle Callahan 12:44.865 --> 12:46.699 next to my brother? 12:46.800 --> 12:48.201 No, see, that's incorrect. 12:48.335 --> 12:50.337 Uh, uh, your brother was parked next to Callahan. 12:50.437 --> 12:51.872 It's a first come, first served type of thing. 12:51.972 --> 12:54.674 Okay, fi-- Can we fix that, please? 12:55.442 --> 12:57.310 You know, how exactly do you know this, Mike? 12:57.477 --> 12:58.711 I mean, I just found out myself. 12:58.812 --> 13:00.948 Oh, you want to go there? 13:01.081 --> 13:02.282 I'm just curious. 13:02.449 --> 13:04.217 I-I, look, I just visited my brother. 13:04.351 --> 13:06.753 And he's smart, so he figured it out. 13:06.887 --> 13:08.455 -Not so hard. -[sighs] Okay. 13:08.588 --> 13:10.390 It was a bureaucratic snafu. 13:10.490 --> 13:12.759 -Uh, w-what is it? -Yeah, it-it was a mix-up, Mike. 13:12.893 --> 13:15.095 It was a mix-up that put your brother next to Callahan. 13:15.228 --> 13:17.597 I have been on top of it since I found out yesterday. 13:17.730 --> 13:19.232 Okay, so that's yesterday. 13:19.332 --> 13:21.969 Uh, today's today, so you move Callahan now, right? 13:22.102 --> 13:24.171 The paperwork has been filed. 13:24.337 --> 13:26.106 Jesus Christ. 13:26.239 --> 13:28.241 What... 13:28.375 --> 13:29.776 What is this? 13:30.543 --> 13:32.980 Honestly. What-what do you want? 13:33.113 --> 13:35.182 I want to do my job, Mike, like everybody. 13:35.315 --> 13:37.150 -Uh, just like you. -Okay, well, I can help you. 13:37.284 --> 13:38.485 Uh, we've been through this, Mayor. 13:38.618 --> 13:39.786 You know, the games that you play 13:39.920 --> 13:41.321 with my brother are transparent. 13:41.454 --> 13:44.624 I see through you, all the way to fucking Bogotá, okay? 13:44.757 --> 13:47.127 Cartel's been empowered ever since you've been here. 13:47.260 --> 13:49.196 Wow, I don't know what the fuck you're talking about. 13:49.362 --> 13:50.363 You know exactly what I'm talking about. 13:50.530 --> 13:52.799 No, I fucking don't, Mike. 13:52.933 --> 13:54.167 * dark music * 13:54.334 --> 13:56.469 And you know what I see when I look through you? 13:56.603 --> 13:58.438 I see MDOC inmate 13:58.571 --> 14:02.342 number 068419, 14:02.475 --> 14:04.511 an ex-con who ran roughshod 14:04.644 --> 14:06.613 over this place for years-- 14:06.713 --> 14:08.515 inside and out-- 14:08.648 --> 14:10.650 ocean of blood in your wake. 14:10.783 --> 14:12.652 And now? 14:12.785 --> 14:14.721 Now you can't do that. 14:14.854 --> 14:17.891 And it's left you looking for your balls with both hands, 14:18.058 --> 14:20.327 and I think it pisses you the fuck off. 14:21.461 --> 14:22.996 Yeah? 14:23.130 --> 14:24.932 Yeah. 14:25.765 --> 14:28.701 Yeah, look, I don't know who got to you. 14:29.536 --> 14:31.038 Or how it happened. 14:31.204 --> 14:32.705 Why it got... I don't know. 14:32.839 --> 14:36.309 But if you're in over your head here, I could help you. 14:36.443 --> 14:40.047 -So you should let me. -Do I look like I need help? 14:40.180 --> 14:43.716 I control everything that happens in my life 14:43.883 --> 14:47.320 and everything that happens in my prison. 14:47.454 --> 14:50.723 And what exactly did Callahan do to you, anyway? 14:50.857 --> 14:52.659 Whatever it was, whatever happened, 14:52.792 --> 14:56.163 whatever it is he did to you, he's not gonna do it to Kyle. 14:56.296 --> 15:00.067 You control everything, so control this. 15:00.200 --> 15:02.102 Put Merle Callahan in gen pop. 15:02.902 --> 15:04.938 And as far as what he's done... 15:06.839 --> 15:09.009 ...he's taught me how to kill. 15:26.626 --> 15:28.661 -[phone clatters softly] -[sighs] 15:29.496 --> 15:31.531 [line ringing] 15:34.001 --> 15:35.735 Tell me something good, Mike. God knows I need it. 15:35.868 --> 15:37.104 [Mike] This warden, 15:37.270 --> 15:39.472 Ian, put Callahan 15:39.606 --> 15:40.840 right next to Kyle. 15:40.940 --> 15:42.442 They're fucking neighbors. 15:42.575 --> 15:43.943 Mike, that's the opposite of good. 15:44.111 --> 15:45.278 Jesus Christ. 15:45.412 --> 15:46.713 She's taking orders from somebody. 15:46.813 --> 15:49.116 Don't know who. That's got to change. 15:49.282 --> 15:51.318 I need you to rattle her cage for me. 15:51.484 --> 15:52.819 We got you. 15:52.952 --> 15:54.487 Mike, we do that, you sure it's not gonna blow back 15:54.654 --> 15:56.223 on Kyle, make shit worse? 15:56.323 --> 15:58.558 I don't know. How does it get worse at this point, right? 15:58.658 --> 15:59.892 This is fucked. 15:59.993 --> 16:01.361 All right, yeah, we got you. Copy. 16:01.461 --> 16:03.896 -Thank you. -[hangs up] 16:06.299 --> 16:08.335 The fuck you volunteer me for now? 16:08.501 --> 16:09.836 Stevie, it's no big deal. 16:09.969 --> 16:12.305 If it's not a big deal, I'll be the judge of it. 16:12.439 --> 16:15.342 You want to help Mike or no? 16:16.743 --> 16:17.777 Yeah. 16:17.910 --> 16:19.146 -Okay. -Okay. 16:19.279 --> 16:20.813 Jesus Christ, when did you become so delicate? 16:20.980 --> 16:22.149 You got to work on your blood sugar. 16:22.315 --> 16:24.451 Let's-let's get you a donut. Come on. 16:28.188 --> 16:29.722 Tracy? 16:36.296 --> 16:37.330 [Tracy] Mike? 16:37.464 --> 16:38.865 [Mike] You okay? 16:39.032 --> 16:41.434 Yeah, I mean, u-until you scared the shit out of me. 16:41.568 --> 16:44.637 Okay, sorry. Can you talk for a minute? 16:44.771 --> 16:46.906 -Yeah. -Okay. 16:48.441 --> 16:50.143 Yeah. Sorry. 16:51.211 --> 16:54.147 So, there's a, uh, con 16:54.281 --> 16:56.216 in the cell next to Kyle. 16:57.050 --> 16:58.251 Dangerous guy. 16:58.351 --> 16:59.886 It's Ad Seg, Mike. Most are. 17:00.019 --> 17:02.489 Y-Yeah, but I have history with this one. 17:02.622 --> 17:04.523 So I worry that... 17:04.656 --> 17:06.659 he'll go after Kyle to get to me. 17:06.792 --> 17:09.729 Which means he might go after you. 17:09.862 --> 17:12.199 [sighs] My car. 17:12.332 --> 17:14.867 Could be random, could be not. We don't know. 17:15.034 --> 17:16.303 Jesus Christ, Mike, 17:16.403 --> 17:18.105 uh, w-who are we talking about? 17:18.204 --> 17:20.207 Aryan Brotherhood. 17:20.339 --> 17:23.109 -Okay. -Can't risk it. Understand? 17:23.210 --> 17:26.913 Until this is contained, I need you to get out of state. 17:27.046 --> 17:29.816 -Abandon everything. Home, work. -Well-- 17:29.949 --> 17:32.085 -Kyle. -Well, Kyle wants this. 17:32.219 --> 17:34.154 Uh, I don't. 17:34.287 --> 17:37.023 [sighs] Okay, look. 17:37.157 --> 17:38.958 There are moments where... 17:39.058 --> 17:40.693 sometimes all we can do is survive. 17:40.827 --> 17:42.729 This is one of those moments. 17:42.895 --> 17:46.099 Okay? KPD's gonna escort you out of the state. 17:47.900 --> 17:49.969 -Fuck, Mike. -I know. 17:50.069 --> 17:52.939 It's the only way. 17:53.106 --> 17:54.774 What kind of history? 17:54.941 --> 17:57.410 Look, what happened to me 17:57.544 --> 18:00.413 is not gonna happen to Kyle. 18:01.248 --> 18:03.082 That's not what I asked. 18:04.684 --> 18:08.020 I'm gonna keep him safe. Okay? 18:08.155 --> 18:10.423 -Y-You keep saying that. -No, I'm gonna protect him. 18:10.557 --> 18:13.193 No, no, you keep saying that, Mike, but I don't see it. 18:13.326 --> 18:14.927 I don't see it anywhere. 18:15.094 --> 18:17.797 Okay? Mariam, Mitch, now Kyle? 18:17.930 --> 18:20.933 You don't think I know how this fucking story ends? 18:21.067 --> 18:22.535 I'm gonna keep him safe, Tracy-- 18:22.669 --> 18:26.273 Yeah, you-you-you try to keep everyone safe, Mike, 18:26.439 --> 18:27.907 but everyone ends up 18:28.040 --> 18:30.410 -fucking hurt worse. -All right. All right. 18:30.543 --> 18:32.612 -I'm sorry. -Everyone! 18:32.779 --> 18:34.714 -I'm sorry. -Are you fucking serious, Mike? 18:34.847 --> 18:36.283 Come on, come on. Let me make this 18:36.416 --> 18:38.485 -right, okay? Hey, hey... -Fuck you! 18:39.286 --> 18:40.920 [crying softly] 18:42.789 --> 18:45.091 I'll make it right. 18:45.225 --> 18:46.626 Okay? 18:46.793 --> 18:48.595 -[crying] -Come on, come on. 18:48.728 --> 18:52.031 -Fuck you, Mike. -Come on. Come on, come on. 18:52.899 --> 18:54.934 I'm sorry. 18:55.067 --> 18:56.303 [sobs] 18:56.436 --> 18:58.705 * contemplative music * 19:02.775 --> 19:04.777 All right. 19:10.183 --> 19:12.151 All right, here we go. 19:12.285 --> 19:13.586 Signal the unit. Let's take her down. 19:13.686 --> 19:16.055 -All right, here we go. -[engine starts] 19:29.869 --> 19:31.704 [sirens whoop] 19:55.528 --> 19:58.064 -There a problem, Officer? -Step out of the car, please. 19:58.898 --> 20:00.467 Sorry for the inconvenience, ma'am. 20:00.567 --> 20:03.002 -We received a tip. -Oh, yeah? And what was that? 20:03.135 --> 20:05.037 Contraband in the vehicle. 20:05.171 --> 20:07.574 Oh, uh, who provided that tip? 20:07.707 --> 20:09.476 [Ian] That'd be the anonymous variety. 20:09.576 --> 20:12.679 We'll make this a pit stop. Have you on your way. 20:12.812 --> 20:15.415 Well, would you like the password, Detective? 20:15.548 --> 20:16.883 We'll get your phone back to you, ma'am, 20:17.049 --> 20:18.518 as soon as we're done here. 20:19.352 --> 20:20.620 Where's your warrant? 20:20.720 --> 20:23.055 What's that? Say it again. I didn't hear you. 20:23.189 --> 20:24.724 Warrant. Where is your warrant? 20:24.857 --> 20:27.059 You granted us access. 20:27.994 --> 20:28.995 Didn't she, Stevie? 20:29.095 --> 20:30.463 Good citizen. 20:32.865 --> 20:34.601 Oh, there are so many interesting ways 20:34.767 --> 20:36.436 I could fuck you both up. 20:36.569 --> 20:38.571 You see a goddamn dashcam 20:38.705 --> 20:40.740 or a fucking body cam? No. 20:40.873 --> 20:42.775 We asked for access, you provided it, 20:42.942 --> 20:44.744 'cause you've got nothing to hide, right? 20:44.911 --> 20:46.913 Sit tight. 20:47.780 --> 20:49.816 Jesus Christ. 20:51.918 --> 20:54.487 * uneasy music * 20:54.587 --> 20:56.789 [crying] 21:07.934 --> 21:10.970 -*** -[dialogue inaudible] 21:28.621 --> 21:32.359 Aren't you investigating the death of CO Carney? 21:33.426 --> 21:35.127 [Ian] Jesus Christ. 21:36.329 --> 21:37.397 What-what's that, Warden? 21:37.530 --> 21:39.399 -Say it again? -Doug Carney? 21:39.532 --> 21:40.667 You're investigating his murder. 21:40.800 --> 21:42.602 That is an affirmative, Warden. 21:43.570 --> 21:45.572 Yes, we are. 100%. 21:45.705 --> 21:46.939 All right, guys, let's wrap it up. 21:47.073 --> 21:48.341 -Let's go. -Seems like your time 21:48.508 --> 21:50.410 could've been better spent, Detective. 21:50.510 --> 21:51.478 We'll IKEA this together for you. 21:51.611 --> 21:52.979 Sorry for the inconvenience. 21:53.112 --> 21:54.647 Yeah, what caused the inconvenience? 21:54.781 --> 21:57.850 Oh, that was, uh, bad intel. 21:58.017 --> 21:59.151 Welcome to Kingstown. 21:59.285 --> 22:01.020 Any progress on the investigation? 22:01.187 --> 22:02.689 We got a whole task force on it, Warden. 22:02.855 --> 22:04.123 -Oh, that a fact? -That is a fact. 22:04.256 --> 22:06.058 In-in fact, it's an open investigation. 22:06.158 --> 22:08.227 -It could lead in any direction. -Huh. 22:08.327 --> 22:11.297 Random acts of violence. It happens a lot here, don't it? 22:11.431 --> 22:14.434 Keeps us both in business. You be safe there, Warden. 22:16.135 --> 22:17.504 Let's go. 22:20.807 --> 22:23.009 [engine starts] 22:36.856 --> 22:38.224 All right. 22:38.357 --> 22:41.160 So, KPD is going to escort you 22:41.293 --> 22:43.696 out of Kingstown, 22:43.830 --> 22:45.632 and all the way to the state line. 22:46.399 --> 22:49.068 So just call me when you get to Ohio. 22:49.201 --> 22:51.070 Okay, I will. 22:53.640 --> 22:54.707 -[grunts softly] -[car door closes] 22:54.874 --> 22:55.875 You'll talk to Kyle? 22:56.042 --> 22:57.209 Tell him we're at my sister's, 22:57.376 --> 22:59.546 -tell him we're safe? -Yeah. Yeah. 22:59.679 --> 23:01.247 Call me if you need anything. 23:01.414 --> 23:03.683 Thanks, Mike, I will. 23:03.816 --> 23:06.052 * mournful music * 23:07.520 --> 23:08.655 [engine starts] 23:08.788 --> 23:10.657 Bye, buddy. 23:14.293 --> 23:15.795 Go. 23:44.423 --> 23:46.593 *** 23:50.897 --> 23:53.065 [car engine starts] 24:10.282 --> 24:11.350 Oh, fuck. 24:11.484 --> 24:13.285 Motherf... 24:13.419 --> 24:15.154 Motherfucker! 24:15.321 --> 24:17.557 F... Mm. 24:17.657 --> 24:20.893 Oh. Fuck. Fuck. 24:21.828 --> 24:23.229 [entry bells chime] 24:23.996 --> 24:26.499 -Want something, honey? -No, I'm good, Sarah. Thanks. 24:28.701 --> 24:30.202 She's fucking connected. 24:30.369 --> 24:31.838 Yeah, no shit. 24:32.605 --> 24:34.040 -Fully automatic. -Jesus. 24:34.206 --> 24:35.508 No serial number. 24:35.642 --> 24:38.010 Fucking epoxy grip. Goddamn gangster gun. 24:38.144 --> 24:40.112 And her Subaru soccer mom bullshit? 24:40.212 --> 24:41.648 That is a trap car, Mikey. 24:41.781 --> 24:43.182 She got a secret compartment in the passenger seat. 24:43.349 --> 24:46.018 -In the fucking seat. -Yeah, look, I told you. 24:46.152 --> 24:47.554 [chuckles softly] She's-she's corrupt. 24:47.687 --> 24:48.788 Mikey, she's more than fucking corrupt. 24:48.921 --> 24:50.456 You do not carry a gun like this 24:50.557 --> 24:52.525 and not know how to handle this kind of firepower. 24:52.692 --> 24:54.193 This is a not-fucking-around weapon. 24:54.360 --> 24:55.928 -Yeah. -I can take her in on the gun. 24:56.028 --> 24:57.363 I can book her on the gun. 24:57.496 --> 25:00.032 Scandalize DOC, we're done. 25:00.166 --> 25:01.534 No. 25:01.668 --> 25:03.936 She's connected to people with big guns, 25:04.036 --> 25:05.872 big money and lawyers, Ian. 25:06.005 --> 25:07.707 Look, she already knows you have this by now, right? 25:07.874 --> 25:09.942 So let her sweat. Let her come to me. 25:10.042 --> 25:11.944 Mikey, we don't fucking make a move, 25:12.044 --> 25:13.880 that's gonna tell her that we can't. 25:14.013 --> 25:16.382 Does us no good to arrest her for a minute, Ian. 25:16.515 --> 25:18.651 We got to focus on the bigger picture here. 25:18.751 --> 25:20.152 Where's the kid sicario? 25:20.252 --> 25:22.054 Look, he's popping up at Morrison's every couple of days. 25:22.188 --> 25:24.023 I mean, we're tracking him, but he's a slippery fuck. 25:24.156 --> 25:26.092 Y-Yeah, okay, well, you got Keno. 25:26.258 --> 25:27.594 He's a bowler, right? 25:27.760 --> 25:30.997 Kid's a sprinter. So get some faster feet on him. 25:31.764 --> 25:34.233 -Streets are quiet, Mikey. -Yeah, and? 25:34.366 --> 25:37.269 Let's take the calm where you can get it. 25:37.436 --> 25:40.206 The only calm I know is before the storm. 25:41.007 --> 25:43.676 It's fucking Kingstown. What the fuck you thinking? 25:43.776 --> 25:45.444 * portentous music * 25:45.578 --> 25:47.113 Mm. 25:47.246 --> 25:49.448 [speaking Spanish] 26:10.169 --> 26:12.404 [door closes] 26:15.274 --> 26:17.443 [liquid flowing] 26:20.046 --> 26:21.781 [siren wailing in distance] 26:27.720 --> 26:29.922 [indistinct chatter] 26:34.593 --> 26:36.729 Better be catching you before you're fucking hammered. 26:36.829 --> 26:38.230 I need to talk to you. 26:38.364 --> 26:40.733 You look like shit, Ian. And you have a fucking job. 26:40.833 --> 26:43.102 Look, I might have a fucking job for you, all right? 26:43.235 --> 26:45.672 -Let's go outside. -Mm. Let's just talk in here. 26:45.805 --> 26:47.573 I'm not Nanook of the fucking North. 26:47.707 --> 26:49.075 No, you're Nanook of the put your fucking coat on. 26:49.175 --> 26:51.978 Christ on a cracker. Let's go. Come on. 26:56.482 --> 26:58.117 [exhales] 27:05.758 --> 27:07.126 Fucking... 27:07.994 --> 27:09.528 Hey, fuck, close it. 27:09.662 --> 27:11.130 -Fucking... -[grunts] 27:11.263 --> 27:13.465 Grand jury's convening. They're gonna fucking indict me. 27:13.599 --> 27:15.301 Fuck. That fucking sucks, man. 27:15.434 --> 27:17.269 Morrissey from beyond the grave. 27:17.369 --> 27:20.039 Evelyn's got a goddamn witness puts me at the fucking scene. 27:20.172 --> 27:22.108 -You believe that? -No shit. 27:22.241 --> 27:24.010 You got... got any leads? 27:24.176 --> 27:27.513 Some fucking food delivery fucker in Morrissey's hood. 27:27.646 --> 27:29.581 -Any thoughts? -Yeah, I got some ideas. 27:29.682 --> 27:31.283 But you can't wait on this, Ian. 27:31.383 --> 27:34.086 You got to talk to this guy, make him understand what's what. 27:34.186 --> 27:35.521 That indictment comes down, 27:35.688 --> 27:37.757 they're gonna stick him in a fucking safe house. 27:38.557 --> 27:40.192 Yeah, listen, y-you... 27:40.359 --> 27:44.163 You in the mood for returning a favor here? 27:46.332 --> 27:47.466 Well, I'm in the mood for keeping 27:47.566 --> 27:49.101 both of our asses out of the fire. 27:49.201 --> 27:50.536 * sinister music * 27:50.669 --> 27:51.838 Let's put the fear into this motherfucker. 27:51.971 --> 27:53.439 All right. 28:22.034 --> 28:23.770 -Hey. -Hey. 28:23.903 --> 28:25.704 How you holding up? 28:25.838 --> 28:27.106 I could ask you the same question. 28:27.239 --> 28:29.141 You look like death warmed over. 28:29.241 --> 28:30.910 What else is new? 28:31.077 --> 28:33.112 When was the last time you slept? 28:33.279 --> 28:36.482 I don't. Can I come in? 28:36.582 --> 28:38.818 -[sighs] -Yeah. 28:44.290 --> 28:45.724 [door closes] 28:47.927 --> 28:49.128 Okay. 28:49.295 --> 28:51.964 So, what's it gonna take 28:52.098 --> 28:53.900 to get Kyle out? 28:56.168 --> 28:58.537 -What happened? -Everything. 28:58.637 --> 29:00.372 Everything's happened. 29:00.472 --> 29:02.074 So, what's it gonna take? 29:02.208 --> 29:03.609 [scoffs] 29:03.742 --> 29:06.712 I-I don't know how to talk to you about this anymore. 29:06.813 --> 29:08.547 Well, try me. 29:08.647 --> 29:09.782 What's your wildest dream 29:09.949 --> 29:12.084 -that I can make come true? -[laughs] 29:12.218 --> 29:13.920 -Yeah? -[scoffs] 29:14.720 --> 29:18.257 I want Robert Sawyer. That hasn't changed. 29:18.390 --> 29:20.092 And I'm gonna get him. 29:20.226 --> 29:21.928 I'm gonna indict Ian, and we're gonna see 29:22.061 --> 29:24.063 how he feels, really, about being inside. 29:24.163 --> 29:25.664 There it is. 29:26.432 --> 29:29.001 To get Robert, I don't need you. 29:29.802 --> 29:31.737 Ian's not gonna rat. 29:31.838 --> 29:35.107 [sighs] Well, that remains to be seen. 29:35.241 --> 29:38.510 Kyle was looking at six months. Ian? 29:38.644 --> 29:41.347 He's gonna die in prison, he goes down. 29:43.249 --> 29:46.118 Well, come on, Evelyn. There's got to be something 29:46.252 --> 29:50.256 I... just something I can offer you. 29:51.623 --> 29:53.425 -Al Capone. -Oh, for fuck's sakes. 29:53.559 --> 29:55.995 'Cause that's what it's gonna take, it's gonna take an arrest, 29:56.128 --> 29:57.563 a prosecution and a conviction of an evil 29:57.663 --> 29:59.298 greater than Robert Sawyer. 29:59.431 --> 30:00.666 And that is a tall fucking order. 30:00.799 --> 30:02.935 Would you just listen to me, Mike? 30:03.069 --> 30:06.105 This may be one problem that you can't solve. 30:08.340 --> 30:10.042 Kyle's gonna get through this. 30:12.344 --> 30:15.014 I know that you think it's on you, but it is not on you. 30:15.147 --> 30:16.916 -It's all on me, Evelyn. -[stammers] 30:17.016 --> 30:18.784 -Okay? It's just the way it is. -Oh, you can't-- 30:18.885 --> 30:21.787 you can't watch over him forever, Mike. 30:23.289 --> 30:25.091 [laughs softly] 30:28.360 --> 30:30.696 Yeah, tell that to his wife and kid. 30:30.863 --> 30:32.865 * tense music * 30:54.386 --> 30:56.555 *** 31:09.068 --> 31:10.402 There he is. 31:18.410 --> 31:20.546 -Let's talk to him. -Yep. 31:22.114 --> 31:24.216 Okay. 31:26.052 --> 31:28.254 [rock playing on stereo] 31:38.530 --> 31:41.467 You out of smokes, brother? 31:43.469 --> 31:45.237 No, I'm good. 31:45.371 --> 31:48.274 Not a road I should keep going down, you know? 31:48.440 --> 31:50.309 Yeah. 31:50.442 --> 31:51.978 I know that feeling. 31:52.111 --> 31:55.147 Roads not traveled, you know? 31:56.082 --> 31:59.885 Visit this morning caused you some upset. 32:03.055 --> 32:05.824 Mike is a fucking pisser. 32:07.326 --> 32:08.961 First time I saw your brother-- 32:09.095 --> 32:11.197 inside not a day, mind you-- 32:11.297 --> 32:13.765 he's on the yard, battling two, three homies. 32:13.899 --> 32:15.734 And your brother, in the shit, 32:15.867 --> 32:19.505 goes blackout, man, fucking berserker. 32:19.671 --> 32:21.407 Had that gift. 32:21.507 --> 32:23.976 Could turn everything off in the middle 32:24.110 --> 32:27.179 of a fucking war, huh? [chuckles] 32:28.380 --> 32:30.716 You got that gift, Kyle? 32:30.816 --> 32:32.651 Yeah. 32:34.820 --> 32:38.590 Still, he'd have been killed, hadn't I lent a kind hand. 32:39.992 --> 32:41.360 Brotherly love, 32:41.493 --> 32:45.431 forged right there on the carceral archipelago. 32:46.432 --> 32:49.101 Figure Mike's painted you a picture of me. 32:49.235 --> 32:51.203 But I'll tell you this. 32:51.337 --> 32:53.772 He's wrong. 32:53.872 --> 32:58.010 All I've done is keep your brother alive inside. 32:58.877 --> 33:00.412 And out. 33:01.247 --> 33:02.848 I've been Mike's keeper 33:02.981 --> 33:05.784 long as I've fucking known him. 33:06.618 --> 33:08.854 Who's your keeper, Kyle? 33:11.557 --> 33:13.659 Cop shoots another cop. 33:14.393 --> 33:17.963 There's got to be strong motive to do something like that. 33:18.097 --> 33:21.500 And you could've shared that motive with the law. 33:21.633 --> 33:23.302 That leaves one to wonder, 33:23.402 --> 33:26.305 what's the motive not to share it? 33:30.042 --> 33:31.743 Now, that's got to run 33:31.877 --> 33:34.346 fucking deep. 33:37.316 --> 33:38.650 Yeah. 33:40.886 --> 33:44.456 You're the cop, Mike's the criminal, 33:44.556 --> 33:47.459 and you're the one inside. 33:51.230 --> 33:54.533 Who you here for, brother? 34:12.551 --> 34:14.719 *** 34:21.960 --> 34:24.163 [seatbelt latch clicks] 34:25.697 --> 34:27.866 -Make it quick. -Yeah. 34:27.966 --> 34:30.068 You don't fucking need that. What are you doing? 34:30.202 --> 34:32.603 Yeah. Whatever. 34:40.712 --> 34:42.947 [dog barking in distance] 34:58.864 --> 35:01.099 [grunts softly, sniffles] 35:14.813 --> 35:16.114 [car door closes] 35:16.248 --> 35:17.649 [Robert] Reggie Davis. 35:17.816 --> 35:20.152 The fuck, man? You scared the shit out of me. 35:23.522 --> 35:24.656 What do you want? 35:24.790 --> 35:26.425 Me and my partner just need to talk to you. 35:26.525 --> 35:29.228 Been a lot of package theft in the neighborhood. 35:29.995 --> 35:32.698 Putting plainclothes cops on fucking package theft, huh? 35:32.831 --> 35:34.233 Well, nobody's gonna steal shit 35:34.333 --> 35:37.035 in front of a black-and-white, am I wrong? 35:37.869 --> 35:40.639 Nah, you're not wrong, just, um... 35:40.772 --> 35:42.708 Shit, man, I got to bounce, so if-- 35:43.675 --> 35:44.910 We're just gonna follow you 35:45.010 --> 35:46.345 to your next fucking delivery, then. 35:48.380 --> 35:50.282 Come on, man, this won't take a minute. 35:50.382 --> 35:52.050 Sit in the car, talk. 35:53.719 --> 35:56.355 Talk about fucking what? 35:58.056 --> 36:00.091 This about the grand jury? 36:03.329 --> 36:04.763 Oh, we just want to talk to you about what you saw, 36:04.863 --> 36:05.897 what you didn't see. 36:06.064 --> 36:08.267 You know, if we all agree, then... 36:09.134 --> 36:10.369 ...not gonna be a problem. 36:10.536 --> 36:11.703 Get the fuck out of here, man. 36:11.870 --> 36:12.871 I'm not talking to you about that shit. 36:13.004 --> 36:14.906 [Ian] What's up, amigo? 36:19.245 --> 36:20.145 Fuck no. 36:20.246 --> 36:21.313 Just relax, all right? 36:21.413 --> 36:23.215 Hey, we just want to talk. Hey. 36:23.349 --> 36:24.716 You're the fucking... no, this isn't fucking happening. 36:24.850 --> 36:26.017 We just want to talk, get our stories 36:26.151 --> 36:27.253 -on the same page here. -Hey. 36:27.386 --> 36:28.053 I-I'll record you, you fuckers. 36:28.186 --> 36:30.256 Hey. Just relax. 36:30.422 --> 36:31.990 You're tampering with a fucking witness. 36:32.123 --> 36:33.359 -I'll fucking record you-- -We need you to listen to us. 36:33.492 --> 36:34.593 -Don't fucking do that. -No. 36:34.726 --> 36:35.761 Put that down. 36:35.927 --> 36:37.062 -Look-- Hey-- -Don't do that. 36:37.195 --> 36:38.730 -No, look. -All right, listen to me. 36:38.864 --> 36:39.865 -Put that fucking thing down. -No, I'm not kidding. 36:39.998 --> 36:41.132 I'll go fucking live. 36:41.233 --> 36:42.668 [Ian] Hey, fuck, we just want to talk. 36:42.768 --> 36:43.702 -This is tampering with a wi-- -[gunshot] 36:43.835 --> 36:45.237 -Fuck. -[chokes] 36:45.371 --> 36:47.939 Hey. Jesus Christ, Robert. What the fuck? 36:49.475 --> 36:50.609 -[Reggie] Just... -What the fuck 36:50.742 --> 36:51.910 -did I tell you? -Please. Please. 36:52.043 --> 36:54.212 We just want to fucking talk. Fuck! 36:54.346 --> 36:56.081 I'm sorry. I'm sorry. 36:56.882 --> 36:58.417 I didn't fucking... 36:58.584 --> 37:00.852 -I didn't see anything. -That ship's sailed, Reggie. 37:00.952 --> 37:02.321 I didn't see anything. I swear to God. 37:02.421 --> 37:03.755 -Please. -Ian. 37:03.889 --> 37:05.691 [Reggie] Please. [stammers] 37:05.791 --> 37:07.659 I'm sorry-- 37:11.963 --> 37:14.800 [Reggie gasping] 37:17.202 --> 37:18.804 Fuck. 37:19.805 --> 37:22.608 -[Lucinda] Ah! -[Lucas] Ooh. 37:22.741 --> 37:24.376 [laughing] 37:24.510 --> 37:26.912 [indistinct chatter] 37:27.045 --> 37:29.515 -[Molly] Oh! -I scored. I scored. I scored. 37:33.752 --> 37:35.921 Oh, yeah. Oh, yeah. 37:36.755 --> 37:37.956 Help you? 37:38.123 --> 37:39.625 Yeah. Hey. 37:39.791 --> 37:42.994 I'm, uh, Mike. I'm a friend of your mother's. 37:43.128 --> 37:45.196 I left a message, said I'd, uh, come by. 37:45.297 --> 37:47.065 Well, she didn't say anything to me. 37:47.165 --> 37:49.167 [Lucinda] You with the county? 37:49.335 --> 37:52.504 No, no, I'm just a friend of your mom's. 37:52.638 --> 37:54.139 [Lucas] Yeah, well, she's not home. 37:54.272 --> 37:56.342 Could be a while before she gets back. 37:56.508 --> 37:58.977 Yeah. You must be Lucas. 37:59.110 --> 38:01.112 -Right? -Why? 38:01.246 --> 38:03.014 She talks about you. 38:04.249 --> 38:07.386 All right, just tell her Mike came by, would you? 38:14.693 --> 38:16.061 Oh! 38:16.161 --> 38:17.963 [chatter resumes] 38:18.096 --> 38:19.665 -[laughter] -[Molly] What is wrong with you? 38:19.798 --> 38:22.601 -Free goal. Free goal. -No... Get off me. Get off me. 38:22.701 --> 38:25.136 Please! Molly! 38:25.270 --> 38:27.673 -[Molly laughs] -[Lucinda] Get off me! 38:28.507 --> 38:30.676 * menacing music * 38:58.704 --> 39:00.872 *** 39:13.218 --> 39:15.854 [train rumbling in distance] 39:22.260 --> 39:24.295 [horn blowing] 39:28.734 --> 39:31.102 [brakes screeching] 39:54.726 --> 39:56.895 *** 40:07.473 --> 40:08.574 [shouting in distance] 40:08.707 --> 40:10.308 [gunfire in distance] 40:16.948 --> 40:18.249 -[grunts softly] -I got this. 40:18.383 --> 40:19.551 -You got it? -Yeah, I got this. 40:19.651 --> 40:21.787 -Watch out. -Yeah. 40:24.389 --> 40:25.791 Fuck. Jesus Christ. 40:25.924 --> 40:27.626 * suspenseful music * 40:35.467 --> 40:37.469 Come on. [sighs] 40:38.336 --> 40:40.105 -Got it? -Yeah. Yeah. 40:45.143 --> 40:46.845 Far enough downstream? 40:47.012 --> 40:48.680 Yeah, this time of year, he's gonna be at the bottom 40:48.847 --> 40:50.148 of the river by breakfast. 40:50.281 --> 40:51.683 -What are you doing? -If the body ever floats, 40:51.850 --> 40:53.785 you want 'em digging our fucking slugs out? 40:53.919 --> 40:56.387 -Fuck! -Yeah. 41:14.172 --> 41:15.974 Jesus Christ, is this a fucking walk 41:16.107 --> 41:18.209 in the park for you or what? 41:18.376 --> 41:19.711 [Robert grunting softly] 41:21.112 --> 41:23.481 -Okay. Yeah. There. -You got it? 41:23.615 --> 41:25.617 [Robert] Yeah. 41:25.751 --> 41:27.519 There it is. [sighs] 41:28.286 --> 41:30.021 -[grunts softly] -[bullet splashes] 41:30.856 --> 41:32.591 All right. 41:43.001 --> 41:44.469 [sighs] 41:44.570 --> 41:45.503 Hey. 41:45.637 --> 41:47.372 What are you doing here? 41:47.505 --> 41:49.174 Aren't we closed? 41:49.307 --> 41:51.242 We have a final visitor in chairs. 41:51.409 --> 41:52.544 Yeah? 41:52.711 --> 41:54.780 The warden's here to see you. 41:57.182 --> 41:58.784 Okay, yeah, send her in. 42:00.151 --> 42:01.319 You should go home. 42:01.452 --> 42:05.056 -I'll lock up. -I'll lock up. 42:07.092 --> 42:08.493 [door closes] 42:09.961 --> 42:11.597 [drawer slides open] 42:17.435 --> 42:18.336 Hey. 42:18.436 --> 42:20.939 Want a drink? I don't have tea. 42:21.106 --> 42:22.407 [door closes] 42:22.540 --> 42:24.910 No, I'm good. That's not my vice of choice. 42:27.045 --> 42:29.114 You made your point, Mike. 42:29.247 --> 42:30.616 Oh, yeah? What happened? 42:30.749 --> 42:33.318 I think we got off on the wrong foot. 42:33.418 --> 42:35.553 Well, "we" didn't do shit. 42:35.687 --> 42:37.789 Okay. Regardless, 42:37.956 --> 42:41.927 I will separate Kyle from Callahan, as you requested. 42:44.262 --> 42:46.732 You win. 42:46.865 --> 42:48.533 Happy? 42:48.667 --> 42:49.901 Look, this... 42:50.035 --> 42:52.838 this isn't a game I'm playing here, Nina. 42:52.938 --> 42:55.607 I want to do right by all parties concerned. 42:55.741 --> 42:59.010 All parties? That is a lot to take on, Mike. 42:59.110 --> 43:02.080 Well, like I said from the beginning, 43:02.213 --> 43:04.616 I can help you, Nina. 43:04.783 --> 43:06.785 I think... 43:06.952 --> 43:09.020 our interests align. 43:10.588 --> 43:12.457 [sighs] Get some rest, Mike. 43:12.624 --> 43:14.492 You look exhausted. 43:16.895 --> 43:19.064 * dark music * 43:25.003 --> 43:26.371 [door closes] 43:33.178 --> 43:34.980 [Ian] Jesus fucking Christ. 43:35.113 --> 43:36.648 [Robert] You got to hit the gym, brother. 43:36.782 --> 43:38.817 Hit the fucking gym? You think that's funny, 43:38.984 --> 43:40.151 you fucking psycho? 43:40.285 --> 43:42.153 No, it's not, like, "ha-ha" funny, 43:42.320 --> 43:44.522 just, like, dark times, you know? 43:44.690 --> 43:46.191 It feels good, you know? 43:46.357 --> 43:48.326 Having a purpose. 43:49.160 --> 43:51.096 [grunts] 44:16.487 --> 44:18.056 [knocking] 44:31.136 --> 44:32.203 Yeah. 44:32.370 --> 44:34.873 [Cindy] Mike, it's Cindy. 44:39.644 --> 44:40.779 -Hey. -Hey. 44:40.879 --> 44:42.513 -How you doing? -[laughs] I'm good. 44:42.647 --> 44:44.215 -How you doing? -Oh, you came in from the cold? 44:44.382 --> 44:46.051 -Yeah. -Take your jacket? 44:46.217 --> 44:48.720 Oh, thank you. [sniffles] 44:51.890 --> 44:54.726 -What are you doing here? -Um... 44:54.860 --> 44:56.728 -Come in. -[laughs] Okay. 44:56.895 --> 44:58.764 Why don't you have a seat? 44:58.930 --> 44:59.965 -[laughs softly] -Want a drink? 45:00.065 --> 45:02.801 -Uh, yeah. Please. -Okay. 45:08.073 --> 45:09.707 [sighs] 45:11.542 --> 45:13.211 My, uh... 45:13.344 --> 45:15.446 my kids said that you stopped by. 45:16.281 --> 45:20.185 Yeah. Yeah, yeah. They were very, uh, hospitable. 45:20.285 --> 45:21.953 -[laughs] God. -[liquid pouring] 45:22.087 --> 45:23.288 Ugh. 45:23.421 --> 45:25.056 -Don't take it personal. -Oh, I don't. 45:25.190 --> 45:26.691 Come on, I'd be the same way. 45:26.792 --> 45:29.460 -No one fucks with Mom. -Mm. 45:30.628 --> 45:32.263 [alarm buzzes] 45:32.397 --> 45:33.932 * ominous music * 45:34.065 --> 45:35.400 [door closes] 45:55.220 --> 45:58.723 [Rush] Rise up, convict. Give us your wrists. 45:58.824 --> 46:01.726 -Everything all right? -Wrists. 46:04.162 --> 46:06.297 -[cuffs click] -[Carr] Pop 17. 46:06.431 --> 46:07.833 [door buzzes] 46:07.999 --> 46:09.868 [door opens] 46:11.336 --> 46:13.004 [door closes] 46:14.572 --> 46:16.074 [cuffs clicking] 46:16.207 --> 46:19.010 -What the fuck is this, man? -Little R & R, inmate. 46:19.177 --> 46:21.012 Fucking spa day, sweetie. 46:22.981 --> 46:24.649 Last piece of advice. 46:24.782 --> 46:26.818 Kill whatever comes close to you. 46:26.952 --> 46:28.419 Fucking heed it, brother. 46:28.519 --> 46:29.988 [door buzzes] 46:30.155 --> 46:32.991 I, uh, set some bad examples. 46:33.158 --> 46:35.460 They're pretty slow to trust. 46:35.593 --> 46:39.130 Yeah? Well, yeah, it'll serve them later. 46:39.264 --> 46:40.966 Yeah. 46:41.099 --> 46:43.268 Was it you that set the bad examples 46:43.368 --> 46:44.669 or was it someone else? 46:47.172 --> 46:48.974 Oh. 46:49.107 --> 46:51.376 [softly] Uh... 46:51.509 --> 46:54.312 Mostly the-the last guy. 46:54.445 --> 46:55.580 -Ah. -Yeah. 46:55.680 --> 46:57.215 -There's always a last guy. -Yeah. 46:57.348 --> 46:59.550 * atmospheric music * 46:59.684 --> 47:02.387 We had to get out of there pretty fast. 47:06.024 --> 47:08.193 -Sorry. -Some days I feel it, and... 47:08.359 --> 47:11.662 [inhales sharply] ...some days, it doesn't matter at all. 47:11.796 --> 47:13.965 I don't dwell on my past. 47:14.099 --> 47:16.534 I won't dwell on yours. 47:18.536 --> 47:19.737 No regrets? 47:19.905 --> 47:21.772 Too many to hold on to. 47:21.873 --> 47:24.009 -I'll drink to that. -Yeah. Fuck yeah. 47:24.142 --> 47:26.544 [laughs] 47:30.882 --> 47:32.918 Where are we going? 47:34.052 --> 47:35.453 [door buzzes] 47:46.731 --> 47:48.666 [Cindy] Why'd you come to my house? 47:48.766 --> 47:50.068 Kyle? 47:50.201 --> 47:52.437 No, I got somebody else looking after him. 47:52.570 --> 47:53.905 It's Hobbs. 47:54.039 --> 47:56.607 But you got to give her a wide berth, okay? 47:56.741 --> 47:58.709 She's got credentials, but she's been compromised. 47:58.843 --> 48:00.045 How? 48:00.178 --> 48:01.579 Can't tell you. 48:01.712 --> 48:03.848 I need you to tell me. 48:03.982 --> 48:06.084 Well, she collaborates with convicts, 48:06.217 --> 48:07.252 so she can't be trusted. 48:07.385 --> 48:08.719 Got to keep her at arm's length. 48:08.853 --> 48:10.255 Okay. 48:12.090 --> 48:13.624 And what about you? 48:13.791 --> 48:15.193 What about me? 48:15.326 --> 48:17.395 Should I keep you at arm's length? 48:17.528 --> 48:19.164 -Fuck yes, you should. -[laughs] 48:19.264 --> 48:21.132 Oh, no. 48:21.266 --> 48:23.101 Like this. 48:23.935 --> 48:26.137 -Like this. -No, more like... 48:26.271 --> 48:28.406 -A little more like that. -This a little better? 48:28.539 --> 48:30.108 -A little bit more like this. -Come here. 48:30.241 --> 48:32.543 -[chuckles] -Come here. [chuckles] 48:36.281 --> 48:38.483 * dramatic music * 48:41.019 --> 48:42.988 [door buzzes] 48:48.359 --> 48:49.560 [door buzzes] 48:49.660 --> 48:51.362 [door opens] 49:01.472 --> 49:02.840 [door closes] 49:03.008 --> 49:05.176 [door buzzes] 49:09.580 --> 49:11.316 [inmate] Dead man walking. 49:11.449 --> 49:13.151 [door buzzes] 49:41.112 --> 49:43.114 [phone vibrating] 49:50.788 --> 49:52.023 Yeah? 49:52.157 --> 49:53.524 [Bunny] Mike, you ain't gonna believe 49:53.658 --> 49:54.892 what the fuck I'm seeing right now. 49:55.026 --> 49:56.694 Get to a bird's-eye. 49:57.528 --> 49:58.896 [door opens] 49:59.064 --> 50:00.598 [door closes] 50:08.039 --> 50:09.774 Yeah. Jesus. 50:09.874 --> 50:12.077 Yeah, that's my shit, Mike. 50:12.210 --> 50:14.045 I'm gonna battle back on these motherfuckers. 50:14.179 --> 50:15.813 Believe that. 50:21.752 --> 50:24.389 *** 50:24.522 --> 50:26.291 [siren wailing in distance] 50871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.